1 00:00:00,000 --> 00:00:17,958 这同一部分很容易被暴露 2 00:00:17,958 --> 00:00:47,958 [AMC 低音炮。] 3 00:00:47,958 --> 00:01:27,958 [音乐。] 4 00:01:27,958 --> 00:02:17,958 [音乐] [音乐] 5 00:02:17,958 --> 00:02:47,958 [音乐。] 6 00:02:47,958 --> 00:02:55,208 妈妈,爸爸来了。 7 00:02:55,208 --> 00:03:01,375 [音乐。] 8 00:03:01,375 --> 00:03:01,958 爸爸。 9 00:03:01,958 --> 00:03:04,708 怎么了,小男人? 10 00:03:04,708 --> 00:03:06,000 你好吗? 11 00:03:06,000 --> 00:03:07,167 你好吗? 12 00:03:07,167 --> 00:03:08,750 是的,你看起来不错,男孩。 13 00:03:08,750 --> 00:03:10,167 看看强不强。 14 00:03:10,167 --> 00:03:14,250 是的,很高兴见到你。 15 00:03:14,250 --> 00:03:15,667 怎么了,杰基? 16 00:03:15,667 --> 00:03:15,958 皮肤。 17 00:03:15,958 --> 00:03:17,500 你? 18 00:03:17,500 --> 00:03:22,167 肖恩会给你打电话。 19 00:03:22,167 --> 00:03:23,833 感谢您准时到达这里。 20 00:03:23,833 --> 00:03:25,583 没问题。 21 00:03:25,583 --> 00:03:28,208 你看起来不错,杰基。 22 00:03:28,208 --> 00:03:28,875 别担心,我不会 23 00:03:28,875 --> 00:03:31,458 再次请求你嫁给我。 24 00:03:31,458 --> 00:03:32,667 那么你们要去哪里? 25 00:03:32,667 --> 00:03:33,833 嗯,他总是说要去 26 00:03:33,833 --> 00:03:36,750 海滩,所以我想我们可以骑马出去 27 00:03:36,750 --> 00:03:37,542 前往康尼岛和 28 00:03:37,542 --> 00:03:38,500 在那里听比赛。 29 00:03:38,500 --> 00:03:39,750 但这个烂片 30 00:03:39,750 --> 00:03:42,167 不会带我们去那里的。 31 00:03:42,167 --> 00:03:43,958 我可以使用安全带之类的东西吗? 32 00:03:43,958 --> 00:03:47,708 爸爸要带我们去教堂。 33 00:03:47,708 --> 00:03:48,333 哦。 34 00:03:48,333 --> 00:03:50,667 天哪,它也应该来教堂。 35 00:03:50,667 --> 00:03:51,833 早上好,弗朗西斯。 36 00:03:51,833 --> 00:03:52,750 滑雪。 37 00:03:52,750 --> 00:03:53,875 好的。 38 00:03:53,875 --> 00:03:56,042 我想我现在就带他去公园。 39 00:03:56,042 --> 00:03:57,333 与所有经销商一起? 40 00:03:57,333 --> 00:03:59,000 好吧,你知道他们并不是真的 41 00:03:59,000 --> 00:04:00,542 周日的经销商,弗朗西斯。 42 00:04:00,542 --> 00:04:01,500 他们逮捕了? 43 00:04:01,500 --> 00:04:03,833 不要当着孩子的面,好吗? 44 00:04:03,833 --> 00:04:05,042 回来你在想什么? 45 00:04:05,042 --> 00:04:06,250 甚至都不会完成。 46 00:04:06,250 --> 00:04:06,958 来吧,男孩。 47 00:04:06,958 --> 00:04:08,750 好的。 48 00:04:08,750 --> 00:04:20,458 好吧,我往下看,好吗? 49 00:04:20,458 --> 00:04:22,083 我要派瑞奇·安德森出去。 50 00:04:22,083 --> 00:04:23,083 板条,300。 51 00:04:23,083 --> 00:04:23,958 好吧,这个赛季。 52 00:04:23,958 --> 00:04:25,958 好吧,但假设他以 25 比 7 落后。 53 00:04:25,958 --> 00:04:27,958 不,他不会那样做,巴顿。 54 00:04:27,958 --> 00:04:29,000 好吧,但我们假设他是。 55 00:04:29,000 --> 00:04:30,083 他平时的平均成绩是多少? 56 00:04:30,083 --> 00:04:30,958 225. 57 00:04:30,958 --> 00:04:32,042 好吧,那会怎么样呢 58 00:04:32,042 --> 00:04:35,042 是在 Batten 的 250 公里吗? 59 00:04:35,042 --> 00:04:35,958 给我倒数吧 60 00:04:35,958 --> 00:04:38,000 你准备好认为你能做到吗? 61 00:04:38,000 --> 00:04:38,792 是的。 62 00:04:38,792 --> 00:04:39,833 好的,五个。 63 00:04:39,833 --> 00:04:42,417 满分100分的话,是22.5分。 64 00:04:42,417 --> 00:04:44,375 所以这是 22.5 乘以 2。 65 00:04:44,375 --> 00:04:44,667 3. 66 00:04:44,667 --> 00:04:45,833 也就是 45。 67 00:04:45,833 --> 00:04:49,125 那么每 22.5 就是 11.25。 68 00:04:49,125 --> 00:04:50,417 2. 69 00:04:50,417 --> 00:04:54,958 好的,45 加 11.25 就是 56.25。 70 00:04:54,958 --> 00:04:55,542 56. 71 00:04:55,542 --> 00:04:56,833 该死的。 72 00:04:56,833 --> 00:04:58,125 不可能是七岁 73 00:04:58,125 --> 00:04:59,667 比你老头聪明。 74 00:04:59,667 --> 00:05:02,333 我们再做一个吧。 75 00:05:02,333 --> 00:05:03,958 坚持,稍等。 76 00:05:03,958 --> 00:05:05,292 拉屎。 77 00:05:05,292 --> 00:05:08,625 哎呀妈呀,这车死了。 78 00:05:08,625 --> 00:05:12,417 该死。 79 00:05:12,417 --> 00:05:16,500 好的。 80 00:05:16,500 --> 00:05:20,875 保留它。 81 00:05:20,875 --> 00:05:24,792 好的。 82 00:05:24,792 --> 00:05:26,833 我们可以步行到我这里。 83 00:05:26,833 --> 00:05:28,125 那车呢? 84 00:05:28,125 --> 00:05:29,500 我想明天我会去看一下。 85 00:05:29,500 --> 00:05:36,750 它不会去任何地方。 86 00:05:36,750 --> 00:05:40,083 什么? 87 00:05:40,083 --> 00:05:41,417 你那里搞乱了? 88 00:05:41,417 --> 00:05:42,458 不。 89 00:05:42,458 --> 00:05:44,292 你找到了我的车。 90 00:05:44,292 --> 00:05:45,458 我知道这是一家垃圾店,但事实并非如此 91 00:05:45,458 --> 00:05:45,958 意味着你有权利 92 00:05:45,958 --> 00:05:47,250 去拉屎。 93 00:05:47,250 --> 00:05:47,750 出去。 94 00:05:47,750 --> 00:05:48,417 我没有。 95 00:05:48,417 --> 00:05:49,500 是的,你做到了。 96 00:05:49,500 --> 00:05:55,000 快点。 97 00:05:55,000 --> 00:05:55,917 站在那里。 98 00:05:55,917 --> 00:06:21,792 上。 上。 99 00:06:21,792 --> 00:06:23,292 发生什么事了,欧文? 100 00:06:23,292 --> 00:06:24,958 嘿,看看这是谁。 101 00:06:24,958 --> 00:06:27,125 骑兵。 102 00:06:27,125 --> 00:06:28,958 比赛怎么样,加斯金斯先生? 103 00:06:28,958 --> 00:06:31,833 呃,沃德和温菲尔德出现了。 104 00:06:31,833 --> 00:06:33,167 你要和我一起听吗? 105 00:06:33,167 --> 00:06:34,500 你在这儿做什么? 106 00:06:34,500 --> 00:06:36,083 啊,这是我的屁股。 107 00:06:36,083 --> 00:06:39,917 楼上雨下得不太大。 108 00:06:39,917 --> 00:06:41,250 车! 109 00:06:41,250 --> 00:06:43,667 骑兵将扭转局面 110 00:06:43,667 --> 00:06:45,042 周围的邻居。 111 00:06:45,042 --> 00:06:46,625 像你这样的年轻人。 112 00:06:46,625 --> 00:06:49,333 车! 113 00:06:49,333 --> 00:06:49,750 这是怎么回事? 114 00:06:49,750 --> 00:06:50,667 现在带点啤酒,或者 115 00:06:50,667 --> 00:06:52,042 简单来说,你喝点柠檬水。 116 00:06:52,042 --> 00:06:53,375 我以为我们要出发了 117 00:06:53,375 --> 00:06:53,958 车子没电了。 118 00:06:53,958 --> 00:06:54,833 你会听 119 00:06:54,833 --> 00:06:56,167 与欧文的比赛。 120 00:06:56,167 --> 00:06:57,083 打电话给米奇。 121 00:06:57,083 --> 00:06:58,125 当然。 122 00:06:58,125 --> 00:06:59,500 是啊,怎么了,肖恩? 123 00:06:59,500 --> 00:07:00,792 嘿,卡尔叔叔。 124 00:07:00,792 --> 00:07:12,583 看看那个。 125 00:07:12,583 --> 00:07:16,375 滑雪。 126 00:07:16,375 --> 00:07:20,792 帮我。 127 00:07:20,792 --> 00:07:21,417 怎么了,滑雪? 128 00:07:21,417 --> 00:07:24,208 是的,很好,伙计。 129 00:07:24,208 --> 00:07:26,958 车坏了,所以我还是靠那东西跑。 130 00:07:26,958 --> 00:07:29,375 上帝。 131 00:07:29,375 --> 00:07:30,083 照顾我。 132 00:07:30,083 --> 00:07:30,958 好的,谢谢。 133 00:07:30,958 --> 00:07:32,250 你想参与某事吗? 134 00:07:32,250 --> 00:07:32,792 不,我很好。 135 00:07:32,792 --> 00:07:33,958 谢谢。 136 00:07:33,958 --> 00:07:34,583 谢谢。 137 00:07:34,583 --> 00:07:38,417 谢谢。 138 00:07:38,417 --> 00:07:40,333 你要留意别人,肖恩。 139 00:07:40,333 --> 00:07:42,458 我的名字为你着想。 140 00:07:42,458 --> 00:07:44,375 人们拍拍那个。 141 00:07:44,375 --> 00:07:48,167 你们到底在这儿做什么? 142 00:07:48,167 --> 00:07:49,167 我不会让欧文 143 00:07:49,167 --> 00:07:51,125 自己听比赛。 144 00:07:51,125 --> 00:07:52,292 但这是你的儿子? 145 00:07:52,292 --> 00:07:52,958 是的。 146 00:07:52,958 --> 00:07:54,167 是的,是肖恩。 147 00:07:54,167 --> 00:07:55,583 至少长得好看。 148 00:07:55,583 --> 00:07:57,500 你应该像他爸爸那样说。 149 00:07:57,500 --> 00:08:00,792 我知道我应该说什么。 150 00:08:00,792 --> 00:08:02,083 史黛拉! 151 00:08:02,083 --> 00:08:04,125 史黛拉! 152 00:08:04,125 --> 00:08:04,625 史黛拉! 153 00:08:04,625 --> 00:08:06,417 你已经喝过酒了,乔吉。 154 00:08:06,417 --> 00:08:07,417 我们一直在等你。 155 00:08:07,417 --> 00:08:08,625 我现在就在这里,你知道。 156 00:08:08,625 --> 00:08:10,208 你们女士们消失的方式。 157 00:08:10,208 --> 00:08:11,375 喝几杯? 158 00:08:11,375 --> 00:08:13,792 你来吗? 159 00:08:13,792 --> 00:08:14,292 不。 160 00:08:14,292 --> 00:08:15,667 好吧,也许以后吧。 161 00:08:15,667 --> 00:08:18,167 我得带他回家,所以。 162 00:08:18,167 --> 00:08:22,958 你的损失。 163 00:08:22,958 --> 00:08:25,167 是的,但是... 164 00:08:25,167 --> 00:08:27,750 你知道我说什么 165 00:08:27,750 --> 00:08:30,583 你不参与我的事吗? 166 00:08:30,583 --> 00:08:35,000 吃饭的地方也别拉屎,好吗? 167 00:08:35,000 --> 00:08:38,375 你也可以拍拍它。 168 00:08:38,375 --> 00:08:43,042 你还好吗,欧文? 169 00:08:43,042 --> 00:08:44,708 是的,我很好。 170 00:08:44,708 --> 00:08:46,083 给我们拿点水。 171 00:08:46,083 --> 00:08:47,333 喝点水。 172 00:08:47,333 --> 00:08:53,958 你还好吗? 173 00:08:53,958 --> 00:08:56,958 当那是最后一天时, 174 00:08:56,958 --> 00:09:22,958 我记得小时候。 175 00:09:22,958 --> 00:09:28,208 [音乐。] 176 00:09:28,208 --> 00:09:30,000 这些橙色社区仍然摇摇欲坠 177 00:09:30,000 --> 00:09:30,958 来自两人的谋杀案 178 00:09:30,958 --> 00:09:32,958 夏琳和斯特拉姐妹。 179 00:09:32,958 --> 00:09:37,958 他们的公寓要出去了。 180 00:09:37,958 --> 00:09:40,125 肖恩! 181 00:09:40,125 --> 00:09:45,042 肖恩,拿起电话! 182 00:09:45,042 --> 00:09:46,958 我得到了它。 183 00:09:46,958 --> 00:09:48,125 爸爸,你的洗澡水准备好了。 184 00:09:48,125 --> 00:09:49,958 要有礼貌。 185 00:09:49,958 --> 00:09:53,667 你好,和平住宅。 186 00:09:53,667 --> 00:09:56,250 你知道我没有这么做,对吗? 187 00:09:56,250 --> 00:09:58,292 你知道我没有杀那些女孩。 188 00:09:58,292 --> 00:09:59,208 说吧。 189 00:09:59,208 --> 00:10:00,208 你没有杀他们。 190 00:10:00,208 --> 00:10:00,875 杀谁? 191 00:10:00,875 --> 00:10:03,792 你没有杀那些女孩。 192 00:10:03,792 --> 00:10:04,333 这是正确的。 193 00:10:04,333 --> 00:10:06,542 会没事的。 194 00:10:06,542 --> 00:10:08,458 好的? 195 00:10:08,458 --> 00:10:11,833 好吧,把嘴放回去。 196 00:10:11,833 --> 00:10:14,958 那么接下来会发生什么呢? 197 00:10:14,958 --> 00:10:15,625 流程是怎样的? 198 00:10:15,625 --> 00:10:16,542 我什至不知道。 199 00:10:16,542 --> 00:10:16,958 我不知道发生了什么事。 200 00:10:16,958 --> 00:10:19,208 我就是这么... 201 00:10:19,208 --> 00:10:21,708 我搜查了我的公寓,拿走了我的枪。 202 00:10:21,708 --> 00:10:23,208 但我现在没有给我找律师 203 00:10:23,208 --> 00:10:29,250 说这需要十年。 204 00:10:29,250 --> 00:10:43,292 [音乐。] 205 00:10:43,292 --> 00:10:44,333 陪审团认为 206 00:10:44,333 --> 00:10:49,875 被告罗伯特·E·道格拉斯有罪。 207 00:10:49,875 --> 00:10:50,792 两磅的 208 00:10:50,792 --> 00:10:54,167 一级谋杀。 209 00:10:54,167 --> 00:10:56,000 道格拉斯先生,你有什么要说的吗 210 00:10:56,000 --> 00:11:00,833 此时才宣判? 211 00:11:00,833 --> 00:11:04,458 我没有犯下这个罪行。 212 00:11:04,458 --> 00:11:05,333 我什至不知道为什么 213 00:11:05,333 --> 00:11:08,708 我因此被指控。 214 00:11:08,708 --> 00:11:10,958 我不认识百老汇女士。 215 00:11:10,958 --> 00:11:12,167 我不知道她怎么能认出我的 216 00:11:12,167 --> 00:11:13,042 争论的声音 217 00:11:13,042 --> 00:11:15,292 发生在大厅里。 218 00:11:15,292 --> 00:11:16,667 我第一次看到她是在 219 00:11:16,667 --> 00:11:18,083 前一天她喝醉了 220 00:11:18,083 --> 00:11:18,792 无法告诉你是否 221 00:11:18,792 --> 00:11:20,500 那是花子或万圣节。 222 00:11:20,500 --> 00:11:22,083 道格拉斯先生,我知道你已经 223 00:11:22,083 --> 00:11:22,792 维持你的 224 00:11:22,792 --> 00:11:24,792 在整个审判过程中均无罪。 225 00:11:24,792 --> 00:11:25,750 我必须告诉 226 00:11:25,750 --> 00:11:28,500 你说我正在挣扎。 227 00:11:28,500 --> 00:11:31,208 我的意思是我坐在这里做出这个判决 228 00:11:31,208 --> 00:11:35,458 我就是不知道。 229 00:11:35,458 --> 00:11:35,875 你知道吗? 我已经 230 00:11:35,875 --> 00:11:40,292 有一个十岁的儿子。 231 00:11:40,292 --> 00:11:42,583 他带着他的人来到监狱 232 00:11:42,583 --> 00:11:49,708 母亲每周都会这样,已经三年了。 233 00:11:49,708 --> 00:11:53,958 我儿子是个漂亮的孩子。 234 00:11:53,958 --> 00:11:56,958 他是一个聪明的孩子。 235 00:11:56,958 --> 00:12:00,958 聪明的孩子。 236 00:12:00,958 --> 00:12:02,958 我每天都感谢上帝。 237 00:12:02,958 --> 00:12:11,958 [警报声。] 238 00:12:11,958 --> 00:12:15,750 当我知道我需要吃晚饭时,我就会感觉到 239 00:12:15,750 --> 00:12:17,958 控制生活中的混乱。 240 00:12:17,958 --> 00:12:27,625 [警报声。] 241 00:12:27,625 --> 00:12:30,750 他只是从来没有机会。 242 00:12:30,750 --> 00:12:34,833 一旦警察锁定了你, 243 00:12:34,833 --> 00:12:36,542 至少他们给了他 244 00:12:36,542 --> 00:12:43,917 生命,而不是死刑。 245 00:12:43,917 --> 00:12:45,958 我要把肖恩送进私立学校 246 00:12:45,958 --> 00:12:49,083 小学时他会没事,但之后 247 00:12:49,083 --> 00:12:50,750 他要转入私人。 248 00:12:50,750 --> 00:12:51,125 如何? 249 00:12:51,125 --> 00:12:53,458 我花了三年的时间来解决这个问题。 250 00:12:53,458 --> 00:12:54,250 他不留在 251 00:12:54,250 --> 00:12:55,708 这附近的这些学校。 252 00:12:55,708 --> 00:12:57,000 如果他们只把他当作一个儿子 253 00:12:57,000 --> 00:12:57,833 罪犯,这是唯一的 254 00:12:57,833 --> 00:13:19,208 他会怎样看待自己。 255 00:13:19,208 --> 00:13:20,750 他没有这么做。 如何 256 00:13:20,750 --> 00:13:22,542 我们要把他救出来吗? 257 00:13:22,542 --> 00:13:23,792 你能为斯基特斯做的最好的事情 258 00:13:23,792 --> 00:13:26,458 保持辉煌是最好的事情 259 00:13:26,458 --> 00:13:30,458 你也可以为我做。 260 00:13:30,458 --> 00:13:35,500 来这里吧宝贝。 261 00:13:35,500 --> 00:13:38,667 是的,宝贝。 262 00:13:38,667 --> 00:13:39,542 你知道在这个街区 263 00:13:39,542 --> 00:13:41,958 每个人都知道你叫肖恩。 264 00:13:41,958 --> 00:13:43,792 但认识肖恩的人都知道 265 00:13:43,792 --> 00:13:46,083 那些女人和你的 266 00:13:46,083 --> 00:13:49,500 爸爸以及他们所说的他所做的事。 267 00:13:49,500 --> 00:13:50,333 所以在世界上 268 00:13:50,333 --> 00:13:54,167 你用你的名字,罗宾。 269 00:13:54,167 --> 00:13:55,083 并让你爸爸留在身边 270 00:13:55,083 --> 00:14:00,458 如果你愿意的话,你的心。 271 00:14:00,458 --> 00:14:01,833 同时,与任何人一样 272 00:14:01,833 --> 00:14:04,500 知道,罗布·希斯不是 273 00:14:04,500 --> 00:14:07,958 对梅斯基特·道格拉斯来说没什么。 274 00:14:07,958 --> 00:14:10,958 你明白吗? 275 00:14:10,958 --> 00:14:17,792 [音乐。] 276 00:14:17,792 --> 00:14:24,958 我想问你一个问题。 277 00:14:24,958 --> 00:14:26,375 我问我所有的新生 278 00:14:26,375 --> 00:14:28,625 年初。 279 00:14:28,625 --> 00:14:30,542 你认为最重要的是什么 280 00:14:30,542 --> 00:14:32,958 你可以在这里学到什么? 281 00:14:32,958 --> 00:14:35,750 最重要的思想是什么,美德还是 282 00:14:35,750 --> 00:14:37,333 哲学认为圣。 283 00:14:37,333 --> 00:14:39,417 本尼迪克特可以鼓励吗? 284 00:14:39,417 --> 00:14:42,375 有人吗? 285 00:14:42,375 --> 00:14:44,083 大不里士? 286 00:14:44,083 --> 00:14:46,667 仁慈? 287 00:14:46,667 --> 00:14:48,000 仁慈。 288 00:14:48,000 --> 00:14:51,833 我喜欢这样。 当然是其中的一部分。 289 00:14:51,833 --> 00:14:53,000 还有其他人吗? 290 00:14:53,000 --> 00:14:57,042 我想要无所畏惧。 291 00:14:57,042 --> 00:14:58,958 无畏无惧。 292 00:14:58,958 --> 00:15:00,500 无畏。 293 00:15:00,500 --> 00:15:03,917 好的。 还有其他人吗? 294 00:15:03,917 --> 00:15:13,792 兄弟情谊。 295 00:15:13,792 --> 00:15:16,750 谢谢你,罗布。 296 00:15:16,750 --> 00:15:19,000 兄弟情谊。 297 00:15:19,000 --> 00:15:21,625 凡是伤害我兄弟的事,都会伤害我。 298 00:15:21,625 --> 00:15:23,833 你在圣本尼迪克特的时光将会 299 00:15:23,833 --> 00:15:26,958 深刻地理解这句话。 300 00:15:26,958 --> 00:15:29,625 他们将带您度过余下的时光 301 00:15:29,625 --> 00:15:31,958 你们的生活就像我的生活一样。 302 00:15:31,958 --> 00:15:35,750 [欢呼。] 303 00:15:35,750 --> 00:15:38,917 十年前,当我第一次来到这里时 304 00:15:38,917 --> 00:15:39,708 作为一名学生,学校 305 00:15:39,708 --> 00:15:43,417 是为富有的白人孩子准备的。 306 00:15:43,417 --> 00:15:45,167 多年后,当我们为此重新开放时 307 00:15:45,167 --> 00:15:48,042 社区,我们故意将其留在许多 308 00:15:48,042 --> 00:15:50,458 方式和以前一样。 309 00:15:50,458 --> 00:15:53,167 当然是教育,还有体育 310 00:15:53,167 --> 00:15:54,958 还有科学。 311 00:15:54,958 --> 00:15:57,917 击剑。 水球。 行程 312 00:15:57,917 --> 00:16:00,292 沿着阿巴拉契亚小道。 313 00:16:00,292 --> 00:16:01,958 为什么? 314 00:16:01,958 --> 00:16:05,625 支持兄弟情谊。 315 00:16:05,625 --> 00:16:15,125 凡是伤害我兄弟的事,都会伤害我。 316 00:16:15,125 --> 00:16:16,375 哇,罗布。 317 00:16:16,375 --> 00:16:17,833 你受伤了,詹姆斯。 318 00:16:17,833 --> 00:16:18,875 我就知道。 319 00:16:18,875 --> 00:16:20,875 你也做得很好。 320 00:16:20,875 --> 00:16:22,500 拉屎。 321 00:16:22,500 --> 00:16:24,333 我们将继续一起学习,塔格。 322 00:16:24,333 --> 00:16:25,000 任何。 323 00:16:25,000 --> 00:16:31,958 我们会让你变得更好,没问题。 324 00:16:31,958 --> 00:16:38,125 [音乐。] 325 00:16:38,125 --> 00:16:41,042 你还好吗? 326 00:16:41,042 --> 00:16:41,792 嗯嗯。 327 00:16:41,792 --> 00:16:44,958 我给你算了一些数学。 328 00:16:44,958 --> 00:16:45,833 拿到账本了吗? 329 00:16:45,833 --> 00:16:48,500 是的。 330 00:16:48,500 --> 00:16:49,625 变化有多大 331 00:16:49,625 --> 00:16:52,417 学费从年费变成月费? 332 00:16:52,417 --> 00:16:55,458 每月额外 97 美元或 333 00:16:55,458 --> 00:16:58,375 每年仅超过 1100 人。 334 00:16:58,375 --> 00:16:59,667 1164. 335 00:16:59,667 --> 00:16:59,958 好吧,我失业了。 336 00:16:59,958 --> 00:17:03,083 医院行政部门削减。 337 00:17:03,083 --> 00:17:04,625 但我会得到别的东西。 338 00:17:04,625 --> 00:17:06,542 所以如果我们现在拿回所有的钱的话 339 00:17:06,542 --> 00:17:09,958 我们的遣散费为两周 875 美元/周 340 00:17:09,958 --> 00:17:11,625 一个月的保险。 341 00:17:11,625 --> 00:17:13,417 我们看起来怎么样? 342 00:17:13,417 --> 00:17:17,000 呃,好吧,暂时就好了。 343 00:17:17,000 --> 00:17:18,208 只需要拿出生活费 344 00:17:18,208 --> 00:17:20,333 每周大约 40 美元。 345 00:17:20,333 --> 00:17:21,500 我可以帮忙。 346 00:17:21,500 --> 00:17:22,083 另外我们不需要 347 00:17:22,083 --> 00:17:23,458 所有新鲜农产品。 348 00:17:23,458 --> 00:17:25,042 无论如何不适合我。 我什么都吃。 349 00:17:25,042 --> 00:17:25,750 你需要看着我 350 00:17:25,750 --> 00:17:27,708 如果我在上面放番茄酱。 351 00:17:27,708 --> 00:17:28,958 这到底是什么? 352 00:17:28,958 --> 00:17:31,000 这是爸爸的朋友欧文·加斯金斯。 353 00:17:31,000 --> 00:17:32,792 谁说爸爸是无辜的。 354 00:17:32,792 --> 00:17:34,125 爸爸在他出庭作证之前。 355 00:17:34,125 --> 00:17:35,958 我不会因为做三份工作而自杀 356 00:17:35,958 --> 00:17:36,750 如果你根本不打算 357 00:17:36,750 --> 00:17:38,500 专注于你的学业。 358 00:17:38,500 --> 00:17:40,000 我只想知道发生了什么事。 359 00:17:40,000 --> 00:17:40,875 无论如何,就权利而言 360 00:17:40,875 --> 00:17:42,042 现在,你只有两份工作。 361 00:17:42,042 --> 00:17:44,292 别惹我。 我是认真的。 362 00:17:44,292 --> 00:17:45,042 我去这些怎么样 363 00:17:45,042 --> 00:17:47,792 他们也解雇我的厨房? 364 00:17:47,792 --> 00:17:51,125 妈,学校真好。 365 00:17:51,125 --> 00:17:52,542 当我度过难关时,我会接受 366 00:17:52,542 --> 00:17:53,750 照顾一切。 我保证。 367 00:17:53,750 --> 00:17:55,292 当我们渡过难关时, 368 00:17:55,292 --> 00:17:56,958 你要上大学了。 369 00:17:56,958 --> 00:17:58,625 在那之后,成为我的 370 00:17:58,625 --> 00:18:12,167 客人。 照顾好一切。 371 00:18:12,167 --> 00:18:13,000 科学帮助了我 372 00:18:13,000 --> 00:18:21,958 应对我面临的挑战。 373 00:18:21,958 --> 00:18:26,083 科学是有组织的。 374 00:18:26,083 --> 00:18:27,000 结果来自 375 00:18:27,000 --> 00:18:30,417 数据收集和分析。 376 00:18:30,417 --> 00:18:33,125 并恳求任务。 377 00:18:33,125 --> 00:18:35,958 解释结果。 378 00:18:35,958 --> 00:18:56,958 得出结论。 379 00:18:56,958 --> 00:18:58,292 你在皮尔逊街的房子被烧毁后 380 00:18:58,292 --> 00:19:01,000 下来,你没钱了。 381 00:19:01,000 --> 00:19:02,542 公共定义已经表明您 382 00:19:02,542 --> 00:19:03,542 贫困并加入 383 00:19:03,542 --> 00:19:04,708 立即处理此案。 384 00:19:04,708 --> 00:19:05,500 贫穷吗? 385 00:19:05,500 --> 00:19:07,750 是的。 如果他们看到你 386 00:19:07,750 --> 00:19:09,167 贫穷,你的旅行 387 00:19:09,167 --> 00:19:10,750 三年前就开始了。 388 00:19:10,750 --> 00:19:12,208 加斯金斯先生本来还活着 389 00:19:12,208 --> 00:19:13,708 并能够证明谋杀案 390 00:19:13,708 --> 00:19:15,000 武器不是你的。 391 00:19:15,000 --> 00:19:18,125 当然不是,妈。 392 00:19:18,125 --> 00:19:19,792 那么这一切现在意味着什么呢? 393 00:19:19,792 --> 00:19:20,958 我可以为你归档这个。 394 00:19:20,958 --> 00:19:23,458 这意味着您有权 395 00:19:23,458 --> 00:19:24,792 定罪后离开,因为他们 396 00:19:24,792 --> 00:19:27,958 侵犯了您获得快速审判的权利。 397 00:19:27,958 --> 00:19:31,958 这意味着他们可以让你出去。 398 00:19:31,958 --> 00:19:38,750 这是第六修正案。 399 00:19:38,750 --> 00:19:43,958 就像欧文曾经说过的那样。 400 00:19:43,958 --> 00:19:50,958 得到一个该死的画廊。 401 00:19:50,958 --> 00:19:52,583 我听到了很多线索。 402 00:19:52,583 --> 00:19:53,958 这就是出局了? 403 00:19:53,958 --> 00:19:55,375 你想要多少钱? 404 00:19:55,375 --> 00:19:56,417 嗯,二十美元。 405 00:19:56,417 --> 00:19:57,625 好吧,太棒了。 完成后敲门。 406 00:19:57,625 --> 00:20:37,417 好的,谢谢。 407 00:20:37,417 --> 00:20:38,250 [音乐 408 00:20:38,250 --> 00:20:39,292 被诅咒的和切 409 00:20:39,292 --> 00:20:53,750 这是最大、最大的问题。 410 00:20:53,750 --> 00:20:54,500 第六修正案 411 00:20:54,500 --> 00:20:57,458 保证快速审判的权利, 412 00:20:57,458 --> 00:21:00,292 虽然我接受公设辩护人的 413 00:21:00,292 --> 00:21:02,625 三年不是的立场 414 00:21:02,625 --> 00:21:05,750 对于死罪来说并不常见,这是我的 415 00:21:05,750 --> 00:21:08,750 相信加斯金斯先生的死 416 00:21:08,750 --> 00:21:11,292 过渡时期意义重大 417 00:21:11,292 --> 00:21:14,500 在这种情况下产生负面影响。 418 00:21:14,500 --> 00:21:16,583 其结果是, 419 00:21:16,583 --> 00:21:18,875 起诉书指控罗伯特·E. 420 00:21:18,875 --> 00:21:19,875 道格拉斯谋杀案和 421 00:21:19,875 --> 00:21:22,500 其他违法行为被驳回。 422 00:21:22,500 --> 00:21:24,542 [尖叫。] 423 00:21:24,542 --> 00:21:26,583 [尖叫。] 424 00:21:26,583 --> 00:21:28,250 [笑。] 425 00:21:28,250 --> 00:21:30,083 [尖叫。] 426 00:21:30,083 --> 00:21:31,750 你做到了! 你做到了! 427 00:21:31,750 --> 00:21:33,750 该决定已保留30天 428 00:21:33,750 --> 00:21:35,500 如果该州希望上诉。 429 00:21:35,500 --> 00:21:37,417 我们会的,法官大人。 430 00:21:37,417 --> 00:21:38,458 在此期间,先生。 431 00:21:38,458 --> 00:21:41,250 道格拉斯,你可以走了。 432 00:21:41,250 --> 00:21:42,875 [笑。] 433 00:21:42,875 --> 00:21:47,875 [喋喋不休。] 434 00:21:47,875 --> 00:21:52,292 [笑。] 435 00:21:52,292 --> 00:21:53,167 [喋喋不休。] 436 00:21:53,167 --> 00:21:54,250 [笑。] 437 00:21:54,250 --> 00:21:57,750 [闲聊][笑]他在谈论我! 438 00:21:57,750 --> 00:21:59,125 [笑。] 439 00:21:59,125 --> 00:22:00,667 [喋喋不休。] 440 00:22:00,667 --> 00:22:02,000 [笑。] 441 00:22:02,000 --> 00:22:05,417 双向飞碟。 442 00:22:05,417 --> 00:22:09,625 [喋喋不休。] 443 00:22:09,625 --> 00:22:09,917 [喋喋不休。] 444 00:22:09,917 --> 00:22:10,542 你看起来不错,杰克。 445 00:22:10,542 --> 00:22:12,042 你起来多久了? 446 00:22:12,042 --> 00:22:14,000 我需要几个星期的时间,P.O. 447 00:22:14,000 --> 00:22:15,875 你把货车重新组装起来吗? 448 00:22:15,875 --> 00:22:17,625 你说如果我能挺过去就好了。 449 00:22:17,625 --> 00:22:19,083 哦,所以现在他负责了。 450 00:22:19,083 --> 00:22:20,125 杰基,我们去谈谈吧。 451 00:22:20,125 --> 00:22:21,667 但我不想说话,斯基特。 452 00:22:21,667 --> 00:22:23,500 恭喜你出来了。 453 00:22:23,500 --> 00:22:25,208 我要他带你出去。 454 00:22:25,208 --> 00:22:27,042 他除了上学之外还打三份工 455 00:22:27,042 --> 00:22:28,083 你现在是第四名。 456 00:22:28,083 --> 00:22:28,583 妈妈! 457 00:22:28,583 --> 00:22:33,417 [喋喋不休。] 458 00:22:33,417 --> 00:22:39,250 [喋喋不休。] 459 00:22:39,250 --> 00:22:45,083 [喋喋不休。] 460 00:22:45,083 --> 00:22:51,792 [喋喋不休。] 461 00:22:51,792 --> 00:22:53,458 [喋喋不休。] 462 00:22:53,458 --> 00:22:56,083 [喋喋不休。] 463 00:22:56,083 --> 00:22:58,042 [喋喋不休。] 464 00:22:58,042 --> 00:22:59,208 [喋喋不休。] 465 00:22:59,208 --> 00:22:59,292 [喋喋不休。] 466 00:22:59,292 --> 00:23:00,625 [喋喋不休。] 467 00:23:00,625 --> 00:23:01,417 [喋喋不休。] 468 00:23:01,417 --> 00:23:18,625 [喋喋不休] [喋喋不休] [喋喋不休] [喋喋不休] [音乐播放] 469 00:23:18,625 --> 00:23:19,875 肖恩! 470 00:23:19,875 --> 00:23:21,458 肖恩! 471 00:23:21,458 --> 00:23:23,250 肖恩! 472 00:23:23,250 --> 00:23:24,583 肖恩! 473 00:23:24,583 --> 00:23:26,875 肖恩! 474 00:23:26,875 --> 00:23:30,417 你进来了! 475 00:23:30,417 --> 00:23:30,875 肖恩! 476 00:23:30,875 --> 00:23:32,042 什么? 477 00:23:32,042 --> 00:23:33,750 你进监狱了,宝贝! 478 00:23:33,750 --> 00:23:34,583 什么? 479 00:23:34,583 --> 00:23:35,958 你进来了! 480 00:23:35,958 --> 00:23:37,208 你凌驾于我的生命之上? 481 00:23:37,208 --> 00:23:38,500 你进来了! 482 00:23:38,500 --> 00:23:39,708 你进监狱了! 483 00:23:39,708 --> 00:23:40,792 [尖叫声。] 484 00:23:40,792 --> 00:23:42,917 你进监狱了! 485 00:23:42,917 --> 00:23:43,500 是的! 486 00:23:43,500 --> 00:23:44,542 是的宝贝! 487 00:23:44,542 --> 00:23:49,625 是的! 488 00:23:49,625 --> 00:23:51,500 这是关于哭泣,妈妈。 489 00:23:51,500 --> 00:23:53,500 我无法停止。 490 00:23:53,500 --> 00:23:54,708 在什么宇宙中会 491 00:23:54,708 --> 00:23:56,042 坐在这张桌子旁, 492 00:23:56,042 --> 00:23:57,833 为你要去的大学工作, 493 00:23:57,833 --> 00:23:59,042 包括常春藤联盟? 494 00:23:59,042 --> 00:24:00,958 宇宙是对的。 495 00:24:00,958 --> 00:24:02,250 我的意思是,这个看起来根本不像 496 00:24:02,250 --> 00:24:03,458 它在地球上。 497 00:24:03,458 --> 00:24:04,292 因为事实并非如此。 498 00:24:04,292 --> 00:24:05,000 不,看,我不 499 00:24:05,000 --> 00:24:06,958 甚至必须做所有这些。 500 00:24:06,958 --> 00:24:08,333 嗯,蒙特克莱尔,学校也不错。 501 00:24:08,333 --> 00:24:09,083 我就在这附近。 502 00:24:09,083 --> 00:24:10,542 我什至不会带头。 503 00:24:10,542 --> 00:24:12,292 蒙特克莱尔,当你可以 504 00:24:12,292 --> 00:24:13,833 潘约翰斯的科学专业 505 00:24:13,833 --> 00:24:14,958 霍普金斯大学或耶鲁大学—— 506 00:24:14,958 --> 00:24:15,958 带讲义。 507 00:24:15,958 --> 00:24:18,000 这不是施舍。 508 00:24:18,000 --> 00:24:19,375 圣本笃要这样付钱 509 00:24:19,375 --> 00:24:22,417 因为他让它们看起来很好。 510 00:24:22,417 --> 00:24:24,333 我不需要你在这儿。 511 00:24:24,333 --> 00:24:25,583 我需要你和人们共同的未来 512 00:24:25,583 --> 00:24:27,875 这附近拿不到。 513 00:24:27,875 --> 00:24:32,042 你好? 514 00:24:32,042 --> 00:24:35,500 这是给你的。 515 00:24:35,500 --> 00:24:37,458 现在,听着,我得去工作了。 516 00:24:37,458 --> 00:24:39,167 我为你感到骄傲。 517 00:24:39,167 --> 00:24:42,542 毫米。 518 00:24:42,542 --> 00:24:49,083 滑雪鞋? 519 00:24:49,083 --> 00:24:50,542 毫米。 520 00:24:50,542 --> 00:24:53,833 好的。 521 00:24:53,833 --> 00:24:57,833 是的。 522 00:24:57,833 --> 00:25:13,042 [门打开。] 523 00:25:13,042 --> 00:25:19,500 已经剥皮了。 524 00:25:19,500 --> 00:25:20,542 我下周就回去。 525 00:25:20,542 --> 00:25:24,333 [音乐播放。] 526 00:25:24,333 --> 00:25:24,750 他妈的。 527 00:25:24,750 --> 00:25:25,750 一切都已经过去了 528 00:25:25,750 --> 00:25:28,542 只是——只是—— 529 00:25:28,542 --> 00:25:29,792 哦,不,不,不,不,不。 530 00:25:29,792 --> 00:25:30,583 我们做过一次。 531 00:25:30,583 --> 00:25:31,375 我们再做一次。 532 00:25:31,375 --> 00:25:32,208 这是暂时的。 533 00:25:32,208 --> 00:25:33,000 我向你保证。 534 00:25:33,000 --> 00:25:40,250 只是 - 535 00:25:40,250 --> 00:25:59,500 我向你保证。 536 00:25:59,500 --> 00:26:26,542 好的。 [音乐播放] [笑声] 537 00:26:26,542 --> 00:26:27,833 [笑声。] 538 00:26:27,833 --> 00:26:27,958 [笑声。] 539 00:26:27,958 --> 00:26:30,500 [音乐播放。] 540 00:26:30,500 --> 00:26:31,083 大概。 541 00:26:31,083 --> 00:26:33,875 嗯嗯。 542 00:26:33,875 --> 00:26:35,542 嘿,你现在照顾你的爸爸。 543 00:26:35,542 --> 00:26:38,458 尽力吧。 544 00:26:38,458 --> 00:26:46,417 我现在都快认不出来了。 545 00:26:46,417 --> 00:26:47,417 上次我看到它的时候 546 00:26:47,417 --> 00:26:49,292 仍然被烧毁 547 00:26:49,292 --> 00:26:57,458 在他们修好之前。 548 00:26:57,458 --> 00:27:06,792 我要去谈谈。 549 00:27:06,792 --> 00:27:08,542 我记得我父亲一直在说话 550 00:27:08,542 --> 00:27:09,125 关于种族主义者 551 00:27:09,125 --> 00:27:10,333 他买东西经历过的胡说八道 552 00:27:10,333 --> 00:27:12,750 战后的那所房子。 553 00:27:12,750 --> 00:27:16,125 那时有一个白人社区。 554 00:27:16,125 --> 00:27:17,000 当他死的时候,我想要 555 00:27:17,000 --> 00:27:19,167 我们所有人都生活在其中。 556 00:27:19,167 --> 00:27:22,167 就像一家人一样。 557 00:27:22,167 --> 00:27:23,250 你妈妈拒绝了因为我 558 00:27:23,250 --> 00:27:25,417 是用一点杂草运送的。 559 00:27:25,417 --> 00:27:26,250 所以我就采取了 560 00:27:26,250 --> 00:27:28,500 与卡尔在栗子公寓。 561 00:27:28,500 --> 00:27:29,958 把房子交给了他们这些傻瓜 562 00:27:29,958 --> 00:27:31,000 从来没有付过我一毛钱。 563 00:27:31,000 --> 00:27:34,292 最后放火烧了这个地方。 564 00:27:34,292 --> 00:27:34,958 最后,迈克尔 565 00:27:34,958 --> 00:27:35,792 塔克是唯一一个 566 00:27:35,792 --> 00:27:38,042 谁缴纳了所有欠税并购买了 567 00:27:38,042 --> 00:27:45,167 给我一美元。 568 00:27:45,167 --> 00:27:45,792 别误会我的意思。 569 00:27:45,792 --> 00:27:49,167 我不是在责怪你的母亲。 570 00:27:49,167 --> 00:27:50,417 我只是不相信你能成为 571 00:27:50,417 --> 00:27:51,625 面对错误的方向 572 00:27:51,625 --> 00:27:56,042 如果你支持你的人民。 573 00:27:56,042 --> 00:28:00,833 曾经。 574 00:28:00,833 --> 00:28:05,625 铜绿如何? 575 00:28:05,625 --> 00:28:14,167 你听说铜绿是狗屎吗? 576 00:28:14,167 --> 00:28:19,750 古色如粪土。 577 00:28:19,750 --> 00:28:37,167 古色如粪土。 578 00:28:37,167 --> 00:28:38,417 我会把车还回来 579 00:28:38,417 --> 00:28:40,167 几周后,好吗? 580 00:28:40,167 --> 00:28:41,250 慢慢来。 581 00:28:41,250 --> 00:28:42,167 是的,再次享受你自己。 582 00:28:42,167 --> 00:28:43,875 再次享受你自己。 583 00:28:43,875 --> 00:28:46,167 谢谢。 584 00:28:46,167 --> 00:28:56,917 好吧,你们大家。 585 00:28:56,917 --> 00:28:59,542 你知道你不必改变,肖恩。 586 00:28:59,542 --> 00:29:02,042 我们爱你本来的样子。 587 00:29:02,042 --> 00:29:03,458 如果你回到这里,白人,我就不会 588 00:29:03,458 --> 00:29:07,167 让你这样做。 589 00:29:07,167 --> 00:29:10,167 照顾好自己,儿子。 590 00:29:10,167 --> 00:29:10,625 是的,女士。 591 00:29:10,625 --> 00:29:11,167 我爱你。 592 00:29:11,167 --> 00:29:13,750 我爱你。 593 00:29:13,750 --> 00:29:31,167 好的。 594 00:29:31,167 --> 00:29:32,542 我的热情开始 595 00:29:32,542 --> 00:29:35,167 带我离开家。 596 00:29:35,167 --> 00:29:36,542 带着担心我 597 00:29:36,542 --> 00:29:41,167 留下我自己的一部分。 598 00:29:41,167 --> 00:29:47,292 [音乐播放。] 599 00:29:47,292 --> 00:29:50,500 在耶鲁大学,我会学习任何有机体如何, 600 00:29:50,500 --> 00:29:51,458 发现自己处于 601 00:29:51,458 --> 00:29:52,542 陌生的环境, 602 00:29:52,542 --> 00:29:54,792 依靠一键 603 00:29:54,792 --> 00:29:59,042 生物机制蓬勃发展。 604 00:29:59,042 --> 00:30:00,833 进化。 605 00:30:00,833 --> 00:30:01,833 叶绿体来自 606 00:30:01,833 --> 00:30:03,167 第二内共生 607 00:30:03,167 --> 00:30:06,167 有自己的基因组和犀牛。 608 00:30:06,167 --> 00:30:07,792 结果,我们有 609 00:30:07,792 --> 00:30:10,917 双膜生物。 610 00:30:10,917 --> 00:30:12,500 最终,我们是什么 611 00:30:12,500 --> 00:30:14,167 在这个板上看 612 00:30:14,167 --> 00:30:17,167 可能是最重要的事件 613 00:30:17,167 --> 00:30:20,583 在整个进化史上。 614 00:30:20,583 --> 00:30:24,667 好吧,我们翻到177页。 615 00:30:24,667 --> 00:30:26,667 让我们深入探讨一下。 616 00:30:26,667 --> 00:30:31,167 哇。 那很激烈。 617 00:30:31,167 --> 00:30:32,625 为什么说可以内生物学, 618 00:30:32,625 --> 00:30:33,417 如果你真的想 619 00:30:33,417 --> 00:30:35,750 是英语专业的吗? 620 00:30:35,750 --> 00:30:36,250 我必须保留我的 621 00:30:36,250 --> 00:30:38,167 父母大多不理我。 622 00:30:38,167 --> 00:30:39,833 他们不兴奋 623 00:30:39,833 --> 00:30:41,917 关于我作为一名作家。 624 00:30:41,917 --> 00:30:44,792 但是,你知道,写作 625 00:30:44,792 --> 00:30:46,125 是一种整体体验。 626 00:30:46,125 --> 00:30:48,542 你必须知道这一切。 627 00:30:48,542 --> 00:30:50,167 我想写的是人心。 628 00:30:50,167 --> 00:30:50,833 如果 629 00:30:50,833 --> 00:30:52,500 你不学生物吗? 630 00:30:52,500 --> 00:30:54,292 听起来你超越了。 631 00:30:54,292 --> 00:30:56,792 作为一个专业,你在想什么? 632 00:30:56,792 --> 00:30:59,750 看看MBMB。 633 00:30:59,750 --> 00:31:02,042 分子生物物理学和生物化学。 634 00:31:02,042 --> 00:31:04,625 这不是这里最难的课程吗? 635 00:31:04,625 --> 00:31:05,292 就像字面上的 636 00:31:05,292 --> 00:31:06,167 耶鲁大学最难的课程? 637 00:31:06,167 --> 00:31:07,042 你知道,也许 638 00:31:07,042 --> 00:31:10,083 物理化学部分。 639 00:31:10,083 --> 00:31:13,042 嗯嗯。 这并不会让你担心。 640 00:31:13,042 --> 00:31:14,417 不,我的意思是,在科学领域,大多数 641 00:31:14,417 --> 00:31:15,500 一切顺利 642 00:31:15,500 --> 00:31:16,833 他们应该这样做。 制作 643 00:31:16,833 --> 00:31:19,500 它比其他任何事情都容易。 644 00:31:19,500 --> 00:31:22,750 再见。 645 00:31:22,750 --> 00:31:30,625 杰夫,坚持住,杰夫。 646 00:31:30,625 --> 00:31:34,167 不,没关系。 我得到了它。 我得到了它。 647 00:31:34,167 --> 00:31:36,750 是的。 648 00:31:36,750 --> 00:31:45,042 嘿,嘿,爸爸。 649 00:31:45,042 --> 00:31:47,958 嘿,儿子。 650 00:31:47,958 --> 00:31:49,833 你卖的还好吗? 651 00:31:49,833 --> 00:31:51,875 是的,你知道,这是呃... 652 00:31:51,875 --> 00:31:53,833 冲突,水球练习。 653 00:31:53,833 --> 00:31:57,417 我和妈妈一样在厨房工作。 654 00:31:57,417 --> 00:31:58,167 听起来不错。 655 00:31:58,167 --> 00:32:02,375 [叹息。] 656 00:32:02,375 --> 00:32:04,333 拿到那件外套了吗? 657 00:32:04,333 --> 00:32:05,583 不,是的,我一直在和某人说话 658 00:32:05,583 --> 00:32:07,458 不过几乎每天都在那里。 659 00:32:07,458 --> 00:32:09,292 好吧,好吧。 我已经够甜了 660 00:32:09,292 --> 00:32:10,708 啊? 661 00:32:10,708 --> 00:32:11,833 你知道,你呃...你... 662 00:32:11,833 --> 00:32:12,958 你不会叫我来这里的。 663 00:32:12,958 --> 00:32:15,375 我...我可以呃...我可以联系到你 664 00:32:15,375 --> 00:32:16,292 当我听到他的消息时 665 00:32:16,292 --> 00:32:18,375 或者我可以来看你,你知道吗? 666 00:32:18,375 --> 00:32:19,542 这是为什么? 只是 667 00:32:19,542 --> 00:32:20,417 宿舍里的另一个人。 668 00:32:20,417 --> 00:32:21,083 我不想让每个人都进来 669 00:32:21,083 --> 00:32:23,167 我的事,仅此而已。 670 00:32:23,167 --> 00:32:25,458 没问题。 671 00:32:25,458 --> 00:32:26,667 你可以随时打电话给我, 672 00:32:26,667 --> 00:33:55,167 肖恩. 你知道我在哪里。 673 00:33:55,167 --> 00:34:03,417 [音乐。] 674 00:34:03,417 --> 00:34:05,167 嘿。 675 00:34:05,167 --> 00:34:11,250 干得好,伙计。 676 00:34:11,250 --> 00:34:23,625 哟,哟,你能坚持住吗,亲爱的? 677 00:34:23,625 --> 00:34:25,750 呃……你有通行证吗? 678 00:34:25,750 --> 00:34:27,167 是的,它在我的包里。 679 00:34:27,167 --> 00:34:31,750 哦,他没事。 他没事。 680 00:34:31,750 --> 00:34:33,125 你一定是来自纽瓦克的兄弟。 681 00:34:33,125 --> 00:34:34,708 是的,兄弟,他妈的是什么? 682 00:34:34,708 --> 00:34:35,542 主席,我是 683 00:34:35,542 --> 00:34:37,042 去年来自纽瓦克的兄弟。 684 00:34:37,042 --> 00:34:38,125 这是奥斯瓦尔多。 685 00:34:38,125 --> 00:34:40,208 你会以黑人的身份在耶鲁大学走来走去 686 00:34:40,208 --> 00:34:41,583 你必须保持这个想法,安迪。 687 00:34:41,583 --> 00:34:42,917 妈的,竟然是这样的? 688 00:34:42,917 --> 00:34:43,625 别担心,他会的 689 00:34:43,625 --> 00:34:45,833 呃……他会习惯的。 690 00:34:45,833 --> 00:34:48,333 你抽烟吗? 别担心,兄弟。 691 00:34:48,333 --> 00:34:48,792 正确的? 692 00:34:48,792 --> 00:34:49,167 你是认真的? 693 00:34:49,167 --> 00:34:52,208 好吧,我只是说渐进式改变 694 00:34:52,208 --> 00:34:53,625 不一定是坏事。 695 00:34:53,625 --> 00:34:55,375 大多数事情都是这样完成的。 696 00:34:55,375 --> 00:34:56,375 为什么不将其应用到 697 00:34:56,375 --> 00:34:57,958 常春藤盟校的种族关系? 698 00:34:57,958 --> 00:34:58,292 阿门。 699 00:34:58,292 --> 00:34:59,042 这并不总是关于 700 00:34:59,042 --> 00:35:00,917 革命,就是教育。 701 00:35:00,917 --> 00:35:02,333 这不是我们来这里的原因吗? 702 00:35:02,333 --> 00:35:03,875 问题是,大多数是白人 703 00:35:03,875 --> 00:35:05,458 人们沉迷于地位。 704 00:35:05,458 --> 00:35:07,417 这是他们选择的鼓。 705 00:35:07,417 --> 00:35:08,292 所以很多这样的种族主义者 706 00:35:08,292 --> 00:35:10,792 混蛋们只是... 707 00:35:10,792 --> 00:35:13,167 你好。 708 00:35:13,167 --> 00:35:14,208 我现在听到了,大家。 709 00:35:14,208 --> 00:35:15,292 你呢,罗布? 710 00:35:15,292 --> 00:35:16,167 我来这里是为了在船上表演。 711 00:35:16,167 --> 00:35:17,792 你认为我们需要崛起 712 00:35:17,792 --> 00:35:19,250 对抗这里的男人? 713 00:35:19,250 --> 00:35:20,667 听着,你想知道 714 00:35:20,667 --> 00:35:22,250 真相? 你想诚实吗? 715 00:35:22,250 --> 00:35:25,417 听着,说实话,我根本不在乎。 716 00:35:25,417 --> 00:35:26,792 我不在乎。 717 00:35:26,792 --> 00:35:28,375 关于种族主义? 718 00:35:28,375 --> 00:35:29,875 这里。 719 00:35:29,875 --> 00:35:31,542 哦,那太疯狂了。 720 00:35:31,542 --> 00:35:33,042 不,看,看,看,看,看,看。 721 00:35:33,042 --> 00:35:35,333 如果某个白人男孩走错了路, 722 00:35:35,333 --> 00:35:37,333 他最终来到了我家附近。 723 00:35:37,333 --> 00:35:38,250 我向你保证,他的唯一 724 00:35:38,250 --> 00:35:39,417 我想他妈的会怎么样 725 00:35:39,417 --> 00:35:40,333 他会回来吗 726 00:35:40,333 --> 00:35:41,292 在他自己的人民中 727 00:35:41,292 --> 00:35:43,000 在他发生什么事之前。 728 00:35:43,000 --> 00:35:43,583 好的。 729 00:35:43,583 --> 00:35:45,167 但你看,我们也走错了方向 730 00:35:45,167 --> 00:35:47,458 我们最终到达了,是的,在那里...... 731 00:35:47,458 --> 00:35:49,833 说实话,这都是废话。 这是。 732 00:35:49,833 --> 00:35:50,917 但我来这里不是为了 733 00:35:50,917 --> 00:35:52,125 教育。 我正在努力学习。 734 00:35:52,125 --> 00:35:52,625 我想弄清楚 735 00:35:52,625 --> 00:35:53,542 找出最好的帮助方式 736 00:35:53,542 --> 00:35:55,375 我的社区何时到来。 737 00:35:55,375 --> 00:35:58,792 他妈还有别的吗? 738 00:35:58,792 --> 00:35:59,542 我要保留我的 739 00:35:59,542 --> 00:36:03,458 如果没有人摇摆,请保持警惕。 740 00:36:03,458 --> 00:36:07,708 现在你可以垫了。 741 00:36:07,708 --> 00:36:10,167 现在轮到你。 742 00:36:10,167 --> 00:36:12,167 为了我的宝宝。 743 00:36:12,167 --> 00:36:14,250 善良。 744 00:36:14,250 --> 00:36:15,625 天啊。 745 00:36:15,625 --> 00:36:18,542 我教你的很好。 746 00:36:18,542 --> 00:36:23,792 那么你是在说课程吗? 747 00:36:23,792 --> 00:36:24,792 是的,你知道,与 748 00:36:24,792 --> 00:36:25,750 分子生物物理学, 749 00:36:25,750 --> 00:36:26,500 关于化学,你 750 00:36:26,500 --> 00:36:27,208 可以得到所有这些其他的 751 00:36:27,208 --> 00:36:28,333 科学在那里滚动, 752 00:36:28,333 --> 00:36:30,000 比如地质学、工程学。 753 00:36:30,000 --> 00:36:31,375 我不是,我不知道。 754 00:36:31,375 --> 00:36:32,708 就像空间一样。 755 00:36:32,708 --> 00:36:34,542 是的,我们了解一切是如何运作的。 756 00:36:34,542 --> 00:36:36,542 一切。 太不可思议了。 757 00:36:36,542 --> 00:36:39,167 那么你完成后要做什么? 758 00:36:39,167 --> 00:36:41,417 那我就去研究一下 759 00:36:41,417 --> 00:36:42,958 新的癌症治疗方法。 760 00:36:42,958 --> 00:36:44,417 免疫学。 761 00:36:44,417 --> 00:36:45,792 毕业后我将攻读博士学位 762 00:36:45,792 --> 00:36:49,417 为了自己成为一名教授。 763 00:36:49,417 --> 00:36:51,458 有一天开设我自己的实验室。 764 00:36:51,458 --> 00:36:53,667 治愈癌症? 765 00:36:53,667 --> 00:36:55,042 或许。 766 00:36:55,042 --> 00:36:58,167 芝麻可以治疗癌症。 767 00:36:58,167 --> 00:37:01,500 这是一个标题。 768 00:37:01,500 --> 00:37:04,167 我的孙子。 769 00:37:04,167 --> 00:37:06,000 我们协调了五个月。 770 00:37:06,000 --> 00:37:07,333 五个月。 771 00:37:07,333 --> 00:37:08,125 他们就是这么说的。 772 00:37:08,125 --> 00:37:10,667 这是他们能尽快做的。 773 00:37:10,667 --> 00:37:12,917 有了全新的设置。 774 00:37:12,917 --> 00:37:13,667 这是正确的。 775 00:37:13,667 --> 00:37:15,750 新工作是。 776 00:37:15,750 --> 00:37:18,583 我只是因为那份工作的出现才离开的。 777 00:37:18,583 --> 00:37:19,375 那只是知道我没有 778 00:37:19,375 --> 00:37:20,625 从一开始就做狗屎。 779 00:37:20,625 --> 00:37:21,542 我知道,但是还有 780 00:37:21,542 --> 00:37:22,875 不过,兄弟,没有这种情况。 781 00:37:22,875 --> 00:37:23,833 好吧,他们确实他妈的 782 00:37:23,833 --> 00:37:25,917 以为有案子。 783 00:37:25,917 --> 00:37:26,625 你能放多少 784 00:37:26,625 --> 00:37:27,542 一起当律师? 785 00:37:27,542 --> 00:37:28,750 我的意思是,一个好的。 786 00:37:28,750 --> 00:37:30,208 没什么啊兄弟 787 00:37:30,208 --> 00:37:30,917 那些人呢 788 00:37:30,917 --> 00:37:32,208 筹集你的钱上学吗? 789 00:37:32,208 --> 00:37:33,250 那只是学费。 790 00:37:33,250 --> 00:37:34,042 我工作于 791 00:37:34,042 --> 00:37:34,833 厨房应有尽有。 792 00:37:34,833 --> 00:37:35,958 楼上的朋友呢? 793 00:37:35,958 --> 00:37:36,167 他们都是有钱人吧? 794 00:37:36,167 --> 00:37:38,125 我不能问他们。 795 00:37:38,125 --> 00:37:40,000 为什么不呢? 796 00:37:40,000 --> 00:37:40,667 因为你不想 797 00:37:40,667 --> 00:37:43,417 告诉他们我在这里? 798 00:37:43,417 --> 00:37:44,208 你不是答应过我吗 799 00:37:44,208 --> 00:37:45,333 会让我离开这个地方吗? 800 00:37:45,333 --> 00:37:45,792 我是。 801 00:37:45,792 --> 00:37:46,875 然后停止在我的尖叫 802 00:37:46,875 --> 00:37:49,875 打电话就他妈的去做。 803 00:37:49,875 --> 00:37:51,333 他们想把我送回特伦顿 804 00:37:51,333 --> 00:37:54,083 然后他妈的把我埋在现实中…… 805 00:37:54,083 --> 00:38:09,167 你他妈是我唯一拥有的人。 806 00:38:09,167 --> 00:38:15,125 [音乐。] 807 00:38:15,125 --> 00:38:18,833 我们抓住了你,我们抓住了你,我们抓住了你,我们抓住了你 808 00:38:18,833 --> 00:38:20,167 抓住你了,我们抓住了你。 809 00:38:20,167 --> 00:38:23,625 没关系,爸爸。 810 00:38:23,625 --> 00:38:31,167 [音乐。] 811 00:38:31,167 --> 00:38:34,167 谢谢,伙计。 812 00:38:34,167 --> 00:38:36,792 嗯,塔兹要过来了。 813 00:38:36,792 --> 00:38:40,208 你想抽烟吗? 814 00:38:40,208 --> 00:38:43,625 总有一天,你会发现 815 00:38:43,625 --> 00:38:45,250 神对列祖有什么不满 816 00:38:45,250 --> 00:38:47,208 东奥兰治的儿子们。 817 00:38:47,208 --> 00:38:48,792 我知道,对吧? 818 00:38:48,792 --> 00:38:49,792 你甚至不知道 819 00:38:49,792 --> 00:38:53,167 我爸爸怎么了。 820 00:38:53,167 --> 00:38:54,042 他要回到 821 00:38:54,042 --> 00:38:58,083 几周后住院。 822 00:38:58,083 --> 00:39:01,042 我想我要从莫尔豪斯退学了 823 00:39:01,042 --> 00:39:02,583 回来一会儿吧。 824 00:39:02,583 --> 00:39:04,750 永远的你? 825 00:39:04,750 --> 00:39:06,667 是的。 826 00:39:06,667 --> 00:39:07,875 我妈妈紧张得要拉屎 827 00:39:07,875 --> 00:39:10,000 独自在屋子里。 828 00:39:10,000 --> 00:39:11,875 方圆三英里内唯一的白人女士。 829 00:39:11,875 --> 00:39:13,292 伙计,我告诉过你我可以帮助她卖东西 830 00:39:13,292 --> 00:39:16,042 如果归根结底就是这个地方。 831 00:39:16,042 --> 00:39:18,583 有个房地产人来了。 832 00:39:18,583 --> 00:39:21,833 对我来说,主要是狗屎。 833 00:39:21,833 --> 00:39:24,292 他们仍然让我做头衔研究。 834 00:39:24,292 --> 00:39:26,833 但他妈的房子里有钱。 835 00:39:26,833 --> 00:39:28,417 或者只是得到所有这些空置房屋 836 00:39:28,417 --> 00:39:29,167 重新回到流通中。 837 00:39:29,167 --> 00:39:30,250 这实际上就是我 838 00:39:30,250 --> 00:39:32,750 想和你谈谈。 839 00:39:32,750 --> 00:39:34,208 如果我们还有我爸爸的位置 840 00:39:34,208 --> 00:39:36,500 皮尔森,我们不会陷入这种困境。 841 00:39:36,500 --> 00:39:38,125 我把它变成了心跳,去找我爸爸 842 00:39:38,125 --> 00:39:40,042 他想要的律师,而且还有足够的 843 00:39:40,042 --> 00:39:42,583 读研究生的钱。 844 00:39:42,583 --> 00:39:45,792 所以,是的,这让我开始思考,伙计。 845 00:39:45,792 --> 00:39:47,375 财富。 846 00:39:47,375 --> 00:39:49,000 遗产。 847 00:39:49,000 --> 00:39:51,083 但你要从它的含义开始。 848 00:39:51,083 --> 00:39:52,792 我的意思是,看看那所学校。 849 00:39:52,792 --> 00:39:53,792 花了这么多年 850 00:39:53,792 --> 00:39:55,292 让你们都成为现实。 851 00:39:55,292 --> 00:39:57,292 更多的。 852 00:39:57,292 --> 00:39:59,292 这就是你在这里要做的一切。 853 00:39:59,292 --> 00:40:02,042 改变微观环境。 854 00:40:02,042 --> 00:40:02,792 什么? 855 00:40:02,792 --> 00:40:04,333 微环境与癌症研究 856 00:40:04,333 --> 00:40:05,167 你赞同你的 857 00:40:05,167 --> 00:40:08,708 微观环境的反应。 858 00:40:08,708 --> 00:40:09,083 健康细胞 859 00:40:09,083 --> 00:40:11,125 肯,自己蓬勃发展。 860 00:40:11,125 --> 00:40:12,542 有时我忘记了多少 861 00:40:12,542 --> 00:40:26,167 你真是个他妈的书呆子。 862 00:40:26,167 --> 00:40:41,167 [音乐。] 863 00:40:41,167 --> 00:40:42,333 我父亲相信 864 00:40:42,333 --> 00:40:45,167 与你的人民站在一起。 865 00:40:45,167 --> 00:40:51,167 对抗不确定性和混乱。 866 00:40:51,167 --> 00:40:55,792 我也想做同样的事。 867 00:40:55,792 --> 00:40:58,125 受到他的启发,在生物学中 868 00:40:58,125 --> 00:41:00,833 我正在研究的世界,我会尝试 869 00:41:00,833 --> 00:41:02,792 拉动我生活中所有不同的领域 870 00:41:02,792 --> 00:41:06,000 共同创造平衡。 871 00:41:06,000 --> 00:41:08,292 确保玻璃器皿全部收起。 872 00:41:08,292 --> 00:41:09,208 你可以保留引擎盖 873 00:41:09,208 --> 00:41:10,500 继续下一堂课。 874 00:41:10,500 --> 00:41:13,083 谢谢大家。 875 00:41:13,083 --> 00:41:14,250 达勒姆教授,你介意我吗 876 00:41:14,250 --> 00:41:15,250 快担心你吗? 877 00:41:15,250 --> 00:41:16,417 当然。 878 00:41:16,417 --> 00:41:18,458 我很喜欢你的论文,皮斯先生。 879 00:41:18,458 --> 00:41:20,458 您对线粒体疾病的了解 880 00:41:20,458 --> 00:41:21,167 对于新生来说是非常先进的。 881 00:41:21,167 --> 00:41:24,167 这是为什么? 882 00:41:24,167 --> 00:41:26,042 我在以下学校上过几门讲座课程 883 00:41:26,042 --> 00:41:28,042 埃塞克斯社区学院,我高年级。 884 00:41:28,042 --> 00:41:30,083 来吧,就是这样。 885 00:41:30,083 --> 00:41:31,875 不,我实际上有一个 886 00:41:31,875 --> 00:41:33,417 有点沉迷于它。 887 00:41:33,417 --> 00:41:34,750 代谢紊乱、基因治疗 888 00:41:34,750 --> 00:41:36,458 治疗之类的事情。 889 00:41:36,458 --> 00:41:38,292 有的同学会发现增加了 890 00:41:38,292 --> 00:41:41,792 这里的工作量一开始就不堪重负。 891 00:41:41,792 --> 00:41:44,542 不过,似乎并没有打扰你。 892 00:41:44,542 --> 00:41:45,167 是的,我想我做得很好。 893 00:41:45,167 --> 00:41:47,917 我,呃… 894 00:41:47,917 --> 00:41:49,250 这就是我想和你谈谈的 895 00:41:49,250 --> 00:41:50,750 大约,实际上。 如果还有什么的话 896 00:41:50,750 --> 00:41:52,208 今晚我可以走动。 897 00:41:52,208 --> 00:41:53,875 是的,总是如此。 你是做什么的 898 00:41:53,875 --> 00:41:56,833 不擅长? 你的差距是什么? 899 00:41:56,833 --> 00:41:59,667 我猜现在是实验室工作。 900 00:41:59,667 --> 00:42:00,292 还没有拥有那么多 901 00:42:00,292 --> 00:42:02,208 在这个水平上接触它。 902 00:42:02,208 --> 00:42:04,292 这就是为什么我倾向于理论或 903 00:42:04,292 --> 00:42:06,750 事物实际的一面。 904 00:42:06,750 --> 00:42:07,667 嗯,帮忙怎么样 905 00:42:07,667 --> 00:42:09,500 实验室的研究生? 906 00:42:09,500 --> 00:42:11,167 我们通常不会提供此服务,直到 907 00:42:11,167 --> 00:42:13,125 大二 但如果你有决心 908 00:42:13,125 --> 00:42:14,167 我准备破例了。 909 00:42:14,167 --> 00:42:15,500 是的,当然。 那 910 00:42:15,500 --> 00:42:16,958 会很棒的。 谢谢。 911 00:42:16,958 --> 00:42:18,833 好的。 嗯,参议员? 912 00:42:18,833 --> 00:43:14,167 谢谢。 913 00:43:14,167 --> 00:43:16,333 [尖叫声。] 914 00:43:16,333 --> 00:43:17,667 [笑声。] 915 00:43:17,667 --> 00:43:20,375 嘿,呃,别误会。 916 00:43:20,375 --> 00:43:23,167 我的常客名叫秀。 917 00:43:23,167 --> 00:43:27,667 你知道我们在哪里可以买到杂草吗? 918 00:43:27,667 --> 00:43:29,292 是啊,事实上,是啊,是啊, 919 00:43:29,292 --> 00:43:30,208 是啊,是啊,来吧。 920 00:43:30,208 --> 00:43:31,042 你现在准备好了吗? 921 00:43:31,042 --> 00:43:32,833 是的,我现在就准备好了。 由我来。 922 00:43:32,833 --> 00:43:34,083 埃里克,来吧,来吧。 923 00:43:34,083 --> 00:43:35,667 我们出去了,我们出去了,我们出去了。 924 00:43:35,667 --> 00:43:37,250 来吧,来吧。 快点。 925 00:43:37,250 --> 00:43:40,167 任何事物? 926 00:43:40,167 --> 00:43:42,167 你们都好吗? 927 00:43:42,167 --> 00:43:56,167 好的。 928 00:43:56,167 --> 00:44:06,583 你他妈的一定是在跟我开玩笑。 929 00:44:06,583 --> 00:44:08,500 这不酷,伙计。 930 00:44:08,500 --> 00:44:09,167 这是一个秘密空间。 931 00:44:09,167 --> 00:44:11,542 不,伙计,是时候了 932 00:44:11,542 --> 00:44:14,333 整合邻里关系。 933 00:44:14,333 --> 00:44:20,042 怎么了? 934 00:44:20,042 --> 00:44:23,792 好吧,好吧。 让我们都玩得开心吧。 935 00:44:23,792 --> 00:44:25,250 上帝禁止我们真正学到一些东西 936 00:44:25,250 --> 00:44:27,375 关于彼此的事都在这里。 937 00:44:27,375 --> 00:44:29,000 有钱人? 938 00:44:29,000 --> 00:44:30,167 这意味着我是稍微不那么富有的人。 939 00:44:30,167 --> 00:44:37,542 [音乐。] 940 00:44:37,542 --> 00:44:39,042 嘿,没问题。 我不在缅因州工作 941 00:44:39,042 --> 00:44:40,375 但我从你嘴里掏出了一些钱。 942 00:44:40,375 --> 00:44:44,500 没问题,伙计。 943 00:44:44,500 --> 00:44:45,167 在那边。 944 00:44:45,167 --> 00:44:55,708 [音乐。] 945 00:44:55,708 --> 00:44:59,375 你知道,你可能 946 00:44:59,375 --> 00:45:01,000 实际上是在这里做某事。 947 00:45:01,000 --> 00:45:01,958 为何如此? 948 00:45:01,958 --> 00:45:03,667 这是一个很难打入的市场 949 00:45:03,667 --> 00:45:04,750 你不是他们中的一员。 950 00:45:04,750 --> 00:45:06,167 大多数情况下,人们将杂草出售给 951 00:45:06,167 --> 00:45:07,333 他们自己的团体吧? 952 00:45:07,333 --> 00:45:07,833 反对白色 953 00:45:07,833 --> 00:45:09,500 总体来说男生的劣势。 954 00:45:09,500 --> 00:45:11,167 不过你还好吧,是吗? 955 00:45:11,167 --> 00:45:13,625 是的,但我不需要太多。 956 00:45:13,625 --> 00:45:15,167 不过,这是我对我父亲的核算 957 00:45:15,167 --> 00:45:17,375 新泽西州的合同和业务, 958 00:45:17,375 --> 00:45:18,250 我得到了勤工助学的机会 959 00:45:18,250 --> 00:45:20,208 图书馆里的事,所以... 960 00:45:20,208 --> 00:45:20,875 那么合同? 961 00:45:20,875 --> 00:45:22,917 他过得很好,但我不想活了 962 00:45:22,917 --> 00:45:26,042 离开他,所以我搬到了校园外一点, 963 00:45:26,042 --> 00:45:28,083 确保它结束了我。 964 00:45:28,083 --> 00:45:28,833 等等,你会握住 965 00:45:28,833 --> 00:45:30,792 纽黑文的街道? 966 00:45:30,792 --> 00:45:32,958 是的,虽然时间很小。 967 00:45:32,958 --> 00:45:34,750 什么? 968 00:45:34,750 --> 00:45:36,000 我懂了。 969 00:45:36,000 --> 00:45:37,500 白人男孩在校园里卖它们吗? 970 00:45:37,500 --> 00:45:39,500 大多数情况下,即使他们被抓住了, 971 00:45:39,500 --> 00:45:41,000 他们从不这样做,他们 972 00:45:41,000 --> 00:45:42,667 拉动琴弦, 973 00:45:42,667 --> 00:45:43,958 但学校根本不在乎 974 00:45:43,958 --> 00:45:44,917 扔英里到 975 00:45:44,917 --> 00:45:47,375 路边,或者你的,当然。 976 00:45:47,375 --> 00:45:49,167 我们现在所处的只是胡说八道。 977 00:45:49,167 --> 00:45:51,125 啊,不是我们。 978 00:45:51,125 --> 00:45:52,917 平等销售毒品的权利并不是 979 00:45:52,917 --> 00:45:54,250 我即将回家的那座山。 980 00:45:54,250 --> 00:45:56,417 他妈的。 981 00:45:56,417 --> 00:45:57,542 嘿,伙计们。 982 00:45:57,542 --> 00:45:58,750 不确定还有多少 983 00:45:58,750 --> 00:46:00,667 你的特权我可以接受。 984 00:46:00,667 --> 00:46:02,750 你那里的一个人有纹身 985 00:46:02,750 --> 00:46:05,875 上面写着“统治或淹没”。 986 00:46:05,875 --> 00:46:11,458 嘿,这不是我的人,但这是真的。 987 00:46:11,458 --> 00:46:12,792 再见,伙计们。 988 00:46:12,792 --> 00:46:16,417 再见。 989 00:46:16,417 --> 00:46:20,500 你好吗,伙计? 990 00:46:20,500 --> 00:46:25,750 那么你最害怕的是什么? 991 00:46:25,750 --> 00:46:27,708 害怕失败,我 992 00:46:27,708 --> 00:46:30,000 猜猜,就像其他人一样。 993 00:46:30,000 --> 00:46:32,917 你呢? 994 00:46:32,917 --> 00:46:34,292 说实话,有时候我觉得我 995 00:46:34,292 --> 00:46:36,167 害怕一切。 996 00:46:36,167 --> 00:46:38,458 所以我可能更容易告诉 997 00:46:38,458 --> 00:46:39,167 你是我不怕的。 998 00:46:39,167 --> 00:46:43,208 好吧,“不害怕”是什么意思? 999 00:46:43,208 --> 00:46:44,083 老实说,我想我是 1000 00:46:44,083 --> 00:46:45,792 不害怕失败。 1001 00:46:45,792 --> 00:46:50,083 就像,我宁愿不失败,但大多数 1002 00:46:50,083 --> 00:46:50,917 时代,不是吗 1003 00:46:50,917 --> 00:46:52,167 最好的学习方式? 1004 00:46:52,167 --> 00:46:54,208 不,不适合我。 1005 00:46:54,208 --> 00:46:55,500 如果我能避免的话。 1006 00:46:55,500 --> 00:46:57,292 如何避免呢? 1007 00:46:57,292 --> 00:47:00,125 尽量让事情变得简单。 1008 00:47:00,125 --> 00:47:01,125 协调复杂性 1009 00:47:01,125 --> 00:47:04,292 直到解决方案出现。 1010 00:47:04,292 --> 00:47:04,667 所以你是一个 1011 00:47:04,667 --> 00:47:06,250 理想主义者,这是什么意思? 1012 00:47:06,250 --> 00:47:09,167 我是一名科学家。 1013 00:47:09,167 --> 00:47:39,167 [音乐。] 1014 00:47:39,167 --> 00:47:49,167 [音乐。] 1015 00:47:49,167 --> 00:47:51,875 好的,对于 ELISA 实验, 1016 00:47:51,875 --> 00:47:52,625 选择你的主要 1017 00:47:52,625 --> 00:47:54,792 抗体和您的酶标签, 1018 00:47:54,792 --> 00:47:56,875 然后了解你满意什么 1019 00:47:56,875 --> 00:47:58,208 与校准。 1020 00:47:58,208 --> 00:48:09,167 [音乐。] 1021 00:48:09,167 --> 00:48:18,333 [音乐。] 1022 00:48:18,333 --> 00:48:20,167 打扰一下。 1023 00:48:20,167 --> 00:48:23,417 你在这个车站做什么? 1024 00:48:23,417 --> 00:48:25,417 你不是实验室助理吗? 1025 00:48:25,417 --> 00:48:26,708 是的,达勒姆教授邀请我来 1026 00:48:26,708 --> 00:48:28,125 并检查圣诞节屏幕。 1027 00:48:28,125 --> 00:48:30,167 真的吗? 1028 00:48:30,167 --> 00:48:31,208 为什么? 1029 00:48:31,208 --> 00:48:36,250 你一定会问这个吧? 1030 00:48:36,250 --> 00:48:38,625 那么,那是你的吗? 1031 00:48:38,625 --> 00:48:39,917 是的。 1032 00:48:39,917 --> 00:48:40,833 我有一个问题 1033 00:48:40,833 --> 00:48:43,167 蛋白质制剂。 1034 00:48:43,167 --> 00:48:44,625 对不起? 1035 00:48:44,625 --> 00:48:47,750 您正在使用我们的磷酸盐缓冲液。 1036 00:48:47,750 --> 00:48:49,167 那会绑定的,对吗? 1037 00:48:49,167 --> 00:48:52,125 不,它已经透析了,所以任何结合都可以 1038 00:48:52,125 --> 00:48:53,625 规模将可以忽略不计。 1039 00:48:53,625 --> 00:48:55,208 是的,它会很小,但我不认为 1040 00:48:55,208 --> 00:48:56,375 它将是可以忽略不计的。 1041 00:48:56,375 --> 00:48:57,000 你不觉得吗? 1042 00:48:57,000 --> 00:48:57,333 不。 1043 00:48:57,333 --> 00:48:59,167 我觉得还好。 1044 00:48:59,167 --> 00:49:00,167 好的。 1045 00:49:00,167 --> 00:49:04,542 [音乐。] 1046 00:49:04,542 --> 00:49:06,125 你知道吗,我其实根本不信任 1047 00:49:06,125 --> 00:49:09,667 你怎么想,伙计。 1048 00:49:09,667 --> 00:49:09,958 打扰一下? 1049 00:49:09,958 --> 00:49:10,708 你来这里以为我 1050 00:49:10,708 --> 00:49:13,417 是在错误的地方吗? 1051 00:49:13,417 --> 00:49:17,208 我不是。 1052 00:49:17,208 --> 00:49:25,167 [笑][音乐] 1053 00:49:25,167 --> 00:49:28,042 我和他们谈过询问你的事。 1054 00:49:28,042 --> 00:49:29,167 这样的事不会再发生了。 1055 00:49:29,167 --> 00:49:30,500 我真的不需要你来对抗我 1056 00:49:30,500 --> 00:49:32,625 为我而战,好吗? 1057 00:49:32,625 --> 00:49:34,000 好的。 1058 00:49:34,000 --> 00:49:35,083 但这并不完全是 1059 00:49:35,083 --> 00:49:37,500 对你来说,说实话。 1060 00:49:37,500 --> 00:49:41,083 偏见,任何偏见,种族或性别,它是 1061 00:49:41,083 --> 00:49:46,333 对我们来说这是一个严峻的挑战。 1062 00:49:46,333 --> 00:49:49,167 科学几乎是由它的定义 1063 00:49:49,167 --> 00:49:50,833 家长作风和保守主义。 1064 00:49:50,833 --> 00:49:52,917 这不仅是个人的问题, 1065 00:49:52,917 --> 00:49:56,167 但对于整个学科来说。 1066 00:49:56,167 --> 00:49:58,875 例如,你有一个聪明的头脑 1067 00:49:58,875 --> 00:50:00,542 和独特的生活 1068 00:50:00,542 --> 00:50:02,625 经验,当然是独一无二的 1069 00:50:02,625 --> 00:50:04,208 对于我们这里的大多数人来说。 1070 00:50:04,208 --> 00:50:06,125 这种组合可能会让你 1071 00:50:06,125 --> 00:50:07,542 更有可能 1072 00:50:07,542 --> 00:50:08,417 想想一个替代方案 1073 00:50:08,417 --> 00:50:11,250 解决问题,对吧,而不是 1074 00:50:11,250 --> 00:50:13,042 只是增量 1075 00:50:13,042 --> 00:50:14,333 现有的演变 1076 00:50:14,333 --> 00:50:16,250 解决方案。 1077 00:50:16,250 --> 00:50:19,583 从根本上思考。 1078 00:50:19,583 --> 00:50:22,458 激进的思维改变世界。 1079 00:50:22,458 --> 00:50:24,583 那我也是个实验品吗? 1080 00:50:24,583 --> 00:50:25,833 嗯,我们都是。 1081 00:50:25,833 --> 00:50:28,625 归根结底,是吗? 1082 00:50:28,625 --> 00:50:30,167 这就是我们永远不应该失败的原因 1083 00:50:30,167 --> 00:50:31,208 看到根本的 1084 00:50:31,208 --> 00:50:33,542 科学推理。 1085 00:50:33,542 --> 00:50:34,292 如果出现并发症 1086 00:50:34,292 --> 00:50:45,500 出现,尝试做出改变。 1087 00:50:45,500 --> 00:50:47,125 您可以选择安静的时间 1088 00:50:47,125 --> 00:51:28,000 就在这附近,如果你愿意的话。 1089 00:51:28,000 --> 00:51:41,500 我能问你一件事吗? 1090 00:51:41,500 --> 00:51:43,875 是的。 1091 00:51:43,875 --> 00:51:52,167 这是怎么回事? 1092 00:51:52,167 --> 00:52:02,167 我以为你对我有很多想法。 1093 00:52:02,167 --> 00:52:04,875 我只是想谈谈。 1094 00:52:04,875 --> 00:52:10,167 就这样。 1095 00:52:10,167 --> 00:52:14,917 好的。 1096 00:52:14,917 --> 00:52:26,167 我有一个朋友回到家里。 1097 00:52:26,167 --> 00:52:31,250 他正在说话。 1098 00:52:31,250 --> 00:52:32,917 他即将提出上诉。 1099 00:52:32,917 --> 00:52:39,500 他很可能会输。 1100 00:52:39,500 --> 00:52:45,250 这并没有给我带来压力。 1101 00:52:45,250 --> 00:52:46,708 我可以为律师筹集资金,但是 1102 00:52:46,708 --> 00:52:47,333 那太他妈的了 1103 00:52:47,333 --> 00:52:48,167 我所做的一切 1104 00:52:48,167 --> 00:52:50,875 就在这里,你知道吗? 1105 00:52:50,875 --> 00:52:53,542 所以你感觉自己被拉扯在两者之间 1106 00:52:53,542 --> 00:52:57,167 这个地方和家。 1107 00:52:57,167 --> 00:52:58,375 是的。 1108 00:52:58,375 --> 00:53:11,375 很难知道什么更重要。 1109 00:53:11,375 --> 00:53:23,500 我对这个案子深感不安, 1110 00:53:23,500 --> 00:53:24,500 明确地感叹 1111 00:53:24,500 --> 00:53:26,792 州政府的反上诉。 1112 00:53:26,792 --> 00:53:29,250 我认为没有理由 1113 00:53:29,250 --> 00:53:31,958 定罪后救济继续有效。 1114 00:53:31,958 --> 00:53:33,500 老实说我不明白为什么会这样 1115 00:53:33,500 --> 00:53:36,958 首先制定的。 1116 00:53:36,958 --> 00:53:39,083 特此推翻,您将被 1117 00:53:39,083 --> 00:53:40,042 送回特伦顿 1118 00:53:40,042 --> 00:53:41,167 惩教所 1119 00:53:41,167 --> 00:53:42,417 服务于 1120 00:53:42,417 --> 00:54:13,958 你的句子的剩余部分。 1121 00:54:13,958 --> 00:54:16,583 这个最新的判断是荒谬的。 1122 00:54:16,583 --> 00:54:18,292 为了几千块钱的保留费, 1123 00:54:18,292 --> 00:54:19,292 我可以承担这个, 1124 00:54:19,292 --> 00:54:20,625 我认为我们会赢。 1125 00:54:20,625 --> 00:54:23,417 但我警告你,它会变得昂贵。 1126 00:54:23,417 --> 00:54:25,000 以及我们现在的基础 1127 00:54:25,000 --> 00:54:26,417 工作就是你的 1128 00:54:26,417 --> 00:54:27,167 父亲受到不公平对待 1129 00:54:27,167 --> 00:54:32,375 尽管他有罪,但还是被系统所控制。 1130 00:54:32,375 --> 00:54:34,125 我理解这是一种策略。 1131 00:54:34,125 --> 00:54:35,583 这不是一个策略。 1132 00:54:35,583 --> 00:54:37,417 当然,欧文也有可能 1133 00:54:37,417 --> 00:54:38,500 加斯金斯告诉 1134 00:54:38,500 --> 00:54:40,167 真相和警察 1135 00:54:40,167 --> 00:54:41,875 在你父亲身上安放了凶器 1136 00:54:41,875 --> 00:54:43,292 但这也是可能的, 1137 00:54:43,292 --> 00:54:45,333 如果你问我,很可能, 1138 00:54:45,333 --> 00:54:46,917 他只是在保护他的朋友。 1139 00:54:46,917 --> 00:54:49,500 不过,这不仅仅是加斯金斯先生的问题。 1140 00:54:49,500 --> 00:54:50,208 有很多 1141 00:54:50,208 --> 00:54:51,625 关于凶器的问题。 1142 00:54:51,625 --> 00:54:52,917 我相信警察毁掉了我的 1143 00:54:52,917 --> 00:54:54,167 父亲的枪并调换了它。 1144 00:54:54,167 --> 00:54:54,958 绝对没有 1145 00:54:54,958 --> 00:54:57,000 有证据支持这一点。 1146 00:54:57,000 --> 00:54:57,750 为什么你的父亲 1147 00:54:57,750 --> 00:54:59,000 他身上有枪吗? 1148 00:54:59,000 --> 00:55:00,167 大概是为了保护吧。 他 1149 00:55:00,167 --> 00:55:01,667 在那里卖杂草。 1150 00:55:01,667 --> 00:55:02,833 你从来没有问过他。 1151 00:55:02,833 --> 00:55:04,458 我不需要。 1152 00:55:04,458 --> 00:55:06,417 听着,我确信我会想要 1153 00:55:06,417 --> 00:55:09,000 也相信我的父亲。 1154 00:55:09,000 --> 00:55:12,208 但在本案中,客观事实是 1155 00:55:12,208 --> 00:55:16,167 只是不站在他这边。 1156 00:55:16,167 --> 00:55:19,000 我和一位律师谈过。 1157 00:55:19,000 --> 00:55:20,125 你曾经是一名诈骗律师吗? 1158 00:55:20,125 --> 00:55:22,667 只是想看看他说了什么。 1159 00:55:22,667 --> 00:55:23,167 你说什么? 1160 00:55:23,167 --> 00:55:26,875 他不认为爸爸是无辜的。 1161 00:55:26,875 --> 00:55:28,500 或者你觉得怎么样? 1162 00:55:28,500 --> 00:55:30,833 我认为这是一个系统。 1163 00:55:30,833 --> 00:55:33,333 我认为他们会掩盖自己。 1164 00:55:33,333 --> 00:55:35,167 他们覆盖他们的家。 1165 00:55:35,167 --> 00:55:36,708 你表明已经过去13年多了。 1166 00:55:36,708 --> 00:55:38,417 你不认为你应该停下来吗? 1167 00:55:38,417 --> 00:55:40,083 不管是13年还是30年 1168 00:55:40,083 --> 00:55:40,833 几年,如果他不这样做 1169 00:55:40,833 --> 00:55:43,250 它,没有动机。 1170 00:55:43,250 --> 00:55:45,375 凶器不一致。 1171 00:55:45,375 --> 00:55:46,708 无暴力史。 1172 00:55:46,708 --> 00:55:47,917 无暴力史。 1173 00:55:47,917 --> 00:55:56,583 你告诉我发生了暴力事件。 1174 00:55:56,583 --> 00:56:03,750 他是吗? 1175 00:56:03,750 --> 00:56:06,792 你愿意吗? 1176 00:56:06,792 --> 00:56:09,500 这种事发生的不多,但确实发生了。 1177 00:56:09,500 --> 00:56:10,917 当它发生时,我确保我们都 1178 00:56:10,917 --> 00:56:13,333 并不住在同一所房子里。 1179 00:56:13,333 --> 00:56:14,625 我不认为这有什么问题 1180 00:56:14,625 --> 00:56:15,833 试图保留一点点 1181 00:56:15,833 --> 00:56:22,125 你对你父亲的印象。 1182 00:56:22,125 --> 00:57:41,792 也许这也太过分了。 1183 00:57:41,792 --> 00:57:42,333 [炮火。] 1184 00:57:42,333 --> 00:57:43,250 我说我告诉过你他是 1185 00:57:43,250 --> 00:57:45,750 我爸爸在监狱里,宝贝。 1186 00:57:45,750 --> 00:57:49,167 对不起。 1187 00:57:49,167 --> 00:57:52,167 没关系。 1188 00:57:52,167 --> 00:57:57,417 没关系。 我得到它。 1189 00:57:57,417 --> 00:57:59,042 罗布,你只需要知道 1190 00:57:59,042 --> 00:58:05,167 这一切都不是你的错。 1191 00:58:05,167 --> 00:58:07,667 它不是。 1192 00:58:07,667 --> 00:58:10,500 那为什么会落在你身上呢? 1193 00:58:10,500 --> 00:58:13,167 我只是不相信他是凶手 1194 00:58:13,167 --> 00:58:17,542 [音乐播放。] 1195 00:58:17,542 --> 00:58:23,875 你不应该承担这一切。 1196 00:58:23,875 --> 00:58:30,458 天哪,你值得过你的生活。 1197 00:58:30,458 --> 00:58:32,083 你值得拥有一个 1198 00:58:32,083 --> 00:58:43,167 射击快乐。 1199 00:58:43,167 --> 00:58:47,292 [音乐播放。] 1200 00:58:47,292 --> 00:58:50,833 小时候我经常坐在前面 1201 00:58:50,833 --> 00:58:54,792 雨后我家的样子。 1202 00:58:54,792 --> 00:58:57,458 甚至没有注意到轮胎必须如何 1203 00:58:57,458 --> 00:59:01,167 雨后黑顶。 1204 00:59:01,167 --> 00:59:04,167 听起来就像是海洋。 1205 00:59:04,167 --> 00:59:12,167 [音乐播放。] 1206 00:59:12,167 --> 00:59:15,708 曾经闭上眼睛假装我是 1207 00:59:15,708 --> 00:59:19,292 在某个美丽的海滩上。 1208 00:59:19,292 --> 00:59:24,167 关掉。 1209 00:59:24,167 --> 00:59:29,167 我得找个好地方 1210 00:59:29,167 --> 00:59:32,167 也许我可以帮忙。 1211 00:59:32,167 --> 00:59:35,042 我是说,我妈妈来自 1212 00:59:35,042 --> 00:59:38,042 里约。 我爸爸来自圣胡安。 1213 00:59:38,042 --> 00:59:45,833 我确实对海滩有所了解。 1214 00:59:45,833 --> 01:00:01,167 [电话铃声。] 1215 01:00:01,167 --> 01:00:09,792 [电话铃声。] 1216 01:00:09,792 --> 01:00:28,167 你好。 1217 01:00:28,167 --> 01:00:30,625 这是来自特伦顿的电话 1218 01:00:30,625 --> 01:00:31,292 惩教所。 1219 01:00:31,292 --> 01:00:35,292 你会接受指控吗? 1220 01:00:35,292 --> 01:00:37,792 嗯... 1221 01:00:37,792 --> 01:00:39,458 当然。 1222 01:00:39,458 --> 01:00:40,417 我一直在得到这些 1223 01:00:40,417 --> 01:00:43,500 现在头疼有一段时间了。 只是... 1224 01:00:43,500 --> 01:00:46,167 刚刚刷掉了。 1225 01:00:46,167 --> 01:00:47,083 你绝对想不到它是 1226 01:00:47,083 --> 01:00:49,625 将会有什么不好的事情 1227 01:00:49,625 --> 01:00:52,208 而我只是... 1228 01:00:52,208 --> 01:00:56,167 我眼前一黑。 1229 01:00:56,167 --> 01:01:00,375 倒在休息室里。 1230 01:01:00,375 --> 01:01:01,167 它让我失望了 1231 01:01:01,167 --> 01:01:02,583 在此作一个简短的证明。 1232 01:01:02,583 --> 01:01:06,750 当他们回来时 1233 01:01:06,750 --> 01:01:15,167 一阵休息后,它就把他们扔了。 1234 01:01:15,167 --> 01:01:19,333 这位没有给你打电话,抱歉。 1235 01:01:19,333 --> 01:01:22,167 没关系,没关系。 没关系,妈妈。 我是 1236 01:01:22,167 --> 01:01:28,083 抱歉我没常来这里。 1237 01:01:28,083 --> 01:01:32,042 我会照顾你的。 1238 01:01:32,042 --> 01:01:38,167 我会带你离开这里。 1239 01:01:38,167 --> 01:01:43,958 已经太晚了。 1240 01:01:43,958 --> 01:01:45,500 现在只剩几个月了 1241 01:01:45,500 --> 01:01:51,708 不管怎样,他们说不。 1242 01:01:51,708 --> 01:01:58,125 他们说六个。 1243 01:01:58,125 --> 01:02:06,167 [电话铃声。] 1244 01:02:06,167 --> 01:02:08,500 请让我照顾你好吗 1245 01:02:08,500 --> 01:02:12,167 像爸爸妈妈一样? 1246 01:02:12,167 --> 01:02:16,167 我研究癌症。 1247 01:02:16,167 --> 01:02:19,167 我研究癌症。 1248 01:02:19,167 --> 01:02:20,500 我不知道新的 1249 01:02:20,500 --> 01:02:22,375 药物及其作用。 1250 01:02:22,375 --> 01:02:24,167 我可以给你买。 1251 01:02:24,167 --> 01:02:29,500 你会看到我毕业的开始。 1252 01:02:29,500 --> 01:02:31,833 你远远超出了这个范围。 1253 01:02:31,833 --> 01:02:35,042 你不会孤军奋战。 1254 01:02:35,042 --> 01:02:37,167 好的? 1255 01:02:37,167 --> 01:02:41,167 我会带你离开这里的,爸爸。 1256 01:02:41,167 --> 01:02:51,167 我爱你。 1257 01:02:51,167 --> 01:02:53,167 我也爱你,儿子。 1258 01:02:53,167 --> 01:03:10,708 [叹息。] 1259 01:03:10,708 --> 01:03:13,167 父亲需要药物治疗 1260 01:03:13,167 --> 01:03:19,792 测试了我认为我相信的一切。 1261 01:03:19,792 --> 01:03:23,167 考验了我对家庭的承诺。 1262 01:03:23,167 --> 01:03:27,125 [音乐。] 1263 01:03:27,125 --> 01:03:33,792 社区。 1264 01:03:33,792 --> 01:03:37,583 所有这一切。 1265 01:03:37,583 --> 01:03:51,167 我准备好冒一切风险了吗? 1266 01:03:51,167 --> 01:03:55,625 我已经实现了。 1267 01:03:55,625 --> 01:04:01,333 为了他。 1268 01:04:01,333 --> 01:04:03,167 小心你的头。 1269 01:04:03,167 --> 01:04:06,083 我希望这个申请是真实的。 1270 01:04:06,083 --> 01:04:08,542 事实是,我并不骄傲 1271 01:04:08,542 --> 01:04:09,958 我所做的所有选择。 1272 01:04:09,958 --> 01:04:11,625 我爸爸的很多东西还在这里 1273 01:04:11,625 --> 01:04:14,375 但你可以使用这个地方。 1274 01:04:14,375 --> 01:04:16,167 这是停车场,伙计。 1275 01:04:16,167 --> 01:04:19,000 在实验室工作意味着我可以带来 1276 01:04:19,000 --> 01:04:21,250 设备回到这里。 1277 01:04:21,250 --> 01:04:22,083 你把大部分带走 1278 01:04:22,083 --> 01:04:24,167 来自佛罗里达,好吗? 1279 01:04:24,167 --> 01:04:24,917 我会治疗 1280 01:04:24,917 --> 01:04:28,625 芽,使它们更加强大。 1281 01:04:28,625 --> 01:04:30,625 校园里的一切几乎都是狗 1282 01:04:30,625 --> 01:04:31,833 妈的,所以这是一个巨大的 1283 01:04:31,833 --> 01:04:35,667 好的产品有市场。 1284 01:04:35,667 --> 01:04:38,917 有很多白人男孩在卖。 1285 01:04:38,917 --> 01:04:41,958 学校,有点,让它滑动。 1286 01:04:41,958 --> 01:04:43,167 你要把它从这里收拾起来吗? 1287 01:04:43,167 --> 01:04:46,083 没关系。 1288 01:04:46,083 --> 01:04:47,208 当然。 1289 01:04:47,208 --> 01:04:49,167 我妈妈不会回来了。 1290 01:04:49,167 --> 01:05:42,167 我爸爸就是这么通过的。 1291 01:05:42,167 --> 01:06:02,167 [音乐。] 1292 01:06:02,167 --> 01:06:04,917 很好。 1293 01:06:04,917 --> 01:06:08,167 有多好? 铰接式? 1294 01:06:08,167 --> 01:06:10,333 铰接式。 1295 01:06:10,333 --> 01:06:12,167 就好像我不觉得一切都搞砸了 1296 01:06:12,167 --> 01:06:13,833 我还是要隐藏一些混蛋。 1297 01:06:13,833 --> 01:06:15,708 你觉得你还可以做事吗? 1298 01:06:15,708 --> 01:06:16,958 比如什么? 1299 01:06:16,958 --> 01:06:17,583 我不知道,比如 1300 01:06:17,583 --> 01:06:19,583 看书,开车。 1301 01:06:19,583 --> 01:06:21,000 现在? 1302 01:06:21,000 --> 01:06:25,167 假设,兄弟。 1303 01:06:25,167 --> 01:06:27,000 或许。 1304 01:06:27,000 --> 01:06:28,417 那又怎样,你混合不同的股线 1305 01:06:28,417 --> 01:06:29,458 一起还是什么? 1306 01:06:29,458 --> 01:06:31,917 不,伙计。 如果我们有一些花盆,我 1307 01:06:31,917 --> 01:06:34,583 可以做一些杂交。 1308 01:06:34,583 --> 01:06:36,708 现在,我只是提取大麻油 1309 01:06:36,708 --> 01:06:39,167 并将其直接滴在花蕾上。 1310 01:06:39,167 --> 01:06:40,375 相同的。 1311 01:06:40,375 --> 01:06:44,208 拍拍这个狗屎,兄弟。 拍拍它。 1312 01:06:44,208 --> 01:06:47,417 你们想打开窗户吗? 1313 01:06:47,417 --> 01:06:47,917 拉屎。 1314 01:06:47,917 --> 01:06:49,500 或者给我拿一个防毒面具? 1315 01:06:49,500 --> 01:06:54,500 对不起,宝贝。 1316 01:06:54,500 --> 01:06:58,333 你很快就来吗? 1317 01:06:58,333 --> 01:07:02,000 我进来了 1318 01:07:02,000 --> 01:07:05,417 你坐在 1319 01:07:05,417 --> 01:07:06,167 金矿,伙计,真的。 1320 01:07:06,167 --> 01:07:08,042 看,我们以正确的方式做到了这一点,伙计。 我们 1321 01:07:08,042 --> 01:07:10,042 也可以做其他事情。 1322 01:07:10,042 --> 01:07:11,875 我不擅长家庭,兄弟。 1323 01:07:11,875 --> 01:07:14,167 我得到了一份遗产。 1324 01:07:14,167 --> 01:07:23,625 为什么你这个孩子会像我们一样长大? 1325 01:07:23,625 --> 01:07:37,333 有什么好的,伙计? 1326 01:07:37,333 --> 01:08:03,500 有什么好呢? 1327 01:08:03,500 --> 01:08:03,667 我需要你。 1328 01:08:03,667 --> 01:08:31,458 对你来说太胖了。 我需要你。 好多了。 编号(b 摇滚来自 重新耕种以结束引用)或橄榄。 大胆试试吧。 1329 01:08:31,458 --> 01:08:31,875 哦 1330 01:08:31,875 --> 01:08:34,167 道格拉斯为您提供的药物 1331 01:08:34,167 --> 01:08:41,167 [音乐。] 1332 01:08:41,167 --> 01:08:43,375 推断似乎是合理的 1333 01:08:43,375 --> 01:08:44,083 的信息 1334 01:08:44,083 --> 01:08:48,708 电子密度的差异。 1335 01:08:48,708 --> 01:08:51,167 是的,非常棒。 1336 01:08:51,167 --> 01:08:52,167 我想这会成为一个 1337 01:08:52,167 --> 01:08:54,875 非常好的博士学位主题。 1338 01:08:54,875 --> 01:08:57,042 生物化学需要什么 1339 01:08:57,042 --> 01:08:58,792 选秀后的治疗应用? 1340 01:08:58,792 --> 01:09:00,167 这是个好消息。 1341 01:09:00,167 --> 01:09:02,833 我认为你应该开始申请 1342 01:09:02,833 --> 01:09:04,708 尽快制定计划。 1343 01:09:04,708 --> 01:09:05,417 你将拥有我的全部 1344 01:09:05,417 --> 01:09:07,375 推荐顶灯学校, 1345 01:09:07,375 --> 01:09:09,000 现在,在你的最后一年,我们将 1346 01:09:09,000 --> 01:09:09,917 继续支持 1347 01:09:09,917 --> 01:09:13,625 我们可以以任何方式。 1348 01:09:13,625 --> 01:09:20,667 [音乐。] 1349 01:09:20,667 --> 01:09:44,375 它怎么样? 1350 01:09:44,375 --> 01:09:44,458 [音乐。] 1351 01:09:44,458 --> 01:09:49,542 即使有人打开它,你仍然 1352 01:09:49,542 --> 01:09:51,625 里面没人。 1353 01:09:51,625 --> 01:09:54,083 多少钱才够呢? 1354 01:09:54,083 --> 01:09:54,708 嗯,你会需要 1355 01:09:54,708 --> 01:09:57,042 30K用于下次审查。 1356 01:09:57,042 --> 01:09:57,958 另一个也同样如此 1357 01:09:57,958 --> 01:10:02,167 服药六个月。 1358 01:10:02,167 --> 01:10:07,125 你还好吗? 1359 01:10:07,125 --> 01:10:08,375 [音乐。] 1360 01:10:08,375 --> 01:10:09,875 我只是觉得我已经走了很长的路 1361 01:10:09,875 --> 01:10:10,542 最终以 1362 01:10:10,542 --> 01:10:11,875 校园里最盛大的一年。 1363 01:10:11,875 --> 01:10:13,167 但你知道我这样做是为了什么。 1364 01:10:13,167 --> 01:10:13,875 是的,我愿意。 1365 01:10:13,875 --> 01:10:14,792 那你为什么给我拉屎? 1366 01:10:14,792 --> 01:10:16,333 因为感觉你就喜欢这样。 1367 01:10:16,333 --> 01:10:17,750 我不喜欢这样,但我到底是什么? 1368 01:10:17,750 --> 01:10:19,167 应该整天绕着男人走吗? 1369 01:10:19,167 --> 01:10:21,083 安是你要求我做的。 1370 01:10:21,083 --> 01:10:22,208 过我的生活,快乐。 1371 01:10:22,208 --> 01:10:23,167 是的,没错。 1372 01:10:23,167 --> 01:10:23,958 这是正确的。 1373 01:10:23,958 --> 01:10:25,667 但你想让我看着你不给 1374 01:10:25,667 --> 01:10:27,208 他妈的你可能会这样做 1375 01:10:27,208 --> 01:10:28,667 杀了两个女人的人 1376 01:10:28,667 --> 01:10:30,125 他没有杀任何人。 1377 01:10:30,125 --> 01:10:33,875 你现在确定了吗? 1378 01:10:33,875 --> 01:10:37,333 那为什么这是一个这么大的秘密呢? 1379 01:10:37,333 --> 01:10:39,542 何不去告诉大家呢? 1380 01:10:39,542 --> 01:10:41,167 搞个他妈的慈善活动。 1381 01:10:41,167 --> 01:10:45,000 就这样筹集资金。 1382 01:10:45,000 --> 01:10:47,625 你知道为什么不这样做吗? 1383 01:10:47,625 --> 01:10:50,417 因为你他妈的不知道,罗布。 1384 01:10:50,417 --> 01:10:56,167 这对你来说意味着什么? 1385 01:10:56,167 --> 01:11:00,083 这他妈的说的是我什么? 1386 01:11:00,083 --> 01:11:00,958 这就是为什么我不想 1387 01:11:00,958 --> 01:11:02,500 他妈的告诉任何人。 1388 01:11:02,500 --> 01:11:06,167 因为他们会问问题。 1389 01:11:06,167 --> 01:11:07,958 他妈的。 1390 01:11:07,958 --> 01:11:08,750 还记得当你是 1391 01:11:08,750 --> 01:11:10,292 来自新泽西的聪明人? 1392 01:11:10,292 --> 01:11:13,875 没人知道你会怎样。 1393 01:11:13,875 --> 01:11:16,042 我听说只是一个来自东部的毒贩 1394 01:11:16,042 --> 01:11:19,708 橙子干着蠢事。 1395 01:11:19,708 --> 01:11:22,125 你猜怎么着? 1396 01:11:22,125 --> 01:11:40,583 每个人都很酷。 1397 01:11:40,583 --> 01:11:43,167 他妈的。 1398 01:11:43,167 --> 01:12:02,167 他妈的。 我注意到生物反应器不见了。 1399 01:12:02,167 --> 01:12:05,125 这是 3,000 美元。 1400 01:12:05,125 --> 01:12:06,000 我已经带回来了 1401 01:12:06,000 --> 01:12:07,625 一切尽我所能。 1402 01:12:07,625 --> 01:12:09,667 什么? 你应该这样做。 1403 01:12:09,667 --> 01:12:12,500 你用这个设备做什么? 1404 01:12:12,500 --> 01:12:14,292 你知道吗? 我不想知道。 1405 01:12:14,292 --> 01:12:16,125 完成了。 1406 01:12:16,125 --> 01:12:20,167 你看,我不想让你失望。 1407 01:12:20,167 --> 01:12:24,167 我就是你认为的那个人。 1408 01:12:24,167 --> 01:13:20,167 我是。 我向你保证这总是不好的。 1409 01:13:20,167 --> 01:13:32,542 我会爱你 1410 01:13:32,542 --> 01:13:35,417 嘿伙计。 1411 01:13:35,417 --> 01:13:36,458 你好吗? 1412 01:13:36,458 --> 01:13:37,042 是的,这很好 1413 01:13:37,042 --> 01:13:40,750 你,真是太操蛋了。 1414 01:13:40,750 --> 01:13:50,167 你认为现在他会表现出来吗? 1415 01:13:50,167 --> 01:13:50,542 我不敢相信我们是 1416 01:13:50,542 --> 01:13:54,625 到这里就快结束了。 1417 01:13:54,625 --> 01:13:57,417 是的。 1418 01:13:57,417 --> 01:14:01,625 我得告诉你,伙计,嗯, 1419 01:14:01,625 --> 01:14:02,625 如果我没有去过的话 1420 01:14:02,625 --> 01:14:07,542 和你一起生活,有... 1421 01:14:07,542 --> 01:14:09,583 很多我不会看到或做过的事情。 1422 01:14:09,583 --> 01:14:10,875 请不要这样做。 1423 01:14:10,875 --> 01:14:11,667 我是认真的。 1424 01:14:11,667 --> 01:14:12,375 我认为... 1425 01:14:12,375 --> 01:14:14,083 真实的,但是…… 1426 01:14:14,083 --> 01:14:15,375 我本来就是另一个他妈的傻瓜。 1427 01:14:15,375 --> 01:14:17,958 我的意思是,这就像... 1428 01:14:17,958 --> 01:14:18,750 这个聚会。 1429 01:14:18,750 --> 01:14:21,667 你有兄弟会男孩和... 1430 01:14:21,667 --> 01:14:24,542 马球运动员与...跳舞可笑 1431 01:14:24,542 --> 01:14:26,042 食堂小姐姐们... 1432 01:14:26,042 --> 01:14:26,792 和他妈的好战分子 1433 01:14:26,792 --> 01:14:30,833 FM协会会员。 1434 01:14:30,833 --> 01:14:32,917 你把人们聚集在一起。 1435 01:14:32,917 --> 01:14:34,375 你做。 1436 01:14:34,375 --> 01:14:35,083 我永远不会知道如何 1437 01:14:35,083 --> 01:14:35,750 你经历了这一切 1438 01:14:35,750 --> 01:14:36,875 用你所拥有的一切 1439 01:14:36,875 --> 01:14:39,667 和你爸爸一起继续下去。 1440 01:14:39,667 --> 01:14:44,375 我希望他知道你要冒什么风险。 1441 01:14:44,375 --> 01:14:47,792 现在一切都结束了。 1442 01:14:47,792 --> 01:14:50,917 几乎筹集到了我需要的所有资金。 1443 01:14:50,917 --> 01:14:52,833 一切都完成了。 1444 01:14:52,833 --> 01:14:56,750 还有人说下吗? 1445 01:14:56,750 --> 01:15:01,292 完毕? 1446 01:15:01,292 --> 01:15:04,000 告诉她你想为你爸爸做这件事。 1447 01:15:04,000 --> 01:15:07,250 我的爸爸? 1448 01:15:07,250 --> 01:15:08,375 现在,即使没有那些狗屎我也来了 1449 01:15:08,375 --> 01:15:09,375 和我爸爸出去,他... 1450 01:15:09,375 --> 01:15:45,792 他从来没有要求我冒任何风险。 1451 01:15:45,792 --> 01:15:55,583 我的天啊。 1452 01:15:55,583 --> 01:16:04,708 发生什么事了,兄弟? 1453 01:16:04,708 --> 01:16:07,375 他妈的。 1454 01:16:07,375 --> 01:16:08,375 他妈的。 1455 01:16:08,375 --> 01:16:13,417 嘿,哟,塔普。 1456 01:16:13,417 --> 01:16:16,250 塔布,醒醒吧,伙计。 1457 01:16:16,250 --> 01:16:19,625 嘿,来吧,伙计。 塔布,醒醒吧,伙计。 1458 01:16:19,625 --> 01:16:21,458 塔布,伙计,来吧。 起来吧,伙计。 1459 01:16:21,458 --> 01:16:23,000 发生什么事了……标签! 1460 01:16:23,000 --> 01:16:23,542 标签! 1461 01:16:23,542 --> 01:16:24,917 醒来,醒来,醒来,醒来。 1462 01:16:24,917 --> 01:16:25,542 我需要你帮助我 1463 01:16:25,542 --> 01:16:26,417 与一些东西,伙计。 1464 01:16:26,417 --> 01:16:28,792 快点。 1465 01:16:28,792 --> 01:16:33,000 来吧,塔布,伙计。 起来吧,伙计。 1466 01:16:33,000 --> 01:16:34,667 标签! 1467 01:16:34,667 --> 01:16:35,833 好吧,看这里。 1468 01:16:35,833 --> 01:16:36,375 你想试试我吗? 1469 01:16:36,375 --> 01:16:39,833 我得走了。 我得走了。 1470 01:16:39,833 --> 01:16:41,500 嘿,哟,杰夫。 杰夫. 1471 01:16:41,500 --> 01:16:42,208 嘿,哟,杰夫。 1472 01:16:42,208 --> 01:16:42,750 让我们来看看吧。 1473 01:16:42,750 --> 01:16:44,000 嘿,伙计,唯一的安全方法,伙计。 1474 01:16:44,000 --> 01:16:46,042 去帮我拦住他。 走,走,走,走,走。 1475 01:16:46,042 --> 01:16:48,000 射击。 1476 01:16:48,000 --> 01:16:55,833 我们开始吧。 它已经离开这里了。 1477 01:16:55,833 --> 01:16:57,000 坚持住,坚持住,坚持住。 1478 01:16:57,000 --> 01:16:58,542 克拉克大师。 走吧,回去吧,回去吧。 1479 01:16:58,542 --> 01:16:59,917 我很高兴抓住了你。 1480 01:16:59,917 --> 01:17:00,917 我想谈谈我的... 1481 01:17:00,917 --> 01:17:02,083 打开窗户。 打开窗户。 1482 01:17:02,083 --> 01:17:02,875 是的。 1483 01:17:02,875 --> 01:17:04,208 关于我的几个问题 1484 01:17:04,208 --> 01:17:04,375 本学期的课程负担。 1485 01:17:04,375 --> 01:17:06,375 我当时真的在想... 1486 01:17:06,375 --> 01:17:08,083 等一下,我来锁你。 1487 01:17:08,083 --> 01:17:10,000 如果可以的话,也许是硕士课程。 1488 01:17:10,000 --> 01:17:14,542 我想他只需要等一下。 1489 01:17:14,542 --> 01:17:16,375 坚持住,坚持住,坚持住。 1490 01:17:16,375 --> 01:17:17,542 不,是你跑步时画的。 1491 01:17:17,542 --> 01:17:18,125 这不安全。 1492 01:17:18,125 --> 01:17:18,875 和你聊一堂课 1493 01:17:18,875 --> 01:17:20,125 我想补充一点。 1494 01:17:20,125 --> 01:17:21,417 把它交给克拉克。 把它交给克拉克叔叔。 1495 01:17:21,417 --> 01:17:22,458 听着,告诉他是克拉克。 1496 01:17:22,458 --> 01:17:24,500 给我一点时间。 1497 01:17:24,500 --> 01:18:04,375 请给我一点时间。 1498 01:18:04,375 --> 01:18:24,333 [忧郁的音乐。] 1499 01:18:24,333 --> 01:18:36,208 嘿。 杰夫告诉我发生了什么事。 1500 01:18:36,208 --> 01:18:38,292 发生了什么? 1501 01:18:38,292 --> 01:18:40,000 他们什么也没找到。 1502 01:18:40,000 --> 01:18:41,333 所以达勒姆教授确信 1503 01:18:41,333 --> 01:18:44,917 我想让我毕业,但是…… 1504 01:18:44,917 --> 01:18:46,125 她,呃,正在重新发送 1505 01:18:46,125 --> 01:18:48,000 她的推荐,所以... 1506 01:18:48,000 --> 01:18:48,792 我不会进入 1507 01:18:48,792 --> 01:18:49,833 任何研究生课程 1508 01:18:49,833 --> 01:18:51,375 很快。 1509 01:18:51,375 --> 01:18:55,833 该死。 1510 01:18:55,833 --> 01:18:58,458 是时候回家了,对吗? 1511 01:18:58,458 --> 01:19:00,375 是的。 1512 01:19:00,375 --> 01:19:01,458 就在他们决定之前 1513 01:19:01,458 --> 01:19:11,417 以他的名字命名一所学校。 1514 01:19:11,417 --> 01:19:13,375 不过我们做到了。 1515 01:19:13,375 --> 01:19:15,625 嗯嗯。 1516 01:19:15,625 --> 01:19:17,458 其他一切我们都可以弄清楚。 1517 01:19:17,458 --> 01:19:21,042 我想你,娜雅。 1518 01:19:21,042 --> 01:19:25,375 我对我的打赌方式感到抱歉。 1519 01:19:25,375 --> 01:19:27,167 我在毕业典礼上度过了时光。 1520 01:19:27,167 --> 01:19:28,083 没有压力。 1521 01:19:28,083 --> 01:19:28,917 我只是想看看我们得到了什么。 1522 01:19:28,917 --> 01:19:31,625 我要走了,罗布。 1523 01:19:31,625 --> 01:19:32,750 你离开是什么意思? 1524 01:19:32,750 --> 01:19:35,083 毕业后,我要回到里约。 1525 01:19:35,083 --> 01:19:37,500 我妈妈在一家非政府组织找到了一份工作,她问 1526 01:19:37,500 --> 01:19:39,417 我来帮忙,所以... 1527 01:19:39,417 --> 01:19:42,208 好吧,为了她,继续吧。 1528 01:19:42,208 --> 01:19:45,042 看看进展如何吧,我猜? 1529 01:19:45,042 --> 01:19:47,167 我可以去看你。 1530 01:19:47,167 --> 01:19:48,542 就像,所有的狗屎都在我身后。 1531 01:19:48,542 --> 01:19:51,250 它不在你身后。 1532 01:19:51,250 --> 01:19:53,500 你刚刚达到了目标。 1533 01:19:53,500 --> 01:19:56,167 它永远不会在你身后,除非你 1534 01:19:56,167 --> 01:19:58,875 真正改变事情。 1535 01:19:58,875 --> 01:20:03,167 如果你不肯,我就不能和你在一起。 1536 01:20:03,167 --> 01:20:06,375 你有一颗善良的心,罗布。 1537 01:20:06,375 --> 01:20:09,833 你不必这样生活。 1538 01:20:09,833 --> 01:20:20,667 不适合任何人。 1539 01:20:20,667 --> 01:20:24,542 我会想睡觉,只是... 1540 01:20:24,542 --> 01:20:26,375 进出黑暗。 1541 01:20:26,375 --> 01:20:32,417 这是药。 1542 01:20:32,417 --> 01:20:33,458 我会惊讶地醒来 1543 01:20:33,458 --> 01:20:34,917 我还没死。 1544 01:20:34,917 --> 01:20:39,375 到时候见。 1545 01:20:39,375 --> 01:20:43,167 这样你就毕业了。 1546 01:20:43,167 --> 01:20:45,375 是的。 1547 01:20:45,375 --> 01:20:47,708 我真的没想到 1548 01:20:47,708 --> 01:20:50,375 我会在场的。 1549 01:20:50,375 --> 01:21:07,375 我告诉你了。 我为你感到骄傲,儿子。 1550 01:21:07,375 --> 01:21:09,833 在他们差点把我赶出去之后,我 1551 01:21:09,833 --> 01:21:11,625 一直在想你。 1552 01:21:11,625 --> 01:21:15,167 很多。 1553 01:21:15,167 --> 01:21:18,042 是的。 1554 01:21:18,042 --> 01:21:20,875 我的一生,一直... 1555 01:21:20,875 --> 01:21:22,875 前面跟你打交道。 1556 01:21:22,875 --> 01:21:23,750 我的方式足够了。 1557 01:21:23,750 --> 01:21:27,625 我可以走了。 1558 01:21:27,625 --> 01:21:28,708 我知道。 对不起。 我 1559 01:21:28,708 --> 01:21:30,083 不能把它还给你。 1560 01:21:30,083 --> 01:21:36,917 不,我不想让你这么做。 1561 01:21:36,917 --> 01:21:43,375 我需要你告诉我真相。 1562 01:21:43,375 --> 01:21:44,375 事实。 1563 01:21:44,375 --> 01:21:49,833 [电话嘟嘟声。] 1564 01:21:49,833 --> 01:22:01,208 你杀了一个女人吗? 1565 01:22:01,208 --> 01:22:13,250 他没有... 1566 01:22:13,250 --> 01:22:14,708 他一直不相信我。 1567 01:22:14,708 --> 01:22:15,750 哦,不,不是那样的。 它是 1568 01:22:15,750 --> 01:22:19,208 只是我们从来没有谈论过它。 1569 01:22:19,208 --> 01:22:19,750 无论她与否 1570 01:22:19,750 --> 01:22:21,458 她想保护你, 1571 01:22:21,458 --> 01:22:23,167 为什么你有枪和火 1572 01:22:23,167 --> 01:22:24,250 我们从来没有谈论过它。 1573 01:22:24,250 --> 01:22:29,125 我快死了,肖恩。 1574 01:22:29,125 --> 01:22:32,375 现在有什么区别? 1575 01:22:32,375 --> 01:22:37,375 我需要知道。 1576 01:22:37,375 --> 01:22:39,375 下车。 1577 01:22:39,375 --> 01:22:40,708 下车。 1578 01:22:40,708 --> 01:22:41,833 我想做的最后一件事... 1579 01:22:41,833 --> 01:22:43,208 离开这里。 快点。 1580 01:22:43,208 --> 01:22:44,500 我想做的最后一件事是... 1581 01:22:44,500 --> 01:22:45,958 你在说谁? 1582 01:22:45,958 --> 01:22:48,250 你不能告诉我真相。 我必须这么做。 1583 01:22:48,250 --> 01:22:50,292 我必须这么做。 1584 01:22:50,292 --> 01:22:51,125 离开这里。 1585 01:22:51,125 --> 01:22:53,292 你到底在说什么? 1586 01:22:53,292 --> 01:22:56,375 你他妈的会把我打倒的。 1587 01:22:56,375 --> 01:22:59,833 他们是谁? 1588 01:22:59,833 --> 01:23:09,375 什么? 1589 01:23:09,375 --> 01:23:27,375 [抽泣。] 1590 01:23:27,375 --> 01:23:29,042 神啊,靠着恩典一步一步 1591 01:23:29,042 --> 01:23:31,125 主的仆人, 1592 01:23:31,125 --> 01:23:33,208 斯基特·道格拉斯. 1593 01:23:33,208 --> 01:23:36,375 不要把他的行为算作他的罪, 1594 01:23:36,375 --> 01:23:38,458 因为在他心里他 1595 01:23:38,458 --> 01:23:41,417 想要遵行你的意愿。 1596 01:23:41,417 --> 01:23:44,167 愿你的怜悯与他同在。 1597 01:23:44,167 --> 01:23:46,458 致天堂里的天使们, 1598 01:23:46,458 --> 01:23:52,333 我们通过我们的主基督求这个。 1599 01:23:52,333 --> 01:24:05,375 阿门。 1600 01:24:05,375 --> 01:24:27,792 [戏剧性的音乐。] 1601 01:24:27,792 --> 01:24:29,083 没有理由这些橙子不能 1602 01:24:29,083 --> 01:24:30,500 更像手机。 1603 01:24:30,500 --> 01:24:31,542 或者 Ma-Clip。 1604 01:24:31,542 --> 01:24:32,833 我是认真的,我们就这么做 1605 01:24:32,833 --> 01:24:33,375 无需将人员转移出去 1606 01:24:33,375 --> 01:24:35,792 或养育一个男人。 1607 01:24:35,792 --> 01:24:38,250 这只是需要时间。 1608 01:24:38,250 --> 01:24:39,417 首先,我们集中精力 1609 01:24:39,417 --> 01:24:43,042 南角半区和中区。 1610 01:24:43,042 --> 01:24:43,750 而当银行 1611 01:24:43,750 --> 01:24:45,500 进来,我们可以扩展。 1612 01:24:45,500 --> 01:24:46,958 现在,我们是主要投资者。 1613 01:24:46,958 --> 01:24:48,167 每个只需要大约20K 1614 01:24:48,167 --> 01:24:49,333 让我们开始吧。 1615 01:24:49,333 --> 01:24:50,250 我们可以把它放在上面 1616 01:24:50,250 --> 01:24:51,792 我从这里得到了什么。 1617 01:24:51,792 --> 01:24:54,042 我们如何得到钱? 卖? 1618 01:24:54,042 --> 01:24:55,042 不,我们通过了。 这 1619 01:24:55,042 --> 01:24:58,667 是合法的。 我要找工作了。 1620 01:24:58,667 --> 01:24:59,625 我可以从 得到 20 1621 01:24:59,625 --> 01:25:04,000 在这个地方再融资。 1622 01:25:04,000 --> 01:25:07,250 丹,你救了多少钱? 1623 01:25:07,250 --> 01:25:09,542 在那儿附近。 出色地 1624 01:25:09,542 --> 01:25:13,750 弄清楚。 一切都很好。 1625 01:25:13,750 --> 01:25:17,167 我进来了 1626 01:25:17,167 --> 01:25:18,333 [叹息。] 1627 01:25:18,333 --> 01:25:24,708 [戏剧性的音乐。] 1628 01:25:24,708 --> 01:25:25,833 嘿。 1629 01:25:25,833 --> 01:25:33,375 [戏剧性的音乐。] 1630 01:25:33,375 --> 01:25:35,625 我仍然相信 1631 01:25:35,625 --> 01:25:44,375 改变我周围的世界。 1632 01:25:44,375 --> 01:25:45,875 我相信所有 1633 01:25:45,875 --> 01:25:56,375 革命可能影响未来。 1634 01:25:56,375 --> 01:26:01,375 过去可能是正确的。 1635 01:26:01,375 --> 01:26:03,875 那么,我们在看什么? 1636 01:26:03,875 --> 01:26:05,875 这是我爸爸的老房子。 1637 01:26:05,875 --> 01:26:08,125 我已经跑了好几年了,走了。 1638 01:26:08,125 --> 01:26:10,083 我已经烘焙有一段时间了。 1639 01:26:10,083 --> 01:26:15,708 你觉得现在值多少钱? 1640 01:26:15,708 --> 01:26:17,750 从这里很难说。 1641 01:26:17,750 --> 01:26:20,375 就像,如果他们做了一个 1642 01:26:20,375 --> 01:26:21,542 合理的内部工作, 1643 01:26:21,542 --> 01:26:26,000 我想说20万美元。 1644 01:26:26,000 --> 01:26:26,667 25万美元? 1645 01:26:26,667 --> 01:26:29,000 25万美元。 1646 01:26:29,000 --> 01:26:30,375 是 172。 1647 01:26:30,375 --> 01:26:32,292 东奥兰治的废弃房屋。 1648 01:26:32,292 --> 01:26:33,083 现在,他们只是 1649 01:26:33,083 --> 01:26:35,917 帮派和暴力的避风港。 1650 01:26:35,917 --> 01:26:36,833 但你们公司的 1651 01:26:36,833 --> 01:26:38,417 大型合同和工作, 1652 01:26:38,417 --> 01:26:40,417 以及我对实地的了解, 1653 01:26:40,417 --> 01:26:42,292 我们可以在里面买足够的 1654 01:26:42,292 --> 01:26:44,083 周围整个街区。 1655 01:26:44,083 --> 01:26:45,708 你到底想要什么? 1656 01:26:45,708 --> 01:26:46,417 降低劳动力成本? 1657 01:26:46,417 --> 01:26:47,000 是的,对于一个 1658 01:26:47,000 --> 01:26:48,958 我公司的重要份额。 1659 01:26:48,958 --> 01:26:50,875 和平,雷西。 1660 01:26:50,875 --> 01:26:53,667 看,即使成本降低了, 1661 01:26:53,667 --> 01:26:55,083 你只需要银行沙龙和很多 1662 01:26:55,083 --> 01:26:56,500 前面的钱。 1663 01:26:56,500 --> 01:26:58,292 为了做到这一点,你必须清楚地表明 1664 01:26:58,292 --> 01:27:00,792 至少一年持续盈利。 1665 01:27:00,792 --> 01:27:02,375 也许两个? 1666 01:27:02,375 --> 01:27:03,000 你确定那是 1667 01:27:03,000 --> 01:27:03,792 你想做什么? 1668 01:27:03,792 --> 01:27:08,542 我知道。 是的。 是的,确实如此。 1669 01:27:08,542 --> 01:27:11,667 好的。 1670 01:27:11,667 --> 01:27:14,917 好吧,如果你能得到 1671 01:27:14,917 --> 01:27:17,208 房屋达到相当水平, 1672 01:27:17,208 --> 01:27:18,667 显示有效数字, 1673 01:27:18,667 --> 01:27:21,333 并保证该基金, 1674 01:27:21,333 --> 01:27:35,542 那么它就有可能进来。 1675 01:27:35,542 --> 01:27:39,375 好吧,谁能告诉我 1676 01:27:39,375 --> 01:27:41,792 离子的活性由什么决定 1677 01:27:41,792 --> 01:27:44,417 水溶液? 1678 01:27:44,417 --> 01:27:45,625 来吧,他们是如何收费的。 1679 01:27:45,625 --> 01:27:47,583 好的。 好的。 1680 01:27:47,583 --> 01:27:50,375 我们还得到了什么? 它们的密度。 1681 01:27:50,375 --> 01:27:52,000 好的。 1682 01:27:52,000 --> 01:27:54,542 他们的注意力集中,或者 1683 01:27:54,542 --> 01:27:56,708 大小及其符号。 1684 01:27:56,708 --> 01:27:58,875 耶鲁大学的版本是什么? 1685 01:27:58,875 --> 01:28:00,000 相信我,你们都不会 1686 01:28:00,000 --> 01:28:01,042 想知道这一点,伙计。 1687 01:28:01,042 --> 01:28:05,667 来吧,先生,带回这些知识。 1688 01:28:05,667 --> 01:28:06,583 [大喊大叫]我不想知道 1689 01:28:06,583 --> 01:28:08,625 那。 这是耶鲁版本。 1690 01:28:08,625 --> 01:28:10,167 这是耶鲁版本。 1691 01:28:10,167 --> 01:28:12,500 好吧,看,你要求它。 1692 01:28:12,500 --> 01:28:13,792 听着,我希望我们所有人都能承受 1693 01:28:13,792 --> 01:28:17,000 记住能斯特方程。 1694 01:28:17,000 --> 01:28:18,583 计算离子, 1695 01:28:18,583 --> 01:28:19,375 平衡势。 1696 01:28:19,375 --> 01:28:21,250 所以,E细胞, 1697 01:28:21,250 --> 01:28:24,375 瞬时细胞电位。 1698 01:28:24,375 --> 01:28:26,625 就像你们都不想知道一样。 1699 01:28:26,625 --> 01:28:37,500 [所有人大喊]瞬时细胞电位。 1700 01:28:37,500 --> 01:28:39,333 你们都努力吧 1701 01:28:39,333 --> 01:28:52,250 [笑] 邻居很漂亮 1702 01:28:52,250 --> 01:28:55,000 小时候就好了。 1703 01:28:55,000 --> 01:28:58,208 原因是不能再这样了。 1704 01:28:58,208 --> 01:29:00,917 嗯嗯。 1705 01:29:00,917 --> 01:29:02,417 不过那是很久以前的事了。 1706 01:29:02,417 --> 01:29:05,083 五地无疆。 1707 01:29:05,083 --> 01:29:06,292 你甚至不认识他们 1708 01:29:06,292 --> 01:29:07,375 到我们和他们一起死去的时候。 1709 01:29:07,375 --> 01:29:08,208 就像你有一个 1710 01:29:08,208 --> 01:29:10,625 脐带卡在东奥兰治, 1711 01:29:10,625 --> 01:29:14,292 没有人能把它从你身上甩掉。 1712 01:29:14,292 --> 01:29:17,500 妈妈,休息一下吧。 1713 01:29:17,500 --> 01:29:25,042 [气喘吁吁。] 1714 01:29:25,042 --> 01:29:27,667 她说得对。 当我们这样做时,这很重要。 1715 01:29:27,667 --> 01:29:29,458 你知道,我们正在改变一切,罗摩。 1716 01:29:29,458 --> 01:29:31,875 你已经改变了一切,肖恩。 1717 01:29:31,875 --> 01:29:32,875 你是一个罪犯的儿子 1718 01:29:32,875 --> 01:29:34,917 而且你从未进过监狱。 1719 01:29:34,917 --> 01:29:37,042 你改变了一切。 1720 01:29:37,042 --> 01:29:37,542 你是一个人的儿子 1721 01:29:37,542 --> 01:29:39,792 罪犯,你去了耶鲁大学。 1722 01:29:39,792 --> 01:29:41,875 宝贝,去读研究生吧。 1723 01:29:41,875 --> 01:29:43,625 邻居不属于你。 1724 01:29:43,625 --> 01:29:44,583 我知道你失去了你的 1725 01:29:44,583 --> 01:29:46,167 父亲,而我失去了我的。 1726 01:29:46,167 --> 01:29:49,833 现在我们随时都会失去妈妈。 1727 01:29:49,833 --> 01:29:50,792 但至少对于权利来说 1728 01:29:50,792 --> 01:29:52,125 现在,这辈子就一次, 1729 01:29:52,125 --> 01:29:54,833 你可以呼吸。 1730 01:29:54,833 --> 01:30:00,917 找到你的梦想。 1731 01:30:00,917 --> 01:30:02,375 前进。 1732 01:30:02,375 --> 01:30:05,375 好吧,现在。 1733 01:30:05,375 --> 01:30:06,917 我会听到声音 1734 01:30:06,917 --> 01:30:08,208 快点离开这里,好吗? 1735 01:30:08,208 --> 01:30:11,583 好的。 1736 01:30:11,583 --> 01:30:16,375 好的。 我们开始做吧。 1737 01:30:16,375 --> 01:30:18,125 听着,我知道你认为和平地产可以 1738 01:30:18,125 --> 01:30:19,542 基本上是自己运行, 1739 01:30:19,542 --> 01:30:20,542 但大约有50个 1740 01:30:20,542 --> 01:30:23,000 其他房地产经纪人现在也出现了。 1741 01:30:23,000 --> 01:30:24,500 你是对的。 1742 01:30:24,500 --> 01:30:25,625 你是第一个,但现在 1743 01:30:25,625 --> 01:30:27,583 每个人都习惯于潜力。 1744 01:30:27,583 --> 01:30:28,875 就连一些正在上班的小伙子 1745 01:30:28,875 --> 01:30:30,375 和你一起创办了一家公司。 1746 01:30:30,375 --> 01:30:31,708 我训练了我的竞争对手。 1747 01:30:31,708 --> 01:30:32,917 这是再好不过的赞美了。 1748 01:30:32,917 --> 01:30:33,875 是的,我当时想,如果 1749 01:30:33,875 --> 01:30:34,667 你想保持领先地位, 1750 01:30:34,667 --> 01:30:36,208 你必须保持业务增长。 1751 01:30:36,208 --> 01:30:37,958 我们可以帮助您做到这一点,而且我们 1752 01:30:37,958 --> 01:30:40,250 准备承担更大的承诺。 1753 01:30:40,250 --> 01:30:41,500 这从来不是为了保持领先地位。 1754 01:30:41,500 --> 01:30:43,917 这是关于改变邻居。 1755 01:30:43,917 --> 01:30:45,167 是否和平并不重要 1756 01:30:45,167 --> 01:30:47,417 房地产或与其他人。 1757 01:30:47,417 --> 01:30:50,250 嗯,这对我们很重要。 1758 01:30:50,250 --> 01:30:51,667 这是怎么回事? 1759 01:30:51,667 --> 01:30:52,500 你知道,我们想保留 1760 01:30:52,500 --> 01:30:53,917 增加这项投资。 1761 01:30:53,917 --> 01:30:55,583 我并不是说像这样的发展 1762 01:30:55,583 --> 01:30:57,042 泽西城的那个人 1763 01:30:57,042 --> 01:30:57,542 和北。 1764 01:30:57,542 --> 01:31:00,083 我说的是社区轨迹。 1765 01:31:00,083 --> 01:31:00,875 你听起来像是 1766 01:31:00,875 --> 01:31:01,500 把这个卖给我,约翰。 1767 01:31:01,500 --> 01:31:04,875 我正在努力。 1768 01:31:04,875 --> 01:31:05,792 是的,伙计,别让 1769 01:31:05,792 --> 01:31:07,875 和平现实消失了。 1770 01:31:07,875 --> 01:31:10,333 你说得对。 这不仅仅是钱的问题 1771 01:31:10,333 --> 01:31:11,458 但就是这样的态度 1772 01:31:11,458 --> 01:31:13,708 这就是成功的原因。 1773 01:31:13,708 --> 01:31:19,167 人们知道这是关于心的。 1774 01:31:19,167 --> 01:31:22,375 正在考虑尝试其他事情。 1775 01:31:22,375 --> 01:31:24,958 甚至在海外获得灵感。 1776 01:31:24,958 --> 01:31:26,667 或许。 1777 01:31:26,667 --> 01:31:27,792 我只是想和你谈谈这件事 1778 01:31:27,792 --> 01:31:30,167 在我做出任何决定之前。 1779 01:31:30,167 --> 01:31:33,458 继续学业怎么样? 1780 01:31:33,458 --> 01:31:36,083 像您一直想要的那样获得博士学位。 1781 01:31:36,083 --> 01:31:37,875 在某个地方运行自己的实验室。 1782 01:31:37,875 --> 01:31:38,792 我喜欢这样。 1783 01:31:38,792 --> 01:31:40,667 我仍然不知道我是否可以进入任何 1784 01:31:40,667 --> 01:31:41,292 程序与 1785 01:31:41,292 --> 01:31:43,125 在耶鲁发生的一切。 1786 01:31:43,125 --> 01:31:44,292 你可能不需要那些 1787 01:31:44,292 --> 01:31:46,750 不再推荐了。 1788 01:31:46,750 --> 01:31:48,333 您以优异的成绩毕业,并且您可能 1789 01:31:48,333 --> 01:31:49,125 在这里呆得够久了 1790 01:31:49,125 --> 01:31:50,042 进入一个程序 1791 01:31:50,042 --> 01:31:52,125 并有教学要求。 1792 01:31:52,125 --> 01:31:54,083 让我调查一下。 1793 01:31:54,083 --> 01:31:55,375 而且你不应该再离开它了。 1794 01:31:55,375 --> 01:32:01,583 我见过有人被困住。 1795 01:32:01,583 --> 01:32:04,792 我在这里感觉真好。 1796 01:32:04,792 --> 01:32:08,667 这些孩子们也教会了我很多东西。 1797 01:32:08,667 --> 01:32:10,750 我有时也会去。 1798 01:32:10,750 --> 01:32:12,708 有你在这里真是太好了 1799 01:32:12,708 --> 01:32:13,583 但孩子们应该 1800 01:32:13,583 --> 01:32:16,125 看到墙上有你的照片。 1801 01:32:16,125 --> 01:32:18,500 现在你面对的是一间教室。 1802 01:32:18,500 --> 01:32:20,750 是时候让你飞翔了。 1803 01:32:20,750 --> 01:32:26,708 所以他们看到了,他们可以。 1804 01:32:26,708 --> 01:32:55,458 好的。 1805 01:32:55,458 --> 01:33:00,333 我要问你一件事。 1806 01:33:00,333 --> 01:33:01,083 好的。 1807 01:33:01,083 --> 01:33:03,375 我又开始申请研究生院 1808 01:33:03,375 --> 01:33:06,750 我可以在一个项目中获得一席之地 1809 01:33:06,750 --> 01:33:09,125 更高的教学要求。 1810 01:33:09,125 --> 01:33:12,625 太好了,罗布。 听起来很完美。 1811 01:33:12,625 --> 01:33:14,917 你来看我感觉如何? 1812 01:33:14,917 --> 01:33:16,250 去读研究生? 1813 01:33:16,250 --> 01:33:18,042 是的,你可以学习,你 1814 01:33:18,042 --> 01:33:20,417 可以工作。 我们会解决的。 1815 01:33:20,417 --> 01:33:21,417 所以你想让我放弃 1816 01:33:21,417 --> 01:33:22,667 一切并跟随你? 1817 01:33:22,667 --> 01:33:23,375 不,不,不。 我想说的是, 1818 01:33:23,375 --> 01:33:24,583 你告诉我怎么样 1819 01:33:24,583 --> 01:33:26,125 你喜欢去哪里? 1820 01:33:26,125 --> 01:33:27,208 我可以看到一所商学院 1821 01:33:27,208 --> 01:33:31,000 我可以进入那里。 1822 01:33:31,000 --> 01:33:33,875 好吧,我会告诉你这个。 1823 01:33:33,875 --> 01:33:36,625 如果归结为斯坦福大学或麻省理工学院 1824 01:33:36,625 --> 01:33:37,292 我一定会去参观 1825 01:33:37,292 --> 01:33:42,500 加利福尼亚州高于马萨诸塞州。 1826 01:33:42,500 --> 01:33:54,375 加利福尼亚州是。 1827 01:33:54,375 --> 01:33:55,792 呼! 1828 01:33:55,792 --> 01:33:56,250 嘿嘿,这将会是 1829 01:33:56,250 --> 01:33:57,167 在后面那边。 1830 01:33:57,167 --> 01:33:58,250 你知道,我只是把它放在后面。 它是 1831 01:33:58,250 --> 01:33:59,500 在后门廊,好吗? 1832 01:33:59,500 --> 01:34:00,542 它会帮我处理这件事。 我 1833 01:34:00,542 --> 01:34:02,375 感谢你,伙计。 1834 01:34:02,375 --> 01:34:03,417 我已经和他谈过了。 他 1835 01:34:03,417 --> 01:34:04,708 说它不在后廊。 1836 01:34:04,708 --> 01:34:07,917 去拿吧。 谢谢。 1837 01:34:07,917 --> 01:34:10,583 就是这样。 好的。 1838 01:34:10,583 --> 01:34:14,125 看? 1839 01:34:14,125 --> 01:34:19,625 我们需要其中之一 1840 01:34:19,625 --> 01:34:21,375 那些拐角处的门。 1841 01:34:21,375 --> 01:34:25,167 好的。 1842 01:34:25,167 --> 01:34:32,708 道指跌幅创历史新高。 1843 01:34:32,708 --> 01:34:33,750 上周它放弃了 1844 01:34:33,750 --> 01:34:36,750 毁灭性的1874点。 1845 01:34:36,750 --> 01:34:37,542 那些拥有 1846 01:34:37,542 --> 01:34:39,083 这次下降最担心的 1847 01:34:39,083 --> 01:34:39,958 是那些曾经的人 1848 01:34:39,958 --> 01:34:41,542 过度接触股票 1849 01:34:41,542 --> 01:34:43,417 或在房地产领域过度扩张。 1850 01:34:43,417 --> 01:34:46,000 不,不,不。 别再让我搁置了。 1851 01:34:46,000 --> 01:34:48,458 他妈的! 他妈的! 1852 01:34:48,458 --> 01:34:49,542 嘿,他们说什么,伙计? 1853 01:34:49,542 --> 01:34:51,250 他们说我们欠了超过20万美元。 1854 01:34:51,250 --> 01:34:53,833 他们他妈的不知道。 1855 01:34:53,833 --> 01:34:55,583 所以呢? 一切进展顺利吗? 1856 01:34:55,583 --> 01:34:58,250 现在这个地方已经不值钱了吗? 1857 01:34:58,250 --> 01:34:59,333 嘿,看,看,看, 1858 01:34:59,333 --> 01:35:00,042 看,看,看,看。 1859 01:35:00,042 --> 01:35:00,875 所有财产都将去 1860 01:35:00,875 --> 01:35:01,917 现在就要下降了,对吗? 1861 01:35:01,917 --> 01:35:02,875 所以我们应该多买一些 1862 01:35:02,875 --> 01:35:04,375 属性并挖掘我们自己。 1863 01:35:04,375 --> 01:35:06,333 如何? 他们冻结了贷款,伙计。 1864 01:35:06,333 --> 01:35:08,042 因为什么? 因为它太优质了? 1865 01:35:08,042 --> 01:35:14,792 他妈的! 1866 01:35:14,792 --> 01:35:15,917 我把一切都投入 1867 01:35:15,917 --> 01:35:19,375 这个世界。 一切! 1868 01:35:19,375 --> 01:35:24,000 现在我已经没有什么可以留给儿子了。 1869 01:35:24,000 --> 01:35:25,625 你正在弄清楚。 1870 01:35:25,625 --> 01:35:42,125 金融崩溃在某种程度上 1871 01:35:42,125 --> 01:35:43,000 摧毁了 1872 01:35:43,000 --> 01:35:45,375 邻居又来了。 1873 01:35:45,375 --> 01:35:49,417 感觉无论有多少变数 1874 01:35:49,417 --> 01:35:52,417 被控制为, 1875 01:35:52,417 --> 01:36:15,667 混乱总是在等待着。 1876 01:36:15,667 --> 01:36:18,417 嘿,很抱歉打扰您,塔克先生。 1877 01:36:18,417 --> 01:36:21,000 肖恩·皮斯,你认识我的父亲,斯基特·丑。 1878 01:36:21,000 --> 01:36:22,750 是的,我记得你,肖恩。 1879 01:36:22,750 --> 01:36:26,333 我看到儿子在那儿,然后我... 1880 01:36:26,333 --> 01:36:27,042 他的房子在我的 1881 01:36:27,042 --> 01:36:29,917 一家人相处了很长一段时间。 1882 01:36:29,917 --> 01:36:30,792 我只是想知道 1883 01:36:30,792 --> 01:36:32,917 她会发生什么事。 1884 01:36:32,917 --> 01:36:34,792 一旦我们支付了所有欠税 1885 01:36:34,792 --> 01:36:36,292 放置并进行了一些翻新, 1886 01:36:36,292 --> 01:36:38,167 我们第一次再融资并且 1887 01:36:38,167 --> 01:36:39,792 因为斯基特有一些钱。 1888 01:36:39,792 --> 01:36:42,042 不多,但我们做到了 1889 01:36:42,042 --> 01:36:43,250 我们尽力帮助他。 1890 01:36:43,250 --> 01:36:45,375 谢谢。 1891 01:36:45,375 --> 01:36:49,583 他认为我们会在审判时抛弃他。 1892 01:36:49,583 --> 01:36:52,292 我想最后大家都做到了。 1893 01:36:52,292 --> 01:36:53,250 他们的做法太疯狂了 1894 01:36:53,250 --> 01:36:55,542 可以对一个无辜的人做。 1895 01:36:55,542 --> 01:36:56,875 我们真的很自豪 1896 01:36:56,875 --> 01:36:58,292 你发现了那个漏洞, 1897 01:36:58,292 --> 01:37:00,125 第一次就让他出去。 1898 01:37:00,125 --> 01:37:04,375 是什么让你如此疼痛? 1899 01:37:04,375 --> 01:37:23,542 说他是无辜的? 1900 01:37:23,542 --> 01:37:24,125 我的意思是,这不是 1901 01:37:24,125 --> 01:37:26,458 无罪证据或其他什么。 1902 01:37:26,458 --> 01:37:27,958 只是照片,但是 1903 01:37:27,958 --> 01:37:30,750 那是你父亲的枪。 1904 01:37:30,750 --> 01:37:32,625 我很清楚这一点。 1905 01:37:32,625 --> 01:37:34,000 火灾发生后,斯基特保留了它 1906 01:37:34,000 --> 01:37:35,583 这里的地下室门里面。 1907 01:37:35,583 --> 01:37:37,250 上面全是铁锈。 1908 01:37:37,250 --> 01:37:39,500 我觉得连拍都拍不出来 1909 01:37:39,500 --> 01:37:41,375 警察拿出的枪是胡说八道。 1910 01:37:41,375 --> 01:37:45,167 他们想结案。 案件发生后,他们 在医院里。 他们想结案。 1911 01:37:45,167 --> 01:37:49,208 欧文去世后,他们可以。 1912 01:37:49,208 --> 01:37:51,750 我们在法庭上什么也说不出来。 1913 01:37:51,750 --> 01:37:54,375 我一直在做蠢事。 1914 01:37:54,375 --> 01:37:55,292 警察全都盯上我了 1915 01:37:55,292 --> 01:37:57,000 发出威胁的时候, 1916 01:37:57,000 --> 01:37:58,958 甚至死亡威胁。 1917 01:37:58,958 --> 01:38:00,875 最后我们退后一步。 1918 01:38:00,875 --> 01:38:02,375 唯一我们做不到的事。 1919 01:38:02,375 --> 01:38:03,833 你妈妈从来不知道是否要告诉 1920 01:38:03,833 --> 01:38:06,042 你当时的事。 1921 01:38:06,042 --> 01:38:08,000 我想我们都决定了 1922 01:38:08,000 --> 01:38:11,375 弊大于利。 1923 01:38:11,375 --> 01:38:29,458 [忧郁的音乐。] 1924 01:38:29,458 --> 01:38:33,375 你还好吗? 1925 01:38:33,375 --> 01:38:39,667 我与迈克尔·问题谈话者进行了交谈。 1926 01:38:39,667 --> 01:38:42,458 你为什么告诉我? 1927 01:38:42,458 --> 01:38:43,500 你为什么这么恨他? 1928 01:38:43,500 --> 01:38:44,500 我一点也不恨他。 1929 01:38:44,500 --> 01:38:46,250 你让我觉得他有罪。 1930 01:38:46,250 --> 01:38:46,958 那不是真的。 我 1931 01:38:46,958 --> 01:38:48,125 从来没有这么说过,一次也没有。 1932 01:38:48,125 --> 01:38:49,958 他以为我离开他就死了。 1933 01:38:49,958 --> 01:38:51,833 我无法把他赶出去,肖恩。 1934 01:38:51,833 --> 01:38:53,375 无论我做什么,说话的人都是 1935 01:38:53,375 --> 01:38:54,625 永远不会作证。 1936 01:38:54,625 --> 01:38:55,875 你为什么告诉我? 1937 01:38:55,875 --> 01:38:56,958 因为那一点点怀疑你 1938 01:38:56,958 --> 01:38:58,042 一直有关于你父亲的事情 1939 01:38:58,042 --> 01:38:59,083 是你的唯一原因 1940 01:38:59,083 --> 01:39:00,000 反对他。 1941 01:39:00,000 --> 01:39:01,917 不! 是的。 1942 01:39:01,917 --> 01:39:03,667 上帝帮助我。 我爱那个男人。 1943 01:39:03,667 --> 01:39:05,125 但他会看着你被烧成灰烬 1944 01:39:05,125 --> 01:39:05,375 试图把他赶出去。 1945 01:39:05,375 --> 01:39:07,208 现在,也许他是 1946 01:39:07,208 --> 01:39:08,792 清白的。 我还是不知道。 1947 01:39:08,792 --> 01:39:10,000 但我有一个选择 1948 01:39:10,000 --> 01:39:12,292 相信你或他。 1949 01:39:12,292 --> 01:39:13,625 我选择了。 1950 01:39:13,625 --> 01:39:14,542 这不是你的选择 1951 01:39:14,542 --> 01:39:19,083 使. 是的,确实如此。 1952 01:39:19,083 --> 01:39:23,167 [门关闭。] 1953 01:39:23,167 --> 01:40:36,875 [忧郁的音乐。] 1954 01:40:36,875 --> 01:40:39,208 不要这样做。 1955 01:40:39,208 --> 01:40:40,375 我求你了。 1956 01:40:40,375 --> 01:40:42,500 我不会让其他人失望。 1957 01:40:42,500 --> 01:40:43,833 你需要孤独者 10,000 美元 1958 01:40:43,833 --> 01:40:45,542 进行一些铁路移动。 1959 01:40:45,542 --> 01:40:47,958 我们必须清除。 1960 01:40:47,958 --> 01:40:49,542 我们从 购买了 50 磅散装小麦 1961 01:40:49,542 --> 01:40:50,667 连接楼层, 1962 01:40:50,667 --> 01:40:52,958 楼下改装的, 1963 01:40:52,958 --> 01:40:54,583 在街头服务。 1964 01:40:54,583 --> 01:40:57,625 这是 2,000% 的回报率。 1965 01:40:57,625 --> 01:40:59,458 至少40万。 1966 01:40:59,458 --> 01:41:01,167 我们把钱还给每个人,然后平分剩下的, 1967 01:41:01,167 --> 01:41:02,208 我们——我们走出了困境。 1968 01:41:02,208 --> 01:41:03,375 或者你可以走开。 1969 01:41:03,375 --> 01:41:04,542 是的,我试过了 1970 01:41:04,542 --> 01:41:06,208 不过,已经是这样了。 1971 01:41:06,208 --> 01:41:07,958 这不起作用。 1972 01:41:07,958 --> 01:41:10,333 六周后我就还钱给你。 1973 01:41:10,333 --> 01:41:12,292 六个星期。 1974 01:41:12,292 --> 01:41:14,375 然后是研究生院。 1975 01:41:14,375 --> 01:41:17,125 正常生活。 1976 01:41:17,125 --> 01:41:19,542 罗布,你要怎么做这一切? 1977 01:41:19,542 --> 01:41:21,333 或者我们就在别人眼皮子底下出售 1978 01:41:21,333 --> 01:41:22,500 新泽西州的所有帮派? 1979 01:41:22,500 --> 01:41:24,500 我们雇用。 1980 01:41:24,500 --> 01:41:26,500 骡子。 1981 01:41:26,500 --> 01:41:28,583 他们为她服务很快。 1982 01:41:28,583 --> 01:41:29,667 你告诉我我们为凶手工作 1983 01:41:29,667 --> 01:41:31,917 血族还是其他帮派? 1984 01:41:31,917 --> 01:41:32,917 我们从这里开始运作, 1985 01:41:32,917 --> 01:41:35,208 但我们不在这里睡觉。 1986 01:41:35,208 --> 01:41:39,292 我们所做的每一笔交易都是在街上进行的。 1987 01:41:39,292 --> 01:41:42,750 我们什么也不告诉他们。 1988 01:41:42,750 --> 01:41:46,667 甚至连我们的真名都没有。 1989 01:41:46,667 --> 01:41:57,833 这是唯一的办法。 1990 01:41:57,833 --> 01:42:01,375 我借给你钱。 1991 01:42:01,375 --> 01:42:04,500 我不能在这周围。 1992 01:42:04,500 --> 01:42:12,750 太疯狂了。 1993 01:42:12,750 --> 01:42:17,458 继续向左走。 1994 01:42:17,458 --> 01:42:19,958 伸直。 1995 01:42:19,958 --> 01:42:21,250 是的,非常快。 1996 01:42:21,250 --> 01:42:25,750 我接到你了。 1997 01:42:25,750 --> 01:42:26,417 确保我不能 1998 01:42:26,417 --> 01:42:28,542 从街上看。 1999 01:42:28,542 --> 01:42:31,375 听起来不错吗? 2000 01:42:31,375 --> 01:42:35,750 是的。 2001 01:42:35,750 --> 01:42:37,833 为什么这么多啊? 2002 01:42:37,833 --> 01:42:39,458 很多。 2003 01:42:39,458 --> 01:42:41,833 我以为你能处理很多事情。 2004 01:42:41,833 --> 01:42:43,625 我不能,但是它从哪里来? 2005 01:42:43,625 --> 01:42:44,667 我不知道。 2006 01:42:44,667 --> 01:42:47,750 那么为什么它要移动得这么快呢? 2007 01:42:47,750 --> 01:42:51,875 事情就是这样,好吗? 2008 01:42:51,875 --> 01:43:19,958 好的。 2009 01:43:19,958 --> 01:43:23,875 [警笛哀号。] 2010 01:43:23,875 --> 01:43:27,667 你是说我们给你办了学校许可证? 2011 01:43:27,667 --> 01:43:28,375 刚刚获得了一个聪明 2012 01:43:28,375 --> 01:43:29,750 他妈的每天晚上都会问这个问题。 2013 01:43:29,750 --> 01:43:31,708 不是没有审判,期间。 2014 01:43:31,708 --> 01:43:32,958 摆脱他的唯一方法就是 2015 01:43:32,958 --> 01:43:35,708 你在那里得到了什么。 2016 01:43:35,708 --> 01:43:37,292 只要确保你不会被跟踪即可。 2017 01:43:37,292 --> 01:43:40,667 好的。 2018 01:43:40,667 --> 01:43:45,250 我们出发吧。 2019 01:43:45,250 --> 01:44:12,917 不能留在这里。 2020 01:44:12,917 --> 01:44:27,000 [警笛哀号。] 2021 01:44:27,000 --> 01:44:29,333 研究生院申请。 2022 01:44:29,333 --> 01:44:32,583 目的陈述。 2023 01:44:32,583 --> 01:44:35,708 敬启者。 2024 01:44:35,708 --> 01:44:46,375 科学是我的热情。 2025 01:44:46,375 --> 01:44:48,708 我相信科学有所帮助 2026 01:44:48,708 --> 01:44:50,417 我驾驭复杂的系统 2027 01:44:50,417 --> 01:44:52,750 那些已经包围了我的人。 2028 01:44:52,750 --> 01:44:53,542 我所承受的压力 2029 01:44:53,542 --> 01:44:56,375 我生活中遇到的。 2030 01:44:56,375 --> 01:45:01,375 我的兴趣集中在免疫学 2031 01:45:01,375 --> 01:45:02,167 和各州 2032 01:45:02,167 --> 01:45:05,542 核酸的功能。 2033 01:45:05,542 --> 01:45:06,958 该领域重点关注 2034 01:45:06,958 --> 01:45:10,375 起源和环境 2035 01:45:10,375 --> 01:45:13,375 帮助治疗无法治愈的癌症 2036 01:45:13,375 --> 01:45:14,625 就像那个拍的 2037 01:45:14,625 --> 01:45:29,625 我父亲的一生。 2038 01:45:29,625 --> 01:45:31,500 我相信这些治疗应用 2039 01:45:31,500 --> 01:45:33,917 将有助于我们了解疾病 2040 01:45:33,917 --> 01:45:37,250 并最终防止一切形式的 2041 01:45:37,250 --> 01:45:38,625 灾难性事件 2042 01:45:38,625 --> 01:46:03,042 在它们发生之前。 2043 01:46:03,042 --> 01:46:04,708 嘿,怎么了? 2044 01:46:04,708 --> 01:46:17,625 哟,怎么了,伙计? 2045 01:46:17,625 --> 01:46:20,208 这是我们迄今为止所做的一切。 2046 01:46:20,208 --> 01:46:20,375 涨了一点点 我给了它我的一个月。 2047 01:46:20,375 --> 01:46:26,875 大约是25K。 我将支付你剩余的佣金 2048 01:46:26,875 --> 01:46:29,125 几个星期,好吗? 2049 01:46:29,125 --> 01:46:33,208 我现在要你摆脱这一切。 2050 01:46:33,208 --> 01:46:34,542 足以让你得到 2051 01:46:34,542 --> 01:46:38,042 开始一些合法的事情,伙计。 2052 01:46:38,042 --> 01:46:42,625 你有选择是什么意思? 2053 01:46:42,625 --> 01:46:45,375 你的儿子也有选择。 2054 01:46:45,375 --> 01:47:25,833 [忧郁的音乐]我获得博士学位所获得的知识 2055 01:47:25,833 --> 01:47:26,917 将帮助我实现 2056 01:47:26,917 --> 01:47:31,417 我的职业目标, 2057 01:47:31,417 --> 01:47:33,542 其中包括教育未来的科学家 2058 01:47:33,542 --> 01:47:34,750 作为一名教授 2059 01:47:34,750 --> 01:47:38,292 和持续的科学研究 2060 01:47:38,292 --> 01:47:41,750 为了更好地理解 2061 01:47:41,750 --> 01:47:42,375 生命的道路。 2062 01:47:42,375 --> 01:47:49,917 [门打开。] 2063 01:47:49,917 --> 01:47:53,583 [门关闭。] 2064 01:47:53,583 --> 01:47:57,250 [门关闭。] 2065 01:47:57,250 --> 01:47:58,083 这是怎么回事? 2066 01:47:58,083 --> 01:47:59,292 卡马尔在外面。 2067 01:47:59,292 --> 01:47:59,875 拉屎。 2068 01:47:59,875 --> 01:48:00,667 他告诉你? 2069 01:48:00,667 --> 01:48:02,625 我不知道。 或许。 2070 01:48:02,625 --> 01:48:04,333 你想要他吗? 2071 01:48:04,333 --> 01:48:07,375 不,他只是想分一杯羹。 2072 01:48:07,375 --> 01:48:19,417 拉屎。 [叹气]这他妈是怎么回事,伙计? 2073 01:48:19,417 --> 01:48:20,208 你他妈在做什么? 2074 01:48:20,208 --> 01:48:21,167 你不是黑帮。 2075 01:48:21,167 --> 01:48:24,833 他妈的你有什么问题吗? 2076 01:48:24,833 --> 01:48:30,917 [紧张的音乐。] 2077 01:48:30,917 --> 01:48:31,125 [门打开。] 2078 01:48:31,125 --> 01:48:32,042 哇哦。 2079 01:48:32,042 --> 01:48:34,042 [门打开。] 2080 01:48:34,042 --> 01:48:39,333 [门打开。] 2081 01:48:39,333 --> 01:48:40,208 [门打开。] 2082 01:48:40,208 --> 01:48:40,667 [门打开。] 2083 01:48:40,667 --> 01:48:41,375 [枪声。] 2084 01:48:41,375 --> 01:48:43,875 出去! 出去! 2085 01:48:43,875 --> 01:48:45,000 哇! 2086 01:48:45,000 --> 01:48:47,167 [尖叫声。] 2087 01:48:47,167 --> 01:48:49,917 [怪异的音乐。] 2088 01:48:49,917 --> 01:48:51,625 [枪声。] 2089 01:48:51,625 --> 01:48:55,000 [枪声。] 2090 01:48:55,000 --> 01:49:01,375 [玻璃叮当作响。] 2091 01:49:01,375 --> 01:49:31,375 [怪异的音乐。] 2092 01:49:31,375 --> 01:49:41,917 [怪异的音乐。] 2093 01:49:41,917 --> 01:49:49,500 [怪异的音乐。] 2094 01:49:49,500 --> 01:49:51,042 [怪异的音乐。] 2095 01:49:51,042 --> 01:49:52,208 [怪异的音乐。] 2096 01:49:52,208 --> 01:49:52,292 [诡异音乐][诡异音乐][诡异音乐] 2097 01:49:52,292 --> 01:49:54,083 你认为最重要的是什么 2098 01:49:54,083 --> 01:49:56,375 你可以在这里学到什么? 2099 01:49:56,375 --> 01:49:59,792 [怪异的音乐。] 2100 01:49:59,792 --> 01:50:01,708 [怪异的音乐。] 2101 01:50:01,708 --> 01:50:04,292 圣约翰最重要的想法是什么? 2102 01:50:04,292 --> 01:50:07,750 本尼迪克特可以教你吗? 2103 01:50:07,750 --> 01:50:07,833 [怪异的音乐。] 2104 01:50:07,833 --> 01:50:10,458 追求卓越? 2105 01:50:10,458 --> 01:50:11,375 [怪异的音乐。] 2106 01:50:11,375 --> 01:50:14,542 什么是卓越? 2107 01:50:14,542 --> 01:50:14,625 [怪异的音乐。] 2108 01:50:14,625 --> 01:50:16,375 为什么我们要用知识来追求它 2109 01:50:16,375 --> 01:50:18,167 我们都有缺陷? 2110 01:50:18,167 --> 01:50:20,208 [怪异的音乐。] 2111 01:50:20,208 --> 01:50:22,500 没有什么卓越之处。 2112 01:50:22,500 --> 01:50:22,917 [怪异的音乐。] 2113 01:50:22,917 --> 01:50:25,375 没有完美无缺。 2114 01:50:25,375 --> 01:50:28,708 我们应该追求的不是卓越。 2115 01:50:28,708 --> 01:50:32,500 [怪异的音乐。] 2116 01:50:32,500 --> 01:50:35,250 这是恩典。 2117 01:50:35,250 --> 01:50:37,542 [怪异的音乐。] 2118 01:50:37,542 --> 01:50:40,417 恩典是独一保留的 2119 01:50:40,417 --> 01:50:42,542 给那些曾经奋斗过的人 2120 01:50:42,542 --> 01:50:45,125 推动这个世界向前发展。 2121 01:50:45,125 --> 01:50:47,333 [怪异的音乐。] 2122 01:50:47,333 --> 01:50:49,375 [怪异的音乐。] 2123 01:50:49,375 --> 01:50:52,833 [怪异的音乐。] 2124 01:50:52,833 --> 01:50:55,375 [怪异的音乐。] 2125 01:50:55,375 --> 01:50:57,958 他们会成功的。 2126 01:50:57,958 --> 01:51:00,583 最终他们会的。 2127 01:51:00,583 --> 01:51:02,958 并通过他们的努力, 2128 01:51:02,958 --> 01:51:03,917 周围所有的墙壁 2129 01:51:03,917 --> 01:51:06,667 我们将会崩溃。 2130 01:51:06,667 --> 01:51:08,292 [怪异的音乐。] 2131 01:51:08,292 --> 01:51:11,375 那就是恩典。 2132 01:51:11,375 --> 01:51:11,542 [怪异的音乐。] 2133 01:51:11,542 --> 01:51:13,375 和恩典 2134 01:51:13,375 --> 01:51:15,375 是和平。 2135 01:51:15,375 --> 01:51:25,375 [怪异的音乐。] 2136 01:51:25,375 --> 01:51:29,375 我永远心存感激 2137 01:51:29,375 --> 01:51:33,375 为了我收到的爱, 2138 01:51:33,375 --> 01:51:37,375 我所能给予的爱, 2139 01:51:37,375 --> 01:51:39,917 我发现自己的地方, 2140 01:51:39,917 --> 01:51:41,000 以及知识 2141 01:51:41,000 --> 01:51:43,875 这些地方一直都在这里, 2142 01:51:43,875 --> 01:51:45,750 现在。 2143 01:51:45,750 --> 01:51:50,083 [怪异的音乐。] 2144 01:51:50,083 --> 01:51:50,417 谢谢你 2145 01:51:50,417 --> 01:51:54,667 考虑这个应用程序。 2146 01:51:54,667 --> 01:51:56,375 罗伯特, 2147 01:51:56,375 --> 01:51:58,375 务必, 2148 01:51:58,375 --> 01:52:00,667 和平。 2149 01:52:00,667 --> 01:52:03,375 [怪异的音乐。] 2150 01:52:03,375 --> 01:52:05,125 我希望我能看到 2151 01:52:05,125 --> 01:52:08,500 你创造的世界,肖恩。 2152 01:52:08,500 --> 01:52:10,375 你要做的那个 2153 01:52:10,375 --> 01:52:12,375 会很漂亮。 2154 01:52:12,375 --> 01:52:40,375 [怪异的音乐。] 2155 01:52:40,375 --> 01:52:43,625 如果我说实话 2156 01:52:43,625 --> 01:52:45,167 我会看到我...