1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:20,913 --> 00:00:22,804 - Elle Rose: My name is Elle Rose Hart, 4 00:00:22,804 --> 00:00:25,834 and I want to tell you the story of how I fell in love 5 00:00:25,834 --> 00:00:29,325 accidentally, with my best friend.$ 6 00:00:29,817 --> 00:00:32,901 (upbeat music) 7 00:00:39,984 --> 00:00:42,137 Oh, that's me right there, Elle Rose.$ 8 00:00:42,930 --> 00:00:46,877 And here comes my best friend, Carter.$ 9 00:00:51,473 --> 00:00:57,163 He thinks he is so fine. He's alright. 10 00:00:57,406 --> 00:00:59,887 Anyways, we are both software engineers $ 11 00:00:59,887 --> 00:01:01,977 and we are both so good at what we do $ 12 00:01:01,977 --> 00:01:04,426 that we can only compete with each other for the $ 13 00:01:04,426 --> 00:01:07,400 contracts that we're after.$ 14 00:01:07,705 --> 00:01:10,037 (upbeat music)$ 15 00:01:11,968 --> 00:01:14,225 And even though we are both bossing in every $ 16 00:01:14,225 --> 00:01:17,041 aspect of our lives, we are failing miserably when it $ 17 00:01:17,041 --> 00:01:19,821 comes to love, albeit Carter is doing a little better $ 18 00:01:19,821 --> 00:01:22,103 than me because he is about to get married. $ 19 00:01:22,103 --> 00:01:25,053 No, not to me, to someone else.$ 20 00:01:25,053 --> 00:01:28,129 But let me just tell you the story about how $ 21 00:01:28,129 --> 00:01:30,197 we fell in love. $ 22 00:01:30,197 --> 00:01:31,665 (phone rings) 23 00:01:32,837 --> 00:01:34,380 Hello? 24 00:01:34,380 --> 00:01:37,247 - LDX just signed with me. 25 00:01:37,247 --> 00:01:42,144 - Okay, so are you joking or are you joking? 26 00:01:42,144 --> 00:01:44,295 That's a $10 million dollar contract. 27 00:01:44,295 --> 00:01:48,710 - The ink on that check is drying as we speak. 28 00:01:48,808 --> 00:01:52,468 - I hate you, okay? I hate you. 29 00:01:53,035 --> 00:01:55,910 - I expected something more along the lines of, 30 00:01:55,910 --> 00:01:57,914 Carter, we're so proud of you. 31 00:01:57,914 --> 00:02:01,775 Or, Carter, you're gonna be the next billionaire 32 00:02:01,775 --> 00:02:03,192 in our family. 33 00:02:03,192 --> 00:02:05,135 Or something along those lines, 34 00:02:05,135 --> 00:02:08,350 something a little more encouraging, please? 35 00:02:12,035 --> 00:02:15,536 (upbeat music) 36 00:02:17,056 --> 00:02:19,681 (blows kiss) Love you, sis. 37 00:02:25,508 --> 00:02:29,082 (upbeat music) 38 00:02:31,637 --> 00:02:34,860 (keys typing) 39 00:02:40,028 --> 00:02:42,342 (phone rings) 40 00:02:42,619 --> 00:02:45,210 - Hello? 41 00:02:45,674 --> 00:02:47,863 Shecre, what do you mean you're gonna be late? 42 00:02:48,223 --> 00:02:51,305 What? No, you do this every... 43 00:02:51,769 --> 00:02:55,142 You know what, don't even worry about it. 44 00:02:55,464 --> 00:02:57,435 I'm coming, I'm on the way. 45 00:02:57,435 --> 00:03:01,204 Yeah, I know but I'm on the way. Whatever. 46 00:03:02,882 --> 00:03:05,083 (sighs) Oh my God. 47 00:03:10,122 --> 00:03:13,312 (upbeat music) 48 00:03:21,758 --> 00:03:24,159 - You are crazy. 49 00:03:24,159 --> 00:03:25,899 - But ain't I telling the truth tho? 50 00:03:25,899 --> 00:03:28,297 - Charlene: Girl, I'm not messing with you today. 51 00:03:29,605 --> 00:03:31,520 - Ooh, Charlene. 52 00:03:31,520 --> 00:03:34,702 Look at your fine as wine fiancée done walked up in here. 53 00:03:34,702 --> 00:03:37,171 Girl, you better get him before I bite him. Mm. 54 00:03:39,204 --> 00:03:41,520 - Hey beautiful. 55 00:03:47,435 --> 00:03:48,986 - Wassup? 56 00:03:48,986 --> 00:03:50,115 - I got some good news. 57 00:03:50,115 --> 00:03:51,382 - Which is? 58 00:03:51,382 --> 00:03:52,347 - Let's talk. 59 00:03:52,347 --> 00:03:53,924 - Wait, I gotta finish my client. 60 00:03:53,924 --> 00:03:55,694 - Get somebody to finish her. Please? 61 00:03:55,694 --> 00:03:56,628 - Carter. 62 00:03:56,628 --> 00:03:58,332 - Please. 63 00:03:58,332 --> 00:04:00,811 - Charlene: Moriah, I just need to finish her edges. 64 00:04:00,811 --> 00:04:02,965 You got me? - I got you girl. 65 00:04:02,965 --> 00:04:05,750 - She got you. I heard it. 66 00:04:05,750 --> 00:04:08,483 Thanks, you're the best. 67 00:04:11,756 --> 00:04:14,660 Carter: Hey, it's always good news. 68 00:04:21,669 --> 00:04:24,167 (playful music) 69 00:04:24,723 --> 00:04:25,923 - Shecre: Don't rush me. 70 00:04:25,923 --> 00:04:27,933 You know I hate when you rush me. 71 00:04:27,933 --> 00:04:30,315 You cannot rush perfection. - Well, if someone 72 00:04:30,335 --> 00:04:32,453 wasn't running late, we wouldn't be rushing, 73 00:04:32,453 --> 00:04:33,365 now would we? 74 00:04:33,365 --> 00:04:35,895 - Girl, bye. You don't pay me enough to be on time. 75 00:04:35,895 --> 00:04:37,734 - Keep testing me, Shecre. 76 00:04:37,734 --> 00:04:39,870 - I'm just saying. 77 00:04:39,870 --> 00:04:41,583 - How'd your audition go? 78 00:04:41,583 --> 00:04:45,798 - It went okay. It went well. I did my best. 79 00:04:45,798 --> 00:04:48,537 We'll see if they call me back and see if I got the role. 80 00:04:48,537 --> 00:04:50,411 - Okay. 81 00:04:50,411 --> 00:04:54,592 - And how are things going for you? 82 00:04:54,592 --> 00:04:56,823 - So you're talking about Joseph? 83 00:04:56,823 --> 00:04:59,043 - Who else would I be talking about? 84 00:04:59,744 --> 00:05:03,958 - Joseph is at home with his wife and kids like he should be. 85 00:05:03,958 --> 00:05:06,880 And I just wished I would've seen the signs before I let him 86 00:05:06,880 --> 00:05:08,454 get that close. 87 00:05:08,454 --> 00:05:09,701 - Unh unh. Unh unh. 88 00:05:09,701 --> 00:05:12,971 You saw the signs, you just chose to ignore them. 89 00:05:12,971 --> 00:05:15,198 - Okay. - Come on, sis. 90 00:05:15,198 --> 00:05:18,247 - Okay, okay. Maybe I did see the signs, 91 00:05:18,247 --> 00:05:21,595 maybe I did choose to ignore them, but... 92 00:05:21,595 --> 00:05:23,444 Girl, look at us. 93 00:05:23,804 --> 00:05:26,634 Every weekend, we're setting up wedding cake 94 00:05:26,634 --> 00:05:28,600 for someone else's special day. 95 00:05:28,600 --> 00:05:30,376 When is it going to be our turn? 96 00:05:30,376 --> 00:05:33,099 We can't even keep a man, let alone marry one. 97 00:05:33,099 --> 00:05:34,655 - Shecre: Oh! 98 00:05:34,655 --> 00:05:37,337 (R&B music) 99 00:06:01,180 --> 00:06:04,506 - Is this what you brought me back here for? 100 00:06:04,506 --> 00:06:08,048 - No, I actually have some good news for you. 101 00:06:08,048 --> 00:06:09,577 I signed the contract. 102 00:06:09,577 --> 00:06:12,367 - With LDX? Get out of here, seriously? 103 00:06:12,367 --> 00:06:14,773 - Seriously, sweetheart. They said we don't even 104 00:06:14,773 --> 00:06:18,072 want to see anybody else. We want to sign with you. 105 00:06:18,072 --> 00:06:21,273 - Honey, I am so proud of you. 106 00:06:21,273 --> 00:06:24,840 (kissing) 107 00:06:24,840 --> 00:06:28,026 Charlene: Wait, wait, just wait. Just wait. 108 00:06:28,593 --> 00:06:30,043 - Baby, I don't wanna wait. 109 00:06:30,043 --> 00:06:31,488 - Carter. 110 00:06:31,488 --> 00:06:33,673 - Come on, why you doing this to me? 111 00:06:33,673 --> 00:06:37,172 Doesn't a multi-million dollar contract get you 112 00:06:37,172 --> 00:06:38,910 just a little bit ready for me? 113 00:06:39,820 --> 00:06:42,311 - We've already talked about this and I want 114 00:06:42,311 --> 00:06:45,267 to wait until we are married. 115 00:06:47,366 --> 00:06:50,174 - We've done it multiple times. 116 00:06:50,555 --> 00:06:54,140 And it was good, you remember? 117 00:06:54,140 --> 00:06:56,124 - Yes, it was great. 118 00:06:56,124 --> 00:06:59,803 But I don't want our relationship based on sex. 119 00:06:59,803 --> 00:07:05,943 - It's not. We've already waited 14 hours, 5 months, 120 00:07:06,273 --> 00:07:10,525 37 days, 37, 38, 39 seconds. 121 00:07:11,032 --> 00:07:13,928 Baby, I'm on fire for you. 122 00:07:15,428 --> 00:07:17,436 - Our wedding is two weeks away. 123 00:07:18,998 --> 00:07:20,557 - That's 14 days. 124 00:07:20,557 --> 00:07:24,303 - I know. And in 14 days, you can have all of me. 125 00:07:26,690 --> 00:07:29,425 - You know I've never done this before, waited. 126 00:07:29,425 --> 00:07:32,278 - You've told me multiple times. 127 00:07:34,063 --> 00:07:35,986 (frustrated sigh) 128 00:07:35,986 --> 00:07:37,985 - Okay, dinner tonight? 129 00:07:46,415 --> 00:07:49,104 (sighs) I love you woman. 130 00:07:49,987 --> 00:07:51,566 - Speak for yourself! 131 00:07:51,566 --> 00:07:52,698 - Meaning? 132 00:07:52,698 --> 00:07:54,738 - Meaning, I don't wanna get married. 133 00:07:54,738 --> 00:07:57,299 At least not any time soon. 134 00:07:57,299 --> 00:07:59,514 - So you don't wanna have children? 135 00:07:59,514 --> 00:08:01,902 - Girl, yeah, one day. 136 00:08:03,492 --> 00:08:06,162 But I'm not rushing to the labor and delivery room. 137 00:08:06,162 --> 00:08:08,804 - Well, honey, you should be because our maternal clock 138 00:08:08,804 --> 00:08:10,611 is ticking girl. - Oh! 139 00:08:12,271 --> 00:08:15,420 Look, I don't see where children fit in my life, 140 00:08:15,420 --> 00:08:18,547 and honestly, I don't see where they fit in yours either. 141 00:08:18,547 --> 00:08:20,877 Your life is work. 142 00:08:20,877 --> 00:08:22,322 - Well, you know what? 143 00:08:22,322 --> 00:08:25,090 I'm ready for that next chapter in my life. 144 00:08:25,090 --> 00:08:27,878 - Girl, write it. 145 00:08:28,468 --> 00:08:29,758 Ooh! 146 00:08:30,228 --> 00:08:31,581 (playful music) 147 00:08:31,661 --> 00:08:32,991 I'll be right back. 148 00:08:32,991 --> 00:08:35,911 Excuse me. Hey. 149 00:08:38,421 --> 00:08:40,932 (playful music) 150 00:08:41,502 --> 00:08:42,853 - Nasty. 151 00:08:42,853 --> 00:08:44,768 - Hater. 152 00:08:46,308 --> 00:08:49,781 (playful music) 153 00:08:58,155 --> 00:08:59,517 - Hey. 154 00:08:59,517 --> 00:09:00,695 - Hey, wassup? 155 00:09:00,695 --> 00:09:02,459 - You know that new salon they built 156 00:09:02,459 --> 00:09:03,657 over there off Jonesboro? 157 00:09:03,657 --> 00:09:04,725 - What about it? 158 00:09:04,725 --> 00:09:08,260 - Well, I applied yesterday and I think I got the job. 159 00:09:08,260 --> 00:09:12,594 - Well, good for you. Does Charlene know? 160 00:09:14,954 --> 00:09:17,366 - No, but there's a lot Charlene doesn't know. 161 00:09:20,358 --> 00:09:23,103 - Look, uh, Keisha... 162 00:09:24,353 --> 00:09:26,453 I don't smoke anymore. 163 00:09:29,533 --> 00:09:32,317 - So I see a lot has changed. 164 00:09:32,597 --> 00:09:35,435 - Mm, you could say that. 165 00:09:37,219 --> 00:09:39,817 - Well, I stopped smoking too. 166 00:09:39,817 --> 00:09:43,514 - I held off for about 3 months, but I guess your change 167 00:09:43,514 --> 00:09:46,979 is a lot more lasting, huh? 168 00:10:01,877 --> 00:10:05,257 - Have a good afternoon, Keisha. 169 00:10:13,190 --> 00:10:16,151 - You have a better one. 170 00:10:31,205 --> 00:10:32,311 - Yes, Rebekah. 171 00:10:32,311 --> 00:10:35,014 - I wanted to let you know that your 3 o'clock is here. 172 00:10:35,014 --> 00:10:36,264 - Elle Rose: My 3 o'clock? 173 00:10:36,264 --> 00:10:40,648 - Yes, your consultation with Don Coley. 174 00:10:40,648 --> 00:10:45,880 - Oh. I forgot about that. 175 00:10:45,880 --> 00:10:48,311 - Okay, do you want to reschedule? 176 00:10:49,721 --> 00:10:52,168 - You know what, it's fine. Just send him in. 177 00:10:52,170 --> 00:10:53,512 - Okay. 178 00:10:53,763 --> 00:10:55,453 - Thanks Rebekah. 179 00:10:58,705 --> 00:11:00,384 - Hey. Elle Rose Hart. 180 00:11:00,384 --> 00:11:03,383 - Dr. Donald Coley but just call me Don. 181 00:11:03,383 --> 00:11:03,850 - Dr. Donald Coley but just call me Don. - Okay, so, please have a seat. 182 00:11:03,850 --> 00:11:07,139 - Okay, so, please have a seat. 183 00:11:07,763 --> 00:11:13,267 So, how can I assist you today, Dr. Coley? 184 00:11:13,267 --> 00:11:14,875 - Don. 185 00:11:15,465 --> 00:11:17,249 - Don. 186 00:11:17,249 --> 00:11:19,430 - So I'm a neurosurgeon actually 187 00:11:19,430 --> 00:11:21,870 and I work with doctors... - Elle Rose: Mm, mm, mm. 188 00:11:21,870 --> 00:11:24,535 - and we communicate via - Elle Rose: Oh my God 189 00:11:24,535 --> 00:11:27,584 - Elle Rose: Is that his mouth speaking or his muscles? 190 00:11:27,584 --> 00:11:29,629 Focus, Elle Rose. 191 00:11:29,629 --> 00:11:32,197 Uh, you know what, let me stop you right there. 192 00:11:32,197 --> 00:11:34,404 - No, no, no, just hear me out first. 193 00:11:34,404 --> 00:11:37,754 - There's nothing to hear. My company doesn't deal 194 00:11:37,754 --> 00:11:39,468 with healthcare software. 195 00:11:39,468 --> 00:11:41,770 - You're not even giving it a chance. 196 00:11:41,770 --> 00:11:43,742 - The insurance needed for these projects 197 00:11:43,742 --> 00:11:46,232 is astronomical and in the case of legal issues 198 00:11:46,234 --> 00:11:49,987 it's nightmarish, so, it's a no. 199 00:11:50,716 --> 00:11:53,548 - Will you at least think about it? 200 00:11:55,062 --> 00:11:57,556 - Honestly, no. 201 00:11:58,065 --> 00:12:00,557 - So I'm wasting my time? 202 00:12:00,558 --> 00:12:03,920 - Unfortunately, yes. 203 00:12:06,319 --> 00:12:08,389 - You're brutally honest. 204 00:12:09,509 --> 00:12:11,410 I like that about you. 205 00:12:14,871 --> 00:12:17,609 - Okay, so, Dr. Coley, I wish I could've been 206 00:12:17,609 --> 00:12:21,682 of more assistance and thank you for your time. 207 00:12:25,646 --> 00:12:28,286 - This is my card. 208 00:12:30,867 --> 00:12:32,964 In case you change your mind. 209 00:12:37,738 --> 00:12:39,503 Have a good day Ms. Hart. 210 00:12:39,503 --> 00:12:42,419 - You have a wonderful day as well, Dr. Coley. 211 00:13:10,070 --> 00:13:12,906 Yes, this is Elle Rose Hart. 212 00:13:14,823 --> 00:13:19,387 (gentle music) 213 00:13:46,969 --> 00:13:50,068 You weren't wearing a ring today when I saw you. 214 00:13:50,068 --> 00:13:52,911 Joseph wasn't wearing a ring either when I met him but 215 00:13:53,624 --> 00:13:55,724 he was still married. 216 00:13:55,917 --> 00:13:58,400 - Well, ask me if I'm married. 217 00:13:58,400 --> 00:14:00,031 - Are you? 218 00:14:00,031 --> 00:14:02,364 - Call and ask me. 219 00:14:04,497 --> 00:14:08,310 - I like how your arms feel around me. Hold me tighter. 220 00:14:09,469 --> 00:14:11,607 - Like this? 221 00:14:12,565 --> 00:14:15,944 (slow music) 222 00:14:22,506 --> 00:14:24,455 - What are you doing? (record scratches) 223 00:14:25,122 --> 00:14:27,771 You need serious, serious help. 224 00:14:27,771 --> 00:14:30,763 Look, my therapist is awesome. 225 00:14:35,811 --> 00:14:37,012 (door shuts) 226 00:14:37,012 --> 00:14:39,682 - Ellle Rose: Why were you sneaking up on me anyway? 227 00:14:39,682 --> 00:14:41,447 - I didn't sneak up on you. 228 00:14:41,447 --> 00:14:44,480 I called your name three times and you didn't answer. 229 00:14:45,094 --> 00:14:47,377 - I met a guy. 230 00:14:48,425 --> 00:14:51,193 - Don't you think you need to take a little bit more time 231 00:14:51,193 --> 00:14:53,581 between you and Joshua? 232 00:14:53,581 --> 00:14:58,124 - Joseph, his name is Joseph, and I'm not dating this guy. 233 00:14:58,124 --> 00:15:01,223 We're not even talking. He came into my office today, 234 00:15:01,223 --> 00:15:04,603 he left a business card, and when we shook hands, 235 00:15:04,603 --> 00:15:10,051 and Carter, when we shook hands, I felt something. Whoo! 236 00:15:11,100 --> 00:15:14,164 - You know it's dangerous to mix business and pleasure. 237 00:15:14,164 --> 00:15:16,696 - I'm not mixing business with pleasure. 238 00:15:16,696 --> 00:15:19,745 - He wants me to work on healthcare software. 239 00:15:20,094 --> 00:15:21,994 - You have the insurance for that? 240 00:15:21,994 --> 00:15:24,973 - Absolutely not which is the very reason why I will not 241 00:15:24,973 --> 00:15:27,554 be working on this project with him. 242 00:15:27,554 --> 00:15:30,381 - Well, maybe you should get the insurance for it. 243 00:15:31,651 --> 00:15:34,459 Artificial intelligence is a lucrative industry. 244 00:15:34,732 --> 00:15:36,992 - And you and I both saw exactly what happened 245 00:15:36,992 --> 00:15:38,272 with the Brinks firm, 246 00:15:38,272 --> 00:15:41,763 what those attorneys did, sucked every coin out of them, 247 00:15:41,763 --> 00:15:45,056 and their software had serious confidentiality leaks. 248 00:15:45,056 --> 00:15:48,066 - We're smart enough not to make those same mistakes. 249 00:15:48,066 --> 00:15:51,189 - So you are considering going into healthcare software? 250 00:15:51,189 --> 00:15:54,059 - I am highly considering it. 251 00:15:54,059 --> 00:15:57,781 - Ah-ha! You're a madman. (phone rings) 252 00:15:57,781 --> 00:15:58,999 You're crazy. 253 00:15:58,999 --> 00:16:00,249 - Scared money don't make money. 254 00:16:00,249 --> 00:16:03,255 - You're insane. You're self-sabotaging, you're all of that. 255 00:16:03,255 --> 00:16:06,382 - (chuckles) Keep on with the insults. 256 00:16:06,382 --> 00:16:08,479 - Hello? 257 00:16:08,479 --> 00:16:13,494 Yes, this is Elle Rose Hart. Oh, wow, okay. 258 00:16:13,700 --> 00:16:18,275 Yes, yes, I'm very interested. Mm-hmm. 259 00:16:20,051 --> 00:16:25,544 Okay, yes, I will be available that day. Mm-hm, mm-hmm. 260 00:16:26,553 --> 00:16:30,968 (whispers) Carter, Carter, it's the governor's secretary. 261 00:16:32,407 --> 00:16:34,650 Yes, I'm still here. 262 00:16:34,650 --> 00:16:40,340 Okay, yeah. Okay, I got it, chocolate, red velvet, 263 00:16:40,340 --> 00:16:41,948 vanilla, uh-huh. 264 00:16:42,167 --> 00:16:44,081 And what's a good day for you? 265 00:16:44,081 --> 00:16:46,826 Got it. A good time? Got it. 266 00:16:47,496 --> 00:16:51,594 Great, so I will meet with you this weekend for a tasting. Mm-hmm. 267 00:16:54,168 --> 00:16:58,267 Okay, no, no, no, thank you for this opportunity. 268 00:16:58,896 --> 00:17:01,309 Okay. You take care, bye. 269 00:17:05,045 --> 00:17:07,286 Carter! Oh my God. 270 00:17:07,875 --> 00:17:09,707 That was the governor's secretary. 271 00:17:09,707 --> 00:17:12,491 They were calling because they want me to make cupcakes 272 00:17:12,491 --> 00:17:16,253 for the governor's banquet. Oh my God. 273 00:17:18,540 --> 00:17:22,285 (singing) They like my product, yeah, they like my cupcakes, 274 00:17:22,285 --> 00:17:25,561 yeah, I am the bomb, yeah. 275 00:17:25,561 --> 00:17:29,165 Go Elle Rose, go Elle Rose, go, go, go Elle Rose. 276 00:17:31,666 --> 00:17:34,930 Are you proud of me, Carter? 277 00:17:37,700 --> 00:17:39,199 (phone rings) 278 00:17:39,199 --> 00:17:41,987 You're not? Oh, that's so kind of you. 279 00:17:43,554 --> 00:17:46,720 Hey Dad, wassup? 280 00:17:49,546 --> 00:17:52,980 Oh God, what's wrong, what's going on? 281 00:17:54,326 --> 00:17:56,610 Okay. 282 00:17:56,610 --> 00:17:59,353 Okay, uhm... 283 00:17:59,353 --> 00:18:02,224 Okay, Dad, calm down. Okay, me and Carter, 284 00:18:02,224 --> 00:18:03,823 we're gonna be right behind you. 285 00:18:03,823 --> 00:18:05,560 We're leaving now, okay? 286 00:18:05,560 --> 00:18:08,152 I love you. 287 00:18:10,542 --> 00:18:14,464 Carter, we gotta go. We gotta go. We gotta go. 288 00:18:16,925 --> 00:18:21,888 (sad music) 289 00:18:42,312 --> 00:18:43,612 - How is she? 290 00:18:43,612 --> 00:18:44,765 - Ellison: How's my mom? 291 00:18:44,765 --> 00:18:46,068 - Is she okay? 292 00:18:46,068 --> 00:18:48,346 - We have stabilized her condition. 293 00:18:48,346 --> 00:18:50,428 - So what's wrong with her, doc? 294 00:18:50,428 --> 00:18:52,716 - Her blood wasn't properly oxygenated 295 00:18:52,716 --> 00:18:54,932 which caused her to become unconscious. 296 00:18:54,932 --> 00:18:57,328 Blood pressure was high enough to cause a stroke, 297 00:18:57,328 --> 00:18:59,048 but luckily, we caught her in time. 298 00:18:59,048 --> 00:19:01,526 - But grandma looked much darker than she really is, 299 00:19:01,526 --> 00:19:03,214 and her entire body looked swollen. 300 00:19:03,214 --> 00:19:06,651 - From fluid, but we've taken care of the problem and she's resting now. 301 00:19:06,651 --> 00:19:09,245 We'd like to keep her until her oxygen level is higher 302 00:19:09,245 --> 00:19:11,474 and we're sure that no blood clots form. 303 00:19:11,474 --> 00:19:13,096 - Okay, but what caused her blood 304 00:19:13,096 --> 00:19:15,246 to become under oxygenated in the first place? 305 00:19:15,246 --> 00:19:16,987 - The patient has not given consent 306 00:19:16,987 --> 00:19:18,867 for the release of certain information. 307 00:19:18,867 --> 00:19:20,211 - Hold on, what do you mean 308 00:19:20,211 --> 00:19:22,331 patient hasn't given consent for release of? 309 00:19:22,331 --> 00:19:24,475 Man, that is my mother in there. - Dad, dad! 310 00:19:24,475 --> 00:19:26,166 - No, look, I got a right to know 311 00:19:26,166 --> 00:19:29,342 what the hell is going on. - Dad! Stop. 312 00:19:29,954 --> 00:19:32,275 - Mr. Hart, I understand your frustration 313 00:19:32,275 --> 00:19:34,165 yet I cannot release her health history 314 00:19:34,165 --> 00:19:36,455 as it would be a violation of the patient's right 315 00:19:36,455 --> 00:19:37,540 of confidentiality. 316 00:19:37,540 --> 00:19:40,438 What you could do is discuss the issue with the patient. 317 00:19:40,438 --> 00:19:42,726 - Well, can I at least see my mother? 318 00:19:42,726 --> 00:19:44,902 Can you authorize that, doc? 319 00:19:44,902 --> 00:19:47,548 - Dad, stop it! 320 00:19:47,548 --> 00:19:49,997 Calm down. 321 00:19:49,997 --> 00:19:52,346 - You can definitely see your mother, Mr. Hart. 322 00:19:52,346 --> 00:19:54,713 But at her request she has asked to see a 323 00:19:54,713 --> 00:19:55,713 Ms. Elle Rose Hart. 324 00:19:55,713 --> 00:19:58,561 Come with me and my nurse will lead you to her room. 325 00:19:58,561 --> 00:20:01,100 After that, you may all see her one at a time 326 00:20:01,100 --> 00:20:03,590 as Mrs. Hart allows. 327 00:20:05,698 --> 00:20:10,290 - Dad, grandma's gonna be fine, okay? 328 00:20:11,311 --> 00:20:13,737 God's got this. 329 00:20:18,621 --> 00:20:20,743 - Evan: Come on, Pops. 330 00:20:22,102 --> 00:20:26,214 (sad music) 331 00:20:51,979 --> 00:20:54,864 - Elle Rose: Grandma has cancer. 332 00:21:00,589 --> 00:21:02,947 (Elle Rose cries) 333 00:21:02,947 --> 00:21:05,107 - Carter: No, no, it'll be alright. 334 00:21:06,752 --> 00:21:11,165 (sad music) 335 00:21:12,268 --> 00:21:15,266 - I saw that video and I didn't think it was funny. 336 00:21:15,266 --> 00:21:16,796 I didn't see the humor in it. 337 00:21:16,796 --> 00:21:18,853 - That kid is funny. 338 00:21:18,853 --> 00:21:20,852 You know what, I saw him in standup once. 339 00:21:20,852 --> 00:21:23,222 Maybe he's just funnier live in person. 340 00:21:23,222 --> 00:21:24,985 I'll get us some tickets. 341 00:21:24,985 --> 00:21:27,765 - Save your money. I don't wanna see it. 342 00:21:27,765 --> 00:21:30,830 But on another note, how's Gee Gee? 343 00:21:30,830 --> 00:21:34,964 - Gee Gee, she's okay. 344 00:21:34,964 --> 00:21:37,413 I'm gonna go see her after this. 345 00:21:37,423 --> 00:21:39,589 - Well, me and the girls are leaving tonight 346 00:21:39,589 --> 00:21:42,029 at 7:30 for the bachelorette party. 347 00:21:42,029 --> 00:21:44,863 You sure Elle Rose doesn't want to go? 348 00:21:44,863 --> 00:21:46,801 - I doubt she'll be able to make it. 349 00:21:46,801 --> 00:21:48,464 She's been stressing out all week 350 00:21:48,464 --> 00:21:51,314 over beta testing for her new software. 351 00:21:51,834 --> 00:21:55,300 Do you know that she signed a million dollar contract last week? 352 00:21:55,300 --> 00:21:58,910 - Did she really? Wow, that's amazing. 353 00:21:58,910 --> 00:22:01,287 - She's amazing. 354 00:22:02,236 --> 00:22:05,199 - She's not your blood sister, right? 355 00:22:05,199 --> 00:22:09,064 - No, we've been through this before. We grew up as neighbors, 356 00:22:09,064 --> 00:22:12,847 I was a latchkey kid and her grandma and her dad kinda took me 357 00:22:12,847 --> 00:22:14,430 under their wing. 358 00:22:14,616 --> 00:22:17,586 - So you two never had sex? 359 00:22:17,586 --> 00:22:20,120 - Good morning. - Good morning, Keish. 360 00:22:20,120 --> 00:22:22,749 - Keisha: Good morning. 361 00:22:23,400 --> 00:22:26,816 - Look, I... 362 00:22:26,816 --> 00:22:32,447 Look, Elle Rose is my sister. I don't even look at her that way. 363 00:22:33,604 --> 00:22:36,496 - Really? 364 00:22:36,768 --> 00:22:40,428 - Wait, are you insinuating something? 365 00:22:42,594 --> 00:22:44,761 - I'm not trying to insinuate anything. 366 00:22:44,761 --> 00:22:47,549 - I just saw how you hugged her that day in the hospital. 367 00:22:47,549 --> 00:22:49,045 That was a lot of love. 368 00:22:49,045 --> 00:22:51,760 - I do love her, it's just in a different way. 369 00:22:52,963 --> 00:22:56,624 - Good morning, ladies. Carter. - Keisha: Good morning. 370 00:22:56,624 --> 00:23:01,708 - I know you want to talk but let's talk outside. Let's... 371 00:23:01,972 --> 00:23:06,455 - No, let's not. I just, if she's your sister, I can respect that. 372 00:23:08,122 --> 00:23:09,753 - Okay, well, can you? 373 00:23:09,753 --> 00:23:13,720 - I trust you. You've never given me a reason not to. 374 00:23:14,119 --> 00:23:16,667 - And I never will. Come here. 375 00:23:16,667 --> 00:23:19,767 (Keisha coughs) 376 00:23:20,790 --> 00:23:24,196 (cough continues) 377 00:23:25,747 --> 00:23:27,997 - Are you okay? 378 00:23:29,322 --> 00:23:33,262 - Some things just get stuck in my throat. 379 00:23:35,530 --> 00:23:38,039 - I gotta go to work. 380 00:23:38,739 --> 00:23:41,308 I gotta go to work. 381 00:23:41,308 --> 00:23:43,860 (R&B music) 382 00:23:47,060 --> 00:23:49,186 - Call me later. 383 00:23:49,969 --> 00:23:53,838 (R&B music) 384 00:24:01,360 --> 00:24:03,853 - Do you have an appointment? 385 00:24:03,853 --> 00:24:05,335 - No? 386 00:24:05,335 --> 00:24:08,734 - You have a client here who wants to see you? Should I... 387 00:24:08,734 --> 00:24:10,200 - Well, who is it? 388 00:24:10,200 --> 00:24:12,500 - Dr. Don Coley. 389 00:24:12,934 --> 00:24:16,636 - Okay. Well, give me a few minutes and you can send him in. 390 00:24:17,956 --> 00:24:19,848 - Okay. 391 00:24:19,848 --> 00:24:22,431 I can't wait no more, can't wait no more 392 00:24:23,698 --> 00:24:26,562 Sick of trying, that's why I'm always hiding 393 00:24:26,562 --> 00:24:30,562 Cause I complicate my goals, 394 00:24:30,689 --> 00:24:33,816 soul surrender, that's why I remember 395 00:24:33,816 --> 00:24:37,850 It's the simple things in life, simple things 396 00:24:38,298 --> 00:24:41,232 Either it does or doesn't feel right 397 00:24:41,232 --> 00:24:44,311 It's the simple things in life 398 00:24:45,762 --> 00:24:49,111 Come on baby, let's ride 399 00:24:49,111 --> 00:24:53,677 (upbeat music) 400 00:25:06,611 --> 00:25:09,786 - Hey, Dr. Don, what a pleasure to see you again. 401 00:25:09,786 --> 00:25:11,718 - Ms. Hart. - Elle Rose. 402 00:25:11,718 --> 00:25:13,885 - Elle Rose, Elle Rose. 403 00:25:13,885 --> 00:25:18,933 - Okay, so, I usually meet with clients by appointment only. 404 00:25:18,933 --> 00:25:21,566 - So, what makes me the exception? 405 00:25:21,566 --> 00:25:25,230 - Well, we've been considering your proposition. 406 00:25:25,761 --> 00:25:26,947 - And? 407 00:25:26,947 --> 00:25:30,743 - And, well, we're not ready to take on your project just yet, 408 00:25:31,662 --> 00:25:34,895 but we are considering coming on board. 409 00:25:39,243 --> 00:25:42,425 - Do you need more encouragement? 410 00:25:42,425 --> 00:25:45,387 Because if that's the case, I would love 411 00:25:45,387 --> 00:25:48,172 to encourage you over dinner. 412 00:25:51,273 --> 00:25:54,284 - You know what, I think I do. - Yeah? 413 00:25:54,284 --> 00:25:57,185 - I think I do need more encouragement. - You do? 414 00:25:57,185 --> 00:25:58,034 - Yeah. 415 00:25:58,034 --> 00:26:00,046 - You still have my business cards? 416 00:26:00,046 --> 00:26:01,349 - Yeah. 417 00:26:01,349 --> 00:26:02,600 - Good. 418 00:26:02,600 --> 00:26:06,813 Well, my numbers are on there, so whenever you're ready, 419 00:26:06,813 --> 00:26:10,032 call me and I'll make myself available. 420 00:26:10,032 --> 00:26:13,911 - Okay, I will do that, Dr. Don. 421 00:26:14,631 --> 00:26:16,694 (upbeat music) 422 00:26:16,694 --> 00:26:18,904 - Have a good day, Ms. Hart. 423 00:26:19,201 --> 00:26:23,046 I can't wait no more, can't wait no more 424 00:26:23,046 --> 00:26:26,064 Sick of trying, that's why I'm always smiling 425 00:26:26,064 --> 00:26:30,213 Cause I complicate my goals, 426 00:26:30,213 --> 00:26:31,748 - Bye. 427 00:26:31,748 --> 00:26:33,629 that's why I remember 428 00:26:33,629 --> 00:26:37,094 It's the simple things in life, simple things 429 00:26:37,827 --> 00:26:40,810 Either it does or doesn't feel right 430 00:26:40,810 --> 00:26:43,958 It's the simple things in life 431 00:26:45,337 --> 00:26:48,724 Come on baby, let's ride 432 00:26:48,724 --> 00:26:53,389 (upbeat music) 433 00:27:02,728 --> 00:27:04,686 It's the simple things in life 434 00:27:04,686 --> 00:27:07,465 So? 435 00:27:09,638 --> 00:27:11,981 - Shecre: Mm. 436 00:27:11,981 --> 00:27:15,214 It's the simple things in life. 437 00:27:15,214 --> 00:27:17,958 I can't wait no more, can't wait no more 438 00:27:17,958 --> 00:27:19,629 Shecre: Next. 439 00:27:19,629 --> 00:27:21,825 Sick of trying, that's why I'm always smiling 440 00:27:21,825 --> 00:27:23,440 Cause I complicate my goals, 441 00:27:23,440 --> 00:27:27,875 Shecre: Ooh, ooh, that's the one. 442 00:27:27,875 --> 00:27:30,660 Shecre: Why not? What's wrong with it? 443 00:27:30,660 --> 00:27:32,005 - Elle Rose: No. 444 00:27:32,005 --> 00:27:34,005 - Come back! - Elle Rose: No. 445 00:27:34,005 --> 00:27:36,522 - Girl. Oh my God. 446 00:27:36,522 --> 00:27:40,471 It's the simple things in life 447 00:27:41,220 --> 00:27:44,503 Come on baby, let's ride 448 00:27:47,824 --> 00:27:51,015 - So, what do you think? 449 00:27:52,058 --> 00:27:56,393 - Uh, I mean, girl if you like it, I love it. 450 00:28:02,128 --> 00:28:05,366 - Ma'am, what are you doing? 451 00:28:07,755 --> 00:28:10,446 - I didn't get the role. 452 00:28:10,719 --> 00:28:11,995 I didn't get the role. 453 00:28:11,995 --> 00:28:13,711 - Shecre. 454 00:28:13,711 --> 00:28:17,257 - Shecre: Now, I just wanna be depressed and fat. 455 00:28:17,389 --> 00:28:22,783 - Look, Les Brown said it best. It's not over until you win. 456 00:28:24,078 --> 00:28:26,119 - I don't wanna be motivated. 457 00:28:26,119 --> 00:28:28,844 I wanna be depressed and I wanna be fat. 458 00:28:28,844 --> 00:28:33,072 I wanna be fat and depressed, depressed fat, fat depressed, 459 00:28:33,072 --> 00:28:36,672 depressed fat. Did you not catch that? Huh? 460 00:28:38,772 --> 00:28:42,018 Please tell me, please tell me you don't have that same 461 00:28:42,018 --> 00:28:44,087 first date rule, still? 462 00:28:44,087 --> 00:28:47,284 - Yeah, I do. I have it. 463 00:28:49,606 --> 00:28:53,163 - Hello, it's the 21st century. 464 00:28:53,163 --> 00:28:56,384 People have babies on the first date. 465 00:28:58,271 --> 00:29:02,362 And by the way, you've got a little lipstick on your tooth right there. 466 00:29:03,416 --> 00:29:06,412 Yep, right there. Get it, and got it. 467 00:29:06,853 --> 00:29:08,730 And I think you should switch to red. 468 00:29:09,130 --> 00:29:11,559 Might help you out with that dress. 469 00:29:11,559 --> 00:29:15,262 I'm gonna go and be depressed and be fat. 470 00:29:16,139 --> 00:29:18,144 You know what... 471 00:29:19,547 --> 00:29:21,601 I'm gon' be real fat. 472 00:29:21,601 --> 00:29:23,285 I didn't get the role. 473 00:29:23,285 --> 00:29:25,132 (singing) I didn't get the role, I didn't get the role. 474 00:29:25,132 --> 00:29:26,801 - It's not over Shecre. 475 00:29:26,801 --> 00:29:29,665 - Elle, I didn't get the role. 476 00:29:29,665 --> 00:29:32,014 - It's not over. 477 00:29:35,794 --> 00:29:38,563 She'll be alright. 478 00:29:45,560 --> 00:29:47,983 She said red. 479 00:29:47,983 --> 00:29:50,301 I think it looks okay. 480 00:29:54,529 --> 00:29:57,396 I'm going on a date! 481 00:29:57,881 --> 00:30:04,302 (jazzy music) 482 00:30:08,165 --> 00:30:11,763 So, why do you love cutting into people? 483 00:30:11,763 --> 00:30:14,161 - Why do you love computer stuff? 484 00:30:14,161 --> 00:30:17,843 - I love cracking codes, I love solving problems, I love 485 00:30:18,920 --> 00:30:21,571 making life more efficient for people. 486 00:30:22,021 --> 00:30:24,325 - I guess you could say we do the same thing, 487 00:30:24,325 --> 00:30:26,434 just with a different medium. 488 00:30:26,454 --> 00:30:27,514 - Right. 489 00:30:27,914 --> 00:30:29,743 - So, you're a doctor 490 00:30:30,143 --> 00:30:33,393 and a very handsome one at that. 491 00:30:34,073 --> 00:30:35,555 - Thank you. 492 00:30:35,555 --> 00:30:37,806 - You have the money, you have the looks, 493 00:30:37,806 --> 00:30:39,086 you have the prestige. 494 00:30:39,086 --> 00:30:40,806 - And the credit score. 495 00:30:40,806 --> 00:30:42,696 - And the credit score, right. 496 00:30:42,986 --> 00:30:45,800 So, how are you single? 497 00:30:46,458 --> 00:30:48,382 - Do you want an honest answer 498 00:30:48,382 --> 00:30:51,490 or a neatly packaged answer? 499 00:30:51,965 --> 00:30:54,584 - No, just give it to me straight. 500 00:30:54,584 --> 00:30:57,161 Are you gay, are you sexually fluid? 501 00:30:57,161 --> 00:30:59,869 - I'm not gay or sexually fluid. 502 00:30:59,869 --> 00:31:02,924 Sexually fluid, what does that even mean? 503 00:31:02,958 --> 00:31:07,702 - Okay, so it's when your sexual preference change over time 504 00:31:07,702 --> 00:31:09,721 based on your present circumstance. 505 00:31:09,721 --> 00:31:11,133 - What? - Yeah, yeah. 506 00:31:11,133 --> 00:31:12,516 - How do you even know that? 507 00:31:12,516 --> 00:31:14,753 - My friend Shecre, she told me about it. 508 00:31:14,753 --> 00:31:16,450 - Is she, are you? 509 00:31:16,450 --> 00:31:18,799 - Oh, no. 510 00:31:18,799 --> 00:31:20,939 No, no, no, no. 511 00:31:20,939 --> 00:31:25,749 See, Shecre, she loves penis. 512 00:31:25,759 --> 00:31:26,759 She does. 513 00:31:27,509 --> 00:31:29,649 I mean, I mean and I love it too. 514 00:31:29,649 --> 00:31:33,110 I love penis too. I love pen... 515 00:31:33,411 --> 00:31:38,332 No, I don't. I don't. No, no, so I... 516 00:31:38,332 --> 00:31:39,947 I don't love penis. 517 00:31:39,947 --> 00:31:43,660 Sir, I don't love penis. I don't love it. 518 00:31:44,482 --> 00:31:47,110 And so now you think I'm a crazy lady. 519 00:31:47,748 --> 00:31:49,651 - So... 520 00:31:49,946 --> 00:31:52,677 (both laugh) 521 00:31:53,579 --> 00:31:56,128 - Oh my God, I can't believe I said that. 522 00:31:56,128 --> 00:31:57,451 Can we get a do-over? 523 00:31:57,451 --> 00:31:59,701 Can we just take this from the top, please? 524 00:31:59,701 --> 00:32:01,592 Oh my God, let's just start over. 525 00:32:01,592 --> 00:32:05,108 Okay, scratch. Start over. My name is Elle Rose Hart. 526 00:32:05,108 --> 00:32:07,267 - Got it. 527 00:32:08,217 --> 00:32:11,255 Don: We'll save that. - I like a lot, I like a lot about you. 528 00:32:11,399 --> 00:32:13,413 I like your style, how you came on to me 529 00:32:13,413 --> 00:32:15,273 at the office, all suave. 530 00:32:15,273 --> 00:32:17,942 I wasn't even sure if you really liked me or not. 531 00:32:17,942 --> 00:32:20,288 - How couldn't I? 532 00:32:20,808 --> 00:32:22,640 - Aww. 533 00:32:23,247 --> 00:32:26,088 (R&B music) 534 00:32:26,088 --> 00:32:27,332 (indistinct conversation) 535 00:32:27,332 --> 00:32:28,650 What are you talking about? 536 00:32:28,650 --> 00:32:29,875 The penis scene? - Yeah. 537 00:32:29,875 --> 00:32:31,053 - Oh, my God. 538 00:32:31,053 --> 00:32:32,725 That was so embarrassing. 539 00:32:32,725 --> 00:32:34,548 - Looks like you're still recovering 540 00:32:34,548 --> 00:32:36,934 from that one. - I am. 541 00:32:38,451 --> 00:32:41,799 I really enjoyed myself with you tonight. 542 00:32:42,165 --> 00:32:44,299 - You know, 543 00:32:44,299 --> 00:32:46,599 I had a beautiful time with you too, Elle Rose. 544 00:32:47,300 --> 00:32:50,189 - So no more Ms. Hart? - Can I call you Roses? 545 00:32:50,782 --> 00:32:53,775 - No, (chuckles), only my brother calls me that. 546 00:32:54,412 --> 00:32:57,596 - Okay. Come here, crazy lady. 547 00:33:00,392 --> 00:33:03,301 - Mm, I really like you Don. 548 00:33:04,420 --> 00:33:07,160 - I really like you too. You're special. 549 00:33:09,138 --> 00:33:11,860 - I bet you say that to all the ladies you date. 550 00:33:11,860 --> 00:33:14,732 - So we're dating? - I mean... 551 00:33:15,507 --> 00:33:19,840 - Because, I would love to date you. 552 00:33:25,205 --> 00:33:28,119 - I don't kiss on the first date. 553 00:33:29,504 --> 00:33:31,138 - What about seconds? 554 00:33:31,138 --> 00:33:34,005 - Well, we would have to see, wouldn't we? 555 00:33:34,005 --> 00:33:35,405 - We can make that happen. 556 00:33:35,405 --> 00:33:38,125 - Can we? Well, let's do it. 557 00:33:38,451 --> 00:33:41,489 - Let me walk you to your car, Elle Rose. 558 00:33:41,741 --> 00:33:44,214 You didn't have to turn me down like that. 559 00:33:44,214 --> 00:33:45,267 (both laugh) 560 00:33:51,011 --> 00:33:53,046 - Mama Rose: Well, well, well, 561 00:33:53,169 --> 00:33:56,764 I didn't hear you two pull up. What a pleasant surprise! 562 00:33:57,847 --> 00:34:00,028 - Elle Rose: Grandma, you're looking good. 563 00:34:00,028 --> 00:34:02,166 - Oh, thank you baby, you too. 564 00:34:02,166 --> 00:34:03,187 - Hey, love. 565 00:34:03,187 --> 00:34:06,564 - Oh, hey grandson. How're you doing? 566 00:34:06,564 --> 00:34:08,932 - I baked you a chicken casserole. 567 00:34:08,932 --> 00:34:12,230 - Thank you, grandson, but I'm not hungry right now. 568 00:34:12,230 --> 00:34:15,173 I'll eat some later. 569 00:34:15,173 --> 00:34:18,446 And Elle Rose, what about that alcohol? 570 00:34:19,292 --> 00:34:23,313 - Grandma, this is not alcohol. This is sparkling grape juice. 571 00:34:23,313 --> 00:34:25,566 - You need to live a little dear. 572 00:34:25,566 --> 00:34:29,253 - (laughs) Gee Gee, you haven't changed a bit. 573 00:34:29,253 --> 00:34:31,308 - Thank you, grandson. 574 00:34:31,308 --> 00:34:33,229 - Grandma, I'm sorry I haven't been able 575 00:34:33,229 --> 00:34:35,599 to be around as much as I should. 576 00:34:35,599 --> 00:34:37,540 Work's been keeping me busy. 577 00:34:37,540 --> 00:34:40,199 - That's alright dear, that's alright. 578 00:34:40,199 --> 00:34:43,018 Don't worry about work dear because you and Elle Rose, 579 00:34:43,018 --> 00:34:47,541 that's all you've ever done is worked, worked, worked, 580 00:34:47,541 --> 00:34:51,440 from grade school to grad school. Don't worry, that's alright. 581 00:34:51,440 --> 00:34:52,534 - Yes ma'am. 582 00:34:52,534 --> 00:34:55,204 - That's just work. - Yes ma'am. 583 00:34:55,458 --> 00:34:58,565 - Yeah, I've been trying to convince Roses 584 00:34:58,565 --> 00:35:00,188 to come work under me. 585 00:35:00,188 --> 00:35:02,303 Look, I think we make a great team together 586 00:35:02,303 --> 00:35:04,685 but she's gonna take some more convincing. 587 00:35:04,685 --> 00:35:06,133 You think you can help me out? 588 00:35:06,133 --> 00:35:08,344 - Oh yes, grandson, I can help you out. 589 00:35:08,344 --> 00:35:10,436 - (clears throat) Grandma, save your breath. 590 00:35:10,436 --> 00:35:12,543 It'll never happen. 591 00:35:13,375 --> 00:35:17,854 - I think you two make a great team. You should consider it. 592 00:35:19,450 --> 00:35:21,744 - This casserole is only slightly warm. 593 00:35:21,744 --> 00:35:24,394 You want me to throw it in the oven for a little bit? 594 00:35:24,394 --> 00:35:26,858 - No thank you dear, I'm not hungry. 595 00:35:26,858 --> 00:35:29,800 I don't have much of an appetite. 596 00:35:29,991 --> 00:35:32,216 But by the way, how did you get over here? 597 00:35:32,216 --> 00:35:33,873 - Carter: I drove. 598 00:35:33,873 --> 00:35:36,076 - In that little toy car of yours? 599 00:35:36,076 --> 00:35:37,836 - Carter: Yes ma'am, the Corvette. 600 00:35:37,836 --> 00:35:41,435 - Oh, well, okay. Let's go, let's go. 601 00:35:41,435 --> 00:35:45,221 Oh boy, let's go dear, let's go. 602 00:35:45,454 --> 00:35:47,879 - Carter: Oh, oh, oh. Grandma. 603 00:35:47,879 --> 00:35:48,875 - Yes dear? 604 00:35:48,875 --> 00:35:50,360 - Where're we going? 605 00:35:50,360 --> 00:35:51,848 - Grandma: To the airport. 606 00:35:51,848 --> 00:35:54,563 I want to ride with the top let back 607 00:35:54,563 --> 00:35:57,649 to feel the wind blowing in my hair. 608 00:35:57,649 --> 00:35:59,349 - Carter: In your, in your... 609 00:35:59,349 --> 00:36:01,098 Okay, you said in your hair? 610 00:36:01,098 --> 00:36:02,120 - Grandma: Yeah. 611 00:36:02,120 --> 00:36:03,153 - Okay (laughs). 612 00:36:03,153 --> 00:36:05,048 Why are we going to the airport? 613 00:36:05,048 --> 00:36:06,721 It doesn't matter about the why. 614 00:36:06,721 --> 00:36:09,545 We can establish that on our way to our destination. 615 00:36:09,545 --> 00:36:13,715 (Carter laughs) - Okay. 616 00:36:13,715 --> 00:36:15,477 - Elle Rose: You two have fun. 617 00:36:15,477 --> 00:36:17,765 And Cart, this is really good. 618 00:36:17,765 --> 00:36:20,484 - Yeah, I know it is. I cooked it. 619 00:36:20,484 --> 00:36:22,452 - I lied. It tastes like rotten eggs. 620 00:36:22,452 --> 00:36:26,378 - Don't you say that to my grandson. 621 00:36:26,378 --> 00:36:30,435 - That's why I nailed the contract today and you didn't. 622 00:36:30,435 --> 00:36:33,763 - That's why I'm getting married tomorrow and you're not. 623 00:36:33,763 --> 00:36:36,396 (playful music) 624 00:36:37,203 --> 00:36:41,367 - That was mean, Carter. That was mean. 625 00:36:41,759 --> 00:36:45,582 - No it was not. Don't you talk to my grandson like that. 626 00:36:46,011 --> 00:36:49,329 Grandma: Come on grandson, let's go. 627 00:36:49,329 --> 00:36:51,348 Grandma: You're my most precious one dear. 628 00:36:51,348 --> 00:36:52,987 Carter: I know I am. 629 00:36:53,757 --> 00:36:57,805 - I can't believe that you are not having a bachelor's party. 630 00:36:58,092 --> 00:37:01,486 - Look, I know myself, I know what I'm capable of. 631 00:37:01,486 --> 00:37:05,017 Best bet is for me to go home, get some sleep, 632 00:37:05,017 --> 00:37:06,868 wake up tomorrow and go get married. 633 00:37:06,868 --> 00:37:09,483 - So what's bothering you? - Gee Gee. 634 00:37:09,483 --> 00:37:12,117 - It's something else, I can sense it. 635 00:37:12,117 --> 00:37:14,073 Are you nervous? 636 00:37:14,073 --> 00:37:18,530 - About the wedding? Of course. Like forever is a long time. 637 00:37:18,879 --> 00:37:21,429 - Okay, so cold feet. 638 00:37:21,429 --> 00:37:23,641 - I don't know what it is I'm feeling. 639 00:37:23,641 --> 00:37:27,270 - Listen, Charlene is a good girl. 640 00:37:27,270 --> 00:37:29,808 When you chose her, you chose the cream of the crop. 641 00:37:29,808 --> 00:37:32,095 I don't think you have anything to worry about. 642 00:37:32,095 --> 00:37:33,875 - I'm worried about me. 643 00:37:33,875 --> 00:37:38,210 Is it all out of my system? I don't wanna hurt her. 644 00:37:38,534 --> 00:37:40,039 - Have you cheated on her? 645 00:37:40,039 --> 00:37:41,117 - No. 646 00:37:42,262 --> 00:37:43,865 Not since the proposal. 647 00:37:43,865 --> 00:37:46,373 - And before the proposal? 648 00:37:46,373 --> 00:37:48,659 - Look, old habits die hard. 649 00:37:48,659 --> 00:37:51,752 - (sighs) What did you do? 650 00:37:52,792 --> 00:37:54,065 - Swear you won't tell. 651 00:37:54,065 --> 00:37:57,320 - Oh my God. I won't say anything. 652 00:37:58,143 --> 00:38:00,564 - Well, before we became official, 653 00:38:00,564 --> 00:38:03,454 I was sleeping with her employee. 654 00:38:03,454 --> 00:38:07,564 - Carter, jeez! What were you thinking? 655 00:38:07,564 --> 00:38:10,427 - Look, I didn't know that we would take off the way we did. 656 00:38:10,427 --> 00:38:12,531 I didn't know I'd fall in love with her. 657 00:38:12,531 --> 00:38:14,130 - Have you told her? 658 00:38:14,130 --> 00:38:17,403 - No! How are you supposed to tell somebody something like that? 659 00:38:17,403 --> 00:38:20,827 - When things became serious, that's when you should've told her. 660 00:38:20,827 --> 00:38:23,441 - Well, I didn't know how. It was awkward. 661 00:38:23,441 --> 00:38:25,849 - You should've told her. 662 00:38:25,849 --> 00:38:29,241 - Well, it's too late now and now Keisha keeps giving me 663 00:38:29,241 --> 00:38:33,333 these lowkey glances and saying all this under-handed stuff. 664 00:38:33,333 --> 00:38:36,394 I don't trust her. What if she says something? 665 00:38:36,394 --> 00:38:38,603 - It's never too late to tell the truth 666 00:38:38,603 --> 00:38:40,873 and I don't think it's a good idea for you to go 667 00:38:40,873 --> 00:38:42,915 into this marriage on lies. 668 00:38:44,939 --> 00:38:47,712 - Rock, paper, scissors. - For what? 669 00:38:47,712 --> 00:38:49,744 - Look, if you win, then I tell her. 670 00:38:49,744 --> 00:38:53,021 If I win, then these lips stay zipped. 671 00:38:53,021 --> 00:38:56,315 - I'm getting out of this car. - Aye, aye, look, look! 672 00:38:56,972 --> 00:38:58,266 Rock, paper, scissors. 673 00:38:58,266 --> 00:38:59,770 - This is not a game. 674 00:38:59,770 --> 00:39:01,227 - I know it's not a game. 675 00:39:01,227 --> 00:39:02,577 But if fate agrees with you 676 00:39:02,577 --> 00:39:05,794 that this is something that she should know then I'll do it. 677 00:39:14,605 --> 00:39:18,169 - This is too easy. You always do rock the first time. You are predictable. 678 00:39:18,169 --> 00:39:21,187 - Two out of three. Best two out of three, let's go. 679 00:39:23,574 --> 00:39:25,914 - Cut, cut. 680 00:39:29,969 --> 00:39:31,726 - Oh crap. Best three out of five. 681 00:39:31,726 --> 00:39:33,942 - I'm, no, I'm not doing this with you, okay? 682 00:39:33,942 --> 00:39:37,105 If you wanna tell her, tell her. If not, just keep it hidden. 683 00:39:37,105 --> 00:39:39,780 - Why do you say hidden? You make it sound so bad. 684 00:39:39,780 --> 00:39:41,605 (phone rings) 685 00:39:41,605 --> 00:39:44,309 Who's that? - My doctor friend. 686 00:39:44,309 --> 00:39:48,582 - Oh your doctor friend... Doctor Coley makes you smile like that? 687 00:39:48,582 --> 00:39:51,349 Roses, it's been a long time since I've seen a man 688 00:39:51,349 --> 00:39:53,105 make you smile like that. 689 00:39:53,235 --> 00:39:54,409 I need to speak to him. 690 00:39:54,409 --> 00:39:56,431 I'll tell you if he's the real deal or not. 691 00:39:56,431 --> 00:39:58,912 - How about no? Goodnight, big head. 692 00:40:00,835 --> 00:40:03,426 Hey you. 693 00:40:08,162 --> 00:40:13,173 (romantic music) 694 00:40:47,677 --> 00:40:49,316 - Why aren't you taking pictures? 695 00:40:50,056 --> 00:40:52,813 - I like to wait until the place is full first. 696 00:40:52,813 --> 00:40:54,544 - How do you know that our bride 697 00:40:54,544 --> 00:40:56,081 doesn't want snaps of her guests 698 00:40:56,081 --> 00:40:58,540 as they enter the vicinity? 699 00:41:00,474 --> 00:41:01,798 - Whatever. 700 00:41:01,798 --> 00:41:03,017 - Click, click. 701 00:41:03,017 --> 00:41:04,918 Click, click. 702 00:41:06,935 --> 00:41:09,249 - Excuse me-- - What? 703 00:41:09,249 --> 00:41:11,681 - We have a serious, serious problem. 704 00:41:12,188 --> 00:41:13,920 - Planner: How serious is serious? 705 00:41:13,920 --> 00:41:18,558 - Like, majorly serious? Possibly irreparably serious. 706 00:41:20,877 --> 00:41:23,936 - Let's go. These millennial brides. 707 00:41:24,453 --> 00:41:28,585 (suspenseful music) 708 00:41:37,396 --> 00:41:39,726 - You did what?! 709 00:41:40,239 --> 00:41:41,580 - You told me to tell her. 710 00:41:41,580 --> 00:41:45,028 - I didn't tell you to tell her that, I didn't say that. 711 00:41:46,320 --> 00:41:48,437 - You forgot rock, paper, scissors already? 712 00:41:48,437 --> 00:41:51,738 - Carter, now is not the time to joke. 713 00:41:53,920 --> 00:41:56,323 - I don't think it's funny, so I'm not joking. 714 00:41:56,323 --> 00:41:59,285 It's not a joke, definitely. 715 00:42:00,759 --> 00:42:03,263 - I think you, I think you did this on purpose. 716 00:42:03,263 --> 00:42:07,006 Yeah, I think you were looking for a way to mess it all up. 717 00:42:07,948 --> 00:42:10,235 - Why would I? 718 00:42:10,235 --> 00:42:12,863 Do you know how much money I spent on this wedding? 719 00:42:14,111 --> 00:42:16,573 - Okay, well, what did you say? 720 00:42:19,408 --> 00:42:20,825 - What do you mean? 721 00:42:20,825 --> 00:42:23,246 - What were the words that came out of your mouth? 722 00:42:23,246 --> 00:42:26,117 Pretend I'm her, I'm Charlene. Go! 723 00:42:27,290 --> 00:42:29,162 - Carter: Okay, hey, fellas, can you just... 724 00:42:29,162 --> 00:42:31,336 - Sure, sure. We got you. 725 00:42:31,336 --> 00:42:34,650 - Alright. - Let's give them a minute. 726 00:42:37,940 --> 00:42:41,295 - Okay, so... 727 00:42:42,992 --> 00:42:44,890 Can you put your phone to your ear? 728 00:42:44,890 --> 00:42:47,450 It wasn't a face to face conversation. 729 00:42:47,450 --> 00:42:49,918 It was done over the phone. 730 00:42:50,340 --> 00:42:51,498 - Are you serious? 731 00:42:51,498 --> 00:42:54,002 - Just take out your phone and just pretend with me. 732 00:42:54,002 --> 00:42:56,231 If we're going to pretend, let's pretend. 733 00:42:56,231 --> 00:42:58,927 - So to add insult to injury, you go and break the news 734 00:42:58,927 --> 00:43:00,924 that you cheated over the phone. 735 00:43:00,924 --> 00:43:03,759 Who does that? What are you... 736 00:43:03,759 --> 00:43:07,428 - Okay, look. I didn't cheat, okay? We weren't even serious at the time. 737 00:43:09,169 --> 00:43:12,389 I mean, we were serious, we weren't very serious at the time. 738 00:43:12,389 --> 00:43:15,001 - Here he go. Oh my God. 739 00:43:15,001 --> 00:43:18,563 - We weren't like serious, we were talking serious but we weren't like 740 00:43:18,563 --> 00:43:22,051 "I'm gonna be your husband, you're gonna be my wife" forever serious. 741 00:43:22,434 --> 00:43:24,700 That level wasn't even reached at the time. 742 00:43:24,700 --> 00:43:27,739 - Carter, Carter, stop. This is a joke to you. 743 00:43:27,739 --> 00:43:31,261 - I don't have time for it. - Roses. 744 00:43:32,177 --> 00:43:33,935 Look, this is very serious to me. 745 00:43:33,935 --> 00:43:36,091 - Is it? - Yeah. 746 00:43:36,091 --> 00:43:39,731 I just don't know what to do. 747 00:43:39,731 --> 00:43:42,839 I don't know where Charlene is, she won't pick up her phone. 748 00:43:42,839 --> 00:43:46,336 Sister went over to her house, the car's not there. 749 00:43:48,187 --> 00:43:51,245 I don't know, I... 750 00:43:51,245 --> 00:43:53,432 And Gee Gee's just... - And Grandma, 751 00:43:53,432 --> 00:43:56,830 Grandma is sitting out there waiting to see you get married. 752 00:43:58,598 --> 00:44:00,953 (sighs) Oh my God. 753 00:44:00,953 --> 00:44:02,462 - Alright, so what do I do? 754 00:44:02,462 --> 00:44:04,956 - This is not good. This is not good. 755 00:44:04,956 --> 00:44:08,347 So you go out there, you go out there Carter, 756 00:44:08,347 --> 00:44:11,376 and you hope to God that she shows up. 757 00:44:12,096 --> 00:44:14,163 - And if she doesn't? 758 00:44:14,918 --> 00:44:16,706 - Then those are the consequences 759 00:44:16,706 --> 00:44:18,276 of your actions that you're just 760 00:44:18,276 --> 00:44:19,879 gonna have to deal with. 761 00:44:20,109 --> 00:44:23,887 Oh my God, you make me sick! 762 00:44:28,405 --> 00:44:32,943 (indistinct chatter) 763 00:44:40,086 --> 00:44:43,983 (melancholy music) 764 00:45:47,641 --> 00:45:50,946 - Carter: Moriah. - Hi Carter, how are you? 765 00:45:50,946 --> 00:45:53,390 - I apologize. 766 00:45:53,390 --> 00:45:55,538 - What can I do for you? 767 00:45:55,759 --> 00:45:58,636 - You know why I'm here. 768 00:45:59,976 --> 00:46:02,125 Just trying to get in touch with Charlene. 769 00:46:02,322 --> 00:46:04,963 - I'm sorry, Carter, I haven't heard from her. 770 00:46:04,963 --> 00:46:07,497 - That's the same thing every one of her friends 771 00:46:07,497 --> 00:46:09,997 have said so far, you know that. 772 00:46:09,997 --> 00:46:12,245 - Sorry. 773 00:46:13,175 --> 00:46:15,330 Alright Carter. - Excuse me. 774 00:46:18,471 --> 00:46:22,623 (melancholy music) 775 00:46:30,413 --> 00:46:33,617 (sad music) 776 00:46:41,740 --> 00:46:44,203 (ambulance siren) 777 00:46:50,782 --> 00:46:54,545 (sad music) 778 00:47:38,787 --> 00:47:40,975 - Mama's dead? 779 00:47:44,952 --> 00:47:47,185 - They gave her two weeks. 780 00:47:47,185 --> 00:47:51,766 They're putting her on hospice (crying). 781 00:47:51,766 --> 00:47:53,652 - No! 782 00:47:54,865 --> 00:47:57,209 No! 783 00:47:59,908 --> 00:48:08,111 (crying and wailing) 784 00:48:09,687 --> 00:48:17,759 (sad music) 785 00:48:25,546 --> 00:48:27,789 - Carter: Where is Shecre when you need her? 786 00:48:27,789 --> 00:48:29,470 - Elle Rose: I didn't tell you? 787 00:48:29,470 --> 00:48:32,351 She got cast for that indie film down in Miami. 788 00:48:32,351 --> 00:48:34,117 She'll be back this weekend. 789 00:48:34,117 --> 00:48:36,969 - Carter: Whoa, who's going to help you set up tomorrow? 790 00:48:36,969 --> 00:48:38,668 - You (chuckles). 791 00:48:38,668 --> 00:48:42,639 And Don, Don's coming but he's going to be running a little late. 792 00:48:42,639 --> 00:48:44,603 - You owe me big time for this. 793 00:48:44,603 --> 00:48:47,283 I'm talking about VIP tickets to the next Cowboys games. 794 00:48:47,283 --> 00:48:49,499 - I got you, I got you, Carter. 795 00:48:52,619 --> 00:48:55,068 I'm just trying to figure out what 796 00:48:55,068 --> 00:48:57,443 to get grandma for her birthday. 797 00:48:59,333 --> 00:49:04,288 - Yeah, I've been thinking about that a lot too. 798 00:49:04,288 --> 00:49:07,852 What do you get for the person that you love that's... 799 00:49:08,722 --> 00:49:11,200 - Right. - ...dying. 800 00:49:12,375 --> 00:49:14,700 What could we give her that she could enjoy 801 00:49:14,700 --> 00:49:17,673 for the next two weeks? 802 00:49:26,481 --> 00:49:28,440 Wow. 803 00:49:29,283 --> 00:49:30,852 - What? 804 00:49:32,345 --> 00:49:34,800 - Wow. 805 00:49:34,800 --> 00:49:37,092 - What's wow? 806 00:49:40,283 --> 00:49:42,856 - Nah, it wouldn't work. 807 00:49:44,270 --> 00:49:46,509 - What wouldn't work? 808 00:49:46,509 --> 00:49:49,395 You're not saying anything, what are you talking about? 809 00:49:52,235 --> 00:49:55,580 Carter, I will take your head clear off your body with this thing 810 00:49:55,580 --> 00:49:57,902 if you don't tell me. What are you talking about? 811 00:49:57,902 --> 00:49:59,195 - It wouldn't work. 812 00:49:59,195 --> 00:50:02,185 - What wouldn't work? You're not saying anything. What? 813 00:50:02,225 --> 00:50:03,788 - Okay, look. 814 00:50:05,069 --> 00:50:07,167 The perfect gift for her. 815 00:50:09,550 --> 00:50:12,045 What would be the perfect gift for Gee Gee? 816 00:50:12,761 --> 00:50:15,026 - You married. - And? 817 00:50:17,593 --> 00:50:21,223 - And me married too, with a baby in my belly probably. 818 00:50:22,574 --> 00:50:25,090 - Exactly. 819 00:50:25,090 --> 00:50:28,673 - Okay, so, Carter, I'm not quite following your logic here 820 00:50:28,673 --> 00:50:32,570 because your lady is M.I.A, and me and Don, we're entirely too 821 00:50:32,570 --> 00:50:36,084 fresh to even consider the idea of... 822 00:50:41,203 --> 00:50:44,692 I know you're not thinking what I think you're thinking? 823 00:50:47,249 --> 00:50:50,913 Oh my God, no. No, we're not doing that. 824 00:50:50,913 --> 00:50:52,646 - Just forget about it. 825 00:50:52,646 --> 00:50:57,827 - Yeah, let's forget about it and not bring it up, ever again. 826 00:51:00,858 --> 00:51:04,957 Okay, so, what would I tell Don? 827 00:51:06,056 --> 00:51:10,705 - You don't need to tell him anything. What for? This isn't real. 828 00:51:12,086 --> 00:51:16,053 This is something that we're doing for your grandma to give her 829 00:51:16,053 --> 00:51:18,251 a beautiful parting gift. 830 00:51:18,251 --> 00:51:21,883 - Carter, grandma is sick, she's not stupid. 831 00:51:22,614 --> 00:51:25,050 If it doesn't read real, she's not going to buy it, 832 00:51:25,050 --> 00:51:28,632 and the only way she'll buy it is if the family buys it and... 833 00:51:29,464 --> 00:51:31,530 - Which is why we need to kiss. 834 00:51:32,564 --> 00:51:35,030 - I promise to God, every time you say that, 835 00:51:35,030 --> 00:51:38,511 it just starts rising in the back of my throat and it's kinda... 836 00:51:38,511 --> 00:51:42,277 - Alright, just forget it alright? Forget it. 837 00:51:43,760 --> 00:51:48,958 - Carter, I'm not saying it's a bad idea. It's not a bad idea, it's just, 838 00:51:50,192 --> 00:51:53,255 how would we make it real? 839 00:51:53,505 --> 00:51:57,905 You know what, Evan. My brother, he can spot a farce from a mile away. 840 00:51:57,905 --> 00:52:02,870 If we can get him to buy it, then I'm sure the family would buy it too. 841 00:52:04,852 --> 00:52:09,484 - Okay, so that's why we should work this out. 842 00:52:09,484 --> 00:52:10,532 - Whoo! 843 00:52:10,536 --> 00:52:11,816 Okay, okay. You got it. 844 00:52:13,063 --> 00:52:15,062 - Okay so. 845 00:52:16,112 --> 00:52:19,793 - Okay, okay, we're just gonna do it, just, okay. 846 00:52:23,159 --> 00:52:25,392 - Alright, now that just looks painful. 847 00:52:25,392 --> 00:52:29,141 - Carter, please. Come on, like, this is awkward and it's uncomfortable 848 00:52:29,141 --> 00:52:33,173 and I'm really trying here but you're not really... 849 00:52:36,822 --> 00:52:38,253 No. 850 00:52:38,555 --> 00:52:43,136 No, Carter, no, I'm sorry, no. Nope, no, it's not gonna work. 851 00:52:43,551 --> 00:52:47,074 It's not gonna work. We tried it and it's not believable and it's... 852 00:52:47,074 --> 00:52:49,917 - That's just because you're not giving it a chance to work. 853 00:52:49,917 --> 00:52:52,539 - I'm not giving it a chance because it's not working. 854 00:52:52,539 --> 00:52:54,616 - Look, please, just relax, 855 00:52:55,931 --> 00:52:57,514 follow my lead. - Okay. 856 00:52:58,642 --> 00:53:00,707 - And trust me. - Okay. 857 00:53:03,109 --> 00:53:09,191 - The reason I couldn't marry Charlene is because I realized 858 00:53:09,691 --> 00:53:11,491 I was in love with you. 859 00:53:11,491 --> 00:53:13,722 - Is that our lie? 860 00:53:13,722 --> 00:53:17,321 - No, that's our truth. 861 00:53:19,087 --> 00:53:20,169 - Okay. 862 00:53:20,453 --> 00:53:22,978 - That we must believe. 863 00:53:24,261 --> 00:53:26,827 And the reason why we couldn't realize that before 864 00:53:26,827 --> 00:53:29,709 is because we grew up as brother and sister. 865 00:53:31,193 --> 00:53:34,375 And neither one of us ever entertained crossing that line. 866 00:53:36,673 --> 00:53:38,472 Until one day, 867 00:53:39,305 --> 00:53:42,471 a moment arose that elicited a kiss. 868 00:53:44,220 --> 00:53:46,720 And once our lips touched, 869 00:53:47,703 --> 00:53:51,553 we both realized 870 00:53:53,551 --> 00:53:56,499 there was more between us 871 00:53:57,822 --> 00:54:00,116 than we could ever... 872 00:54:00,241 --> 00:54:01,757 (knocks on door) 873 00:54:05,273 --> 00:54:07,272 (knocks on door) 874 00:54:08,220 --> 00:54:12,454 - I really need to go and answer... 875 00:54:18,518 --> 00:54:20,650 (knocks on door) 876 00:54:22,750 --> 00:54:25,032 - Hey! Don! 877 00:54:25,333 --> 00:54:27,215 - Don: Yeah, I tried... 878 00:54:27,748 --> 00:54:29,513 (Elle Rose gasps) 879 00:54:32,796 --> 00:54:34,213 - Hey. 880 00:54:34,213 --> 00:54:37,129 - Don: I tried calling you and you didn't answer the phone. 881 00:54:37,129 --> 00:54:39,460 - Yeah, because I was busy. 882 00:54:40,227 --> 00:54:41,209 - Don: Busy. 883 00:54:41,209 --> 00:54:42,660 - Mm-hmm. 884 00:54:42,660 --> 00:54:46,307 - Don: So, you need help with the cupcakes? 885 00:54:46,307 --> 00:54:49,290 - Yeah. Mm-hmm. 886 00:54:50,141 --> 00:54:52,790 - Don: Can I come in? 887 00:54:52,790 --> 00:54:54,756 - Yeah. 888 00:54:57,521 --> 00:54:59,254 - Don: Nice seeing you. 889 00:54:59,254 --> 00:55:00,988 - Hey. 890 00:55:02,488 --> 00:55:04,217 It's good to see you too. 891 00:55:06,831 --> 00:55:08,563 - Are you okay? 892 00:55:08,563 --> 00:55:10,696 - Yeah? 893 00:55:10,696 --> 00:55:12,278 - Positive? 894 00:55:12,278 --> 00:55:14,712 - I mean, just a little headache but... 895 00:55:16,094 --> 00:55:18,910 - Okay. Mind if I use your bathroom? 896 00:55:19,494 --> 00:55:22,793 - It's down the hallway to the left. 897 00:55:24,663 --> 00:55:26,791 - You've got a beautiful place. 898 00:55:27,112 --> 00:55:28,496 - Thank you. 899 00:55:43,783 --> 00:55:46,781 (toilet flushes) 900 00:55:51,697 --> 00:55:54,798 - Okay so, hey, Don, this is my brother Carter, 901 00:55:54,798 --> 00:55:57,609 and Carter, this is my friend Don. 902 00:55:57,609 --> 00:56:00,178 - Please to meet you sir. I've heard a lot about you. 903 00:56:00,178 --> 00:56:03,626 - Likewise. I would shake your hand, but I'm a little preoccupied. 904 00:56:03,626 --> 00:56:07,307 - I understand. So Elle, what do you need me to do? 905 00:56:07,958 --> 00:56:11,907 - Well, here, you can grab a piper and just jump right on in. 906 00:56:17,438 --> 00:56:19,388 - So, you bake too? 907 00:56:19,388 --> 00:56:21,902 - No, definitely not. 908 00:56:21,902 --> 00:56:24,785 The only reason I'm here is because she kidnapped me. 909 00:56:24,785 --> 00:56:27,368 Her friend Shecre is states away. 910 00:56:29,454 --> 00:56:31,186 Did you watch the game last night? 911 00:56:31,754 --> 00:56:35,037 - That tragedy? That's why I prefer college basketball. 912 00:56:35,037 --> 00:56:37,387 Those boys play with heart. 913 00:56:37,763 --> 00:56:40,179 - Yeah, that's because they play for the love 914 00:56:40,179 --> 00:56:41,815 of the game and not a paycheck. 915 00:56:42,285 --> 00:56:43,648 - You can go ahead. - No. 916 00:56:43,648 --> 00:56:45,049 - No, Carter. - Excuse me. 917 00:56:45,049 --> 00:56:46,740 -No, Carter, it's okay. - Go ahead. 918 00:56:46,740 --> 00:56:48,806 - Okay. 919 00:56:49,796 --> 00:56:52,146 (jazzy music) 920 00:57:09,675 --> 00:57:13,322 - You know you look pretty sexy with those glasses on like that. 921 00:57:13,322 --> 00:57:17,289 - Carter, stop. There is no need to pretend. 922 00:57:17,672 --> 00:57:20,621 - Well, we can break character now that your man's gone. 923 00:57:20,621 --> 00:57:22,187 - Do you like him? 924 00:57:22,187 --> 00:57:25,220 - I do. I think if you and I weren't already getting married, 925 00:57:25,220 --> 00:57:28,336 that dude would be marriage material. 926 00:57:28,336 --> 00:57:32,518 Except I think he can sense that you and I have a thing going on. 927 00:57:33,168 --> 00:57:36,733 - Carter, we don't have anything going on. 928 00:57:37,582 --> 00:57:40,147 - You probably should stay single 929 00:57:40,147 --> 00:57:43,297 until we're done doing what we're gonna do. 930 00:57:44,212 --> 00:57:47,046 We've got to stay in character. 931 00:57:47,046 --> 00:57:49,994 We can't just keep going in and out. 932 00:57:52,378 --> 00:57:55,587 Living a double life is a dangerous thing. 933 00:57:57,336 --> 00:58:00,169 Somebody finds out, the gig is up. 934 00:58:01,984 --> 00:58:03,749 - You could be right. 935 00:58:04,682 --> 00:58:06,099 - I know I'm right. 936 00:58:07,049 --> 00:58:10,646 - Okay, then, Mr. Intelligent Man. Since you're so smart 937 00:58:13,680 --> 00:58:16,395 why don't you help me with this. 938 00:58:16,862 --> 00:58:18,278 - Okay. 939 00:58:22,390 --> 00:58:23,688 What am I looking at? 940 00:58:24,010 --> 00:58:26,605 - The Surg-Image software. 941 00:58:27,816 --> 00:58:29,876 - So you are taking it on? 942 00:58:30,292 --> 00:58:32,459 - I mean you could say that. 943 00:58:33,391 --> 00:58:36,358 - Okay, so you are mixing business with pleasure after all. 944 00:58:36,575 --> 00:58:40,706 - Carter, (chuckles) I think I'm mixing a lot with pleasure right now so. 945 00:58:40,706 --> 00:58:44,971 - Okay, but this could actually be a temporary out. 946 00:58:45,971 --> 00:58:49,969 You could let him know that you want to put off any type 947 00:58:49,969 --> 00:58:53,162 of relationship until this software is developed. 948 00:58:54,822 --> 00:58:56,937 Give you some wiggle room. 949 00:58:59,589 --> 00:59:01,672 I see why there's so many glitches. 950 00:59:01,672 --> 00:59:04,187 Do you see how old this operating system is? 951 00:59:04,187 --> 00:59:07,353 - Mm-hmm, yeah, I noticed that. 952 00:59:07,603 --> 00:59:09,502 - Move to an IoT. 953 00:59:09,902 --> 00:59:13,018 - Yep, move to an IoT with a real-time operating system. 954 00:59:13,632 --> 00:59:17,249 - Of course, an IToS, and to cover your bases, 955 00:59:17,249 --> 00:59:18,678 you could host the software 956 00:59:18,678 --> 00:59:20,188 on a HIPAA-compliant server. 957 00:59:20,188 --> 00:59:22,047 - A HIPAA-compliant server. 958 00:59:22,047 --> 00:59:25,581 - Yeah, that way you can avoid the development of future bugs, 959 00:59:25,581 --> 00:59:27,678 problem solved. 960 00:59:29,278 --> 00:59:31,778 - You are brilliant. 961 00:59:32,061 --> 00:59:33,949 - Exactly. 962 00:59:34,863 --> 00:59:38,194 That's why you're marrying me. 963 00:59:51,540 --> 00:59:53,089 That felt real. 964 00:59:53,089 --> 00:59:55,571 - It was supposed to, right? 965 00:59:57,788 --> 01:00:01,852 - You think that we can fool your brother? 966 01:00:03,212 --> 01:00:05,011 - One way to find out. 967 01:00:16,185 --> 01:00:19,152 (news music) 968 01:00:20,402 --> 01:00:22,422 - Reporter: Good afternoon, everyone. 969 01:00:22,422 --> 01:00:24,372 Thunder storms starting to come to life 970 01:00:24,372 --> 01:00:26,763 across parts of Durham County, Granville County... 971 01:00:27,059 --> 01:00:30,721 - Dad, I understand that, but you also have to be realistic. 972 01:00:31,022 --> 01:00:33,381 - I will not be doing it and neither will you. 973 01:00:33,588 --> 01:00:35,554 - I'll just pick one out myself. 974 01:00:35,554 --> 01:00:39,886 - You will not be ordering a casket for my mom while she yet lives. 975 01:00:39,886 --> 01:00:41,927 - She is dying dad. 976 01:00:41,927 --> 01:00:43,115 - Shut up. 977 01:00:43,115 --> 01:00:45,385 - It's a hard reality but we have to accept it. 978 01:00:45,385 --> 01:00:46,874 - Dammit, I said shut up! 979 01:00:46,874 --> 01:00:50,207 - Elle Rose: Hey, hey. You two need to stop. 980 01:00:50,207 --> 01:00:52,239 Evan, now is not the time to-- 981 01:00:52,239 --> 01:00:54,389 - No, Ellie, he needs to hear this. 982 01:00:54,589 --> 01:00:56,383 Either he needs to pick out a casket 983 01:00:56,383 --> 01:00:57,973 and make the proper arrangements, 984 01:00:57,973 --> 01:01:00,753 or sign things over to me so I can take care of business. 985 01:01:00,753 --> 01:01:03,002 - I can't with you. 986 01:01:03,819 --> 01:01:06,118 - Dad. Dad. 987 01:01:06,118 --> 01:01:08,750 - Elle, I can't. - Evan: He tripping. 988 01:01:10,743 --> 01:01:12,023 He tripping. 989 01:01:13,590 --> 01:01:16,738 - Now is not the time for this, okay? 990 01:01:16,738 --> 01:01:18,089 He is hurting! 991 01:01:18,089 --> 01:01:21,638 - And I'm not? I'm not, sis? 992 01:01:21,638 --> 01:01:23,769 - Evan. 993 01:01:23,769 --> 01:01:26,851 - You and Pops can handle it. I need a moment. 994 01:01:27,335 --> 01:01:28,519 - Evan! 995 01:01:29,018 --> 01:01:30,968 Evan! 996 01:01:35,265 --> 01:01:38,431 (melancholy music) 997 01:01:45,712 --> 01:01:47,462 Grandma. 998 01:01:49,344 --> 01:01:51,093 Grandma. 999 01:01:52,925 --> 01:01:54,792 Grandma. 1000 01:01:55,175 --> 01:01:58,123 Grandma, can you hear me? 1001 01:02:01,339 --> 01:02:05,322 - Yes, and I heard them too. 1002 01:02:08,070 --> 01:02:10,386 - Grandma, I hate that you had to hear that. 1003 01:02:12,687 --> 01:02:19,551 - I want y'all to fix me some macaroni cheese, 1004 01:02:20,517 --> 01:02:27,964 and collard greens and green beans and greens and 1005 01:02:28,321 --> 01:02:33,636 potato salad and yams that my Carter cooks so well. 1006 01:02:35,101 --> 01:02:40,501 Some pound cake with some lemon frosting drizzled over it. 1007 01:02:41,017 --> 01:02:42,732 - Mm, mm, mm. 1008 01:02:42,732 --> 01:02:44,982 Grandma, you going to eat all of that? 1009 01:02:44,982 --> 01:02:49,330 - No, I just want to smell it. 1010 01:02:52,164 --> 01:02:55,796 - Grandma, I promise you, 1011 01:02:55,796 --> 01:03:00,827 I have the best birthday surprise for you ever 1012 01:03:02,127 --> 01:03:05,024 if you could just hold out until Sunday. 1013 01:03:06,775 --> 01:03:09,540 - Are you getting married? 1014 01:03:11,623 --> 01:03:14,822 - Yes. I am. 1015 01:03:14,822 --> 01:03:17,386 (gentle music) 1016 01:03:17,386 --> 01:03:19,222 - Where's the ring at? 1017 01:03:19,222 --> 01:03:23,153 - Well, he hasn't proposed yet but it's coming. 1018 01:03:25,635 --> 01:03:28,569 - Carter better treat you like a queen 1019 01:03:28,569 --> 01:03:32,950 because it's been so long coming dear. 1020 01:03:37,647 --> 01:03:39,681 - What did you just say? 1021 01:03:39,681 --> 01:03:43,812 - I said I want some macaroni and cheese. 1022 01:03:43,812 --> 01:03:48,478 - No, no, no, Grandma, before that. What did you just say? 1023 01:03:49,493 --> 01:03:54,626 - I said don't cook no chitlens in my house 1024 01:03:54,626 --> 01:03:58,425 cause I don't want it smelling bad. 1025 01:03:58,425 --> 01:04:00,490 (Elle Rose laughs) 1026 01:04:00,490 --> 01:04:01,939 - Wow. 1027 01:04:03,274 --> 01:04:05,089 Wow (chuckles). 1028 01:04:06,387 --> 01:04:07,671 I love you. 1029 01:04:07,671 --> 01:04:09,937 - I love you. 1030 01:04:09,937 --> 01:04:12,836 (gentle music) 1031 01:04:25,782 --> 01:04:28,249 - Can I come up for a cup of coffee? 1032 01:04:28,679 --> 01:04:32,596 - No you didn't just give me that played out can I get some booty line. 1033 01:04:33,062 --> 01:04:37,028 - No, no, I didn't mean it like that. I would never disrespect you. 1034 01:04:37,461 --> 01:04:39,977 I just had such an amazing time 1035 01:04:40,183 --> 01:04:41,813 (R&B music) 1036 01:04:41,813 --> 01:04:45,047 I was trying to find a way to make the night last a little longer. 1037 01:04:45,463 --> 01:04:47,563 - Ahh, you're so sweet. 1038 01:04:47,563 --> 01:04:49,611 - So? 1039 01:04:50,062 --> 01:04:52,361 - Don, honestly (record scratches) 1040 01:04:52,860 --> 01:04:55,193 I think we should slow things down a bit. 1041 01:04:56,010 --> 01:04:57,407 - Where is this coming from? 1042 01:04:57,407 --> 01:05:00,791 - I don't like mixing business with pleasure. 1043 01:05:00,791 --> 01:05:03,990 When it comes to you, I think I got ahead of myself. 1044 01:05:03,990 --> 01:05:06,005 - So you're breaking up with me? 1045 01:05:06,005 --> 01:05:09,440 - No! No, I am not breaking up with you. 1046 01:05:09,440 --> 01:05:12,904 I am slowing things down with you. 1047 01:05:14,188 --> 01:05:17,020 - I feel like there's something you're not telling me. 1048 01:05:17,020 --> 01:05:20,527 I don't have to be a neurosurgeon to notice there's more 1049 01:05:20,527 --> 01:05:22,147 between you and your brother-- 1050 01:05:22,147 --> 01:05:25,029 your friend--than you're telling me. 1051 01:05:25,029 --> 01:05:27,362 The way he looked at you in that dress today, 1052 01:05:27,362 --> 01:05:30,611 that's no way a brother would look at his sister. 1053 01:05:30,611 --> 01:05:32,093 - Don, it's not what you think. 1054 01:05:32,453 --> 01:05:33,671 - No? 1055 01:05:34,591 --> 01:05:37,631 I respect the virtue of honesty above everything. 1056 01:05:37,631 --> 01:05:40,486 That's what attracted me to you when we first met, 1057 01:05:40,521 --> 01:05:43,770 that brutal honesty. 1058 01:05:43,946 --> 01:05:46,220 - Okay. You're right. 1059 01:05:46,460 --> 01:05:50,783 The dynamic between Carter and myself is changing. 1060 01:05:52,458 --> 01:05:55,028 - It's obvious. - Is it really? 1061 01:05:56,841 --> 01:05:59,673 - When you figure out what you wanna do, let me know. 1062 01:06:00,888 --> 01:06:03,755 Until then, I'll be your client. 1063 01:06:03,755 --> 01:06:07,438 However, I'll have my PA Michelle work with you instead. 1064 01:06:08,353 --> 01:06:12,135 My feelings for you just complicate things. 1065 01:06:12,135 --> 01:06:14,833 - Don. 1066 01:06:15,080 --> 01:06:18,383 - It's okay. I appreciate the honesty. 1067 01:06:18,831 --> 01:06:21,780 (R&B music) 1068 01:06:22,565 --> 01:06:26,063 Now you get that feeling, something's changed 1069 01:06:29,581 --> 01:06:33,642 Now you get that feeling, something's changed 1070 01:06:37,059 --> 01:06:42,108 Now you get that feeling, something's changed 1071 01:06:44,174 --> 01:06:48,106 Now you get that feeling, something's changed 1072 01:06:48,756 --> 01:06:52,488 I can't wait no more, can't wait no more 1073 01:06:54,158 --> 01:06:57,178 - I can think of a better way to release some aggression. 1074 01:06:57,272 --> 01:06:59,721 Girl, how long has it been for you? 1075 01:06:59,721 --> 01:07:03,118 - See, and that's the problem with the world we live in today. 1076 01:07:03,118 --> 01:07:03,919 - What? 1077 01:07:03,919 --> 01:07:06,267 - Since when did casual sex become the norm? 1078 01:07:06,267 --> 01:07:08,850 Why can't people build something together first 1079 01:07:08,850 --> 01:07:11,719 before jumping in bed together? 1080 01:07:11,719 --> 01:07:14,365 - Oh okay, like what you and Carter are doing? 1081 01:07:14,365 --> 01:07:16,547 - Girl, bye! 1082 01:07:16,547 --> 01:07:20,046 I just lost what could've been my destiny for this crap. 1083 01:07:21,744 --> 01:07:25,196 And I went to the hospital today and brought the software myself, 1084 01:07:26,144 --> 01:07:28,226 and Don wouldn't even look at me. 1085 01:07:28,226 --> 01:07:32,841 - See, I told you from jump this was a very, very bad idea. 1086 01:07:32,841 --> 01:07:34,507 - This is a gift. 1087 01:07:34,507 --> 01:07:38,406 - A gift? Since when did deception become a gift? 1088 01:07:39,873 --> 01:07:41,671 - Both: Fine! 1089 01:07:41,671 --> 01:07:44,154 - You know what, no it's not fine. 1090 01:07:44,397 --> 01:07:47,287 Stop with the deception, call him, 1091 01:07:47,421 --> 01:07:50,786 yes, actually call him and tell him the truth. 1092 01:07:50,786 --> 01:07:54,969 - Girl, Carter is a whore! 1093 01:07:56,651 --> 01:07:58,650 It's the simple things in life 1094 01:07:58,650 --> 01:08:01,630 I have helped him cheat before, okay, numerous times. 1095 01:08:01,630 --> 01:08:05,180 I know who he is and I know how he is, 1096 01:08:05,180 --> 01:08:09,679 and I'd have to be insane to want to build anything with him. 1097 01:08:10,513 --> 01:08:14,778 - Right. I was talking about Don. 1098 01:08:17,376 --> 01:08:19,841 (upbeat music) 1099 01:08:19,841 --> 01:08:23,261 Listen, this little date you have tomorrow with Carter, 1100 01:08:23,261 --> 01:08:27,976 let it be play-play for him, but Elle, for once, 1101 01:08:27,976 --> 01:08:31,735 let it be real for you. 1102 01:08:32,717 --> 01:08:36,449 (upbeat music) 1103 01:08:43,931 --> 01:08:48,012 - Roses, I said wear something you don't mind getting dirty. 1104 01:08:48,012 --> 01:08:49,660 - I don't mind getting this dirty. 1105 01:08:49,660 --> 01:08:50,828 And why do you look like 1106 01:08:50,828 --> 01:08:52,216 you're about to go jogging? 1107 01:08:52,216 --> 01:08:53,863 I thought we were going on a date. 1108 01:08:53,863 --> 01:08:56,342 - We're not going jogging but you cannot wear that. 1109 01:08:56,342 --> 01:08:58,176 You'll get it filthy. 1110 01:08:58,459 --> 01:09:01,076 - Okay, so what kinda date is this? 1111 01:09:01,425 --> 01:09:03,806 - You'll see when we get there, but for now, 1112 01:09:03,806 --> 01:09:07,556 just throw on an old pair of jogging pants and a filthy shirt. 1113 01:09:09,039 --> 01:09:12,189 - (sighs) What kind of date is this? 1114 01:09:12,189 --> 01:09:14,471 You should've let me pick the date. 1115 01:09:14,471 --> 01:09:17,470 - Aye, you've got the next one alright? 1116 01:09:17,470 --> 01:09:19,984 - Now, I've gotta go change. 1117 01:09:20,268 --> 01:09:21,831 - Well, let me know if you need 1118 01:09:21,831 --> 01:09:23,351 some help with that. 1119 01:09:23,352 --> 01:09:25,851 - And behave yourself. 1120 01:09:25,851 --> 01:09:28,883 - If you change your mind, I'll be right out here. 1121 01:09:29,167 --> 01:09:30,816 - Elle Rose: Okay, Carter. 1122 01:09:30,816 --> 01:09:31,882 - I'm coming back. 1123 01:09:31,882 --> 01:09:33,314 - Elle Rose: Behave yourself. 1124 01:09:33,314 --> 01:09:35,696 - That's hard to do. 1125 01:09:46,677 --> 01:09:51,543 - You throw it on the wheel, hence they call it throwing pottery. 1126 01:09:52,508 --> 01:09:58,840 To make the process work, the clay has to run true on the wheel. 1127 01:10:00,255 --> 01:10:03,187 Instructor: If you're going to make a piece of pottery, 1128 01:10:03,187 --> 01:10:05,837 it has to be centered. 1129 01:10:05,837 --> 01:10:09,920 Instructor: It has to be running true. 1130 01:10:09,920 --> 01:10:13,950 If it's not, nothing's going to work later. 1131 01:10:20,499 --> 01:10:22,332 That's coning up. 1132 01:10:24,098 --> 01:10:26,347 And then you smush it down. 1133 01:10:29,327 --> 01:10:31,995 - Okay. 1134 01:10:31,995 --> 01:10:34,478 So now. 1135 01:10:37,942 --> 01:10:41,041 Why isn't mine doing what his is doing? 1136 01:10:41,457 --> 01:10:44,325 - You're not applying pressure equally with both hands. 1137 01:10:44,607 --> 01:10:47,872 - Oh my God. Are you an expert potter now? 1138 01:10:47,872 --> 01:10:51,587 - Well, mine looked a lot better than yours does. 1139 01:10:51,887 --> 01:10:53,538 - Really? 1140 01:10:53,888 --> 01:10:57,085 Okay, how does this look? (chuckles) 1141 01:10:59,201 --> 01:11:01,317 - Not too good, but how does this taste? 1142 01:11:02,015 --> 01:11:05,357 - Carter, you're getting me dirty, I'm already so dirty. 1143 01:11:05,357 --> 01:11:08,197 - How about a little bit dirtier? - Oh my God, stop! 1144 01:11:08,197 --> 01:11:10,827 Stop! You make me sick. Stop. (Carter chuckles) 1145 01:11:17,505 --> 01:11:19,732 - Okay, so, 1146 01:11:19,732 --> 01:11:22,358 how about if you, 1147 01:11:22,358 --> 01:11:25,354 you control the speed with your foot, 1148 01:11:26,403 --> 01:11:29,083 and I'll guide our hands. - Okay. 1149 01:11:41,607 --> 01:11:44,355 This isn't too bad, what do you think? 1150 01:11:44,355 --> 01:11:49,135 - Instructor: It's still among us and that's not something 1151 01:11:49,135 --> 01:11:52,451 many people can do on such an early attempt. 1152 01:11:52,935 --> 01:11:54,601 - So we are making progress? 1153 01:11:54,601 --> 01:11:56,568 - Instructor: We're making progress. 1154 01:11:56,568 --> 01:11:58,749 - We're making progress. 1155 01:11:58,749 --> 01:12:03,464 - So if you don't go through the test, the firing, 1156 01:12:05,129 --> 01:12:09,847 then you may not ever have anything of permanence. 1157 01:12:10,329 --> 01:12:14,895 Instructor: No one really likes testing, but this, 1158 01:12:15,477 --> 01:12:18,943 you can come back in two weeks, 1159 01:12:18,943 --> 01:12:24,058 if I keep filling up the pie plate with water, 1160 01:12:25,125 --> 01:12:27,256 it's not going to change. 1161 01:12:27,256 --> 01:12:29,771 It's already been transformed. 1162 01:12:29,771 --> 01:12:33,986 Some of the firing we do here goes to 24 hundred degrees. 1163 01:12:36,086 --> 01:12:41,433 So it's fire that tries the quality of every man's work. 1164 01:12:42,884 --> 01:12:46,250 (jazzy music) 1165 01:13:00,549 --> 01:13:02,792 - No, no, no! 1166 01:13:02,792 --> 01:13:04,644 Carter, I hadn't even saved that yet. 1167 01:13:04,644 --> 01:13:06,109 You just made me lose - Chill. 1168 01:13:06,109 --> 01:13:07,706 everything I've been working on. 1169 01:13:07,716 --> 01:13:10,219 - Most of it's gonna save on the cloud. Come on. 1170 01:13:14,441 --> 01:13:16,641 What do you think? 1171 01:13:16,641 --> 01:13:18,440 - That is good, that is good. 1172 01:13:18,440 --> 01:13:21,656 - Carter: Yeah, I found it on one of those Facebook recipes. 1173 01:13:22,038 --> 01:13:24,822 - Oh wow. So is the food done? 1174 01:13:24,822 --> 01:13:26,252 - Carter: Almost. 1175 01:13:30,096 --> 01:13:31,921 - You ready to eat? - I'm ready to eat. 1176 01:13:31,921 --> 01:13:32,999 - You're that hungry, 1177 01:13:32,999 --> 01:13:35,209 you're just gonna stare me down in the kitchen? 1178 01:13:35,209 --> 01:13:37,225 - I'm gonna stare you down in the kitchen. 1179 01:13:37,440 --> 01:13:40,772 - Why don't you go and head to the table. 1180 01:13:41,623 --> 01:13:42,805 - Can I take this? 1181 01:13:42,805 --> 01:13:44,087 - Carter: Ahh, no, no. 1182 01:13:44,937 --> 01:13:47,165 No work at the table, come on. 1183 01:13:49,215 --> 01:13:50,846 (jazzy music) 1184 01:13:55,725 --> 01:13:59,173 - Carter, this food is delicious. 1185 01:13:59,774 --> 01:14:00,991 - Thank you. 1186 01:14:00,991 --> 01:14:02,824 - And this day has been lovely. 1187 01:14:02,824 --> 01:14:05,040 I have really enjoyed myself with you today. 1188 01:14:05,040 --> 01:14:07,605 Like for real, Carter, not pretend. 1189 01:14:08,822 --> 01:14:12,088 - Well, I've had a lovely time with you too. 1190 01:14:14,087 --> 01:14:16,485 - This seems so real. 1191 01:14:17,152 --> 01:14:20,783 - Yeah, I was thinking, I don't think there's anyway anybody can see 1192 01:14:20,864 --> 01:14:23,494 through this, not even Evan. 1193 01:14:24,710 --> 01:14:28,097 Maybe tomorrow, maybe we can meet him at a coffee shop. 1194 01:14:28,896 --> 01:14:30,546 - Yeah. 1195 01:14:34,411 --> 01:14:36,644 - What's wrong? 1196 01:14:37,061 --> 01:14:38,392 - Nothing. 1197 01:14:38,743 --> 01:14:41,942 So, we meet Evan tomorrow at the coffee shop. 1198 01:14:45,148 --> 01:14:46,997 - I came across this. 1199 01:14:48,737 --> 01:14:49,871 (gasps) 1200 01:14:49,871 --> 01:14:54,886 - The other day and I thought to myself, this, (chuckles) this is all Roses. 1201 01:14:56,004 --> 01:14:57,852 What's wrong? 1202 01:14:59,152 --> 01:15:01,351 - Why can't this be real? 1203 01:15:05,477 --> 01:15:08,943 - Come on, Roses. I thought we were on the same page? 1204 01:15:12,808 --> 01:15:15,291 - When I kiss you, I feel something. 1205 01:15:17,607 --> 01:15:20,722 And you can't convince me that you don't feel something too. 1206 01:15:24,704 --> 01:15:27,386 You know what, don't worry about it. 1207 01:15:28,552 --> 01:15:32,184 Just, just give me a moment okay. Just give me a moment. 1208 01:15:33,018 --> 01:15:35,432 I can get back into character. 1209 01:15:35,432 --> 01:15:38,734 I can do this, I just... 1210 01:15:40,482 --> 01:15:42,197 I need time to process it. 1211 01:15:42,197 --> 01:15:47,164 - Roses. Hey Roses, look, I'd be lying if I said 1212 01:15:47,164 --> 01:15:49,680 I don't feel something when we kiss. 1213 01:15:53,944 --> 01:15:58,992 I'd be lying if I didn't say I wasn't scared to death when I kiss you. 1214 01:15:58,992 --> 01:16:00,794 - Why? 1215 01:16:01,619 --> 01:16:02,910 - Because when I kiss you, 1216 01:16:02,910 --> 01:16:06,165 I feel something that I don't ever feel, 1217 01:16:06,165 --> 01:16:09,910 not even with Charlene. 1218 01:16:11,027 --> 01:16:13,210 And that scares me to death. 1219 01:16:13,210 --> 01:16:15,374 - It scares me too. 1220 01:16:16,741 --> 01:16:20,640 (saxophone plays) 1221 01:16:46,201 --> 01:16:48,100 - I know me. 1222 01:16:50,148 --> 01:16:53,529 I don't wanna hurt you. 1223 01:16:53,529 --> 01:16:55,212 - Then don't. 1224 01:16:55,212 --> 01:16:58,894 (saxophone plays) 1225 01:17:21,122 --> 01:17:23,603 - Mama. 1226 01:17:24,353 --> 01:17:26,270 Mama. 1227 01:17:27,236 --> 01:17:29,668 It's time to take your medicine, Mama. 1228 01:17:32,118 --> 01:17:34,565 Mama, it's time to... 1229 01:17:36,865 --> 01:17:39,669 (melancholy music) 1230 01:18:18,059 --> 01:18:22,059 - You think we missed them, thanks to you and your morning routine? 1231 01:18:23,042 --> 01:18:26,091 - Well, maybe if you weren't so good at what you do, 1232 01:18:26,091 --> 01:18:28,022 I could control myself. 1233 01:18:31,721 --> 01:18:33,902 (phone rings) 1234 01:18:34,170 --> 01:18:36,657 - That's probably him calling now. - Right. 1235 01:18:38,556 --> 01:18:40,972 - Maybe I should call him. - Yeah. 1236 01:18:41,811 --> 01:18:44,844 (relaxed music) 1237 01:18:46,276 --> 01:18:48,858 - Look, that's him texting now. He's pulling up. 1238 01:18:50,758 --> 01:18:52,675 - Are you nervous? 1239 01:18:52,675 --> 01:18:54,790 - No. 1240 01:18:54,790 --> 01:18:57,108 Okay, maybe a little, yeah. 1241 01:18:57,108 --> 01:18:58,823 - Me too. 1242 01:19:00,175 --> 01:19:03,206 - I tell you what, when I have to tell Mr. Ellison, 1243 01:19:03,206 --> 01:19:05,490 that's when it's really gonna hit me. 1244 01:19:07,089 --> 01:19:11,154 (relaxed music) 1245 01:19:12,303 --> 01:19:13,886 Oh my God. 1246 01:19:17,119 --> 01:19:18,934 - Five dollars. 1247 01:19:22,701 --> 01:19:24,660 (relaxed music) 1248 01:19:37,620 --> 01:19:40,580 - Elle Rose: Okay, let's freeze this frame. 1249 01:19:40,580 --> 01:19:41,664 (record scratches) 1250 01:19:41,664 --> 01:19:45,195 Yes, I'm sitting at the table, and yes I am pissed off. 1251 01:19:46,262 --> 01:19:50,876 Let me tell you why. I know Carter. I know how he does. 1252 01:19:51,710 --> 01:19:56,508 The moment he saw Charlene, immediately, I became forgotten, 1253 01:19:57,692 --> 01:20:00,224 which is how we ended up in this situation 1254 01:20:00,224 --> 01:20:04,656 because Charlene peeped my ring, heard him call me baby, 1255 01:20:04,656 --> 01:20:09,437 and she thought everything she'd been believing all along was true. 1256 01:20:09,952 --> 01:20:14,836 But for me, it only manifested the reason why this accidental falling 1257 01:20:14,836 --> 01:20:17,784 in love was worse than an accident. 1258 01:20:18,982 --> 01:20:23,401 It was a train crash. (drink splashes) 1259 01:20:28,414 --> 01:20:35,161 (relaxed music) 1260 01:20:38,493 --> 01:20:41,377 Elle Rose: And if a train crash isn't bad enough, 1261 01:20:41,377 --> 01:20:44,840 my brother just had to come and deliver some news 1262 01:20:44,840 --> 01:20:48,308 that would knock me to my knees literally. 1263 01:20:50,706 --> 01:20:52,956 - You guys might wanna have a seat. 1264 01:20:52,956 --> 01:20:55,963 - I'm not sitting down. - Sit down, girl. 1265 01:21:01,153 --> 01:21:04,119 Grandma died in her sleep last night. 1266 01:21:04,119 --> 01:21:07,501 (melancholy music) 1267 01:21:09,251 --> 01:21:12,865 (Elle Rose sobs) 1268 01:21:17,332 --> 01:21:20,926 (melancholy music) 1269 01:21:32,525 --> 01:21:35,659 Evan: Elle. 1270 01:21:42,209 --> 01:21:49,403 (melancholy music) 1271 01:22:16,661 --> 01:22:22,358 (woman sobs) 1272 01:22:24,141 --> 01:22:26,375 Evan: I think you've done enough. 1273 01:22:26,375 --> 01:22:29,041 Why can't you just leave her alone man? 1274 01:22:29,757 --> 01:22:31,422 (woman sobs) 1275 01:22:31,422 --> 01:22:32,890 - Mama! 1276 01:22:32,890 --> 01:22:36,736 (woman sobs) 1277 01:22:38,553 --> 01:22:40,886 - Can you please talk to me? 1278 01:22:40,886 --> 01:22:43,020 - There is nothing to talk about. 1279 01:22:45,084 --> 01:22:47,990 And here's your ring back. 1280 01:22:49,123 --> 01:22:51,640 There's no reason to pretend anymore. 1281 01:22:57,638 --> 01:23:01,402 - Roses. - Can you move? 1282 01:23:13,671 --> 01:23:17,117 - I really hope Pastor Kivens do not give grace. 1283 01:23:18,103 --> 01:23:23,185 - Can everyone hold hands please, bow your heads. 1284 01:23:24,552 --> 01:23:27,434 Dear Heavenly Father, we come to you 1285 01:23:27,434 --> 01:23:30,416 as humbly as we know how, dear Lord, 1286 01:23:30,416 --> 01:23:31,923 to thank you for this day. 1287 01:23:33,100 --> 01:23:38,999 Even in the midst of sad times, we pray that you continue 1288 01:23:38,999 --> 01:23:42,308 to bless this family with the strength that they will need 1289 01:23:42,308 --> 01:23:45,724 to make it through these upcoming days. 1290 01:23:46,209 --> 01:23:49,172 Pastor Kivens: Let them always feel Mama Rose's arms 1291 01:23:49,172 --> 01:23:53,104 wrapped roundabout them, just hugging them, 1292 01:23:54,394 --> 01:23:58,243 squeezing and pinching their cheeks and tickling their feet. 1293 01:23:58,893 --> 01:24:01,367 - What is he even talking about? 1294 01:24:01,505 --> 01:24:03,105 - Shh! 1295 01:24:03,105 --> 01:24:04,487 - Shecre: You shh! 1296 01:24:04,487 --> 01:24:08,024 - And we thank you, heavenly Father, that folks respect you enough 1297 01:24:08,024 --> 01:24:12,622 not to talk during praying, even if they saved or a sinner. 1298 01:24:13,380 --> 01:24:14,872 Pastor Kivens: And we thank you 1299 01:24:14,872 --> 01:24:17,456 that because of your love and kindness, 1300 01:24:17,456 --> 01:24:19,771 your grace and your mercy, 1301 01:24:19,771 --> 01:24:22,158 that the sinners don't catch fire 1302 01:24:22,158 --> 01:24:25,514 right before our very eyes and burn to cinders 1303 01:24:25,514 --> 01:24:27,150 like wood in a fireplace. 1304 01:24:28,866 --> 01:24:32,631 In Jesus's most wonderful, marvelous, 1305 01:24:33,548 --> 01:24:36,663 sanctified and sacrilegious name we pray, 1306 01:24:37,563 --> 01:24:39,980 let everyone say amen. 1307 01:24:39,980 --> 01:24:41,430 - All: Amen. 1308 01:24:41,430 --> 01:24:43,228 - Amen. 1309 01:24:43,228 --> 01:24:45,579 - Woman: This food is delicious. 1310 01:24:55,074 --> 01:24:56,950 - You've got this Elle Rose. 1311 01:24:56,950 --> 01:25:00,367 You're gonna go in there and you're gonna nail this presentation. 1312 01:25:00,367 --> 01:25:03,154 Because you are a boss, 1313 01:25:04,629 --> 01:25:06,810 and that's what bosses do. 1314 01:25:06,810 --> 01:25:09,614 (upbeat music) 1315 01:25:09,974 --> 01:25:12,793 - Man: We've increased our efficiency... (record scratches) 1316 01:25:13,310 --> 01:25:15,562 Hey, Elle. You should be careful. 1317 01:25:15,562 --> 01:25:17,766 I think my raise is down there. 1318 01:25:17,808 --> 01:25:20,439 It's coming up right? Right? 1319 01:25:22,407 --> 01:25:23,748 That was my boss. 1320 01:25:23,748 --> 01:25:26,272 She just tripped coming off the elevator. 1321 01:25:26,272 --> 01:25:27,672 (upbeat music) 1322 01:25:27,672 --> 01:25:29,779 - Elle Rose: So, of course, I went in there 1323 01:25:29,779 --> 01:25:32,119 and I nailed the contract. 1324 01:25:32,119 --> 01:25:34,644 I mean, we didn't sign right away 1325 01:25:34,644 --> 01:25:37,430 but when you know you've nailed a contract, 1326 01:25:37,430 --> 01:25:41,193 oh, you know you've nailed a contract. 1327 01:25:41,643 --> 01:25:44,782 (upbeat music) 1328 01:25:45,283 --> 01:25:46,476 Elle Rose: And so Carter 1329 01:25:46,476 --> 01:25:49,764 did his presentation but I had already won. 1330 01:25:50,216 --> 01:25:52,465 (upbeat music) 1331 01:25:53,131 --> 01:25:56,630 And because I knew that he was just dying inside 1332 01:25:57,263 --> 01:26:01,129 because I had just landed my own $10 million contract, 1333 01:26:02,112 --> 01:26:04,267 I waited and waited 1334 01:26:04,267 --> 01:26:06,677 for the phone call to come 1335 01:26:06,677 --> 01:26:10,359 but the phone call never came. 1336 01:26:11,741 --> 01:26:13,940 And because of the size of the contract, 1337 01:26:13,940 --> 01:26:16,370 I just expected him to show up at the door. 1338 01:26:18,524 --> 01:26:21,144 But he never came. 1339 01:26:30,234 --> 01:26:31,915 - You should go talk to him. 1340 01:26:31,982 --> 01:26:33,648 - There's nothing to say. 1341 01:26:33,648 --> 01:26:35,081 - Y'all are best friends. 1342 01:26:35,081 --> 01:26:38,280 - Were. We were best friends. 1343 01:26:38,280 --> 01:26:40,412 - See now you're being stubborn. 1344 01:26:40,412 --> 01:26:43,417 Don't nobody know you like Carter. 1345 01:26:43,472 --> 01:26:46,559 Nobody's done life with you like Carter. 1346 01:26:46,715 --> 01:26:49,134 Don't write him completely out of your life 1347 01:26:49,134 --> 01:26:51,567 just because of one mishap. 1348 01:26:54,233 --> 01:26:55,495 - Okay, wait a minute. 1349 01:26:55,495 --> 01:26:57,292 Aren't you the one who told me 1350 01:26:57,292 --> 01:26:58,908 that the reason why I was fooled 1351 01:26:58,908 --> 01:27:01,458 by Joseph is because I saw the signs 1352 01:27:01,458 --> 01:27:03,331 but I chose to overlook them? 1353 01:27:03,331 --> 01:27:05,530 Well, sweetheart, I'm taking heed this time, 1354 01:27:05,530 --> 01:27:08,583 and you should be proud of me, not reprimanding me. 1355 01:27:09,747 --> 01:27:11,013 - This is different. 1356 01:27:11,013 --> 01:27:14,044 - It's really not. It's not. 1357 01:27:14,493 --> 01:27:16,072 - Sorry to interrupt you ladies, 1358 01:27:16,072 --> 01:27:17,652 but when you finish setting up, 1359 01:27:17,652 --> 01:27:19,509 do you mind if I take a picture... 1360 01:27:19,509 --> 01:27:21,601 Don't I know you from somewhere? 1361 01:27:21,601 --> 01:27:23,742 Enrique: Weren't we onset together at 1362 01:27:23,742 --> 01:27:25,074 - Rock Hill, South Carolina, 1363 01:27:25,074 --> 01:27:28,223 Cinema's "Second Time Around." I remember you. 1364 01:27:28,789 --> 01:27:30,788 - Enrique: You still acting? 1365 01:27:30,788 --> 01:27:32,205 - Shecre: Of course. 1366 01:27:32,205 --> 01:27:34,995 Actually, I just got back from Miami filming a feature. 1367 01:27:35,602 --> 01:27:38,052 - I just finished shooting a feature in Harlem. 1368 01:27:38,052 --> 01:27:39,369 - Oh, well how was that? 1369 01:27:39,369 --> 01:27:40,535 - It was great. 1370 01:27:40,535 --> 01:27:42,793 (clears throat) 1371 01:27:43,692 --> 01:27:45,160 - You know what? 1372 01:27:45,160 --> 01:27:47,330 Let me finish helping my boss with this cake 1373 01:27:47,330 --> 01:27:48,912 and then we'll play catch-up. 1374 01:27:48,912 --> 01:27:49,939 - Alright. 1375 01:27:53,271 --> 01:27:54,786 - There, you got it. 1376 01:27:54,786 --> 01:27:56,736 You should be good, right? 1377 01:27:56,736 --> 01:27:59,385 - You're fired. - You're funny. 1378 01:27:59,385 --> 01:28:01,118 I love you, Elle Rose. 1379 01:28:01,118 --> 01:28:03,184 - I love you too, Shecre. 1380 01:28:03,685 --> 01:28:04,933 - So how was it? 1381 01:28:04,933 --> 01:28:07,684 - Enrique: It was great. 1382 01:28:07,684 --> 01:28:10,466 (distant conversation) 1383 01:28:19,212 --> 01:28:20,813 - Bartender: Cheers. 1384 01:28:20,813 --> 01:28:22,843 - I wanna speak to the manager. 1385 01:28:22,843 --> 01:28:26,723 - Sir, I legally cannot serve you anymore alcohol, you're drunk. 1386 01:28:26,723 --> 01:28:30,822 - I'm not drunk. Am I drunk? Do I look drunk to you? 1387 01:28:33,052 --> 01:28:35,184 You know how crappy my life would have to be 1388 01:28:35,184 --> 01:28:37,648 to be drunk this early in the day? 1389 01:28:37,849 --> 01:28:40,224 - Man, I'm not a therapist. I'm just a bartender. 1390 01:28:40,224 --> 01:28:42,447 - Then let me speak to your manager. 1391 01:28:42,447 --> 01:28:43,772 - Bartender: I can't. 1392 01:28:43,772 --> 01:28:46,407 He's in the middle of doing interviews. 1393 01:28:47,846 --> 01:28:49,961 (Carter chuckles) 1394 01:28:50,776 --> 01:28:52,638 (inspiring music) 1395 01:28:53,445 --> 01:28:55,479 - (chuckles) Oh, no way. 1396 01:28:57,440 --> 01:28:58,671 Thank you. 1397 01:29:02,597 --> 01:29:04,453 Thank you. 1398 01:29:05,563 --> 01:29:10,394 Hey guy, life sucks sometimes, but it will get better. 1399 01:29:12,784 --> 01:29:15,492 (laughs) Oh my God, yes! 1400 01:29:19,022 --> 01:29:20,772 - He didn't touch that? 1401 01:29:20,772 --> 01:29:23,788 - Yeah, he licked the rim. 1402 01:29:28,186 --> 01:29:32,850 (inspiring music) 1403 01:30:07,482 --> 01:30:08,722 - Come on in. 1404 01:30:08,722 --> 01:30:10,653 - Carter's here. Again. 1405 01:30:11,903 --> 01:30:14,803 - (sighs) You can send him in. 1406 01:30:14,803 --> 01:30:16,512 - You want me to send him in? 1407 01:30:16,512 --> 01:30:18,709 - Yeah, you can send him in. 1408 01:30:18,709 --> 01:30:20,695 - Alright. 1409 01:30:28,459 --> 01:30:31,656 - Are you Ms. Elle Rose Hart? 1410 01:30:31,656 --> 01:30:33,822 - Carter, we need to talk. 1411 01:30:33,822 --> 01:30:36,657 - Oh, so you are Ms. Elle Rose Hart. That's great. 1412 01:30:36,657 --> 01:30:39,078 You're just the person I'm looking for. 1413 01:30:40,055 --> 01:30:43,403 I heard that you are hiring software developers 1414 01:30:43,403 --> 01:30:45,619 for your new healthcare IT department, 1415 01:30:45,619 --> 01:30:51,700 and I would love the opportunity to be considered for employment. 1416 01:30:54,199 --> 01:30:56,048 - Seriously? 1417 01:30:56,048 --> 01:30:57,829 - Very seriously. 1418 01:30:57,829 --> 01:31:03,712 So seriously in fact that I thought I'd come here in person just to show you 1419 01:31:03,712 --> 01:31:06,012 what you'd be bringing onto the team. 1420 01:31:06,428 --> 01:31:08,460 - So you are leaving Wright Solutions? 1421 01:31:10,142 --> 01:31:14,259 - I'd like to merge Wright Solutions with your vision. 1422 01:31:17,292 --> 01:31:22,635 - So if I decide to take you on, why should I hire you? 1423 01:31:24,052 --> 01:31:28,616 - Well, firstly, I would point to my vast expertise. 1424 01:31:28,616 --> 01:31:32,433 I have years of specialized experience under my belt. 1425 01:31:32,433 --> 01:31:35,380 - I think we both can attest to the truth of that statement, 1426 01:31:35,380 --> 01:31:36,930 can't we? 1427 01:31:36,930 --> 01:31:39,436 - Also, my company's profit line speaks for itself. 1428 01:31:39,436 --> 01:31:41,096 Not only do we have record sales, 1429 01:31:41,096 --> 01:31:44,246 but I also have a broad knowledge base 1430 01:31:44,246 --> 01:31:46,800 in healthcare software. Furthermore-- 1431 01:31:46,800 --> 01:31:49,564 - But are you loyal? 1432 01:31:52,855 --> 01:31:54,377 - I will be. 1433 01:31:54,388 --> 01:31:56,019 - Are you selfless? 1434 01:31:58,513 --> 01:32:00,531 - I can be. 1435 01:32:02,096 --> 01:32:04,812 - Tell me about a time in your life where you 1436 01:32:04,812 --> 01:32:07,122 put someone else's needs before your own without 1437 01:32:07,122 --> 01:32:10,193 expecting anything in return. 1438 01:32:11,193 --> 01:32:13,993 - Okay, well this example may be a bit dated, 1439 01:32:13,993 --> 01:32:17,125 but it's the first that comes to mind. 1440 01:32:17,125 --> 01:32:22,103 I once had this female friend, she's very, very beautiful. 1441 01:32:23,617 --> 01:32:27,633 And this particular friend needed a prom date 1442 01:32:27,633 --> 01:32:31,371 the day before prom because she was dumped by her boyfriend. 1443 01:32:32,131 --> 01:32:35,247 He left her for the head of the cheerleading squad. 1444 01:32:35,247 --> 01:32:38,097 Even though I had not been to my own prom, 1445 01:32:38,097 --> 01:32:40,977 I decided to go with her just so she wouldn't go alone. 1446 01:32:42,828 --> 01:32:47,140 And I can recall wearing this light blue silk shirt, 1447 01:32:47,943 --> 01:32:50,643 and I really liked this shirt. 1448 01:32:51,076 --> 01:32:55,112 I remember that light blue silk shirt being ruined 1449 01:32:55,112 --> 01:33:00,606 because this friend snotted and cried all over it 1450 01:33:00,606 --> 01:33:03,180 when she saw he ex-boyfriend kissing the cheerleader. 1451 01:33:03,180 --> 01:33:05,130 Does that sound familiar? 1452 01:33:05,130 --> 01:33:07,196 - I did not snot all over your shirt. 1453 01:33:07,196 --> 01:33:10,950 - Roses, your snot was all over your upper lip, your face. 1454 01:33:10,950 --> 01:33:12,730 - Oh my (laughs). - All over me. 1455 01:33:12,730 --> 01:33:16,557 - It was not that bad. Maybe I did snot a little bit, but 1456 01:33:16,557 --> 01:33:18,579 - More than a little. 1457 01:33:18,579 --> 01:33:20,864 - But he broke my heart. 1458 01:33:21,694 --> 01:33:25,578 - Allow me to spend the rest of my life mending it. 1459 01:33:27,593 --> 01:33:29,693 Hire me. 1460 01:33:32,091 --> 01:33:34,241 - I'll think about it. 1461 01:33:36,207 --> 01:33:39,138 - Okay. I'll give you some time. 1462 01:33:39,690 --> 01:33:41,522 - And if it's a no? 1463 01:33:43,139 --> 01:33:49,730 - If it's a no then, as hard as it may be, I'll walk away. 1464 01:33:51,248 --> 01:33:55,632 You won't ever have to worry about me bothering you again. 1465 01:33:57,380 --> 01:34:00,464 - For the love of God, Ms. Hart, please say yes. 1466 01:34:03,230 --> 01:34:05,944 - Carter Wright, 1467 01:34:05,944 --> 01:34:12,793 I want you to bother me for the rest of my life. 1468 01:34:12,793 --> 01:34:15,625 Where's my ring? 1469 01:34:26,165 --> 01:34:28,477 - Marry me. 1470 01:34:29,185 --> 01:34:32,251 - Do you take Elle Rose to be your lawfully wedded wife, 1471 01:34:32,251 --> 01:34:38,197 to have and to hold, to cherish until death do you part? 1472 01:34:38,197 --> 01:34:41,572 - I do. - I do. 1473 01:34:42,556 --> 01:34:48,487 (romantic music) 1474 01:35:54,858 --> 01:35:57,553 - Listen, when you get home, I want you to sprinkle 1475 01:35:57,553 --> 01:35:59,868 oil everywhere, I'm talking about sprinkle oil 1476 01:35:59,868 --> 01:36:02,858 everywhere, all on the walls, in the bed, on the bed, 1477 01:36:02,858 --> 01:36:05,898 in the bathroom, on the remote. Don't forget the remote. 1478 01:36:05,898 --> 01:36:08,781 Sprinkle some oil on that so when he have it, he'll be like, 1479 01:36:08,781 --> 01:36:11,475 mami, what's this? You know, you ain't gotta say nothing. 1480 01:36:11,475 --> 01:36:14,530 And then in the car, the driver side, sprinkle some oil on that. 1481 01:36:14,530 --> 01:36:17,308 And if he's getting ready to go somewhere and you know it, 1482 01:36:17,308 --> 01:36:18,616 ease out there real quick, 1483 01:36:18,616 --> 01:36:20,136 put a little bit on the ceiling 1484 01:36:20,136 --> 01:36:22,951 so it'll drop down on his head. - Pastor, he's not that bad. 1485 01:36:22,951 --> 01:36:23,901 he's gonna be okay. 1486 01:36:23,901 --> 01:36:26,104 - Yeah, as long as you're sprinkling that oil, 1487 01:36:26,104 --> 01:36:27,264 he's gonna be just fine. 1488 01:36:27,264 --> 01:36:29,946 So we're gonna touch and agree and pray in Jesus's name. 1489 01:36:29,946 --> 01:36:31,769 - In Jesus's name. - In Jesus's name. 1490 01:36:31,769 --> 01:36:34,800 - Pastor, you alright with me. - Amen. 1491 01:36:35,801 --> 01:36:40,318 (romantic music) 1492 01:36:45,997 --> 01:36:48,716 - Elle Rose: So that's the story of how I accidentally 1493 01:36:48,716 --> 01:36:52,727 fell in love with and married my best friend. 1494 01:36:52,727 --> 01:36:55,623 And I asked Carter, I said, why did Grandma have you 1495 01:36:55,623 --> 01:36:58,867 take her to the airport, and he said because that 1496 01:36:58,867 --> 01:37:03,340 was her only regret in life, that fear kept her grounded 1497 01:37:03,340 --> 01:37:06,915 and she never soared her wings to fly. 1498 01:37:07,090 --> 01:37:08,518 And you know what, 1499 01:37:08,518 --> 01:37:11,058 when presented with the opportunity to fly, 1500 01:37:11,058 --> 01:37:14,254 yes, you have to hit turbulence sometimes, like what my father 1501 01:37:14,254 --> 01:37:17,576 is experiencing now because grief is more than just 1502 01:37:17,576 --> 01:37:20,395 an emotion, it's a journey, and some people get lost 1503 01:37:20,395 --> 01:37:22,599 along the way. 1504 01:37:22,599 --> 01:37:25,447 And it also made me realize that the landing is just 1505 01:37:25,447 --> 01:37:29,016 as important as the takeoff, so you have to finish 1506 01:37:29,016 --> 01:37:31,254 things you started, which is why I went on 1507 01:37:31,254 --> 01:37:34,212 and finished Don's software. 1508 01:37:34,212 --> 01:37:38,844 But when presented with the opportunity to stay grounded 1509 01:37:39,277 --> 01:37:40,994 or spread my wings and fly 1510 01:37:40,994 --> 01:37:42,943 Reed Robust, E-Struct Tab. 1511 01:37:42,943 --> 01:37:45,681 - Men: E-Struct Tab? 1512 01:37:48,991 --> 01:37:51,208 - Can we see your projections? 1513 01:37:51,208 --> 01:37:52,875 - Of course. 1514 01:37:52,875 --> 01:37:55,667 Isn't that what we're here for? 1515 01:37:57,455 --> 01:38:00,338 - Nice doing business with you. 1516 01:38:01,759 --> 01:38:03,741 - Thank you. - Thank you. 1517 01:38:05,010 --> 01:38:07,161 - Elle Rose: Well, I chose to take a chance 1518 01:38:07,161 --> 01:38:09,241 on healthcare software, 1519 01:38:09,241 --> 01:38:12,791 and I chose to take an even bigger chance on love, 1520 01:38:12,791 --> 01:38:16,372 because you know what, when you trust the Pilot, 1521 01:38:16,372 --> 01:38:19,686 I mean the true Pilot, 1522 01:38:20,846 --> 01:38:22,246 then it's okay to fly. 1523 01:38:23,335 --> 01:38:27,232 Yeah, it's okay to fly. 1524 01:38:27,899 --> 01:38:30,619 (upbeat music)