1 00:00:00,609 --> 00:00:02,567 [Tasha] Previously onPower... 2 00:00:02,654 --> 00:00:04,091 [Tariq] Where's Dad? 3 00:00:04,221 --> 00:00:05,701 You the man of the house, a'ight? 4 00:00:05,831 --> 00:00:06,832 Hold it down. 5 00:00:06,963 --> 00:00:08,617 -A'ight. -I love you. 6 00:00:08,704 --> 00:00:10,053 Nothing's the same with him anymore. 7 00:00:10,184 --> 00:00:12,490 Everything's just different. He's different. 8 00:00:12,621 --> 00:00:14,275 [Raina] I'm worried about you, 'Riq. 9 00:00:14,362 --> 00:00:15,711 There was this cop at school looking for you today. 10 00:00:15,841 --> 00:00:17,669 Are you in trouble? You should tell Mom. 11 00:00:17,800 --> 00:00:19,019 Listen to me. You cannot tell anyone. 12 00:00:19,106 --> 00:00:20,585 -You can't. -I won't tell. 13 00:00:20,716 --> 00:00:21,891 I swear. 14 00:00:22,022 --> 00:00:23,632 I know who you are, Ray Ray. 15 00:00:23,719 --> 00:00:25,938 You need to leave my brother alone. 16 00:00:26,069 --> 00:00:27,723 [gunshot] 17 00:00:27,853 --> 00:00:30,030 [dramatic music plays] 18 00:00:30,160 --> 00:00:31,553 [Tariq] Raina was my better half. 19 00:00:31,640 --> 00:00:34,773 When I-when I find myself in a place of trouble, 20 00:00:34,904 --> 00:00:36,558 I think to myself... 21 00:00:36,688 --> 00:00:38,473 "What would Raina do?" 22 00:00:38,560 --> 00:00:39,909 [Tasha] Well, here we are. This is Choate. 23 00:00:39,996 --> 00:00:40,736 There's something I gotta say to you. 24 00:00:40,866 --> 00:00:42,346 You deserve the truth. 25 00:00:42,477 --> 00:00:44,174 We thought we were protecting you, 26 00:00:44,305 --> 00:00:46,611 but all we did was teach you how to lie. 27 00:00:46,698 --> 00:00:49,919 I told her I-I would handle it, but I watched her die. 28 00:00:50,006 --> 00:00:51,747 -[Tariq] I miss her so much. -[Tasha] I miss her too. 29 00:00:51,877 --> 00:00:52,617 [Effie] What happened to your sister? 30 00:00:52,704 --> 00:00:53,836 You were twins? 31 00:00:53,966 --> 00:00:55,968 Yeah, and half of me is gone. 32 00:00:56,099 --> 00:00:57,405 -I feel so alone. -You're not alone. 33 00:00:57,492 --> 00:00:58,623 I'm here. 34 00:00:58,710 --> 00:01:01,452 ♪ 35 00:01:01,583 --> 00:01:03,454 [Orson] He's expelled, effective immediately. 36 00:01:03,585 --> 00:01:05,108 [Tariq] That's all it is. It's just baby aspirin. 37 00:01:05,239 --> 00:01:07,632 [Orson] Do they think they're buying baby aspirin? 38 00:01:07,719 --> 00:01:08,938 [Tariq] Ma, what happened to your arm? 39 00:01:09,025 --> 00:01:09,765 [Tasha] Ghost happened to my arm. 40 00:01:09,895 --> 00:01:11,375 He laid hands on me. 41 00:01:11,506 --> 00:01:13,464 And I would kill Ghost to protect you, 'Riq. 42 00:01:13,595 --> 00:01:14,683 I should be the one protecting you! 43 00:01:14,813 --> 00:01:16,163 And I will. 44 00:01:16,293 --> 00:01:17,642 I promise you that, Ma, no matter what. 45 00:01:17,729 --> 00:01:19,079 -A'ight. -[Tariq] Don't get it twisted. 46 00:01:19,209 --> 00:01:21,255 You might've given me life. 47 00:01:21,385 --> 00:01:22,778 But you were never my fucking father. 48 00:01:22,908 --> 00:01:24,301 He said he would kill you? 49 00:01:24,432 --> 00:01:25,737 He didn't have to say it, Ma. 50 00:01:25,868 --> 00:01:26,825 I'm gonna stop him. 51 00:01:26,956 --> 00:01:28,479 If you don't want this, 52 00:01:28,566 --> 00:01:30,568 'Riq, you gotta tell me now. 53 00:01:30,655 --> 00:01:31,700 Ma, I just don't want you to go to jail. 54 00:01:32,962 --> 00:01:34,224 I won't. 55 00:01:34,355 --> 00:01:36,487 [Kanan] What if she gets caught? 56 00:01:36,574 --> 00:01:38,098 [Tariq] Man, she ain't gonna get caught; she too smart. 57 00:01:38,228 --> 00:01:39,534 There's only one way to be sure. 58 00:01:39,664 --> 00:01:40,752 It was always gonna go this way. 59 00:01:40,883 --> 00:01:42,406 Just gotta step into it. 60 00:01:42,537 --> 00:01:44,626 [Ghost] Tariq, if you do this shit, 61 00:01:44,756 --> 00:01:46,497 you can never go back. 62 00:01:46,628 --> 00:01:49,805 I'd do anything to go back... 63 00:01:49,935 --> 00:01:52,851 to go back to how it was before you left us for Angela. 64 00:01:52,938 --> 00:01:55,550 [tense music plays] 65 00:01:55,637 --> 00:01:57,639 [gunshot] 66 00:01:57,769 --> 00:01:59,728 -Come on! -Wait. 67 00:01:59,858 --> 00:02:00,772 We take care of each other, right? 68 00:02:00,903 --> 00:02:02,383 Right. 69 00:02:02,557 --> 00:02:06,430 ♪ 70 00:02:06,517 --> 00:02:08,737 -[Tariq] I saw you at Truth. -Wasn't me. 71 00:02:08,867 --> 00:02:09,825 I don't want to have to say I saw you 72 00:02:09,955 --> 00:02:11,261 if you're not the one that did it. 73 00:02:11,348 --> 00:02:13,089 -Dre did it, right? -Right, it was Coleman. 74 00:02:13,176 --> 00:02:14,743 Good. 75 00:02:14,873 --> 00:02:17,311 The entire portfolio goes to your children. 76 00:02:17,398 --> 00:02:19,095 Ma, don't worry about it, okay? I'll take care of you. 77 00:02:19,226 --> 00:02:20,792 You don't inherit until you complete 78 00:02:20,923 --> 00:02:22,272 a four-year degree from a university. 79 00:02:22,403 --> 00:02:24,056 You do want Truth back, right? 80 00:02:24,187 --> 00:02:25,971 How much? I'll pay asking. 81 00:02:26,102 --> 00:02:28,844 You get him into your alma mater, Stansfield, 82 00:02:28,974 --> 00:02:31,803 and my son's trust will give you Truth. 83 00:02:31,934 --> 00:02:34,458 -[knock at door] -[Tasha] What do you want now? 84 00:02:34,589 --> 00:02:36,286 Tasha Green St. Patrick, you're under arrest 85 00:02:36,417 --> 00:02:37,287 for the murder of James St. Patrick. 86 00:02:37,374 --> 00:02:38,549 No, she didn't do it. 87 00:02:38,680 --> 00:02:39,594 Mom, tell her you didn't do this! 88 00:02:39,681 --> 00:02:40,595 Tell her what really happened! 89 00:02:40,725 --> 00:02:41,987 Tariq, go to school! 90 00:02:42,118 --> 00:02:43,337 No. 91 00:02:43,467 --> 00:02:45,774 Live your life. 92 00:02:48,168 --> 00:02:52,607 [Joe] ♪ They say this is A big, rich town ♪ 93 00:02:52,781 --> 00:02:56,393 ♪ I just come From the poorest part ♪ 94 00:02:56,567 --> 00:02:58,178 ♪ Bright lights, city life ♪ 95 00:02:58,352 --> 00:03:02,965 ♪ I gotta make it This is where it goes down ♪ 96 00:03:03,139 --> 00:03:07,099 ♪ I just happen To come up hard ♪ 97 00:03:07,274 --> 00:03:09,058 ♪ Legal or illegal, baby I gotta make it ♪ 98 00:03:09,232 --> 00:03:11,365 [50 Cent] ♪ I never took A straight path nowhere ♪ 99 00:03:11,452 --> 00:03:13,149 ♪ Life's full of twists And turns, bumps and bruises ♪ 100 00:03:13,236 --> 00:03:15,282 ♪ I live, I learn ♪ 101 00:03:15,456 --> 00:03:17,849 ♪ I'm from that city full of Yellow cabs and skyscrapers ♪ 102 00:03:17,936 --> 00:03:20,112 ♪ It's hard to get a start In these parts without paper ♪ 103 00:03:20,287 --> 00:03:22,854 ♪ Homey, I grew up in hell A block away from heaven ♪ 104 00:03:22,941 --> 00:03:25,553 ♪ That corner every 15 minutes They moving seven ♪ 105 00:03:25,727 --> 00:03:28,077 ♪ Pure snow, bag it Then watch it go ♪ 106 00:03:28,251 --> 00:03:30,732 ♪ Occupational options Get some blow or some hos ♪ 107 00:03:30,819 --> 00:03:33,038 ♪ Shoot the ball or the strap Learn to rap or to jack ♪ 108 00:03:33,213 --> 00:03:34,257 ♪ Fuck it, man In the meantime ♪ 109 00:03:34,431 --> 00:03:36,172 ♪ Go head and pump a pack ♪ 110 00:03:36,259 --> 00:03:38,348 ♪ This my regal, royal flow My James Bond bounce ♪ 111 00:03:38,522 --> 00:03:40,872 ♪ That 007 That's 62 on my count ♪ 112 00:03:41,046 --> 00:03:43,266 ♪ I'm an undercover liar I lie under the covers ♪ 113 00:03:43,440 --> 00:03:44,702 ♪ Look a bitch in the eyes ♪ 114 00:03:44,876 --> 00:03:46,269 ♪ And tell her Baby, I love ya ♪ 115 00:03:46,443 --> 00:03:48,837 ♪ You're my inspiration You're my motivation ♪ 116 00:03:49,011 --> 00:03:50,665 ♪ You're the reason that I'm Moving with no hesitation ♪ 117 00:03:50,839 --> 00:03:53,711 [Joe] ♪ They say this is A big, rich town ♪ 118 00:03:53,885 --> 00:03:59,108 ♪ Yeah, I just come From the poorest part ♪ 119 00:03:59,195 --> 00:04:00,849 ♪ Bright lights, city life ♪ 120 00:04:01,023 --> 00:04:03,286 ♪ I gotta make it This is where it goes down ♪ 121 00:04:03,460 --> 00:04:05,767 ♪ Oh, yeah, yeah ♪ 122 00:04:05,854 --> 00:04:09,727 ♪ I just happen To come up hard ♪ 123 00:04:09,901 --> 00:04:11,860 ♪ Legal or illegal, baby I gotta make it ♪ 124 00:04:12,034 --> 00:04:14,819 ♪ ♪ 125 00:04:17,996 --> 00:04:20,564 [cell phone buzzing] 126 00:04:20,695 --> 00:04:21,913 [Jacob Banks' "Monster" playing] 127 00:04:22,087 --> 00:04:23,741 ♪ Oh-ah, oh-eh ♪ 128 00:04:23,915 --> 00:04:25,700 ♪ Oh-ah, oh-eh ♪ 129 00:04:25,874 --> 00:04:27,745 ♪ Oh-ah, oh-eh ♪ 130 00:04:27,919 --> 00:04:29,704 ♪ Oh-ah, oh-eh ♪ 131 00:04:29,878 --> 00:04:32,054 ♪ Oh-ah, oh-eh ♪ 132 00:04:32,228 --> 00:04:33,882 ♪ Oh-ah, oh-eh ♪ 133 00:04:34,056 --> 00:04:35,971 ♪ Oh-ah, oh-eh ♪ 134 00:04:36,058 --> 00:04:37,581 ♪ Oh-ah, oh-eh ♪ 135 00:04:37,755 --> 00:04:41,455 ♪ They made a monster Out of me ♪ 136 00:04:41,629 --> 00:04:45,807 ♪ They put a sword In my back ♪ 137 00:04:45,981 --> 00:04:49,637 ♪ They gave me Till the count of three ♪ 138 00:04:49,811 --> 00:04:53,728 ♪ They set the hounds On my tracks ♪ 139 00:04:53,902 --> 00:04:57,297 ♪ They made a demon Out of me ♪ 140 00:04:57,471 --> 00:04:59,951 ♪ Then they put a cross Through my flesh ♪ 141 00:05:00,082 --> 00:05:02,606 [Meredith] First-degree murder. 142 00:05:02,737 --> 00:05:05,130 You don't look like you could pull that off. 143 00:05:05,261 --> 00:05:06,828 Nails too nice for that. 144 00:05:09,004 --> 00:05:10,397 My husband beat me up, a'ight? 145 00:05:10,527 --> 00:05:12,616 [scoffs] You're not a battered woman. 146 00:05:12,747 --> 00:05:15,140 I've seen a million girls with that same story 147 00:05:15,271 --> 00:05:17,186 here and at Bedford Hills. 148 00:05:17,317 --> 00:05:19,406 If they didn't find you crying on the ground 149 00:05:19,536 --> 00:05:22,322 next to the body, that's bullshit. 150 00:05:23,235 --> 00:05:25,455 Maybe you could sell that shit to the jury 151 00:05:25,586 --> 00:05:27,283 but not to me. 152 00:05:27,414 --> 00:05:29,372 [gate buzzes] 153 00:05:29,503 --> 00:05:30,982 She's headed to arraignment. 154 00:05:31,113 --> 00:05:33,811 Good luck, Tasha Green St. Patrick. 155 00:05:33,942 --> 00:05:35,247 If the locals don't keep you, 156 00:05:35,378 --> 00:05:37,859 I'll see your guilty ass tonight. 157 00:05:37,946 --> 00:05:39,861 [Meredith laughs] 158 00:05:39,991 --> 00:05:42,516 [gate slams] 159 00:05:42,690 --> 00:05:45,214 ♪ They made a monster Out of me ♪ 160 00:05:49,392 --> 00:05:52,090 Listen, you need to come and stay with me right now. 161 00:05:52,177 --> 00:05:53,788 Grandma, I have to stay at Stansfield. 162 00:05:53,918 --> 00:05:55,659 It's what Ma wants. 163 00:05:55,790 --> 00:05:58,270 No, your mother doesn't know what's best for you right now. 164 00:05:58,401 --> 00:06:01,056 She has enough to worry about. 165 00:06:01,143 --> 00:06:03,014 'Riq, please come home with us. 166 00:06:03,145 --> 00:06:05,277 I mean, I would think that you would want family 167 00:06:05,408 --> 00:06:06,844 at a time like this. 168 00:06:06,975 --> 00:06:08,585 You don't understand, Grandma. I do, but-- 169 00:06:08,716 --> 00:06:10,195 [Tameika] Mrs. Green. 170 00:06:10,326 --> 00:06:11,936 I'm Tameika Washington, Tasha's attorney. 171 00:06:12,067 --> 00:06:13,677 -Nice to meet you. -You too. 172 00:06:13,808 --> 00:06:15,592 [Tameika] This must be Yasmine. 173 00:06:15,723 --> 00:06:17,681 -And you're Tariq. -Yeah, so what happens today? 174 00:06:17,812 --> 00:06:19,117 Does she get bail? I brought money. 175 00:06:19,248 --> 00:06:20,510 One step at a time, Tariq. 176 00:06:22,077 --> 00:06:23,818 We're gonna argue a justification defense. 177 00:06:23,948 --> 00:06:25,254 That means Tasha says she did it. 178 00:06:25,385 --> 00:06:27,517 What? No! 179 00:06:27,604 --> 00:06:29,519 She has to say she killed James 180 00:06:29,650 --> 00:06:31,347 but she did it in self-defense. 181 00:06:31,478 --> 00:06:33,393 It's her best chance at less jail time 182 00:06:33,523 --> 00:06:35,003 or maybe none at all. 183 00:06:35,133 --> 00:06:36,787 Wait, so she has to say she did it in court? 184 00:06:36,918 --> 00:06:38,310 Yes, and your mother is very sure 185 00:06:38,441 --> 00:06:40,269 that's what she wants to do. 186 00:06:40,400 --> 00:06:42,402 Wait, no, I-I need to speak to her first. 187 00:06:42,532 --> 00:06:44,012 Her mind's made up. 188 00:06:44,142 --> 00:06:47,189 Tariq, in order to get the judge to give bail, 189 00:06:47,319 --> 00:06:49,931 I need to say some pretty ugly things about your father. 190 00:06:50,061 --> 00:06:51,367 Are you gonna be okay with that? 191 00:06:52,368 --> 00:06:53,500 Go ahead. 192 00:06:54,849 --> 00:06:55,937 Okay. 193 00:06:56,067 --> 00:06:58,722 [gentle music plays] 194 00:06:58,896 --> 00:07:01,159 ♪ 195 00:07:01,290 --> 00:07:03,466 Tasha St. Patrick had a plan, and she executed it. 196 00:07:03,597 --> 00:07:05,294 She duped her lover, Quinton Wallace, 197 00:07:05,425 --> 00:07:07,122 into driving her to the scene of the crime. 198 00:07:07,252 --> 00:07:08,819 She waited until her husband 199 00:07:08,906 --> 00:07:10,517 turned off all the cameras at Truth, 200 00:07:10,647 --> 00:07:12,475 and she calmly pulled the trigger, 201 00:07:12,606 --> 00:07:15,086 with her unwitting getaway driver waiting outside. 202 00:07:15,217 --> 00:07:16,610 She showed premeditation with malice aforethought. 203 00:07:16,740 --> 00:07:18,089 She even had a scapegoat 204 00:07:18,220 --> 00:07:19,874 all lined up in case she got caught. 205 00:07:19,961 --> 00:07:20,875 She committed first-degree murder, 206 00:07:20,962 --> 00:07:22,616 and she deserves no bail. 207 00:07:22,703 --> 00:07:24,226 She thought he was gonna kill her, Your Honor. 208 00:07:24,356 --> 00:07:25,619 Can the defense prove that James St. Patrick 209 00:07:25,749 --> 00:07:26,924 made such a threat? 210 00:07:27,055 --> 00:07:28,665 We can show the bruises on her arm 211 00:07:28,796 --> 00:07:30,624 from the conversation they had about it the night before. 212 00:07:30,754 --> 00:07:32,974 Your Honor, Ms. Washington can't argue 213 00:07:33,104 --> 00:07:35,498 that the defendant thought she was in imminent danger 214 00:07:35,629 --> 00:07:37,108 -24 hours later. -She's right, Ms. Washington. 215 00:07:37,239 --> 00:07:39,720 Your Honor, James St. Patrick was a monster 216 00:07:39,850 --> 00:07:41,765 of untold proportion. 217 00:07:41,896 --> 00:07:44,072 The Democratic candidate for lieutenant governor 218 00:07:44,202 --> 00:07:45,552 was a monster? 219 00:07:45,682 --> 00:07:46,814 The Democrats didn't do their homework 220 00:07:46,944 --> 00:07:48,468 on James St. Patrick. 221 00:07:48,555 --> 00:07:51,427 He was suspected of and investigated for 222 00:07:51,558 --> 00:07:54,517 multiple homicides, numerous narcotics charges, 223 00:07:54,604 --> 00:07:57,520 and violations of laws both state and federal. 224 00:07:57,651 --> 00:07:59,087 James St. Patrick was cleared of the only charge 225 00:07:59,217 --> 00:08:00,436 ever brought against him. 226 00:08:00,567 --> 00:08:02,003 [Tameika] Your Honor, if we go to trial, 227 00:08:02,133 --> 00:08:03,265 I will show that my client 228 00:08:03,352 --> 00:08:05,093 was the long-suffering wife 229 00:08:05,180 --> 00:08:07,182 of a smiling sociopath, 230 00:08:07,312 --> 00:08:10,272 a man as vicious as he was successful, 231 00:08:10,402 --> 00:08:13,405 as capable of slitting a throat as he was of making a speech. 232 00:08:13,536 --> 00:08:15,364 My client is not a flight risk. 233 00:08:15,495 --> 00:08:16,887 She has children. 234 00:08:18,193 --> 00:08:20,456 I ask you, Your Honor, 235 00:08:20,587 --> 00:08:22,240 what kind of a stand against battered women 236 00:08:22,371 --> 00:08:23,459 would you like to make? 237 00:08:23,546 --> 00:08:25,548 Hmm. 238 00:08:26,810 --> 00:08:28,943 Ms. Sullivan, it sounds like you need to call your boss 239 00:08:29,073 --> 00:08:30,422 before you go too far with this prosecution. 240 00:08:30,553 --> 00:08:31,946 Thank you, Your Honor. 241 00:08:32,076 --> 00:08:33,687 [Galanti] Oh, don't thank me yet. 242 00:08:33,817 --> 00:08:35,645 Your client is facing murder one. 243 00:08:35,776 --> 00:08:37,908 I can't just let her go home. 244 00:08:37,995 --> 00:08:41,695 Tasha Green St. Patrick, you are remanded to custody. 245 00:08:41,825 --> 00:08:43,871 -No bail. -[gavel bangs] 246 00:08:44,001 --> 00:08:46,613 No bail! [sobs] 247 00:08:46,700 --> 00:08:48,049 Is Mommy coming home? 248 00:08:50,268 --> 00:08:51,966 Not yet, Yas. 249 00:08:52,096 --> 00:08:53,489 [dramatic music plays] 250 00:08:53,620 --> 00:08:55,186 [Jenny] This is Jenny Sullivan. 251 00:08:55,273 --> 00:08:56,666 -I need to speak to... -[cell phone buzzes] 252 00:08:56,840 --> 00:08:58,973 ♪ 253 00:08:59,103 --> 00:09:00,801 Take her to the attorney conference room. 254 00:09:00,931 --> 00:09:02,019 I think we have a meeting. 255 00:09:02,193 --> 00:09:05,066 ♪ 256 00:09:09,461 --> 00:09:11,202 How was your phone call with the DA? 257 00:09:11,333 --> 00:09:12,769 I'm here, aren't I? 258 00:09:12,856 --> 00:09:14,379 We want criminally negligent homicide, 259 00:09:14,510 --> 00:09:15,729 E felony, probation. 260 00:09:15,859 --> 00:09:16,991 She showed up with a gun, 261 00:09:17,121 --> 00:09:18,383 and she pulled the trigger, Tameika. 262 00:09:18,514 --> 00:09:20,124 What the hell is negligent about that? 263 00:09:20,255 --> 00:09:22,562 Man two, I'll recommend five years. 264 00:09:28,045 --> 00:09:29,438 [tense music plays] 265 00:09:29,569 --> 00:09:30,918 [Jenny] He killed all those people? 266 00:09:31,005 --> 00:09:32,746 [Tameika] And more we couldn't nail him for. 267 00:09:32,833 --> 00:09:34,443 Hell, we couldn't nail him for these; he was that good. 268 00:09:34,574 --> 00:09:37,315 My client knew she'd be just another one of these photos, 269 00:09:37,446 --> 00:09:39,491 either herself or her children. 270 00:09:39,622 --> 00:09:41,232 [Jenny] You didn't prove any of this; it's not admissible. 271 00:09:41,363 --> 00:09:42,451 [Tameika] My client's state of mind is at issue, 272 00:09:42,582 --> 00:09:44,888 not the evidence. 273 00:09:45,019 --> 00:09:46,760 Tasha, do you think James committed these murders? 274 00:09:46,934 --> 00:09:49,719 ♪ 275 00:09:51,852 --> 00:09:54,419 I know I would have been next. 276 00:09:54,550 --> 00:09:56,204 [Tameika] I put these photos in front of a jury, it's a walk. 277 00:09:56,334 --> 00:09:58,380 Shit, they'd throw her a goddamn parade. 278 00:09:58,467 --> 00:10:00,034 You might not get them in-- fair warning. 279 00:10:00,121 --> 00:10:01,688 [Tameika] But I sure will try, 280 00:10:01,818 --> 00:10:03,820 and once the entire Democratic Party is humiliated, 281 00:10:03,951 --> 00:10:05,430 let's see where you end up-- 282 00:10:05,517 --> 00:10:07,258 fair warning. 283 00:10:07,432 --> 00:10:10,261 ♪ 284 00:10:11,436 --> 00:10:14,178 [indistinct chatter] 285 00:10:17,268 --> 00:10:20,184 ♪ 286 00:10:35,460 --> 00:10:37,071 [Stern] Why, Tariq, I had almost given up hope. 287 00:10:37,201 --> 00:10:39,464 Has your watch stopped? 288 00:10:39,595 --> 00:10:41,336 Young African Americans have a responsibility 289 00:10:41,466 --> 00:10:43,164 to be prompt, young man. 290 00:10:43,294 --> 00:10:46,341 We must subvert expectations whenever possible. 291 00:10:46,428 --> 00:10:49,518 Yes, ma'am, I apologize. I had a family emergency. 292 00:10:49,605 --> 00:10:51,041 [Stern] Yes, well, I suppose you have 293 00:10:51,172 --> 00:10:53,696 thefamily emergency these days, don't you? 294 00:10:53,827 --> 00:10:55,698 He really is remarkably resilient, 295 00:10:55,785 --> 00:10:56,612 wouldn't you say, Ida? 296 00:10:58,788 --> 00:11:00,703 Tariq, I was surprised when our esteemed alumnus here 297 00:11:00,834 --> 00:11:02,357 reached out on your behalf 298 00:11:02,487 --> 00:11:04,533 and suggested that you wanted to matriculate 299 00:11:04,664 --> 00:11:06,796 so soon after your father's passing. 300 00:11:06,883 --> 00:11:10,408 Are you really ready for the academic rigors of Stansfield? 301 00:11:10,539 --> 00:11:12,106 [Tariq] Yes, ma'am, I believe so. 302 00:11:12,236 --> 00:11:14,108 In fact, I think that school will help distract me 303 00:11:14,238 --> 00:11:16,110 from the things I'd rather not think about. 304 00:11:16,197 --> 00:11:18,025 I think Stansfield will be a great refuge 305 00:11:18,112 --> 00:11:20,114 from the outside world for me. 306 00:11:20,244 --> 00:11:22,159 [Brooks] Well, I certainly understand that, young man. 307 00:11:22,290 --> 00:11:23,683 [Stern] I'm glad to hear you feel prepared, 308 00:11:23,813 --> 00:11:25,423 because unfortunately, 309 00:11:25,554 --> 00:11:27,687 in exchange for your admission here at Stansfield, 310 00:11:27,817 --> 00:11:31,386 we've had to add a little extra to your plate. 311 00:11:31,473 --> 00:11:34,084 We'd like you to tutor one of our students, 312 00:11:34,171 --> 00:11:35,303 a basketball player. 313 00:11:35,390 --> 00:11:36,565 Do you like basketball? 314 00:11:36,696 --> 00:11:37,871 Of course he likes basketball. 315 00:11:38,001 --> 00:11:40,003 [drawer clatters open] 316 00:11:41,701 --> 00:11:44,442 -Uh, may I? -Please. 317 00:11:44,573 --> 00:11:45,966 What's the student's name, ma'am? 318 00:11:46,096 --> 00:11:48,359 Ezekiel Cross. Have you heard of him? 319 00:11:48,490 --> 00:11:50,492 -Wonderful jump shot. -No, I haven't. 320 00:11:50,622 --> 00:11:52,668 Well, we've actually arranged for him 321 00:11:52,799 --> 00:11:55,105 to be your roommate in the dormitory. 322 00:11:55,236 --> 00:11:57,020 You move tomorrow. 323 00:11:57,107 --> 00:12:00,023 And in which subject will I be tutoring Ezekiel, ma'am? 324 00:12:00,154 --> 00:12:01,633 All of them. 325 00:12:01,721 --> 00:12:04,898 Zeke doesn't play, you don't stay. 326 00:12:06,029 --> 00:12:08,075 [Brooks] Now you need to go meet your advisor. 327 00:12:08,205 --> 00:12:10,512 [dramatic music plays] 328 00:12:11,861 --> 00:12:12,644 [woman clearing throat] 329 00:12:14,211 --> 00:12:15,299 [woman] You lost? 330 00:12:17,693 --> 00:12:19,913 Oh. Damn, was it that obvious? 331 00:12:20,043 --> 00:12:21,871 Yeah, a little bit. 332 00:12:22,002 --> 00:12:23,438 What building are you looking for? 333 00:12:23,568 --> 00:12:25,092 Um, University Hall. 334 00:12:25,222 --> 00:12:26,354 I'm headed that way. 335 00:12:27,834 --> 00:12:28,922 What year are you? 336 00:12:29,052 --> 00:12:31,011 Freshman. 337 00:12:31,141 --> 00:12:33,709 Wait, are you gonna take Canonical Studies? 338 00:12:33,840 --> 00:12:35,624 I'm not sure. 339 00:12:35,755 --> 00:12:38,192 I'm supposed to be meeting someone named Caridad Milgram. 340 00:12:38,322 --> 00:12:40,237 She's my "minority student counselor." 341 00:12:40,368 --> 00:12:43,284 Yeah, she's mine too. Most of the freshmen have her. 342 00:12:43,371 --> 00:12:46,461 But Professor Milgram also teaches Canonical Studies. 343 00:12:46,548 --> 00:12:48,506 It'd be nice to have another Black kid in there with us. 344 00:12:48,637 --> 00:12:50,073 There's only, like, four now. 345 00:12:50,204 --> 00:12:52,293 What do you mean "like, four"? 346 00:12:52,423 --> 00:12:54,948 Everyone who's Black isn't Black, you know? 347 00:12:55,035 --> 00:12:56,688 Really willing to own it. 348 00:12:56,819 --> 00:12:58,995 Speaks up when the white kid oversteps. 349 00:12:59,082 --> 00:13:00,867 Right now, you got me, this one girl BruShaundria, 350 00:13:00,997 --> 00:13:02,825 and this other guy Khalid. 351 00:13:02,956 --> 00:13:04,740 And then there's Richard. [sighs] 352 00:13:04,871 --> 00:13:06,176 It's like he was dipped in chocolate 353 00:13:06,307 --> 00:13:07,395 but the inside doesn't match. 354 00:13:07,525 --> 00:13:09,310 [Tariq chuckles] 355 00:13:09,440 --> 00:13:11,355 I'm guessing you're not too shy about your opinion, huh? 356 00:13:11,486 --> 00:13:13,183 What would be the point of that? 357 00:13:14,358 --> 00:13:16,970 University Hall is the next building to your right. 358 00:13:17,100 --> 00:13:19,755 You'll get used to this place pretty fast, I promise. 359 00:13:19,842 --> 00:13:20,800 See you around. 360 00:13:22,149 --> 00:13:23,977 Hey, wait. What's your name? 361 00:13:24,064 --> 00:13:25,195 I'm Tariq. 362 00:13:25,326 --> 00:13:27,067 Lauren. 363 00:13:27,197 --> 00:13:28,982 I hope to see you in class. 364 00:13:29,069 --> 00:13:31,898 [soft music plays] 365 00:13:31,985 --> 00:13:33,856 ♪ 366 00:13:33,987 --> 00:13:35,902 [tense percussive music plays] 367 00:13:36,032 --> 00:13:38,382 Oh, fuck. 368 00:13:39,688 --> 00:13:41,342 [Carrie] It can be hard for students of color at first 369 00:13:41,472 --> 00:13:43,605 at Stansfield. 370 00:13:43,735 --> 00:13:45,694 I mean, my own mother struggled here 371 00:13:45,825 --> 00:13:47,609 as a young Black woman in the late '70s. 372 00:13:47,739 --> 00:13:49,437 And as an interracial couple, well, 373 00:13:49,524 --> 00:13:52,396 my parents were still an anomaly. 374 00:13:52,527 --> 00:13:54,224 But times have changed, and... 375 00:13:54,355 --> 00:13:56,487 well, the school's now invested in our concerns. 376 00:13:57,967 --> 00:13:59,186 You know, I don't understand 377 00:13:59,273 --> 00:14:01,014 why the dean wanted me to come see you. 378 00:14:01,144 --> 00:14:02,754 I've been going to all-white schools my whole life. 379 00:14:05,018 --> 00:14:07,847 Well, I'm sure she thought your personal circumstances 380 00:14:07,977 --> 00:14:09,805 required extra support. 381 00:14:09,936 --> 00:14:11,894 Um, "my personal circumstances"? 382 00:14:12,025 --> 00:14:13,678 Your parents, Tariq. 383 00:14:13,809 --> 00:14:15,071 Your father's unfortunate death, 384 00:14:15,158 --> 00:14:16,246 your mother's arrest. 385 00:14:26,561 --> 00:14:29,172 You can talk to me... 386 00:14:29,303 --> 00:14:30,478 about anything. 387 00:14:31,827 --> 00:14:33,089 How are you feeling? 388 00:14:33,220 --> 00:14:34,874 Look, my parents, I think, 389 00:14:35,004 --> 00:14:36,788 would want me to concentrate on my schoolwork. 390 00:14:36,876 --> 00:14:39,704 And I heard you teach something called Canonical Studies, 391 00:14:39,835 --> 00:14:42,316 and I read in the course catalog that in that class, 392 00:14:42,446 --> 00:14:43,665 the students get to graduate early. 393 00:14:45,754 --> 00:14:48,235 Well, the level of difficulty for Canonical Studies 394 00:14:48,365 --> 00:14:50,498 is very high, Tariq. 395 00:14:50,628 --> 00:14:55,155 Course credit is double that of a normal freshman workload. 396 00:14:55,242 --> 00:14:57,374 Students can elect to graduate after their third year, 397 00:14:57,505 --> 00:14:59,289 but most choose not to do so. 398 00:14:59,420 --> 00:15:02,075 You just got here. 399 00:15:02,205 --> 00:15:04,425 Why are you in such a hurry to leave? 400 00:15:05,513 --> 00:15:07,907 I have to help my grandmother with my baby sister. 401 00:15:08,037 --> 00:15:10,213 I have to help my family. 402 00:15:11,432 --> 00:15:15,479 Canonical Studies requires a verbal entrance exam... 403 00:15:17,394 --> 00:15:20,484 ...on this book, The Strangerby Camus. 404 00:15:22,269 --> 00:15:23,531 Okay, so when can I take the test? 405 00:15:25,098 --> 00:15:26,926 Professor Milgram, I'm not asking 406 00:15:27,056 --> 00:15:28,275 for any special treatment. 407 00:15:29,972 --> 00:15:31,713 I'm asking not to lose an opportunity. 408 00:15:34,063 --> 00:15:36,413 The DA has agreed to four years' probation 409 00:15:36,500 --> 00:15:38,241 for criminally negligent homicide 410 00:15:38,372 --> 00:15:40,156 with all the other charges included. 411 00:15:41,505 --> 00:15:42,637 No jail time? 412 00:15:42,767 --> 00:15:44,682 No jail time. 413 00:15:44,813 --> 00:15:48,034 Somebody wants your husband's secret life to stay a secret. 414 00:15:48,164 --> 00:15:51,080 You allocute tomorrow morning accurately and specifically, 415 00:15:51,211 --> 00:15:53,082 and you go home tomorrow afternoon. 416 00:15:54,301 --> 00:15:55,824 How can I ever thank you? 417 00:15:55,911 --> 00:15:57,782 Thank your husband's ambition. 418 00:15:57,913 --> 00:16:00,002 If he hadn't gotten in bed with politicians, 419 00:16:00,133 --> 00:16:03,005 we'd be stuck with that man two charge. 420 00:16:03,136 --> 00:16:06,356 There is one last thing with Quinton Wallace's testimony. 421 00:16:06,487 --> 00:16:07,967 He said you rushed him out the door. 422 00:16:08,097 --> 00:16:09,751 You were on a schedule. 423 00:16:09,881 --> 00:16:10,970 You arrived at the precise moment 424 00:16:11,100 --> 00:16:12,406 where James would be alone-- 425 00:16:12,536 --> 00:16:14,277 no guests, no security detail. 426 00:16:14,408 --> 00:16:15,583 How did you know? 427 00:16:17,019 --> 00:16:18,325 What does that matter? 428 00:16:18,412 --> 00:16:20,849 If your story isn't airtight, 429 00:16:20,980 --> 00:16:22,416 the prosecutor can ask you questions 430 00:16:22,546 --> 00:16:24,026 right there in front of the judge. 431 00:16:24,157 --> 00:16:27,334 If that happens for any reason, we have to be prepared. 432 00:16:27,421 --> 00:16:29,423 How did you know James would be alone? 433 00:16:30,598 --> 00:16:31,555 [Tasha] When he gets in the elevator to the loading dock, 434 00:16:31,686 --> 00:16:34,254 you text me and let me know. 435 00:16:34,994 --> 00:16:37,735 [Tameika] It's an allocution under oath. 436 00:16:37,866 --> 00:16:40,434 You cannot lie. What are you not telling me? 437 00:16:40,564 --> 00:16:42,349 I'm telling you everything. 438 00:16:42,479 --> 00:16:45,178 No, you must have had a cue. 439 00:16:45,308 --> 00:16:48,355 Someone else was there. Someone told you he was alone. 440 00:16:49,573 --> 00:16:51,010 You gotta be gone by then. 441 00:16:51,097 --> 00:16:52,750 Okay, I will be. 442 00:16:52,881 --> 00:16:54,491 No, nothing like that. 443 00:16:54,622 --> 00:16:56,493 I can't suborn perjury, Tasha. 444 00:16:56,624 --> 00:16:59,061 If you lie and they prove it, 445 00:16:59,192 --> 00:17:01,977 you will go to jail, and I will lose my license. 446 00:17:02,108 --> 00:17:05,024 If you had an accomplice, you have to tell me who it is. 447 00:17:05,154 --> 00:17:07,026 They might come forward. They might expose you. 448 00:17:07,156 --> 00:17:08,114 That won't happen. 449 00:17:08,201 --> 00:17:10,290 How can you be so sure? 450 00:17:10,420 --> 00:17:13,206 [dramatic music plays] 451 00:17:13,336 --> 00:17:14,729 Is it your son? 452 00:17:16,470 --> 00:17:17,862 No. 453 00:17:20,300 --> 00:17:22,258 You are my client. 454 00:17:22,389 --> 00:17:23,999 I can't let you lie for Tariq. 455 00:17:24,130 --> 00:17:25,174 I can't let you go to jail for him. 456 00:17:25,305 --> 00:17:26,915 -Tameika, you're fired. -What? 457 00:17:27,046 --> 00:17:27,959 Tasha, you will lose your deal. 458 00:17:28,090 --> 00:17:30,049 Get out! 459 00:17:30,136 --> 00:17:32,225 I mean it. Go. 460 00:17:32,355 --> 00:17:35,054 [tense music plays] 461 00:17:35,228 --> 00:17:38,057 ♪ 462 00:17:40,798 --> 00:17:42,713 [pounding on door] 463 00:17:42,844 --> 00:17:45,368 [door clicks open] 464 00:17:45,542 --> 00:17:48,328 ♪ 465 00:17:50,765 --> 00:17:52,767 Hello? 466 00:17:52,897 --> 00:17:55,291 [Tameika] Tariq, this is Tameika Washington. 467 00:17:55,422 --> 00:17:56,945 Hey, Ms. Washington. What'd they say about my mom? 468 00:17:57,032 --> 00:17:58,381 Did she get a deal? 469 00:17:58,512 --> 00:17:59,774 I don't know what's gonna happen to your mom. 470 00:17:59,904 --> 00:18:01,254 She just fired me. 471 00:18:01,384 --> 00:18:02,907 Wait, what? 472 00:18:03,038 --> 00:18:04,126 You told me all she had to do 473 00:18:04,257 --> 00:18:05,606 was tell them exactly what happened. 474 00:18:05,736 --> 00:18:08,130 That's exactly right, but she won't. 475 00:18:08,261 --> 00:18:10,132 She won't tell the truth. 476 00:18:10,263 --> 00:18:12,265 She is protecting someone, Tariq. 477 00:18:12,395 --> 00:18:13,831 I think you might know who it is. 478 00:18:13,918 --> 00:18:16,878 ♪ 479 00:18:17,008 --> 00:18:18,271 What did she say? 480 00:18:19,315 --> 00:18:20,925 Nothing. 481 00:18:21,056 --> 00:18:22,710 And even if she told me everything, 482 00:18:22,840 --> 00:18:24,103 our conversations are privileged, 483 00:18:24,190 --> 00:18:25,974 and I can't say a word to anyone. 484 00:18:26,105 --> 00:18:28,368 Without me, Tariq, your mom is in a lot of trouble. 485 00:18:28,498 --> 00:18:31,110 You're gonna need to get her a good attorney fast, 486 00:18:31,240 --> 00:18:32,894 someone who doesn't need the truth to win. 487 00:18:33,024 --> 00:18:34,678 What lawyer doesn't need the truth to win? 488 00:18:36,680 --> 00:18:40,684 Ladies and gentlemen of the jury, my client... 489 00:18:40,815 --> 00:18:42,947 [chuckles] 490 00:18:43,078 --> 00:18:47,778 ...Mr. William Ryan, has been railroaded 491 00:18:47,909 --> 00:18:50,781 by his colleagues, his board of directors, 492 00:18:50,868 --> 00:18:53,828 and, in fact, the US Attorney's Office. 493 00:18:53,958 --> 00:18:57,136 He's a scapegoat, the classic fall guy. 494 00:18:57,266 --> 00:18:59,790 Innocent as the day he was born, 495 00:18:59,921 --> 00:19:03,490 trusting as his parents raised him to be, 496 00:19:03,620 --> 00:19:05,318 he fell for the oldest trick in the book. 497 00:19:05,448 --> 00:19:06,754 But instead 498 00:19:06,884 --> 00:19:10,192 of the red-hot shame of the fool, 499 00:19:10,279 --> 00:19:14,805 his innocence has led him to the cold, hard steel 500 00:19:14,936 --> 00:19:17,156 of the shackle. 501 00:19:17,286 --> 00:19:18,331 Look at my client. 502 00:19:18,461 --> 00:19:20,942 [dramatic music plays] 503 00:19:21,072 --> 00:19:22,770 Does he look like he needs to steal? 504 00:19:24,641 --> 00:19:27,296 [triumphant music plays] 505 00:19:27,470 --> 00:19:30,038 ♪ 506 00:19:30,125 --> 00:19:31,822 -Davis MacLean? -Oh, no, no, no, kid. 507 00:19:31,953 --> 00:19:33,259 I'm in a rush. I got a meeting across town. 508 00:19:33,389 --> 00:19:34,564 I do not have time for pictures. 509 00:19:34,651 --> 00:19:36,044 I don't want a picture. 510 00:19:36,131 --> 00:19:36,827 My mother's on trial for killing my father, 511 00:19:36,958 --> 00:19:37,611 and I want to hire you. 512 00:19:39,961 --> 00:19:41,876 St. Patrick. 513 00:19:41,963 --> 00:19:43,399 Your James St. Patrick's son. 514 00:19:43,530 --> 00:19:44,705 That was a good picture of you in The Times 515 00:19:44,835 --> 00:19:46,010 next to his obituary. 516 00:19:46,097 --> 00:19:48,535 Classic African-American family, 517 00:19:48,665 --> 00:19:50,798 you know, except for the wife with the smoking gun. 518 00:19:50,885 --> 00:19:52,713 My mother's innocent. 519 00:19:52,843 --> 00:19:55,106 Yeah, I'm sure that's what she told you, 520 00:19:55,237 --> 00:19:58,501 but you should accept the fact that she's going to jail 521 00:19:58,632 --> 00:20:00,373 and you get to start your life over again. 522 00:20:00,460 --> 00:20:02,331 Oh. 523 00:20:02,418 --> 00:20:04,028 Don't let your parents define you. 524 00:20:04,159 --> 00:20:06,030 You can be anything that you want to be, 525 00:20:06,161 --> 00:20:08,772 and that advice I'll give you for free. 526 00:20:08,859 --> 00:20:11,035 I said I wanted to hire you. How much? 527 00:20:11,166 --> 00:20:13,299 -You don't have it. -How much? 528 00:20:13,429 --> 00:20:14,952 Five hundred K, liquid, up front. 529 00:20:15,039 --> 00:20:16,780 You get that, we'll talk. 530 00:20:16,911 --> 00:20:19,522 [determined music plays] 531 00:20:19,696 --> 00:20:22,960 ♪ 532 00:20:23,047 --> 00:20:25,224 [Estelle] Tariq, we need to start planning 533 00:20:25,354 --> 00:20:26,181 your daddy's funeral. 534 00:20:27,443 --> 00:20:29,489 Tariq. 535 00:20:29,619 --> 00:20:31,230 Tariq, are you all right? 536 00:20:33,319 --> 00:20:35,190 Boy, look at me when I'm talking to you. 537 00:20:36,713 --> 00:20:39,412 Listen... 538 00:20:39,542 --> 00:20:42,110 I know that you gotta talk to somebody, 539 00:20:42,241 --> 00:20:44,852 and I know... baby, I know that you're hurting. 540 00:20:44,982 --> 00:20:47,594 Just talk to me. 541 00:20:47,681 --> 00:20:49,030 Grandma, I have to get back to school. 542 00:20:49,160 --> 00:20:51,380 I have an oral exam in the morning. 543 00:20:51,511 --> 00:20:53,991 All right, then just stay the night, okay? 544 00:20:54,122 --> 00:20:55,471 Because your sister needs you. 545 00:20:55,558 --> 00:20:57,647 You both need me, Grandma! 546 00:20:57,778 --> 00:20:58,648 You guys need me to finish school 547 00:20:58,779 --> 00:21:00,084 so I can get my inheritance 548 00:21:00,171 --> 00:21:01,999 so I can help you, Ma, and Yas. 549 00:21:05,220 --> 00:21:07,614 Whatever happens with Ma. 550 00:21:08,745 --> 00:21:09,964 Grandma, if you really want to help me, help me look. 551 00:21:11,879 --> 00:21:13,097 Is this the only place that Ma kept the books 552 00:21:13,228 --> 00:21:14,316 from the day care? 553 00:21:14,447 --> 00:21:16,536 Yeah, yeah, that's everything. 554 00:21:16,666 --> 00:21:20,322 Why? What are you looking for? 555 00:21:20,453 --> 00:21:21,149 -[telephone ringing] -Get the phone. 556 00:21:24,413 --> 00:21:27,111 [dark music plays] 557 00:21:27,286 --> 00:21:30,071 ♪ 558 00:21:30,158 --> 00:21:32,029 Hello? 559 00:21:32,160 --> 00:21:33,030 Yes, I'll accept the charges. 560 00:21:35,076 --> 00:21:36,599 Yasmine. 561 00:21:36,730 --> 00:21:39,472 Come here and talk to your mommy. 562 00:21:39,602 --> 00:21:41,212 [Yasmine] Hi, Mommy. 563 00:21:41,300 --> 00:21:43,302 [Estelle] Yeah, actually, he's here right now. 564 00:21:43,432 --> 00:21:44,520 You want to talk to him? 565 00:21:44,651 --> 00:21:46,087 Tariq? 566 00:21:47,741 --> 00:21:48,785 Your mother. 567 00:21:50,700 --> 00:21:51,962 Hey, Ma. 568 00:21:52,049 --> 00:21:52,963 You okay? 569 00:21:53,094 --> 00:21:55,139 Yeah. 570 00:21:55,226 --> 00:21:57,620 Um, I'm okay. I'm okay, 'Riq. 571 00:21:57,707 --> 00:22:00,144 Grandma, can I speak to her alone? 572 00:22:00,231 --> 00:22:01,842 I don't understand why I can't listen 573 00:22:01,972 --> 00:22:03,496 when the guards can. 574 00:22:03,670 --> 00:22:06,150 ♪ 575 00:22:14,463 --> 00:22:15,769 Ma, why'd you fire Tameika? 576 00:22:18,467 --> 00:22:20,643 -How'd you hear about that? -She called me. 577 00:22:20,774 --> 00:22:22,253 We need to get you a new lawyer. 578 00:22:22,341 --> 00:22:26,040 No, I'm fine. I have a public defender. 579 00:22:26,170 --> 00:22:27,781 I'll figure everything out. Don't worry. 580 00:22:27,911 --> 00:22:29,348 [sighs] 581 00:22:32,176 --> 00:22:32,960 You think any of the parents from the day care 582 00:22:33,090 --> 00:22:34,265 still need help? 583 00:22:34,353 --> 00:22:35,528 Remember that one lady 584 00:22:35,658 --> 00:22:36,920 you used to tell me about? 585 00:22:37,051 --> 00:22:38,835 She used to come pick up her son late? 586 00:22:38,966 --> 00:22:40,489 She worked this weird job at night? 587 00:22:40,620 --> 00:22:42,926 No, listen to me. 588 00:22:43,057 --> 00:22:44,363 Tariq, you don't need to worry 589 00:22:44,450 --> 00:22:47,017 about opening up the day care again, okay? 590 00:22:47,104 --> 00:22:48,758 What I need 591 00:22:48,889 --> 00:22:51,892 is for you to concentrate on school, all right? 592 00:22:51,979 --> 00:22:53,937 If you take care of yourself, you'll take care of all of us. 593 00:22:54,068 --> 00:22:56,244 Tariq, do you hear me? 594 00:22:56,331 --> 00:22:59,160 I need you to promise me that you'll focus on school. 595 00:23:01,815 --> 00:23:02,946 Yeah, I promise, Ma. 596 00:23:04,731 --> 00:23:07,037 [sighs] Okay. I love you. 597 00:23:07,211 --> 00:23:10,084 ♪ 598 00:23:26,361 --> 00:23:29,103 [indistinct chatter] 599 00:23:31,975 --> 00:23:33,412 -Jabari-- -Hey, uh, what is this 600 00:23:33,542 --> 00:23:35,283 about another student interview tomorrow morning? 601 00:23:35,414 --> 00:23:36,371 It showed up on my schedule, but I thought we were done. 602 00:23:36,502 --> 00:23:37,981 Tariq St. Patrick. 603 00:23:38,112 --> 00:23:39,809 His father was James St. Patrick, 604 00:23:39,940 --> 00:23:41,463 the candidate for lieutenant governor. 605 00:23:41,594 --> 00:23:45,380 His mom is on trial for the murder. 606 00:23:45,511 --> 00:23:47,861 I've been assigned as his counselor. 607 00:23:47,991 --> 00:23:50,254 He's really motivated to do the work. 608 00:23:50,341 --> 00:23:52,213 This kid was in high school two weeks ago. 609 00:23:52,343 --> 00:23:53,606 He was squeezed in by a booster. 610 00:23:53,736 --> 00:23:55,651 He's rich, connected. 611 00:23:55,782 --> 00:23:57,131 He doesn't need us to bend over backwards for him. 612 00:23:57,261 --> 00:23:58,959 Canonical Studies is closed. 613 00:23:59,089 --> 00:24:01,048 You know, I would have thought you of all people 614 00:24:01,178 --> 00:24:02,441 would want to help this kid. 615 00:24:02,571 --> 00:24:03,790 Why, because he's Black? 616 00:24:03,920 --> 00:24:05,444 Yes, and because he can't help having 617 00:24:05,574 --> 00:24:07,881 unique circumstances getting here. 618 00:24:08,011 --> 00:24:10,187 So what he's not from the hood? 619 00:24:10,318 --> 00:24:12,538 Does that mean he doesn't pass your blackness litmus test? 620 00:24:12,625 --> 00:24:14,322 [chuckles] So you're telling me 621 00:24:14,453 --> 00:24:16,106 if the same kid came in with the same story 622 00:24:16,237 --> 00:24:18,544 but he was white, you expect us to change the rules? 623 00:24:18,674 --> 00:24:20,589 We already have enough white students in the class. 624 00:24:20,720 --> 00:24:22,286 True, but he's already a whole week behind, 625 00:24:22,417 --> 00:24:23,984 and this course is rigorous, 626 00:24:24,114 --> 00:24:25,986 and do you think Oliver is gonna sign off on this? 627 00:24:26,116 --> 00:24:29,250 Well, if we both argue for it, he won't have a choice. 628 00:24:29,337 --> 00:24:31,252 Don't make this about you and me. 629 00:24:31,382 --> 00:24:33,123 It's not. 630 00:24:33,254 --> 00:24:35,474 And as you like to say, there is no you and me, 631 00:24:35,561 --> 00:24:36,475 not anymore. 632 00:24:38,085 --> 00:24:39,216 At least meet him. 633 00:24:40,174 --> 00:24:41,131 Fine. 634 00:24:41,262 --> 00:24:42,785 If he impresses me, 635 00:24:42,872 --> 00:24:44,091 then I will help you make the argument to Oliver, 636 00:24:44,221 --> 00:24:45,005 but he won't. 637 00:24:49,226 --> 00:24:51,838 [muffled hip-hop music playing] 638 00:24:52,012 --> 00:24:54,841 ♪ 639 00:24:57,757 --> 00:24:59,846 Where I know you from? 640 00:24:59,976 --> 00:25:02,152 You used to keep your son at my mom's day care. 641 00:25:02,283 --> 00:25:04,154 Right, Tasha's place. That's where I met you. 642 00:25:04,285 --> 00:25:06,330 Ain't you a little young to be getting in here? 643 00:25:06,461 --> 00:25:08,071 I'm not here for that. 644 00:25:08,202 --> 00:25:09,116 I was wondering if you was willing 645 00:25:09,246 --> 00:25:10,509 to make some extra money. 646 00:25:10,596 --> 00:25:11,771 Listen, I already told your mama 647 00:25:11,901 --> 00:25:14,164 that the block is hot around her, okay? 648 00:25:14,295 --> 00:25:16,515 -My mom is in jail right now. -For real? 649 00:25:16,645 --> 00:25:18,647 But not for drugs. 650 00:25:18,778 --> 00:25:20,910 They think she shot my father. 651 00:25:21,041 --> 00:25:22,825 [sucks teeth] A bitch gotta start watching the news. 652 00:25:22,956 --> 00:25:24,740 That's crazy. 653 00:25:24,871 --> 00:25:27,569 Okay, so listen, I owe your mother, so I'll help you out, 654 00:25:27,700 --> 00:25:30,572 but you gotta find your own products, okay? 655 00:25:30,659 --> 00:25:32,095 All right, I gotta go 'cause Cinnamon be stealing 656 00:25:32,226 --> 00:25:33,444 all the good body glitter and shit. 657 00:25:33,532 --> 00:25:34,402 [chuckles] 658 00:25:34,576 --> 00:25:37,318 ♪ ♪ 659 00:25:40,582 --> 00:25:41,844 [hip-hop music playing over stereo] 660 00:25:41,975 --> 00:25:43,193 [Brayden] Yo, so my friend's here, people. 661 00:25:43,324 --> 00:25:44,847 So I gotta go. Say hi, 'Riq. 662 00:25:44,978 --> 00:25:46,370 Man, get that shit out of my face. 663 00:25:46,501 --> 00:25:47,676 [Brayden] 'Riq's feeling camera shy, y'all, 664 00:25:47,807 --> 00:25:49,286 but I'll be back in the Bray-Den tomorrow. 665 00:25:49,417 --> 00:25:51,550 Stay thirsty, my friends. 666 00:25:51,680 --> 00:25:53,900 Bro, what the fuck are you doing at Stansfield? 667 00:25:54,030 --> 00:25:55,771 I go here; everyone in my family goes here. 668 00:25:55,858 --> 00:25:57,338 Check this shit out. 669 00:25:59,819 --> 00:26:01,385 [Tariq] Oh, shit. 670 00:26:01,472 --> 00:26:03,126 Your family built the auditorium? 671 00:26:03,213 --> 00:26:04,824 And the swimming pool. My brother's a water polo dude. 672 00:26:04,954 --> 00:26:06,216 [whispering] He's a douchebag. 673 00:26:06,303 --> 00:26:07,435 Listen, let's not talk about that shit. 674 00:26:07,522 --> 00:26:08,741 That shit's boring. 675 00:26:08,871 --> 00:26:10,394 You know what we need to talk about 676 00:26:10,525 --> 00:26:11,570 is how many girls we're gonna get 677 00:26:11,657 --> 00:26:13,136 now that we're both here! 678 00:26:13,267 --> 00:26:14,573 -[laughs] -Crazy ass. 679 00:26:14,660 --> 00:26:15,878 I figure we work a kind of old-school, 680 00:26:16,009 --> 00:26:17,097 interracial buddy comedy thing. 681 00:26:17,227 --> 00:26:18,707 You know, you're like Danny Glover-- 682 00:26:18,838 --> 00:26:20,448 Black, serious. 683 00:26:20,535 --> 00:26:22,058 And I'm like Mel Gibson but not drunk. 684 00:26:22,189 --> 00:26:23,930 -You know what I mean? -Yeah, man, whatever. 685 00:26:24,017 --> 00:26:24,974 I just got a lot of work to do. 686 00:26:25,061 --> 00:26:26,410 Got an entrance exam 687 00:26:26,541 --> 00:26:28,108 for the Canonical Studies tomorrow, so... 688 00:26:28,195 --> 00:26:29,544 Canonical Studies? 689 00:26:29,675 --> 00:26:31,198 Damn, I wouldn't even try that shit. 690 00:26:31,328 --> 00:26:32,852 People fail out of that all the time. 691 00:26:32,982 --> 00:26:34,070 College is supposed to be fun, bro. 692 00:26:34,201 --> 00:26:36,029 What are you doing? 693 00:26:36,159 --> 00:26:38,161 You are right about that. 694 00:26:38,292 --> 00:26:39,598 But I don't got that much time to have fun, bro. 695 00:26:39,728 --> 00:26:41,295 Plus, I gotta move soon, 696 00:26:41,425 --> 00:26:43,340 so I'll hit you later, if anything. 697 00:26:43,471 --> 00:26:45,386 All right. 698 00:26:45,473 --> 00:26:47,257 Listen, I'm really glad 699 00:26:47,388 --> 00:26:49,085 that we're both here together, you know? 700 00:26:49,216 --> 00:26:51,305 The shit that went down between you and Effie 701 00:26:51,435 --> 00:26:53,612 was so fucked up, and I was really hoping 702 00:26:53,742 --> 00:26:55,831 that we would connect again and be bros, you know? 703 00:26:55,962 --> 00:26:59,182 About Effie, you still happen to have her number? 704 00:26:59,313 --> 00:27:00,923 [Brayden] She got into Yale, man. 705 00:27:01,054 --> 00:27:02,098 [gate buzzes] 706 00:27:03,709 --> 00:27:05,275 [gate squeaks] 707 00:27:07,713 --> 00:27:09,715 So you came all the way down here. 708 00:27:10,803 --> 00:27:12,892 You must really need this product or something. 709 00:27:12,979 --> 00:27:14,284 Or maybe you just wanted to see me. 710 00:27:16,025 --> 00:27:17,200 I need the product. 711 00:27:18,724 --> 00:27:20,377 Yeah, I deserve that. 712 00:27:22,292 --> 00:27:23,859 Are you okay, though? 713 00:27:24,468 --> 00:27:25,687 I heard about your parents. 714 00:27:27,558 --> 00:27:29,430 Look, if you need someone to talk to, Tariq, 715 00:27:29,517 --> 00:27:30,953 I'm here, and I'll listen to you. 716 00:27:31,084 --> 00:27:33,390 Now, why the fuck should I trust you, huh? 717 00:27:33,521 --> 00:27:35,044 You ruined my whole life, Effie. 718 00:27:35,131 --> 00:27:35,871 You ain't need to move pills at Choate. 719 00:27:35,958 --> 00:27:37,220 That was a hobby to you. 720 00:27:37,351 --> 00:27:38,657 I couldn't even buy books. 721 00:27:40,397 --> 00:27:42,530 I had to take out the competition. 722 00:27:43,574 --> 00:27:45,446 It wasn't personal, okay? It was just business. 723 00:27:55,499 --> 00:27:56,718 So you were just playing me this whole time, huh? 724 00:27:56,805 --> 00:27:58,111 All of that? 725 00:27:58,241 --> 00:27:59,112 Not the part about liking you, okay? 726 00:27:59,242 --> 00:28:00,069 That was real. 727 00:28:04,900 --> 00:28:06,467 So you're not gonna pay me for that? 728 00:28:08,251 --> 00:28:09,949 It's nothing personal, Effie. 729 00:28:10,079 --> 00:28:12,081 It's just business. 730 00:28:12,212 --> 00:28:14,823 [soft dramatic music plays] 731 00:28:14,997 --> 00:28:17,783 ♪ 732 00:28:25,312 --> 00:28:26,356 [inhales sharply] 733 00:28:26,443 --> 00:28:29,011 [tense music plays] 734 00:28:29,185 --> 00:28:32,101 ♪ 735 00:28:38,934 --> 00:28:41,154 [Carrie] Tariq, there you are. 736 00:28:41,284 --> 00:28:42,895 I'm so sorry I'm late, Professor Milgram. 737 00:28:43,025 --> 00:28:43,896 Tariq St. Patrick. 738 00:28:44,026 --> 00:28:46,072 Jabari Reynolds. 739 00:28:46,202 --> 00:28:47,682 I'm Oliver Simmons, Tariq. 740 00:28:47,813 --> 00:28:49,728 Professor Milgram told us all about you. 741 00:28:49,815 --> 00:28:51,338 She didn't forecast you'd be late, of course. 742 00:28:51,468 --> 00:28:53,035 I apologize. 743 00:28:53,166 --> 00:28:56,386 Well, let's begin. Uh, please take a seat. 744 00:28:56,517 --> 00:28:59,215 [uneasy music plays] 745 00:28:59,389 --> 00:29:03,089 ♪ 746 00:29:04,307 --> 00:29:06,962 [Jabari] Well, first of all, did you enjoy the book? 747 00:29:08,268 --> 00:29:09,922 You know, I don't think he wrote the book to be enjoyed. 748 00:29:11,184 --> 00:29:13,186 Uh, what do you mean? 749 00:29:14,056 --> 00:29:16,755 Well, it wasn't written in that way. 750 00:29:16,885 --> 00:29:18,931 Because the main character was sort of bored, 751 00:29:19,061 --> 00:29:20,628 I feel Camus wanted us to be bored as well. 752 00:29:24,327 --> 00:29:25,502 What'd you think of the end? 753 00:29:25,633 --> 00:29:26,721 That certainly isn't boring. 754 00:29:30,072 --> 00:29:31,682 What-what-what part, sir? 755 00:29:34,337 --> 00:29:35,861 When he attacks the priest. 756 00:29:35,991 --> 00:29:37,514 Professor Milgram, don't help. 757 00:29:39,995 --> 00:29:41,867 [sighs] 758 00:29:41,954 --> 00:29:43,694 All right, I didn't finish the book. 759 00:29:43,782 --> 00:29:46,262 ♪ 760 00:29:46,393 --> 00:29:49,962 Uh, thanks for telling the truth, I suppose. 761 00:29:50,136 --> 00:29:53,574 ♪ 762 00:29:53,661 --> 00:29:55,924 But honestly, I don't really relate to the main character. 763 00:29:56,055 --> 00:29:58,057 He shoots someone for no reason, 764 00:29:58,187 --> 00:30:00,059 and we're supposed to be sympathetic to that? 765 00:30:00,189 --> 00:30:01,843 And we're supposed to relate to that? 766 00:30:01,974 --> 00:30:04,019 I mean, I don't. 767 00:30:04,150 --> 00:30:05,586 He has his reasons, of course, 768 00:30:05,716 --> 00:30:07,501 but the book doesn't give it to us. 769 00:30:07,588 --> 00:30:10,025 I think you missed the point. 770 00:30:10,156 --> 00:30:11,548 It's hard to get the point if you don't finish the book. 771 00:30:11,679 --> 00:30:12,680 [Jabari] Amen to that. 772 00:30:12,767 --> 00:30:14,725 I'm sorry I didn't finish the book. 773 00:30:14,856 --> 00:30:16,292 Hey, I want to do this work, 774 00:30:16,423 --> 00:30:18,207 and I want to be challenged in this way. 775 00:30:18,338 --> 00:30:20,644 I want to make you guys proud. 776 00:30:20,731 --> 00:30:22,995 I just... I just didn't have enough time. 777 00:30:25,171 --> 00:30:27,564 Well, that was a waste of time. 778 00:30:27,695 --> 00:30:30,480 Professor Milgram, next time you feel the need for charity, 779 00:30:30,611 --> 00:30:33,179 maybe you should donate to the Red Cross. 780 00:30:33,266 --> 00:30:35,834 Hey, Oliver, look, I didn't say I was off this kid entirely. 781 00:30:35,964 --> 00:30:37,705 You're not? 782 00:30:37,836 --> 00:30:39,402 It takes a lot of balls to come in here and say 783 00:30:39,533 --> 00:30:40,664 you didn't like the book we asked you to read. 784 00:30:40,795 --> 00:30:42,710 Balls are not what I look for in a student. 785 00:30:42,841 --> 00:30:44,886 No, but maybe you should. 786 00:30:45,017 --> 00:30:47,019 We want to teach new thinkers, passionate thinkers, 787 00:30:47,149 --> 00:30:48,890 the greatest minds of our next generation. 788 00:30:49,021 --> 00:30:52,241 -That was a great mind to you? -Well, it could be. 789 00:30:52,372 --> 00:30:54,853 He has been through extensive trauma in his life 790 00:30:54,940 --> 00:30:57,116 and in the last month, and he's still here, 791 00:30:57,246 --> 00:30:58,944 and he still read the book. 792 00:30:59,074 --> 00:31:00,684 [both] He didn't finish the book! 793 00:31:00,771 --> 00:31:03,513 Okay, fair, but he got it 24 hours ago. 794 00:31:03,644 --> 00:31:07,039 His mother is on trial for his father's murder. 795 00:31:07,169 --> 00:31:09,432 I don't know what else he had to do yesterday. 796 00:31:09,563 --> 00:31:11,870 Do you? 797 00:31:12,000 --> 00:31:14,350 I think we should give him another shot. 798 00:31:14,481 --> 00:31:15,743 [gate buzzes] 799 00:31:22,402 --> 00:31:25,753 Ms. Green, I am so sorry I'm late. 800 00:31:25,884 --> 00:31:28,060 I have a lot of other clients. My name is Dana Patterson. 801 00:31:28,190 --> 00:31:29,539 I'm your public defender. 802 00:31:29,670 --> 00:31:30,671 Can you get me the same deal Tameika did? 803 00:31:30,758 --> 00:31:33,021 What deal was that? 804 00:31:33,152 --> 00:31:34,327 It's not mentioned here in your paperwork. 805 00:31:34,457 --> 00:31:35,719 [Jenny] Funny thing about that deal. 806 00:31:35,850 --> 00:31:37,417 It went out the window along with your story 807 00:31:37,547 --> 00:31:39,245 about you being the shooter. 808 00:31:39,375 --> 00:31:41,203 Forensics just came back. 809 00:31:41,290 --> 00:31:43,553 Whoever shot your husband was between 5'11" and 6'2" tall. 810 00:31:43,684 --> 00:31:45,555 So unless you were standing on a ladder, 811 00:31:45,686 --> 00:31:46,948 Ms. Green, you didn't pull the trigger. 812 00:31:47,079 --> 00:31:48,602 Okay, so if you know my client didn't kill her husband, 813 00:31:48,689 --> 00:31:50,038 why is she still in here? 814 00:31:50,169 --> 00:31:51,387 Quinton Wallace-- we know Tasha set him up 815 00:31:51,518 --> 00:31:53,215 to take the fall for this murder. 816 00:31:53,302 --> 00:31:54,608 Accessory after the fact, okay. 817 00:31:54,738 --> 00:31:56,262 No, Dana, she started that plan in motion 818 00:31:56,392 --> 00:31:58,090 while James St. Patrick was still alive, 819 00:31:58,220 --> 00:32:00,527 so it's conspiracy one, plus aiding and abetting, 820 00:32:00,614 --> 00:32:01,789 plus the gun possession charge, 821 00:32:01,920 --> 00:32:03,095 which is all we'll charge 822 00:32:03,225 --> 00:32:05,097 if she gives us the name of the shooter. 823 00:32:05,184 --> 00:32:06,750 What kind of time? 824 00:32:06,881 --> 00:32:08,665 She can plead on conspiracy, 15 years. 825 00:32:08,796 --> 00:32:10,363 What? 826 00:32:10,493 --> 00:32:11,973 If you don't give us the name of the shooter 827 00:32:12,104 --> 00:32:13,322 and we do go to trial, we can charge you with murder. 828 00:32:13,453 --> 00:32:15,585 Just give me the name. 829 00:32:15,716 --> 00:32:17,805 You already lied to me once, Ms. Green. 830 00:32:17,892 --> 00:32:19,894 Don't do it again. 831 00:32:20,025 --> 00:32:22,027 [Dana] I think you should cooperate. 832 00:32:22,157 --> 00:32:24,899 [tense music plays] 833 00:32:25,030 --> 00:32:26,727 Andre Coleman. 834 00:32:26,857 --> 00:32:28,685 He wanted my husband dead. 835 00:32:28,772 --> 00:32:31,297 He said he would help me. It was his gun. 836 00:32:32,211 --> 00:32:34,604 I'll check out your Coleman story, Ms. Green. 837 00:32:34,735 --> 00:32:36,650 Dana, we'll be in touch. 838 00:32:36,780 --> 00:32:38,434 [Dana] Okay, Jenny. Love the dress.[laughs] 839 00:32:38,565 --> 00:32:40,959 -[door slams] -[Dana] Okay, um... 840 00:32:41,089 --> 00:32:44,701 I know ten to 15 years sounds like a lot, 841 00:32:44,832 --> 00:32:48,401 but it's not gonna get better than this, I promise. 842 00:32:48,531 --> 00:32:51,056 Why did you fire Tameika Washington, by the way? 843 00:32:51,186 --> 00:32:53,623 I hear she's really good. 844 00:32:53,754 --> 00:32:56,017 Sorry, I just need you to sign... 845 00:32:56,148 --> 00:32:57,976 So sorry, I am j... I am having a day. 846 00:32:58,106 --> 00:33:00,152 [Dana chuckles] 847 00:33:03,894 --> 00:33:05,766 John, what the fuck you doing here? 848 00:33:05,896 --> 00:33:07,333 Who's this guy? 849 00:33:07,463 --> 00:33:08,464 [Mak] Well, we're hearing some disturbing news 850 00:33:08,595 --> 00:33:10,423 about the James St. Patrick case. 851 00:33:10,553 --> 00:33:12,294 I thought it was federal, 852 00:33:12,381 --> 00:33:13,687 but I heard you kicked it over to the locals. 853 00:33:13,817 --> 00:33:15,863 [scoffs] Excuse me, sir. 854 00:33:15,994 --> 00:33:17,517 I don't know who you are, but I'm not sure we should be 855 00:33:17,647 --> 00:33:19,171 discussing prosecutorial discretion in front of you. 856 00:33:19,301 --> 00:33:21,086 I'm Steven Ott, DNC, 857 00:33:21,216 --> 00:33:22,652 and I was a prosecutor for 15 years 858 00:33:22,783 --> 00:33:23,914 before I left to work for the party, 859 00:33:24,045 --> 00:33:25,742 so I think I can keep up. 860 00:33:25,873 --> 00:33:27,657 Yeah, doesn't explain what you're doing here in my office. 861 00:33:27,788 --> 00:33:29,224 It's important to the Democratic Party 862 00:33:29,355 --> 00:33:31,705 that certain details about James St. Patrick's life 863 00:33:31,835 --> 00:33:32,749 not come out in court. 864 00:33:32,880 --> 00:33:34,316 [scoffs] 865 00:33:34,447 --> 00:33:36,231 I don't know what that has to do with me. 866 00:33:36,362 --> 00:33:38,103 Well, Tasha's using a justification defense, Cooper. 867 00:33:38,233 --> 00:33:40,192 She's saying that James St. Patrick 868 00:33:40,322 --> 00:33:41,845 was a drug-dealing homicidal monster. 869 00:33:41,932 --> 00:33:43,325 Yeah, he was. 870 00:33:43,412 --> 00:33:44,587 Yeah, well, we see it differently. 871 00:33:44,674 --> 00:33:46,198 [chuckles] Okay. 872 00:33:46,328 --> 00:33:48,417 You-you know, I-I'm-I'm-I'm sorry, John. 873 00:33:48,548 --> 00:33:49,810 What game are we playing here? 874 00:33:49,897 --> 00:33:51,899 Well, Steven and I, we have an idea. 875 00:33:52,030 --> 00:33:53,857 We'd like you to charge Tasha St. Patrick 876 00:33:53,988 --> 00:33:55,990 under the Kingpin Statute. 877 00:33:56,121 --> 00:33:58,645 Well, Queenpin in this case, I guess. 878 00:33:59,733 --> 00:34:01,430 We got a friendly judge to sign over an arrest warrant. 879 00:34:01,561 --> 00:34:03,084 For what? 880 00:34:03,215 --> 00:34:05,086 For running St. Patrick's organization. 881 00:34:05,217 --> 00:34:07,784 Drug trafficking, murder, assaults, the whole thing. 882 00:34:07,871 --> 00:34:09,830 I mean, you wanted to build a RICO, there it is. 883 00:34:09,960 --> 00:34:11,701 St. Patrick's murder is the predicate crime 884 00:34:11,788 --> 00:34:13,399 that can open this whole thing right up. 885 00:34:13,529 --> 00:34:16,054 You say she was silencing the ex-husband as a witness. 886 00:34:16,184 --> 00:34:17,533 You could hang the whole thing on her. 887 00:34:17,664 --> 00:34:20,667 But she isn't the head of this organization. 888 00:34:21,885 --> 00:34:23,322 She knew what he was doing. She's an accomplice. 889 00:34:23,452 --> 00:34:25,367 But she was never the boss. 890 00:34:26,455 --> 00:34:28,675 Gentlemen, I'd love to help you, but I can't. 891 00:34:28,805 --> 00:34:31,243 St. Patrick roughed Tasha up the night before she shot him. 892 00:34:31,330 --> 00:34:33,071 I saw the bruises myself. 893 00:34:33,201 --> 00:34:35,725 It's a local case, a domestic. 894 00:34:35,856 --> 00:34:37,727 I gotta let the DA handle it. 895 00:34:37,814 --> 00:34:38,859 [Ott] Huh. 896 00:34:38,989 --> 00:34:40,991 Okay. 897 00:34:44,299 --> 00:34:47,128 You know you owe me, Mr. US Attorney. 898 00:34:47,259 --> 00:34:49,565 Yeah, you think about that, okay? 899 00:34:49,696 --> 00:34:52,090 I got you this job, and I can take it away. 900 00:34:54,353 --> 00:34:55,354 [door clicks shut] 901 00:34:55,484 --> 00:34:58,183 [muffled hip-hop music playing] 902 00:34:58,270 --> 00:35:01,099 ♪ 903 00:35:09,063 --> 00:35:10,586 -[Tariq] Oh, shit. -[Shanisha] You ain't lock it? 904 00:35:10,717 --> 00:35:12,197 [Tariq] Yo, my bad. My bad, bro. 905 00:35:12,327 --> 00:35:14,329 Hey, you my new roommate, Tariq? 906 00:35:14,460 --> 00:35:16,592 Yeah, I am, but I can come back if you need me to. 907 00:35:16,723 --> 00:35:18,855 -I'll be done in a minute. -You better not be. 908 00:35:18,942 --> 00:35:20,727 Can he leave, please? 909 00:35:20,857 --> 00:35:22,903 Hey, uh-- hey, give me 15 minutes. 910 00:35:23,947 --> 00:35:25,166 [mouthing words] 911 00:35:25,297 --> 00:35:26,950 -[Shanisha moans] -[Tariq] Got it. 912 00:35:27,125 --> 00:35:30,040 ♪ 913 00:35:33,566 --> 00:35:36,134 [indistinct chatter, laughter] 914 00:35:43,837 --> 00:35:45,404 [sighs] 915 00:35:45,534 --> 00:35:46,753 Oh, God. 916 00:35:50,887 --> 00:35:54,413 -[Cameron] Oh, look at that. -[soft laughter] 917 00:35:54,543 --> 00:35:57,894 -Beautiful, Mom, as usual. -It's Nancy's favorite. 918 00:35:58,982 --> 00:36:02,029 Mom, I am the US Attorney for the Eastern District now. 919 00:36:02,116 --> 00:36:04,945 I was hoping we'd stop with that idiotic nickname. 920 00:36:05,032 --> 00:36:06,773 -No way. -It's not gonna happen. 921 00:36:06,903 --> 00:36:08,122 [Cameron] I don't even remember 922 00:36:08,253 --> 00:36:08,905 what your real name is, to be honest, Nancy. 923 00:36:09,036 --> 00:36:10,559 Jesus, if Claire were here, 924 00:36:10,646 --> 00:36:11,952 she would say something on my behalf. 925 00:36:12,082 --> 00:36:13,649 [Courtney] Oh, you mean your favorite sister? 926 00:36:13,780 --> 00:36:14,868 Well, I'll do it. [chuckles] 927 00:36:14,998 --> 00:36:18,045 Guys, we should all honor Cooper's pronouns 928 00:36:18,132 --> 00:36:20,569 of he, him, and his 929 00:36:20,700 --> 00:36:24,660 and that he identifies as a cis heterosexual male 930 00:36:24,791 --> 00:36:28,360 and that using a traditionally feminine name 931 00:36:28,490 --> 00:36:31,406 could be viewed as an intentional assault 932 00:36:31,493 --> 00:36:34,148 on his gender identity. 933 00:36:34,279 --> 00:36:36,324 [Cameron] That's exactly what she would have said. 934 00:36:36,455 --> 00:36:37,934 That was good. 935 00:36:38,065 --> 00:36:39,371 [Martin] All right, kids, leave your brother alone. 936 00:36:39,458 --> 00:36:41,373 You've made it through a hard year, Coop, 937 00:36:41,503 --> 00:36:43,026 and we're all proud of you. 938 00:36:43,157 --> 00:36:44,724 Before we eat, let's raise a glass 939 00:36:44,854 --> 00:36:46,421 to your brother, 940 00:36:46,508 --> 00:36:49,381 US Attorney Cooper Andrew Saxe, 941 00:36:49,511 --> 00:36:50,991 returning the family name 942 00:36:51,121 --> 00:36:52,471 to public service. 943 00:36:52,601 --> 00:36:53,515 To Coop. 944 00:36:53,646 --> 00:36:56,214 [all] To Nancy. 945 00:36:56,301 --> 00:36:58,607 [Martin] I am proud of you boys. 946 00:36:58,738 --> 00:37:00,914 You're both doing so well. 947 00:37:01,044 --> 00:37:01,958 Good night. 948 00:37:03,699 --> 00:37:04,570 [Saxe] Night, Dad. 949 00:37:07,921 --> 00:37:09,618 -Actually... -[door clicks shut] 950 00:37:09,749 --> 00:37:11,881 ...our general counsel is gonna retire in a few months. 951 00:37:11,968 --> 00:37:13,448 You should take the job at our fund, Nancy. 952 00:37:13,579 --> 00:37:15,798 [scoffs] Fuck you. 953 00:37:15,929 --> 00:37:18,192 I just got a new job, or did you forget 954 00:37:18,323 --> 00:37:20,629 the entire purpose of this evening? 955 00:37:20,760 --> 00:37:22,240 Oh, no, I didn't forget. 956 00:37:22,327 --> 00:37:24,546 It's just... US Attorney? 957 00:37:24,633 --> 00:37:25,852 Ooh, it's a lot of pressure. 958 00:37:25,982 --> 00:37:28,071 [both chuckle] 959 00:37:28,202 --> 00:37:31,466 And historically, you don't do well under pressure. 960 00:37:31,597 --> 00:37:34,077 You and I both know you're gonna screw this up, 961 00:37:34,208 --> 00:37:36,297 but this time, Dad's emotions are all involved. 962 00:37:36,428 --> 00:37:38,952 You heard him, a return to service. 963 00:37:39,082 --> 00:37:40,997 But you've probably already made the bonehead move 964 00:37:41,128 --> 00:37:42,825 that's gonna get you fired, embarrass Mom and Dad, 965 00:37:42,956 --> 00:37:44,436 and ruin the family name. 966 00:37:44,523 --> 00:37:47,700 I should punch you in your smug, bullshit face. 967 00:37:47,830 --> 00:37:49,310 You're my little brother. 968 00:37:49,441 --> 00:37:51,312 I do not need you to give me a job. 969 00:37:53,967 --> 00:37:55,142 Not yet. 970 00:37:59,625 --> 00:38:02,280 [muffled hip-hop music playing] 971 00:38:02,454 --> 00:38:04,630 ♪ 972 00:38:04,760 --> 00:38:06,545 You been to Queens before? 973 00:38:06,675 --> 00:38:09,025 Yeah, I used to come out here a lot, actually. 974 00:38:09,156 --> 00:38:10,462 What's this party for? 975 00:38:10,592 --> 00:38:12,942 My family congratulating me on Stansfield. 976 00:38:13,073 --> 00:38:14,117 I know you're gonna help me stay there, 977 00:38:14,248 --> 00:38:16,206 so they wanted to meet you. 978 00:38:17,077 --> 00:38:18,992 I gotta do this report on Moby-Dick. 979 00:38:19,079 --> 00:38:21,081 Man, the book is mad long. 980 00:38:21,211 --> 00:38:22,822 [Tariq chuckles] 981 00:38:22,952 --> 00:38:24,693 Man, you ain't never read Moby-Dickbefore? 982 00:38:24,780 --> 00:38:26,956 Every school I've been to had me read that shit. 983 00:38:27,043 --> 00:38:28,393 The schools I been to ain't want me to read. 984 00:38:30,264 --> 00:38:32,571 Damn, so you grew up over here? 985 00:38:32,701 --> 00:38:34,268 I grew up in the South, came up for high school. 986 00:38:34,399 --> 00:38:35,704 This is my Aunt Monet's house. 987 00:38:35,835 --> 00:38:37,663 Her kids are my cousins 988 00:38:37,793 --> 00:38:39,317 but more like my brothers and a sister. 989 00:38:39,447 --> 00:38:41,319 You know how it is. 990 00:38:41,449 --> 00:38:42,668 I ain't got that much family, bro. 991 00:38:42,842 --> 00:38:45,410 ♪ 992 00:38:45,540 --> 00:38:47,325 I got too much sometimes. 993 00:38:47,455 --> 00:38:48,282 You'll see. 994 00:38:50,110 --> 00:38:52,808 [cheers and applause] 995 00:38:55,420 --> 00:38:57,813 [Naughty by Nature's "Feel Me Flow" playing] 996 00:38:57,987 --> 00:39:00,816 ♪ 997 00:39:05,778 --> 00:39:07,693 This is my boy Tariq. Show him some love! 998 00:39:07,823 --> 00:39:09,521 [crowd cheering] 999 00:39:09,651 --> 00:39:11,218 [woman] What up, Tariq? 1000 00:39:11,349 --> 00:39:13,002 What up? What up? What up? 1001 00:39:13,089 --> 00:39:15,353 Okay, okay, okay. 1002 00:39:15,483 --> 00:39:18,617 [indistinct chatter] 1003 00:39:18,747 --> 00:39:21,097 [laughs] 1004 00:39:21,228 --> 00:39:24,187 "Congratulations, Zeke." Okay. 1005 00:39:24,318 --> 00:39:27,103 Aw, man, y'all are crazy. Look at that drip. 1006 00:39:27,234 --> 00:39:29,105 All right. Y'all funny. 1007 00:39:29,236 --> 00:39:31,891 [laughs] 1008 00:39:32,021 --> 00:39:33,240 What you think? 1009 00:39:33,327 --> 00:39:34,720 Man, this shit is crazy. 1010 00:39:34,850 --> 00:39:36,199 This ain't even big. 1011 00:39:36,286 --> 00:39:37,375 The real fun is in the backyard. 1012 00:39:37,505 --> 00:39:38,811 Come on. 1013 00:39:38,941 --> 00:39:39,942 Hold up, where's your bathroom at? 1014 00:39:40,073 --> 00:39:41,379 Oh, uh, near the, um, front door, 1015 00:39:41,509 --> 00:39:43,076 where we came in at. 1016 00:39:43,163 --> 00:39:44,860 -A'ight, excuse me. -What's up, baby? [laughs] 1017 00:39:45,034 --> 00:39:47,907 ♪ 1018 00:39:56,176 --> 00:39:58,526 Aw, shit, girl. 1019 00:39:58,700 --> 00:40:02,138 ♪ 1020 00:40:02,312 --> 00:40:04,053 ♪ All we want to know is If your body want to party ♪ 1021 00:40:04,227 --> 00:40:06,186 ♪ It's the poo tang tang For everybody... ♪ 1022 00:40:06,316 --> 00:40:10,146 [Zeke] Hey! 1023 00:40:10,277 --> 00:40:12,105 What up? What up? What up? What up? What up? What up? 1024 00:40:12,235 --> 00:40:13,889 [laughs] What's good? 1025 00:40:16,718 --> 00:40:18,764 Yo, Tariq, this is my cousin Dru. 1026 00:40:18,894 --> 00:40:19,982 [Tariq] Yo, what up, bro? So I ain't gonna lie. 1027 00:40:20,069 --> 00:40:21,462 The bathroom was kind of occupied. 1028 00:40:21,593 --> 00:40:22,942 I think it's gonna be a little minute. 1029 00:40:23,072 --> 00:40:24,552 [Zeke] There's another one in the basement. 1030 00:40:24,683 --> 00:40:25,684 Hey, but before you go, I want you to meet somebody. 1031 00:40:25,814 --> 00:40:27,468 Diana! 1032 00:40:27,555 --> 00:40:29,601 ♪ ♪ 1033 00:40:29,688 --> 00:40:32,255 [man] What's up, Rel? What you doing here? 1034 00:40:32,386 --> 00:40:34,475 [Zeke] This is my cousin Diana Tejada. 1035 00:40:34,606 --> 00:40:36,259 This is my boy Tariq. We go to Stansfield together. 1036 00:40:36,390 --> 00:40:37,652 Hey. 1037 00:40:37,783 --> 00:40:39,045 What's up? How are you? 1038 00:40:39,175 --> 00:40:40,612 What's up? How are you? 1039 00:40:40,699 --> 00:40:41,613 I'm great. 1040 00:40:41,787 --> 00:40:45,965 ♪ 1041 00:40:46,095 --> 00:40:48,794 I just seen him in the bathroom with some girl. 1042 00:40:48,924 --> 00:40:50,665 [Diana] Yeah, that's my brother Cane, 1043 00:40:50,796 --> 00:40:53,494 and it's probably the girl that nigga Rel is looking for. 1044 00:40:53,625 --> 00:40:56,497 -Damn. -[Rel] Hey, yo. 1045 00:40:56,584 --> 00:40:58,107 -[Rel] Where my girl at? -[Zeke] Aw, shit. 1046 00:40:58,238 --> 00:40:59,935 Why you asking me about your bitch? 1047 00:41:00,066 --> 00:41:01,459 What? You-- 1048 00:41:01,633 --> 00:41:03,765 ♪ 1049 00:41:03,852 --> 00:41:06,072 Oh, her? [chuckles] 1050 00:41:06,202 --> 00:41:08,161 Come on, bitch. 1051 00:41:08,291 --> 00:41:10,206 There goes the party. 1052 00:41:10,337 --> 00:41:11,512 -[Cane] This my house, bitch. -[Zeke] Hey, back, back, nigga! 1053 00:41:11,643 --> 00:41:13,775 Is you stupid? Is you dumb? 1054 00:41:13,906 --> 00:41:15,298 -Nigga, is you stupid? -Yo, I will fuck you up. 1055 00:41:15,429 --> 00:41:17,300 What the fuck is going on out here? 1056 00:41:17,387 --> 00:41:18,345 [man] Back up, back up, back up. 1057 00:41:18,476 --> 00:41:19,346 [woman] Damn, that's Monet. 1058 00:41:20,434 --> 00:41:21,217 Get inside, Zeke. 1059 00:41:22,480 --> 00:41:24,656 [crowd oohs] 1060 00:41:24,786 --> 00:41:27,310 -[Zeke] Auntie Monet. -Cane can handle himself. 1061 00:41:27,441 --> 00:41:28,268 And you're too valuable to the family. 1062 00:41:28,398 --> 00:41:29,922 Go ahead. 1063 00:41:30,052 --> 00:41:31,314 This'll be squashed in a minute. 1064 00:41:31,445 --> 00:41:34,143 [crowd chattering] 1065 00:41:34,274 --> 00:41:35,667 Get the fuck out of my crib. 1066 00:41:35,754 --> 00:41:37,407 [laughter] 1067 00:41:37,495 --> 00:41:39,366 Oh, but your bitch, yeah, she can stay, though. 1068 00:41:42,108 --> 00:41:43,501 Hey, yo, let's go. 1069 00:41:44,806 --> 00:41:46,808 I'm stayin'. 1070 00:41:46,939 --> 00:41:48,375 [crowd oohs] 1071 00:41:48,506 --> 00:41:50,333 Get the fuck out of here, man. 1072 00:41:50,464 --> 00:41:51,726 [man] Get your punk ass out of here. 1073 00:41:51,813 --> 00:41:53,119 [crowd yelling] 1074 00:41:53,249 --> 00:41:55,121 [woman] Bye, Rel. 1075 00:41:55,251 --> 00:41:56,949 He'll be back. 1076 00:41:57,036 --> 00:41:59,429 Yeah, he just gonna go get somethin'. 1077 00:41:59,560 --> 00:42:01,214 You know what to do. 1078 00:42:01,388 --> 00:42:04,391 ♪ 1079 00:42:04,522 --> 00:42:06,436 So tell me about Stansfield. 1080 00:42:06,567 --> 00:42:07,394 You're not worried about nothing 1081 00:42:07,525 --> 00:42:08,700 that's going on right now? 1082 00:42:08,830 --> 00:42:10,092 Nah, it's just another night out here 1083 00:42:10,179 --> 00:42:11,529 with this family, trust me. 1084 00:42:13,269 --> 00:42:15,315 What does he tell you about us anyway? 1085 00:42:15,445 --> 00:42:17,056 Nothing like this. 1086 00:42:17,230 --> 00:42:19,841 ♪ 1087 00:42:19,972 --> 00:42:23,018 So your mom's Monet, and your father is... 1088 00:42:23,149 --> 00:42:26,152 Lorenzo Tejada. We're Black and Puerto Rican. 1089 00:42:26,239 --> 00:42:28,154 Hmm. How many of you are there? 1090 00:42:28,284 --> 00:42:29,634 Just the three of us. 1091 00:42:29,721 --> 00:42:31,549 It's me, Cane, and Dru. 1092 00:42:31,679 --> 00:42:34,073 With Zeke here, it was all boys and me. 1093 00:42:34,203 --> 00:42:36,989 So where's your father at? 1094 00:42:37,076 --> 00:42:39,905 -He's inside. -Hmm. 1095 00:42:40,035 --> 00:42:42,385 Yeah, my mom's inside too. What's he in there for? 1096 00:42:42,472 --> 00:42:44,126 What you think? 1097 00:42:44,997 --> 00:42:46,128 Hmm. 1098 00:42:48,174 --> 00:42:50,959 Who is this? 1099 00:42:51,090 --> 00:42:53,092 -[Diana] That's me. -I knew she looked familiar. 1100 00:42:53,179 --> 00:42:55,050 -[both chuckle] -[Rel] Cane, get out here! 1101 00:42:55,181 --> 00:42:57,792 Damn, I knew that nigga would be back. 1102 00:42:57,923 --> 00:42:59,359 [Rel] Cane, I'm talking to you, motherfucker! 1103 00:42:59,446 --> 00:43:01,187 [Monet] Rel, you better get your ass out of here. 1104 00:43:01,274 --> 00:43:02,580 You don't want no trouble. 1105 00:43:02,710 --> 00:43:04,538 [Rel] Cane, stop hiding behind your mama! 1106 00:43:04,625 --> 00:43:06,584 Rel, you need to go home now. 1107 00:43:06,714 --> 00:43:08,281 [Rel] Cane need to come out here. 1108 00:43:08,411 --> 00:43:09,761 He can't hide behind you no more. 1109 00:43:09,891 --> 00:43:11,197 He ain't hiding; he's standing right there 1110 00:43:11,327 --> 00:43:13,765 about to blow your motherfucking head off. 1111 00:43:13,895 --> 00:43:15,549 [tense music plays] 1112 00:43:15,680 --> 00:43:18,073 -[siren whoops] -Go home, Rel. 1113 00:43:18,247 --> 00:43:20,598 ♪ 1114 00:43:23,383 --> 00:43:24,514 [vehicle door slams] 1115 00:43:24,602 --> 00:43:27,256 ♪ 1116 00:43:27,387 --> 00:43:28,475 Everything okay here? 1117 00:43:28,562 --> 00:43:30,390 Everything's good. 1118 00:43:30,520 --> 00:43:31,783 I handled it. 1119 00:43:31,913 --> 00:43:35,003 [both conversing indistinctly] 1120 00:43:37,745 --> 00:43:39,704 [cell phone chimes] 1121 00:43:39,791 --> 00:43:41,009 That's your girlfriend? 1122 00:43:41,140 --> 00:43:42,489 [chuckles] 1123 00:43:42,620 --> 00:43:44,099 No, I don't got a girlfriend. 1124 00:43:44,186 --> 00:43:46,058 But I gotta go. 1125 00:43:46,188 --> 00:43:48,060 Tell Zeke I'll see him back at the dorm, a'ight? 1126 00:43:48,147 --> 00:43:49,061 A'ight. 1127 00:43:50,366 --> 00:43:52,978 [smooth R&B music playing] 1128 00:43:53,152 --> 00:43:55,154 ♪ 1129 00:43:55,284 --> 00:43:57,243 Cooper, I can't talk to you about the St. Patrick case. 1130 00:43:57,373 --> 00:43:58,766 You know better. 1131 00:43:58,897 --> 00:44:00,202 But Tasha's not your client anymore. 1132 00:44:00,289 --> 00:44:01,377 Privilege still holds. 1133 00:44:01,508 --> 00:44:04,946 [sighs] Okay, then, uh... 1134 00:44:05,077 --> 00:44:07,427 let me present you with a hypothetical, okay? 1135 00:44:07,557 --> 00:44:08,907 Mm-hmm. 1136 00:44:09,037 --> 00:44:11,561 What if you had a-a witness 1137 00:44:11,692 --> 00:44:13,563 who, uh, saw your client-- 1138 00:44:13,694 --> 00:44:16,262 uh, a public official, let's say-- 1139 00:44:16,392 --> 00:44:17,306 at the scene of a murder? 1140 00:44:17,437 --> 00:44:18,481 This murder? 1141 00:44:18,612 --> 00:44:20,135 With a handgun. 1142 00:44:20,266 --> 00:44:21,876 Saxe. 1143 00:44:22,007 --> 00:44:23,443 What the fuck did you do? 1144 00:44:23,573 --> 00:44:24,966 Nothing, it's a hypothetical. 1145 00:44:25,097 --> 00:44:26,228 Bullshit. 1146 00:44:26,359 --> 00:44:27,577 I saw you that night 1147 00:44:27,708 --> 00:44:29,231 you found out you were going to jail. 1148 00:44:29,362 --> 00:44:30,450 Did you go to Truth after that? 1149 00:44:30,580 --> 00:44:32,670 With a weapon? 1150 00:44:32,800 --> 00:44:35,324 Whatever witness this is has you by the balls. 1151 00:44:35,455 --> 00:44:37,936 Is that why you asked me to take Tasha's case? 1152 00:44:38,066 --> 00:44:39,154 Cooper, what the fuck did you get me into? 1153 00:44:39,241 --> 00:44:40,721 It's a fucking hypothetical. 1154 00:44:40,852 --> 00:44:43,332 Then hypothetically, you are fucked. 1155 00:44:43,463 --> 00:44:45,944 I am on the thinnest ethical line here, Cooper, 1156 00:44:46,074 --> 00:44:48,555 but I can tell you this: Tasha is going to be 1157 00:44:48,686 --> 00:44:50,339 under tremendous pressure to name a second person 1158 00:44:50,470 --> 00:44:51,906 involved in her husband's murder. 1159 00:44:52,037 --> 00:44:55,127 If she names you, can you prove you're innocent, 1160 00:44:55,257 --> 00:44:56,650 if indeed you are innocent? 1161 00:44:56,781 --> 00:44:58,565 Come on, Tameika. 1162 00:44:58,696 --> 00:45:00,132 [scoffs] I didn't kill him. 1163 00:45:00,262 --> 00:45:02,090 I hope not, for both our sakes. 1164 00:45:02,221 --> 00:45:03,962 You are not my client. 1165 00:45:04,092 --> 00:45:05,528 This conversation isn't privileged. 1166 00:45:05,659 --> 00:45:07,052 You understand that, right? 1167 00:45:07,182 --> 00:45:08,618 If I get subpoenaed, 1168 00:45:08,706 --> 00:45:09,881 I'd have to testify to what you just said. 1169 00:45:10,011 --> 00:45:11,796 Eh, you don't have to. 1170 00:45:11,926 --> 00:45:13,319 Get out. 1171 00:45:13,449 --> 00:45:15,190 This conversation never happened, Saxe. 1172 00:45:15,321 --> 00:45:17,323 -You were never here. -I need your help. 1173 00:45:17,453 --> 00:45:19,542 -I don't know you. -Tameika, please. 1174 00:45:19,673 --> 00:45:20,805 I don't know you! 1175 00:45:24,069 --> 00:45:25,853 ♪ Let me strip So I can tease ♪ 1176 00:45:26,027 --> 00:45:28,247 ♪ So I can bring you To your knees ♪ 1177 00:45:28,334 --> 00:45:30,379 ♪ Let's get high Smoke some trees ♪ 1178 00:45:30,553 --> 00:45:32,164 ♪ Pay your Gs I'm here to please ♪ 1179 00:45:32,338 --> 00:45:34,557 ♪ Now we gotta take heed Follow my lead ♪ 1180 00:45:34,732 --> 00:45:36,821 ♪ I know your need I won't mislead ♪ 1181 00:45:36,995 --> 00:45:39,040 ♪ Give me the cheese I'll do your deeds ♪ 1182 00:45:39,171 --> 00:45:40,389 -♪ Is it hot enough... ♪ -[woman] Come here. 1183 00:45:42,696 --> 00:45:45,786 You know I'm gonna take all of your money, honey. 1184 00:45:45,917 --> 00:45:47,657 -Oh. -Every little bit. 1185 00:45:47,788 --> 00:45:49,224 Oh, you're welcome to it, baby. 1186 00:45:49,355 --> 00:45:50,922 -Mm-hmm. -Do you take credit cards? 1187 00:45:51,052 --> 00:45:52,837 -Credit cards? -Um, I have this one. 1188 00:45:52,967 --> 00:45:54,795 It's just for emergencies only. 1189 00:45:54,926 --> 00:45:56,188 My mom gave it to me, but I don't think 1190 00:45:56,318 --> 00:45:57,406 she's gonna mind, to be honest. 1191 00:45:57,493 --> 00:45:58,668 -Mommy? -Yeah. 1192 00:45:58,756 --> 00:46:00,975 No, no, no, I take Bitcoin, baby. 1193 00:46:01,062 --> 00:46:03,673 So all you have to do is stick it in the right slot. 1194 00:46:03,804 --> 00:46:05,806 Okay, my bad. I'm sorry. 1195 00:46:07,068 --> 00:46:08,417 Yo, make sure you get as much as you can, all right? 1196 00:46:08,548 --> 00:46:10,158 I always do. 1197 00:46:10,289 --> 00:46:11,551 And hit me on this tomorrow morning. 1198 00:46:11,681 --> 00:46:12,465 My number's already locked in. 1199 00:46:12,595 --> 00:46:13,335 -All right. -A'ight. 1200 00:46:19,211 --> 00:46:21,779 [Jacob Banks' "Monster" playing] 1201 00:46:21,953 --> 00:46:24,782 ♪ 1202 00:46:29,395 --> 00:46:31,092 ♪ Oh-ah, oh-eh ♪ 1203 00:46:31,266 --> 00:46:33,268 ♪ Oh-ah, oh-eh ♪ 1204 00:46:33,355 --> 00:46:35,053 ♪ Oh-ah, oh-eh ♪ 1205 00:46:35,227 --> 00:46:36,881 ♪ Oh-ah, oh-eh ♪ 1206 00:46:36,968 --> 00:46:40,928 ♪ They made a monster Out of me ♪ 1207 00:46:41,102 --> 00:46:45,063 ♪ They put a sword In my back ♪ 1208 00:46:45,237 --> 00:46:49,197 ♪ They gave me Till the count of three ♪ 1209 00:46:49,284 --> 00:46:51,156 ♪ They set the hounds On my tracks ♪ 1210 00:46:51,286 --> 00:46:54,420 Hold that, bitch-ass nigga. 1211 00:46:54,594 --> 00:46:56,683 ♪ They made a demon Out of me ♪ 1212 00:46:56,857 --> 00:47:01,035 ♪ Then they put a cross To my flesh ♪ 1213 00:47:01,209 --> 00:47:04,778 ♪ They put a search out For me ♪ 1214 00:47:04,952 --> 00:47:08,173 ♪ 'Cause I got some blood On my hands ♪ 1215 00:47:08,347 --> 00:47:11,219 ♪ 1216 00:47:34,677 --> 00:47:36,636 [Tariq] I got you, bro. 1217 00:47:36,766 --> 00:47:38,377 [Zeke] Nigga, I been to the gym already... 1218 00:47:38,464 --> 00:47:39,421 -[cell phone buzzes] -...and gotta be back 1219 00:47:39,552 --> 00:47:41,206 in two hours for practice. 1220 00:47:41,336 --> 00:47:43,164 Is you sure you can handle my classes too? 1221 00:47:43,251 --> 00:47:45,427 Because that white-whale shit is due at the end of the week. 1222 00:47:45,514 --> 00:47:46,820 Bro, don't worry. I got you, a'ight? 1223 00:47:48,300 --> 00:47:49,823 [Zeke] Okay, man. 1224 00:47:49,910 --> 00:47:51,433 I guess you know what you're doing. 1225 00:47:53,131 --> 00:47:54,872 Just make sure it sounds like I did it. 1226 00:47:55,002 --> 00:47:56,874 [dramatic music plays] 1227 00:47:57,004 --> 00:47:58,266 Oh, yeah, good looks on last night. 1228 00:47:58,397 --> 00:48:00,529 My Aunt Monet, she really likes you. 1229 00:48:00,703 --> 00:48:03,750 ♪ 1230 00:48:03,837 --> 00:48:05,534 [cell phone buzzes] 1231 00:48:05,708 --> 00:48:08,494 ♪ 1232 00:48:16,545 --> 00:48:19,766 Hey, hey. Hello, stranger. 1233 00:48:19,897 --> 00:48:22,551 Ah, should've gotten that restraining order after all. 1234 00:48:22,682 --> 00:48:24,640 I'm not here for a social visit. 1235 00:48:24,771 --> 00:48:27,165 -Thank God. -Hey, take it easy. 1236 00:48:27,295 --> 00:48:29,863 I want to know how the St. Patrick case is going. 1237 00:48:29,994 --> 00:48:31,517 It's going pretty well, actually, 1238 00:48:31,647 --> 00:48:33,911 once Tameika Washington came off the case. 1239 00:48:34,041 --> 00:48:36,000 Had Tasha Green about to take a plea. 1240 00:48:36,130 --> 00:48:38,437 What do you mean? What happened? 1241 00:48:38,567 --> 00:48:41,222 [indistinct chatter] 1242 00:48:49,752 --> 00:48:51,798 [Tariq] I'm surprised you hit me up. 1243 00:48:51,929 --> 00:48:53,365 I thought the girls usually let the guys do that. 1244 00:48:53,495 --> 00:48:55,758 Mm, wow. Look who's on himself. 1245 00:48:55,889 --> 00:48:58,718 I hit you because Professor Milgram asked me to. 1246 00:48:58,848 --> 00:48:59,937 She said you were having a rough time 1247 00:49:00,067 --> 00:49:01,242 the other day with The Stranger, 1248 00:49:01,373 --> 00:49:03,418 but they're willing to give you another shot. 1249 00:49:03,505 --> 00:49:05,203 She said you hadn't even finished the book. 1250 00:49:05,333 --> 00:49:07,379 I finished it last night, actually. 1251 00:49:07,466 --> 00:49:09,947 I got it. I don't need help. 1252 00:49:10,469 --> 00:49:12,471 I figured you'd say that. 1253 00:49:13,733 --> 00:49:15,300 Look, Tariq, I-I can't imagine what you're going through-- 1254 00:49:15,430 --> 00:49:17,737 Don't even go there. 1255 00:49:18,738 --> 00:49:20,740 It's just, like, the most boring book ever. 1256 00:49:20,827 --> 00:49:21,915 He shoots a guy in cold blood, 1257 00:49:22,046 --> 00:49:22,916 and somehow it's like you miss it. 1258 00:49:23,047 --> 00:49:24,657 That's the point. 1259 00:49:24,787 --> 00:49:26,615 Meursault doesn't even know what's happening. 1260 00:49:26,746 --> 00:49:28,182 He doesn't make a real decision to kill someone. 1261 00:49:28,313 --> 00:49:30,576 -He just does it. -That's bullshit. 1262 00:49:30,706 --> 00:49:33,448 Killing someone is always a real decision. 1263 00:49:33,535 --> 00:49:35,102 Even carrying a gun is a real decision. 1264 00:49:35,189 --> 00:49:36,625 He doesn't want to own up to it, 1265 00:49:36,756 --> 00:49:38,845 and he's just mad that people hate him for it. 1266 00:49:38,976 --> 00:49:40,716 But people will always hate you for what you do. 1267 00:49:40,847 --> 00:49:42,718 You can't care about that. 1268 00:49:43,937 --> 00:49:45,765 But in the end, he's killed because people didn't like 1269 00:49:45,852 --> 00:49:48,289 how he reacted to his mother's death. 1270 00:49:48,376 --> 00:49:50,552 People didn't like him because he shot the guy. 1271 00:49:51,640 --> 00:49:54,208 He was killed because he committed a murder. 1272 00:49:54,339 --> 00:49:56,645 He knew what he was doing. He knew the consequences. 1273 00:49:56,776 --> 00:49:59,039 He still pulled that trigger. He did it anyway. 1274 00:49:59,170 --> 00:50:01,694 [tense music plays] 1275 00:50:01,824 --> 00:50:03,348 You should tell them that-- 1276 00:50:03,478 --> 00:50:05,176 that you see it that way 1277 00:50:05,263 --> 00:50:07,830 and also what you said about killing is a choice. 1278 00:50:08,831 --> 00:50:11,008 I don't think they want to hear that. 1279 00:50:11,138 --> 00:50:13,358 [Lauren] They're gonna think they're seeing the real you. 1280 00:50:13,488 --> 00:50:16,013 That's what they want. 1281 00:50:16,100 --> 00:50:18,015 I'm going to the bathroom. I'll be back. 1282 00:50:20,321 --> 00:50:21,322 [tapping on window] 1283 00:50:21,496 --> 00:50:24,369 ♪ 1284 00:50:28,416 --> 00:50:29,765 Your mom's supposed to be out by now. 1285 00:50:29,852 --> 00:50:31,245 What the fuck is going on? 1286 00:50:31,376 --> 00:50:33,247 The DA said they're taking her to trial. 1287 00:50:33,378 --> 00:50:34,509 I'm trying to get her a new lawyer right now, 1288 00:50:34,640 --> 00:50:35,423 and you're supposed to be helping her. 1289 00:50:35,554 --> 00:50:37,425 What? I-I already helped. 1290 00:50:37,556 --> 00:50:39,340 Your mother was supposed to take that sweet-ass deal 1291 00:50:39,471 --> 00:50:40,733 that Tameika and I got for her. 1292 00:50:40,863 --> 00:50:42,169 Wait, so that deal was you? 1293 00:50:42,300 --> 00:50:44,084 Why do you think Tameika took the case? 1294 00:50:44,215 --> 00:50:45,999 I signed a waiver so that she could represent your mom. 1295 00:50:46,130 --> 00:50:47,131 It was handled. 1296 00:50:47,261 --> 00:50:48,480 So let's just get Tameika back. 1297 00:50:48,610 --> 00:50:49,611 I have money. 1298 00:50:49,742 --> 00:50:50,917 It's not about money. 1299 00:50:51,048 --> 00:50:53,311 Tameika's not gonna suborn perjury. 1300 00:50:53,441 --> 00:50:55,443 Your mother lied twice. 1301 00:50:55,530 --> 00:50:57,663 First she left out that she had an accomplice. 1302 00:50:57,793 --> 00:50:59,186 Someone else pulled that trigger. 1303 00:51:00,405 --> 00:51:01,493 Damn. 1304 00:51:03,451 --> 00:51:04,713 Do you know who it was? 1305 00:51:04,844 --> 00:51:07,890 [scoffs] Tasha told ADA Sullivan 1306 00:51:08,021 --> 00:51:09,370 that Andre Coleman killed your father. 1307 00:51:09,501 --> 00:51:10,241 Lie number two. 1308 00:51:11,938 --> 00:51:13,592 -Wasn't it his gun? -It was. 1309 00:51:13,722 --> 00:51:14,462 But we still had the clothes he wore that night. 1310 00:51:14,593 --> 00:51:15,855 No GSR. 1311 00:51:15,942 --> 00:51:17,726 Andre Coleman didn't shoot anyone 1312 00:51:17,857 --> 00:51:19,598 20 minutes before his arrest. 1313 00:51:19,685 --> 00:51:22,731 Even if we wanted to blame him, now we can't. 1314 00:51:26,170 --> 00:51:28,650 Wait, you-you-you told me it was Dre too. 1315 00:51:28,781 --> 00:51:30,435 That's what my mother told me. 1316 00:51:31,784 --> 00:51:34,221 Tariq... 1317 00:51:34,308 --> 00:51:36,267 if you know who your mother's protecting, 1318 00:51:36,397 --> 00:51:37,137 you tell me. 1319 00:51:39,531 --> 00:51:41,924 Look, man, I don't know, a'ight? 1320 00:51:42,011 --> 00:51:43,622 But you know my mother didn't shoot anyone. 1321 00:51:43,752 --> 00:51:45,667 You know she's innocent. 1322 00:51:45,798 --> 00:51:46,799 So if you don't fix this, I'm gonna have to tell the cops 1323 00:51:46,929 --> 00:51:49,149 that I saw you at Truth. 1324 00:51:49,280 --> 00:51:50,977 -I don't have a choice. -Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 1325 00:51:51,108 --> 00:51:53,240 You-you don't have to tell anyone anything about me. 1326 00:51:55,329 --> 00:51:57,157 We can still save your mom. 1327 00:51:57,288 --> 00:51:58,811 I can still push Sullivan to take a deal, 1328 00:51:58,941 --> 00:52:00,726 but Tasha has to name the shooter. 1329 00:52:00,856 --> 00:52:02,467 If she does that and I can confirm it, 1330 00:52:02,597 --> 00:52:03,468 I can get her out. 1331 00:52:05,600 --> 00:52:08,777 We can all walk away from this, Tariq. 1332 00:52:08,908 --> 00:52:11,302 Just get your mom to tell the truth. 1333 00:52:11,476 --> 00:52:14,305 ♪ 1334 00:52:16,785 --> 00:52:18,439 [Brayden] Oh, yeah. 1335 00:52:18,570 --> 00:52:20,920 Oh, yeah, just put that shit in your ass, dog. 1336 00:52:21,050 --> 00:52:21,703 I'm not playing this game anymore. 1337 00:52:21,834 --> 00:52:23,314 I quit. 1338 00:52:23,444 --> 00:52:24,663 Yo, Zeke, I need to borrow your phone, bro. 1339 00:52:25,664 --> 00:52:27,318 The fuck you need to borrow my phone for? 1340 00:52:27,448 --> 00:52:28,406 I'm trying to make an Instagram Live 1341 00:52:28,493 --> 00:52:29,668 or whatever the fuck it's called. 1342 00:52:29,798 --> 00:52:31,104 -I don't got an account. -Oh, dude, just use mine. 1343 00:52:31,235 --> 00:52:32,018 You know I'm always ready to go. 1344 00:52:32,149 --> 00:52:33,150 Now, you know Zeke got 1345 00:52:33,280 --> 00:52:34,629 more followers than you, bro. 1346 00:52:34,760 --> 00:52:36,762 That's hurtful. I'm just gonna say it. 1347 00:52:36,892 --> 00:52:38,329 You'll be a'ight. 1348 00:52:38,459 --> 00:52:39,286 But, yo, I need to do something, bro. 1349 00:52:39,417 --> 00:52:41,549 It's for my mom. 1350 00:52:41,636 --> 00:52:43,769 [gunfire on television] 1351 00:52:43,899 --> 00:52:46,119 I got you. 1352 00:52:46,250 --> 00:52:47,512 Good looking, bro. 1353 00:52:47,642 --> 00:52:49,470 [dramatic music plays] 1354 00:52:49,601 --> 00:52:50,776 [Brayden sighs] 1355 00:52:50,906 --> 00:52:53,039 [Tariq] Hey, what's up, guys? 1356 00:52:53,126 --> 00:52:54,693 I don't really do the social media stuff like that. 1357 00:52:54,780 --> 00:52:56,651 I don't like it, but I need to take the time out 1358 00:52:56,782 --> 00:52:58,218 to tell everyone how grateful I am 1359 00:52:58,349 --> 00:53:00,133 that the famous Davis MacLean 1360 00:53:00,220 --> 00:53:02,527 has agreed to take my mother's case. 1361 00:53:02,657 --> 00:53:04,920 We're a Black family in need, and he heard us. 1362 00:53:05,051 --> 00:53:07,793 He showed up. Thank you. 1363 00:53:10,970 --> 00:53:12,928 Most people look at The Strangeras an exposure 1364 00:53:13,059 --> 00:53:15,975 of how other people's opinions can shape our destinies. 1365 00:53:16,062 --> 00:53:17,716 Most people think that if Meursault 1366 00:53:17,846 --> 00:53:19,108 would have visibly mourned his mother 1367 00:53:19,196 --> 00:53:20,980 and then expressed that emotion, 1368 00:53:21,110 --> 00:53:22,851 then he wouldn't have been put to death. 1369 00:53:22,938 --> 00:53:25,245 He would've just died by bad press. 1370 00:53:25,376 --> 00:53:27,552 But Meursault, he took those actions. 1371 00:53:27,682 --> 00:53:29,336 You know, every single action along the way was his. 1372 00:53:29,467 --> 00:53:31,643 All those decisions were his, 1373 00:53:31,773 --> 00:53:33,166 even the decision to pull the trigger. 1374 00:53:34,863 --> 00:53:37,039 Meursault, he was... he was different. 1375 00:53:38,432 --> 00:53:40,739 He was a killer. 1376 00:53:40,826 --> 00:53:43,698 He was alienated. He was special. 1377 00:53:43,829 --> 00:53:47,789 Maybe too special to live by everyone else's rules. 1378 00:53:47,920 --> 00:53:50,792 Because of that difference, he couldn't survive. 1379 00:53:50,923 --> 00:53:51,837 But, you know, that doesn't mean Meursault 1380 00:53:51,924 --> 00:53:53,752 was the one who was wrong. 1381 00:53:53,882 --> 00:53:55,797 Most people survive by trying to live up 1382 00:53:55,884 --> 00:53:58,974 to others' opinions and court the public favor. 1383 00:53:59,061 --> 00:54:00,846 You know, I think to do that is to die while you're still here. 1384 00:54:02,761 --> 00:54:05,416 Meursault went out on his own terms. 1385 00:54:05,503 --> 00:54:08,288 He didn't bend to a prosecutor or the priest. 1386 00:54:08,419 --> 00:54:10,377 He controlled his own destiny. 1387 00:54:10,464 --> 00:54:13,075 [somber music plays] 1388 00:54:13,250 --> 00:54:16,165 ♪ 1389 00:54:19,952 --> 00:54:22,824 [light percussive music plays] 1390 00:54:23,216 --> 00:54:25,740 [cell phone chiming repeatedly] 1391 00:54:25,914 --> 00:54:28,830 ♪ 1392 00:54:39,363 --> 00:54:41,669 Son of a bitch. 1393 00:54:41,756 --> 00:54:43,802 [Tariq] Hello. 1394 00:54:43,889 --> 00:54:45,499 [Davis] Where do you want to meet? 1395 00:54:45,630 --> 00:54:47,458 [Tariq] Meet me at the chapel in 15. 1396 00:54:47,632 --> 00:54:50,504 ♪ 1397 00:54:56,945 --> 00:54:58,947 You forced my hand. 1398 00:55:09,610 --> 00:55:10,916 This'll buy you the week, 1399 00:55:11,046 --> 00:55:12,439 until I can find you other counsel 1400 00:55:12,570 --> 00:55:13,962 without attracting public attention. 1401 00:55:14,093 --> 00:55:15,355 All I need is the week. 1402 00:55:15,486 --> 00:55:16,487 We official now? 1403 00:55:18,706 --> 00:55:20,186 Yes. 1404 00:55:20,273 --> 00:55:22,536 Can I trust you? 1405 00:55:23,189 --> 00:55:24,669 You gotta trust someone, kid. 1406 00:55:24,799 --> 00:55:26,366 Seems like I'm all you got. 1407 00:55:29,064 --> 00:55:30,283 A'ight, well, the DA knows 1408 00:55:30,370 --> 00:55:31,806 my mother didn't shoot my father. 1409 00:55:31,937 --> 00:55:33,155 Then why would they hit her with a full murder charge? 1410 00:55:33,286 --> 00:55:34,983 That doesn't make sense. 1411 00:55:35,114 --> 00:55:36,942 'Cause she lied to them about having an accomplice. 1412 00:55:37,029 --> 00:55:38,291 She lied to them about who it was. 1413 00:55:39,597 --> 00:55:40,989 She was protecting him 1414 00:55:41,120 --> 00:55:43,209 because he shot my father trying to protect her. 1415 00:55:43,340 --> 00:55:44,297 They said she could get a deal 1416 00:55:44,428 --> 00:55:45,907 if she tells them the whole truth. 1417 00:55:46,038 --> 00:55:49,041 Tariq, for a criminal defendant, 1418 00:55:49,128 --> 00:55:50,651 the truth rarely sets you free. 1419 00:55:50,782 --> 00:55:52,044 Doesn't matter what the DA told her. 1420 00:55:52,174 --> 00:55:54,829 [dramatic music plays] 1421 00:55:55,003 --> 00:55:57,832 ♪ 1422 00:55:59,921 --> 00:56:00,922 A'ight, well, tell my mom I said 1423 00:56:01,009 --> 00:56:03,316 that she needs to come home. 1424 00:56:03,447 --> 00:56:04,578 A'ight, she doesn't deserve this. 1425 00:56:04,709 --> 00:56:07,233 She's innocent. 1426 00:56:07,364 --> 00:56:09,975 I know she's afraid to say his real name, but... 1427 00:56:10,105 --> 00:56:11,368 I'm not afraid anymore. 1428 00:56:13,282 --> 00:56:15,981 Tell my mom I said if she loves me, 1429 00:56:16,111 --> 00:56:18,636 then she should tell the truth. 1430 00:56:18,723 --> 00:56:21,595 ♪ 1431 00:56:26,644 --> 00:56:29,124 [chuckles] 1432 00:56:29,255 --> 00:56:30,909 Tariq really got you here. 1433 00:56:31,039 --> 00:56:32,389 You raised that kid? 1434 00:56:32,519 --> 00:56:34,216 I don't know whether to congratulate you 1435 00:56:34,347 --> 00:56:36,131 or have you brought up on charges by Child Services. 1436 00:56:38,438 --> 00:56:41,485 Okay, ADA Sullivan is offering you 1437 00:56:41,615 --> 00:56:43,443 the deal of the century. 1438 00:56:43,530 --> 00:56:46,359 Obstructing governmental administration, second degree, 1439 00:56:46,490 --> 00:56:48,274 and tampering with physical evidence. 1440 00:56:48,361 --> 00:56:51,538 Three years' probation, you allocute, you go home. 1441 00:56:51,669 --> 00:56:52,670 [Tasha] That's the same deal Tameika got me. 1442 00:56:52,800 --> 00:56:54,411 Exactly. 1443 00:56:54,541 --> 00:56:56,195 But this time, you have to tell the whole truth. 1444 00:56:56,282 --> 00:56:57,936 If they can't verify your story, 1445 00:56:58,066 --> 00:56:59,154 you go on trial for murder. 1446 00:56:59,285 --> 00:57:00,808 It was Andre Coleman. 1447 00:57:00,939 --> 00:57:02,636 [Davis] It was not Andre Coleman. 1448 00:57:02,767 --> 00:57:04,899 There was no GSR on Coleman's clothing from that night. 1449 00:57:05,030 --> 00:57:06,510 He's not the shooter. 1450 00:57:06,640 --> 00:57:07,772 And you wouldn't frame Quinton Wallace 1451 00:57:07,902 --> 00:57:09,556 to protect Coleman. 1452 00:57:10,775 --> 00:57:13,299 Look, you may be the first client I've ever said this to, 1453 00:57:13,386 --> 00:57:16,520 including my own brother, but you need to tell the truth, 1454 00:57:16,650 --> 00:57:20,437 right now to me and tomorrow in court. 1455 00:57:20,567 --> 00:57:23,222 [tense music plays] 1456 00:57:23,396 --> 00:57:26,051 ♪ 1457 00:57:29,707 --> 00:57:30,577 [Davis sighs] 1458 00:57:34,146 --> 00:57:35,713 I saw your son before I got here. 1459 00:57:37,802 --> 00:57:38,933 He wanted me to tell you something. 1460 00:57:39,020 --> 00:57:41,675 Well, what did he say? 1461 00:57:42,763 --> 00:57:45,810 He said you don't deserve this, that you're innocent. 1462 00:57:45,940 --> 00:57:47,681 He said you need to come home. 1463 00:57:47,768 --> 00:57:51,511 ♪ 1464 00:57:52,860 --> 00:57:55,820 That boy loves his mother. I'm not surprised he said that. 1465 00:57:55,907 --> 00:57:57,299 Oh, I wasn't either. 1466 00:57:57,386 --> 00:57:59,519 But then he said something else. 1467 00:57:59,650 --> 00:58:01,129 He said he knew that you were afraid 1468 00:58:01,260 --> 00:58:03,741 to say the name of the person who shot your husband, 1469 00:58:03,828 --> 00:58:05,482 but he's not afraid for you to say it. 1470 00:58:07,179 --> 00:58:09,486 He said if you love him, 1471 00:58:09,616 --> 00:58:11,052 you need to tell the truth. 1472 00:58:11,226 --> 00:58:14,055 ♪ 1473 00:58:15,709 --> 00:58:18,320 Are you sure that's what he said? 1474 00:58:18,407 --> 00:58:20,322 That's what he said. 1475 00:58:20,453 --> 00:58:22,673 And you don't have a choice. 1476 00:58:22,847 --> 00:58:25,676 ♪ 1477 00:58:31,246 --> 00:58:32,900 [door clicks shut] 1478 00:58:32,987 --> 00:58:35,555 ♪ 1479 00:58:35,686 --> 00:58:36,469 [door clicks open] 1480 00:58:39,472 --> 00:58:40,647 [door clicks shut] 1481 00:58:43,520 --> 00:58:45,217 [bailiff] All rise. 1482 00:58:45,347 --> 00:58:48,046 The Honorable Judge Janine Galanti presiding. 1483 00:58:48,176 --> 00:58:50,483 [sighs] Ms. Sullivan, I hear we have 1484 00:58:50,614 --> 00:58:52,224 reached an agreement with the defense. 1485 00:58:52,354 --> 00:58:53,965 That's correct, Your Honor. 1486 00:58:54,052 --> 00:58:55,836 In exchange for the name of her accomplice, 1487 00:58:55,967 --> 00:58:57,403 the People have agreed to obstructing 1488 00:58:57,534 --> 00:58:59,666 governmental administration, second degree, 1489 00:58:59,797 --> 00:59:01,450 and tampering with physical evidence. 1490 00:59:01,538 --> 00:59:03,104 Three years' probation. 1491 00:59:03,235 --> 00:59:04,976 Ms. St. Patrick, are you ready? 1492 00:59:06,455 --> 00:59:08,762 Yes, Your Honor. 1493 00:59:08,893 --> 00:59:11,330 When I was charged with this crime, 1494 00:59:11,460 --> 00:59:13,419 I told the police and Ms. Sullivan 1495 00:59:13,550 --> 00:59:16,944 that I pulled the trigger, but that wasn't true. 1496 00:59:17,075 --> 00:59:19,512 Someone else killed James, 1497 00:59:19,643 --> 00:59:22,384 and they gave me the gun to frame Quinton. 1498 00:59:22,471 --> 00:59:26,171 He said that we would both walk away, but he was wrong. 1499 00:59:26,301 --> 00:59:30,175 I'm sorry, Ms. Sullivan. 1500 00:59:30,305 --> 00:59:33,221 I was simply trying to hide the identity of my accomplice 1501 00:59:33,308 --> 00:59:36,573 because I was afraid, Your Honor. 1502 00:59:36,703 --> 00:59:39,488 I was afraid of what might happen to my family 1503 00:59:39,619 --> 00:59:42,579 if I told the truth. 1504 00:59:42,709 --> 00:59:45,407 [suspenseful music plays] 1505 00:59:45,582 --> 00:59:48,280 ♪ 1506 00:59:48,367 --> 00:59:50,499 The man who killed James St. Patrick... 1507 00:59:50,587 --> 00:59:53,415 ♪ 1508 00:59:59,204 --> 01:00:00,945 ...is Tommy Egan. 1509 01:00:01,032 --> 01:00:02,599 [people murmuring] 1510 01:00:02,729 --> 01:00:05,950 RICO. I told you. 1511 01:00:06,080 --> 01:00:07,995 They silenced St. Patrick to keep him from turning witness. 1512 01:00:08,126 --> 01:00:09,997 What? I told you no. 1513 01:00:10,128 --> 01:00:11,477 No. 1514 01:00:11,608 --> 01:00:12,913 Your Honor, may the People inquire? 1515 01:00:13,044 --> 01:00:15,350 Your Honor, my client held up her end of the deal. 1516 01:00:15,481 --> 01:00:17,788 I don't know what else the DA might need to ask. 1517 01:00:17,918 --> 01:00:20,181 -One question. -Proceed. 1518 01:00:20,312 --> 01:00:23,271 I find it hard to believe that James St. Patrick's 1519 01:00:23,402 --> 01:00:26,623 lifelong best friend would kill him, Mrs. St. Patrick. 1520 01:00:26,753 --> 01:00:28,625 Why on earth would Tommy Egan have killed your husband? 1521 01:00:30,888 --> 01:00:33,717 -Because I asked him to. -Your Honor, I object. 1522 01:00:33,804 --> 01:00:34,935 -No, you're not gonna do that. -[Galanti] Objection overruled. 1523 01:00:35,022 --> 01:00:36,458 Queenpin. 1524 01:00:36,589 --> 01:00:38,852 Are the People satisfied? 1525 01:00:38,983 --> 01:00:41,638 Now, you go in there, and you make me proud. 1526 01:00:41,768 --> 01:00:44,292 [people murmuring] 1527 01:00:44,423 --> 01:00:47,165 Mr. Saxe, are you addressing the court? 1528 01:00:47,295 --> 01:00:48,862 Uh, uh, no, Your Honor. 1529 01:00:48,949 --> 01:00:49,950 She will. 1530 01:00:50,124 --> 01:00:52,953 ♪ 1531 01:00:57,436 --> 01:00:58,829 Sorry. 1532 01:00:59,003 --> 01:01:02,093 ♪ 1533 01:01:03,268 --> 01:01:04,661 Your Honor, the People move to drop all charges 1534 01:01:04,791 --> 01:01:06,619 against Tasha Green St. Patrick. 1535 01:01:06,750 --> 01:01:08,055 -What? -[Davis] Your Honor, we have 1536 01:01:08,186 --> 01:01:09,187 -an executed plea agreement. -[Jenny] Not anymore. 1537 01:01:09,317 --> 01:01:10,710 -[Tasha] What does she mean? -Your Honor. 1538 01:01:10,884 --> 01:01:13,670 ♪ 1539 01:01:15,280 --> 01:01:17,369 Motion granted. 1540 01:01:17,499 --> 01:01:19,632 I hope you know what you're doing, Ms. Sullivan. 1541 01:01:19,763 --> 01:01:21,503 [gavel bangs] 1542 01:01:21,634 --> 01:01:23,288 Tasha St. Patrick, you're under arrest 1543 01:01:23,418 --> 01:01:24,811 for the murder of James St. Patrick 1544 01:01:24,942 --> 01:01:26,378 under the federal 1545 01:01:26,508 --> 01:01:28,162 Continuing Criminal Enterprise Kingpin Statute. 1546 01:01:28,293 --> 01:01:29,598 Ma! No! Ma! 1547 01:01:29,729 --> 01:01:30,904 Ma! 1548 01:01:31,035 --> 01:01:32,863 Kingpin? What the fuck? 1549 01:01:32,993 --> 01:01:34,821 You know I wasn't running shit, you motherfucker. 1550 01:01:34,952 --> 01:01:36,562 Stay strong. We're gonna fight this together. 1551 01:01:38,956 --> 01:01:41,001 What kind of headline-grabbing bullshit is this? 1552 01:01:41,088 --> 01:01:42,829 Kingpin Statute? 1553 01:01:42,960 --> 01:01:44,657 You're gonna give her the needle? 1554 01:01:44,788 --> 01:01:47,268 You and I both know this is not a federal case. 1555 01:01:48,487 --> 01:01:49,314 It is now. 1556 01:01:49,488 --> 01:01:52,317 ♪ 1557 01:02:01,630 --> 01:02:03,154 What don't I know about your mother? 1558 01:02:03,284 --> 01:02:05,765 -Hmm? -Tariq, what have you done? 1559 01:02:05,896 --> 01:02:07,549 Listen, I had to be the one to do it, Ma; I had to. 1560 01:02:07,680 --> 01:02:09,203 I'll say it was me. 1561 01:02:09,334 --> 01:02:10,030 Take the gun out back and dump it, all right? 1562 01:02:10,161 --> 01:02:11,640 I know what to do. 1563 01:02:11,771 --> 01:02:13,338 What have you just gotten me into, kid? 1564 01:02:15,079 --> 01:02:16,471 We take care of each other, right? 1565 01:02:16,602 --> 01:02:18,212 Right. 1566 01:02:18,343 --> 01:02:20,911 I got you into the biggest case of your career. 1567 01:02:21,041 --> 01:02:24,436 Look, my mom is innocent. Saxe has an agenda. 1568 01:02:24,566 --> 01:02:26,525 The publicity on this case is huge, 1569 01:02:26,655 --> 01:02:28,701 and you're right under the spotlight. 1570 01:02:28,832 --> 01:02:31,965 Look, if you win-- when you win-- 1571 01:02:32,096 --> 01:02:33,445 we can take down Saxe and blow up 1572 01:02:33,575 --> 01:02:35,969 the whole entire US Attorney's Office. 1573 01:02:36,100 --> 01:02:37,710 Once you do that, you'll be known 1574 01:02:37,841 --> 01:02:40,887 as the most powerful criminal defense attorney in New York. 1575 01:02:40,974 --> 01:02:43,585 [exciting music plays] 1576 01:02:43,760 --> 01:02:46,153 ♪ 1577 01:02:46,284 --> 01:02:48,547 You owe me $450,000, kid. 1578 01:02:48,634 --> 01:02:51,115 You paid for the appetizer, 1579 01:02:51,202 --> 01:02:53,030 but we're about to get into the full meal. 1580 01:02:55,728 --> 01:02:59,514 ♪ They made a monster Out of me ♪ 1581 01:02:59,601 --> 01:03:03,649 ♪ They put a sword In my back ♪ 1582 01:03:03,823 --> 01:03:07,392 ♪ They gave me Till the count of three ♪ 1583 01:03:07,566 --> 01:03:09,698 ♪ They set the hounds On my tracks ♪ 1584 01:03:09,829 --> 01:03:11,657 [Meredith laughing] 1585 01:03:11,831 --> 01:03:13,964 ♪ They made a demon Out of me ♪ 1586 01:03:14,094 --> 01:03:16,009 Welcome home, bitch. 1587 01:03:16,096 --> 01:03:19,404 ♪ Then they put a cross To my flesh ♪ 1588 01:03:19,578 --> 01:03:23,495 ♪ They put a search out For me ♪ 1589 01:03:23,582 --> 01:03:26,977 ♪ 'Cause I got some blood On my hands ♪ 1590 01:03:27,151 --> 01:03:31,503 ♪ But they won't see me When I'm coming ♪ 1591 01:03:31,677 --> 01:03:35,159 ♪ I'll be laughin' While you're runnin', oh ♪ 1592 01:03:35,333 --> 01:03:39,380 ♪ Oh, you won't see me When I'm comin' ♪ 1593 01:03:39,554 --> 01:03:43,471 ♪ I'll be that monster You've been wantin', oh, no ♪ 1594 01:03:43,645 --> 01:03:46,561 ♪ 1595 01:04:00,575 --> 01:04:04,449 ♪ They made a story Out of me ♪ 1596 01:04:04,623 --> 01:04:08,409 ♪ They laugh and joke About my name ♪ 1597 01:04:08,583 --> 01:04:12,718 ♪ They put a bounty out On me ♪ 1598 01:04:12,805 --> 01:04:15,808 ♪ They're all excited By my shame ♪ 1599 01:04:15,982 --> 01:04:20,204 ♪ But they won't see me When I'm coming ♪ 1600 01:04:20,378 --> 01:04:23,947 ♪ I'll be laughin' While you're runnin', oh ♪ 1601 01:04:24,121 --> 01:04:28,168 ♪ Oh, you won't see me When I'm comin' ♪ 1602 01:04:28,342 --> 01:04:32,216 ♪ I'll be that monster You've been wantin', oh, no ♪ 1603 01:04:32,303 --> 01:04:34,566 ♪ 1604 01:04:34,653 --> 01:04:36,568 ♪ Oh-ah, oh-eh ♪ 1605 01:04:36,742 --> 01:04:38,700 ♪ Oh-ah, oh-eh ♪ 1606 01:04:38,787 --> 01:04:40,398 ♪ Oh-ah, oh-eh ♪ 1607 01:04:40,485 --> 01:04:42,661 ♪ Oh-ah, oh-eh ♪ 1608 01:04:42,748 --> 01:04:44,663 ♪ Oh-ah, oh-eh ♪ 1609 01:04:44,837 --> 01:04:46,230 ♪ Oh-ah, oh-eh ♪ 1610 01:04:46,317 --> 01:04:48,710 ♪ Oh-ah, oh-eh ♪ 1611 01:04:48,797 --> 01:04:50,625 ♪ Oh-ah, oh-eh ♪ 1612 01:04:50,799 --> 01:04:53,628 ♪ 1613 01:04:55,717 --> 01:04:58,329 ♪ Remember when you wanted To forget me? ♪ 1614 01:04:58,416 --> 01:04:59,417 ♪ You'd let me... ♪ 1615 01:04:59,983 --> 01:05:02,159 I can control anybody. 1616 01:05:02,289 --> 01:05:03,464 When you know what someone wants, 1617 01:05:03,595 --> 01:05:04,683 you give it to 'em or you take it away. 1618 01:05:04,944 --> 01:05:06,554 Believe it or not, 1619 01:05:06,641 --> 01:05:07,860 there's a method to becoming a savage in the game. 1620 01:05:13,039 --> 01:05:15,389 Zeke told me you wanted permission to take me out. 1621 01:05:15,520 --> 01:05:16,434 Who's Diana? 1622 01:05:18,349 --> 01:05:19,916 Anybody who's around that boy for too long 1623 01:05:20,046 --> 01:05:21,830 ends up either dead or locked up. 1624 01:05:21,961 --> 01:05:23,571 You need to go get a gun, right now. 1625 01:05:23,658 --> 01:05:25,356 Unless you start telling us the truth, 1626 01:05:25,486 --> 01:05:27,053 this is the last outfit you're ever gonna wear. 1627 01:05:27,184 --> 01:05:29,012 Just give Davis whatever he wants. 1628 01:05:29,142 --> 01:05:31,362 I have to do anything to help my mother. 1629 01:05:31,492 --> 01:05:34,321 There's no such thing as a safe space for a kid like Tariq. 1630 01:05:34,452 --> 01:05:35,670 I know you don't want me to say 1631 01:05:35,801 --> 01:05:37,585 what I actually know to be true. 1632 01:05:37,716 --> 01:05:39,587 I think that paper due the day after tomorrow. 1633 01:05:39,718 --> 01:05:41,067 Whatever you got goin' on, I can help. 1634 01:05:41,546 --> 01:05:42,547 I'm not lying! 1635 01:05:42,677 --> 01:05:44,505 It's not the truth that matters, 1636 01:05:44,636 --> 01:05:46,203 it's what we can sell to a jury. 1637 01:05:48,335 --> 01:05:52,209 ♪ Oh, you won't see me When I'm comin' ♪ 1638 01:05:52,383 --> 01:05:56,126 ♪ I'll be that monster You've been wantin', oh, no ♪ 1639 01:05:56,300 --> 01:05:57,518 ♪ 1640 01:05:57,692 --> 01:05:59,216 ♪ Oh-ah, oh-eh ♪ 1641 01:05:59,390 --> 01:06:01,305 ♪ Oh-ah, oh-eh ♪ 1642 01:06:01,392 --> 01:06:03,263 ♪ Oh-ah, oh-eh ♪ 1643 01:06:03,437 --> 01:06:04,177 ♪ Oh-ah, oh-eh ♪