1 00:00:01,769 --> 00:00:03,671 [Tasha] Previously on Power... 2 00:00:03,704 --> 00:00:05,172 Where's Dad? 3 00:00:05,206 --> 00:00:07,074 You the man of the house, a'ight? 4 00:00:07,108 --> 00:00:08,109 Hold it down. 5 00:00:08,142 --> 00:00:09,610 -A'ight. -I love you. 6 00:00:09,643 --> 00:00:11,078 Nothing's the same with him anymore. 7 00:00:11,112 --> 00:00:13,447 Everything's just different. He's different. 8 00:00:13,481 --> 00:00:15,216 [Raina] I'm worried about you, 'Riq. 9 00:00:15,249 --> 00:00:16,650 There was this cop at school looking for you today. 10 00:00:16,684 --> 00:00:18,552 Are you in trouble? You should tell Mom. 11 00:00:18,586 --> 00:00:20,187 Listen to me. You cannot tell anyone. 12 00:00:20,221 --> 00:00:21,789 -You can't. -I won't tell. 13 00:00:22,022 --> 00:00:23,124 I swear. 14 00:00:23,157 --> 00:00:24,592 I know who you are, Ray Ray. 15 00:00:24,625 --> 00:00:27,328 You need to leave my brother alone. 16 00:00:27,361 --> 00:00:28,796 [gunshot] 17 00:00:29,029 --> 00:00:31,065 [dramatic music plays] 18 00:00:31,098 --> 00:00:32,500 [Tariq] Raina was my better half. 19 00:00:32,533 --> 00:00:36,103 When I-when I find myself in a place of trouble, 20 00:00:36,137 --> 00:00:37,705 I think to myself... 21 00:00:37,738 --> 00:00:39,373 "What would Raina do?" 22 00:00:39,407 --> 00:00:40,775 [Tasha] Well, here we are. This is Choate. 23 00:00:40,808 --> 00:00:42,076 There's something I gotta say to you. 24 00:00:42,109 --> 00:00:43,411 You deserve the truth. 25 00:00:43,444 --> 00:00:45,212 We thought we were protecting you, 26 00:00:45,246 --> 00:00:47,448 but all we did was teach you how to lie. 27 00:00:47,481 --> 00:00:50,684 I told her I-I would handle it, but I watched her die. 28 00:00:50,718 --> 00:00:52,653 -[Tariq] I miss her so much. -[Tasha] I miss her too. 29 00:00:52,686 --> 00:00:53,788 [Effie] What happened to your sister? 30 00:00:53,821 --> 00:00:54,789 You were twins? 31 00:00:54,822 --> 00:00:57,091 Yeah, and half of me is gone. 32 00:00:57,124 --> 00:00:58,592 -I feel so alone. -You're not alone. 33 00:00:58,626 --> 00:01:00,094 I'm here. 34 00:01:00,127 --> 00:01:02,296 ♪ ♪ 35 00:01:02,329 --> 00:01:04,331 [Orson] He's expelled, effective immediately. 36 00:01:04,365 --> 00:01:05,800 [Tariq] That's all it is. It's just baby aspirin. 37 00:01:05,833 --> 00:01:08,569 [Orson] Do they think they're buying baby aspirin? 38 00:01:08,602 --> 00:01:09,770 [Tariq] Ma, what happened to your arm? 39 00:01:09,804 --> 00:01:11,071 [Tasha] Ghost happened to my arm. 40 00:01:11,105 --> 00:01:12,306 He laid hands on me. 41 00:01:12,339 --> 00:01:14,508 And I would kill Ghost to protect you, 'Riq. 42 00:01:14,542 --> 00:01:16,110 I should be the one protecting you! 43 00:01:16,143 --> 00:01:17,278 And I will. 44 00:01:17,311 --> 00:01:18,579 I promise you that, Ma, no matter what. 45 00:01:18,612 --> 00:01:20,314 -A'ight. -[Tariq] Don't get it twisted. 46 00:01:20,347 --> 00:01:22,349 You might've given me life. 47 00:01:22,383 --> 00:01:23,818 But you were never my fucking father. 48 00:01:23,851 --> 00:01:25,486 He said he would kill you? 49 00:01:25,519 --> 00:01:26,854 He didn't have to say it, Ma. 50 00:01:27,087 --> 00:01:28,122 I'm gonna stop him. 51 00:01:28,155 --> 00:01:29,590 If you don't want this, 52 00:01:29,623 --> 00:01:31,525 'Riq, you gotta tell me now. 53 00:01:31,559 --> 00:01:33,227 Ma, I just don't want you to go to jail. 54 00:01:34,328 --> 00:01:35,329 I won't. 55 00:01:35,362 --> 00:01:37,264 [Kanan] What if she gets caught? 56 00:01:37,298 --> 00:01:39,200 [Tariq] Man, she ain't gonna get caught; she too smart. 57 00:01:39,233 --> 00:01:40,601 There's only one way to be sure. 58 00:01:40,634 --> 00:01:41,869 It was always gonna go this way. 59 00:01:42,102 --> 00:01:43,404 Just gotta step into it. 60 00:01:43,437 --> 00:01:45,739 [Ghost] Tariq, if you do this shit, 61 00:01:45,773 --> 00:01:47,641 you can never go back. 62 00:01:47,675 --> 00:01:50,678 I'd do anything to go back... 63 00:01:50,711 --> 00:01:54,148 to go back to how it was before you left us for Angela. 64 00:01:54,181 --> 00:01:56,851 [tense music plays] 65 00:01:56,884 --> 00:01:58,786 [gunshot] 66 00:01:58,819 --> 00:02:00,688 -Come on! -Wait. 67 00:02:00,721 --> 00:02:02,223 We take care of each other, right? 68 00:02:02,256 --> 00:02:03,757 Right. 69 00:02:03,791 --> 00:02:07,428 ♪ ♪ 70 00:02:07,461 --> 00:02:09,697 -[Tariq] I saw you at Truth. -Wasn't me. 71 00:02:09,730 --> 00:02:10,798 I don't want to have to say I saw you 72 00:02:10,831 --> 00:02:12,233 if you're not the one that did it. 73 00:02:12,266 --> 00:02:14,468 -Dre did it, right? -Right, it was Coleman. 74 00:02:14,502 --> 00:02:15,636 Good. 75 00:02:15,669 --> 00:02:18,205 The entire portfolio goes to your children. 76 00:02:18,239 --> 00:02:20,174 Ma, don't worry about it, okay? I'll take care of you. 77 00:02:20,207 --> 00:02:21,709 You don't inherit until you complete 78 00:02:21,742 --> 00:02:23,444 a four-year degree from a university. 79 00:02:23,477 --> 00:02:25,312 You do want Truth back, right? 80 00:02:25,346 --> 00:02:26,881 How much? I'll pay asking. 81 00:02:26,914 --> 00:02:29,783 You get him into your alma mater, Stansfield, 82 00:02:29,817 --> 00:02:32,720 and my son's trust will give you Truth. 83 00:02:32,753 --> 00:02:35,389 -[knock at door] -[Tasha] What do you want now? 84 00:02:35,422 --> 00:02:37,358 Tasha Green St. Patrick, you're under arrest 85 00:02:37,391 --> 00:02:38,492 for the murder of James St. Patrick. 86 00:02:38,526 --> 00:02:39,593 No, she didn't do it. 87 00:02:39,627 --> 00:02:40,694 Mom, tell her you didn't do this! 88 00:02:40,728 --> 00:02:41,729 Tell her what really happened! 89 00:02:41,762 --> 00:02:43,397 Tariq, go to school! 90 00:02:43,430 --> 00:02:44,632 No. 91 00:02:44,665 --> 00:02:47,301 Live your life. 92 00:02:48,836 --> 00:02:53,607 [Joe] ♪ They say this is A big, rich town ♪ 93 00:02:53,641 --> 00:02:57,511 ♪ I just come From the poorest part ♪ 94 00:02:57,545 --> 00:02:58,946 ♪ Bright lights, city life ♪ 95 00:02:59,179 --> 00:03:03,884 ♪ I gotta make it This is where it goes down ♪ 96 00:03:03,918 --> 00:03:07,888 ♪ I just happen To come up hard ♪ 97 00:03:07,922 --> 00:03:09,857 ♪ Legal or illegal, baby I gotta make it ♪ 98 00:03:09,890 --> 00:03:12,192 [50 Cent] ♪ I never took A straight path nowhere ♪ 99 00:03:12,226 --> 00:03:14,361 ♪ Life's full of twists And turns, bumps and bruises ♪ 100 00:03:14,395 --> 00:03:15,963 ♪ I live, I learn ♪ 101 00:03:16,196 --> 00:03:18,532 ♪ I'm from that city full of Yellow cabs and skyscrapers ♪ 102 00:03:18,566 --> 00:03:20,801 ♪ It's hard to get a start In these parts without paper ♪ 103 00:03:20,834 --> 00:03:23,537 ♪ Homey, I grew up in hell A block away from heaven ♪ 104 00:03:23,571 --> 00:03:26,507 ♪ That corner every 15 minutes They moving seven ♪ 105 00:03:26,540 --> 00:03:28,809 ♪ Pure snow, bag it Then watch it go ♪ 106 00:03:28,842 --> 00:03:31,445 ♪ Occupational options Get some blow or some hos ♪ 107 00:03:31,478 --> 00:03:33,948 ♪ Shoot the ball or the strap Learn to rap or to jack ♪ 108 00:03:33,981 --> 00:03:35,382 ♪ Fuck it, man In the meantime ♪ 109 00:03:35,416 --> 00:03:36,850 ♪ Go head and pump a pack ♪ 110 00:03:36,884 --> 00:03:39,353 ♪ This my regal, royal flow My James Bond bounce ♪ 111 00:03:39,386 --> 00:03:41,789 ♪ That 007 That's 62 on my count ♪ 112 00:03:41,822 --> 00:03:44,425 ♪ I'm an undercover liar I lie under the covers ♪ 113 00:03:44,458 --> 00:03:45,693 ♪ Look a bitch in the eyes ♪ 114 00:03:45,726 --> 00:03:47,261 ♪ And tell her Baby, I love ya ♪ 115 00:03:47,294 --> 00:03:49,563 ♪ You're my inspiration You're my motivation ♪ 116 00:03:49,597 --> 00:03:51,565 ♪ You're the reason that I'm Moving with no hesitation ♪ 117 00:03:51,599 --> 00:03:54,635 [Joe] ♪ They say this is A big, rich town ♪ 118 00:03:54,668 --> 00:04:00,007 ♪ Yeah, I just come From the poorest part ♪ 119 00:04:00,240 --> 00:04:01,642 ♪ Bright lights, city life ♪ 120 00:04:01,675 --> 00:04:04,578 ♪ I gotta make it This is where it goes down ♪ 121 00:04:04,612 --> 00:04:06,714 ♪ Oh, yeah, yeah ♪ 122 00:04:06,747 --> 00:04:10,618 ♪ I just happen To come up hard ♪ 123 00:04:10,651 --> 00:04:13,320 ♪ Legal or illegal, baby I gotta make it ♪ 124 00:04:13,354 --> 00:04:16,357 ♪ ♪ 125 00:04:19,026 --> 00:04:21,662 [cell phone buzzing] 126 00:04:21,695 --> 00:04:23,030 [Jacob Banks' "Monster" playing] 127 00:04:23,263 --> 00:04:24,932 ♪ Oh-ah, oh-eh ♪ 128 00:04:24,965 --> 00:04:26,934 ♪ Oh-ah, oh-eh ♪ 129 00:04:26,967 --> 00:04:28,936 ♪ Oh-ah, oh-eh ♪ 130 00:04:28,969 --> 00:04:30,938 ♪ Oh-ah, oh-eh ♪ 131 00:04:30,971 --> 00:04:33,374 ♪ Oh-ah, oh-eh ♪ 132 00:04:33,407 --> 00:04:35,275 ♪ Oh-ah, oh-eh ♪ 133 00:04:35,309 --> 00:04:37,277 ♪ Oh-ah, oh-eh ♪ 134 00:04:37,311 --> 00:04:38,512 ♪ Oh-ah, oh-eh ♪ 135 00:04:38,545 --> 00:04:42,483 ♪ They made a monster Out of me ♪ 136 00:04:42,516 --> 00:04:46,654 ♪ They put a sword In my back ♪ 137 00:04:46,687 --> 00:04:50,524 ♪ They gave me Till the count of three ♪ 138 00:04:50,557 --> 00:04:54,762 ♪ They set the hounds On my tracks ♪ 139 00:04:54,795 --> 00:04:58,298 ♪ They made a demon Out of me ♪ 140 00:04:58,332 --> 00:05:00,968 ♪ Then they put a cross Through my flesh ♪ 141 00:05:01,001 --> 00:05:03,604 [Meredith] First-degree murder. 142 00:05:03,637 --> 00:05:06,440 You don't look like you could pull that off. 143 00:05:06,473 --> 00:05:08,375 Nails too nice for that. 144 00:05:09,977 --> 00:05:11,545 My husband beat me up, a'ight? 145 00:05:11,578 --> 00:05:13,614 [scoffs] You're not a battered woman. 146 00:05:13,647 --> 00:05:16,417 I've seen a million girls with that same story 147 00:05:16,450 --> 00:05:18,052 here and at Bedford Hills. 148 00:05:18,085 --> 00:05:20,587 If they didn't find you crying on the ground 149 00:05:20,621 --> 00:05:23,090 next to the body, that's bullshit. 150 00:05:23,957 --> 00:05:26,694 Maybe you could sell that shit to the jury 151 00:05:26,727 --> 00:05:28,562 but not to me. 152 00:05:28,595 --> 00:05:30,597 [gate buzzes] 153 00:05:30,631 --> 00:05:31,965 She's headed to arraignment. 154 00:05:31,999 --> 00:05:34,902 Good luck, Tasha Green St. Patrick. 155 00:05:34,935 --> 00:05:36,437 If the locals don't keep you, 156 00:05:36,470 --> 00:05:39,073 I'll see your guilty ass tonight. 157 00:05:39,106 --> 00:05:41,108 [Meredith laughs] 158 00:05:41,341 --> 00:05:43,544 [gate slams] 159 00:05:43,577 --> 00:05:46,680 ♪ They made a monster Out of me ♪ 160 00:05:50,117 --> 00:05:52,986 Listen, you need to come and stay with me right now. 161 00:05:53,020 --> 00:05:54,955 Grandma, I have to stay at Stansfield. 162 00:05:54,988 --> 00:05:56,557 It's what Ma wants. 163 00:05:56,590 --> 00:05:59,426 No, your mother doesn't know what's best for you right now. 164 00:05:59,460 --> 00:06:02,062 She has enough to worry about. 165 00:06:02,096 --> 00:06:03,931 'Riq, please come home with us. 166 00:06:03,964 --> 00:06:06,567 I mean, I would think that you would want family 167 00:06:06,600 --> 00:06:07,768 at a time like this. 168 00:06:07,801 --> 00:06:09,737 You don't understand, Grandma. I do, but-- 169 00:06:09,770 --> 00:06:11,105 [Tameika] Mrs. Green. 170 00:06:11,138 --> 00:06:13,006 I'm Tameika Washington, Tasha's attorney. 171 00:06:13,040 --> 00:06:14,775 -Nice to meet you. -You too. 172 00:06:14,808 --> 00:06:16,477 [Tameika] This must be Yasmine. 173 00:06:16,510 --> 00:06:18,746 -And you're Tariq. -Yeah, so what happens today? 174 00:06:18,779 --> 00:06:20,380 Does she get bail? I brought money. 175 00:06:20,414 --> 00:06:21,949 One step at a time, Tariq. 176 00:06:22,983 --> 00:06:24,918 We're gonna argue a justification defense. 177 00:06:24,952 --> 00:06:26,587 That means Tasha says she did it. 178 00:06:26,620 --> 00:06:28,655 What? No! 179 00:06:28,689 --> 00:06:30,691 She has to say she killed James 180 00:06:30,724 --> 00:06:32,426 but she did it in self-defense. 181 00:06:32,459 --> 00:06:34,628 It's her best chance at less jail time 182 00:06:34,661 --> 00:06:35,896 or maybe none at all. 183 00:06:35,929 --> 00:06:37,798 Wait, so she has to say she did it in court? 184 00:06:37,831 --> 00:06:39,566 Yes, and your mother is very sure 185 00:06:39,600 --> 00:06:41,168 that's what she wants to do. 186 00:06:41,401 --> 00:06:43,670 Wait, no, I-I need to speak to her first. 187 00:06:43,704 --> 00:06:44,938 Her mind's made up. 188 00:06:44,972 --> 00:06:48,008 Tariq, in order to get the judge to give bail, 189 00:06:48,041 --> 00:06:50,911 I need to say some pretty ugly things about your father. 190 00:06:50,944 --> 00:06:52,813 Are you gonna be okay with that? 191 00:06:53,680 --> 00:06:54,948 Go ahead. 192 00:06:56,049 --> 00:06:57,084 Okay. 193 00:06:57,117 --> 00:07:00,087 [gentle music plays] 194 00:07:00,120 --> 00:07:02,022 ♪ ♪ 195 00:07:02,055 --> 00:07:04,558 Tasha St. Patrick had a plan, and she executed it. 196 00:07:04,591 --> 00:07:06,193 She duped her lover, Quinton Wallace, 197 00:07:06,426 --> 00:07:08,162 into driving her to the scene of the crime. 198 00:07:08,195 --> 00:07:09,830 She waited until her husband 199 00:07:09,863 --> 00:07:11,632 turned off all the cameras at Truth, 200 00:07:11,665 --> 00:07:13,433 and she calmly pulled the trigger, 201 00:07:13,467 --> 00:07:16,036 with her unwitting getaway driver waiting outside. 202 00:07:16,069 --> 00:07:17,805 She showed premeditation with malice aforethought. 203 00:07:17,838 --> 00:07:19,006 She even had a scapegoat 204 00:07:19,039 --> 00:07:20,874 all lined up in case she got caught. 205 00:07:20,908 --> 00:07:22,042 She committed first-degree murder, 206 00:07:22,075 --> 00:07:23,577 and she deserves no bail. 207 00:07:23,610 --> 00:07:25,078 She thought he was gonna kill her, Your Honor. 208 00:07:25,112 --> 00:07:26,847 Can the defense prove that James St. Patrick 209 00:07:26,880 --> 00:07:27,948 made such a threat? 210 00:07:27,981 --> 00:07:29,550 We can show the bruises on her arm 211 00:07:29,583 --> 00:07:31,585 from the conversation they had about it the night before. 212 00:07:31,618 --> 00:07:33,854 Your Honor, Ms. Washington can't argue 213 00:07:33,887 --> 00:07:36,523 that the defendant thought she was in imminent danger 214 00:07:36,557 --> 00:07:37,991 -24 hours later. -She's right, Ms. Washington. 215 00:07:38,025 --> 00:07:40,928 Your Honor, James St. Patrick was a monster 216 00:07:40,961 --> 00:07:42,696 of untold proportion. 217 00:07:42,729 --> 00:07:45,465 The Democratic candidate for lieutenant governor 218 00:07:45,499 --> 00:07:46,700 was a monster? 219 00:07:46,733 --> 00:07:47,968 The Democrats didn't do their homework 220 00:07:48,001 --> 00:07:49,469 on James St. Patrick. 221 00:07:49,503 --> 00:07:52,506 He was suspected of and investigated for 222 00:07:52,539 --> 00:07:55,475 multiple homicides, numerous narcotics charges, 223 00:07:55,509 --> 00:07:58,245 and violations of laws both state and federal. 224 00:07:58,478 --> 00:08:00,214 James St. Patrick was cleared of the only charge 225 00:08:00,247 --> 00:08:01,582 ever brought against him. 226 00:08:01,615 --> 00:08:03,116 [Tameika] Your Honor, if we go to trial, 227 00:08:03,150 --> 00:08:04,484 I will show that my client 228 00:08:04,518 --> 00:08:06,220 was the long-suffering wife 229 00:08:06,253 --> 00:08:08,121 of a smiling sociopath, 230 00:08:08,155 --> 00:08:11,024 a man as vicious as he was successful, 231 00:08:11,058 --> 00:08:14,528 as capable of slitting a throat as he was of making a speech. 232 00:08:14,561 --> 00:08:16,697 My client is not a flight risk. 233 00:08:16,730 --> 00:08:18,265 She has children. 234 00:08:19,233 --> 00:08:21,268 I ask you, Your Honor, 235 00:08:21,501 --> 00:08:23,570 what kind of a stand against battered women 236 00:08:23,604 --> 00:08:24,805 would you like to make? 237 00:08:24,838 --> 00:08:26,106 Hmm. 238 00:08:27,241 --> 00:08:29,910 Ms. Sullivan, it sounds like you need to call your boss 239 00:08:29,943 --> 00:08:31,712 before you go too far with this prosecution. 240 00:08:31,745 --> 00:08:32,980 Thank you, Your Honor. 241 00:08:33,013 --> 00:08:34,781 [Galanti] Oh, don't thank me yet. 242 00:08:34,815 --> 00:08:36,817 Your client is facing murder one. 243 00:08:36,850 --> 00:08:38,785 I can't just let her go home. 244 00:08:38,819 --> 00:08:42,823 Tasha Green St. Patrick, you are remanded to custody. 245 00:08:42,856 --> 00:08:45,092 -No bail. -[gavel bangs] 246 00:08:45,125 --> 00:08:47,828 No bail! [sobs] 247 00:08:47,861 --> 00:08:49,596 Is Mommy coming home? 248 00:08:51,598 --> 00:08:53,133 Not yet, Yas. 249 00:08:53,166 --> 00:08:54,601 [dramatic music plays] 250 00:08:54,635 --> 00:08:56,069 [Jenny] This is Jenny Sullivan. 251 00:08:56,103 --> 00:08:58,038 -I need to speak to... -[cell phone buzzes] 252 00:08:58,071 --> 00:08:59,973 ♪ ♪ 253 00:09:00,007 --> 00:09:01,975 Take her to the attorney conference room. 254 00:09:02,009 --> 00:09:03,577 I think we have a meeting. 255 00:09:03,610 --> 00:09:06,613 ♪ ♪ 256 00:09:10,317 --> 00:09:12,586 How was your phone call with the DA? 257 00:09:12,619 --> 00:09:13,754 I'm here, aren't I? 258 00:09:13,787 --> 00:09:15,689 We want criminally negligent homicide, 259 00:09:15,722 --> 00:09:16,924 E felony, probation. 260 00:09:16,957 --> 00:09:18,025 She showed up with a gun, 261 00:09:18,058 --> 00:09:19,226 and she pulled the trigger, Tameika. 262 00:09:19,259 --> 00:09:21,094 What the hell is negligent about that? 263 00:09:21,128 --> 00:09:24,031 Man two, I'll recommend five years. 264 00:09:29,102 --> 00:09:30,570 [tense music plays] 265 00:09:30,604 --> 00:09:31,772 [Jenny] He killed all those people? 266 00:09:31,805 --> 00:09:33,640 [Tameika] And more we couldn't nail him for. 267 00:09:33,674 --> 00:09:35,242 Hell, we couldn't nail him for these; he was that good. 268 00:09:35,275 --> 00:09:38,312 My client knew she'd be just another one of these photos, 269 00:09:38,345 --> 00:09:40,213 either herself or her children. 270 00:09:40,247 --> 00:09:42,082 [Jenny] You didn't prove any of this; it's not admissible. 271 00:09:42,115 --> 00:09:43,684 [Tameika] My client's state of mind is at issue, 272 00:09:43,717 --> 00:09:45,919 not the evidence. 273 00:09:45,953 --> 00:09:48,121 Tasha, do you think James committed these murders? 274 00:09:48,155 --> 00:09:51,158 ♪ ♪ 275 00:09:52,926 --> 00:09:55,162 I know I would have been next. 276 00:09:55,195 --> 00:09:57,164 [Tameika] I put these photos in front of a jury, it's a walk. 277 00:09:57,197 --> 00:09:59,232 Shit, they'd throw her a goddamn parade. 278 00:09:59,266 --> 00:10:01,101 You might not get them in-- fair warning. 279 00:10:01,134 --> 00:10:02,636 [Tameika] But I sure will try, 280 00:10:02,669 --> 00:10:05,005 and once the entire Democratic Party is humiliated, 281 00:10:05,038 --> 00:10:06,740 let's see where you end up-- 282 00:10:06,773 --> 00:10:08,742 fair warning. 283 00:10:08,775 --> 00:10:11,778 ♪ ♪ 284 00:10:12,713 --> 00:10:15,716 [indistinct chatter] 285 00:10:18,719 --> 00:10:21,722 ♪ ♪ 286 00:10:36,203 --> 00:10:38,238 [Stern] Why, Tariq, I had almost given up hope. 287 00:10:38,271 --> 00:10:40,340 Has your watch stopped? 288 00:10:40,374 --> 00:10:42,409 Young African Americans have a responsibility 289 00:10:42,642 --> 00:10:44,077 to be prompt, young man. 290 00:10:44,111 --> 00:10:47,180 We must subvert expectations whenever possible. 291 00:10:47,214 --> 00:10:50,384 Yes, ma'am, I apologize. I had a family emergency. 292 00:10:50,417 --> 00:10:51,885 [Stern] Yes, well, I suppose you have 293 00:10:51,918 --> 00:10:54,788 the family emergency these days, don't you? 294 00:10:54,821 --> 00:10:56,890 He really is remarkably resilient, 295 00:10:56,923 --> 00:10:58,058 wouldn't you say, Ida? 296 00:10:59,659 --> 00:11:01,962 Tariq, I was surprised when our esteemed alumnus here 297 00:11:01,995 --> 00:11:03,263 reached out on your behalf 298 00:11:03,296 --> 00:11:05,432 and suggested that you wanted to matriculate 299 00:11:05,665 --> 00:11:07,701 so soon after your father's passing. 300 00:11:07,734 --> 00:11:11,371 Are you really ready for the academic rigors of Stansfield? 301 00:11:11,405 --> 00:11:13,006 [Tariq] Yes, ma'am, I believe so. 302 00:11:13,040 --> 00:11:15,075 In fact, I think that school will help distract me 303 00:11:15,108 --> 00:11:17,110 from the things I'd rather not think about. 304 00:11:17,144 --> 00:11:19,112 I think Stansfield will be a great refuge 305 00:11:19,146 --> 00:11:20,947 from the outside world for me. 306 00:11:20,981 --> 00:11:23,050 [Brooks] Well, I certainly understand that, young man. 307 00:11:23,083 --> 00:11:24,951 [Stern] I'm glad to hear you feel prepared, 308 00:11:24,985 --> 00:11:26,253 because unfortunately, 309 00:11:26,286 --> 00:11:28,722 in exchange for your admission here at Stansfield, 310 00:11:28,755 --> 00:11:32,292 we've had to add a little extra to your plate. 311 00:11:32,325 --> 00:11:35,195 We'd like you to tutor one of our students, 312 00:11:35,228 --> 00:11:36,396 a basketball player. 313 00:11:36,430 --> 00:11:37,764 Do you like basketball? 314 00:11:37,798 --> 00:11:39,099 Of course he likes basketball. 315 00:11:39,132 --> 00:11:41,401 [drawer clatters open] 316 00:11:42,903 --> 00:11:45,372 -Uh, may I? -Please. 317 00:11:45,405 --> 00:11:46,973 What's the student's name, ma'am? 318 00:11:47,007 --> 00:11:49,242 Ezekiel Cross. Have you heard of him? 319 00:11:49,276 --> 00:11:51,445 -Wonderful jump shot. -No, I haven't. 320 00:11:51,478 --> 00:11:53,747 Well, we've actually arranged for him 321 00:11:53,780 --> 00:11:56,316 to be your roommate in the dormitory. 322 00:11:56,349 --> 00:11:57,918 You move tomorrow. 323 00:11:57,951 --> 00:12:01,288 And in which subject will I be tutoring Ezekiel, ma'am? 324 00:12:01,321 --> 00:12:02,722 All of them. 325 00:12:02,756 --> 00:12:05,792 Zeke doesn't play, you don't stay. 326 00:12:06,493 --> 00:12:09,262 [Brooks] Now you need to go meet your advisor. 327 00:12:09,296 --> 00:12:12,265 [dramatic music plays] 328 00:12:12,299 --> 00:12:15,268 ♪ ♪ 329 00:12:15,302 --> 00:12:16,837 [woman] You lost? 330 00:12:18,772 --> 00:12:21,141 Oh. Damn, was it that obvious? 331 00:12:21,174 --> 00:12:23,009 Yeah, a little bit. 332 00:12:23,043 --> 00:12:24,778 What building are you looking for? 333 00:12:24,811 --> 00:12:26,313 Um, University Hall. 334 00:12:26,346 --> 00:12:27,881 I'm headed that way. 335 00:12:29,049 --> 00:12:30,250 What year are you? 336 00:12:30,283 --> 00:12:32,018 Freshman. 337 00:12:32,052 --> 00:12:35,021 Wait, are you gonna take Canonical Studies? 338 00:12:35,055 --> 00:12:36,389 I'm not sure. 339 00:12:36,423 --> 00:12:39,226 I'm supposed to be meeting someone named Caridad Milgram. 340 00:12:39,259 --> 00:12:41,161 She's my "minority student counselor." 341 00:12:41,194 --> 00:12:44,197 Yeah, she's mine too. Most of the freshmen have her. 342 00:12:44,231 --> 00:12:47,300 But Professor Milgram also teaches Canonical Studies. 343 00:12:47,334 --> 00:12:49,503 It'd be nice to have another Black kid in there with us. 344 00:12:49,536 --> 00:12:51,204 There's only, like, four now. 345 00:12:51,238 --> 00:12:53,273 What do you mean "like, four"? 346 00:12:53,306 --> 00:12:56,143 Everyone who's Black isn't Black, you know? 347 00:12:56,176 --> 00:12:57,811 Really willing to own it. 348 00:12:57,844 --> 00:12:59,880 Speaks up when the white kid oversteps. 349 00:12:59,913 --> 00:13:02,082 Right now, you got me, this one girl BruShaundria, 350 00:13:02,115 --> 00:13:03,950 and this other guy Khalid. 351 00:13:03,984 --> 00:13:05,819 And then there's Richard. [sighs] 352 00:13:05,852 --> 00:13:07,254 It's like he was dipped in chocolate 353 00:13:07,287 --> 00:13:08,822 but the inside doesn't match. 354 00:13:08,855 --> 00:13:10,157 [Tariq chuckles] 355 00:13:10,190 --> 00:13:12,359 I'm guessing you're not too shy about your opinion, huh? 356 00:13:12,392 --> 00:13:13,994 What would be the point of that? 357 00:13:14,961 --> 00:13:17,898 University Hall is the next building to your right. 358 00:13:17,931 --> 00:13:21,034 You'll get used to this place pretty fast, I promise. 359 00:13:21,067 --> 00:13:22,235 See you around. 360 00:13:23,170 --> 00:13:25,238 Hey, wait. What's your name? 361 00:13:25,272 --> 00:13:26,473 I'm Tariq. 362 00:13:26,506 --> 00:13:28,241 Lauren. 363 00:13:28,275 --> 00:13:30,210 I hope to see you in class. 364 00:13:30,243 --> 00:13:33,213 [soft music plays] 365 00:13:33,246 --> 00:13:35,015 ♪ ♪ 366 00:13:35,048 --> 00:13:37,284 [tense percussive music plays] 367 00:13:37,317 --> 00:13:39,119 Oh, fuck. 368 00:13:40,120 --> 00:13:42,556 [Carrie] It can be hard for students of color at first 369 00:13:42,589 --> 00:13:44,558 at Stansfield. 370 00:13:44,591 --> 00:13:46,593 I mean, my own mother struggled here 371 00:13:46,826 --> 00:13:48,562 as a young Black woman in the late '70s. 372 00:13:48,595 --> 00:13:50,430 And as an interracial couple, well, 373 00:13:50,463 --> 00:13:53,466 my parents were still an anomaly. 374 00:13:53,500 --> 00:13:55,068 But times have changed, and... 375 00:13:55,101 --> 00:13:58,004 well, the school's now invested in our concerns. 376 00:13:59,105 --> 00:14:00,240 You know, I don't understand 377 00:14:00,273 --> 00:14:01,942 why the dean wanted me to come see you. 378 00:14:01,975 --> 00:14:04,211 I've been going to all-white schools my whole life. 379 00:14:05,912 --> 00:14:09,082 Well, I'm sure she thought your personal circumstances 380 00:14:09,115 --> 00:14:10,917 required extra support. 381 00:14:10,951 --> 00:14:13,086 Um, "my personal circumstances"? 382 00:14:13,119 --> 00:14:14,554 Your parents, Tariq. 383 00:14:14,588 --> 00:14:16,223 Your father's unfortunate death, 384 00:14:16,256 --> 00:14:17,624 your mother's arrest. 385 00:14:27,634 --> 00:14:30,403 You can talk to me... 386 00:14:30,437 --> 00:14:32,005 about anything. 387 00:14:33,039 --> 00:14:34,274 How are you feeling? 388 00:14:34,307 --> 00:14:35,909 Look, my parents, I think, 389 00:14:35,942 --> 00:14:37,577 would want me to concentrate on my schoolwork. 390 00:14:37,611 --> 00:14:40,547 And I heard you teach something called Canonical Studies, 391 00:14:40,580 --> 00:14:43,383 and I read in the course catalog that in that class, 392 00:14:43,416 --> 00:14:45,151 the students get to graduate early. 393 00:14:46,486 --> 00:14:49,389 Well, the level of difficulty for Canonical Studies 394 00:14:49,422 --> 00:14:51,291 is very high, Tariq. 395 00:14:51,324 --> 00:14:56,062 Course credit is double that of a normal freshman workload. 396 00:14:56,096 --> 00:14:58,431 Students can elect to graduate after their third year, 397 00:14:58,465 --> 00:15:00,467 but most choose not to do so. 398 00:15:00,500 --> 00:15:03,169 You just got here. 399 00:15:03,203 --> 00:15:05,272 Why are you in such a hurry to leave? 400 00:15:06,106 --> 00:15:09,175 I have to help my grandmother with my baby sister. 401 00:15:09,209 --> 00:15:10,944 I have to help my family. 402 00:15:12,145 --> 00:15:17,017 Canonical Studies requires a verbal entrance exam... 403 00:15:18,285 --> 00:15:22,022 ...on this book, The Stranger by Camus. 404 00:15:23,256 --> 00:15:25,058 Okay, so when can I take the test? 405 00:15:26,126 --> 00:15:28,161 Professor Milgram, I'm not asking 406 00:15:28,194 --> 00:15:29,663 for any special treatment. 407 00:15:31,031 --> 00:15:33,199 I'm asking not to lose an opportunity. 408 00:15:35,068 --> 00:15:37,470 The DA has agreed to four years' probation 409 00:15:37,504 --> 00:15:39,306 for criminally negligent homicide 410 00:15:39,339 --> 00:15:41,574 with all the other charges included. 411 00:15:42,609 --> 00:15:44,010 No jail time? 412 00:15:44,044 --> 00:15:45,445 [Tameika] No jail time. 413 00:15:45,478 --> 00:15:48,982 Somebody wants your husband's secret life to stay a secret. 414 00:15:49,015 --> 00:15:52,118 You allocute tomorrow morning accurately and specifically, 415 00:15:52,152 --> 00:15:54,521 and you go home tomorrow afternoon. 416 00:15:55,422 --> 00:15:56,956 How can I ever thank you? 417 00:15:56,990 --> 00:15:58,692 [Tameika] Thank your husband's ambition. 418 00:15:58,725 --> 00:16:01,094 If he hadn't gotten in bed with politicians, 419 00:16:01,127 --> 00:16:03,997 we'd be stuck with that man two charge. 420 00:16:04,030 --> 00:16:07,334 There is one last thing with Quinton Wallace's testimony. 421 00:16:07,367 --> 00:16:09,202 He said you rushed him out the door. 422 00:16:09,235 --> 00:16:10,670 You were on a schedule. 423 00:16:10,704 --> 00:16:12,172 You arrived at the precise moment 424 00:16:12,205 --> 00:16:13,440 where James would be alone-- 425 00:16:13,473 --> 00:16:15,508 no guests, no security detail. 426 00:16:15,542 --> 00:16:17,110 How did you know? 427 00:16:18,211 --> 00:16:19,412 What does that matter? 428 00:16:19,446 --> 00:16:21,748 If your story isn't airtight, 429 00:16:21,981 --> 00:16:23,450 the prosecutor can ask you questions 430 00:16:23,483 --> 00:16:25,018 right there in front of the judge. 431 00:16:25,051 --> 00:16:28,254 If that happens for any reason, we have to be prepared. 432 00:16:28,288 --> 00:16:30,156 How did you know James would be alone? 433 00:16:30,690 --> 00:16:32,659 [Tasha] When he gets in the elevator to the loading dock, 434 00:16:32,692 --> 00:16:35,195 you text me and let me know. 435 00:16:35,695 --> 00:16:38,631 [Tameika] It's an allocution under oath. 436 00:16:38,665 --> 00:16:41,601 You cannot lie. What are you not telling me? 437 00:16:41,634 --> 00:16:43,503 I'm telling you everything. 438 00:16:43,536 --> 00:16:46,139 No, you must have had a cue. 439 00:16:46,172 --> 00:16:49,743 Someone else was there. Someone told you he was alone. 440 00:16:50,610 --> 00:16:52,345 You gotta be gone by then. 441 00:16:52,379 --> 00:16:54,080 Okay, I will be. 442 00:16:54,114 --> 00:16:55,515 No, nothing like that. 443 00:16:55,548 --> 00:16:57,584 [Tameika] I can't suborn perjury, Tasha. 444 00:16:57,617 --> 00:16:59,786 If you lie and they prove it, 445 00:17:00,019 --> 00:17:02,756 you will go to jail, and I will lose my license. 446 00:17:02,789 --> 00:17:06,025 If you had an accomplice, you have to tell me who it is. 447 00:17:06,059 --> 00:17:08,261 They might come forward. They might expose you. 448 00:17:08,294 --> 00:17:09,295 That won't happen. 449 00:17:09,329 --> 00:17:11,498 [Tameika] How can you be so sure? 450 00:17:11,531 --> 00:17:14,501 [dramatic music plays] 451 00:17:14,534 --> 00:17:16,236 Is it your son? 452 00:17:17,737 --> 00:17:19,339 No. 453 00:17:21,541 --> 00:17:23,376 You are my client. 454 00:17:23,410 --> 00:17:25,111 I can't let you lie for Tariq. 455 00:17:25,145 --> 00:17:26,279 I can't let you go to jail for him. 456 00:17:26,312 --> 00:17:28,047 -Tameika, you're fired. -What? 457 00:17:28,081 --> 00:17:29,382 Tasha, you will lose your deal. 458 00:17:29,416 --> 00:17:31,317 Get out! 459 00:17:31,351 --> 00:17:33,486 I mean it. Go. 460 00:17:33,520 --> 00:17:36,489 [tense music plays] 461 00:17:36,523 --> 00:17:39,526 ♪ ♪ 462 00:17:42,061 --> 00:17:43,830 [pounding on door] 463 00:17:44,063 --> 00:17:46,699 [door clicks open] 464 00:17:46,733 --> 00:17:49,736 ♪ ♪ 465 00:17:52,105 --> 00:17:53,573 Hello? 466 00:17:53,606 --> 00:17:56,209 [Tameika] Tariq, this is Tameika Washington. 467 00:17:56,242 --> 00:17:58,178 Hey, Ms. Washington. What'd they say about my mom? 468 00:17:58,211 --> 00:17:59,379 Did she get a deal? 469 00:17:59,412 --> 00:18:01,147 I don't know what's gonna happen to your mom. 470 00:18:01,181 --> 00:18:02,549 She just fired me. 471 00:18:02,582 --> 00:18:04,117 Wait, what? 472 00:18:04,150 --> 00:18:05,218 You told me all she had to do 473 00:18:05,251 --> 00:18:06,586 was tell them exactly what happened. 474 00:18:06,619 --> 00:18:09,389 That's exactly right, but she won't. 475 00:18:09,422 --> 00:18:11,224 She won't tell the truth. 476 00:18:11,257 --> 00:18:13,326 She is protecting someone, Tariq. 477 00:18:13,359 --> 00:18:15,261 I think you might know who it is. 478 00:18:15,295 --> 00:18:18,264 ♪ ♪ 479 00:18:18,298 --> 00:18:19,699 What did she say? 480 00:18:20,567 --> 00:18:21,835 Nothing. 481 00:18:21,868 --> 00:18:23,670 And even if she told me everything, 482 00:18:23,703 --> 00:18:25,205 our conversations are privileged, 483 00:18:25,238 --> 00:18:26,706 and I can't say a word to anyone. 484 00:18:26,739 --> 00:18:29,275 Without me, Tariq, your mom is in a lot of trouble. 485 00:18:29,309 --> 00:18:32,212 You're gonna need to get her a good attorney fast, 486 00:18:32,245 --> 00:18:33,813 someone who doesn't need the truth to win. 487 00:18:33,847 --> 00:18:36,216 What lawyer doesn't need the truth to win? 488 00:18:37,584 --> 00:18:41,888 Ladies and gentlemen of the jury, my client... 489 00:18:42,121 --> 00:18:43,790 [chuckles] 490 00:18:43,823 --> 00:18:48,661 ...Mr. William Ryan, has been railroaded 491 00:18:48,695 --> 00:18:51,698 by his colleagues, his board of directors, 492 00:18:51,731 --> 00:18:54,801 and, in fact, the US Attorney's Office. 493 00:18:54,834 --> 00:18:58,238 He's a scapegoat, the classic fall guy. 494 00:18:58,271 --> 00:19:00,673 Innocent as the day he was born, 495 00:19:00,707 --> 00:19:04,377 trusting as his parents raised him to be, 496 00:19:04,410 --> 00:19:06,546 he fell for the oldest trick in the book. 497 00:19:06,579 --> 00:19:07,714 But instead 498 00:19:07,747 --> 00:19:11,184 of the red-hot shame of the fool, 499 00:19:11,217 --> 00:19:16,155 his innocence has led him to the cold, hard steel 500 00:19:16,189 --> 00:19:18,424 of the shackle. 501 00:19:18,458 --> 00:19:19,559 Look at my client. 502 00:19:19,592 --> 00:19:21,861 [dramatic music plays] 503 00:19:21,895 --> 00:19:24,297 Does he look like he needs to steal? 504 00:19:25,698 --> 00:19:28,668 [triumphant music plays] 505 00:19:28,701 --> 00:19:30,837 ♪ ♪ 506 00:19:30,870 --> 00:19:32,705 -Davis MacLean? -Oh, no, no, no, kid. 507 00:19:32,739 --> 00:19:34,374 I'm in a rush. I got a meeting across town. 508 00:19:34,407 --> 00:19:35,708 I do not have time for pictures. 509 00:19:35,742 --> 00:19:36,910 I don't want a picture. 510 00:19:36,943 --> 00:19:37,944 My mother's on trial for killing my father, 511 00:19:38,177 --> 00:19:39,178 and I want to hire you. 512 00:19:41,314 --> 00:19:42,882 St. Patrick. 513 00:19:42,916 --> 00:19:44,384 Your James St. Patrick's son. 514 00:19:44,417 --> 00:19:45,818 That was a good picture of you in The Times 515 00:19:45,852 --> 00:19:47,186 next to his obituary. 516 00:19:47,220 --> 00:19:49,389 Classic African-American family, 517 00:19:49,422 --> 00:19:51,925 you know, except for the wife with the smoking gun. 518 00:19:51,958 --> 00:19:53,693 My mother's innocent. 519 00:19:53,726 --> 00:19:55,929 Yeah, I'm sure that's what she told you, 520 00:19:55,962 --> 00:19:59,432 but you should accept the fact that she's going to jail 521 00:19:59,465 --> 00:20:01,734 and you get to start your life over again. 522 00:20:01,768 --> 00:20:03,369 Oh. 523 00:20:03,403 --> 00:20:04,938 Don't let your parents define you. 524 00:20:04,971 --> 00:20:06,873 You can be anything that you want to be, 525 00:20:06,906 --> 00:20:09,742 and that advice I'll give you for free. 526 00:20:09,776 --> 00:20:11,978 I said I wanted to hire you. How much? 527 00:20:12,211 --> 00:20:14,414 -You don't have it. -How much? 528 00:20:14,447 --> 00:20:16,282 Five hundred K, liquid, up front. 529 00:20:16,316 --> 00:20:17,917 You get that, we'll talk. 530 00:20:17,951 --> 00:20:20,920 [determined music plays] 531 00:20:20,954 --> 00:20:23,890 ♪ ♪ 532 00:20:23,923 --> 00:20:26,459 [Estelle] Tariq, we need to start planning 533 00:20:26,492 --> 00:20:27,627 your daddy's funeral. 534 00:20:28,728 --> 00:20:30,697 Tariq. 535 00:20:30,730 --> 00:20:32,699 Tariq, are you all right? 536 00:20:34,300 --> 00:20:36,636 Boy, look at me when I'm talking to you. 537 00:20:37,904 --> 00:20:40,473 Listen... 538 00:20:40,506 --> 00:20:42,875 I know that you gotta talk to somebody, 539 00:20:42,909 --> 00:20:46,245 and I know... baby, I know that you're hurting. 540 00:20:46,279 --> 00:20:48,548 Just talk to me. 541 00:20:48,581 --> 00:20:49,983 Grandma, I have to get back to school. 542 00:20:50,016 --> 00:20:52,452 I have an oral exam in the morning. 543 00:20:52,485 --> 00:20:54,988 All right, then just stay the night, okay? 544 00:20:55,021 --> 00:20:56,589 Because your sister needs you. 545 00:20:56,623 --> 00:20:58,725 You both need me, Grandma! 546 00:20:58,758 --> 00:20:59,792 You guys need me to finish school 547 00:20:59,826 --> 00:21:01,260 so I can get my inheritance 548 00:21:01,294 --> 00:21:03,496 so I can help you, Ma, and Yas. 549 00:21:06,432 --> 00:21:08,434 Whatever happens with Ma. 550 00:21:09,035 --> 00:21:11,471 Grandma, if you really want to help me, help me look. 551 00:21:12,772 --> 00:21:14,407 Is this the only place that Ma kept the books 552 00:21:14,440 --> 00:21:15,475 from the day care? 553 00:21:15,508 --> 00:21:17,644 Yeah, yeah, that's everything. 554 00:21:17,677 --> 00:21:21,414 Why? What are you looking for? 555 00:21:21,447 --> 00:21:22,615 -[telephone ringing] -Get the phone. 556 00:21:25,652 --> 00:21:28,621 [dark music plays] 557 00:21:28,655 --> 00:21:31,424 ♪ ♪ 558 00:21:31,457 --> 00:21:33,292 Hello? 559 00:21:33,326 --> 00:21:36,429 Yes, I'll accept the charges. 560 00:21:36,462 --> 00:21:37,630 Yasmine. 561 00:21:37,664 --> 00:21:40,667 Come here and talk to your mommy. 562 00:21:40,700 --> 00:21:41,968 [Yasmine] Hi, Mommy. 563 00:21:42,001 --> 00:21:44,537 [Estelle] Yeah, actually, he's here right now. 564 00:21:44,570 --> 00:21:45,805 You want to talk to him? 565 00:21:45,838 --> 00:21:47,573 Tariq? 566 00:21:48,908 --> 00:21:50,343 Your mother. 567 00:21:51,911 --> 00:21:53,346 Hey, Ma. 568 00:21:53,379 --> 00:21:54,414 You okay? 569 00:21:54,447 --> 00:21:56,082 Yeah. 570 00:21:56,315 --> 00:21:58,685 Um, I'm okay. I'm okay, 'Riq. 571 00:21:58,718 --> 00:22:01,054 Grandma, can I speak to her alone? 572 00:22:01,087 --> 00:22:02,955 I don't understand why I can't listen 573 00:22:02,989 --> 00:22:04,891 when the guards can. 574 00:22:04,924 --> 00:22:07,627 ♪ ♪ 575 00:22:15,601 --> 00:22:17,336 Ma, why'd you fire Tameika? 576 00:22:19,439 --> 00:22:21,708 -How'd you hear about that? -She called me. 577 00:22:21,741 --> 00:22:23,109 We need to get you a new lawyer. 578 00:22:23,342 --> 00:22:26,979 No, I'm fine. I have a public defender. 579 00:22:27,013 --> 00:22:29,015 I'll figure everything out. Don't worry. 580 00:22:29,048 --> 00:22:30,783 [sighs] 581 00:22:32,985 --> 00:22:34,353 You think any of the parents from the day care 582 00:22:34,387 --> 00:22:35,521 still need help? 583 00:22:35,555 --> 00:22:36,656 Remember that one lady 584 00:22:36,689 --> 00:22:37,857 you used to tell me about? 585 00:22:37,890 --> 00:22:39,859 She used to come pick up her son late? 586 00:22:39,892 --> 00:22:41,761 She worked this weird job at night? 587 00:22:41,794 --> 00:22:43,996 No, listen to me. 588 00:22:44,030 --> 00:22:45,398 Tariq, you don't need to worry 589 00:22:45,431 --> 00:22:48,401 about opening up the day care again, okay? 590 00:22:48,434 --> 00:22:49,736 What I need 591 00:22:49,769 --> 00:22:52,705 is for you to concentrate on school, all right? 592 00:22:52,739 --> 00:22:55,074 If you take care of yourself, you'll take care of all of us. 593 00:22:55,108 --> 00:22:57,076 Tariq, do you hear me? 594 00:22:57,110 --> 00:23:00,646 I need you to promise me that you'll focus on school. 595 00:23:02,949 --> 00:23:04,484 Yeah, I promise, Ma. 596 00:23:05,818 --> 00:23:08,554 [sighs] Okay. I love you. 597 00:23:08,588 --> 00:23:11,591 ♪ ♪ 598 00:23:27,607 --> 00:23:30,610 [indistinct chatter] 599 00:23:32,945 --> 00:23:34,447 -Jabari-- -Hey, uh, what is this 600 00:23:34,480 --> 00:23:36,048 about another student interview tomorrow morning? 601 00:23:36,082 --> 00:23:37,650 It showed up on my schedule, but I thought we were done. 602 00:23:37,683 --> 00:23:38,985 Tariq St. Patrick. 603 00:23:39,018 --> 00:23:40,887 His father was James St. Patrick, 604 00:23:40,920 --> 00:23:42,522 the candidate for lieutenant governor. 605 00:23:42,555 --> 00:23:46,459 His mom is on trial for the murder. 606 00:23:46,492 --> 00:23:48,895 I've been assigned as his counselor. 607 00:23:48,928 --> 00:23:51,130 He's really motivated to do the work. 608 00:23:51,164 --> 00:23:53,166 This kid was in high school two weeks ago. 609 00:23:53,199 --> 00:23:54,834 He was squeezed in by a booster. 610 00:23:54,867 --> 00:23:56,536 He's rich, connected. 611 00:23:56,569 --> 00:23:58,204 He doesn't need us to bend over backwards for him. 612 00:23:58,437 --> 00:23:59,906 Canonical Studies is closed. 613 00:23:59,939 --> 00:24:02,108 You know, I would have thought you of all people 614 00:24:02,141 --> 00:24:03,676 would want to help this kid. 615 00:24:03,709 --> 00:24:04,844 Why, because he's Black? 616 00:24:04,877 --> 00:24:06,546 Yes, and because he can't help having 617 00:24:06,579 --> 00:24:08,915 unique circumstances getting here. 618 00:24:08,948 --> 00:24:11,017 So what he's not from the hood? 619 00:24:11,050 --> 00:24:13,619 Does that mean he doesn't pass your blackness litmus test? 620 00:24:13,653 --> 00:24:15,188 [chuckles] So you're telling me 621 00:24:15,221 --> 00:24:16,956 if the same kid came in with the same story 622 00:24:16,989 --> 00:24:19,525 but he was white, you expect us to change the rules? 623 00:24:19,559 --> 00:24:21,594 We already have enough white students in the class. 624 00:24:21,627 --> 00:24:23,529 True, but he's already a whole week behind, 625 00:24:23,563 --> 00:24:24,831 and this course is rigorous, 626 00:24:24,864 --> 00:24:26,833 and do you think Oliver is gonna sign off on this? 627 00:24:26,866 --> 00:24:30,169 Well, if we both argue for it, he won't have a choice. 628 00:24:30,203 --> 00:24:32,638 Don't make this about you and me. 629 00:24:32,672 --> 00:24:34,006 It's not. 630 00:24:34,040 --> 00:24:36,742 And as you like to say, there is no you and me, 631 00:24:36,776 --> 00:24:37,910 not anymore. 632 00:24:39,145 --> 00:24:40,713 At least meet him. 633 00:24:41,547 --> 00:24:42,515 Fine. 634 00:24:42,548 --> 00:24:43,783 If he impresses me, 635 00:24:43,816 --> 00:24:45,518 then I will help you make the argument to Oliver, 636 00:24:45,551 --> 00:24:46,552 but he won't. 637 00:24:50,223 --> 00:24:53,192 [muffled hip-hop music playing] 638 00:24:53,226 --> 00:24:56,229 ♪ ♪ 639 00:24:58,965 --> 00:25:00,800 Where I know you from? 640 00:25:00,833 --> 00:25:03,069 You used to keep your son at my mom's day care. 641 00:25:03,102 --> 00:25:05,071 Right, Tasha's place. That's where I met you. 642 00:25:05,104 --> 00:25:07,607 Ain't you a little young to be getting in here? 643 00:25:07,640 --> 00:25:09,075 I'm not here for that. 644 00:25:09,108 --> 00:25:10,209 I was wondering if you was willing 645 00:25:10,243 --> 00:25:11,677 to make some extra money. 646 00:25:11,711 --> 00:25:12,845 Listen, I already told your mama 647 00:25:12,879 --> 00:25:15,081 that the block is hot around her, okay? 648 00:25:15,114 --> 00:25:17,750 -My mom is in jail right now. -For real? 649 00:25:17,783 --> 00:25:19,819 But not for drugs. 650 00:25:19,852 --> 00:25:21,754 They think she shot my father. 651 00:25:21,787 --> 00:25:24,090 [sucks teeth] A bitch gotta start watching the news. 652 00:25:24,123 --> 00:25:25,691 That's crazy. 653 00:25:25,725 --> 00:25:28,628 Okay, so listen, I owe your mother, so I'll help you out, 654 00:25:28,661 --> 00:25:31,564 but you gotta find your own product, okay? 655 00:25:31,597 --> 00:25:33,065 All right, I gotta go 'cause Cinnamon be stealing 656 00:25:33,099 --> 00:25:34,767 all the good body glitter and shit. 657 00:25:34,800 --> 00:25:35,768 [chuckles] 658 00:25:35,801 --> 00:25:38,804 ♪ ♪ 659 00:25:41,641 --> 00:25:42,775 [hip-hop music playing over stereo] 660 00:25:42,808 --> 00:25:44,210 [Brayden] Yo, so my friend's here, people. 661 00:25:44,243 --> 00:25:45,912 So I gotta go. Say hi, 'Riq. 662 00:25:45,945 --> 00:25:47,246 Man, get that shit out of my face. 663 00:25:47,280 --> 00:25:48,714 [Brayden] 'Riq's feeling camera shy, y'all, 664 00:25:48,748 --> 00:25:50,616 but I'll be back in the Bray-Den tomorrow. 665 00:25:50,650 --> 00:25:52,585 Stay thirsty, my friends. 666 00:25:52,618 --> 00:25:54,820 Bro, what the fuck are you doing at Stansfield? 667 00:25:54,854 --> 00:25:56,923 I go here; everyone in my family goes here. 668 00:25:56,956 --> 00:25:58,824 Check this shit out. 669 00:26:01,060 --> 00:26:02,561 [Tariq] Oh, shit. 670 00:26:02,595 --> 00:26:03,963 Your family built the auditorium? 671 00:26:03,996 --> 00:26:05,965 And the swimming pool. My brother's a water polo dude. 672 00:26:05,998 --> 00:26:07,133 [whispering] He's a douchebag. 673 00:26:07,166 --> 00:26:08,701 Listen, let's not talk about that shit. 674 00:26:08,734 --> 00:26:09,802 That shit's boring. 675 00:26:09,835 --> 00:26:11,337 You know what we need to talk about 676 00:26:11,570 --> 00:26:12,838 is how many girls we're gonna get 677 00:26:12,872 --> 00:26:14,206 now that we're both here! 678 00:26:14,240 --> 00:26:15,608 -[laughs] -Crazy ass. 679 00:26:15,641 --> 00:26:17,009 I figure we work a kind of old-school, 680 00:26:17,043 --> 00:26:18,110 interracial buddy comedy thing. 681 00:26:18,144 --> 00:26:20,012 You know, you're like Danny Glover-- 682 00:26:20,046 --> 00:26:21,280 Black, serious. 683 00:26:21,314 --> 00:26:23,049 And I'm like Mel Gibson but not drunk. 684 00:26:23,082 --> 00:26:25,017 -You know what I mean? -Yeah, man, whatever. 685 00:26:25,051 --> 00:26:26,152 I just got a lot of work to do. 686 00:26:26,185 --> 00:26:27,286 Got an entrance exam 687 00:26:27,320 --> 00:26:29,221 for the Canonical Studies tomorrow, so... 688 00:26:29,255 --> 00:26:30,656 Canonical Studies? 689 00:26:30,690 --> 00:26:32,191 Damn, I wouldn't even try that shit. 690 00:26:32,224 --> 00:26:33,926 People fail out of that all the time. 691 00:26:33,960 --> 00:26:35,194 College is supposed to be fun, bro. 692 00:26:35,227 --> 00:26:37,196 What are you doing? 693 00:26:37,229 --> 00:26:39,098 You are right about that. 694 00:26:39,131 --> 00:26:40,866 But I don't got that much time to have fun, bro. 695 00:26:40,900 --> 00:26:42,268 Plus, I gotta move soon, 696 00:26:42,301 --> 00:26:44,737 so I'll hit you later, if anything. 697 00:26:44,770 --> 00:26:46,672 All right. 698 00:26:46,706 --> 00:26:48,174 Listen, I'm really glad 699 00:26:48,207 --> 00:26:50,076 that we're both here together, you know? 700 00:26:50,109 --> 00:26:52,244 The shit that went down between you and Effie 701 00:26:52,278 --> 00:26:54,680 was so fucked up, and I was really hoping 702 00:26:54,714 --> 00:26:56,716 that we would connect again and be bros, you know? 703 00:26:56,749 --> 00:27:00,186 About Effie, you still happen to have her number? 704 00:27:00,219 --> 00:27:02,154 [Brayden] She got into Yale, man. 705 00:27:02,188 --> 00:27:03,656 [gate buzzes] 706 00:27:04,991 --> 00:27:06,792 [gate squeaks] 707 00:27:08,794 --> 00:27:10,663 So you came all the way down here. 708 00:27:11,697 --> 00:27:14,000 You must really need this product or something. 709 00:27:14,033 --> 00:27:15,801 Or maybe you just wanted to see me. 710 00:27:17,136 --> 00:27:18,738 I need the product. 711 00:27:19,972 --> 00:27:21,874 Yeah, I deserve that. 712 00:27:23,342 --> 00:27:24,977 Are you okay, though? 713 00:27:25,778 --> 00:27:27,146 I heard about your parents. 714 00:27:28,314 --> 00:27:30,349 Look, if you need someone to talk to, Tariq, 715 00:27:30,383 --> 00:27:32,018 I'm here, and I'll listen to you. 716 00:27:32,051 --> 00:27:34,353 Now, why the fuck should I trust you, huh? 717 00:27:34,387 --> 00:27:36,022 You ruined my whole life, Effie. 718 00:27:36,055 --> 00:27:37,056 You ain't need to move pills at Choate. 719 00:27:37,089 --> 00:27:38,290 That was a hobby to you. 720 00:27:38,324 --> 00:27:40,126 I couldn't even buy books. 721 00:27:41,360 --> 00:27:43,162 I had to take out the competition. 722 00:27:44,296 --> 00:27:46,932 It wasn't personal, okay? It was just business. 723 00:27:56,275 --> 00:27:58,010 So you were just playing me this whole time, huh? 724 00:27:58,044 --> 00:27:59,111 All of that? 725 00:27:59,145 --> 00:28:00,379 Not the part about liking you, okay? 726 00:28:00,413 --> 00:28:01,447 That was real. 727 00:28:05,951 --> 00:28:07,953 So you're not gonna pay me for that? 728 00:28:09,255 --> 00:28:11,157 It's nothing personal, Effie. 729 00:28:11,190 --> 00:28:13,192 It's just business. 730 00:28:13,225 --> 00:28:16,195 [soft dramatic music plays] 731 00:28:16,228 --> 00:28:19,231 ♪ ♪ 732 00:28:26,372 --> 00:28:27,440 [inhales sharply] 733 00:28:27,473 --> 00:28:30,443 [tense music plays] 734 00:28:30,476 --> 00:28:33,479 ♪ ♪ 735 00:28:40,019 --> 00:28:42,154 [Carrie] Tariq, there you are. 736 00:28:42,188 --> 00:28:44,190 I'm so sorry I'm late, Professor Milgram. 737 00:28:44,223 --> 00:28:45,191 Tariq St. Patrick. 738 00:28:45,224 --> 00:28:47,193 Jabari Reynolds. 739 00:28:47,226 --> 00:28:48,794 I'm Oliver Simmons, Tariq. 740 00:28:48,828 --> 00:28:50,763 Professor Milgram told us all about you. 741 00:28:50,796 --> 00:28:52,765 She didn't forecast you'd be late, of course. 742 00:28:52,798 --> 00:28:54,066 I apologize. 743 00:28:54,100 --> 00:28:57,736 Well, let's begin. Uh, please take a seat. 744 00:28:57,770 --> 00:29:00,739 [uneasy music plays] 745 00:29:00,773 --> 00:29:03,776 ♪ ♪ 746 00:29:04,844 --> 00:29:07,813 [Jabari] Well, first of all, did you enjoy the book? 747 00:29:08,848 --> 00:29:11,350 You know, I don't think he wrote the book to be enjoyed. 748 00:29:12,318 --> 00:29:14,186 Uh, what do you mean? 749 00:29:14,920 --> 00:29:17,756 Well, it wasn't written in that way. 750 00:29:17,790 --> 00:29:19,959 Because the main character was sort of bored, 751 00:29:19,992 --> 00:29:22,094 I feel Camus wanted us to be bored as well. 752 00:29:25,364 --> 00:29:26,532 What'd you think of the end? 753 00:29:26,765 --> 00:29:28,167 That certainly isn't boring. 754 00:29:31,170 --> 00:29:33,139 What-what-what part, sir? 755 00:29:35,374 --> 00:29:36,942 When he attacks the priest. 756 00:29:36,976 --> 00:29:39,011 Professor Milgram, don't help. 757 00:29:41,280 --> 00:29:42,915 [sighs] 758 00:29:42,948 --> 00:29:45,084 All right, I didn't finish the book. 759 00:29:45,117 --> 00:29:47,253 ♪ ♪ 760 00:29:47,286 --> 00:29:51,323 Uh, thanks for telling the truth, I suppose. 761 00:29:51,357 --> 00:29:54,293 ♪ ♪ 762 00:29:54,326 --> 00:29:57,062 But honestly, I don't really relate to the main character. 763 00:29:57,096 --> 00:29:59,031 He shoots someone for no reason, 764 00:29:59,064 --> 00:30:01,100 and we're supposed to be sympathetic to that? 765 00:30:01,133 --> 00:30:03,169 And we're supposed to relate to that? 766 00:30:03,202 --> 00:30:05,137 I mean, I don't. 767 00:30:05,171 --> 00:30:06,505 He has his reasons, of course, 768 00:30:06,539 --> 00:30:08,507 but the book doesn't give it to us. 769 00:30:08,541 --> 00:30:10,876 I think you missed the point. 770 00:30:10,910 --> 00:30:12,578 It's hard to get the point if you don't finish the book. 771 00:30:12,811 --> 00:30:13,846 [Jabari] Amen to that. 772 00:30:13,879 --> 00:30:15,948 I'm sorry I didn't finish the book. 773 00:30:15,981 --> 00:30:17,216 Hey, I want to do this work, 774 00:30:17,249 --> 00:30:19,318 and I want to be challenged in this way. 775 00:30:19,351 --> 00:30:21,487 I want to make you guys proud. 776 00:30:21,520 --> 00:30:24,423 I just... I just didn't have enough time. 777 00:30:26,225 --> 00:30:28,394 Well, that was a waste of time. 778 00:30:28,427 --> 00:30:31,397 Professor Milgram, next time you feel the need for charity, 779 00:30:31,430 --> 00:30:33,966 maybe you should donate to the Red Cross. 780 00:30:33,999 --> 00:30:37,203 Hey, Oliver, look, I didn't say I was off this kid entirely. 781 00:30:37,236 --> 00:30:38,470 You're not? 782 00:30:38,504 --> 00:30:40,339 It takes a lot of balls to come in here and say 783 00:30:40,372 --> 00:30:41,574 you didn't like the book we asked you to read. 784 00:30:41,607 --> 00:30:44,009 Balls are not what I look for in a student. 785 00:30:44,043 --> 00:30:45,611 No, but maybe you should. 786 00:30:45,844 --> 00:30:47,980 We want to teach new thinkers, passionate thinkers, 787 00:30:48,013 --> 00:30:49,848 the greatest minds of our next generation. 788 00:30:49,882 --> 00:30:53,118 -That was a great mind to you? -Well, it could be. 789 00:30:53,152 --> 00:30:55,854 He has been through extensive trauma in his life 790 00:30:55,888 --> 00:30:58,324 and in the last month, and he's still here, 791 00:30:58,357 --> 00:31:00,025 and he still read the book. 792 00:31:00,059 --> 00:31:01,560 [both] He didn't finish the book! 793 00:31:01,594 --> 00:31:04,396 Okay, fair, but he got it 24 hours ago. 794 00:31:04,430 --> 00:31:07,967 His mother is on trial for his father's murder. 795 00:31:08,000 --> 00:31:10,936 I don't know what else he had to do yesterday. 796 00:31:10,970 --> 00:31:12,871 Do you? 797 00:31:12,905 --> 00:31:15,507 I think we should give him another shot. 798 00:31:15,541 --> 00:31:17,209 [gate buzzes] 799 00:31:23,415 --> 00:31:26,585 Ms. Green, I am so sorry I'm late. 800 00:31:26,619 --> 00:31:29,288 I have a lot of other clients. My name is Dana Patterson. 801 00:31:29,321 --> 00:31:30,489 I'm your public defender. 802 00:31:30,522 --> 00:31:31,957 Can you get me the same deal Tameika did? 803 00:31:31,991 --> 00:31:34,059 What deal was that? 804 00:31:34,093 --> 00:31:35,361 It's not mentioned here in your paperwork. 805 00:31:35,394 --> 00:31:36,629 [Jenny] Funny thing about that deal. 806 00:31:36,662 --> 00:31:38,530 It went out the window along with your story 807 00:31:38,564 --> 00:31:40,399 about you being the shooter. 808 00:31:40,432 --> 00:31:42,001 Forensics just came back. 809 00:31:42,034 --> 00:31:44,470 Whoever shot your husband was between 5'11" and 6'2" tall. 810 00:31:44,503 --> 00:31:46,438 So unless you were standing on a ladder, 811 00:31:46,472 --> 00:31:47,973 Ms. Green, you didn't pull the trigger. 812 00:31:48,007 --> 00:31:49,675 Okay, so if you know my client didn't kill her husband, 813 00:31:49,908 --> 00:31:51,076 why is she still in here? 814 00:31:51,110 --> 00:31:52,478 Quinton Wallace-- we know Tasha set him up 815 00:31:52,511 --> 00:31:54,313 to take the fall for this murder. 816 00:31:54,346 --> 00:31:55,514 Accessory after the fact, okay. 817 00:31:55,547 --> 00:31:57,316 No, Dana, she started that plan in motion 818 00:31:57,349 --> 00:31:59,084 while James St. Patrick was still alive, 819 00:31:59,118 --> 00:32:01,553 so it's conspiracy one, plus aiding and abetting, 820 00:32:01,587 --> 00:32:03,088 plus the gun possession charge, 821 00:32:03,122 --> 00:32:04,189 which is all we'll charge 822 00:32:04,223 --> 00:32:06,292 if she gives us the name of the shooter. 823 00:32:06,325 --> 00:32:07,660 What kind of time? 824 00:32:07,693 --> 00:32:10,129 She can plead on conspiracy, 15 years. 825 00:32:10,162 --> 00:32:11,330 What? 826 00:32:11,363 --> 00:32:12,665 If you don't give us the name of the shooter 827 00:32:12,698 --> 00:32:14,500 and we do go to trial, we can charge you with murder. 828 00:32:14,533 --> 00:32:16,468 Just give me the name. 829 00:32:16,502 --> 00:32:19,138 You already lied to me once, Ms. Green. 830 00:32:19,171 --> 00:32:20,973 Don't do it again. 831 00:32:21,006 --> 00:32:23,275 [Dana] I think you should cooperate. 832 00:32:23,309 --> 00:32:26,211 [tense music plays] 833 00:32:26,245 --> 00:32:28,047 Andre Coleman. 834 00:32:28,080 --> 00:32:29,581 He wanted my husband dead. 835 00:32:29,615 --> 00:32:32,251 He said he would help me. It was his gun. 836 00:32:33,085 --> 00:32:35,721 I'll check out your Coleman story, Ms. Green. 837 00:32:35,954 --> 00:32:37,489 Dana, we'll be in touch. 838 00:32:37,523 --> 00:32:39,391 [Dana] Okay, Jenny. Love the dress. [laughs] 839 00:32:39,425 --> 00:32:41,960 -[door slams] -[Dana] Okay, um... 840 00:32:41,994 --> 00:32:45,531 I know ten to 15 years sounds like a lot, 841 00:32:45,564 --> 00:32:49,335 but it's not gonna get better than this, I promise. 842 00:32:49,368 --> 00:32:52,304 Why did you fire Tameika Washington, by the way? 843 00:32:52,338 --> 00:32:54,640 I hear she's really good. 844 00:32:54,673 --> 00:32:57,142 Sorry, I just need you to sign... 845 00:32:57,176 --> 00:32:59,311 So sorry, I am j... I am having a day. 846 00:32:59,345 --> 00:33:01,580 [Dana chuckles] 847 00:33:04,717 --> 00:33:07,119 John, what the fuck you doing here? 848 00:33:07,152 --> 00:33:08,320 Who's this guy? 849 00:33:08,354 --> 00:33:09,488 [Mak] Well, we're hearing some disturbing news 850 00:33:09,521 --> 00:33:11,590 about the James St. Patrick case. 851 00:33:11,623 --> 00:33:13,225 I thought it was federal, 852 00:33:13,258 --> 00:33:14,727 but I heard you kicked it over to the locals. 853 00:33:14,760 --> 00:33:16,695 [scoffs] Excuse me, sir. 854 00:33:16,729 --> 00:33:18,364 I don't know who you are, but I'm not sure we should be 855 00:33:18,397 --> 00:33:20,432 discussing prosecutorial discretion in front of you. 856 00:33:20,466 --> 00:33:22,167 I'm Steven Ott, DNC, 857 00:33:22,201 --> 00:33:23,569 and I was a prosecutor for 15 years 858 00:33:23,602 --> 00:33:25,170 before I left to work for the party, 859 00:33:25,204 --> 00:33:26,572 so I think I can keep up. 860 00:33:26,605 --> 00:33:28,607 Yeah, doesn't explain what you're doing here in my office. 861 00:33:28,640 --> 00:33:30,109 It's important to the Democratic Party 862 00:33:30,142 --> 00:33:32,778 that certain details about James St. Patrick's life 863 00:33:33,011 --> 00:33:34,179 not come out in court. 864 00:33:34,213 --> 00:33:35,347 [scoffs] 865 00:33:35,381 --> 00:33:37,149 I don't know what that has to do with me. 866 00:33:37,182 --> 00:33:39,151 Well, Tasha's using a justification defense, Cooper. 867 00:33:39,184 --> 00:33:41,220 She's saying that James St. Patrick 868 00:33:41,253 --> 00:33:43,122 was a drug-dealing homicidal monster. 869 00:33:43,155 --> 00:33:44,390 Yeah, he was. 870 00:33:44,423 --> 00:33:45,691 Yeah, well, we see it differently. 871 00:33:45,724 --> 00:33:47,159 [chuckles] Okay. 872 00:33:47,192 --> 00:33:49,561 You-you know, I-I'm-I'm-I'm sorry, John. 873 00:33:49,595 --> 00:33:50,729 What game are we playing here? 874 00:33:50,763 --> 00:33:52,798 Well, Steven and I, we have an idea. 875 00:33:53,031 --> 00:33:55,100 We'd like you to charge Tasha St. Patrick 876 00:33:55,134 --> 00:33:57,069 under the Kingpin Statute. 877 00:33:57,102 --> 00:33:59,405 Well, Queenpin in this case, I guess. 878 00:34:00,205 --> 00:34:02,775 We got a friendly judge to sign over an arrest warrant. 879 00:34:02,808 --> 00:34:04,143 For what? 880 00:34:04,176 --> 00:34:06,044 For running St. Patrick's organization. 881 00:34:06,078 --> 00:34:08,614 Drug trafficking, murder, assaults, the whole thing. 882 00:34:08,647 --> 00:34:10,716 I mean, you wanted to build a RICO, there it is. 883 00:34:10,749 --> 00:34:12,651 St. Patrick's murder is the predicate crime 884 00:34:12,684 --> 00:34:14,319 that can open this whole thing right up. 885 00:34:14,353 --> 00:34:17,156 You say she was silencing the ex-husband as a witness. 886 00:34:17,189 --> 00:34:18,524 You could hang the whole thing on her. 887 00:34:18,557 --> 00:34:21,460 But she isn't the head of this organization. 888 00:34:22,494 --> 00:34:24,530 She knew what he was doing. She's an accomplice. 889 00:34:24,563 --> 00:34:26,231 But she was never the boss. 890 00:34:27,132 --> 00:34:29,435 Gentlemen, I'd love to help you, but I can't. 891 00:34:29,468 --> 00:34:32,471 St. Patrick roughed Tasha up the night before she shot him. 892 00:34:32,504 --> 00:34:34,206 I saw the bruises myself. 893 00:34:34,239 --> 00:34:36,775 It's a local case, a domestic. 894 00:34:36,809 --> 00:34:39,077 I gotta let the DA handle it. 895 00:34:39,111 --> 00:34:40,279 [Ott] Huh. 896 00:34:40,312 --> 00:34:42,448 Okay. 897 00:34:45,284 --> 00:34:48,287 You know you owe me, Mr. US Attorney. 898 00:34:48,320 --> 00:34:50,522 Yeah, you think about that, okay? 899 00:34:50,556 --> 00:34:53,525 I got you this job, and I can take it away. 900 00:34:55,527 --> 00:34:56,495 [door clicks shut] 901 00:34:56,528 --> 00:34:59,498 [muffled hip-hop music playing] 902 00:34:59,531 --> 00:35:02,534 ♪ ♪ 903 00:35:09,775 --> 00:35:11,610 -[Tariq] Oh, shit. -[Shanisha] You ain't lock it? 904 00:35:11,643 --> 00:35:13,345 [Tariq] Yo, my bad. My bad, bro. 905 00:35:13,378 --> 00:35:15,214 Hey, you my new roommate, Tariq? 906 00:35:15,247 --> 00:35:17,583 Yeah, I am, but I can come back if you need me to. 907 00:35:17,616 --> 00:35:20,118 -I'll be done in a minute. -You better not be. 908 00:35:20,152 --> 00:35:21,753 Can he leave, please? 909 00:35:21,787 --> 00:35:24,389 Hey, uh-- hey, give me 15 minutes. 910 00:35:25,257 --> 00:35:26,325 [mouthing words] 911 00:35:26,358 --> 00:35:28,460 -[Shanisha moans] -[Tariq] Got you. 912 00:35:28,494 --> 00:35:31,497 ♪ ♪ 913 00:35:34,600 --> 00:35:37,603 [indistinct chatter, laughter] 914 00:35:45,244 --> 00:35:46,745 [sighs] 915 00:35:46,778 --> 00:35:48,280 Oh, God. 916 00:35:51,783 --> 00:35:55,320 -[Cameron] Oh, look at that. -[soft laughter] 917 00:35:55,354 --> 00:35:58,657 -Beautiful, Mom, as usual. -It's Nancy's favorite. 918 00:35:59,424 --> 00:36:02,828 Mom, I am the US Attorney for the Eastern District now. 919 00:36:02,861 --> 00:36:05,898 I was hoping we'd stop with that idiotic nickname. 920 00:36:05,931 --> 00:36:07,766 -No way. -It's not gonna happen. 921 00:36:07,799 --> 00:36:09,167 [Cameron] I don't even remember 922 00:36:09,201 --> 00:36:10,168 what your real name is, to be honest, Nancy. 923 00:36:10,202 --> 00:36:11,537 Jesus, if Claire were here, 924 00:36:11,570 --> 00:36:12,838 she would say something on my behalf. 925 00:36:12,871 --> 00:36:14,706 [Courtney] Oh, you mean your favorite sister? 926 00:36:14,740 --> 00:36:15,841 Well, I'll do it. [chuckles] 927 00:36:15,874 --> 00:36:19,278 Guys, we should all honor Cooper's pronouns 928 00:36:19,311 --> 00:36:21,413 of he, him, and his 929 00:36:21,446 --> 00:36:25,617 and that he identifies as a cis heterosexual male 930 00:36:25,651 --> 00:36:29,354 and that using a traditionally feminine name 931 00:36:29,388 --> 00:36:32,591 could be viewed as an intentional assault 932 00:36:32,624 --> 00:36:34,960 on his gender identity. 933 00:36:35,193 --> 00:36:37,596 [Cameron] That's exactly what she would have said. 934 00:36:37,629 --> 00:36:38,830 That was good. 935 00:36:38,864 --> 00:36:40,399 [Martin] All right, kids, leave your brother alone. 936 00:36:40,432 --> 00:36:42,501 You've made it through a hard year, Coop, 937 00:36:42,534 --> 00:36:43,969 and we're all proud of you. 938 00:36:44,202 --> 00:36:45,971 Before we eat, let's raise a glass 939 00:36:46,204 --> 00:36:47,472 to your brother, 940 00:36:47,506 --> 00:36:50,576 US Attorney Cooper Andrew Saxe, 941 00:36:50,609 --> 00:36:52,311 returning the family name 942 00:36:52,344 --> 00:36:53,745 to public service. 943 00:36:53,779 --> 00:36:54,746 To Coop. 944 00:36:54,780 --> 00:36:57,382 [all] To Nancy. 945 00:36:57,416 --> 00:36:59,718 [Martin] I am proud of you boys. 946 00:36:59,751 --> 00:37:02,321 You're both doing so well. 947 00:37:02,354 --> 00:37:03,455 Good night. 948 00:37:04,856 --> 00:37:05,958 [Saxe] Night, Dad. 949 00:37:08,860 --> 00:37:10,462 -Actually... -[door clicks shut] 950 00:37:10,495 --> 00:37:12,798 ...our general counsel is gonna retire in a few months. 951 00:37:12,831 --> 00:37:14,666 You should take the job at our fund, Nancy. 952 00:37:14,700 --> 00:37:16,735 [scoffs] Fuck you. 953 00:37:16,768 --> 00:37:19,371 I just got a new job, or did you forget 954 00:37:19,404 --> 00:37:21,807 the entire purpose of this evening? 955 00:37:21,840 --> 00:37:23,475 Oh, no, I didn't forget. 956 00:37:23,508 --> 00:37:25,711 It's just... US Attorney? 957 00:37:25,744 --> 00:37:27,012 Ooh, it's a lot of pressure. 958 00:37:27,245 --> 00:37:28,847 [both chuckle] 959 00:37:28,880 --> 00:37:32,384 And historically, you don't do well under pressure. 960 00:37:32,417 --> 00:37:34,953 You and I both know you're gonna screw this up, 961 00:37:34,987 --> 00:37:37,389 but this time, Dad's emotions are all involved. 962 00:37:37,422 --> 00:37:39,791 You heard him, a return to service. 963 00:37:39,825 --> 00:37:41,860 But you've probably already made the bonehead move 964 00:37:41,893 --> 00:37:43,962 that's gonna get you fired, embarrass Mom and Dad, 965 00:37:43,996 --> 00:37:45,397 and ruin the family name. 966 00:37:45,430 --> 00:37:48,867 I should punch you in your smug, bullshit face. 967 00:37:48,900 --> 00:37:50,402 You're my little brother. 968 00:37:50,435 --> 00:37:52,771 I do not need you to give me a job. 969 00:37:55,374 --> 00:37:56,608 Not yet. 970 00:38:00,712 --> 00:38:03,682 [muffled hip-hop music playing] 971 00:38:03,715 --> 00:38:05,784 ♪ ♪ 972 00:38:05,817 --> 00:38:07,519 You been to Queens before? 973 00:38:07,552 --> 00:38:10,355 Yeah, I used to come out here a lot, actually. 974 00:38:10,389 --> 00:38:11,523 What's this party for? 975 00:38:11,556 --> 00:38:13,892 My family congratulating me on Stansfield. 976 00:38:13,925 --> 00:38:15,327 I know you're gonna help me stay there, 977 00:38:15,360 --> 00:38:17,329 so they wanted to meet you. 978 00:38:18,030 --> 00:38:20,065 I gotta do this report on Moby-Dick. 979 00:38:20,298 --> 00:38:22,434 Man, the book is mad long. 980 00:38:22,467 --> 00:38:23,702 [Tariq chuckles] 981 00:38:23,735 --> 00:38:25,637 Man, you ain't never read Moby-Dick before? 982 00:38:25,671 --> 00:38:27,873 Every school I've been to had me read that shit. 983 00:38:27,906 --> 00:38:29,841 The schools I been to ain't want me to read. 984 00:38:31,309 --> 00:38:33,512 Damn, so you grew up over here? 985 00:38:33,545 --> 00:38:35,480 I grew up in the South, came up for high school. 986 00:38:35,514 --> 00:38:36,882 This is my Aunt Monet's house. 987 00:38:36,915 --> 00:38:38,717 Her kids are my cousins 988 00:38:38,750 --> 00:38:40,552 but more like my brothers and a sister. 989 00:38:40,585 --> 00:38:42,421 You know how it is. 990 00:38:42,454 --> 00:38:44,022 I ain't got that much family, bro. 991 00:38:44,056 --> 00:38:46,658 ♪ ♪ 992 00:38:46,692 --> 00:38:48,627 I got too much sometimes. 993 00:38:48,660 --> 00:38:49,728 You'll see. 994 00:38:51,363 --> 00:38:54,366 [cheers and applause] 995 00:38:56,368 --> 00:38:59,337 [Naughty by Nature's "Feel Me Flow" playing] 996 00:38:59,371 --> 00:39:02,374 ♪ ♪ 997 00:39:06,712 --> 00:39:08,947 This is my boy Tariq. Show him some love! 998 00:39:08,980 --> 00:39:10,749 [crowd cheering] 999 00:39:10,782 --> 00:39:12,517 [woman] What up, Tariq? 1000 00:39:12,551 --> 00:39:14,386 What up? What up? What up? 1001 00:39:14,419 --> 00:39:16,621 Okay, okay, okay. 1002 00:39:16,655 --> 00:39:19,858 [indistinct chatter] 1003 00:39:19,891 --> 00:39:22,094 [laughs] 1004 00:39:22,127 --> 00:39:25,097 "Congratulations, Zeke." Okay. 1005 00:39:25,130 --> 00:39:28,100 Aw, man, y'all are crazy. Look at that drip. 1006 00:39:28,133 --> 00:39:30,535 All right. Y'all funny. 1007 00:39:30,569 --> 00:39:33,038 [laughs] 1008 00:39:33,071 --> 00:39:34,473 What you think? 1009 00:39:34,506 --> 00:39:35,907 Man, this shit is crazy. 1010 00:39:35,941 --> 00:39:37,142 This ain't even big. 1011 00:39:37,375 --> 00:39:38,744 The real fun is in the backyard. 1012 00:39:38,777 --> 00:39:39,878 Come on. 1013 00:39:39,911 --> 00:39:40,979 Hold up, where's your bathroom at? 1014 00:39:41,012 --> 00:39:42,614 Oh, uh, near the, um, front door, 1015 00:39:42,647 --> 00:39:43,882 where we came in at. 1016 00:39:43,915 --> 00:39:46,418 -A'ight, excuse me. -What's up, baby? [laughs] 1017 00:39:46,451 --> 00:39:49,454 ♪ ♪ 1018 00:39:57,462 --> 00:39:59,898 Aw, shit, girl. 1019 00:39:59,931 --> 00:40:02,901 ♪ ♪ 1020 00:40:02,934 --> 00:40:04,936 ♪ All we want to know is If your body want to party ♪ 1021 00:40:04,970 --> 00:40:07,539 ♪ It's the poo tang tang For everybody... ♪ 1022 00:40:07,572 --> 00:40:10,976 [Zeke] Hey! 1023 00:40:11,009 --> 00:40:13,178 What up? What up? What up? What up? What up? What up? 1024 00:40:13,411 --> 00:40:15,447 [laughs] What's good? 1025 00:40:17,716 --> 00:40:19,684 Yo, Tariq, this is my cousin Dru. 1026 00:40:19,718 --> 00:40:20,952 [Tariq] Yo, what up, bro? So I ain't gonna lie. 1027 00:40:20,986 --> 00:40:22,554 The bathroom was kind of occupied. 1028 00:40:22,587 --> 00:40:23,922 I think it's gonna be a little minute. 1029 00:40:23,955 --> 00:40:25,457 [Zeke] There's another one in the basement. 1030 00:40:25,490 --> 00:40:26,925 Hey, but before you go, I want you to meet somebody. 1031 00:40:26,958 --> 00:40:28,760 Diana! 1032 00:40:28,794 --> 00:40:30,562 ♪ ♪ 1033 00:40:30,595 --> 00:40:33,165 [man] What's up, Rel? What you doing here? 1034 00:40:33,198 --> 00:40:35,433 [Zeke] This is my cousin Diana Tejada. 1035 00:40:35,467 --> 00:40:37,669 This is my boy Tariq. We go to Stansfield together. 1036 00:40:37,702 --> 00:40:38,770 Hey. 1037 00:40:38,804 --> 00:40:40,138 What's up? How are you? 1038 00:40:40,172 --> 00:40:41,873 What's up? How are you? 1039 00:40:41,907 --> 00:40:42,974 I'm great. 1040 00:40:43,008 --> 00:40:46,812 ♪ ♪ 1041 00:40:46,845 --> 00:40:49,815 I just seen him in the bathroom with some girl. 1042 00:40:49,848 --> 00:40:51,516 [Diana] Yeah, that's my brother Cane, 1043 00:40:51,550 --> 00:40:54,653 and it's probably the girl that nigga Rel is looking for. 1044 00:40:54,686 --> 00:40:57,556 -Damn. -[Rel] Hey, yo. 1045 00:40:57,589 --> 00:40:59,157 -[Rel] Where my girl at? -[Zeke] Aw, shit. 1046 00:40:59,191 --> 00:41:01,159 Why you asking me about your bitch? 1047 00:41:01,193 --> 00:41:02,861 What? You-- 1048 00:41:02,894 --> 00:41:04,930 ♪ ♪ 1049 00:41:04,963 --> 00:41:07,465 Oh, her? [chuckles] 1050 00:41:07,499 --> 00:41:09,467 Come on, bitch. 1051 00:41:09,501 --> 00:41:10,936 There goes the party. 1052 00:41:10,969 --> 00:41:12,671 -[Cane] This my house, bitch. -[Zeke] Hey, back, back, nigga! 1053 00:41:12,704 --> 00:41:14,706 Is you stupid? Is you dumb? 1054 00:41:14,739 --> 00:41:16,241 -Nigga, is you stupid? -Yo, I will fuck you up. 1055 00:41:16,474 --> 00:41:18,476 What the fuck is going on out here? 1056 00:41:18,510 --> 00:41:19,544 [man] Back up, back up, back up. 1057 00:41:19,578 --> 00:41:20,812 [woman] Damn, that's Monet. 1058 00:41:21,713 --> 00:41:22,714 Get inside, Zeke. 1059 00:41:23,748 --> 00:41:25,684 [crowd oohs] 1060 00:41:25,717 --> 00:41:28,220 -[Zeke] Auntie Monet. -Cane can handle himself. 1061 00:41:28,253 --> 00:41:29,621 And you're too valuable to the family. 1062 00:41:29,654 --> 00:41:30,889 Go ahead. 1063 00:41:30,922 --> 00:41:32,657 This'll be squashed in a minute. 1064 00:41:32,691 --> 00:41:35,160 [crowd chattering] 1065 00:41:35,193 --> 00:41:36,895 Get the fuck out of my crib. 1066 00:41:36,928 --> 00:41:38,163 [laughter] 1067 00:41:38,196 --> 00:41:40,832 Oh, but your bitch, yeah, she can stay, though. 1068 00:41:43,168 --> 00:41:44,970 Hey, yo, let's go. 1069 00:41:46,037 --> 00:41:48,073 I'm staying. 1070 00:41:48,106 --> 00:41:49,574 [crowd oohs] 1071 00:41:49,608 --> 00:41:51,243 Get the fuck out of here, man. 1072 00:41:51,276 --> 00:41:52,978 [man] Get your punk ass out of here. 1073 00:41:53,011 --> 00:41:54,579 [crowd yelling] 1074 00:41:54,613 --> 00:41:56,281 [woman] Bye, Rel. 1075 00:41:56,514 --> 00:41:57,949 He'll be back. 1076 00:41:57,983 --> 00:42:00,719 Yeah, he just gonna go get something. 1077 00:42:00,752 --> 00:42:02,654 You know what to do. 1078 00:42:02,687 --> 00:42:05,624 ♪ ♪ 1079 00:42:05,657 --> 00:42:07,626 So tell me about Stansfield. 1080 00:42:07,659 --> 00:42:08,693 You're not worried about nothing 1081 00:42:08,727 --> 00:42:09,794 that's going on right now? 1082 00:42:09,828 --> 00:42:11,162 Nah, it's just another night out here 1083 00:42:11,196 --> 00:42:12,964 with this family, trust me. 1084 00:42:14,165 --> 00:42:16,635 What does he tell you about us anyway? 1085 00:42:16,668 --> 00:42:18,570 Nothing like this. 1086 00:42:18,603 --> 00:42:20,839 ♪ ♪ 1087 00:42:20,872 --> 00:42:23,909 So your mom's Monet, and your father is... 1088 00:42:23,942 --> 00:42:27,112 Lorenzo Tejada. We're Black and Puerto Rican. 1089 00:42:27,145 --> 00:42:29,281 Hmm. How many of you are there? 1090 00:42:29,314 --> 00:42:30,882 Just the three of us. 1091 00:42:30,916 --> 00:42:32,584 It's me, Cane, and Dru. 1092 00:42:32,617 --> 00:42:35,186 With Zeke here, it was all boys and me. 1093 00:42:35,220 --> 00:42:38,089 So where's your father at? 1094 00:42:38,123 --> 00:42:40,859 -He's inside. -Hmm. 1095 00:42:40,892 --> 00:42:43,662 Yeah, my mom's inside too. What's he in there for? 1096 00:42:43,695 --> 00:42:45,664 What you think? 1097 00:42:46,264 --> 00:42:47,666 Hmm. 1098 00:42:49,301 --> 00:42:51,836 Who is this? 1099 00:42:51,870 --> 00:42:54,005 -[Diana] That's me. -I knew she looked familiar. 1100 00:42:54,039 --> 00:42:55,974 -[both chuckle] -[Rel] Cane, get out here! 1101 00:42:56,007 --> 00:42:58,743 Damn, I knew that nigga would be back. 1102 00:42:58,777 --> 00:43:00,178 [Rel] Cane, I'm talking to you, motherfucker! 1103 00:43:00,211 --> 00:43:02,247 [Monet] Rel, you better get your ass out of here. 1104 00:43:02,280 --> 00:43:03,648 You don't want no trouble. 1105 00:43:03,682 --> 00:43:05,650 [Rel] Cane, stop hiding behind your mama! 1106 00:43:05,684 --> 00:43:07,686 Rel, you need to go home now. 1107 00:43:07,719 --> 00:43:09,254 [Rel] Cane need to come out here. 1108 00:43:09,287 --> 00:43:10,855 He can't hide behind you no more. 1109 00:43:10,889 --> 00:43:12,157 He ain't hiding; he's standing right there 1110 00:43:12,190 --> 00:43:14,960 about to blow your motherfucking head off. 1111 00:43:14,993 --> 00:43:16,661 [tense music plays] 1112 00:43:16,695 --> 00:43:19,664 -[siren whoops] -Go home, Rel. 1113 00:43:19,698 --> 00:43:22,033 ♪ ♪ 1114 00:43:24,602 --> 00:43:25,937 [vehicle door slams] 1115 00:43:25,971 --> 00:43:28,606 ♪ ♪ 1116 00:43:28,640 --> 00:43:29,808 Everything okay here? 1117 00:43:29,841 --> 00:43:31,710 Everything's good. 1118 00:43:31,743 --> 00:43:32,911 I handled it. 1119 00:43:32,944 --> 00:43:36,381 [both conversing indistinctly] 1120 00:43:38,917 --> 00:43:40,952 [cell phone chimes] 1121 00:43:40,986 --> 00:43:42,253 That's your girlfriend? 1122 00:43:42,287 --> 00:43:43,755 [chuckles] 1123 00:43:43,788 --> 00:43:45,256 No, I don't got a girlfriend. 1124 00:43:45,290 --> 00:43:47,058 But I gotta go. 1125 00:43:47,092 --> 00:43:49,361 Tell Zeke I'll see him back at the dorm, a'ight? 1126 00:43:49,394 --> 00:43:51,363 A'ight. 1127 00:43:51,396 --> 00:43:54,366 [smooth R&B music playing] 1128 00:43:54,399 --> 00:43:55,967 ♪ ♪ 1129 00:43:56,001 --> 00:43:58,636 Cooper, I can't talk to you about the St. Patrick case. 1130 00:43:58,670 --> 00:43:59,738 You know better. 1131 00:43:59,771 --> 00:44:01,272 But Tasha's not your client anymore. 1132 00:44:01,306 --> 00:44:02,407 Privilege still holds. 1133 00:44:02,640 --> 00:44:05,877 [sighs] Okay, then, uh... 1134 00:44:05,910 --> 00:44:08,847 let me present you with a hypothetical, okay? 1135 00:44:08,880 --> 00:44:10,081 Mm-hmm. 1136 00:44:10,115 --> 00:44:12,784 What if you had a-a witness 1137 00:44:12,817 --> 00:44:14,686 who, uh, saw your client-- 1138 00:44:14,719 --> 00:44:17,389 uh, a public official, let's say-- 1139 00:44:17,422 --> 00:44:18,723 at the scene of a murder? 1140 00:44:18,757 --> 00:44:19,824 This murder? 1141 00:44:19,858 --> 00:44:21,426 With a handgun. 1142 00:44:21,659 --> 00:44:23,094 Saxe. 1143 00:44:23,128 --> 00:44:24,662 What the fuck did you do? 1144 00:44:24,696 --> 00:44:26,264 Nothing, it's a hypothetical. 1145 00:44:26,297 --> 00:44:27,399 Bullshit. 1146 00:44:27,432 --> 00:44:28,733 I saw you that night 1147 00:44:28,767 --> 00:44:30,268 you found out you were going to jail. 1148 00:44:30,301 --> 00:44:31,803 Did you go to Truth after that? 1149 00:44:31,836 --> 00:44:33,738 With a weapon? 1150 00:44:33,772 --> 00:44:36,207 Whatever witness this is has you by the balls. 1151 00:44:36,241 --> 00:44:38,977 Is that why you asked me to take Tasha's case? 1152 00:44:39,010 --> 00:44:40,278 Cooper, what the fuck did you get me into? 1153 00:44:40,311 --> 00:44:41,813 It's a fucking hypothetical. 1154 00:44:41,846 --> 00:44:44,215 Then hypothetically, you are fucked. 1155 00:44:44,249 --> 00:44:46,951 I am on the thinnest ethical line here, Cooper, 1156 00:44:46,985 --> 00:44:49,354 but I can tell you this: Tasha is going to be 1157 00:44:49,387 --> 00:44:51,389 under tremendous pressure to name a second person 1158 00:44:51,423 --> 00:44:52,924 involved in her husband's murder. 1159 00:44:52,957 --> 00:44:56,227 If she names you, can you prove you're innocent, 1160 00:44:56,261 --> 00:44:58,029 if indeed you are innocent? 1161 00:44:58,063 --> 00:44:59,831 Come on, Tameika. 1162 00:44:59,864 --> 00:45:01,132 [scoffs] I didn't kill him. 1163 00:45:01,166 --> 00:45:03,234 I hope not, for both our sakes. 1164 00:45:03,268 --> 00:45:05,036 You are not my client. 1165 00:45:05,070 --> 00:45:06,805 This conversation isn't privileged. 1166 00:45:06,838 --> 00:45:08,273 You understand that, right? 1167 00:45:08,306 --> 00:45:09,474 If I get subpoenaed, 1168 00:45:09,707 --> 00:45:11,109 I'd have to testify to what you just said. 1169 00:45:11,142 --> 00:45:13,111 Eh, you don't have to. 1170 00:45:13,144 --> 00:45:14,279 Get out. 1171 00:45:14,312 --> 00:45:16,147 This conversation never happened, Saxe. 1172 00:45:16,181 --> 00:45:18,283 -You were never here. -I need your help. 1173 00:45:18,316 --> 00:45:20,919 -I don't know you. -Tameika, please. 1174 00:45:20,952 --> 00:45:22,253 I don't know you! 1175 00:45:24,956 --> 00:45:26,891 ♪ Let me strip So I can tease ♪ 1176 00:45:26,925 --> 00:45:29,127 ♪ So I can bring you To your knees ♪ 1177 00:45:29,160 --> 00:45:31,296 ♪ Let's get high Smoke some trees ♪ 1178 00:45:31,329 --> 00:45:33,131 ♪ Pay your Gs I'm here to please ♪ 1179 00:45:33,164 --> 00:45:35,366 ♪ Now we gotta take heed Follow my lead ♪ 1180 00:45:35,400 --> 00:45:37,802 ♪ I know your need I won't mislead ♪ 1181 00:45:37,836 --> 00:45:39,938 ♪ Give me the cheese I'll do your deeds ♪ 1182 00:45:39,971 --> 00:45:41,906 -♪ Is it hot enough... ♪ -[woman] Come here. 1183 00:45:43,441 --> 00:45:46,945 You know I'm gonna take all of your money, honey. 1184 00:45:46,978 --> 00:45:48,880 -Oh. -Every little bit. 1185 00:45:48,913 --> 00:45:50,248 Oh, you're welcome to it, baby. 1186 00:45:50,281 --> 00:45:52,016 -Mm-hmm. -Do you take credit cards? 1187 00:45:52,050 --> 00:45:54,018 -Credit cards? -Um, I have this one. 1188 00:45:54,052 --> 00:45:55,854 It's just for emergencies only. 1189 00:45:55,887 --> 00:45:57,288 My mom gave it to me, but I don't think 1190 00:45:57,322 --> 00:45:58,490 she's gonna mind, to be honest. 1191 00:45:58,523 --> 00:45:59,757 -Mommy? -Yeah. 1192 00:45:59,791 --> 00:46:01,860 No, no, no, I take Bitcoin, baby. 1193 00:46:01,893 --> 00:46:04,896 So all you have to do is stick it in the right slot. 1194 00:46:04,929 --> 00:46:06,231 Okay, my bad. I'm sorry. 1195 00:46:07,465 --> 00:46:09,834 Yo, make sure you get as much as you can, all right? 1196 00:46:09,868 --> 00:46:11,202 I always do. 1197 00:46:11,236 --> 00:46:12,504 And hit me on this tomorrow morning. 1198 00:46:12,537 --> 00:46:13,538 My number's already locked in. 1199 00:46:13,771 --> 00:46:14,873 -All right. -A'ight. 1200 00:46:20,211 --> 00:46:23,181 [Jacob Banks' "Monster" playing] 1201 00:46:23,214 --> 00:46:26,217 ♪ ♪ 1202 00:46:30,455 --> 00:46:32,323 ♪ Oh-ah, oh-eh ♪ 1203 00:46:32,357 --> 00:46:34,392 ♪ Oh-ah, oh-eh ♪ 1204 00:46:34,425 --> 00:46:36,261 ♪ Oh-ah, oh-eh ♪ 1205 00:46:36,294 --> 00:46:37,862 ♪ Oh-ah, oh-eh ♪ 1206 00:46:37,896 --> 00:46:41,933 ♪ They made a monster Out of me ♪ 1207 00:46:41,966 --> 00:46:46,004 ♪ They put a sword In my back ♪ 1208 00:46:46,037 --> 00:46:50,041 ♪ They gave me Till the count of three ♪ 1209 00:46:50,074 --> 00:46:52,277 ♪ They set the hounds On my tracks ♪ 1210 00:46:52,310 --> 00:46:55,346 Hold that, bitch-ass nigga. 1211 00:46:55,380 --> 00:46:57,549 ♪ They made a demon Out of me ♪ 1212 00:46:57,582 --> 00:47:02,153 ♪ Then they put a cross To my flesh ♪ 1213 00:47:02,187 --> 00:47:05,590 ♪ They put a search out For me ♪ 1214 00:47:05,823 --> 00:47:09,561 ♪ 'Cause I got some blood On my hands ♪ 1215 00:47:09,594 --> 00:47:12,597 ♪ ♪ 1216 00:47:35,620 --> 00:47:37,488 [Tariq] I got you, bro. 1217 00:47:37,522 --> 00:47:39,257 [Zeke] Nigga, I been to the gym already... 1218 00:47:39,290 --> 00:47:40,558 -[cell phone buzzes] -...and gotta be back 1219 00:47:40,592 --> 00:47:42,160 in two hours for practice. 1220 00:47:42,193 --> 00:47:43,995 Is you sure you can handle my classes too? 1221 00:47:44,028 --> 00:47:46,397 Because that white-whale shit is due at the end of the week. 1222 00:47:46,431 --> 00:47:48,266 Bro, don't worry. I got you, a'ight? 1223 00:47:49,434 --> 00:47:50,902 [Zeke] Okay, man. 1224 00:47:50,935 --> 00:47:52,971 I guess you know what you're doing. 1225 00:47:54,105 --> 00:47:56,107 Just make sure it sounds like I did it. 1226 00:47:56,140 --> 00:47:57,942 [dramatic music plays] 1227 00:47:57,976 --> 00:47:59,277 Oh, yeah, good looks on last night. 1228 00:47:59,310 --> 00:48:01,980 My Aunt Monet, she really likes you. 1229 00:48:02,013 --> 00:48:04,983 ♪ ♪ 1230 00:48:05,016 --> 00:48:06,985 [cell phone buzzes] 1231 00:48:07,018 --> 00:48:10,021 ♪ ♪ 1232 00:48:17,562 --> 00:48:20,565 Hey, hey. Hello, stranger. 1233 00:48:20,598 --> 00:48:23,568 Ah, should've gotten that restraining order after all. 1234 00:48:23,601 --> 00:48:25,637 I'm not here for a social visit. 1235 00:48:25,670 --> 00:48:28,172 -Thank God. -Hey, take it easy. 1236 00:48:28,206 --> 00:48:31,009 I want to know how the St. Patrick case is going. 1237 00:48:31,042 --> 00:48:32,477 It's going pretty well, actually, 1238 00:48:32,510 --> 00:48:34,979 once Tameika Washington came off the case. 1239 00:48:35,013 --> 00:48:37,048 Had Tasha Green about to take a plea. 1240 00:48:37,081 --> 00:48:39,584 What do you mean? What happened? 1241 00:48:39,617 --> 00:48:42,620 [indistinct chatter] 1242 00:48:50,628 --> 00:48:52,563 [Tariq] I'm surprised you hit me up. 1243 00:48:52,597 --> 00:48:54,432 I thought the girls usually let the guys do that. 1244 00:48:54,465 --> 00:48:56,668 Mm, wow. Look who's on himself. 1245 00:48:56,701 --> 00:48:59,704 I hit you because Professor Milgram asked me to. 1246 00:48:59,937 --> 00:49:01,039 She said you were having a rough time 1247 00:49:01,072 --> 00:49:02,240 the other day with The Stranger, 1248 00:49:02,273 --> 00:49:04,409 but they're willing to give you another shot. 1249 00:49:04,442 --> 00:49:06,277 She said you hadn't even finished the book. 1250 00:49:06,311 --> 00:49:08,446 I finished it last night, actually. 1251 00:49:08,479 --> 00:49:11,082 I got it. I don't need help. 1252 00:49:11,616 --> 00:49:13,251 I figured you'd say that. 1253 00:49:14,252 --> 00:49:16,487 Look, Tariq, I-I can't imagine what you're going through-- 1254 00:49:16,521 --> 00:49:18,656 Don't even go there. 1255 00:49:19,490 --> 00:49:21,693 It's just, like, the most boring book ever. 1256 00:49:21,726 --> 00:49:23,027 He shoots a guy in cold blood, 1257 00:49:23,061 --> 00:49:24,262 and somehow it's like you miss it. 1258 00:49:24,295 --> 00:49:25,596 That's the point. 1259 00:49:25,630 --> 00:49:27,565 Meursault doesn't even know what's happening. 1260 00:49:27,598 --> 00:49:29,267 He doesn't make a real decision to kill someone. 1261 00:49:29,300 --> 00:49:31,569 -He just does it. -That's bullshit. 1262 00:49:31,602 --> 00:49:34,405 Killing someone is always a real decision. 1263 00:49:34,439 --> 00:49:36,207 Even carrying a gun is a real decision. 1264 00:49:36,240 --> 00:49:37,575 He doesn't want to own up to it, 1265 00:49:37,608 --> 00:49:39,644 and he's just mad that people hate him for it. 1266 00:49:39,677 --> 00:49:41,746 But people will always hate you for what you do. 1267 00:49:41,979 --> 00:49:43,414 You can't care about that. 1268 00:49:44,549 --> 00:49:46,718 But in the end, he's killed because people didn't like 1269 00:49:46,751 --> 00:49:49,220 how he reacted to his mother's death. 1270 00:49:49,253 --> 00:49:51,255 People didn't like him because he shot the guy. 1271 00:49:52,390 --> 00:49:55,093 He was killed because he committed a murder. 1272 00:49:55,126 --> 00:49:57,528 He knew what he was doing. He knew the consequences. 1273 00:49:57,562 --> 00:50:00,231 He still pulled that trigger. He did it anyway. 1274 00:50:00,264 --> 00:50:02,734 [tense music plays] 1275 00:50:02,767 --> 00:50:04,502 You should tell them that-- 1276 00:50:04,535 --> 00:50:06,170 that you see it that way 1277 00:50:06,204 --> 00:50:08,673 and also what you said about killing is a choice. 1278 00:50:09,574 --> 00:50:12,009 I don't think they want to hear that. 1279 00:50:12,043 --> 00:50:14,512 [Lauren] They're gonna think they're seeing the real you. 1280 00:50:14,545 --> 00:50:17,081 That's what they want. 1281 00:50:17,115 --> 00:50:19,450 I'm going to the bathroom. I'll be back. 1282 00:50:21,486 --> 00:50:22,720 [tapping on window] 1283 00:50:22,754 --> 00:50:25,757 ♪ ♪ 1284 00:50:29,427 --> 00:50:30,795 Your mom's supposed to be out by now. 1285 00:50:31,028 --> 00:50:32,263 What the fuck is going on? 1286 00:50:32,296 --> 00:50:34,232 The DA said they're taking her to trial. 1287 00:50:34,265 --> 00:50:35,533 I'm trying to get her a new lawyer right now, 1288 00:50:35,566 --> 00:50:36,601 and you're supposed to be helping her. 1289 00:50:36,634 --> 00:50:38,302 What? I-I already helped. 1290 00:50:38,336 --> 00:50:40,438 Your mother was supposed to take that sweet-ass deal 1291 00:50:40,471 --> 00:50:41,773 that Tameika and I got for her. 1292 00:50:41,806 --> 00:50:43,207 Wait, so that deal was you? 1293 00:50:43,241 --> 00:50:44,809 Why do you think Tameika took the case? 1294 00:50:45,042 --> 00:50:47,278 I signed a waiver so that she could represent your mom. 1295 00:50:47,311 --> 00:50:48,279 It was handled. 1296 00:50:48,312 --> 00:50:49,747 So let's just get Tameika back. 1297 00:50:49,781 --> 00:50:50,748 I have money. 1298 00:50:50,782 --> 00:50:52,049 It's not about money. 1299 00:50:52,083 --> 00:50:54,519 Tameika's not gonna suborn perjury. 1300 00:50:54,552 --> 00:50:56,287 Your mother lied twice. 1301 00:50:56,320 --> 00:50:58,656 First she left out that she had an accomplice. 1302 00:50:58,689 --> 00:51:00,625 Someone else pulled that trigger. 1303 00:51:01,692 --> 00:51:03,060 Damn. 1304 00:51:04,562 --> 00:51:05,730 Do you know who it was? 1305 00:51:05,763 --> 00:51:08,766 [scoffs] Tasha told ADA Sullivan 1306 00:51:08,800 --> 00:51:10,601 that Andre Coleman killed your father. 1307 00:51:10,635 --> 00:51:11,669 Lie number two. 1308 00:51:13,104 --> 00:51:14,472 -Wasn't it his gun? -It was. 1309 00:51:14,505 --> 00:51:15,706 But we still had the clothes he wore that night. 1310 00:51:15,740 --> 00:51:16,808 No GSR. 1311 00:51:16,841 --> 00:51:18,776 Andre Coleman didn't shoot anyone 1312 00:51:18,810 --> 00:51:20,511 20 minutes before his arrest. 1313 00:51:20,545 --> 00:51:24,248 Even if we wanted to blame him, now we can't. 1314 00:51:27,151 --> 00:51:29,720 Wait, you-you-you told me it was Dre too. 1315 00:51:29,754 --> 00:51:31,823 That's what my mother told me. 1316 00:51:33,157 --> 00:51:35,193 Tariq... 1317 00:51:35,226 --> 00:51:37,562 if you know who your mother's protecting, 1318 00:51:37,595 --> 00:51:38,596 you tell me. 1319 00:51:40,565 --> 00:51:42,800 Look, man, I don't know, a'ight? 1320 00:51:42,834 --> 00:51:44,769 But you know my mother didn't shoot anyone. 1321 00:51:44,802 --> 00:51:46,571 You know she's innocent. 1322 00:51:46,604 --> 00:51:48,139 So if you don't fix this, I'm gonna have to tell the cops 1323 00:51:48,172 --> 00:51:50,107 that I saw you at Truth. 1324 00:51:50,141 --> 00:51:51,742 -I don't have a choice. -Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 1325 00:51:51,776 --> 00:51:54,679 You-you don't have to tell anyone anything about me. 1326 00:51:56,414 --> 00:51:58,216 We can still save your mom. 1327 00:51:58,249 --> 00:51:59,784 I can still push Sullivan to take a deal, 1328 00:51:59,817 --> 00:52:01,752 but Tasha has to name the shooter. 1329 00:52:01,786 --> 00:52:03,621 If she does that and I can confirm it, 1330 00:52:03,654 --> 00:52:04,856 I can get her out. 1331 00:52:06,557 --> 00:52:09,760 We can all walk away from this, Tariq. 1332 00:52:09,794 --> 00:52:12,697 Just get your mom to tell the truth. 1333 00:52:12,730 --> 00:52:15,733 ♪ ♪ 1334 00:52:17,802 --> 00:52:19,403 [Brayden] Oh, yeah. 1335 00:52:19,437 --> 00:52:21,906 Oh, yeah, just put that shit in your ass, dog. 1336 00:52:22,139 --> 00:52:23,174 I'm not playing this game anymore. 1337 00:52:23,207 --> 00:52:24,308 I quit. 1338 00:52:24,342 --> 00:52:25,543 Yo, Zeke, I need to borrow your phone, bro. 1339 00:52:26,544 --> 00:52:28,379 The fuck you need to borrow my phone for? 1340 00:52:28,412 --> 00:52:29,447 I'm trying to make an Instagram Live 1341 00:52:29,480 --> 00:52:30,648 or whatever the fuck it's called. 1342 00:52:30,681 --> 00:52:32,216 -I don't got an account. -Oh, dude, just use mine. 1343 00:52:32,250 --> 00:52:33,317 You know I'm always ready to go. 1344 00:52:33,351 --> 00:52:34,318 Now, you know Zeke got 1345 00:52:34,352 --> 00:52:35,620 more followers than you, bro. 1346 00:52:35,653 --> 00:52:38,189 That's hurtful. I'm just gonna say it. 1347 00:52:38,222 --> 00:52:39,323 You'll be a'ight. 1348 00:52:39,357 --> 00:52:40,558 But, yo, I need to do something, bro. 1349 00:52:40,591 --> 00:52:42,660 It's for my mom. 1350 00:52:42,693 --> 00:52:45,162 [gunfire on television] 1351 00:52:45,196 --> 00:52:47,431 I got you. 1352 00:52:47,465 --> 00:52:48,666 Good looking, bro. 1353 00:52:48,699 --> 00:52:50,701 [dramatic music plays] 1354 00:52:50,735 --> 00:52:51,736 [Brayden sighs] 1355 00:52:51,769 --> 00:52:53,838 [Tariq] Hey, what's up, guys? 1356 00:52:53,871 --> 00:52:55,606 I don't really do the social media stuff like that. 1357 00:52:55,640 --> 00:52:57,742 I don't like it, but I need to take the time out 1358 00:52:57,775 --> 00:52:59,443 to tell everyone how grateful I am 1359 00:52:59,477 --> 00:53:01,212 that the famous Davis MacLean 1360 00:53:01,245 --> 00:53:03,514 has agreed to take my mother's case. 1361 00:53:03,548 --> 00:53:06,250 We're a Black family in need, and he heard us. 1362 00:53:06,284 --> 00:53:09,320 He showed up. Thank you. 1363 00:53:11,822 --> 00:53:13,791 Most people look at The Stranger as an exposure 1364 00:53:13,824 --> 00:53:16,928 of how other people's opinions can shape our destinies. 1365 00:53:16,961 --> 00:53:18,729 Most people think that if Meursault 1366 00:53:18,763 --> 00:53:20,197 would have visibly mourned his mother 1367 00:53:20,231 --> 00:53:21,899 and then expressed that emotion, 1368 00:53:21,933 --> 00:53:23,768 then he wouldn't have been put to death. 1369 00:53:23,801 --> 00:53:26,337 He would've just died by bad press. 1370 00:53:26,370 --> 00:53:28,406 But Meursault, he took those actions. 1371 00:53:28,439 --> 00:53:30,508 You know, every single action along the way was his. 1372 00:53:30,541 --> 00:53:32,643 All those decisions were his, 1373 00:53:32,677 --> 00:53:34,612 even the decision to pull the trigger. 1374 00:53:35,780 --> 00:53:38,516 Meursault, he was... he was different. 1375 00:53:39,650 --> 00:53:41,752 He was a killer. 1376 00:53:41,786 --> 00:53:44,555 He was alienated. He was special. 1377 00:53:44,589 --> 00:53:48,626 Maybe too special to live by everyone else's rules. 1378 00:53:48,659 --> 00:53:51,662 Because of that difference, he couldn't survive. 1379 00:53:51,696 --> 00:53:52,930 But, you know, that doesn't mean Meursault 1380 00:53:52,964 --> 00:53:54,732 was the one who was wrong. 1381 00:53:54,765 --> 00:53:56,701 Most people survive by trying to live up 1382 00:53:56,734 --> 00:53:59,670 to others' opinions and court the public favor. 1383 00:53:59,704 --> 00:54:02,373 You know, I think to do that is to die while you're still here. 1384 00:54:03,708 --> 00:54:06,377 Meursault went out on his own terms. 1385 00:54:06,410 --> 00:54:09,513 He didn't bend to a prosecutor or the priest. 1386 00:54:09,547 --> 00:54:11,582 He controlled his own destiny. 1387 00:54:11,616 --> 00:54:14,585 [somber music plays] 1388 00:54:14,619 --> 00:54:17,622 ♪ ♪ 1389 00:54:20,891 --> 00:54:23,794 [light percussive music plays] 1390 00:54:24,362 --> 00:54:27,331 [cell phone chiming repeatedly] 1391 00:54:27,365 --> 00:54:30,368 ♪ ♪ 1392 00:54:40,544 --> 00:54:42,847 Son of a bitch. 1393 00:54:42,880 --> 00:54:44,682 [Tariq] Hello. 1394 00:54:44,715 --> 00:54:46,484 [Davis] Where do you want to meet? 1395 00:54:46,517 --> 00:54:48,886 [Tariq] Meet me at the chapel in 15. 1396 00:54:48,919 --> 00:54:51,922 ♪ ♪ 1397 00:54:58,029 --> 00:55:00,464 You forced my hand. 1398 00:55:10,708 --> 00:55:11,942 This'll buy you the week, 1399 00:55:11,976 --> 00:55:13,511 until I can find you other counsel 1400 00:55:13,544 --> 00:55:15,079 without attracting public attention. 1401 00:55:15,312 --> 00:55:16,681 All I need is the week. 1402 00:55:16,714 --> 00:55:17,915 We official now? 1403 00:55:19,917 --> 00:55:21,552 Yes. 1404 00:55:21,585 --> 00:55:23,621 Can I trust you? 1405 00:55:24,455 --> 00:55:25,823 You gotta trust someone, kid. 1406 00:55:25,856 --> 00:55:27,825 Seems like I'm all you got. 1407 00:55:30,094 --> 00:55:31,362 A'ight, well, the DA knows 1408 00:55:31,395 --> 00:55:32,697 my mother didn't shoot my father. 1409 00:55:32,730 --> 00:55:34,465 Then why would they hit her with a full murder charge? 1410 00:55:34,498 --> 00:55:35,800 That doesn't make sense. 1411 00:55:35,833 --> 00:55:37,935 'Cause she lied to them about having an accomplice. 1412 00:55:37,968 --> 00:55:39,737 She lied to them about who it was. 1413 00:55:40,738 --> 00:55:41,939 She was protecting him 1414 00:55:41,972 --> 00:55:44,442 because he shot my father trying to protect her. 1415 00:55:44,475 --> 00:55:45,509 They said she could get a deal 1416 00:55:45,543 --> 00:55:46,944 if she tells them the whole truth. 1417 00:55:46,977 --> 00:55:50,047 Tariq, for a criminal defendant, 1418 00:55:50,081 --> 00:55:51,716 the truth rarely sets you free. 1419 00:55:51,749 --> 00:55:53,350 Doesn't matter what the DA told her. 1420 00:55:53,384 --> 00:55:56,353 [dramatic music plays] 1421 00:55:56,387 --> 00:55:59,390 ♪ ♪ 1422 00:56:00,891 --> 00:56:01,992 A'ight, well, tell my mom I said 1423 00:56:02,026 --> 00:56:04,361 that she needs to come home. 1424 00:56:04,395 --> 00:56:05,830 A'ight, she doesn't deserve this. 1425 00:56:05,863 --> 00:56:08,065 She's innocent. 1426 00:56:08,099 --> 00:56:11,102 I know she's afraid to say his real name, but... 1427 00:56:11,135 --> 00:56:12,837 I'm not afraid anymore. 1428 00:56:14,105 --> 00:56:16,941 Tell my mom I said if she loves me, 1429 00:56:16,974 --> 00:56:19,977 then she should tell the truth. 1430 00:56:20,010 --> 00:56:23,013 ♪ ♪ 1431 00:56:27,852 --> 00:56:30,387 [chuckles] 1432 00:56:30,421 --> 00:56:32,056 Tariq really got you here. 1433 00:56:32,089 --> 00:56:33,424 You raised that kid? 1434 00:56:33,457 --> 00:56:35,025 I don't know whether to congratulate you 1435 00:56:35,059 --> 00:56:37,628 or have you brought up on charges by Child Services. 1436 00:56:39,497 --> 00:56:42,733 Okay, ADA Sullivan is offering you 1437 00:56:42,767 --> 00:56:44,468 the deal of the century. 1438 00:56:44,502 --> 00:56:47,438 Obstructing governmental administration, second degree, 1439 00:56:47,471 --> 00:56:49,106 and tampering with physical evidence. 1440 00:56:49,140 --> 00:56:52,510 Three years' probation, you allocute, you go home. 1441 00:56:52,543 --> 00:56:54,011 [Tasha] That's the same deal Tameika got me. 1442 00:56:54,044 --> 00:56:55,479 Exactly. 1443 00:56:55,513 --> 00:56:57,148 But this time, you have to tell the whole truth. 1444 00:56:57,181 --> 00:56:59,049 If they can't verify your story, 1445 00:56:59,083 --> 00:57:00,484 you go on trial for murder. 1446 00:57:00,518 --> 00:57:01,852 It was Andre Coleman. 1447 00:57:01,886 --> 00:57:03,554 [Davis] It was not Andre Coleman. 1448 00:57:03,587 --> 00:57:06,023 There was no GSR on Coleman's clothing from that night. 1449 00:57:06,056 --> 00:57:07,558 He's not the shooter. 1450 00:57:07,591 --> 00:57:08,926 And you wouldn't frame Quinton Wallace 1451 00:57:08,959 --> 00:57:09,994 to protect Coleman. 1452 00:57:11,195 --> 00:57:14,098 Look, you may be the first client I've ever said this to, 1453 00:57:14,131 --> 00:57:17,568 including my own brother, but you need to tell the truth, 1454 00:57:17,601 --> 00:57:21,672 right now to me and tomorrow in court. 1455 00:57:21,705 --> 00:57:24,675 [tense music plays] 1456 00:57:24,708 --> 00:57:27,578 ♪ ♪ 1457 00:57:30,848 --> 00:57:32,016 [Davis sighs] 1458 00:57:35,119 --> 00:57:37,121 I saw your son before I got here. 1459 00:57:38,823 --> 00:57:40,057 He wanted me to tell you something. 1460 00:57:40,090 --> 00:57:42,526 Well, what did he say? 1461 00:57:43,494 --> 00:57:46,964 He said you don't deserve this, that you're innocent. 1462 00:57:46,997 --> 00:57:48,966 He said you need to come home. 1463 00:57:48,999 --> 00:57:52,002 ♪ ♪ 1464 00:57:53,470 --> 00:57:56,974 That boy loves his mother. I'm not surprised he said that. 1465 00:57:57,007 --> 00:57:58,242 Oh, I wasn't either. 1466 00:57:58,475 --> 00:58:00,578 But then he said something else. 1467 00:58:00,611 --> 00:58:02,012 He said he knew that you were afraid 1468 00:58:02,046 --> 00:58:04,748 to say the name of the person who shot your husband, 1469 00:58:04,782 --> 00:58:06,917 but he's not afraid for you to say it. 1470 00:58:08,219 --> 00:58:10,721 He said if you love him, 1471 00:58:10,754 --> 00:58:12,556 you need to tell the truth. 1472 00:58:12,590 --> 00:58:15,593 ♪ ♪ 1473 00:58:16,760 --> 00:58:19,630 Are you sure that's what he said? 1474 00:58:19,663 --> 00:58:21,532 That's what he said. 1475 00:58:21,565 --> 00:58:24,068 And you don't have a choice. 1476 00:58:24,101 --> 00:58:27,104 ♪ ♪ 1477 00:58:32,543 --> 00:58:34,211 [door clicks shut] 1478 00:58:34,245 --> 00:58:36,814 ♪ ♪ 1479 00:58:36,847 --> 00:58:37,915 [door clicks open] 1480 00:58:40,718 --> 00:58:42,086 [door clicks shut] 1481 00:58:44,688 --> 00:58:46,123 [bailiff] All rise. 1482 00:58:46,156 --> 00:58:49,059 The Honorable Judge Janine Galanti presiding. 1483 00:58:49,093 --> 00:58:51,562 [sighs] Ms. Sullivan, I hear we have 1484 00:58:51,595 --> 00:58:53,230 reached an agreement with the defense. 1485 00:58:53,264 --> 00:58:54,932 That's correct, Your Honor. 1486 00:58:54,965 --> 00:58:56,934 In exchange for the name of her accomplice, 1487 00:58:56,967 --> 00:58:58,302 the People have agreed to obstructing 1488 00:58:58,535 --> 00:59:00,771 governmental administration, second degree, 1489 00:59:00,804 --> 00:59:02,740 and tampering with physical evidence. 1490 00:59:02,773 --> 00:59:04,141 Three years' probation. 1491 00:59:04,174 --> 00:59:06,543 Ms. St. Patrick, are you ready? 1492 00:59:07,778 --> 00:59:09,813 Yes, Your Honor. 1493 00:59:09,847 --> 00:59:12,316 When I was charged with this crime, 1494 00:59:12,549 --> 00:59:14,285 I told the police and Ms. Sullivan 1495 00:59:14,318 --> 00:59:18,088 that I pulled the trigger, but that wasn't true. 1496 00:59:18,122 --> 00:59:20,591 Someone else killed James, 1497 00:59:20,624 --> 00:59:23,160 and they gave me the gun to frame Quinton. 1498 00:59:23,193 --> 00:59:27,298 He said that we would both walk away, but he was wrong. 1499 00:59:27,331 --> 00:59:30,935 I'm sorry, Ms. Sullivan. 1500 00:59:30,968 --> 00:59:34,204 I was simply trying to hide the identity of my accomplice 1501 00:59:34,238 --> 00:59:37,608 because I was afraid, Your Honor. 1502 00:59:37,641 --> 00:59:40,778 I was afraid of what might happen to my family 1503 00:59:40,811 --> 00:59:43,814 if I told the truth. 1504 00:59:43,847 --> 00:59:46,817 [suspenseful music plays] 1505 00:59:46,850 --> 00:59:49,186 ♪ ♪ 1506 00:59:49,219 --> 00:59:51,855 The man who killed James St. Patrick... 1507 00:59:51,889 --> 00:59:54,892 ♪ ♪ 1508 01:00:00,331 --> 01:00:02,132 ...is Tommy Egan. 1509 01:00:02,166 --> 01:00:03,901 [people murmuring] 1510 01:00:03,934 --> 01:00:06,804 RICO. I told you. 1511 01:00:06,837 --> 01:00:09,173 They silenced St. Patrick to keep him from turning witness. 1512 01:00:09,206 --> 01:00:11,308 What? I told you no. 1513 01:00:11,342 --> 01:00:12,609 No. 1514 01:00:12,643 --> 01:00:13,911 Your Honor, may the People inquire? 1515 01:00:13,944 --> 01:00:16,246 Your Honor, my client held up her end of the deal. 1516 01:00:16,280 --> 01:00:18,949 I don't know what else the DA might need to ask. 1517 01:00:18,983 --> 01:00:21,118 -One question. -Proceed. 1518 01:00:21,151 --> 01:00:24,154 I find it hard to believe that James St. Patrick's 1519 01:00:24,188 --> 01:00:27,391 lifelong best friend would kill him, Mrs. St. Patrick. 1520 01:00:27,624 --> 01:00:30,060 Why on earth would Tommy Egan have killed your husband? 1521 01:00:31,795 --> 01:00:34,398 -Because I asked him to. -Your Honor, I object. 1522 01:00:34,631 --> 01:00:36,200 -No, you're not gonna do that. -[Galanti] Objection overruled. 1523 01:00:36,233 --> 01:00:37,768 Queenpin. 1524 01:00:37,801 --> 01:00:39,837 Are the People satisfied? 1525 01:00:39,870 --> 01:00:42,940 Now, you go in there, and you make me proud. 1526 01:00:42,973 --> 01:00:45,175 [people murmuring] 1527 01:00:45,209 --> 01:00:48,312 Mr. Saxe, are you addressing the court? 1528 01:00:48,345 --> 01:00:50,147 Uh, uh, no, Your Honor. 1529 01:00:50,180 --> 01:00:51,315 She will. 1530 01:00:51,348 --> 01:00:54,351 ♪ ♪ 1531 01:00:58,789 --> 01:01:00,157 Sorry. 1532 01:01:00,190 --> 01:01:02,926 ♪ ♪ 1533 01:01:03,794 --> 01:01:05,796 Your Honor, the People move to drop all charges 1534 01:01:05,829 --> 01:01:07,698 against Tasha Green St. Patrick. 1535 01:01:07,731 --> 01:01:08,999 -What? -[Davis] Your Honor, we have 1536 01:01:09,033 --> 01:01:10,200 -an executed plea agreement. -[Jenny] Not anymore. 1537 01:01:10,234 --> 01:01:12,069 -[Tasha] What does she mean? -Your Honor. 1538 01:01:12,102 --> 01:01:15,105 ♪ ♪ 1539 01:01:16,373 --> 01:01:18,242 Motion granted. 1540 01:01:18,275 --> 01:01:20,911 I hope you know what you're doing, Ms. Sullivan. 1541 01:01:20,944 --> 01:01:22,413 [gavel bangs] 1542 01:01:22,446 --> 01:01:24,248 Tasha St. Patrick, you're under arrest 1543 01:01:24,281 --> 01:01:26,083 for the murder of James St. Patrick 1544 01:01:26,116 --> 01:01:27,284 under the federal 1545 01:01:27,317 --> 01:01:29,353 Continuing Criminal Enterprise Kingpin Statute. 1546 01:01:29,386 --> 01:01:30,988 Ma! No! Ma! 1547 01:01:31,021 --> 01:01:32,056 Ma! 1548 01:01:32,089 --> 01:01:33,824 Kingpin? What the fuck? 1549 01:01:33,857 --> 01:01:35,826 You know I wasn't running shit, you motherfucker. 1550 01:01:35,859 --> 01:01:38,028 Stay strong. We're gonna fight this together. 1551 01:01:39,897 --> 01:01:42,232 What kind of headline-grabbing bullshit is this? 1552 01:01:42,266 --> 01:01:43,934 Kingpin Statute? 1553 01:01:43,967 --> 01:01:45,702 You're gonna give her the needle? 1554 01:01:45,736 --> 01:01:48,806 You and I both know this is not a federal case. 1555 01:01:49,840 --> 01:01:50,808 It is now. 1556 01:01:50,841 --> 01:01:53,844 ♪ ♪ 1557 01:02:02,719 --> 01:02:04,221 What don't I know about your mother? 1558 01:02:04,254 --> 01:02:06,490 -Hmm? -Tariq, what have you done? 1559 01:02:06,723 --> 01:02:08,859 Listen, I had to be the one to do it, Ma; I had to. 1560 01:02:08,892 --> 01:02:10,127 I'll say it was me. 1561 01:02:10,160 --> 01:02:11,261 Take the gun out back and dump it, all right? 1562 01:02:11,295 --> 01:02:12,496 I know what to do. 1563 01:02:12,729 --> 01:02:14,865 What have you just gotten me into, kid? 1564 01:02:16,066 --> 01:02:17,935 We take care of each other, right? 1565 01:02:17,968 --> 01:02:19,169 Right. 1566 01:02:19,203 --> 01:02:21,939 I got you into the biggest case of your career. 1567 01:02:21,972 --> 01:02:25,375 Look, my mom is innocent. Saxe has an agenda. 1568 01:02:25,409 --> 01:02:27,478 The publicity on this case is huge, 1569 01:02:27,511 --> 01:02:29,813 and you're right under the spotlight. 1570 01:02:29,847 --> 01:02:33,050 Look, if you win-- when you win-- 1571 01:02:33,083 --> 01:02:34,418 we can take down Saxe and blow up 1572 01:02:34,451 --> 01:02:37,020 the whole entire US Attorney's Office. 1573 01:02:37,054 --> 01:02:38,455 Once you do that, you'll be known 1574 01:02:38,489 --> 01:02:42,092 as the most powerful criminal defense attorney in New York. 1575 01:02:42,126 --> 01:02:45,095 [exciting music plays] 1576 01:02:45,129 --> 01:02:47,331 ♪ ♪ 1577 01:02:47,364 --> 01:02:49,800 You owe me $450,000, kid. 1578 01:02:49,833 --> 01:02:52,102 You paid for the appetizer, 1579 01:02:52,136 --> 01:02:54,438 but we're about to get into the full meal. 1580 01:02:56,440 --> 01:03:00,377 ♪ They made a monster Out of me ♪ 1581 01:03:00,410 --> 01:03:04,481 ♪ They put a sword In my back ♪ 1582 01:03:04,515 --> 01:03:08,285 ♪ They gave me Till the count of three ♪ 1583 01:03:08,318 --> 01:03:10,988 ♪ They set the hounds On my tracks ♪ 1584 01:03:11,021 --> 01:03:12,556 [Meredith laughing] 1585 01:03:12,789 --> 01:03:15,159 ♪ They made a demon Out of me ♪ 1586 01:03:15,192 --> 01:03:16,927 Welcome home, bitch. 1587 01:03:16,960 --> 01:03:20,330 ♪ Then they put a cross To my flesh ♪ 1588 01:03:20,364 --> 01:03:24,301 ♪ They put a search out For me ♪ 1589 01:03:24,334 --> 01:03:27,905 ♪ 'Cause I got some blood On my hands ♪ 1590 01:03:27,938 --> 01:03:32,242 ♪ But they won't see me When I'm coming ♪ 1591 01:03:32,276 --> 01:03:36,113 ♪ I'll be laughin' While you're runnin', oh ♪ 1592 01:03:36,146 --> 01:03:40,150 ♪ Oh, you won't see me When I'm comin' ♪ 1593 01:03:40,184 --> 01:03:45,022 ♪ I'll be that monster You've been wantin', oh, no ♪ 1594 01:03:45,055 --> 01:03:48,058 ♪ ♪ 1595 01:04:01,471 --> 01:04:05,409 ♪ They made a story Out of me ♪ 1596 01:04:05,442 --> 01:04:09,413 ♪ They laugh and joke About my name ♪ 1597 01:04:09,446 --> 01:04:13,550 ♪ They put a bounty out On me ♪ 1598 01:04:13,584 --> 01:04:16,853 ♪ They're all excited By my shame ♪ 1599 01:04:16,887 --> 01:04:21,058 ♪ But they won't see me When I'm coming ♪ 1600 01:04:21,091 --> 01:04:24,928 ♪ I'll be laughin' While you're runnin', oh ♪ 1601 01:04:24,962 --> 01:04:29,032 ♪ Oh, you won't see me When I'm comin' ♪ 1602 01:04:29,066 --> 01:04:33,503 ♪ I'll be that monster You've been wantin', oh, no ♪ 1603 01:04:33,537 --> 01:04:35,872 ♪ ♪ 1604 01:04:35,906 --> 01:04:37,941 ♪ Oh-ah, oh-eh ♪ 1605 01:04:37,975 --> 01:04:40,010 ♪ Oh-ah, oh-eh ♪ 1606 01:04:40,043 --> 01:04:41,511 ♪ Oh-ah, oh-eh ♪ 1607 01:04:41,545 --> 01:04:43,947 ♪ Oh-ah, oh-eh ♪ 1608 01:04:43,981 --> 01:04:46,016 ♪ Oh-ah, oh-eh ♪ 1609 01:04:46,049 --> 01:04:47,384 ♪ Oh-ah, oh-eh ♪ 1610 01:04:47,417 --> 01:04:50,020 ♪ Oh-ah, oh-eh ♪ 1611 01:04:50,053 --> 01:04:52,089 ♪ Oh-ah, oh-eh ♪ 1612 01:04:52,122 --> 01:04:55,125 ♪ ♪ 1613 01:04:56,460 --> 01:04:59,363 ♪ Remember when you wanted To forget me? ♪ 1614 01:04:59,396 --> 01:05:01,131 ♪ You'd let me Rest in pieces ♪ 1615 01:05:01,164 --> 01:05:03,500 ♪ And let the rest Piece me together ♪ 1616 01:05:03,533 --> 01:05:05,936 ♪ Yeah, we ain't never had Spirit in the flesh ♪ 1617 01:05:05,969 --> 01:05:07,337 ♪ These people ♪ 1618 01:05:07,371 --> 01:05:09,006 ♪ These people let me loose ♪ 1619 01:05:09,039 --> 01:05:10,641 ♪ Bet they wish They would've kept me now ♪ 1620 01:05:10,674 --> 01:05:12,142 ♪ I'm verbal, feet out ♪ 1621 01:05:12,175 --> 01:05:13,377 ♪ Told my sponsor I don't write bars ♪ 1622 01:05:13,410 --> 01:05:15,412 ♪ I get freestyle ♪ 1623 01:05:15,445 --> 01:05:17,114 ♪ And if your hand Never held me down ♪ 1624 01:05:17,147 --> 01:05:18,548 ♪ Don't fucking reach out ♪ 1625 01:05:18,582 --> 01:05:20,517 ♪ All's fair in love and war But I love a war ♪ 1626 01:05:20,550 --> 01:05:22,352 ♪ How you picking On the chosen one? ♪ 1627 01:05:22,386 --> 01:05:24,121 ♪ 'Cause when it rains bows It ain't colorful ♪ 1628 01:05:24,154 --> 01:05:26,356 ♪ I'ma be the last man Standing, yeah, the only one ♪ 1629 01:05:26,390 --> 01:05:28,358 ♪ Blacked out Moving through the jungle ♪ 1630 01:05:28,392 --> 01:05:30,160 ♪ Got me feelin' Like my name is Rambo ♪ 1631 01:05:30,193 --> 01:05:32,396 ♪ Oh, hey, let's rumble ♪ 1632 01:05:32,429 --> 01:05:34,298 ♪ We can do it any way You want to ♪ 1633 01:05:34,331 --> 01:05:36,933 ♪ Blacked out Moving through the jungle ♪ 1634 01:05:36,967 --> 01:05:38,168 ♪ Got me feelin' Like a Rambo ♪ 1635 01:05:38,201 --> 01:05:40,570 ♪ Oh, hey, let's rumble ♪ 1636 01:05:40,604 --> 01:05:42,205 ♪ We can do it any way You want to ♪ 1637 01:05:42,239 --> 01:05:45,242 ♪ Oh, you won't see me When I'm coming, oh ♪ 1638 01:05:45,275 --> 01:05:49,112 ♪ I'll be laughin' While you're runnin', oh ♪ 1639 01:05:49,146 --> 01:05:53,050 ♪ Oh, you won't see me When I'm comin' ♪ 1640 01:05:53,083 --> 01:05:57,487 ♪ I'll be that monster You've been wantin', oh, no ♪ 1641 01:05:57,521 --> 01:05:58,689 ♪ ♪ 1642 01:05:58,722 --> 01:06:00,490 ♪ Oh-ah, oh-eh ♪ 1643 01:06:00,524 --> 01:06:02,492 ♪ Oh-ah, oh-eh ♪ 1644 01:06:02,526 --> 01:06:04,494 ♪ Oh-ah, oh-eh ♪ 1645 01:06:04,528 --> 01:06:06,496 ♪ Oh-ah, oh-eh ♪