1
00:00:00,252 --> 00:00:02,292
[upbeat hip-hop music plays]
2
00:00:02,492 --> 00:00:05,262
♪ ♪
3
00:00:18,142 --> 00:00:20,762
[Davis] Previously onGhost...
4
00:00:20,962 --> 00:00:22,332
[Noma]
Hell of an engagement ring.
5
00:00:22,532 --> 00:00:24,772
Unfortunately,
that ring belongs to me.
6
00:00:24,972 --> 00:00:26,642
What I need,
only Noma can get me.
7
00:00:26,842 --> 00:00:28,032
If I get you these green cards,
8
00:00:28,232 --> 00:00:29,682
will you please
stall Noma out for me?
9
00:00:29,882 --> 00:00:31,032
Noma said that Lombardi
was her ex.
10
00:00:31,232 --> 00:00:32,602
This is her kid.
11
00:00:32,802 --> 00:00:33,912
This is her Achilles' heel.
12
00:00:34,102 --> 00:00:35,392
What the fuck is this?
13
00:00:35,582 --> 00:00:38,482
You're not being arrested
for drug dealing, Effie.
14
00:00:38,672 --> 00:00:40,222
[Lauren] That's the bitch
that tried to kill me.
15
00:00:40,422 --> 00:00:41,652
This is a RICO.
16
00:00:41,852 --> 00:00:43,872
You're looking at 20 years
federal time.
17
00:00:44,072 --> 00:00:46,402
Weston Holdings
is a fucking Ponzi scheme.
18
00:00:46,602 --> 00:00:48,272
That means my fucking
trust fund money is gone.
19
00:00:48,472 --> 00:00:49,832
[Brayden]
Yeah, and the Tejadas'.
20
00:00:50,032 --> 00:00:51,182
You gave our money
to a bunch of motherfuckers.
21
00:00:51,382 --> 00:00:53,012
Now I gotta go
get it the fuck back.
22
00:00:53,212 --> 00:00:55,622
Yeah, I'm into
this honesty thing.
23
00:00:55,822 --> 00:00:57,282
I'm just not into losing.
24
00:00:57,482 --> 00:01:00,762
That's funny,
because you're losing me.
25
00:01:00,962 --> 00:01:01,762
[Diana] What's that?
26
00:01:01,962 --> 00:01:03,112
A letter from my lawyer.
27
00:01:03,312 --> 00:01:05,112
Saxe says Tariq set me up
to get arrested.
28
00:01:05,312 --> 00:01:06,902
We better not do anything
till we know for sure.
29
00:01:07,092 --> 00:01:08,242
[Diana] Why would Papi's prints
30
00:01:08,442 --> 00:01:09,462
be at the scene
of Zeke's murder?
31
00:01:09,662 --> 00:01:11,292
It was your mother.
32
00:01:11,492 --> 00:01:13,732
She wanted Lorenzo dead.
33
00:01:13,932 --> 00:01:15,382
I'm so done
with your lying bullshit!
34
00:01:15,582 --> 00:01:17,252
I would have did the same thing
for any of you!
35
00:01:17,452 --> 00:01:18,912
If anybody should be dead,
it's yo' ass.
36
00:01:19,112 --> 00:01:19,732
- [Monet] I should be dead?
- [Diana] Yes!
37
00:01:19,932 --> 00:01:21,612
Get the fuck off her!
38
00:01:21,802 --> 00:01:23,432
[Monet] Don't you ever put your
fucking hands on me again.
39
00:01:23,632 --> 00:01:24,652
Get the fuck out of my house.
40
00:01:24,852 --> 00:01:27,052
[grunting]
41
00:01:27,252 --> 00:01:29,182
- [thud]
- [glass shattering]
42
00:01:29,382 --> 00:01:30,182
How did you even find me?
43
00:01:30,382 --> 00:01:32,402
Your buddy, Monet Tejada.
44
00:01:32,602 --> 00:01:33,972
This battle between us
has gotta end.
45
00:01:34,162 --> 00:01:35,662
[dramatic music plays]
46
00:01:35,862 --> 00:01:37,082
[suppressed gunfire]
47
00:01:37,282 --> 00:01:38,672
♪ ♪
48
00:01:38,872 --> 00:01:40,232
Tameika, where's my mom?
49
00:01:40,432 --> 00:01:41,822
Tasha is missing.
50
00:01:42,022 --> 00:01:44,182
♪ ♪
51
00:01:45,102 --> 00:01:49,442
[Joe] ♪ They say this is
A big, rich town ♪
52
00:01:49,642 --> 00:01:53,402
♪ I just come
From the poorest part ♪
53
00:01:53,602 --> 00:01:55,272
♪ Bright lights, city life ♪
54
00:01:55,472 --> 00:01:59,842
♪ I gotta make it
This is where it goes down ♪
55
00:02:00,042 --> 00:02:03,972
♪ I just happen
To come up hard ♪
56
00:02:04,172 --> 00:02:05,982
♪ Legal or illegal, baby
I gotta make it ♪
57
00:02:06,182 --> 00:02:08,202
[50 Cent] ♪ I never took
A straight path nowhere ♪
58
00:02:08,402 --> 00:02:10,022
♪ Life's full of twists
And turns, bumps and bruises ♪
59
00:02:10,222 --> 00:02:12,202
♪ I live, I learn ♪
60
00:02:12,402 --> 00:02:14,682
♪ I'm from that city full of
Yellow cabs and skyscrapers ♪
61
00:02:14,882 --> 00:02:16,942
♪ It's hard to get a start
In these parts without paper ♪
62
00:02:17,142 --> 00:02:19,552
♪ Homey, I grew up in hell
A block away from heaven ♪
63
00:02:19,752 --> 00:02:22,472
♪ That corner every 15 minutes
They moving seven ♪
64
00:02:22,672 --> 00:02:24,862
♪ Pure snow, bag it
Then watch it go ♪
65
00:02:25,062 --> 00:02:27,562
♪ Occupational options
Get some blow or some hos ♪
66
00:02:27,762 --> 00:02:29,962
♪ Shoot the ball or the strap
Learn to rap or to jack ♪
67
00:02:30,162 --> 00:02:31,222
♪ Fuck it, man
In the meantime ♪
68
00:02:31,422 --> 00:02:33,182
♪ Go head and pump a pack ♪
69
00:02:33,382 --> 00:02:35,312
♪ This my regal, royal flow
My James Bond bounce ♪
70
00:02:35,512 --> 00:02:38,012
♪ That 007
That's 62 on my count ♪
71
00:02:38,212 --> 00:02:40,142
♪ I'm an undercover liar
I lie under the covers ♪
72
00:02:40,342 --> 00:02:41,712
♪ Look a bitch in the eyes ♪
73
00:02:41,912 --> 00:02:43,492
♪ And tell her
Baby, I love ya ♪
74
00:02:43,692 --> 00:02:45,622
♪ You're my inspiration
You're my motivation ♪
75
00:02:45,822 --> 00:02:47,542
♪ You're the reason that I'm
Moving with no hesitation ♪
76
00:02:47,742 --> 00:02:50,632
[Joe] ♪ They say this is
A big, rich town ♪
77
00:02:50,832 --> 00:02:55,942
♪ Yeah, I just come
From the poorest part ♪
78
00:02:56,142 --> 00:02:57,812
♪ Bright lights, city life ♪
79
00:02:58,012 --> 00:03:00,202
♪ I gotta make it
This is where it goes down ♪
80
00:03:00,402 --> 00:03:02,642
♪ Oh, yeah, yeah ♪
81
00:03:02,842 --> 00:03:06,642
♪ I just happen
To come up hard ♪
82
00:03:06,842 --> 00:03:08,782
♪ Legal or illegal, baby
I gotta make it ♪
83
00:03:08,982 --> 00:03:11,842
♪ ♪
84
00:03:15,452 --> 00:03:18,242
[Drake's "Now & Forever"
playing]
85
00:03:18,442 --> 00:03:21,092
[indistinct chatter]
86
00:03:21,292 --> 00:03:23,012
♪ ♪
87
00:03:23,212 --> 00:03:25,362
[Drake]
♪ It's over, it's over ♪
88
00:03:25,562 --> 00:03:27,712
♪ Yeah, I'm leaving
I'm gone ♪
89
00:03:27,912 --> 00:03:29,432
♪ I can't stay here no more ♪
90
00:03:29,632 --> 00:03:31,232
- Here.
- [officer] Gate.
91
00:03:31,432 --> 00:03:32,762
[Drake] ♪ And I can't sleep
On the floor ♪
92
00:03:32,962 --> 00:03:34,502
♪ Man, I'm leaving
I'm leaving ♪
93
00:03:34,702 --> 00:03:36,542
♪ You know I got my reasons ♪
94
00:03:36,742 --> 00:03:38,502
♪ Yeah, I'm leaving
Yeah, I'm leaving ♪
95
00:03:38,702 --> 00:03:41,032
♪ Yeah, I'm leaving
I'm gone ♪
96
00:03:41,232 --> 00:03:43,292
♪ I'm leaving, I'm gone ♪
97
00:03:43,492 --> 00:03:45,512
♪ Had to knock down the wall ♪
98
00:03:45,712 --> 00:03:47,932
♪ Yeah, I swear to God
That I'm gone ♪
99
00:03:48,122 --> 00:03:50,212
- ♪ I'm leaving, I'm leaving ♪
- [monitors beeping]
100
00:03:50,412 --> 00:03:51,822
♪ No looking back
When I'm gone ♪
101
00:03:52,022 --> 00:03:54,212
♪ No more, I'm gone ♪
102
00:03:54,412 --> 00:03:56,172
♪ I don't wanna
Miss the boat ♪
103
00:03:56,372 --> 00:03:57,832
♪ I don't wanna sit in coach ♪
104
00:03:58,032 --> 00:03:59,612
♪ I don't wanna sit at home ♪
105
00:03:59,812 --> 00:04:01,052
♪ I gotta get
Where I'm going ♪
106
00:04:01,252 --> 00:04:02,792
♪ I'm afraid that I'ma die ♪
107
00:04:02,992 --> 00:04:04,312
♪ Before I get
Where I'm going ♪
108
00:04:04,512 --> 00:04:06,312
♪ I know I'ma be alone ♪
109
00:04:06,512 --> 00:04:09,532
♪ ♪
110
00:04:09,732 --> 00:04:12,192
♪ I gotta get on the road ♪
111
00:04:12,392 --> 00:04:15,282
♪ I gotta get
On the road ♪
112
00:04:15,482 --> 00:04:18,332
♪ I ain't looking back no more
No, no, no ♪
113
00:04:18,532 --> 00:04:22,812
♪ No more, no more, no more ♪
114
00:04:23,012 --> 00:04:24,772
♪ No more, no more ♪
115
00:04:24,972 --> 00:04:26,812
♪ No more ♪
116
00:04:27,012 --> 00:04:29,252
♪ No more, no more ♪
117
00:04:29,452 --> 00:04:31,082
♪ No more ♪
118
00:04:31,282 --> 00:04:34,322
♪ No more, no more ♪
119
00:04:34,522 --> 00:04:36,282
B, I gotta find my mom, man.
120
00:04:36,482 --> 00:04:37,842
But how the fuck
did Tommy get to her?
121
00:04:38,042 --> 00:04:39,462
Saxe.
122
00:04:39,652 --> 00:04:40,722
Working from beyond
the fucking grave.
123
00:04:40,922 --> 00:04:41,982
He had a fail-safe just in case
124
00:04:42,182 --> 00:04:43,232
anyone figured out
he was a rat.
125
00:04:44,452 --> 00:04:46,112
- Mole.
- What?
126
00:04:46,312 --> 00:04:48,592
Technically,
Saxe was a mole, not a rat.
127
00:04:48,792 --> 00:04:49,722
Who gives a fuck?
It's the same shit.
128
00:04:52,202 --> 00:04:53,992
Either way, that mole knew
where my mom was,
129
00:04:54,192 --> 00:04:55,602
and he told Monet,
and Monet told Tommy.
130
00:04:55,802 --> 00:04:57,082
Fuck.
131
00:04:57,282 --> 00:04:58,472
I mean, why would she do that?
132
00:04:58,672 --> 00:05:00,002
I don't know.
133
00:05:00,202 --> 00:05:01,522
All I know is,
I'm taking Tommy and Monet
134
00:05:01,722 --> 00:05:02,702
- off the fucking map.
- [Brayden] Okay, whoa.
135
00:05:02,902 --> 00:05:03,872
We can't make that move
136
00:05:04,072 --> 00:05:05,052
with Lauren about to testify
137
00:05:05,252 --> 00:05:06,482
and Effie in custody.
138
00:05:06,682 --> 00:05:09,492
If she flips on us,
we're fucked, 'Riq.
139
00:05:09,682 --> 00:05:12,142
- You think--
- Who knows, bro?
140
00:05:12,342 --> 00:05:14,312
I mean, at least your uncle
isn't a threat to us anymore.
141
00:05:16,092 --> 00:05:17,792
You're good with all that,
right?
142
00:05:18,272 --> 00:05:20,142
He's a fucking coward.
143
00:05:22,922 --> 00:05:25,412
Look, I can't even--can't even
think about shit like that
144
00:05:25,612 --> 00:05:26,812
until I know my mom's
all right.
145
00:05:27,012 --> 00:05:28,322
What can I do?
146
00:05:30,672 --> 00:05:31,812
You strapped?
147
00:05:32,012 --> 00:05:33,162
Yeah, I'm strapped,
motherfucker.
148
00:05:33,362 --> 00:05:34,422
Let me see that.
149
00:05:34,622 --> 00:05:35,592
Hurry up.
150
00:05:39,642 --> 00:05:40,732
All right, good looking.
151
00:05:40,932 --> 00:05:41,692
I'ma hit you
when I need you, a'ight?
152
00:05:41,892 --> 00:05:42,822
[Brayden] Bet.
153
00:05:43,022 --> 00:05:45,722
[tense music plays]
154
00:05:45,922 --> 00:05:48,652
♪ ♪
155
00:05:56,002 --> 00:05:58,362
Monet Tejada.
156
00:05:58,562 --> 00:06:00,972
I'm surprised
it's taken this long.
157
00:06:01,172 --> 00:06:03,102
[Monet]
We don't need to chitchat.
158
00:06:03,302 --> 00:06:05,242
That's a lot of product you've
got sitting on them shelves.
159
00:06:05,442 --> 00:06:06,632
You asked for this meeting.
160
00:06:06,832 --> 00:06:08,542
You must have
a solution for me.
161
00:06:08,742 --> 00:06:10,592
For which problem?
162
00:06:10,792 --> 00:06:12,592
Your Wall Street operations
are shut down,
163
00:06:12,792 --> 00:06:14,462
the feds are at the gate,
164
00:06:14,662 --> 00:06:15,812
and weight ain't moving
through the Ivies
165
00:06:16,012 --> 00:06:17,622
because that girl Effie
got locked up.
166
00:06:17,822 --> 00:06:19,382
♪ ♪
167
00:06:19,582 --> 00:06:21,602
I did not want to worry you
prematurely.
168
00:06:21,802 --> 00:06:23,392
I was told
it would all be rectified.
169
00:06:23,582 --> 00:06:24,692
[Monet] Who told you that shit?
170
00:06:24,892 --> 00:06:26,082
That Tariq nigga?
171
00:06:26,282 --> 00:06:27,692
You can't trust him.
172
00:06:27,892 --> 00:06:29,652
Only my streets
is bringing in money right now
173
00:06:29,852 --> 00:06:31,352
because I finessed
the Russians,
174
00:06:31,552 --> 00:06:33,832
took Kai out,
and wiped out the Castillos.
175
00:06:34,032 --> 00:06:35,982
Do I have a solution?
176
00:06:36,182 --> 00:06:37,232
♪ ♪
177
00:06:37,422 --> 00:06:38,842
I'm the solution.
178
00:06:39,032 --> 00:06:40,532
Empty promise.
179
00:06:40,732 --> 00:06:42,622
How will you manage
our operations
180
00:06:42,822 --> 00:06:45,712
when your own children want
nothing to do with you?
181
00:06:45,912 --> 00:06:47,672
Look, if you back me,
I'll keep them in line,
182
00:06:47,872 --> 00:06:49,002
get your weight moving again.
183
00:06:49,202 --> 00:06:52,322
♪ ♪
184
00:06:53,412 --> 00:06:55,292
Before I could possibly agree
to this,
185
00:06:55,492 --> 00:06:57,702
I need some answers.
186
00:06:57,902 --> 00:06:59,332
♪ ♪
187
00:06:59,532 --> 00:07:01,362
What happened to my fiancé,
Mecca?
188
00:07:01,562 --> 00:07:04,372
♪ ♪
189
00:07:05,902 --> 00:07:06,812
[knock on door]
190
00:07:11,122 --> 00:07:13,262
Tariq! Oh, my God.
191
00:07:13,462 --> 00:07:14,782
- It's been so long.
- Cut the shit.
192
00:07:14,982 --> 00:07:17,182
- Where's Tommy?
- You fucking kidding me.
193
00:07:17,382 --> 00:07:18,222
Is that how you wanna talk
to me?
194
00:07:18,422 --> 00:07:20,492
Okay. Where's Tommy, ma'am?
195
00:07:20,692 --> 00:07:22,362
He's dead.
Didn't you get the memo?
196
00:07:22,562 --> 00:07:23,622
[Tariq] Listen,
this is serious shit.
197
00:07:23,822 --> 00:07:25,092
I need to know where Tommy is.
Now.
198
00:07:26,922 --> 00:07:28,012
All right, I expect
you're not gonna go away
199
00:07:28,212 --> 00:07:29,752
unless you see for yourself.
200
00:07:32,792 --> 00:07:34,462
What are you...
201
00:07:34,662 --> 00:07:37,372
[scoffs] Tariq, he's not here.
202
00:07:37,572 --> 00:07:39,242
He never is.
203
00:07:39,442 --> 00:07:40,902
Come on.
204
00:07:41,102 --> 00:07:42,422
- What did he do?
- [Tariq] Listen.
205
00:07:42,622 --> 00:07:43,992
He went after
my fucking mother, all right?
206
00:07:44,192 --> 00:07:45,212
And I swear to God,
if anything happens to her--
207
00:07:45,412 --> 00:07:47,162
Tariq, I raised your dad,
208
00:07:47,362 --> 00:07:48,342
my son is a drug lord,
209
00:07:48,542 --> 00:07:50,122
his father was a made man,
210
00:07:50,322 --> 00:07:51,652
and I have pictures of you
in diapers,
211
00:07:51,852 --> 00:07:55,092
so just calm down.
212
00:07:55,282 --> 00:07:57,252
Take your hand
off the fucking gun.
213
00:08:00,822 --> 00:08:02,782
Okay, good.
214
00:08:03,742 --> 00:08:05,912
Nobody's gonna hurt you here,
sweetie.
215
00:08:06,962 --> 00:08:08,182
[sighs]
216
00:08:09,962 --> 00:08:10,922
Oh...
217
00:08:12,052 --> 00:08:12,802
What are you drinking?
218
00:08:13,002 --> 00:08:13,892
Hennessy?
219
00:08:14,092 --> 00:08:15,152
I don't usually drink.
220
00:08:15,352 --> 00:08:16,932
Juice box?
221
00:08:17,132 --> 00:08:18,282
Look, I need to find my mother,
222
00:08:18,482 --> 00:08:19,112
and Tommy's
the only fucking person
223
00:08:19,312 --> 00:08:20,722
that knows where she is.
224
00:08:20,922 --> 00:08:22,592
What, are you gonna shoot me
if I don't tell you?
225
00:08:22,792 --> 00:08:23,812
[laughs]
226
00:08:24,012 --> 00:08:25,072
Come on.
227
00:08:25,272 --> 00:08:26,602
That never occurred to you.
228
00:08:26,792 --> 00:08:28,162
Sit down.
229
00:08:28,362 --> 00:08:29,952
You're a good kid,
230
00:08:30,152 --> 00:08:32,952
in spite of
all your role models.
231
00:08:33,152 --> 00:08:34,562
Yeah, Mrs. Egan, I'm afraid
I'm not the same kid
232
00:08:34,762 --> 00:08:35,692
that you remember.
233
00:08:35,892 --> 00:08:38,302
Well, I can see that, baby.
234
00:08:38,502 --> 00:08:39,992
But you know,
I don't know shit.
235
00:08:41,912 --> 00:08:45,792
This woman with red hair--
her name was Monique.
236
00:08:45,992 --> 00:08:46,962
[Tariq] Whoa, whoa, M-Monet?
237
00:08:47,162 --> 00:08:48,142
Her.
238
00:08:48,342 --> 00:08:49,572
So she came to my house,
239
00:08:49,772 --> 00:08:50,712
and she gave me a letter.
240
00:08:50,912 --> 00:08:52,322
She wanted me to give it
to Tommy.
241
00:08:52,522 --> 00:08:53,882
That fucking letter had
my mom's address on it.
242
00:08:54,082 --> 00:08:55,752
Well, I didn't know that,
Tariq.
243
00:08:55,952 --> 00:08:57,932
You know
I try not to get involved.
244
00:08:58,132 --> 00:09:00,762
Listen, if you can tell Tommy
that Monet dropped by,
245
00:09:00,962 --> 00:09:02,282
you can tell him
that I'm looking for him.
246
00:09:02,482 --> 00:09:05,202
Hey, hey, Tariq,
you're still a kid.
247
00:09:05,402 --> 00:09:07,592
And- and what I do know about
my son
248
00:09:07,792 --> 00:09:12,292
is that you never wanna get
on his wrong side.
249
00:09:12,492 --> 00:09:13,972
We both have that in common.
250
00:09:14,172 --> 00:09:16,952
♪ ♪
251
00:09:17,152 --> 00:09:18,162
[sighs]
252
00:09:20,032 --> 00:09:21,822
Mecca meant this for me.
253
00:09:22,022 --> 00:09:23,132
Keep it.
254
00:09:23,332 --> 00:09:24,172
I don't want that shit.
255
00:09:24,372 --> 00:09:26,312
[tense music plays]
256
00:09:26,512 --> 00:09:27,872
You didn't love Mecca?
257
00:09:28,072 --> 00:09:28,982
No.
258
00:09:29,182 --> 00:09:30,272
♪ ♪
259
00:09:30,472 --> 00:09:31,622
Your son Zeke.
260
00:09:31,822 --> 00:09:33,012
Mecca was his father.
261
00:09:33,212 --> 00:09:34,452
Yes.
262
00:09:34,642 --> 00:09:35,972
And now you wanna use me
263
00:09:36,172 --> 00:09:38,142
to bring your family back
into your fold.
264
00:09:38,342 --> 00:09:40,062
Interesting choice.
265
00:09:40,262 --> 00:09:42,242
Look, I'm trying
to protect my family.
266
00:09:42,442 --> 00:09:43,932
Wouldn't expect you
to understand that.
267
00:09:44,132 --> 00:09:45,372
Let's be clear.
268
00:09:45,572 --> 00:09:47,282
You don't know anything
about me.
269
00:09:47,482 --> 00:09:49,162
But if I had children,
I'd keep them as far away
270
00:09:49,362 --> 00:09:51,202
from this world as possible,
love.
271
00:09:51,402 --> 00:09:53,292
Well, I tried that shit
with Zeke,
272
00:09:53,492 --> 00:09:55,862
and he's the one
who's dead now.
273
00:09:56,062 --> 00:09:58,952
Yeah, and I'm sorry
for your loss.
274
00:09:59,152 --> 00:10:00,782
Were you trying
to protect Zeke?
275
00:10:00,982 --> 00:10:02,262
Is that what happened
to Mecca?
276
00:10:02,462 --> 00:10:03,392
[Monet] Look, I ain't admitting
to shit,
277
00:10:03,592 --> 00:10:04,692
but I will tell you this much.
278
00:10:04,892 --> 00:10:07,092
I will kill
to protect my family.
279
00:10:07,292 --> 00:10:09,182
[Noma]
So an ex-lover killed Mecca.
280
00:10:09,382 --> 00:10:11,352
How fucking ordinary.
281
00:10:11,552 --> 00:10:12,402
[Monet]
Well, if that's the case,
282
00:10:12,602 --> 00:10:13,662
you really gonna let a fuckboy
283
00:10:13,862 --> 00:10:14,882
get between our business?
284
00:10:15,082 --> 00:10:16,532
A woman in my position
285
00:10:16,732 --> 00:10:19,192
has to consider all the angles
to stay on top.
286
00:10:19,392 --> 00:10:22,152
Mecca's murder,
I never saw it coming.
287
00:10:22,342 --> 00:10:24,102
He kept you and your son
a secret.
288
00:10:24,302 --> 00:10:26,242
I was so blind,
289
00:10:26,442 --> 00:10:27,852
so in the dark,
290
00:10:28,052 --> 00:10:29,892
it made me feel vulnerable.
291
00:10:30,092 --> 00:10:32,552
And I can't afford that, love.
292
00:10:32,752 --> 00:10:36,032
I understand the need
for that control.
293
00:10:36,232 --> 00:10:39,472
Yeah, well, I'm sure
we have many things in common.
294
00:10:39,672 --> 00:10:42,122
And I can't tolerate deception.
295
00:10:42,322 --> 00:10:43,732
In any form.
296
00:10:43,932 --> 00:10:46,132
I've served you loyally, Noma.
297
00:10:46,332 --> 00:10:49,262
And you'll continue to do so
with a reminder.
298
00:10:49,462 --> 00:10:52,072
[dramatic music plays]
299
00:10:52,272 --> 00:10:55,082
♪ ♪
300
00:10:57,522 --> 00:10:59,622
Are we clear, Mrs. Tejada?
301
00:10:59,822 --> 00:11:01,052
Crystal.
302
00:11:01,252 --> 00:11:03,002
Good.
303
00:11:04,092 --> 00:11:05,882
Anything suspicious
about the Weston suicide?
304
00:11:06,082 --> 00:11:07,232
Abso-fucking-lutely.
305
00:11:07,432 --> 00:11:08,672
Nothing we can prove.
306
00:11:08,872 --> 00:11:09,932
Circle the wagons.
307
00:11:10,132 --> 00:11:11,282
We need to protect
the witnesses.
308
00:11:11,482 --> 00:11:12,892
Where are we with Morales?
309
00:11:13,092 --> 00:11:15,332
Transferred into federal
custody and processed.
310
00:11:15,532 --> 00:11:18,032
Couple nights in the MCC
will soften her up.
311
00:11:18,232 --> 00:11:20,032
And after Lauren testifies
in front of the grand jury,
312
00:11:20,232 --> 00:11:22,122
we'll have Effie indicted
on attempted murder.
313
00:11:22,322 --> 00:11:23,512
- She'll cave.
- [Medina] Hmm.
314
00:11:23,712 --> 00:11:25,772
She'll connect Tariq
to the Tejadas,
315
00:11:25,972 --> 00:11:28,392
and then we can charge
Diana Tejada with the RICO,
316
00:11:28,582 --> 00:11:30,472
and she'll fold on the rest
of the organization.
317
00:11:30,672 --> 00:11:32,612
I'll finish digging
into Morales' records.
318
00:11:32,812 --> 00:11:34,262
These two girls,
Effie and Diana,
319
00:11:34,462 --> 00:11:35,392
both
Stansfield students?
320
00:11:35,592 --> 00:11:37,092
With promising futures.
321
00:11:37,292 --> 00:11:38,352
That's pretty savage.
322
00:11:38,552 --> 00:11:39,562
That's how we play it.
323
00:11:41,042 --> 00:11:43,142
Good afternoon, Miss Baldwin.
324
00:11:43,342 --> 00:11:44,392
We're here to talk you through
the grand jury hearing.
325
00:11:45,572 --> 00:11:47,882
I talked to Cooper Saxe.
326
00:11:48,082 --> 00:11:49,232
How is his death related
to this?
327
00:11:49,432 --> 00:11:50,362
Was that Tariq?
328
00:11:50,562 --> 00:11:52,452
Of course it was.
329
00:11:52,652 --> 00:11:53,892
We're still investigating.
330
00:11:54,092 --> 00:11:56,112
We're not ready
to make that case.
331
00:11:56,312 --> 00:11:57,632
The words "grand jury"
may sound scary,
332
00:11:57,832 --> 00:11:58,942
but it's not a trial.
333
00:11:59,142 --> 00:12:01,292
The process
is merely a formality.
334
00:12:01,492 --> 00:12:02,942
Typically,
an AUSA would take over,
335
00:12:03,142 --> 00:12:04,602
but I've been waived in,
336
00:12:04,792 --> 00:12:05,602
so I'll be with you
every step of the way,
337
00:12:05,802 --> 00:12:06,602
asking the questions.
338
00:12:06,802 --> 00:12:07,772
[Medina] And no defense,
339
00:12:07,972 --> 00:12:09,172
no cross-examination.
340
00:12:09,362 --> 00:12:10,782
You just say what you know.
341
00:12:10,982 --> 00:12:12,392
They'll assess the evidence
342
00:12:12,592 --> 00:12:14,382
and vote to indict Ms. Morales.
343
00:12:15,512 --> 00:12:17,222
You're not asking me
to blame this on Tariq?
344
00:12:17,422 --> 00:12:19,222
No, no. Effie is our goal here.
345
00:12:19,422 --> 00:12:20,312
This is about getting justice
for you.
346
00:12:20,512 --> 00:12:22,132
Justice?
347
00:12:22,332 --> 00:12:24,182
My life is never gonna be
the same.
348
00:12:24,382 --> 00:12:25,142
[Blanca] I hear you, Lauren.
349
00:12:25,342 --> 00:12:26,312
I do.
350
00:12:26,512 --> 00:12:28,232
But it'll be a life,
351
00:12:28,432 --> 00:12:30,972
and your bravery
will keep others safe.
352
00:12:31,172 --> 00:12:32,192
I wanna see my family.
353
00:12:32,392 --> 00:12:34,972
Soon. I promise.
354
00:12:35,172 --> 00:12:37,242
Please don't do anything crazy
in the home stretch.
355
00:12:37,442 --> 00:12:38,872
You don't wanna expose them,
Lauren.
356
00:12:39,072 --> 00:12:41,842
♪ ♪
357
00:12:43,492 --> 00:12:44,642
[Cane] Yo, what the fuck
you doing here?
358
00:12:44,832 --> 00:12:45,982
It seems y'all can't keep
Noma happy,
359
00:12:46,182 --> 00:12:48,382
so I'm your new boss now.
360
00:12:48,582 --> 00:12:51,692
[dramatic music plays]
361
00:12:51,892 --> 00:12:54,042
- You're welcome.
- Fuck, nah.
362
00:12:54,242 --> 00:12:55,992
- No, no.
- Dru, chill the fuck out.
363
00:12:56,192 --> 00:12:57,022
This ain't no game.
364
00:12:57,222 --> 00:12:58,482
♪ ♪
365
00:12:58,672 --> 00:13:00,222
So we answer to you now?
366
00:13:00,422 --> 00:13:03,092
If you answer to Noma,
you answer to Monet.
367
00:13:03,292 --> 00:13:04,442
In other words,
no more fucking around.
368
00:13:04,642 --> 00:13:06,222
Cane, Dru,
you back on the streets.
369
00:13:06,422 --> 00:13:07,962
Tell your sister to call me.
370
00:13:08,162 --> 00:13:09,232
And you two
Trading Placesmotherfuckers
371
00:13:09,422 --> 00:13:11,102
owe me some serious money.
372
00:13:11,302 --> 00:13:13,322
Wipe that fucking smirk
off your face.
373
00:13:13,522 --> 00:13:15,102
Y'all gave my money
to the country club crooks,
374
00:13:15,302 --> 00:13:17,282
so your name
is on that bill now too.
375
00:13:17,482 --> 00:13:19,022
And y'all gotta make
Noma whole again too.
376
00:13:19,222 --> 00:13:21,112
So put your fucking
Beavis and Butt-Heads together
377
00:13:21,312 --> 00:13:22,672
and find a new market.
378
00:13:22,872 --> 00:13:24,072
The only thing keeping you
alive is your debt.
379
00:13:24,272 --> 00:13:25,502
And you.
380
00:13:25,702 --> 00:13:26,922
We need to talk.
381
00:13:27,122 --> 00:13:29,932
♪ ♪
382
00:13:32,852 --> 00:13:34,472
Now, why the fuck you telling
my kids I killed Lorenzo?
383
00:13:34,672 --> 00:13:35,432
How the fuck
would I know that shit?
384
00:13:35,622 --> 00:13:36,992
I ain't tell them nothing.
385
00:13:37,192 --> 00:13:38,992
Well, you knew it wasn't GTG
that killed Zeke,
386
00:13:39,192 --> 00:13:40,432
and I'm sure you figured out
the rest of that shit too.
387
00:13:40,632 --> 00:13:42,042
Oh, that's why you sent Tommy
after my mother.
388
00:13:42,242 --> 00:13:43,172
Nigga, I don't know what
the fuck you talking about.
389
00:13:43,372 --> 00:13:44,432
I ain't have shit
to do with that.
390
00:13:44,632 --> 00:13:46,042
But if it was left up to me,
391
00:13:46,242 --> 00:13:47,662
Cane would be digging
your grave right now.
392
00:13:47,852 --> 00:13:49,092
But lucky for you,
you need to keep
393
00:13:49,292 --> 00:13:50,612
your little bitches in line
first.
394
00:13:50,812 --> 00:13:53,102
Effie and Lauren can't talk.
395
00:13:53,292 --> 00:13:55,162
- Am I clear?
- Yes.
396
00:13:55,362 --> 00:13:58,182
♪ ♪
397
00:14:00,272 --> 00:14:02,542
Tariq, a moment.
398
00:14:02,742 --> 00:14:04,112
The green cards.
399
00:14:04,312 --> 00:14:05,542
My family received approval.
400
00:14:05,742 --> 00:14:07,022
Yeah, I know that,
but you were supposed
401
00:14:07,222 --> 00:14:07,892
to stall Noma until
we figured something out.
402
00:14:08,092 --> 00:14:09,292
Yet Noma knows everything
403
00:14:09,482 --> 00:14:10,812
and Monet's now
the fucking boss?
404
00:14:11,012 --> 00:14:14,162
This is what I received
from stalling Noma.
405
00:14:14,362 --> 00:14:16,162
Be happy she prevented Monet
from killing you
406
00:14:16,362 --> 00:14:18,252
till the heat was off
of our enterprise.
407
00:14:18,452 --> 00:14:20,082
It will benefit us all
408
00:14:20,282 --> 00:14:22,762
when you are back
in Noma's good graces.
409
00:14:22,952 --> 00:14:24,562
♪ ♪
410
00:14:24,762 --> 00:14:26,652
Use the time wisely.
411
00:14:26,852 --> 00:14:28,612
I will.
412
00:14:28,812 --> 00:14:30,222
[line ringing]
413
00:14:30,422 --> 00:14:31,052
[Diana on recording]
Hey, what's up? It's Di.
414
00:14:31,252 --> 00:14:32,092
Leave a message.
415
00:14:32,292 --> 00:14:34,092
Diana, get over your shit
416
00:14:34,292 --> 00:14:35,572
and call me back.
417
00:14:35,772 --> 00:14:36,492
We need to talk
about Saxe's letters.
418
00:14:36,692 --> 00:14:38,472
Is Tariq a snitch or not?
419
00:14:38,672 --> 00:14:41,482
♪ ♪
420
00:14:58,112 --> 00:14:59,252
Don't do nothing stupid.
421
00:14:59,452 --> 00:15:00,472
And follow me.
422
00:15:00,672 --> 00:15:03,272
[tense music plays]
423
00:15:03,472 --> 00:15:07,432
♪ ♪
424
00:15:07,632 --> 00:15:09,522
You got some fucking balls.
425
00:15:09,722 --> 00:15:11,392
You brought a fucking gun
to my mother's house?
426
00:15:11,592 --> 00:15:12,442
This exact fucking one,
Uncle Tommy.
427
00:15:12,632 --> 00:15:14,052
I swear to my life I'll use it
428
00:15:14,252 --> 00:15:14,742
if you don't tell me
what happened to my mother.
429
00:15:14,942 --> 00:15:17,312
Yeah, all right.
430
00:15:17,512 --> 00:15:20,012
You quit popping off,
and I'll tell you.
431
00:15:20,212 --> 00:15:23,362
Put the gun down first, Tariq.
432
00:15:23,562 --> 00:15:25,032
You wanna know where your
mother is, put the gun away.
433
00:15:25,232 --> 00:15:27,062
♪ ♪
434
00:15:27,262 --> 00:15:28,832
We hashed it out, okay?
435
00:15:30,142 --> 00:15:32,022
You got the drop on me.
436
00:15:32,222 --> 00:15:34,022
And then thank God your mother
knocked you the fuck out,
437
00:15:34,222 --> 00:15:36,242
'cause you was about to shoot.
438
00:15:36,442 --> 00:15:38,422
I love you,
but I'll put a bullet in you
439
00:15:38,622 --> 00:15:40,072
to stop you
from killing my mother.
440
00:15:40,272 --> 00:15:42,552
You think you're finally
gonna kill me, huh?
441
00:15:42,752 --> 00:15:45,122
Well, you killed your father.
442
00:15:45,322 --> 00:15:46,952
So pulling the trigger on me
ain't gonna be nothing to you.
443
00:15:47,152 --> 00:15:47,902
[Tasha] No.
444
00:15:49,512 --> 00:15:50,902
[suppressed gunfire]
445
00:15:54,562 --> 00:15:56,382
I just saved your life, Tommy.
446
00:15:59,862 --> 00:16:01,272
What, you're gonna kill me
447
00:16:01,472 --> 00:16:03,442
while I'm trying to check
on my baby?
448
00:16:03,642 --> 00:16:04,752
Yeah, come here.
449
00:16:04,952 --> 00:16:06,402
You gotta turn him like this.
450
00:16:06,602 --> 00:16:08,102
Towards you,
so he's on his side.
451
00:16:08,302 --> 00:16:09,932
Okay, okay, be careful, please.
452
00:16:10,132 --> 00:16:11,452
I ain't the one
who just knocked his ass out.
453
00:16:11,652 --> 00:16:13,192
He's fine.
454
00:16:13,392 --> 00:16:14,582
He's just sleeping it off.
455
00:16:16,322 --> 00:16:17,672
Why'd you do this?
456
00:16:17,872 --> 00:16:20,202
You had the drop on me.
457
00:16:20,402 --> 00:16:22,552
I've already lost
too much family, Tommy.
458
00:16:22,752 --> 00:16:24,122
We don't need
to kill each other.
459
00:16:24,322 --> 00:16:26,512
Let's dead this shit.
460
00:16:26,712 --> 00:16:28,252
Family.
461
00:16:28,452 --> 00:16:30,172
What about me?
462
00:16:30,362 --> 00:16:31,822
What about Keisha?
463
00:16:32,022 --> 00:16:35,082
You think I wanted
to kill my best friend?
464
00:16:35,282 --> 00:16:36,562
Like that shit was easy?
465
00:16:36,762 --> 00:16:38,302
She was gonna rat on my son
466
00:16:38,502 --> 00:16:39,612
and then she was gonna rat on
you.
467
00:16:39,812 --> 00:16:43,002
- No.
- No, I saved your life again.
468
00:16:43,202 --> 00:16:44,612
Listen to me.
469
00:16:44,812 --> 00:16:47,702
Our blood feud ends now.
470
00:16:47,902 --> 00:16:49,452
Or else we're gonna end up
in the grave
471
00:16:49,642 --> 00:16:51,712
just like Lakeisha,
just like Ghost.
472
00:16:51,912 --> 00:16:53,102
[somber music plays]
473
00:16:53,302 --> 00:16:55,042
Fuck.
474
00:16:55,242 --> 00:16:55,972
♪ ♪
475
00:16:56,172 --> 00:16:57,762
Tasha...
476
00:16:57,962 --> 00:16:59,322
Fuck.
477
00:16:59,522 --> 00:17:02,592
Look, I love you, Tommy.
I never stopped.
478
00:17:02,792 --> 00:17:05,032
Don't ever forget how we've
been there for each other.
479
00:17:05,232 --> 00:17:07,722
We are day-ones.
480
00:17:07,922 --> 00:17:09,472
We're the only ones left.
481
00:17:09,662 --> 00:17:12,692
I know.
482
00:17:12,892 --> 00:17:15,042
I just feel like
I keep losing my people.
483
00:17:15,242 --> 00:17:16,622
So let's not lose each other.
484
00:17:16,822 --> 00:17:18,562
♪ ♪
485
00:17:18,762 --> 00:17:21,742
God, Tash, I wish we could
just smoke a blunt
486
00:17:21,942 --> 00:17:22,912
and ride around the city.
487
00:17:23,112 --> 00:17:24,312
I got so much I wanna tell you.
488
00:17:24,512 --> 00:17:25,742
- You know, I got a brother?
- What?
489
00:17:25,942 --> 00:17:27,142
That's insane, Tommy.
490
00:17:27,332 --> 00:17:28,222
Oh, yeah.
I mean, it's a half-brother.
491
00:17:28,422 --> 00:17:30,182
But he got a son.
492
00:17:30,382 --> 00:17:32,712
I'm a actual uncle now.
493
00:17:32,912 --> 00:17:36,142
So you know it's real
when I tell you
494
00:17:36,342 --> 00:17:38,842
I want this shit to be over.
495
00:17:39,042 --> 00:17:40,502
I trust you
with that information.
496
00:17:40,702 --> 00:17:42,542
So is my family safe from you?
497
00:17:42,742 --> 00:17:44,672
'Cause your family's safe
from me.
498
00:17:44,872 --> 00:17:47,242
What the fuck you mean, Tommy?
499
00:17:47,442 --> 00:17:49,202
We are family.
500
00:17:49,402 --> 00:17:51,722
[laughs]
501
00:17:51,922 --> 00:17:53,422
I love you, too, Tash.
502
00:17:53,622 --> 00:17:55,212
[siren wailing in distance]
503
00:17:55,412 --> 00:17:56,432
But I gotta get
the fuck up out of here.
504
00:17:56,622 --> 00:17:57,982
All right.
505
00:17:59,072 --> 00:18:00,262
Where is she?
506
00:18:00,452 --> 00:18:01,732
I don't know.
507
00:18:01,932 --> 00:18:03,522
When the marshals showed up,
we took off.
508
00:18:03,722 --> 00:18:05,482
But I know she wouldn't
want you going after Monet.
509
00:18:05,682 --> 00:18:07,092
You speak for my mother now.
510
00:18:07,292 --> 00:18:08,742
If you put Monet in the ground,
511
00:18:08,942 --> 00:18:10,442
then you're getting
your mother,
512
00:18:10,642 --> 00:18:12,702
your other sister,
and your grandmother killed.
513
00:18:12,902 --> 00:18:14,402
Uncle Tommy, fuck that noise.
514
00:18:14,602 --> 00:18:15,922
Okay?
515
00:18:16,122 --> 00:18:17,142
Monet made a fucking move
already.
516
00:18:17,342 --> 00:18:18,192
I need to retaliate.
517
00:18:18,392 --> 00:18:20,282
You ain't got no ally.
518
00:18:20,472 --> 00:18:22,102
You ain't got no plan for war.
519
00:18:22,302 --> 00:18:24,022
You need to rethink
your beef with her.
520
00:18:24,222 --> 00:18:25,152
You think I can't handle
a fucking war
521
00:18:25,352 --> 00:18:26,192
by myself, Uncle Tommy?
522
00:18:26,392 --> 00:18:28,112
I know you can't ride one out
523
00:18:28,312 --> 00:18:30,072
from the back of a fucking
college classroom.
524
00:18:30,272 --> 00:18:31,422
Your father tried
to ride one out
525
00:18:31,622 --> 00:18:33,032
from between two worlds.
526
00:18:33,232 --> 00:18:35,252
It's what fucked him up.
527
00:18:35,452 --> 00:18:36,682
If you wanna survive,
528
00:18:36,882 --> 00:18:38,772
you either a civilian
or a gangster.
529
00:18:38,972 --> 00:18:39,862
There ain't no in-between.
530
00:18:40,062 --> 00:18:40,952
Stay in your lane.
531
00:18:41,152 --> 00:18:42,602
All in or all out.
532
00:18:42,802 --> 00:18:44,912
If you get distracted...
533
00:18:45,112 --> 00:18:46,122
you dead.
534
00:18:51,562 --> 00:18:52,962
A'ight,
so say I do hear you out.
535
00:18:53,162 --> 00:18:54,612
Say I'm all in.
536
00:18:54,812 --> 00:18:56,402
You care, right?
537
00:18:56,602 --> 00:18:58,362
You proved that
by having my fucking back.
538
00:18:58,562 --> 00:18:59,232
[tense music plays]
539
00:18:59,432 --> 00:19:00,882
[laughs]
540
00:19:01,082 --> 00:19:04,192
Oh, Tariq...
541
00:19:04,392 --> 00:19:06,582
this ain't my war.
542
00:19:06,782 --> 00:19:09,742
Plus, in New York,
I'm already dead.
543
00:19:09,942 --> 00:19:12,672
♪ ♪
544
00:19:20,332 --> 00:19:22,102
Be smart, Tariq.
545
00:19:22,302 --> 00:19:25,112
♪ ♪
546
00:19:34,082 --> 00:19:35,522
[newscaster]
Less than 24 hours away,
547
00:19:35,722 --> 00:19:38,572
and polls show Rashad Tate
firmly in the lead
548
00:19:38,772 --> 00:19:40,622
over his rival, AVH,
549
00:19:40,822 --> 00:19:43,362
to be the twelfth district's
democratic nominee.
550
00:19:43,562 --> 00:19:45,192
And in New York,
that's a guaranteed ticket
551
00:19:45,392 --> 00:19:46,492
to Congress.
552
00:19:46,692 --> 00:19:48,672
[cheers and applause]
553
00:19:48,872 --> 00:19:50,192
Okay, okay, okay.
554
00:19:50,392 --> 00:19:52,192
Please, not until after
the election.
555
00:19:52,392 --> 00:19:53,852
Don't jinx my ass.
556
00:19:54,052 --> 00:19:56,282
[laughter]
557
00:19:56,482 --> 00:19:58,422
Taking on Weston Holdings
was brave.
558
00:19:58,622 --> 00:20:00,332
Courage is never something
that I lacked.
559
00:20:00,532 --> 00:20:02,862
No, courage was never
your problem.
560
00:20:03,062 --> 00:20:04,732
Ethical conviction
was your issue,
561
00:20:04,932 --> 00:20:07,432
but you showed me
562
00:20:07,632 --> 00:20:09,912
you are who I hoped
you could be.
563
00:20:10,112 --> 00:20:11,392
And I'm very proud of you.
564
00:20:11,592 --> 00:20:12,652
Thank you.
565
00:20:12,852 --> 00:20:15,432
So maybe we can try again.
566
00:20:15,632 --> 00:20:17,702
Only if I can do it
the right way, baby.
567
00:20:17,902 --> 00:20:19,442
"The right way"?
568
00:20:19,642 --> 00:20:20,222
[newscaster] We will,
of course, be with you...
569
00:20:20,422 --> 00:20:22,702
Rashad... [laughs]
570
00:20:22,902 --> 00:20:24,882
You know your knees are bad.
[laughing]
571
00:20:25,082 --> 00:20:28,402
Harper, I'm gonna ask you
a third time.
572
00:20:28,602 --> 00:20:29,932
Will you marry me?
573
00:20:30,132 --> 00:20:30,932
[soft music plays]
574
00:20:31,132 --> 00:20:32,412
- Yes.
- Yes!
575
00:20:32,612 --> 00:20:33,672
[Harper] Yes!
576
00:20:33,872 --> 00:20:36,522
[cheers and applause]
577
00:20:36,722 --> 00:20:38,942
♪ ♪
578
00:20:39,132 --> 00:20:40,892
I love you.
579
00:20:41,092 --> 00:20:42,812
Oh! [laughs]
580
00:20:43,012 --> 00:20:44,332
[cheers and applause]
581
00:20:44,532 --> 00:20:47,942
So Monet's just
our fucking boss now.
582
00:20:48,142 --> 00:20:49,772
She made the one move she had.
583
00:20:49,972 --> 00:20:51,822
It was smart.
584
00:20:52,022 --> 00:20:53,862
Forcing her kids to work
for her under penalty of death
585
00:20:54,062 --> 00:20:54,992
is smart?
586
00:20:55,192 --> 00:20:56,652
She's a fucking sociopath.
587
00:20:56,852 --> 00:20:58,222
Does it matter?
588
00:20:58,422 --> 00:20:59,962
We ain't got
nowhere else to go.
589
00:21:00,162 --> 00:21:01,222
Oh, no, I forgot.
He's a fucking mama's boy.
590
00:21:01,422 --> 00:21:03,262
Always has been,
always will be.
591
00:21:03,462 --> 00:21:04,742
If I was you,
I'd shut the fuck up.
592
00:21:04,942 --> 00:21:07,402
I'm so tired
of your fucking bullshit.
593
00:21:07,602 --> 00:21:08,442
Do you even care
that she killed our father?
594
00:21:08,642 --> 00:21:09,532
Enough! Hey!
595
00:21:09,732 --> 00:21:11,272
Stop, okay?
596
00:21:11,472 --> 00:21:13,142
This beef ain't between us.
597
00:21:13,342 --> 00:21:15,672
It's Monet again.
598
00:21:15,872 --> 00:21:16,762
She's always
the fucking problem.
599
00:21:16,962 --> 00:21:18,052
Y'all know that.
600
00:21:20,622 --> 00:21:22,282
When will y'all realize
we don't live normal lives?
601
00:21:22,482 --> 00:21:23,942
[Diana scoffs]
602
00:21:24,142 --> 00:21:25,502
Seriously.
603
00:21:25,702 --> 00:21:28,252
Dru, I need you
to man the fuck up, okay?
604
00:21:28,452 --> 00:21:30,902
You're not gonna be
a NBA housewife.
605
00:21:31,102 --> 00:21:32,512
And Diana,
let's stop pretending
606
00:21:32,712 --> 00:21:34,432
you're some college
sorority chick, all right?
607
00:21:34,632 --> 00:21:36,342
We're drug dealers.
608
00:21:36,542 --> 00:21:37,992
That's the family business.
609
00:21:38,192 --> 00:21:40,522
That's who we are.
610
00:21:40,722 --> 00:21:43,802
Now, I have
a collection to hit.
611
00:21:44,002 --> 00:21:46,782
♪ ♪
612
00:21:52,872 --> 00:21:54,012
You know what?
613
00:21:54,212 --> 00:21:56,322
Fuck both of them.
614
00:21:56,522 --> 00:21:58,582
They're never gonna see us
coming.
615
00:21:58,782 --> 00:22:01,632
And by the time they do,
it'll be too fucking late.
616
00:22:01,832 --> 00:22:04,522
[dramatic music plays]
617
00:22:04,722 --> 00:22:07,632
♪ ♪
618
00:22:07,832 --> 00:22:09,462
Nice of you to join us.
619
00:22:09,662 --> 00:22:11,072
What the fuck
don't you understand
620
00:22:11,272 --> 00:22:12,512
about family emergency?
621
00:22:12,712 --> 00:22:13,682
I'm here now.
622
00:22:13,882 --> 00:22:15,732
My brother is dead, Brayden.
623
00:22:15,932 --> 00:22:18,512
Show some goddamn unity.
624
00:22:18,712 --> 00:22:20,082
I think you guys
should just all
625
00:22:20,282 --> 00:22:21,952
get out of the city
for a while.
626
00:22:22,152 --> 00:22:24,562
You know, avoid all the media,
cops, all that bullshit.
627
00:22:24,762 --> 00:22:26,432
No, Brayden's right.
628
00:22:26,632 --> 00:22:28,702
I can't go out on the street
without being heckled.
629
00:22:28,902 --> 00:22:31,402
Jesus, you're all
thinking about yourselves.
630
00:22:31,602 --> 00:22:32,962
What about a fucking funeral
for Uncle Lucas?
631
00:22:33,162 --> 00:22:34,092
Oh, Becca's right.
632
00:22:34,292 --> 00:22:35,492
What about Uncle Lucas?
633
00:22:35,692 --> 00:22:37,102
No one's even fucking
going to that.
634
00:22:37,302 --> 00:22:38,102
[Brayden] What the fuck?
635
00:22:38,302 --> 00:22:39,582
[Trace] Mom, Dad, Becca,
636
00:22:39,782 --> 00:22:40,582
you might wanna get
out of here.
637
00:22:40,782 --> 00:22:42,452
Ain't nobody going nowhere.
638
00:22:42,652 --> 00:22:44,542
Your family owes
my family money.
639
00:22:44,742 --> 00:22:46,892
I have no idea
who the hell you people are,
640
00:22:47,092 --> 00:22:49,242
but we are not in a position
to repay anybody's losses.
641
00:22:49,442 --> 00:22:51,552
[tense music plays]
642
00:22:51,752 --> 00:22:52,422
- [Brayden] Cane...
- [Cane] Listen, man.
643
00:22:52,622 --> 00:22:54,162
- [grunts]
- [yelps]
644
00:22:54,362 --> 00:22:55,592
You're not
in a fucking position
645
00:22:55,792 --> 00:22:56,732
- to not be in a position.
- [Brayden] Cane...
646
00:22:56,922 --> 00:22:57,972
let's fucking handle this
later.
647
00:22:58,172 --> 00:22:59,512
♪ ♪
648
00:22:59,712 --> 00:23:00,862
Relax, little man.
649
00:23:01,062 --> 00:23:02,602
Look, everybody
calm the fuck down.
650
00:23:02,802 --> 00:23:04,992
If you don't have the money,
these paintings right here
651
00:23:05,192 --> 00:23:06,262
damn sure don't look fake.
652
00:23:06,462 --> 00:23:07,822
Fucking nice-ass house.
653
00:23:08,022 --> 00:23:08,912
[Cane]
Yeah, check this out, Ma.
654
00:23:09,112 --> 00:23:09,832
This one got your name on it.
655
00:23:10,022 --> 00:23:11,092
Monet.
656
00:23:11,292 --> 00:23:12,572
- Yeah, right there.
- [laughs]
657
00:23:12,772 --> 00:23:13,742
I'll put this shit up
in the dining room.
658
00:23:13,942 --> 00:23:15,002
[Cane] Hey...
[snapping]
659
00:23:15,202 --> 00:23:16,482
Let me get that watch,
snowflake.
660
00:23:16,682 --> 00:23:19,012
Oh, dude,
it's a family heirloom.
661
00:23:19,212 --> 00:23:20,622
[gasps] Oh, my God!
662
00:23:20,822 --> 00:23:22,402
- [Trace] All right.
- All right. Appreciate it.
663
00:23:22,602 --> 00:23:24,412
I'll make sure I let the nigga
at the pawn shop know that.
664
00:23:24,602 --> 00:23:27,692
Hey, all this shit,
it's just a down payment.
665
00:23:27,892 --> 00:23:30,322
♪ ♪
666
00:23:30,522 --> 00:23:32,522
We'll be back
for all this shit.
667
00:23:32,722 --> 00:23:35,542
♪ ♪
668
00:23:38,412 --> 00:23:40,682
[Robert] What the fuck, son?
669
00:23:40,882 --> 00:23:42,642
You had every opportunity
to leave that life behind.
670
00:23:42,842 --> 00:23:45,562
You are not one of them.
671
00:23:45,762 --> 00:23:47,562
Yeah, you didn't learn your
fucking lesson the first time?
672
00:23:47,762 --> 00:23:49,302
Me?
673
00:23:49,502 --> 00:23:51,652
Your brother was the biggest
crook in the generation.
674
00:23:51,852 --> 00:23:52,912
You're gonna act like
this is the first time
675
00:23:53,112 --> 00:23:54,172
you suspected anything?
676
00:23:54,372 --> 00:23:55,612
Yeah, okay.
677
00:23:55,812 --> 00:23:57,392
See if the SEC buys
that bullshit.
678
00:23:57,592 --> 00:23:58,852
This fucking family.
679
00:23:59,052 --> 00:24:01,652
♪ ♪
680
00:24:08,832 --> 00:24:10,582
- You spoke to your sister?
- [Cane] Yeah.
681
00:24:10,782 --> 00:24:13,452
Shit that happened to Pops
really fucked them up.
682
00:24:13,652 --> 00:24:15,592
All right?
Dru and Diana might be out.
683
00:24:15,792 --> 00:24:17,242
Nah.
684
00:24:17,442 --> 00:24:18,722
That ain't gonna work for me.
685
00:24:18,922 --> 00:24:20,802
Yeah, well, you gonna
have to work your magic.
686
00:24:22,152 --> 00:24:24,682
When was you gonna tell me
Effie got locked up?
687
00:24:24,882 --> 00:24:26,602
Yeah, Davis told me.
688
00:24:26,802 --> 00:24:27,732
Can I count on you, Cane?
689
00:24:27,932 --> 00:24:29,432
'Cause me and you both know
690
00:24:29,632 --> 00:24:30,952
that Tariq is not gonna be able
to handle this shit.
691
00:24:31,152 --> 00:24:33,342
Listen, don't trip
about Effie, all right?
692
00:24:33,542 --> 00:24:35,172
She didn't snitch out Tariq
like I asked her to.
693
00:24:35,372 --> 00:24:38,132
But she held it down.
She kept it 100.
694
00:24:38,332 --> 00:24:39,912
Are you--
nigga, you are pussy whipped.
695
00:24:41,952 --> 00:24:45,142
Can't you see this bitch
is out for herself?
696
00:24:45,342 --> 00:24:46,702
Man, fuck it.
I-I'll handle it on my own.
697
00:24:50,612 --> 00:24:52,102
Fuck.
698
00:24:52,302 --> 00:24:53,972
[dramatic hip-hop music plays]
699
00:24:54,172 --> 00:24:55,322
[Meredith] On the gate.
700
00:24:55,522 --> 00:24:56,612
[gate buzzes]
701
00:24:56,812 --> 00:24:59,582
♪ ♪
702
00:25:04,452 --> 00:25:06,772
Why are you changing my cell?
703
00:25:06,972 --> 00:25:09,252
Do I look like I'm here
to answer your questions?
704
00:25:09,452 --> 00:25:10,792
[laughs]
705
00:25:10,992 --> 00:25:13,772
♪ ♪
706
00:25:18,952 --> 00:25:22,222
Looks like we got
another bad bitch.
707
00:25:22,422 --> 00:25:24,112
Lights out at nine.
708
00:25:24,312 --> 00:25:27,132
♪ ♪
709
00:25:30,262 --> 00:25:32,952
[tense music plays]
710
00:25:33,152 --> 00:25:35,922
♪ ♪
711
00:25:37,702 --> 00:25:39,302
[phone buzzing]
712
00:25:39,502 --> 00:25:42,322
♪ ♪
713
00:25:47,152 --> 00:25:48,852
[Davis]
Good, you're here. Look.
714
00:25:49,052 --> 00:25:50,202
From what you told me,
you need to leave
715
00:25:50,402 --> 00:25:52,072
this Monet shit alone,
all right?
716
00:25:52,272 --> 00:25:53,292
She said she didn't do it.
717
00:25:53,492 --> 00:25:55,342
Obviously,
she's gonna fucking lie.
718
00:25:55,542 --> 00:25:56,592
I'm only alive
'cause I owe money.
719
00:25:57,552 --> 00:26:00,042
If I may suggest,
720
00:26:00,242 --> 00:26:02,692
when your lawyer
and your homicidal white uncle
721
00:26:02,892 --> 00:26:05,482
both tell you not to start
a war, you should listen.
722
00:26:05,682 --> 00:26:07,792
And we have more pressing shit.
723
00:26:07,992 --> 00:26:10,082
The feds have me on camera
passing a note to Diana.
724
00:26:11,522 --> 00:26:12,622
You gotta get her
charges dropped.
725
00:26:12,822 --> 00:26:13,922
Or else I go down with her.
726
00:26:14,122 --> 00:26:15,262
Trust me, I'm working on that.
727
00:26:17,222 --> 00:26:19,142
What the fuck happened
at Weston Holdings?
728
00:26:19,342 --> 00:26:20,452
You know, I think it was
729
00:26:20,652 --> 00:26:21,632
the fucking
Councilman Tate nigga.
730
00:26:21,832 --> 00:26:23,892
- Shit.
- [Tariq] Yeah.
731
00:26:24,092 --> 00:26:27,012
Okay, I- I'd recommend
not murdering a congressman.
732
00:26:28,102 --> 00:26:30,592
But having leverage on Tate
could be useful.
733
00:26:30,792 --> 00:26:31,902
Oh, you know
that snake-ass motherfucker
734
00:26:32,102 --> 00:26:33,072
is always up for a deal.
735
00:26:33,272 --> 00:26:34,292
That's for damn sure.
736
00:26:34,492 --> 00:26:36,602
I'll take care of that.
737
00:26:36,802 --> 00:26:39,462
And you, my friend,
need to focus on Effie.
738
00:26:40,502 --> 00:26:41,782
She has to go, Tariq.
739
00:26:41,982 --> 00:26:43,522
Whoa, whoa.
740
00:26:43,722 --> 00:26:44,692
Ain't that exactly
what the fuck
741
00:26:44,892 --> 00:26:45,912
you're not supposed to say?
742
00:26:46,112 --> 00:26:47,912
She's not on our side.
743
00:26:48,112 --> 00:26:51,312
If she folds,
we all get jumpsuits.
744
00:26:51,512 --> 00:26:53,052
Didn't she snitch on you
before?
745
00:26:53,252 --> 00:26:55,142
Yes, but it's not that simple.
746
00:26:55,342 --> 00:26:57,102
All right, obviously, the feds
will lock us the fuck up.
747
00:26:57,302 --> 00:26:58,882
But Noma will kill us.
748
00:26:59,082 --> 00:27:00,272
Effie has the picture
that I need
749
00:27:00,472 --> 00:27:01,972
to get out from under
Noma's thumb.
750
00:27:02,172 --> 00:27:05,582
You'll never get to use it
if Lauren testifies,
751
00:27:05,782 --> 00:27:08,192
which reminds me,
she has to go too.
752
00:27:08,392 --> 00:27:10,332
What the fuck are you on
right now, Davis?
753
00:27:10,532 --> 00:27:11,852
You sound like Monet, my nigga.
Stay in your lane.
754
00:27:12,052 --> 00:27:13,422
I don't give a fuck anymore.
755
00:27:13,622 --> 00:27:15,812
Those are your bitches.
756
00:27:16,012 --> 00:27:18,552
Since when is killing
a problem for you?
757
00:27:18,752 --> 00:27:22,692
I learned that killing leads
to more fucking problems.
758
00:27:22,892 --> 00:27:24,212
Listen, I understand
you just lost your brother.
759
00:27:24,412 --> 00:27:25,342
I get exactly how you feel.
760
00:27:25,542 --> 00:27:26,822
I lost my twin sister
761
00:27:27,022 --> 00:27:28,652
right in front
of my fucking eyes, Davis.
762
00:27:28,852 --> 00:27:30,392
But now's not the time
to crash out.
763
00:27:30,592 --> 00:27:33,092
You gotta pull
your shit together.
764
00:27:33,292 --> 00:27:35,222
All right, what if she recants?
765
00:27:35,422 --> 00:27:37,922
What's her incentive?
766
00:27:38,122 --> 00:27:39,312
She gotta feel more in danger
767
00:27:39,512 --> 00:27:40,792
if she testifies
than if she doesn't.
768
00:27:40,992 --> 00:27:43,192
Exactly.
769
00:27:43,382 --> 00:27:46,232
I hear her parents came back
to town after Effie's arrest.
770
00:27:46,432 --> 00:27:48,232
That could be a soft spot.
771
00:27:48,432 --> 00:27:50,892
But recanting won't
outright solve it.
772
00:27:51,092 --> 00:27:53,332
They'd still have time
to trump up some other charges
773
00:27:53,532 --> 00:27:54,682
against Effie.
774
00:27:54,872 --> 00:27:57,132
Unless...
775
00:27:57,332 --> 00:27:58,812
♪ ♪
776
00:27:59,012 --> 00:28:00,162
Will Effie talk to you?
777
00:28:00,362 --> 00:28:02,102
Yeah, I think so.
778
00:28:02,302 --> 00:28:03,382
♪ ♪
779
00:28:03,582 --> 00:28:04,822
You have to convince her
780
00:28:05,022 --> 00:28:07,062
to do something
she won't wanna do.
781
00:28:07,262 --> 00:28:10,072
♪ ♪
782
00:28:11,642 --> 00:28:14,372
[hip-hop music plays]
783
00:28:14,572 --> 00:28:16,722
♪ ♪
784
00:28:16,922 --> 00:28:18,072
[singer] ♪ Yeah ♪
785
00:28:18,272 --> 00:28:19,402
♪ ♪
786
00:28:19,592 --> 00:28:22,402
[grunting, shouting]
787
00:28:22,602 --> 00:28:25,492
[indistinct rapping]
788
00:28:25,692 --> 00:28:28,252
[grunting, shouting continues]
789
00:28:28,452 --> 00:28:30,322
♪ ♪
790
00:28:30,522 --> 00:28:31,672
Hey!
791
00:28:31,872 --> 00:28:34,322
Drop it. Drop it.
792
00:28:34,522 --> 00:28:36,112
Get the fuck off of me!
793
00:28:36,312 --> 00:28:38,092
You're trying
to fucking kill me?
794
00:28:38,292 --> 00:28:40,852
♪ ♪
795
00:28:41,052 --> 00:28:42,142
Tougher than I thought.
796
00:28:42,342 --> 00:28:43,772
♪ ♪
797
00:28:43,972 --> 00:28:45,462
You have a visitor.
798
00:28:58,292 --> 00:28:59,912
What happened? You okay?
799
00:29:00,112 --> 00:29:02,132
So I can assume it wasn't you
that sent that warning?
800
00:29:02,332 --> 00:29:03,482
I don't know
what you're talking about.
801
00:29:03,682 --> 00:29:04,302
What the fuck
are you here for then?
802
00:29:05,952 --> 00:29:07,142
I got a plan to get you out.
803
00:29:07,342 --> 00:29:09,052
I don't need shit from you.
804
00:29:09,252 --> 00:29:10,362
My lawyer's coming
to sort this out.
805
00:29:10,562 --> 00:29:11,492
I have my own money.
806
00:29:11,692 --> 00:29:13,282
I'm gonna post my own bail.
807
00:29:13,472 --> 00:29:15,142
You know, you can't post bail,
right, Effie?
808
00:29:16,622 --> 00:29:18,282
Nigga, are you crazy?
809
00:29:18,482 --> 00:29:19,542
Are you trying
to get me killed?
810
00:29:19,742 --> 00:29:21,242
Listen, Davis said
if you post bail,
811
00:29:21,442 --> 00:29:23,152
they have months to indict you.
812
00:29:23,352 --> 00:29:24,592
But if you sit, they have
to impanel a whole grand jury
813
00:29:24,792 --> 00:29:25,852
to indict you in five days.
814
00:29:26,052 --> 00:29:27,642
How does less time help me?
815
00:29:27,842 --> 00:29:30,162
Because once they get
the charges dropped,
816
00:29:30,362 --> 00:29:31,772
they'll have less time
to find out anything else.
817
00:29:31,972 --> 00:29:33,252
You'll walk.
818
00:29:33,452 --> 00:29:34,562
Look, we haven't seen
eye to eye,
819
00:29:34,762 --> 00:29:37,292
but we're on the same team,
right?
820
00:29:38,122 --> 00:29:40,122
Because you need something
from me?
821
00:29:42,902 --> 00:29:44,132
That picture
of Noma's daughter, yes.
822
00:29:44,332 --> 00:29:45,522
I need it.
823
00:29:45,722 --> 00:29:47,792
If I get it,
figure out who she is,
824
00:29:47,992 --> 00:29:49,052
I'll get you out,
825
00:29:49,252 --> 00:29:50,832
and I'll get us out
from under Noma.
826
00:29:51,032 --> 00:29:53,582
Well, I found her already.
827
00:29:53,782 --> 00:29:54,842
The fuck you mean
you found her?
828
00:29:55,042 --> 00:29:56,882
I found her already.
829
00:29:57,082 --> 00:29:59,102
And you're not getting
a goddamn thing
830
00:29:59,302 --> 00:30:00,522
until you get me
the fuck out of here.
831
00:30:00,722 --> 00:30:03,242
♪ ♪
832
00:30:03,442 --> 00:30:04,592
All right,
so they need a grand jury
833
00:30:04,792 --> 00:30:06,552
to indict Effie in five days.
834
00:30:06,752 --> 00:30:09,332
That's our window to get Lauren
a reversal story against Effie.
835
00:30:09,532 --> 00:30:11,152
Effie gets clear, we walk free.
836
00:30:13,282 --> 00:30:14,422
I don't think we got
enough time for that.
837
00:30:14,622 --> 00:30:15,472
I will cut
that fucking hand off.
838
00:30:15,672 --> 00:30:16,952
[laughs]
839
00:30:17,152 --> 00:30:18,432
When did baby Rambo's
balls drop, huh?
840
00:30:18,632 --> 00:30:19,912
[Tariq] Listen, listen, listen.
841
00:30:20,112 --> 00:30:20,782
Only way we get Lauren
to change her story
842
00:30:20,982 --> 00:30:21,872
is if we work together.
843
00:30:22,072 --> 00:30:22,742
So both of y'all
shut the fuck up
844
00:30:22,942 --> 00:30:23,912
and listen, all right?
845
00:30:24,112 --> 00:30:25,432
What you got?
846
00:30:25,632 --> 00:30:27,572
Remember when Obi dropped
pictures of our families?
847
00:30:27,772 --> 00:30:29,442
We're gonna threaten
Lauren's parents?
848
00:30:29,642 --> 00:30:32,352
But just with pictures.
Look, she needs to understand
849
00:30:32,552 --> 00:30:34,882
that even WITSEC can't protect
her and her family, bro.
850
00:30:35,082 --> 00:30:36,622
Look, I'ma set up
a meeting with us.
851
00:30:36,822 --> 00:30:37,752
You guys talk to her.
852
00:30:37,952 --> 00:30:39,062
You guys show her the pictures.
853
00:30:39,262 --> 00:30:40,672
We promise her safety
854
00:30:40,872 --> 00:30:43,102
in return for her recanting
her story on Effie.
855
00:30:43,302 --> 00:30:45,112
Dru and I will get the photos.
856
00:30:45,312 --> 00:30:46,932
Bet. I'll have Davis
show y'all where to get them.
857
00:30:48,542 --> 00:30:49,202
Just tell me
when you wanna leave.
858
00:30:49,402 --> 00:30:50,502
I swear to God--
859
00:30:50,702 --> 00:30:51,462
Yo, yo, yo,
shut the fuck up, man.
860
00:30:51,662 --> 00:30:52,842
We got shit to do.
861
00:30:57,372 --> 00:30:59,112
[phone buzzing]
862
00:31:07,252 --> 00:31:08,912
You better have a damn good
reason for calling.
863
00:31:09,112 --> 00:31:11,352
[sighs] Lauren, listen.
864
00:31:11,552 --> 00:31:13,442
You can't testify, all right?
It's not safe.
865
00:31:13,642 --> 00:31:15,092
So someone's gonna kill me?
866
00:31:15,292 --> 00:31:16,532
The same way you killed Saxe
867
00:31:16,732 --> 00:31:18,052
after I told you
he was talking to Jenny?
868
00:31:18,252 --> 00:31:19,842
That wasn't me.
869
00:31:20,042 --> 00:31:21,492
All right?
Saxe was dirty as fuck.
870
00:31:21,692 --> 00:31:23,802
He dug his grave
100 times over.
871
00:31:24,002 --> 00:31:25,582
How do you even trust the feds?
872
00:31:25,782 --> 00:31:27,192
They can't even keep
their own people safe.
873
00:31:27,392 --> 00:31:28,372
They don't even let you see
your family.
874
00:31:28,572 --> 00:31:30,022
Come on, listen.
875
00:31:30,222 --> 00:31:31,112
I'm the only person
that can help you
876
00:31:31,312 --> 00:31:32,462
in your situation, all right?
877
00:31:32,662 --> 00:31:35,032
And how am I supposed
to trust that?
878
00:31:35,232 --> 00:31:36,552
If I wanted to hurt you,
you've given me
879
00:31:36,752 --> 00:31:39,032
the opportunity to do so
a million times already.
880
00:31:39,232 --> 00:31:40,902
Just trust me.
I got a plan.
881
00:31:41,102 --> 00:31:41,992
Meet up with me,
and we'll speak about it.
882
00:31:42,192 --> 00:31:43,692
Please.
883
00:31:43,892 --> 00:31:46,172
[tense music plays]
884
00:31:46,372 --> 00:31:49,562
Okay, but it needs to be
in public.
885
00:31:49,762 --> 00:31:51,522
I'll meet you tonight
in Fort Greene Park.
886
00:31:51,722 --> 00:31:53,092
All right, I'll be there.
887
00:31:53,292 --> 00:31:54,502
Thank you.
888
00:31:54,702 --> 00:31:57,522
♪ ♪
889
00:32:09,222 --> 00:32:10,412
[Sheryl] I know.
890
00:32:10,612 --> 00:32:12,412
We have to keep trying.
891
00:32:12,612 --> 00:32:13,352
- I--
- [stairs creaking]
892
00:32:13,552 --> 00:32:14,722
♪ ♪
893
00:32:14,922 --> 00:32:16,222
Sterling?
894
00:32:16,422 --> 00:32:17,502
♪ ♪
895
00:32:17,702 --> 00:32:19,052
Let me call you back.
896
00:32:19,252 --> 00:32:21,122
♪ ♪
897
00:32:21,312 --> 00:32:23,422
[screams]
898
00:32:23,622 --> 00:32:25,212
[Cane] We need you
to quiet the fuck down,
899
00:32:25,412 --> 00:32:26,362
Mrs. Baldwin.
900
00:32:26,562 --> 00:32:29,382
♪ ♪
901
00:32:33,732 --> 00:32:35,132
Honestly, don't trip,
all right?
902
00:32:35,332 --> 00:32:36,872
She lives.
903
00:32:37,072 --> 00:32:39,052
Hey, light skin.
Nice to see you again.
904
00:32:39,252 --> 00:32:40,312
You fucking tricked me?
905
00:32:40,512 --> 00:32:42,402
Lauren, you're not
in any danger.
906
00:32:42,602 --> 00:32:44,312
I tried to save you, remember?
907
00:32:44,512 --> 00:32:46,362
Did you?
Look, I don't care.
908
00:32:46,562 --> 00:32:48,272
I will fuck all y'all up
before I go down.
909
00:32:48,472 --> 00:32:49,972
Look, they're just here
to make a deal.
910
00:32:50,172 --> 00:32:51,192
Face to face so you know
that they're telling the truth.
911
00:32:51,392 --> 00:32:52,802
That's it.
912
00:32:53,002 --> 00:32:54,412
I wouldn't be scared
of the undynamic duo,
913
00:32:54,612 --> 00:32:56,052
but what I would
be scared of...
914
00:32:57,792 --> 00:32:59,022
Is me.
915
00:32:59,222 --> 00:33:00,852
My mom and dad? Really?
916
00:33:01,052 --> 00:33:02,592
What? Cane, what the fuck?
917
00:33:02,792 --> 00:33:04,162
We never spoke about this shit.
918
00:33:04,362 --> 00:33:06,422
- Let them go right now.
- [Cane] Or what, huh?
919
00:33:06,622 --> 00:33:09,472
You'll slightly puncture me
with a fucking steak knife?
920
00:33:09,672 --> 00:33:12,172
Listen, I don't listen
to this nigga, okay?
921
00:33:12,372 --> 00:33:13,992
I listen to myself, all right?
922
00:33:14,192 --> 00:33:16,392
Now, if I give you my word,
it's bond.
923
00:33:16,592 --> 00:33:19,302
Recant,
forget I fucking know you.
924
00:33:19,502 --> 00:33:20,782
[Tariq] Yeah, you go about
your regular life.
925
00:33:20,982 --> 00:33:23,092
School, family,
back to the future
926
00:33:23,292 --> 00:33:24,962
that you've been
preparing for.
927
00:33:25,162 --> 00:33:26,832
I mean, what, you wanna be
in bum fuck Arizona
928
00:33:27,032 --> 00:33:28,622
being a cashier?
929
00:33:28,822 --> 00:33:30,122
That's all WITSEC has for you,
Lauren, literally.
930
00:33:30,322 --> 00:33:32,062
♪ ♪
931
00:33:32,262 --> 00:33:33,232
And what about Effie?
932
00:33:33,432 --> 00:33:35,152
Is she in on this deal?
933
00:33:35,352 --> 00:33:36,632
That's who tried to fucking kill
me.
934
00:33:36,822 --> 00:33:37,892
And I'm gonna need
guarantee from that bitch
935
00:33:38,092 --> 00:33:39,502
before I do shit.
936
00:33:39,702 --> 00:33:41,242
But I swear to God,
if something happens
937
00:33:41,442 --> 00:33:42,762
to my family, it is over.
938
00:33:42,962 --> 00:33:45,072
Listen, let her parents go.
939
00:33:45,272 --> 00:33:46,332
Show her she can trust us.
940
00:33:46,532 --> 00:33:47,702
- Come on.
- Cane.
941
00:33:47,902 --> 00:33:50,122
♪ ♪
942
00:33:50,322 --> 00:33:51,772
[Cane] All right.
943
00:33:51,972 --> 00:33:53,622
But remember, we always know
where to find them.
944
00:33:53,822 --> 00:33:57,042
♪ ♪
945
00:33:57,242 --> 00:33:58,822
Jenny and Blanca were right,
weren't they?
946
00:33:59,022 --> 00:34:00,822
The drugs, murders,
it all comes back to you.
947
00:34:01,022 --> 00:34:01,652
No, listen,
it wasn't supposed--
948
00:34:01,852 --> 00:34:04,352
Don't!
949
00:34:04,552 --> 00:34:06,332
This is the last time
you lie to me.
950
00:34:06,532 --> 00:34:08,532
♪ ♪
951
00:34:08,732 --> 00:34:10,402
[Cane chuckles]
952
00:34:10,602 --> 00:34:12,532
[Tariq] Fuck.
953
00:34:12,732 --> 00:34:14,622
I mean,
even if this shit does work,
954
00:34:14,822 --> 00:34:17,582
we still gotta worry about
the charges against Diana, no?
955
00:34:17,782 --> 00:34:19,192
You got Davis handling
that shit, right?
956
00:34:19,392 --> 00:34:20,452
Yeah.
957
00:34:20,652 --> 00:34:21,872
Right now, in fact.
958
00:34:22,072 --> 00:34:23,372
[singer] ♪ I'm all the way up ♪
959
00:34:23,572 --> 00:34:25,042
[Fat Joe & Remy Ma's
"All the Way Up" playing]
960
00:34:25,242 --> 00:34:27,152
♪ All the way up
All the way up ♪
961
00:34:27,352 --> 00:34:29,502
[cheers and applause]
962
00:34:29,702 --> 00:34:32,682
I just received
the call from AVH.
963
00:34:32,882 --> 00:34:34,382
She's officially conceded
the race.
964
00:34:34,582 --> 00:34:37,242
[cheers and applause]
965
00:34:39,462 --> 00:34:43,872
I'm happy tonight
that virtue and integrity won.
966
00:34:44,072 --> 00:34:45,172
And I couldn't have done it
967
00:34:45,372 --> 00:34:47,442
without my extraordinary staff:
968
00:34:47,632 --> 00:34:51,002
Brushaundria, Jim, Sabrina,
969
00:34:51,202 --> 00:34:53,222
I couldn't have done it
without all of your support.
970
00:34:53,422 --> 00:34:55,182
But mostly,
I couldn't have done it
971
00:34:55,382 --> 00:34:57,232
without the guidance
972
00:34:57,432 --> 00:34:59,582
from my lovely fiancée, Harper.
973
00:34:59,782 --> 00:35:01,672
Come on. Come on up.
974
00:35:01,872 --> 00:35:04,712
[cheers and applause]
975
00:35:04,912 --> 00:35:06,412
- I love you.
- I love you too.
976
00:35:06,612 --> 00:35:08,022
- [laughs]
- [Tate] And remember,
977
00:35:08,222 --> 00:35:09,502
New York still leads the way.
978
00:35:09,702 --> 00:35:11,592
New York leads the way.
979
00:35:11,792 --> 00:35:12,902
[all chanting]
New York leads the way!
980
00:35:13,092 --> 00:35:14,922
[cheers and applause]
981
00:35:15,122 --> 00:35:16,492
[singer] ♪ Nothing can stop me
I'm all the way up ♪
982
00:35:16,692 --> 00:35:19,252
♪ ♪
983
00:35:19,452 --> 00:35:20,642
I'm proud of you.
984
00:35:20,842 --> 00:35:22,952
[Tate] Thank you. Thank you.
985
00:35:23,152 --> 00:35:25,132
Thank you. Thank you so much.
986
00:35:25,322 --> 00:35:26,342
I appreciate you.
987
00:35:26,542 --> 00:35:28,302
What's happening, nigga?
988
00:35:28,502 --> 00:35:30,652
Or shall I say congratulations,
Congressman?
989
00:35:30,852 --> 00:35:33,392
Ah, Davis, I didn't realize
that you were a supporter.
990
00:35:33,592 --> 00:35:35,402
I'm not.
991
00:35:35,602 --> 00:35:37,312
But I have a message for you.
992
00:35:37,512 --> 00:35:39,442
Shall we?
993
00:35:39,642 --> 00:35:41,322
[Brushaundria] Thank you for
going out to those polls and...
994
00:35:41,512 --> 00:35:43,192
Tariq and the Tejadas know
it was you
995
00:35:43,392 --> 00:35:44,792
who burned them
at Weston Holdings.
996
00:35:46,402 --> 00:35:47,932
You've got a bullet
coming your way.
997
00:35:48,132 --> 00:35:49,452
[foreboding music plays]
998
00:35:49,652 --> 00:35:51,632
Are you sure you wanna
threaten me, my nigga?
999
00:35:51,832 --> 00:35:53,152
'Cause after tonight,
I can have your ass
1000
00:35:53,352 --> 00:35:55,022
chasing after fucking
ambulances in Trenton.
1001
00:35:55,222 --> 00:35:57,982
Now who's threatening who?
1002
00:35:58,182 --> 00:36:01,162
There's something you can do
that might earn you some grace.
1003
00:36:01,362 --> 00:36:04,732
Get that charges
against Diana Tejada dropped,
1004
00:36:04,932 --> 00:36:07,122
and make sure
they back off me as well.
1005
00:36:07,322 --> 00:36:09,652
[laughs]
1006
00:36:09,852 --> 00:36:11,132
Look at your ass.
1007
00:36:11,332 --> 00:36:12,432
Mm-mm.
1008
00:36:12,632 --> 00:36:14,002
But you know,
1009
00:36:14,202 --> 00:36:16,442
I'm always open
to helping friends in need,
1010
00:36:16,642 --> 00:36:18,002
particularly when they donate
1011
00:36:18,202 --> 00:36:21,272
large sums of money
to my campaign.
1012
00:36:21,472 --> 00:36:23,532
[laughs] Of course.
1013
00:36:23,732 --> 00:36:24,882
Consider it done.
1014
00:36:25,082 --> 00:36:27,882
[cheers and applause]
1015
00:36:28,082 --> 00:36:29,412
[Brushaundria] And drink!
1016
00:36:29,612 --> 00:36:31,102
Professor Bennet,
I was just looking for you.
1017
00:36:31,302 --> 00:36:32,412
Amina Hosseini of The Tribune.
1018
00:36:32,612 --> 00:36:33,982
Now's not a good time.
1019
00:36:34,182 --> 00:36:36,332
I would love to run a piece
on your love story
1020
00:36:36,532 --> 00:36:38,072
with Rashad Tate.
1021
00:36:38,272 --> 00:36:42,512
Old flames reuniting
during the campaign.
1022
00:36:42,712 --> 00:36:44,862
Well, it would be about
the end of a love story,
1023
00:36:45,062 --> 00:36:46,642
a real fucking tragedy.
1024
00:36:46,842 --> 00:36:48,512
And nobody wants to read that.
1025
00:36:48,712 --> 00:36:50,582
So if you'll excuse me.
1026
00:36:50,782 --> 00:36:52,522
♪ ♪
1027
00:36:52,722 --> 00:36:54,682
[siren wailing]
1028
00:37:05,742 --> 00:37:07,182
Brayden?
1029
00:37:07,382 --> 00:37:08,872
Hey.
1030
00:37:11,092 --> 00:37:12,322
What are you doing here?
1031
00:37:12,522 --> 00:37:14,542
Just getting my shit
out of here.
1032
00:37:14,742 --> 00:37:16,712
It's my last day
at Weston Holdings, so...
1033
00:37:16,912 --> 00:37:19,242
SEC just cleared me.
1034
00:37:19,442 --> 00:37:21,072
You know, they also wanted
to talk to RSJ,
1035
00:37:21,272 --> 00:37:22,852
but conveniently,
he's out of the country.
1036
00:37:23,052 --> 00:37:24,202
Guess that's one of the perks
1037
00:37:24,402 --> 00:37:26,072
of having your own private jet.
1038
00:37:26,272 --> 00:37:27,902
Yeah, well,
I'm gonna be stuck on coach
1039
00:37:28,102 --> 00:37:29,952
on the way back home
to Columbus, so...
1040
00:37:30,142 --> 00:37:31,512
You don't have to go.
1041
00:37:31,712 --> 00:37:32,732
Lucas took the blame
for everything
1042
00:37:32,932 --> 00:37:34,382
in his suicide note.
1043
00:37:34,582 --> 00:37:36,212
Yeah, but that doesn't change
the fact
1044
00:37:36,412 --> 00:37:37,822
that I know I was a part of it.
1045
00:37:38,022 --> 00:37:39,822
I gotta take a step back.
1046
00:37:40,022 --> 00:37:41,612
You know, look at my life.
1047
00:37:41,812 --> 00:37:42,962
Start over.
1048
00:37:43,162 --> 00:37:45,182
At least you get to.
1049
00:37:45,382 --> 00:37:48,092
Brayden, you know how you said
1050
00:37:48,292 --> 00:37:50,662
that you were gonna make
all of this go away?
1051
00:37:50,862 --> 00:37:52,752
Your uncle wasn't a quitter.
1052
00:37:52,952 --> 00:37:54,232
[tense music plays]
1053
00:37:54,432 --> 00:37:57,932
I mean, I- I told you
where he was hiding.
1054
00:37:58,132 --> 00:37:59,582
That suicide note,
1055
00:37:59,782 --> 00:38:01,262
it- it didn't sound
anything like him.
1056
00:38:01,462 --> 00:38:04,282
♪ ♪
1057
00:38:07,232 --> 00:38:08,182
What are you asking me?
1058
00:38:08,382 --> 00:38:09,992
♪ ♪
1059
00:38:10,182 --> 00:38:11,862
Maybe...
1060
00:38:12,062 --> 00:38:13,862
maybe you need
to get out of here too.
1061
00:38:14,062 --> 00:38:15,342
I mean, seriously.
1062
00:38:15,542 --> 00:38:17,012
Think about
what you're becoming.
1063
00:38:17,212 --> 00:38:19,522
♪ ♪
1064
00:38:19,722 --> 00:38:21,242
It's a little late for that.
1065
00:38:21,442 --> 00:38:24,302
♪ ♪
1066
00:38:38,092 --> 00:38:39,932
- [Lauren] I'm not an idiot.
- I know.
1067
00:38:40,132 --> 00:38:42,672
Okay, so this isn't about
getting justice for me.
1068
00:38:42,872 --> 00:38:45,112
This is about you trying
to get Effie to turn on Tariq
1069
00:38:45,312 --> 00:38:46,672
and bring down
some big drug ring
1070
00:38:46,872 --> 00:38:48,592
while you get justice
for your dead boyfriend
1071
00:38:48,792 --> 00:38:49,932
and maybe a promotion.
1072
00:38:51,372 --> 00:38:53,332
That's what I thought.
1073
00:38:53,532 --> 00:38:55,202
Look, at this point,
I want Tariq gone, too,
1074
00:38:55,402 --> 00:38:56,552
but what I'm not gonna do
1075
00:38:56,752 --> 00:38:58,342
is get up on that stand
and lie for you.
1076
00:38:58,542 --> 00:39:00,212
So if you want Effie
to flip on Tariq,
1077
00:39:00,412 --> 00:39:02,562
let me talk to her.
1078
00:39:02,762 --> 00:39:05,522
Well, what makes you think
you can get Effie to flip?
1079
00:39:05,722 --> 00:39:07,042
Because I can tell her
she has no reason
1080
00:39:07,242 --> 00:39:08,172
to stay loyal to him.
1081
00:39:08,372 --> 00:39:09,872
What do you mean?
1082
00:39:10,072 --> 00:39:11,662
Tariq wants her
to keep her mouth shut
1083
00:39:11,862 --> 00:39:13,482
and go away
so he can be with me.
1084
00:39:13,682 --> 00:39:15,402
Have you been in contact
with Tariq?
1085
00:39:15,602 --> 00:39:16,442
Did he tell you that?
1086
00:39:16,642 --> 00:39:18,232
Of course not.
1087
00:39:18,432 --> 00:39:19,472
But she doesn't know that.
1088
00:39:19,672 --> 00:39:21,752
♪ ♪
1089
00:39:21,952 --> 00:39:25,282
Lauren, I've crossed
so many ethical lines already,
1090
00:39:25,482 --> 00:39:27,412
I- I can't ask you to do that.
1091
00:39:27,612 --> 00:39:29,062
Jenny, you have no choice.
1092
00:39:29,262 --> 00:39:31,682
Either I talk to Effie
or I'm not gonna testify.
1093
00:39:31,882 --> 00:39:32,962
And then what?
1094
00:39:33,162 --> 00:39:35,062
♪ ♪
1095
00:39:41,502 --> 00:39:43,122
Too much of a fair fight
last time?
1096
00:39:43,322 --> 00:39:45,972
[hip-hop music plays]
1097
00:39:46,172 --> 00:39:49,472
♪ ♪
1098
00:39:50,952 --> 00:39:54,982
[singer] ♪ I take my time
I finesse it, yeah ♪
1099
00:39:55,182 --> 00:39:59,592
♪ Can't get you
Out of the question, no ♪
1100
00:39:59,792 --> 00:40:01,142
♪ I keep falling... ♪
1101
00:40:01,342 --> 00:40:04,302
You two play nice now.
1102
00:40:04,492 --> 00:40:06,432
[singer] ♪ Give me
All my messages ♪
1103
00:40:06,632 --> 00:40:09,322
♪ ♪
1104
00:40:09,522 --> 00:40:10,672
[Lauren]
This isn't being recorded.
1105
00:40:10,872 --> 00:40:13,332
I learned my lesson
about that shit.
1106
00:40:13,532 --> 00:40:16,202
The past few months of my life
have been fucking hell.
1107
00:40:16,402 --> 00:40:18,292
Do you understand that?
1108
00:40:18,492 --> 00:40:20,202
And whatever it is
that you're into,
1109
00:40:20,402 --> 00:40:22,342
I'm not a part of it.
1110
00:40:22,532 --> 00:40:23,902
Apparently,
Tariq didn't want me dead,
1111
00:40:24,102 --> 00:40:26,602
and neither did Brayden.
1112
00:40:26,802 --> 00:40:27,912
But the cops showed me pictures
of you two.
1113
00:40:28,112 --> 00:40:29,262
So what was that?
1114
00:40:29,452 --> 00:40:30,172
You were just trying
to get rid of me?
1115
00:40:30,372 --> 00:40:31,652
[Effie chuckles]
1116
00:40:31,852 --> 00:40:33,082
You're thinking
way too deep into this.
1117
00:40:33,282 --> 00:40:35,302
So then what do I need to know?
1118
00:40:35,502 --> 00:40:37,962
Because if I'm not 100% sure
that this shit is over,
1119
00:40:38,162 --> 00:40:39,872
I have no problem
taking you guys down with me.
1120
00:40:40,072 --> 00:40:42,442
Lauren...
1121
00:40:42,642 --> 00:40:44,712
I don't give a fuck about you.
1122
00:40:44,902 --> 00:40:46,792
Not one.
1123
00:40:46,992 --> 00:40:49,842
You say the last couple months
of your life have been hard.
1124
00:40:50,042 --> 00:40:51,892
Try since fucking birth.
1125
00:40:52,092 --> 00:40:54,412
You've had every single
golden opportunity in the world
1126
00:40:54,612 --> 00:40:56,192
and I was never jealous
of that.
1127
00:40:56,392 --> 00:40:57,812
But you decided to step out
1128
00:40:58,002 --> 00:41:00,242
of your wide-ass,
privileged-ass lane,
1129
00:41:00,442 --> 00:41:02,462
and you threatened my future.
1130
00:41:02,662 --> 00:41:04,862
You see, this was never
personal, Lauren.
1131
00:41:05,062 --> 00:41:07,682
This was just business.
1132
00:41:07,882 --> 00:41:10,602
But if you go up there
and you snitch me out,
1133
00:41:10,802 --> 00:41:12,782
I'm afraid this is gonna
get personal really quickly.
1134
00:41:12,982 --> 00:41:13,912
Are you threatening me?
1135
00:41:14,112 --> 00:41:15,262
No, I'm telling you the truth.
1136
00:41:15,462 --> 00:41:16,652
Well, I think
you're very confused
1137
00:41:16,852 --> 00:41:17,962
on who has the power
in this situation.
1138
00:41:18,162 --> 00:41:19,482
- Mm.
- [Lauren] You know what?
1139
00:41:19,682 --> 00:41:21,072
I'm not the same Lauren
I used to be.
1140
00:41:21,272 --> 00:41:22,572
♪ ♪
1141
00:41:22,772 --> 00:41:24,792
I didn't see you coming
last time,
1142
00:41:24,992 --> 00:41:26,572
but this time,
my eyes are wide open, bitch.
1143
00:41:26,772 --> 00:41:30,582
Look, if you recant,
we all walk.
1144
00:41:30,782 --> 00:41:31,752
You get your old life back.
1145
00:41:31,952 --> 00:41:33,232
We all get our old lives back.
1146
00:41:33,432 --> 00:41:35,502
- That's what you want.
- Jesus, you're evil.
1147
00:41:35,692 --> 00:41:37,632
All of you are fucking evil.
1148
00:41:37,832 --> 00:41:38,982
And somehow, you think
1149
00:41:39,182 --> 00:41:40,132
you don't deserve
what you're getting.
1150
00:41:40,332 --> 00:41:42,152
♪ ♪
1151
00:41:42,352 --> 00:41:43,662
[exhales shakily]
1152
00:41:43,862 --> 00:41:46,672
♪ ♪
1153
00:41:52,372 --> 00:41:55,042
Members of the grand jury,
you're here to decide
1154
00:41:55,242 --> 00:41:56,732
whether or not
there is sufficient evidence
1155
00:41:56,932 --> 00:41:58,742
to indict Josefina Morales
1156
00:41:58,942 --> 00:42:00,612
for the felony
of attempted murder.
1157
00:42:00,812 --> 00:42:02,132
And to help you make
that decision,
1158
00:42:02,332 --> 00:42:04,052
you'll now hear
from the victim in the case,
1159
00:42:04,242 --> 00:42:05,872
Lauren Baldwin,
1160
00:42:06,072 --> 00:42:09,832
a dean's list student
at Stansfield University.
1161
00:42:10,032 --> 00:42:11,572
Miss Baldwin,
would you tell the grand jury
1162
00:42:11,772 --> 00:42:13,482
what happened to you?
1163
00:42:18,832 --> 00:42:20,232
I know you've
been through a lot.
1164
00:42:22,622 --> 00:42:24,202
In a signed victim statement,
1165
00:42:24,402 --> 00:42:26,282
you stated that
Miss Morales kidnapped you,
1166
00:42:26,482 --> 00:42:28,682
knocked you unconscious,
strapped you to your seat,
1167
00:42:28,882 --> 00:42:31,062
and pushed you
into an icy river.
1168
00:42:32,242 --> 00:42:33,342
Yes.
1169
00:42:33,532 --> 00:42:35,602
That is what you told me
to say.
1170
00:42:35,802 --> 00:42:38,362
[tense music plays]
1171
00:42:38,562 --> 00:42:39,782
♪ ♪
1172
00:42:39,982 --> 00:42:42,212
Lauren,
you signed this statement
1173
00:42:42,412 --> 00:42:43,522
under penalty of perjury.
1174
00:42:43,722 --> 00:42:45,152
Because you forced me to.
1175
00:42:45,352 --> 00:42:46,392
♪ ♪
1176
00:42:46,592 --> 00:42:49,312
I wasn't well.
1177
00:42:49,512 --> 00:42:53,572
I was having panic attacks
over school
1178
00:42:53,772 --> 00:42:56,232
and, um, you know,
just the pressure.
1179
00:42:56,432 --> 00:42:58,142
I don't--I don't know.
1180
00:42:58,342 --> 00:43:00,062
And I took a drive,
1181
00:43:00,262 --> 00:43:01,802
and I...
1182
00:43:02,002 --> 00:43:03,412
I'm sorry.
1183
00:43:03,612 --> 00:43:05,982
I started thinking
about my brother,
1184
00:43:06,182 --> 00:43:08,592
who also has panic attacks
and anxiety,
1185
00:43:08,792 --> 00:43:12,292
and I must have just
blacked out in my car.
1186
00:43:12,492 --> 00:43:14,072
When I woke up,
Jenny Sullivan was in the room
1187
00:43:14,272 --> 00:43:17,162
with a doctor that told me
that I was dead.
1188
00:43:17,362 --> 00:43:20,122
And she told me if I ever wanna
see my parents again,
1189
00:43:20,322 --> 00:43:23,122
I have to say it was Effie
who did this to me.
1190
00:43:23,322 --> 00:43:25,172
It is obvious that this witness
has been compromised.
1191
00:43:25,372 --> 00:43:26,652
Lauren, are you aware
1192
00:43:26,852 --> 00:43:28,222
that you are perjuring yourself
right now?
1193
00:43:28,422 --> 00:43:30,962
[Lauren] I was so confused,
as you can imagine.
1194
00:43:31,162 --> 00:43:34,272
But she made me believe
that this statement was true.
1195
00:43:34,472 --> 00:43:36,162
But it's not.
1196
00:43:36,362 --> 00:43:38,792
♪ ♪
1197
00:43:38,992 --> 00:43:40,012
Sorry, Jenny.
1198
00:43:40,212 --> 00:43:42,232
I'm done with your agenda.
1199
00:43:42,432 --> 00:43:43,992
I'd like to go home.
1200
00:43:44,192 --> 00:43:47,012
♪ ♪
1201
00:43:50,972 --> 00:43:52,332
What happened?
1202
00:43:52,532 --> 00:43:54,162
I don't know how they
got to her, but they did.
1203
00:43:54,352 --> 00:43:55,502
[Medina scoffs]
1204
00:43:55,702 --> 00:43:57,382
We still have Effie in custody.
1205
00:43:57,582 --> 00:43:58,422
And you only have a day left
to charge her
1206
00:43:58,622 --> 00:44:00,032
before you have to let her go.
1207
00:44:00,232 --> 00:44:01,902
And we got nothing
from busting the coffee shop.
1208
00:44:02,102 --> 00:44:03,232
They played you.
1209
00:44:03,432 --> 00:44:04,512
♪ ♪
1210
00:44:04,712 --> 00:44:05,782
I'm pulling the plug
1211
00:44:05,982 --> 00:44:07,262
before we're embarrassed
any further.
1212
00:44:07,452 --> 00:44:09,212
No.
Medina, after all this time,
1213
00:44:09,412 --> 00:44:10,212
you know the St. Patricks.
1214
00:44:10,412 --> 00:44:11,612
There is a way to save this.
1215
00:44:11,812 --> 00:44:13,652
Yeah, pack it up.
Piss on the fire.
1216
00:44:13,852 --> 00:44:14,942
This is done.
1217
00:44:15,142 --> 00:44:17,912
♪ ♪
1218
00:44:41,242 --> 00:44:42,462
Are you okay, honey?
1219
00:44:42,662 --> 00:44:45,082
Yeah, just really ready to go.
1220
00:44:45,282 --> 00:44:47,082
Let's go, baby.
1221
00:44:47,282 --> 00:44:48,302
Thank you.
1222
00:44:48,502 --> 00:44:51,192
[soft music plays]
1223
00:44:51,392 --> 00:44:54,212
♪ ♪
1224
00:45:09,092 --> 00:45:10,192
I don't know how you do
this shit all the time,
1225
00:45:10,392 --> 00:45:12,362
but you just do.
1226
00:45:12,562 --> 00:45:14,282
You just gotta have
a little faith.
1227
00:45:14,482 --> 00:45:15,892
Yeah, I didn't have
any other options.
1228
00:45:16,092 --> 00:45:19,242
Anyway, as agreed,
1229
00:45:19,442 --> 00:45:22,032
turns out Noma's daughter
isn't even a kid anymore.
1230
00:45:22,232 --> 00:45:25,162
She's our age,
and she's attending NYU.
1231
00:45:25,362 --> 00:45:27,552
Are you fucking kidding me?
1232
00:45:27,752 --> 00:45:31,512
This is the name, address,
social media so you can track.
1233
00:45:31,712 --> 00:45:32,602
I don't even think
that she knows
1234
00:45:32,802 --> 00:45:35,132
that her mom is a criminal.
1235
00:45:35,332 --> 00:45:38,032
It's like Noma kept their lives
completely separate.
1236
00:45:39,732 --> 00:45:43,212
So um, what happens to me and
this business after you do this?
1237
00:45:45,522 --> 00:45:47,662
I mean, you've been on your own
before, right?
1238
00:45:47,862 --> 00:45:49,342
I'm sure you can build back up.
1239
00:45:49,542 --> 00:45:51,752
♪ ♪
1240
00:45:51,952 --> 00:45:53,232
Just like that?
1241
00:45:53,432 --> 00:45:55,322
After you set me up
at the warehouse.
1242
00:45:55,522 --> 00:45:57,022
We're not even now?
1243
00:45:57,222 --> 00:45:58,542
All the shit that you said
in Italy,
1244
00:45:58,742 --> 00:46:00,982
was that--
that was just nothing?
1245
00:46:01,182 --> 00:46:02,702
What about our future?
1246
00:46:02,902 --> 00:46:05,722
♪ ♪
1247
00:46:05,922 --> 00:46:08,382
Effie, tell me why you think
I can trust you.
1248
00:46:08,582 --> 00:46:11,992
You went behind my back to Cane
when you should've came to me.
1249
00:46:12,192 --> 00:46:14,252
But I'm not tripping.
It's all good.
1250
00:46:14,452 --> 00:46:15,362
Let me take you to your dorm.
Come on.
1251
00:46:15,562 --> 00:46:18,382
♪ ♪
1252
00:46:22,342 --> 00:46:24,312
Yo, what are you doing?
1253
00:46:24,502 --> 00:46:26,592
Finding my own way,
like I always do.
1254
00:46:26,792 --> 00:46:29,652
♪ ♪
1255
00:46:30,872 --> 00:46:32,922
A'ight, look. Noma's daughter.
1256
00:46:33,122 --> 00:46:34,452
That's the key to our freedom.
1257
00:46:34,652 --> 00:46:36,192
She'll stop the fucking threats
to our families,
1258
00:46:36,392 --> 00:46:37,272
and we won't have to work
for Monet.
1259
00:46:39,792 --> 00:46:41,242
Listen, 'Riq,
I don't know if I can.
1260
00:46:41,432 --> 00:46:42,582
If you can what?
1261
00:46:42,782 --> 00:46:43,722
Ride with you on this.
1262
00:46:43,922 --> 00:46:45,072
Look, for me, I just--
1263
00:46:45,262 --> 00:46:46,202
I think it's just time to quit.
1264
00:46:46,402 --> 00:46:48,112
Cold turkey.
1265
00:46:48,312 --> 00:46:50,032
Look, if you can use that
to get me out, cool.
1266
00:46:50,232 --> 00:46:51,552
- [Tariq] Wait, wait, you--
- But if it's my head
1267
00:46:51,752 --> 00:46:53,552
that Noma or the Tejadas
come for, then--
1268
00:46:53,752 --> 00:46:55,862
You waited for this shit to get
this fucking hard to quit, B?
1269
00:46:56,062 --> 00:46:57,642
And then you leave me with
the bag to hold for myself.
1270
00:46:57,842 --> 00:46:59,432
I killed my fucking uncle,
okay?
1271
00:46:59,632 --> 00:47:00,822
He didn't jump. I pushed him.
1272
00:47:01,022 --> 00:47:02,302
You did what needed to be done,
Brayden.
1273
00:47:02,502 --> 00:47:04,652
Yeah, and it's all
I can fucking think about.
1274
00:47:04,852 --> 00:47:06,522
My family will never
be the same.
1275
00:47:06,722 --> 00:47:08,572
We ruin people's lives, 'Riq.
1276
00:47:08,772 --> 00:47:10,702
I'm just...
1277
00:47:10,902 --> 00:47:12,922
I'm not made for it.
1278
00:47:13,122 --> 00:47:14,442
- I'm sorry, but--
- Come the fuck on, bro.
1279
00:47:14,642 --> 00:47:15,532
Come the fuck on.
1280
00:47:15,732 --> 00:47:16,962
I'm sorry. I'm out.
1281
00:47:18,652 --> 00:47:19,442
Good luck.
1282
00:47:21,612 --> 00:47:22,792
Fuck!
1283
00:47:26,842 --> 00:47:28,102
[knock on door]
1284
00:47:29,842 --> 00:47:30,762
Yo, what's up?
1285
00:47:30,962 --> 00:47:32,332
I need to talk to you, 'Riq.
1286
00:47:32,532 --> 00:47:35,122
It's about my mom and my dad.
1287
00:47:35,312 --> 00:47:36,812
Yeah, she told me.
1288
00:47:37,012 --> 00:47:38,072
She thinks I'm how you
found out she killed him,
1289
00:47:38,272 --> 00:47:40,422
but I had no idea.
1290
00:47:40,622 --> 00:47:41,722
Shit's so fucked up.
1291
00:47:43,812 --> 00:47:44,862
I know.
1292
00:47:45,062 --> 00:47:46,342
But look, 'Riq,
1293
00:47:46,542 --> 00:47:48,692
I gotta get out,
but she'll never let me leave.
1294
00:47:48,892 --> 00:47:50,702
She's fucking crazy,
and honestly, I'm scared.
1295
00:47:50,902 --> 00:47:52,962
Yeah, I feel you.
1296
00:47:53,162 --> 00:47:55,052
I mean, can you believe
she sent Tommy after my mother?
1297
00:47:55,252 --> 00:47:57,052
Is she okay?
1298
00:47:57,252 --> 00:47:58,792
She's fine.
1299
00:47:58,992 --> 00:48:00,442
Tommy said they hashed it out.
1300
00:48:00,642 --> 00:48:01,752
If she went after your mom
like that,
1301
00:48:01,952 --> 00:48:03,102
how is Monet still alive?
1302
00:48:03,302 --> 00:48:04,102
That don't make sense.
1303
00:48:04,302 --> 00:48:05,752
Look, because my mom
1304
00:48:05,952 --> 00:48:06,972
is still alive, all right?
1305
00:48:07,172 --> 00:48:09,022
And that's a win for me.
1306
00:48:09,222 --> 00:48:11,192
I don't need no fucking war
between me and your family, D.
1307
00:48:11,392 --> 00:48:13,112
That's just gonna end up
with my family
1308
00:48:13,312 --> 00:48:14,592
having to go
on the fucking run again.
1309
00:48:14,792 --> 00:48:17,462
[scoffs] Fucking Monet.
1310
00:48:17,662 --> 00:48:18,452
Fuck.
1311
00:48:21,892 --> 00:48:24,082
Okay, look.
1312
00:48:24,282 --> 00:48:25,512
What if it didn't start a war?
1313
00:48:25,712 --> 00:48:26,692
[tense music plays]
1314
00:48:26,892 --> 00:48:28,302
How is that gonna happen?
1315
00:48:28,502 --> 00:48:30,082
Dru hates her,
and I want her ass dead
1316
00:48:30,282 --> 00:48:32,482
for what she did to my father.
1317
00:48:32,682 --> 00:48:35,132
It's time for Monet to go.
1318
00:48:35,332 --> 00:48:36,572
I mean, do you really think
1319
00:48:36,772 --> 00:48:38,742
you can ever be free
while she's still alive?
1320
00:48:38,942 --> 00:48:40,662
She sent someone
to kill your mother.
1321
00:48:40,862 --> 00:48:41,962
You think she won't do that
again?
1322
00:48:42,162 --> 00:48:43,232
D, what are you asking me
right now?
1323
00:48:43,432 --> 00:48:45,102
I'm asking you to help me.
1324
00:48:45,302 --> 00:48:46,402
What about Cane?
1325
00:48:46,602 --> 00:48:47,802
Cane will never know.
1326
00:48:48,002 --> 00:48:48,802
But we gotta move fast.
1327
00:48:49,002 --> 00:48:50,172
We only get one shot.
1328
00:48:50,372 --> 00:48:53,372
♪ ♪
1329
00:48:53,572 --> 00:48:55,372
All right, I'm in.
What do we do?
1330
00:48:55,572 --> 00:48:57,722
She's been trying to get me
to come over and talk.
1331
00:48:57,922 --> 00:48:59,422
I'll pick her up
from the house
1332
00:48:59,622 --> 00:49:00,812
and tell her Dru's waiting
at the penthouse
1333
00:49:01,012 --> 00:49:02,992
to hash things out.
1334
00:49:03,192 --> 00:49:05,772
I'll pull up right
to where you'll be hiding.
1335
00:49:05,972 --> 00:49:08,862
Put two through the window
and drive off.
1336
00:49:09,062 --> 00:49:11,672
I'll tell Dru and Cane
I never saw the killer's face.
1337
00:49:11,872 --> 00:49:14,392
♪ ♪
1338
00:49:14,592 --> 00:49:16,372
So you ain't got nothing to say
until we meet up with Dru?
1339
00:49:16,572 --> 00:49:19,382
♪ ♪
1340
00:49:22,082 --> 00:49:23,352
- This is some bullshit.
- [sighs]
1341
00:49:23,552 --> 00:49:24,622
You out here causing drama
when it's finally
1342
00:49:24,822 --> 00:49:25,572
your turn to step up
for this family.
1343
00:49:25,772 --> 00:49:26,972
Family?
1344
00:49:27,172 --> 00:49:28,532
This ain't a fucking family,
Monet.
1345
00:49:28,732 --> 00:49:30,012
This is a business.
1346
00:49:30,212 --> 00:49:31,492
You killed our father.
1347
00:49:31,692 --> 00:49:32,952
What kind of mother does that
to her children?
1348
00:49:33,152 --> 00:49:34,322
♪ ♪
1349
00:49:34,522 --> 00:49:36,452
You're right, D. You're right.
1350
00:49:36,652 --> 00:49:38,432
- [scoffs]
- Wait, wait, wait. Listen.
1351
00:49:38,632 --> 00:49:39,892
♪ ♪
1352
00:49:40,092 --> 00:49:41,202
When I had to give Zeke up,
1353
00:49:41,402 --> 00:49:43,902
it took something out of me.
1354
00:49:44,102 --> 00:49:46,272
I couldn't be soft on you kids.
1355
00:49:46,472 --> 00:49:48,682
♪ ♪
1356
00:49:48,882 --> 00:49:50,082
Dealing was Lorenzo's hustle.
1357
00:49:50,282 --> 00:49:52,472
We raised y'all like soldiers,
1358
00:49:52,672 --> 00:49:54,102
and it was easier
to see you that way.
1359
00:49:54,302 --> 00:49:55,862
♪ ♪
1360
00:49:56,062 --> 00:49:57,432
Easier to protect you
from the fucked up way
1361
00:49:57,632 --> 00:49:59,782
these streets treat you.
1362
00:49:59,982 --> 00:50:03,222
Now, I know that's not right,
D, but that's who we were.
1363
00:50:03,422 --> 00:50:04,792
Now, you put all this on me,
1364
00:50:04,992 --> 00:50:07,092
but what about Lorenzo's hand
in raising you?
1365
00:50:07,292 --> 00:50:10,232
He chose this life for us,
not me.
1366
00:50:10,432 --> 00:50:12,102
I'm tough on y'all.
1367
00:50:12,302 --> 00:50:15,692
Especially you,
because I love you.
1368
00:50:15,892 --> 00:50:17,672
♪ ♪
1369
00:50:17,872 --> 00:50:19,412
And I'm sorry.
1370
00:50:19,612 --> 00:50:21,912
I don't know any other way
to show it.
1371
00:50:22,112 --> 00:50:25,422
♪ ♪
1372
00:50:25,622 --> 00:50:27,292
You still ain't got nothing
to say?
1373
00:50:27,492 --> 00:50:29,032
Ma, I left something
in the house.
1374
00:50:29,232 --> 00:50:30,072
Let- let's go back inside--
1375
00:50:30,272 --> 00:50:32,382
[tires squealing]
1376
00:50:32,582 --> 00:50:33,752
Ahh!
1377
00:50:33,952 --> 00:50:36,772
♪ ♪
1378
00:50:44,342 --> 00:50:45,152
Ma.
1379
00:50:45,352 --> 00:50:48,132
♪ ♪
1380
00:50:51,562 --> 00:50:53,472
[Cane] Ma. Diana.
1381
00:50:53,672 --> 00:50:56,482
♪ ♪
1382
00:50:57,352 --> 00:50:58,642
Oh, fuck.
1383
00:50:58,842 --> 00:51:01,662
♪ ♪
1384
00:51:06,232 --> 00:51:08,152
[engine starts]
1385
00:51:08,352 --> 00:51:11,592
She's still in surgery.
She's in critical condition.
1386
00:51:11,792 --> 00:51:14,802
I wish I had better news,
but uh, it's touch and go.
1387
00:51:18,502 --> 00:51:20,592
She sacrificed herself
to save me.
1388
00:51:29,472 --> 00:51:30,992
Did you see who did this?
1389
00:51:34,782 --> 00:51:35,882
It was Tariq.
1390
00:51:36,082 --> 00:51:38,752
[Dru] Tariq?[scoffs]
1391
00:51:38,952 --> 00:51:41,672
He thinks Monet sent Tommy
after his mom.
1392
00:51:41,872 --> 00:51:43,802
He's looking for payback.
1393
00:51:44,002 --> 00:51:45,712
I'm gonna kill him.
1394
00:51:45,912 --> 00:51:48,592
Cane, we don't even know
if Ma is gonna be okay.
1395
00:51:48,792 --> 00:51:50,592
Cane, you can't--
we have to stick together.
1396
00:51:50,792 --> 00:51:51,682
You hear me?
1397
00:51:51,882 --> 00:51:53,292
I'ma kill him.
1398
00:51:53,492 --> 00:51:54,702
Tariq gotta go.
1399
00:51:54,902 --> 00:51:57,722
♪ ♪
1400
00:52:04,112 --> 00:52:05,822
Ma, you took our father
from us!
1401
00:52:06,022 --> 00:52:06,822
- You killed him!
- [Monet shouting]
1402
00:52:07,022 --> 00:52:08,522
Get the fuck off her.
1403
00:52:08,722 --> 00:52:10,352
Don't you ever put your
fucking hands on me again.
1404
00:52:10,552 --> 00:52:11,462
[Dru] Cane!
1405
00:52:11,662 --> 00:52:13,392
♪ ♪
1406
00:52:13,592 --> 00:52:14,312
Yo, yo, wait, wait.
1407
00:52:14,512 --> 00:52:16,222
Hold up. Hold up.
1408
00:52:16,422 --> 00:52:17,662
[Diana] She killed our father.
1409
00:52:17,862 --> 00:52:19,312
She can't get away with that.
1410
00:52:19,512 --> 00:52:21,792
She put Gordo up to it
and had me kill him.
1411
00:52:21,992 --> 00:52:24,362
It's either her or us.
1412
00:52:24,562 --> 00:52:26,672
We gotta cover our tracks
if we gonna do this.
1413
00:52:26,872 --> 00:52:28,842
Then we do exactly
what Monet did to Papi.
1414
00:52:29,042 --> 00:52:30,502
We can't do it ourselves.
1415
00:52:30,702 --> 00:52:32,982
We use Tariq.
1416
00:52:33,182 --> 00:52:34,762
There's no way
Tariq gets out of this alive.
1417
00:52:34,962 --> 00:52:36,112
You know Cane will want blood.
1418
00:52:36,312 --> 00:52:38,852
- So be it.
- What? No.
1419
00:52:39,052 --> 00:52:40,032
- That doesn't sound--
- Diana, we are fighting
1420
00:52:40,232 --> 00:52:41,512
for our fucking lives.
1421
00:52:41,712 --> 00:52:43,162
Tariq kills Monet.
1422
00:52:43,362 --> 00:52:45,732
Cane kills Tariq.
1423
00:52:45,932 --> 00:52:48,082
What the fuck, Diana?
1424
00:52:48,282 --> 00:52:50,002
You were supposed to hit
'Riq's car
1425
00:52:50,192 --> 00:52:52,822
so Cane could take him out
right there.
1426
00:52:53,022 --> 00:52:55,872
I don't know
if Tariq is the shooter.
1427
00:52:56,072 --> 00:52:58,002
Someone else fucked up
the plan, Dru.
1428
00:52:58,202 --> 00:52:59,332
I don't know who.
1429
00:52:59,532 --> 00:53:00,962
♪ ♪
1430
00:53:01,162 --> 00:53:02,922
Tariq ain't stupid, Dru.
1431
00:53:03,122 --> 00:53:04,602
Just gotta motivate him.
1432
00:53:04,802 --> 00:53:05,882
♪ ♪
1433
00:53:06,082 --> 00:53:06,882
I still have that letter
1434
00:53:07,082 --> 00:53:08,012
that Saxe sent Monet.
1435
00:53:08,212 --> 00:53:09,472
We can use that.
1436
00:53:09,672 --> 00:53:12,492
♪ ♪
1437
00:53:16,662 --> 00:53:17,852
You can't serve me.
1438
00:53:18,052 --> 00:53:19,502
You didn't even ask
my fucking name.
1439
00:53:19,702 --> 00:53:20,982
Scram.
1440
00:53:21,182 --> 00:53:21,902
[Diana]
Tell Tommy this is a gift
1441
00:53:22,102 --> 00:53:23,482
from Monet Tejada.
1442
00:53:23,682 --> 00:53:26,812
♪ ♪
1443
00:53:28,422 --> 00:53:29,902
- [Dru] We stick to our story.
- [Diana] I don't know.
1444
00:53:30,102 --> 00:53:32,042
- I don't--
- We stick to our fucking story.
1445
00:53:32,242 --> 00:53:33,842
It was Tariq.
1446
00:53:34,042 --> 00:53:36,952
♪ ♪
1447
00:53:43,302 --> 00:53:45,662
[Tariq sighs]
Ma, I'm so glad you called.
1448
00:53:45,862 --> 00:53:48,312
[Tasha] Tommy told you
not to go after her, Tariq.
1449
00:53:48,512 --> 00:53:49,882
What were you doing there?
1450
00:53:50,082 --> 00:53:51,232
Listen, Ma.
Diana was in on it, okay?
1451
00:53:51,432 --> 00:53:52,492
There wasn't gonna be
any retaliation.
1452
00:53:52,692 --> 00:53:54,842
Monet was my mark. Not yours.
1453
00:53:55,042 --> 00:53:56,152
I'm your mother. I protect you.
1454
00:53:56,352 --> 00:53:57,372
Oh, that's why
you knocked me out.
1455
00:53:57,572 --> 00:53:58,972
Hell, yeah,
and I'd do it again.
1456
00:54:00,012 --> 00:54:01,592
Listen.
1457
00:54:01,792 --> 00:54:04,682
Even if Monet survives,
your hands are clean.
1458
00:54:04,882 --> 00:54:06,332
I mean, I'm going back
to Yas and Big Mama.
1459
00:54:06,532 --> 00:54:08,332
You are going back to school.
1460
00:54:08,532 --> 00:54:10,682
You get your trust,
and then you get out, baby.
1461
00:54:10,882 --> 00:54:12,502
Then we can all be together
again.
1462
00:54:14,902 --> 00:54:16,172
Ma, I fucked up.
1463
00:54:16,372 --> 00:54:17,552
What you mean?
1464
00:54:20,902 --> 00:54:21,832
My- my trust fund is gone,
all right?
1465
00:54:22,032 --> 00:54:23,612
I lost it in a Ponzi scheme.
1466
00:54:23,812 --> 00:54:25,832
What the--boy!
1467
00:54:26,032 --> 00:54:27,522
W- was it that Weston shit?
1468
00:54:28,652 --> 00:54:29,572
Damn, 'Riq.
1469
00:54:29,772 --> 00:54:30,922
What now?
1470
00:54:31,122 --> 00:54:32,362
[Tariq] I don't know.
1471
00:54:32,562 --> 00:54:34,142
I mean, I thought
I was only escaping Noma.
1472
00:54:34,342 --> 00:54:35,792
Wait, who the fuck is Noma?
1473
00:54:36,742 --> 00:54:38,452
All right, Noma
is Mecca's boss, all right?
1474
00:54:38,652 --> 00:54:39,932
She found out
Mecca was killed.
1475
00:54:40,132 --> 00:54:41,672
She came here
looking for Mecca's killers,
1476
00:54:41,872 --> 00:54:43,242
and now we've been trying
to fill in his role ever since.
1477
00:54:43,442 --> 00:54:45,332
Or you pay with your life.
1478
00:54:45,532 --> 00:54:47,332
Tariq, what have you
gotten yourself into?
1479
00:54:47,532 --> 00:54:49,332
I mean, it's nothing
I can't figure out.
1480
00:54:49,532 --> 00:54:51,382
Look, I just need money.
You know? That power.
1481
00:54:51,582 --> 00:54:52,902
That power that makes you
literally untouchable.
1482
00:54:53,102 --> 00:54:54,162
That shit that Noma has.
1483
00:54:54,362 --> 00:54:56,212
Your dad tried that,
1484
00:54:56,412 --> 00:54:57,992
and it took him down.
1485
00:54:58,192 --> 00:54:59,602
Yeah, but you know he didn't
do that shit right, Ma.
1486
00:54:59,802 --> 00:55:01,432
No, no, no.
Ghost was a lot of things,
1487
00:55:01,632 --> 00:55:02,872
but he wasn't stupid.
1488
00:55:03,072 --> 00:55:04,522
[solemn music plays]
1489
00:55:04,722 --> 00:55:06,172
All right, but I learned
from his mistakes, all right?
1490
00:55:06,372 --> 00:55:07,282
They're lessons for me.
1491
00:55:07,482 --> 00:55:10,402
♪ ♪
1492
00:55:10,602 --> 00:55:12,922
All right. There's a way.
1493
00:55:13,122 --> 00:55:14,972
But if you take it,
you cannot stop.
1494
00:55:15,172 --> 00:55:16,452
You understand?
1495
00:55:16,652 --> 00:55:18,452
With Monet shot,
it's a power vacuum.
1496
00:55:18,652 --> 00:55:19,712
I cleared the way.
1497
00:55:19,912 --> 00:55:21,412
You just need to use it
1498
00:55:21,612 --> 00:55:23,062
to get close to Noma
and try to--
1499
00:55:23,262 --> 00:55:24,982
Learn everything she knows
1500
00:55:25,182 --> 00:55:26,412
so I can end up taking
everything she has
1501
00:55:26,612 --> 00:55:27,672
and bringing you home.
1502
00:55:27,872 --> 00:55:29,762
But it's a dangerous play,
baby.
1503
00:55:29,962 --> 00:55:31,772
You gotta be careful.
1504
00:55:31,962 --> 00:55:35,252
Yeah, I know,
but I'm not gonna get you back
1505
00:55:35,452 --> 00:55:37,212
and have a life worth living
without taking a risk.
1506
00:55:37,402 --> 00:55:39,382
You know?
1507
00:55:39,582 --> 00:55:41,622
'Riq, come on.
1508
00:55:41,822 --> 00:55:43,602
♪ ♪
1509
00:55:43,802 --> 00:55:44,802
[Tasha sighs]
1510
00:55:45,002 --> 00:55:46,822
♪ ♪
1511
00:55:47,022 --> 00:55:48,722
Just be careful, please.
1512
00:55:48,922 --> 00:55:51,872
♪ ♪
1513
00:55:52,072 --> 00:55:53,112
I got this, Ma.
1514
00:55:53,312 --> 00:55:55,012
♪ ♪
1515
00:55:55,212 --> 00:55:56,622
I hope so.
1516
00:55:56,822 --> 00:55:59,622
[foreboding music plays]
1517
00:55:59,822 --> 00:56:01,082
[sighs] I hope so.
1518
00:56:01,282 --> 00:56:04,232
♪ ♪
1519
00:56:04,432 --> 00:56:07,062
[indistinct chatter]
1520
00:56:07,262 --> 00:56:08,052
[Paz] Junior.
1521
00:56:09,362 --> 00:56:10,362
[Young] Mom?
1522
00:56:13,362 --> 00:56:15,032
What are you--
what are you doing here?
1523
00:56:15,232 --> 00:56:16,772
You haven't been home.
[speaks Spanish]
1524
00:56:16,972 --> 00:56:18,512
Sorry.
1525
00:56:18,712 --> 00:56:20,942
Uh, our witness recanted,
and the case blew up.
1526
00:56:21,142 --> 00:56:23,432
[sighs] I'm sorry.
1527
00:56:23,632 --> 00:56:24,692
But you're still young,
1528
00:56:24,892 --> 00:56:26,912
and it'll only make you
stronger.
1529
00:56:27,112 --> 00:56:28,742
You've heard me say it before,
1530
00:56:28,932 --> 00:56:31,302
but I am so proud that you
followed in Angela's footsteps.
1531
00:56:31,502 --> 00:56:32,782
Yeah, I know.
1532
00:56:32,982 --> 00:56:35,392
[Paz] And Angela
would be proud too.
1533
00:56:35,592 --> 00:56:38,942
Um, this uh, came for you
in the mail.
1534
00:56:39,142 --> 00:56:41,842
♪ ♪
1535
00:56:42,032 --> 00:56:44,162
It's from that lawyer,
Cooper Saxe.
1536
00:56:44,362 --> 00:56:47,142
♪ ♪
1537
00:56:56,282 --> 00:56:57,812
And then there was one.
1538
00:56:58,012 --> 00:56:59,242
Arms up.
1539
00:56:59,442 --> 00:57:01,072
It's in my waist.
1540
00:57:01,272 --> 00:57:02,862
Mm.
1541
00:57:03,062 --> 00:57:05,602
I see we are all being
more cautious these days.
1542
00:57:05,802 --> 00:57:07,342
Follow me.
1543
00:57:07,542 --> 00:57:10,192
[ominous music plays]
1544
00:57:10,392 --> 00:57:13,252
♪ ♪
1545
00:57:16,212 --> 00:57:17,782
Obi says you have
a proposition.
1546
00:57:17,982 --> 00:57:19,962
Yes, I do.
1547
00:57:20,162 --> 00:57:22,482
I wanna work alongside you
so I can elevate.
1548
00:57:22,682 --> 00:57:24,972
Once you guys expand,
I can run shit right here.
1549
00:57:25,162 --> 00:57:27,322
Bold of you to make demands
after a hit on Monet.
1550
00:57:27,512 --> 00:57:30,452
I hear whoever it was
didn't finish the job.
1551
00:57:30,652 --> 00:57:32,022
Did you have anything
to do with it?
1552
00:57:32,222 --> 00:57:34,192
Nah, that wasn't me.
1553
00:57:34,392 --> 00:57:36,462
There seem to be differing
opinions on the matter.
1554
00:57:36,652 --> 00:57:37,932
What the fuck
are you talking about?
1555
00:57:38,132 --> 00:57:40,832
[dramatic music plays]
1556
00:57:41,032 --> 00:57:42,422
♪ ♪
1557
00:57:42,622 --> 00:57:44,072
Thought you got away with it,
motherfucker?
1558
00:57:44,272 --> 00:57:45,992
- With what?
- [Dru] Diana saw you, Tariq.
1559
00:57:46,192 --> 00:57:48,212
You tried to kill our mother.
1560
00:57:48,412 --> 00:57:49,162
D, what the fuck
are they talking about?
1561
00:57:49,362 --> 00:57:50,162
Tell them what happened.
1562
00:57:50,362 --> 00:57:51,062
You almost killed me too.
1563
00:57:51,262 --> 00:57:54,162
♪ ♪
1564
00:57:55,732 --> 00:57:58,262
- Anya Covington.
- Wait, Cane.
1565
00:57:58,462 --> 00:57:59,612
Tariq, what did you just say?
1566
00:57:59,812 --> 00:58:01,042
Anya Covington.
1567
00:58:01,242 --> 00:58:02,392
Yes, your daughter.
1568
00:58:02,592 --> 00:58:04,002
I got people with eyes on her.
1569
00:58:04,202 --> 00:58:05,792
I promise you
if anything happens to me
1570
00:58:05,992 --> 00:58:07,752
or my family ever,
1571
00:58:07,952 --> 00:58:09,662
I'll send them people
right after your daughter.
1572
00:58:09,862 --> 00:58:10,922
Clever boy.
1573
00:58:11,122 --> 00:58:12,882
Never without a plan, are you?
1574
00:58:13,082 --> 00:58:15,802
But perhaps you've flown
too close to the sun, love.
1575
00:58:16,002 --> 00:58:17,412
[Tariq] Yo, what the fuck,
Effie?
1576
00:58:17,612 --> 00:58:19,112
- I'm so sorry, Tariq.
- What the fuck did you do?
1577
00:58:19,312 --> 00:58:21,152
I told Noma that you were
threatening her daughter.
1578
00:58:21,352 --> 00:58:23,112
We're working together,
and I have a future with her,
1579
00:58:23,312 --> 00:58:24,552
so I couldn't let that happen.
1580
00:58:24,752 --> 00:58:25,902
This bitch.
1581
00:58:26,102 --> 00:58:27,162
Now thanks to Effie,
1582
00:58:27,362 --> 00:58:28,332
I've moved my daughter
to safety.
1583
00:58:28,532 --> 00:58:30,512
[Cane chuckles]
1584
00:58:30,712 --> 00:58:32,402
I've been wanting to do this
for a long time.
1585
00:58:32,602 --> 00:58:34,162
♪ ♪
1586
00:58:34,362 --> 00:58:35,292
[whirring]
1587
00:58:38,332 --> 00:58:39,822
Get your ass down!
1588
00:58:40,022 --> 00:58:42,722
[dramatic music plays]
1589
00:58:42,922 --> 00:58:45,652
♪ ♪
1590
00:58:54,182 --> 00:58:57,362
[Brayden panting]
1591
00:58:57,562 --> 00:58:59,652
I think I took one
of those fuckers out!
1592
00:58:59,852 --> 00:59:03,052
♪ ♪
1593
00:59:05,362 --> 00:59:06,282
Yo, B, what the fuck?
How did you know?
1594
00:59:06,482 --> 00:59:08,072
Obi called me.
1595
00:59:08,272 --> 00:59:10,072
He said he owed you.
Something about green cards.
1596
00:59:10,272 --> 00:59:11,382
He said they were gonna
fucking clip you.
1597
00:59:11,582 --> 00:59:12,812
I thought you was out, man.
1598
00:59:13,012 --> 00:59:13,812
Nah, I couldn't leave you
hanging like that.
1599
00:59:14,012 --> 00:59:14,862
Are you fucking kidding me?
1600
00:59:15,062 --> 00:59:16,252
What do we do now?
1601
00:59:16,452 --> 00:59:17,432
[ominous music plays]
1602
00:59:17,622 --> 00:59:19,082
Man, I don't know.
1603
00:59:19,282 --> 00:59:20,732
I think we just started
a fucking war, though.
1604
00:59:20,932 --> 00:59:22,082
[sighs]
1605
00:59:22,282 --> 00:59:23,652
[2WEI's "Ready for War"
playing]
1606
00:59:23,852 --> 00:59:27,242
[engine revving]
1607
00:59:27,442 --> 00:59:29,332
[2WEI] ♪ Is you ready for war
My brother ♪
1608
00:59:29,532 --> 00:59:30,982
♪ ♪
1609
00:59:31,182 --> 00:59:32,682
♪ War, my brother ♪
1610
00:59:32,882 --> 00:59:34,772
♪ ♪
1611
00:59:34,972 --> 00:59:36,342
♪ War, my brother ♪
1612
00:59:36,542 --> 00:59:38,122
♪ ♪
1613
00:59:38,322 --> 00:59:39,862
♪ Peace, my brother ♪
1614
00:59:40,062 --> 00:59:41,432
♪ I need more than a piece
My brother ♪
1615
00:59:41,632 --> 00:59:43,302
♪ If you rolling with me
My brother ♪
1616
00:59:43,502 --> 00:59:45,262
♪ Just know we going
Past the peak, my brother ♪
1617
00:59:45,462 --> 00:59:47,042
♪ And I keep my eyes
On the prize ♪
1618
00:59:47,242 --> 00:59:49,172
♪ So I could never see defeat
My brother ♪
1619
00:59:49,372 --> 00:59:50,652
♪ Walking the finest line
Between a shining knight ♪
1620
00:59:50,852 --> 00:59:52,482
♪ And royalty, my brother ♪
1621
00:59:52,682 --> 00:59:54,402
♪ I ain't playing
But they see I leveled up ♪
1622
00:59:54,602 --> 00:59:56,312
♪ They fed up, I don't act
Like I'm fed enough ♪
1623
00:59:56,512 --> 00:59:57,792
♪ Hate the game but I'm sure
You can bet it's us ♪
1624
00:59:57,992 --> 00:59:59,312
♪ Can't complain
But I'm sure ♪
1625
00:59:59,512 --> 01:00:01,102
♪ You attempted brother
Fess it up ♪
1626
01:00:01,302 --> 01:00:02,972
♪ Everything that you
Estimate and underrate ♪
1627
01:00:03,172 --> 01:00:04,712
♪ You could say this
The latest of the greats ♪
1628
01:00:04,912 --> 01:00:06,502
♪ I always keep the statement
Up to date ♪
1629
01:00:06,702 --> 01:00:07,712
♪ By the way that I elevate
Above the ranks ♪
1630
01:00:07,912 --> 01:00:09,282
♪ On the way with the fleet ♪
1631
01:00:09,482 --> 01:00:10,982
♪ Take a seat
Or stay out the reach ♪
1632
01:00:11,182 --> 01:00:12,502
♪ World is mine
I ain't claiming a piece ♪
1633
01:00:12,702 --> 01:00:14,292
♪ Throne is mine
But I stay on my feet ♪
1634
01:00:14,492 --> 01:00:16,112
♪ Locked and loaded
I pray that you get low ♪
1635
01:00:16,312 --> 01:00:17,862
♪ If you rolling
I pray you don't get cold ♪
1636
01:00:18,062 --> 01:00:19,772
♪ Is you ready for war
My brother ♪
1637
01:00:19,972 --> 01:00:21,342
♪ Is you ready
For war, my brother ♪
1638
01:00:21,542 --> 01:00:22,082
[singer] ♪ I'm backing it
Backing up ♪
1639
01:00:22,282 --> 01:00:25,142
♪ ♪
1640
01:00:29,492 --> 01:00:31,042
[2WEI] ♪ War, my brother ♪
1641
01:00:31,242 --> 01:00:34,102
♪ ♪
1642
01:00:37,712 --> 01:00:39,222
♪ Is you ready for war ♪
1643
01:00:39,422 --> 01:00:42,332
♪ ♪
1644
01:00:57,172 --> 01:00:58,572
[narrator] Previously
onRun the World...
1645
01:00:58,772 --> 01:01:01,442
[Renee] I married
a private equity manager,
1646
01:01:01,642 --> 01:01:03,972
not Ja Rule's former intern,
for a reason.
1647
01:01:04,172 --> 01:01:05,882
Apparently he's been floating
the entire band,
1648
01:01:06,082 --> 01:01:08,452
paying for studio time,
equipment, all of it.
1649
01:01:08,652 --> 01:01:10,972
No! My marriage is over.
1650
01:01:11,172 --> 01:01:12,582
[person]
We'll be pitching L'Oréal.
1651
01:01:12,782 --> 01:01:13,762
Keith Mumford will run point.
1652
01:01:13,962 --> 01:01:14,892
I quit.
1653
01:01:15,092 --> 01:01:16,332
Start your new company
1654
01:01:16,532 --> 01:01:18,022
and pitch L'Oréal.
1655
01:01:18,222 --> 01:01:20,902
It'll be your first act
as CEO of your own firm.
1656
01:01:21,102 --> 01:01:22,772
[Sondi]
I'm fucking my thesis advisor,
1657
01:01:22,972 --> 01:01:24,682
which could get him fired
and me thrown out of school,
1658
01:01:24,882 --> 01:01:26,382
which makes our communication
about me
1659
01:01:26,582 --> 01:01:29,912
fake step-parenting his
daughter easy and effortless.
1660
01:01:30,112 --> 01:01:31,252
Yeah, I kept my apartment.
1661
01:01:31,452 --> 01:01:32,872
Matthew's place is great,
1662
01:01:33,062 --> 01:01:35,562
but this is the Holy Grail
of university housing.
1663
01:01:35,762 --> 01:01:37,352
You plan on telling Matthew
about this?
1664
01:01:37,552 --> 01:01:38,392
- Fuck no.
- [Baptiste] So you're here
1665
01:01:38,592 --> 01:01:40,222
because you need a new advisor
1666
01:01:40,422 --> 01:01:42,742
or you're going to have
to leave the program, correct?
1667
01:01:42,942 --> 01:01:44,532
There's a big difference
between being an influencer
1668
01:01:44,732 --> 01:01:46,622
bloggy-person
and an actual author.
1669
01:01:46,822 --> 01:01:48,052
[Ella] This is my job, and I'm
trying to be good at it.
1670
01:01:48,252 --> 01:01:49,532
Yeah, and your job is wack.
1671
01:01:49,732 --> 01:01:51,142
You know that.
You're better than this.
1672
01:01:51,342 --> 01:01:52,362
[Whitney] I love Ola so much.
1673
01:01:52,562 --> 01:01:53,672
I didn't cheat on him
1674
01:01:53,872 --> 01:01:55,712
because I have doubts
about him or us.
1675
01:01:55,912 --> 01:01:58,022
It's just Ola is literally
the only person
1676
01:01:58,222 --> 01:02:00,372
that I have ever been with
before this.
1677
01:02:00,572 --> 01:02:01,502
I can't stop thinking
about it.
1678
01:02:01,702 --> 01:02:03,592
You have to tell him.
1679
01:02:03,792 --> 01:02:04,942
I slept with someone else.
1680
01:02:05,142 --> 01:02:06,862
But I--I love you so much.
1681
01:02:07,062 --> 01:02:08,382
You-- you fucked
some other dude.
1682
01:02:08,582 --> 01:02:10,252
That's betrayal.
1683
01:02:10,452 --> 01:02:13,042
Ola, you asked me
to show you my whole self,
1684
01:02:13,242 --> 01:02:15,522
so here I am just begging you
1685
01:02:15,722 --> 01:02:17,652
to forgive me for making
one terrible mistake.
1686
01:02:17,852 --> 01:02:19,082
Please don't call off
the wedding.
1687
01:02:21,822 --> 01:02:23,222
[Ola] To be honest with you,
1688
01:02:23,422 --> 01:02:24,602
I wasn't sure
we'd make it here.
1689
01:02:26,912 --> 01:02:31,492
Well, life can test your faith
in yourself,
1690
01:02:31,692 --> 01:02:34,972
in others, in love,
1691
01:02:35,172 --> 01:02:36,972
but there is no one else
1692
01:02:37,172 --> 01:02:39,712
I'd rather spend
the rest of my life with.
1693
01:02:43,492 --> 01:02:47,712
You are my perfect girl,
and I will love you forever.
1694
01:02:50,062 --> 01:02:52,072
So I do.
1695
01:02:52,272 --> 01:02:53,862
[officiant]
By the power vested in me,
1696
01:02:54,062 --> 01:02:56,782
I pronounce you
husband and wife.
1697
01:02:56,972 --> 01:02:59,472
[Felix Mendelssohn's
"Wedding March" playing]
1698
01:02:59,672 --> 01:03:01,872
[cheers and applause]
1699
01:03:02,072 --> 01:03:03,782
[laughs] Ready? One...
1700
01:03:03,982 --> 01:03:05,262
[both] Two, three.
1701
01:03:05,462 --> 01:03:06,962
[Ola grunts]
1702
01:03:07,162 --> 01:03:08,182
No!
1703
01:03:08,382 --> 01:03:09,212
[Sondi] Oh, my God.
1704
01:03:12,042 --> 01:03:13,012
Are you okay?
1705
01:03:13,212 --> 01:03:14,532
Well, I thought I was,
1706
01:03:14,732 --> 01:03:17,582
but I'm coming home
from a girls' trip
1707
01:03:17,782 --> 01:03:19,232
instead of my honeymoon.
1708
01:03:19,432 --> 01:03:21,022
And I just had the dream again.
1709
01:03:21,222 --> 01:03:22,672
- Uh-oh.
- [Sondi] Our greatest fear.
1710
01:03:22,872 --> 01:03:25,332
Sending a brother off
to the land of the Beckys.
1711
01:03:25,522 --> 01:03:27,502
And I woke up
just after he jumped the broom.
1712
01:03:27,702 --> 01:03:29,422
With a white woman.
1713
01:03:29,622 --> 01:03:31,462
Dream Ola ain't shit.
1714
01:03:31,662 --> 01:03:33,122
One time, I dreamt
that Jason got married
1715
01:03:33,322 --> 01:03:34,642
to the Progressive chick,
1716
01:03:34,842 --> 01:03:36,422
and I changed to GEICO
the next day.
1717
01:03:36,622 --> 01:03:38,382
I'm not ready to go back.
1718
01:03:38,582 --> 01:03:39,692
Ella had the right idea.
1719
01:03:39,892 --> 01:03:41,212
I should've stayed with her
in Tulum.
1720
01:03:41,412 --> 01:03:43,392
- Mm-mm.
- Let's be clear.
1721
01:03:43,592 --> 01:03:46,092
Ella is staying an extra week
to work on her book,
1722
01:03:46,282 --> 01:03:47,432
not escape reality.
1723
01:03:47,632 --> 01:03:48,382
I'm not escaping.
1724
01:03:49,992 --> 01:03:51,392
Taking time off to be inspired
1725
01:03:51,592 --> 01:03:53,532
is Ella's bag, not yours.
1726
01:03:53,732 --> 01:03:56,312
But we are not gonna pretend
like this isn't hard.
1727
01:03:56,512 --> 01:03:57,662
You're not alone.
1728
01:03:57,862 --> 01:03:59,322
We got you.
1729
01:03:59,522 --> 01:04:02,122
[soft jazzy music plays]
1730
01:04:02,322 --> 01:04:04,672
♪ ♪
1731
01:04:04,872 --> 01:04:05,932
[Matthew] Hey.
1732
01:04:06,132 --> 01:04:08,932
I missed you and Amari so much.
1733
01:04:09,132 --> 01:04:11,682
And I have the greatest news.
1734
01:04:11,882 --> 01:04:14,812
Baptiste agreed
to be my thesis advisor.
1735
01:04:15,012 --> 01:04:16,642
At first I was scared
that it wasn't gonna happen
1736
01:04:16,842 --> 01:04:19,472
because the notes on my paper
were so much longer
1737
01:04:19,672 --> 01:04:21,602
than the actual paper itself,
but I honestly--
1738
01:04:21,802 --> 01:04:23,382
Love that.
That's amazing, baby.
1739
01:04:23,582 --> 01:04:24,512
But listen, there's something
I gotta tell you.
1740
01:04:24,712 --> 01:04:25,552
[Amari] Mommy's back!
1741
01:04:27,252 --> 01:04:28,522
[Sondi] Oh, my God.
1742
01:04:28,722 --> 01:04:30,092
Amari's never called me "Mom"
before.
1743
01:04:30,292 --> 01:04:32,302
- [Matthew] Sondi, wait.
- [laughing] Amari, hi.
1744
01:04:36,392 --> 01:04:37,612
Hey, Sondi.
1745
01:04:37,812 --> 01:04:38,912
Welcome back.
1746
01:04:39,692 --> 01:04:40,842
You too.
1747
01:04:41,042 --> 01:04:42,322
Mommy got a house
in New Jersey,
1748
01:04:42,512 --> 01:04:43,842
and I'm getting another room!
1749
01:04:44,042 --> 01:04:45,582
A-a new assignment?
1750
01:04:45,782 --> 01:04:46,842
Mommy quit the Navy.
1751
01:04:47,042 --> 01:04:48,712
We're not quitters, sweetheart.
1752
01:04:48,912 --> 01:04:50,502
I was honorably discharged.
1753
01:04:50,702 --> 01:04:52,282
Yeah, her assignment is over.
1754
01:04:52,482 --> 01:04:53,632
Found a place in Ridgewood.
1755
01:04:53,832 --> 01:04:55,892
Well, um, congratulations.
1756
01:04:57,322 --> 01:04:59,032
- [Amari giggling]
- Yeah, that's--
1757
01:04:59,232 --> 01:05:00,812
that's what
I wanted to tell you.
1758
01:05:01,012 --> 01:05:03,602
- Hey, surprise!
- [Amari giggling]
1759
01:05:03,802 --> 01:05:06,492
[jazzy piano music plays]
1760
01:05:06,692 --> 01:05:09,562
♪ ♪
1761
01:05:09,762 --> 01:05:12,512
[siren wailing]
1762
01:05:15,512 --> 01:05:16,572
Thanks for letting me
crash here.
1763
01:05:16,772 --> 01:05:18,392
I just don't want
to go home yet.
1764
01:05:18,592 --> 01:05:19,922
Of course, girl.
1765
01:05:20,122 --> 01:05:21,662
[sighs]
1766
01:05:21,862 --> 01:05:23,752
Hey, you can't keep it off
forever.
1767
01:05:23,952 --> 01:05:25,532
And I don't know
what Mama Gwynn could say now
1768
01:05:25,732 --> 01:05:26,792
that she didn't say
two weeks ago
1769
01:05:26,992 --> 01:05:28,582
when Ola called off
the wedding.
1770
01:05:28,782 --> 01:05:31,412
I never heard a woman over 50
say "fuck" that many times.
1771
01:05:31,612 --> 01:05:33,062
[inhales sharply, groans]
1772
01:05:33,262 --> 01:05:34,102
Okay, turn it on.
1773
01:05:36,842 --> 01:05:37,542
- [phone buzzing]
- [notifications chiming]
1774
01:05:37,742 --> 01:05:39,722
Oh. Oh.
1775
01:05:39,922 --> 01:05:41,242
Um, it won't stop.
It won't stop!
1776
01:05:41,442 --> 01:05:43,162
- Make it stop!
- Damn.
1777
01:05:43,362 --> 01:05:44,932
I ain't never seen
a three-digit text count.
1778
01:05:46,242 --> 01:05:47,682
How long you had it off?
1779
01:05:47,882 --> 01:05:48,892
Since the flight to Tulum.
1780
01:05:50,502 --> 01:05:51,782
Okay.
1781
01:05:51,982 --> 01:05:53,042
Ola says he's staying
with a friend
1782
01:05:53,242 --> 01:05:54,472
and to let him know
when you're back.
1783
01:05:55,292 --> 01:05:57,652
Oh. Okay.
Well, that's encouraging.
1784
01:05:57,852 --> 01:05:59,652
It's not, "I overreacted
and made a huge mistake,"
1785
01:05:59,852 --> 01:06:00,652
but I'll take it.
1786
01:06:00,852 --> 01:06:01,952
[chuckles]
1787
01:06:03,212 --> 01:06:04,752
Well, have you watched
Love in Escrow?
1788
01:06:04,942 --> 01:06:06,012
I got hooked on this shit
1789
01:06:06,212 --> 01:06:07,572
that one day it rained
in Mexico.
1790
01:06:07,772 --> 01:06:09,492
Mm.
1791
01:06:09,692 --> 01:06:12,142
It's real estate porn
with Black women running shit.
1792
01:06:12,342 --> 01:06:13,482
You'll love it.
1793
01:06:14,922 --> 01:06:15,712
- [upbeat music plays]
- [person on TV] Hey, y'all...
1794
01:06:15,912 --> 01:06:17,022
I don't think I can do it.
1795
01:06:17,222 --> 01:06:18,282
Look, I know
Black women bickering
1796
01:06:18,482 --> 01:06:19,982
for the camera
can be a little cringey,
1797
01:06:20,182 --> 01:06:22,892
but the petty in this show
is pretty mild.
1798
01:06:23,092 --> 01:06:24,592
And no one's sleeping
with anyone's man.
1799
01:06:24,792 --> 01:06:25,982
- Yet.
- No, no.
1800
01:06:26,182 --> 01:06:26,942
I'm--I'm talking about work.
1801
01:06:27,142 --> 01:06:28,422
I--I don't think I can do
1802
01:06:28,622 --> 01:06:32,432
the--the looks, the stares,
the questions.
1803
01:06:32,622 --> 01:06:34,252
You don't have to answer shit.
1804
01:06:34,452 --> 01:06:36,122
I've never fucked up this big.
1805
01:06:36,322 --> 01:06:38,392
I've--I have a goal.
1806
01:06:38,592 --> 01:06:40,352
I make a plan.
I stick to the plan.
1807
01:06:40,552 --> 01:06:44,222
What's the plan
for leaving the office engaged
1808
01:06:44,422 --> 01:06:45,962
and coming back
without wedding photos?
1809
01:06:46,162 --> 01:06:48,922
Well, just come up
with a new plan.
1810
01:06:49,122 --> 01:06:50,742
But the first one was perfect.
1811
01:06:52,092 --> 01:06:53,532
Okay.
1812
01:06:53,732 --> 01:06:54,882
Okay, I get it.
1813
01:06:55,082 --> 01:06:56,802
Starting over in our 30s.
1814
01:06:57,002 --> 01:06:58,832
- No man, no job.
- [Whitney sighs]
1815
01:07:00,362 --> 01:07:01,322
[sighs]
It's gonna take some time
1816
01:07:01,522 --> 01:07:02,982
to get back what we lost.
1817
01:07:03,182 --> 01:07:04,332
I just don't want
anyone thinking I'm sitting
1818
01:07:04,532 --> 01:07:06,502
at home on my couch,
sad and pathetic.
1819
01:07:06,702 --> 01:07:07,762
Well, you're not.
1820
01:07:07,962 --> 01:07:08,672
It's my couch.
1821
01:07:11,192 --> 01:07:13,472
If you need more time, take it.
1822
01:07:13,672 --> 01:07:15,822
And don't feel guilty about it.
1823
01:07:16,022 --> 01:07:17,342
Everyone's always making
Black women feel bad
1824
01:07:17,542 --> 01:07:18,602
about taking a break.
1825
01:07:18,802 --> 01:07:19,722
Don't do it to yourself.
1826
01:07:20,732 --> 01:07:21,552
You're right.
1827
01:07:23,122 --> 01:07:24,162
Put on the damn show.
1828
01:07:25,032 --> 01:07:26,522
There we go.
1829
01:07:26,722 --> 01:07:28,262
[person on TV] Nuh-uh.
I'm not doing it.
1830
01:07:28,462 --> 01:07:31,792
[jazzy music plays]
1831
01:07:31,992 --> 01:07:33,532
Go back with a better offer!
1832
01:07:33,732 --> 01:07:35,232
[person on TV]
I can't believe it.
1833
01:07:35,432 --> 01:07:36,882
Where else are you gonna find
another claw-foot tub
1834
01:07:37,082 --> 01:07:39,582
on heated floors
next to a built-in vanity?
1835
01:07:39,782 --> 01:07:42,062
Down the street.
It's Georgia.
1836
01:07:42,262 --> 01:07:44,852
Don't give up.
Write a letter.
1837
01:07:45,042 --> 01:07:47,332
They love letters.
That's yo' house!
1838
01:07:47,532 --> 01:07:49,632
This is scripted, you know?
1839
01:07:49,832 --> 01:07:51,032
Tamika's gonna get a house.
1840
01:07:51,232 --> 01:07:52,642
She should give up
on her dream home
1841
01:07:52,842 --> 01:07:53,812
because somebody's
gonna outbid her?
1842
01:07:54,012 --> 01:07:57,342
That's bullshit. Bullshit!
1843
01:07:57,542 --> 01:07:59,082
[groans]
1844
01:07:59,282 --> 01:08:01,472
Ugh. I'm hungry.
1845
01:08:01,672 --> 01:08:04,172
- [person on TV] 100k...
- You got any more chips?
1846
01:08:04,372 --> 01:08:07,782
Um, no, but I can go get us
some food.
1847
01:08:07,982 --> 01:08:09,302
[Whitney] Oh, Thai.
1848
01:08:09,502 --> 01:08:10,702
[person on TV] 50k but--
1849
01:08:10,902 --> 01:08:12,612
If it isn't too much trouble.
1850
01:08:12,812 --> 01:08:13,662
[person on TV] Nuh-uh.
I ain't doing that.
1851
01:08:13,862 --> 01:08:16,222
No. No trouble at all.
1852
01:08:16,422 --> 01:08:17,752
[person on TV]
But let's be real.
1853
01:08:17,952 --> 01:08:20,232
I can paint my room
any color I want.
1854
01:08:20,432 --> 01:08:21,322
I was thinking...
1855
01:08:21,522 --> 01:08:22,402
[both] Lavender.
1856
01:08:22,602 --> 01:08:24,062
[giggles]
1857
01:08:24,262 --> 01:08:25,672
No matter what color
you choose,
1858
01:08:25,872 --> 01:08:27,242
it's gonna be perfect.
1859
01:08:27,442 --> 01:08:28,452
We almost done?
1860
01:08:28,652 --> 01:08:29,982
[Amari] Yep.
1861
01:08:30,182 --> 01:08:31,282
Now, don't stay up to late
while I'm gone.
1862
01:08:31,482 --> 01:08:32,942
Yes, ma'am.
1863
01:08:33,142 --> 01:08:35,062
I promise we are gonna go
straight to bed.
1864
01:08:40,152 --> 01:08:41,122
You ready?
1865
01:08:41,322 --> 01:08:42,692
[Amari] Yep.
1866
01:08:42,892 --> 01:08:44,082
Bye, Daddy. Bye, Sondi.
1867
01:08:44,282 --> 01:08:45,732
[Matthew] Bye, baby.
1868
01:08:45,932 --> 01:08:46,782
[Naomi] Come on.
1869
01:08:46,982 --> 01:08:48,082
[Amari giggles]
1870
01:08:48,282 --> 01:08:50,652
Hope you two have
a great night.
1871
01:08:50,852 --> 01:08:52,352
Muah! Let's go.
1872
01:08:52,552 --> 01:08:55,242
[funky music plays]
1873
01:08:55,442 --> 01:08:58,422
♪ ♪
1874
01:08:58,622 --> 01:09:01,602
♪ Mm, work, play ♪
1875
01:09:01,802 --> 01:09:04,292
♪ Lotion, hey ♪
1876
01:09:04,492 --> 01:09:07,342
♪ Work, play ♪
1877
01:09:07,542 --> 01:09:10,802
♪ Lotion, hey ♪
1878
01:09:11,002 --> 01:09:12,632
Nice little setup.
1879
01:09:12,832 --> 01:09:14,852
Don't hit me with the "little."
1880
01:09:15,052 --> 01:09:16,442
I just want to see
where my savings went.
1881
01:09:16,642 --> 01:09:18,112
♪ ♪
1882
01:09:18,312 --> 01:09:19,482
[sighs]
1883
01:09:19,682 --> 01:09:24,642
♪ Work, play, lotion, hey ♪
1884
01:09:24,842 --> 01:09:26,902
Uh, where's the little button
so I can talk to the singer?
1885
01:09:27,102 --> 01:09:27,902
Right here?
1886
01:09:30,722 --> 01:09:33,172
Hi. Uh, what's your name?
1887
01:09:33,372 --> 01:09:34,432
Brandon.
1888
01:09:34,632 --> 01:09:36,002
You might need a vocal coach.
1889
01:09:36,202 --> 01:09:37,522
You're pitchy.
1890
01:09:37,722 --> 01:09:39,532
Enough.
1891
01:09:39,722 --> 01:09:41,832
[Renee] Are you always
this cranky at work?
1892
01:09:42,032 --> 01:09:44,362
Mm.
1893
01:09:44,562 --> 01:09:45,622
Just trying to help him out.
1894
01:09:45,822 --> 01:09:46,782
Damn.
1895
01:09:50,092 --> 01:09:53,502
You kicked me out
through a text,
1896
01:09:53,702 --> 01:09:57,372
don't ask how I'm doing,
where I'm staying,
1897
01:09:57,572 --> 01:09:58,762
and now you show up to my job,
1898
01:09:58,962 --> 01:10:02,242
which you only
halfway care about,
1899
01:10:02,442 --> 01:10:04,292
to talk about someone else's
relationship problems.
1900
01:10:04,492 --> 01:10:06,252
Not just someone.
Our best friends.
1901
01:10:06,452 --> 01:10:07,812
They can't end up like us.
1902
01:10:08,012 --> 01:10:09,562
What, single and petty?
1903
01:10:09,752 --> 01:10:11,042
Who's petty?
1904
01:10:11,232 --> 01:10:13,302
You dropped me
from your health plan.
1905
01:10:13,502 --> 01:10:16,082
You know I can't get the good
inhaler without insurance.
1906
01:10:16,282 --> 01:10:18,002
You and that damn asthma.
1907
01:10:18,202 --> 01:10:19,562
Shh.
1908
01:10:21,212 --> 01:10:23,662
I'll see what I can do, okay?
1909
01:10:23,862 --> 01:10:24,922
That's not why I'm here.
1910
01:10:25,122 --> 01:10:26,702
I'm worried about Whitney.
1911
01:10:26,902 --> 01:10:28,362
What's Ola saying?
1912
01:10:28,562 --> 01:10:30,012
Not much.
1913
01:10:30,212 --> 01:10:31,362
We haven't talked about Whitney
1914
01:10:31,562 --> 01:10:32,752
since he pulled the plug
on the wedding.
1915
01:10:32,952 --> 01:10:34,972
Are you serious?
What do y'all talk about?
1916
01:10:35,172 --> 01:10:37,192
Basketball, mostly.
1917
01:10:37,392 --> 01:10:39,892
Well, Ola is the only thing
on Whitney's mind,
1918
01:10:40,092 --> 01:10:42,412
and she's crashing on my couch
'cause she's scared to go home.
1919
01:10:42,612 --> 01:10:44,372
Can Ola stop ignoring her
and talk to her?
1920
01:10:44,572 --> 01:10:46,292
Should we get involved?
1921
01:10:46,492 --> 01:10:47,902
How can you say that?
You were his groomsman.
1922
01:10:48,102 --> 01:10:49,762
How he handles this
is his business.
1923
01:10:50,982 --> 01:10:52,772
Well, she still loves him.
1924
01:10:52,972 --> 01:10:54,772
I can tell by the way she's
yelling at Love in Escrow.
1925
01:10:54,972 --> 01:10:56,562
I love that show.
1926
01:10:56,762 --> 01:10:57,952
Did Tamika get her dream house?
1927
01:10:58,152 --> 01:11:00,432
Wait. Yeah, don't tell me.
1928
01:11:00,632 --> 01:11:02,832
Jason, please.
1929
01:11:03,032 --> 01:11:03,862
Can you talk to him?
1930
01:11:04,732 --> 01:11:06,532
Fine.
1931
01:11:06,722 --> 01:11:08,612
Maybe I'll hit up Anderson.
1932
01:11:08,812 --> 01:11:10,182
We can see what's up together.
1933
01:11:10,382 --> 01:11:11,432
Whatever you gotta do.
1934
01:11:12,522 --> 01:11:13,712
Thanks.
1935
01:11:13,912 --> 01:11:14,652
Is that it?
1936
01:11:15,792 --> 01:11:16,672
Yep.
1937
01:11:16,872 --> 01:11:17,702
Thanks.
1938
01:11:20,572 --> 01:11:23,302
[tense music plays]
1939
01:11:23,502 --> 01:11:25,762
♪ ♪
1940
01:11:25,962 --> 01:11:27,522
Let's go again.
1941
01:11:27,722 --> 01:11:30,832
[singer]
♪ Just a little lovin' ♪
1942
01:11:31,032 --> 01:11:34,052
♪ Early in the morning ♪
1943
01:11:34,252 --> 01:11:36,622
♪ Beats a cup of coffee ♪
1944
01:11:36,822 --> 01:11:41,632
♪ For starting off the day ♪
1945
01:11:41,832 --> 01:11:45,242
♪ Just a little lovin' ♪
1946
01:11:45,442 --> 01:11:48,152
♪ When the world is yawnin' ♪
1947
01:11:48,352 --> 01:11:50,462
♪ Makes you wake up
Feelin' good things ♪
1948
01:11:50,662 --> 01:11:53,512
♪ Are coming your way ♪
1949
01:11:53,712 --> 01:11:56,882
♪ This whole world
Wouldn't be half as bad... ♪
1950
01:11:57,082 --> 01:11:59,382
Oh, I've missed you.
1951
01:11:59,582 --> 01:12:01,692
[singer]
♪ It wouldn't be half as sad ♪
1952
01:12:01,892 --> 01:12:05,502
♪ If each and everybody
In it had-- ♪
1953
01:12:05,702 --> 01:12:07,242
- [Whitney] Oh, shit!
- [vibrator buzzing]
1954
01:12:07,442 --> 01:12:08,722
She is gonna be pissed.
1955
01:12:08,922 --> 01:12:10,722
What now?
1956
01:12:10,922 --> 01:12:12,112
[Whitney]
Ooh, Misty just found out
1957
01:12:12,312 --> 01:12:13,722
that the buyer for her listing
1958
01:12:13,922 --> 01:12:15,072
is Alex's client.
1959
01:12:15,272 --> 01:12:17,342
This is about to get good.
1960
01:12:17,532 --> 01:12:19,342
[person on TV speaking
indistinctly]
1961
01:12:19,542 --> 01:12:21,082
Oh, my bad.
Were you sleeping in?
1962
01:12:21,282 --> 01:12:22,382
Are you?
1963
01:12:22,582 --> 01:12:23,912
Uh, today's Monday.
1964
01:12:24,112 --> 01:12:25,522
I thought you were gonna go
back into work.
1965
01:12:25,722 --> 01:12:28,382
Uh, yeah, I had a few more
sick days to use.
1966
01:12:29,252 --> 01:12:32,922
Well, um, it's been nice
hosting you
1967
01:12:33,122 --> 01:12:34,222
these last few days,
1968
01:12:34,422 --> 01:12:35,352
and you know how much
I love you,
1969
01:12:35,552 --> 01:12:36,702
but, um...
1970
01:12:36,902 --> 01:12:39,182
[person on TV speaking
indistinctly]
1971
01:12:39,382 --> 01:12:42,452
No! Were you trying to get off?
1972
01:12:42,652 --> 01:12:44,322
Well, two things can be true.
1973
01:12:44,522 --> 01:12:45,892
Okay.
1974
01:12:46,082 --> 01:12:47,802
Look, I'm not gonna pretend
1975
01:12:48,002 --> 01:12:49,452
to know what this is like
for you,
1976
01:12:49,652 --> 01:12:53,072
but you gotta go there
are reclaim that space.
1977
01:12:53,272 --> 01:12:54,192
Make it yours again.
1978
01:12:55,582 --> 01:12:56,852
You're right.
1979
01:12:57,052 --> 01:12:58,682
I can't expect you
to host me forever.
1980
01:12:58,882 --> 01:12:59,992
Sorry.
1981
01:13:00,192 --> 01:13:01,472
[sighs] Well, look,
1982
01:13:01,672 --> 01:13:04,372
if it gets weird,
you can always come back.
1983
01:13:05,682 --> 01:13:07,212
But in the meantime, you know,
maybe you want
1984
01:13:07,412 --> 01:13:10,172
to go get yourself a smoothie
or something?
1985
01:13:10,372 --> 01:13:11,952
I'm a multi-o girl.
1986
01:13:12,152 --> 01:13:14,132
Okay.
1987
01:13:14,332 --> 01:13:15,702
[soft jazzy music plays]
1988
01:13:15,902 --> 01:13:17,872
Okay.
1989
01:13:18,072 --> 01:13:19,182
- Oh, like right now.
- [Renee] Mm-hmm.
1990
01:13:19,382 --> 01:13:20,332
Okay.
1991
01:13:20,532 --> 01:13:25,312
♪ ♪
1992
01:13:34,582 --> 01:13:38,112
I cannot believe
that place delivers mimosas.
1993
01:13:38,312 --> 01:13:41,292
There is nothing that
you cannot get in Harlem.
1994
01:13:41,492 --> 01:13:43,462
And this is why everyone
is moving here.
1995
01:13:43,662 --> 01:13:44,902
It has been a while
1996
01:13:45,102 --> 01:13:46,862
since we've had
some alone time together.
1997
01:13:47,062 --> 01:13:48,642
I know, right?
1998
01:13:48,842 --> 01:13:49,852
I love this for us.
1999
01:13:51,812 --> 01:13:52,692
[Naomi] Knock-knock.
2000
01:13:52,892 --> 01:13:54,652
Oh.
2001
01:13:54,852 --> 01:13:57,302
Hope I'm not interrupting.
2002
01:13:57,502 --> 01:13:58,832
We just came by for her--
2003
01:13:59,032 --> 01:14:00,222
Swim goggles. Right.
2004
01:14:00,422 --> 01:14:01,612
How did you get in?
2005
01:14:01,812 --> 01:14:03,702
- Amari's key.
- [door slams]
2006
01:14:03,902 --> 01:14:05,052
Do you know where my--
2007
01:14:05,252 --> 01:14:06,742
- Under your bed.
- Thank you!
2008
01:14:08,872 --> 01:14:10,142
I was thinking
about enrolling her
2009
01:14:10,342 --> 01:14:11,882
in summer swim classes.
2010
01:14:12,082 --> 01:14:13,762
Oh, nice.
Yeah, she'd love that.
2011
01:14:13,962 --> 01:14:14,632
[Naomi] I'll let you know
the schedule
2012
01:14:14,832 --> 01:14:16,152
so we can coordinate.
2013
01:14:16,352 --> 01:14:17,582
[Matthew] Sounds good.
2014
01:14:18,842 --> 01:14:20,272
Found them. Thanks, Sondi!
2015
01:14:21,322 --> 01:14:23,022
Thanks again.
See you later.
2016
01:14:24,632 --> 01:14:26,862
Mimosas. Hmm.
2017
01:14:27,062 --> 01:14:27,862
[soft piano music plays]
2018
01:14:28,062 --> 01:14:29,232
All right. Another round?
2019
01:14:29,432 --> 01:14:32,242
♪ ♪
2020
01:14:56,352 --> 01:14:58,892
[Ola] Thank you for finding
this place,
2021
01:14:59,092 --> 01:15:00,012
the movers, all of it.
2022
01:15:01,662 --> 01:15:02,722
You're welcome.
2023
01:15:02,922 --> 01:15:05,422
I mean, I don't know.
This...
2024
01:15:05,622 --> 01:15:07,852
this just feels different.
2025
01:15:08,052 --> 01:15:10,122
Feels like home.
2026
01:15:10,322 --> 01:15:11,602
Why, 'cause you got
your own sink?
2027
01:15:11,802 --> 01:15:12,552
- [chuckles]
- I love you,
2028
01:15:12,752 --> 01:15:13,862
but your beard products
2029
01:15:14,062 --> 01:15:14,822
needed their own time zone.
2030
01:15:15,022 --> 01:15:16,122
Okay.
2031
01:15:16,322 --> 01:15:17,952
Like you don't have
more skin creams
2032
01:15:18,152 --> 01:15:20,132
and face masks than Sephora?
2033
01:15:20,332 --> 01:15:22,482
[both laughing]
2034
01:15:22,682 --> 01:15:23,932
[Alicia Keys'
"If I Ain't Got You" playing]
2035
01:15:24,132 --> 01:15:25,042
[Alicia Keys]
♪ Some people live... ♪
2036
01:15:25,242 --> 01:15:26,682
Our song is on.
2037
01:15:26,882 --> 01:15:28,402
[Alicia Keys]
♪ ...just for the fame ♪
2038
01:15:28,592 --> 01:15:31,362
[laughs] Come here.
2039
01:15:31,552 --> 01:15:32,752
- Mm.
- Oh.
2040
01:15:32,952 --> 01:15:36,572
- [laughs]
- Yeah. Hmm.
2041
01:15:38,092 --> 01:15:39,752
Hey, the offer still stands
2042
01:15:39,952 --> 01:15:42,932
for you to take
those piano lessons.
2043
01:15:43,132 --> 01:15:45,282
And if you climb up on
that thing like she did...
2044
01:15:45,482 --> 01:15:46,852
- Calm down.
- ...I'm gonna--I don't know.
2045
01:15:47,052 --> 01:15:49,592
- I don't know.
- [laughs]
2046
01:15:49,792 --> 01:15:50,682
This is nice.
2047
01:15:50,882 --> 01:15:54,122
- Yeah.
- Our song.
2048
01:15:54,322 --> 01:15:57,952
Our song, our sinks....
2049
01:15:58,152 --> 01:15:59,202
our life.
2050
01:16:00,982 --> 01:16:04,582
Doesn't get any better
than that.
2051
01:16:04,782 --> 01:16:07,722
[Alicia Keys]
♪ Some people want it all ♪
2052
01:16:07,922 --> 01:16:10,082
♪ But I don't
Want nothing at all-- ♪
2053
01:16:15,042 --> 01:16:16,872
[phone keys clacking]
2054
01:16:26,792 --> 01:16:29,522
[jazzy music plays]
2055
01:16:29,722 --> 01:16:32,632
♪ ♪
2056
01:16:32,832 --> 01:16:35,542
[indistinct chatter]
2057
01:16:51,472 --> 01:16:53,132
So are you just gonna hold
that cigar,
2058
01:16:53,332 --> 01:16:54,442
or are you actually
gonna light it at some point?
2059
01:16:54,642 --> 01:16:56,482
- [laughs]
- I don't even smoke.
2060
01:16:56,682 --> 01:16:58,922
Ola picked this spot.
2061
01:16:59,122 --> 01:17:00,782
Well, you wanted to see
what I've been up to.
2062
01:17:02,002 --> 01:17:02,882
This is it.
2063
01:17:03,082 --> 01:17:04,262
How you doing?
2064
01:17:08,142 --> 01:17:09,932
I--I'm okay.
2065
01:17:10,132 --> 01:17:10,852
At least she stopped
texting me, man.
2066
01:17:11,052 --> 01:17:12,152
I don't know what--
2067
01:17:12,352 --> 01:17:13,672
what does she even
want me to say?
2068
01:17:13,872 --> 01:17:15,332
Well, you know
she's back from Mexico, right?
2069
01:17:15,532 --> 01:17:16,462
You talk to her?
2070
01:17:16,662 --> 01:17:17,812
She cheated on me.
2071
01:17:18,012 --> 01:17:19,462
There's nothing to talk about.
2072
01:17:19,662 --> 01:17:20,982
So you're done with her
completely?
2073
01:17:22,942 --> 01:17:27,692
Yo, part of me wishes
she never even told me.
2074
01:17:27,892 --> 01:17:30,652
There are a lot of happy dudes
out there living a lie.
2075
01:17:30,852 --> 01:17:32,042
Look at that guy from
Family Matters
2076
01:17:32,242 --> 01:17:34,042
that married Superhead.
2077
01:17:34,242 --> 01:17:35,342
That nigga's always smiling.
2078
01:17:36,382 --> 01:17:38,092
[laughing] Hey, look.
2079
01:17:38,292 --> 01:17:40,352
I know how it looks, you know?
2080
01:17:40,552 --> 01:17:41,962
But men cheat all the time,
2081
01:17:42,162 --> 01:17:44,102
and women take them back
all the time.
2082
01:17:44,302 --> 01:17:45,652
You know, maybe you two
could push past this.
2083
01:17:47,962 --> 01:17:50,232
Okay, Anderson,
would you marry Ella
2084
01:17:50,432 --> 01:17:51,182
if she cheated on you?
2085
01:17:53,052 --> 01:17:55,932
I mean,
I didn't say all that, but--
2086
01:17:56,132 --> 01:17:58,072
Yeah, yeah, that-
and that's what I thought.
2087
01:17:58,272 --> 01:17:59,722
That's what I thought.
2088
01:17:59,922 --> 01:18:00,982
[Jason] We're not here
to tell you what to do.
2089
01:18:01,182 --> 01:18:02,242
We just want to make sure
you're good.
2090
01:18:03,242 --> 01:18:04,282
Yeah.
2091
01:18:06,462 --> 01:18:07,992
Yeah, I'm good. I'm good.
2092
01:18:08,192 --> 01:18:09,732
I have to say,
there is something special
2093
01:18:09,932 --> 01:18:12,342
about a woman who wants
to be honest with you.
2094
01:18:12,542 --> 01:18:14,432
Renee never cheated,
but if she had,
2095
01:18:14,632 --> 01:18:16,002
she definitely
wouldn't have told me.
2096
01:18:16,202 --> 01:18:19,562
My whole life,
I have never been this mad...
2097
01:18:21,082 --> 01:18:22,402
...and I hate it.
2098
01:18:22,592 --> 01:18:25,482
I hate being this mad at her.
2099
01:18:27,172 --> 01:18:28,582
Sounds like you still love her.
2100
01:18:28,772 --> 01:18:31,342
[mellow music plays]
2101
01:18:31,542 --> 01:18:34,402
♪ ♪
2102
01:18:37,272 --> 01:18:39,932
[door opens and closes]
2103
01:18:43,362 --> 01:18:45,712
About damn time.
So how'd it go?
2104
01:18:47,022 --> 01:18:48,462
Whose apartment is this?
2105
01:18:48,662 --> 01:18:50,552
It's Sondi's grad apartment.
2106
01:18:50,752 --> 01:18:52,032
Whitney's attached herself
to my couch,
2107
01:18:52,232 --> 01:18:53,952
so that's why I couldn't
meet you there.
2108
01:18:54,152 --> 01:18:55,522
Does Matthew know
about this place?
2109
01:18:55,712 --> 01:18:56,432
Jason, please,
we don't have time
2110
01:18:56,632 --> 01:18:57,782
to explain all that.
2111
01:18:57,982 --> 01:18:59,262
How'd it go?
2112
01:18:59,462 --> 01:19:02,172
Well...
[clears throat]
2113
01:19:02,372 --> 01:19:04,442
I think he still loves her,
2114
01:19:04,642 --> 01:19:06,912
but I don't know
if it changes anything.
2115
01:19:09,132 --> 01:19:11,442
[coughs, clears throat]
2116
01:19:11,642 --> 01:19:12,662
He's still pretty heated.
2117
01:19:12,862 --> 01:19:14,232
Are you okay?
2118
01:19:14,432 --> 01:19:15,742
Yeah. Fine.
2119
01:19:17,572 --> 01:19:18,752
Any luck with the insurance,
though?
2120
01:19:21,142 --> 01:19:22,012
No.
2121
01:19:23,842 --> 01:19:25,462
Come on, Ren.
2122
01:19:25,662 --> 01:19:26,622
I thought we were better
than this.
2123
01:19:29,452 --> 01:19:30,992
I left Eclipse.
2124
01:19:31,192 --> 01:19:33,292
Oh.
2125
01:19:33,492 --> 01:19:34,212
New agency?
2126
01:19:34,412 --> 01:19:35,862
Yes.
2127
01:19:36,062 --> 01:19:36,852
Mine.
2128
01:19:38,982 --> 01:19:40,952
And I know you're thinking
this is the same thing
2129
01:19:41,152 --> 01:19:42,342
as you quitting your job
to pursue your dream,
2130
01:19:42,542 --> 01:19:43,562
but it's not.
2131
01:19:43,762 --> 01:19:46,002
How?
2132
01:19:46,202 --> 01:19:47,922
How is it not the same?
2133
01:19:48,122 --> 01:19:51,012
I couldn't actually grow
at Eclipse.
2134
01:19:51,212 --> 01:19:53,882
I had to go out on my own.
2135
01:19:54,082 --> 01:19:57,102
Well, good luck.
2136
01:19:57,302 --> 01:19:58,712
[jazzy music plays]
2137
01:19:58,912 --> 01:20:00,472
For real.
2138
01:20:00,672 --> 01:20:03,492
♪ ♪
2139
01:20:07,192 --> 01:20:09,192
Oh, I'm not gonna do you
like you did me.
2140
01:20:09,972 --> 01:20:13,892
Nah, I hope
your company thrives.
2141
01:20:15,242 --> 01:20:16,372
I hope you make millions.
2142
01:20:18,282 --> 01:20:21,042
And I hope you find people
who support you,
2143
01:20:21,242 --> 01:20:22,382
because it's really
fucking lonely
2144
01:20:22,582 --> 01:20:24,602
when you have to do this
on your own.
2145
01:20:24,802 --> 01:20:27,192
[solemn music plays]
2146
01:20:27,392 --> 01:20:28,392
♪ ♪
2147
01:20:28,592 --> 01:20:30,462
[door opens and closes]
2148
01:20:30,662 --> 01:20:33,522
♪ ♪
2149
01:20:38,872 --> 01:20:41,842
[pop music playing]
2150
01:20:42,042 --> 01:20:44,602
[singer singing indistinctly]
2151
01:20:44,802 --> 01:20:46,502
♪ ♪
2152
01:20:46,702 --> 01:20:47,982
He didn't take
all of his things.
2153
01:20:48,182 --> 01:20:50,892
- Who?
- Ola. Are you okay?
2154
01:20:51,092 --> 01:20:52,502
I need a shot.
2155
01:20:52,702 --> 01:20:53,762
I don't know
why you need a shot,
2156
01:20:53,962 --> 01:20:55,852
but I need one too.
2157
01:20:56,052 --> 01:20:57,332
Naomi is back.
2158
01:20:57,532 --> 01:20:59,332
- [Whitney] Amari's mom?
- What?
2159
01:20:59,532 --> 01:21:00,642
For how long?
2160
01:21:00,842 --> 01:21:01,902
For life.
2161
01:21:02,102 --> 01:21:03,472
She quit the Navy,
2162
01:21:03,672 --> 01:21:07,042
and now she's over me
playing mom to Amari.
2163
01:21:07,242 --> 01:21:09,082
Wait, can you quit the Navy?
2164
01:21:09,282 --> 01:21:10,552
Or got kicked out.
I don't know how it works.
2165
01:21:15,082 --> 01:21:15,912
Mmm.
2166
01:21:19,262 --> 01:21:20,442
[Whitney] So what does it mean
that he took
2167
01:21:20,642 --> 01:21:22,362
some of his clothes,
but not all?
2168
01:21:22,562 --> 01:21:24,142
I'm not sure.
2169
01:21:24,342 --> 01:21:26,492
This is where Ella would say
something esoteric.
2170
01:21:26,692 --> 01:21:28,232
Yeah, when is that bitch back?
2171
01:21:28,432 --> 01:21:29,452
- I need her here.
- [phone buzzing]
2172
01:21:29,652 --> 01:21:31,192
Oh, my God. It's him.
2173
01:21:31,392 --> 01:21:33,462
I gotta go. I gotta go!
2174
01:21:33,662 --> 01:21:35,412
- Okay, okay.
- Oh, okay.
2175
01:21:35,612 --> 01:21:37,292
You're not good
at running in heels.
2176
01:21:37,492 --> 01:21:38,802
Gather yourself.
2177
01:21:41,372 --> 01:21:43,552
I am honestly
terrified for her.
2178
01:21:43,752 --> 01:21:45,602
[Renee sighs] Me too.
2179
01:21:45,802 --> 01:21:48,032
I'm gonna eat her wings.
2180
01:21:49,772 --> 01:21:52,452
[soft piano music plays]
2181
01:21:52,652 --> 01:21:55,472
♪ ♪
2182
01:21:57,342 --> 01:21:58,562
Hi.
2183
01:22:00,212 --> 01:22:01,652
Hi.
2184
01:22:06,262 --> 01:22:07,182
I missed you.
2185
01:22:10,922 --> 01:22:12,542
If you want to go back
to the pastor
2186
01:22:12,742 --> 01:22:15,712
or do couples therapy,
whatever.
2187
01:22:16,792 --> 01:22:18,242
I want to know why.
2188
01:22:18,442 --> 01:22:19,552
[Whitney] I don't know.
2189
01:22:19,742 --> 01:22:21,422
I know that
it won't happen again.
2190
01:22:21,622 --> 01:22:23,422
[Ola] How?
2191
01:22:23,622 --> 01:22:24,582
If you don't know why?
2192
01:22:26,062 --> 01:22:27,252
Because I don't want
to hurt you.
2193
01:22:27,452 --> 01:22:29,162
All that time in Tulum,
2194
01:22:29,362 --> 01:22:30,422
that's the best
you could come up with?
2195
01:22:32,112 --> 01:22:34,682
You're gonna have
to do better, Whitney.
2196
01:22:35,162 --> 01:22:37,352
I--What else do you want?
2197
01:22:37,552 --> 01:22:39,572
I mean, I--
2198
01:22:39,762 --> 01:22:41,792
I gave you time and distance,
2199
01:22:41,982 --> 01:22:43,262
and you canceled the wedding.
2200
01:22:43,462 --> 01:22:46,532
I--wasn't that enough?
2201
01:22:46,732 --> 01:22:48,782
You--you think
that makes us even?
2202
01:22:51,392 --> 01:22:53,492
[scoffs]
2203
01:22:53,692 --> 01:22:56,022
[chuckles, groans]
2204
01:22:56,222 --> 01:22:58,322
I'm not gonna beg again.
2205
01:22:58,522 --> 01:23:01,072
[Ola] Well, I'm not gonna
speed past you not knowing
2206
01:23:01,262 --> 01:23:03,462
why you fucked another dude
2207
01:23:03,662 --> 01:23:05,902
just 'cause you're trying
to move on.
2208
01:23:06,102 --> 01:23:07,812
I apologized.
2209
01:23:08,012 --> 01:23:09,462
And I meant it
with everything in me.
2210
01:23:09,662 --> 01:23:10,812
That should be enough.
2211
01:23:11,012 --> 01:23:13,462
After ten years,
that should be enough.
2212
01:23:14,942 --> 01:23:15,982
It's not.
2213
01:23:20,472 --> 01:23:21,692
What are you doing?
2214
01:23:24,042 --> 01:23:25,952
I'm moving out, Whitney.
2215
01:23:28,042 --> 01:23:30,722
[somber music plays]
2216
01:23:30,922 --> 01:23:33,782
♪ ♪
2217
01:23:42,052 --> 01:23:43,842
I-I'll let you know when I can
come back for the rest.
2218
01:23:46,142 --> 01:23:47,742
[notification chimes]
2219
01:23:47,942 --> 01:23:50,762
♪ ♪
2220
01:23:54,812 --> 01:23:57,322
[singer vocalizing]
2221
01:23:57,522 --> 01:24:00,292
♪ ♪
2222
01:24:03,682 --> 01:24:04,612
"...formally submit
my resignation
2223
01:24:04,812 --> 01:24:05,962
"to the Hot Tea Digest.
2224
01:24:06,162 --> 01:24:07,912
"I could not be more grateful
2225
01:24:08,112 --> 01:24:09,222
for the opportunity
you gave me when I needed--"
2226
01:24:09,422 --> 01:24:10,172
I knew it.
2227
01:24:11,742 --> 01:24:14,792
I knew that bitch
was gonna quit on me.
2228
01:24:14,992 --> 01:24:16,662
My God.
2229
01:24:16,862 --> 01:24:18,492
As soon as that
caramel Casanova
2230
01:24:18,692 --> 01:24:20,322
came back into the picture,
it was just a matter of time.
2231
01:24:20,522 --> 01:24:22,192
Ooh, this generation is doomed.
2232
01:24:22,392 --> 01:24:23,672
Doomed.
2233
01:24:23,872 --> 01:24:24,712
They worried
about climate change?
2234
01:24:24,912 --> 01:24:26,412
Fuck that.
2235
01:24:26,612 --> 01:24:28,762
These Millennials
and their fucking dreams.
2236
01:24:28,962 --> 01:24:31,482
[upbeat music plays]
2237
01:24:31,682 --> 01:24:33,722
♪ ♪
2238
01:24:33,922 --> 01:24:35,902
She couldn't find
one coffee shop in Harlem
2239
01:24:36,102 --> 01:24:37,862
to write her
Black girl magnum opus?
2240
01:24:38,062 --> 01:24:39,422
She gotta finish it in Tulum?
2241
01:24:39,622 --> 01:24:40,862
- [Sondi] Mm.
- [Renee chuckles]
2242
01:24:41,062 --> 01:24:42,472
Oh, where are
her strappy flats?
2243
01:24:42,672 --> 01:24:44,952
Got us packing up her shit
like the help.
2244
01:24:45,152 --> 01:24:46,692
You know, I knew Ella
could be selfish sometimes,
2245
01:24:46,892 --> 01:24:48,262
but damn.
2246
01:24:48,462 --> 01:24:49,962
[sucks teeth]
2247
01:24:50,162 --> 01:24:52,572
Oh, did you remember to pack
her vitamin C sunscreen?
2248
01:24:52,772 --> 01:24:56,092
Six months on a beach.
You know what?
2249
01:24:56,292 --> 01:24:57,832
This book better be
fucking best-seller.
2250
01:24:58,032 --> 01:24:59,492
- Mm-hmm.
- I'm talking Oprah's list,
2251
01:24:59,692 --> 01:25:00,652
Michelle's list.
2252
01:25:02,442 --> 01:25:03,802
Oh, should we pack
her Nikki Giovanni?
2253
01:25:04,002 --> 01:25:06,052
Good idea. Pack that.
2254
01:25:07,442 --> 01:25:10,322
And at the worst
fucking time too.
2255
01:25:10,522 --> 01:25:12,322
Is there really a bad time
to choose yourself?
2256
01:25:13,582 --> 01:25:15,462
Thanks, ladies.
2257
01:25:15,662 --> 01:25:16,982
I tried to help,
2258
01:25:17,182 --> 01:25:18,552
but I didn't know
what jeans she wore
2259
01:25:18,752 --> 01:25:21,382
to that spring break you
lost Sondi at Señor Frog's.
2260
01:25:21,582 --> 01:25:24,642
- [laughs]
- Do I want to know?
2261
01:25:24,842 --> 01:25:25,552
- No.
- No.
2262
01:25:27,852 --> 01:25:29,692
Take care of our girl, okay?
2263
01:25:29,892 --> 01:25:31,562
I will.
2264
01:25:31,762 --> 01:25:33,382
All right,
that's the last of it.
2265
01:25:39,562 --> 01:25:42,362
So you're just gonna go
to Mexico?
2266
01:25:42,562 --> 01:25:44,142
What about your job?
2267
01:25:44,342 --> 01:25:46,492
I let my job get in the way
the last time.
2268
01:25:46,692 --> 01:25:48,362
Not gonna let that happen
again.
2269
01:25:48,562 --> 01:25:50,762
That was a good answer.
2270
01:25:50,962 --> 01:25:52,442
- All right, I'll hug you.
- [Anderson laughs]
2271
01:26:00,322 --> 01:26:01,712
It's never gonna be the same.
2272
01:26:03,152 --> 01:26:06,422
You talking about Ella or Ola?
2273
01:26:09,852 --> 01:26:11,992
You gonna tell us what he said
when he came over?
2274
01:26:13,472 --> 01:26:14,952
Basically,
he didn't like my answers
2275
01:26:15,152 --> 01:26:16,342
to his questions.
2276
01:26:17,902 --> 01:26:20,042
- Sorry, Whit.
- Sorry.
2277
01:26:22,822 --> 01:26:24,832
We need a toast.
2278
01:26:25,032 --> 01:26:26,262
We need a drink.
2279
01:26:27,962 --> 01:26:30,222
Yes.
We've been through too much.
2280
01:26:33,052 --> 01:26:35,842
Okay. All right.
2281
01:26:39,622 --> 01:26:41,242
To Ella.
2282
01:26:41,442 --> 01:26:42,362
[glasses clink]
2283
01:26:47,152 --> 01:26:50,082
To us.
2284
01:26:50,282 --> 01:26:53,042
No matter how we move
2285
01:26:53,242 --> 01:26:56,262
or when we move,
2286
01:26:56,462 --> 01:26:59,002
there's only one direction.
2287
01:26:59,202 --> 01:27:00,572
[all] Straight ahead.
2288
01:27:00,762 --> 01:27:03,112
[laughing]
2289
01:27:03,312 --> 01:27:06,852
[singer] ♪ We're running
We're running, we're running ♪
2290
01:27:07,052 --> 01:27:10,642
♪ We run the world
We run the ♪
2291
01:27:10,842 --> 01:27:13,702
♪ ♪
2292
01:28:01,232 --> 01:28:02,752
[woman] Whoo-hoo![giggles]