1 00:00:00,252 --> 00:00:02,292 [upbeat hip-hop music plays] 2 00:00:02,492 --> 00:00:05,262 ♪ ♪ 3 00:00:18,142 --> 00:00:20,762 [Davis] Previously onGhost... 4 00:00:20,962 --> 00:00:22,332 [Noma] Hell of an engagement ring. 5 00:00:22,532 --> 00:00:24,772 Unfortunately, that ring belongs to me. 6 00:00:24,972 --> 00:00:26,642 What I need, only Noma can get me. 7 00:00:26,842 --> 00:00:28,032 If I get you these green cards, 8 00:00:28,232 --> 00:00:29,682 will you please stall Noma out for me? 9 00:00:29,882 --> 00:00:31,032 Noma said that Lombardi was her ex. 10 00:00:31,232 --> 00:00:32,602 This is her kid. 11 00:00:32,802 --> 00:00:33,912 This is her Achilles' heel. 12 00:00:34,102 --> 00:00:35,392 What the fuck is this? 13 00:00:35,582 --> 00:00:38,482 You're not being arrested for drug dealing, Effie. 14 00:00:38,672 --> 00:00:40,222 [Lauren] That's the bitch that tried to kill me. 15 00:00:40,422 --> 00:00:41,652 This is a RICO. 16 00:00:41,852 --> 00:00:43,872 You're looking at 20 years federal time. 17 00:00:44,072 --> 00:00:46,402 Weston Holdings is a fucking Ponzi scheme. 18 00:00:46,602 --> 00:00:48,272 That means my fucking trust fund money is gone. 19 00:00:48,472 --> 00:00:49,832 [Brayden] Yeah, and the Tejadas'. 20 00:00:50,032 --> 00:00:51,182 You gave our money to a bunch of motherfuckers. 21 00:00:51,382 --> 00:00:53,012 Now I gotta go get it the fuck back. 22 00:00:53,212 --> 00:00:55,622 Yeah, I'm into this honesty thing. 23 00:00:55,822 --> 00:00:57,282 I'm just not into losing. 24 00:00:57,482 --> 00:01:00,762 That's funny, because you're losing me. 25 00:01:00,962 --> 00:01:01,762 [Diana] What's that? 26 00:01:01,962 --> 00:01:03,112 A letter from my lawyer. 27 00:01:03,312 --> 00:01:05,112 Saxe says Tariq set me up to get arrested. 28 00:01:05,312 --> 00:01:06,902 We better not do anything till we know for sure. 29 00:01:07,092 --> 00:01:08,242 [Diana] Why would Papi's prints 30 00:01:08,442 --> 00:01:09,462 be at the scene of Zeke's murder? 31 00:01:09,662 --> 00:01:11,292 It was your mother. 32 00:01:11,492 --> 00:01:13,732 She wanted Lorenzo dead. 33 00:01:13,932 --> 00:01:15,382 I'm so done with your lying bullshit! 34 00:01:15,582 --> 00:01:17,252 I would have did the same thing for any of you! 35 00:01:17,452 --> 00:01:18,912 If anybody should be dead, it's yo' ass. 36 00:01:19,112 --> 00:01:19,732 - [Monet] I should be dead? - [Diana] Yes! 37 00:01:19,932 --> 00:01:21,612 Get the fuck off her! 38 00:01:21,802 --> 00:01:23,432 [Monet] Don't you ever put your fucking hands on me again. 39 00:01:23,632 --> 00:01:24,652 Get the fuck out of my house. 40 00:01:24,852 --> 00:01:27,052 [grunting] 41 00:01:27,252 --> 00:01:29,182 - [thud] - [glass shattering] 42 00:01:29,382 --> 00:01:30,182 How did you even find me? 43 00:01:30,382 --> 00:01:32,402 Your buddy, Monet Tejada. 44 00:01:32,602 --> 00:01:33,972 This battle between us has gotta end. 45 00:01:34,162 --> 00:01:35,662 [dramatic music plays] 46 00:01:35,862 --> 00:01:37,082 [suppressed gunfire] 47 00:01:37,282 --> 00:01:38,672 ♪ ♪ 48 00:01:38,872 --> 00:01:40,232 Tameika, where's my mom? 49 00:01:40,432 --> 00:01:41,822 Tasha is missing. 50 00:01:42,022 --> 00:01:44,182 ♪ ♪ 51 00:01:45,102 --> 00:01:49,442 [Joe] ♪ They say this is A big, rich town ♪ 52 00:01:49,642 --> 00:01:53,402 ♪ I just come From the poorest part ♪ 53 00:01:53,602 --> 00:01:55,272 ♪ Bright lights, city life ♪ 54 00:01:55,472 --> 00:01:59,842 ♪ I gotta make it This is where it goes down ♪ 55 00:02:00,042 --> 00:02:03,972 ♪ I just happen To come up hard ♪ 56 00:02:04,172 --> 00:02:05,982 ♪ Legal or illegal, baby I gotta make it ♪ 57 00:02:06,182 --> 00:02:08,202 [50 Cent] ♪ I never took A straight path nowhere ♪ 58 00:02:08,402 --> 00:02:10,022 ♪ Life's full of twists And turns, bumps and bruises ♪ 59 00:02:10,222 --> 00:02:12,202 ♪ I live, I learn ♪ 60 00:02:12,402 --> 00:02:14,682 ♪ I'm from that city full of Yellow cabs and skyscrapers ♪ 61 00:02:14,882 --> 00:02:16,942 ♪ It's hard to get a start In these parts without paper ♪ 62 00:02:17,142 --> 00:02:19,552 ♪ Homey, I grew up in hell A block away from heaven ♪ 63 00:02:19,752 --> 00:02:22,472 ♪ That corner every 15 minutes They moving seven ♪ 64 00:02:22,672 --> 00:02:24,862 ♪ Pure snow, bag it Then watch it go ♪ 65 00:02:25,062 --> 00:02:27,562 ♪ Occupational options Get some blow or some hos ♪ 66 00:02:27,762 --> 00:02:29,962 ♪ Shoot the ball or the strap Learn to rap or to jack ♪ 67 00:02:30,162 --> 00:02:31,222 ♪ Fuck it, man In the meantime ♪ 68 00:02:31,422 --> 00:02:33,182 ♪ Go head and pump a pack ♪ 69 00:02:33,382 --> 00:02:35,312 ♪ This my regal, royal flow My James Bond bounce ♪ 70 00:02:35,512 --> 00:02:38,012 ♪ That 007 That's 62 on my count ♪ 71 00:02:38,212 --> 00:02:40,142 ♪ I'm an undercover liar I lie under the covers ♪ 72 00:02:40,342 --> 00:02:41,712 ♪ Look a bitch in the eyes ♪ 73 00:02:41,912 --> 00:02:43,492 ♪ And tell her Baby, I love ya ♪ 74 00:02:43,692 --> 00:02:45,622 ♪ You're my inspiration You're my motivation ♪ 75 00:02:45,822 --> 00:02:47,542 ♪ You're the reason that I'm Moving with no hesitation ♪ 76 00:02:47,742 --> 00:02:50,632 [Joe] ♪ They say this is A big, rich town ♪ 77 00:02:50,832 --> 00:02:55,942 ♪ Yeah, I just come From the poorest part ♪ 78 00:02:56,142 --> 00:02:57,812 ♪ Bright lights, city life ♪ 79 00:02:58,012 --> 00:03:00,202 ♪ I gotta make it This is where it goes down ♪ 80 00:03:00,402 --> 00:03:02,642 ♪ Oh, yeah, yeah ♪ 81 00:03:02,842 --> 00:03:06,642 ♪ I just happen To come up hard ♪ 82 00:03:06,842 --> 00:03:08,782 ♪ Legal or illegal, baby I gotta make it ♪ 83 00:03:08,982 --> 00:03:11,842 ♪ ♪ 84 00:03:15,452 --> 00:03:18,242 [Drake's "Now & Forever" playing] 85 00:03:18,442 --> 00:03:21,092 [indistinct chatter] 86 00:03:21,292 --> 00:03:23,012 ♪ ♪ 87 00:03:23,212 --> 00:03:25,362 [Drake] ♪ It's over, it's over ♪ 88 00:03:25,562 --> 00:03:27,712 ♪ Yeah, I'm leaving I'm gone ♪ 89 00:03:27,912 --> 00:03:29,432 ♪ I can't stay here no more ♪ 90 00:03:29,632 --> 00:03:31,232 - Here. - [officer] Gate. 91 00:03:31,432 --> 00:03:32,762 [Drake] ♪ And I can't sleep On the floor ♪ 92 00:03:32,962 --> 00:03:34,502 ♪ Man, I'm leaving I'm leaving ♪ 93 00:03:34,702 --> 00:03:36,542 ♪ You know I got my reasons ♪ 94 00:03:36,742 --> 00:03:38,502 ♪ Yeah, I'm leaving Yeah, I'm leaving ♪ 95 00:03:38,702 --> 00:03:41,032 ♪ Yeah, I'm leaving I'm gone ♪ 96 00:03:41,232 --> 00:03:43,292 ♪ I'm leaving, I'm gone ♪ 97 00:03:43,492 --> 00:03:45,512 ♪ Had to knock down the wall ♪ 98 00:03:45,712 --> 00:03:47,932 ♪ Yeah, I swear to God That I'm gone ♪ 99 00:03:48,122 --> 00:03:50,212 - ♪ I'm leaving, I'm leaving ♪ - [monitors beeping] 100 00:03:50,412 --> 00:03:51,822 ♪ No looking back When I'm gone ♪ 101 00:03:52,022 --> 00:03:54,212 ♪ No more, I'm gone ♪ 102 00:03:54,412 --> 00:03:56,172 ♪ I don't wanna Miss the boat ♪ 103 00:03:56,372 --> 00:03:57,832 ♪ I don't wanna sit in coach ♪ 104 00:03:58,032 --> 00:03:59,612 ♪ I don't wanna sit at home ♪ 105 00:03:59,812 --> 00:04:01,052 ♪ I gotta get Where I'm going ♪ 106 00:04:01,252 --> 00:04:02,792 ♪ I'm afraid that I'ma die ♪ 107 00:04:02,992 --> 00:04:04,312 ♪ Before I get Where I'm going ♪ 108 00:04:04,512 --> 00:04:06,312 ♪ I know I'ma be alone ♪ 109 00:04:06,512 --> 00:04:09,532 ♪ ♪ 110 00:04:09,732 --> 00:04:12,192 ♪ I gotta get on the road ♪ 111 00:04:12,392 --> 00:04:15,282 ♪ I gotta get On the road ♪ 112 00:04:15,482 --> 00:04:18,332 ♪ I ain't looking back no more No, no, no ♪ 113 00:04:18,532 --> 00:04:22,812 ♪ No more, no more, no more ♪ 114 00:04:23,012 --> 00:04:24,772 ♪ No more, no more ♪ 115 00:04:24,972 --> 00:04:26,812 ♪ No more ♪ 116 00:04:27,012 --> 00:04:29,252 ♪ No more, no more ♪ 117 00:04:29,452 --> 00:04:31,082 ♪ No more ♪ 118 00:04:31,282 --> 00:04:34,322 ♪ No more, no more ♪ 119 00:04:34,522 --> 00:04:36,282 B, I gotta find my mom, man. 120 00:04:36,482 --> 00:04:37,842 But how the fuck did Tommy get to her? 121 00:04:38,042 --> 00:04:39,462 Saxe. 122 00:04:39,652 --> 00:04:40,722 Working from beyond the fucking grave. 123 00:04:40,922 --> 00:04:41,982 He had a fail-safe just in case 124 00:04:42,182 --> 00:04:43,232 anyone figured out he was a rat. 125 00:04:44,452 --> 00:04:46,112 - Mole. - What? 126 00:04:46,312 --> 00:04:48,592 Technically, Saxe was a mole, not a rat. 127 00:04:48,792 --> 00:04:49,722 Who gives a fuck? It's the same shit. 128 00:04:52,202 --> 00:04:53,992 Either way, that mole knew where my mom was, 129 00:04:54,192 --> 00:04:55,602 and he told Monet, and Monet told Tommy. 130 00:04:55,802 --> 00:04:57,082 Fuck. 131 00:04:57,282 --> 00:04:58,472 I mean, why would she do that? 132 00:04:58,672 --> 00:05:00,002 I don't know. 133 00:05:00,202 --> 00:05:01,522 All I know is, I'm taking Tommy and Monet 134 00:05:01,722 --> 00:05:02,702 - off the fucking map. - [Brayden] Okay, whoa. 135 00:05:02,902 --> 00:05:03,872 We can't make that move 136 00:05:04,072 --> 00:05:05,052 with Lauren about to testify 137 00:05:05,252 --> 00:05:06,482 and Effie in custody. 138 00:05:06,682 --> 00:05:09,492 If she flips on us, we're fucked, 'Riq. 139 00:05:09,682 --> 00:05:12,142 - You think-- - Who knows, bro? 140 00:05:12,342 --> 00:05:14,312 I mean, at least your uncle isn't a threat to us anymore. 141 00:05:16,092 --> 00:05:17,792 You're good with all that, right? 142 00:05:18,272 --> 00:05:20,142 He's a fucking coward. 143 00:05:22,922 --> 00:05:25,412 Look, I can't even--can't even think about shit like that 144 00:05:25,612 --> 00:05:26,812 until I know my mom's all right. 145 00:05:27,012 --> 00:05:28,322 What can I do? 146 00:05:30,672 --> 00:05:31,812 You strapped? 147 00:05:32,012 --> 00:05:33,162 Yeah, I'm strapped, motherfucker. 148 00:05:33,362 --> 00:05:34,422 Let me see that. 149 00:05:34,622 --> 00:05:35,592 Hurry up. 150 00:05:39,642 --> 00:05:40,732 All right, good looking. 151 00:05:40,932 --> 00:05:41,692 I'ma hit you when I need you, a'ight? 152 00:05:41,892 --> 00:05:42,822 [Brayden] Bet. 153 00:05:43,022 --> 00:05:45,722 [tense music plays] 154 00:05:45,922 --> 00:05:48,652 ♪ ♪ 155 00:05:56,002 --> 00:05:58,362 Monet Tejada. 156 00:05:58,562 --> 00:06:00,972 I'm surprised it's taken this long. 157 00:06:01,172 --> 00:06:03,102 [Monet] We don't need to chitchat. 158 00:06:03,302 --> 00:06:05,242 That's a lot of product you've got sitting on them shelves. 159 00:06:05,442 --> 00:06:06,632 You asked for this meeting. 160 00:06:06,832 --> 00:06:08,542 You must have a solution for me. 161 00:06:08,742 --> 00:06:10,592 For which problem? 162 00:06:10,792 --> 00:06:12,592 Your Wall Street operations are shut down, 163 00:06:12,792 --> 00:06:14,462 the feds are at the gate, 164 00:06:14,662 --> 00:06:15,812 and weight ain't moving through the Ivies 165 00:06:16,012 --> 00:06:17,622 because that girl Effie got locked up. 166 00:06:17,822 --> 00:06:19,382 ♪ ♪ 167 00:06:19,582 --> 00:06:21,602 I did not want to worry you prematurely. 168 00:06:21,802 --> 00:06:23,392 I was told it would all be rectified. 169 00:06:23,582 --> 00:06:24,692 [Monet] Who told you that shit? 170 00:06:24,892 --> 00:06:26,082 That Tariq nigga? 171 00:06:26,282 --> 00:06:27,692 You can't trust him. 172 00:06:27,892 --> 00:06:29,652 Only my streets is bringing in money right now 173 00:06:29,852 --> 00:06:31,352 because I finessed the Russians, 174 00:06:31,552 --> 00:06:33,832 took Kai out, and wiped out the Castillos. 175 00:06:34,032 --> 00:06:35,982 Do I have a solution? 176 00:06:36,182 --> 00:06:37,232 ♪ ♪ 177 00:06:37,422 --> 00:06:38,842 I'm the solution. 178 00:06:39,032 --> 00:06:40,532 Empty promise. 179 00:06:40,732 --> 00:06:42,622 How will you manage our operations 180 00:06:42,822 --> 00:06:45,712 when your own children want nothing to do with you? 181 00:06:45,912 --> 00:06:47,672 Look, if you back me, I'll keep them in line, 182 00:06:47,872 --> 00:06:49,002 get your weight moving again. 183 00:06:49,202 --> 00:06:52,322 ♪ ♪ 184 00:06:53,412 --> 00:06:55,292 Before I could possibly agree to this, 185 00:06:55,492 --> 00:06:57,702 I need some answers. 186 00:06:57,902 --> 00:06:59,332 ♪ ♪ 187 00:06:59,532 --> 00:07:01,362 What happened to my fiancé, Mecca? 188 00:07:01,562 --> 00:07:04,372 ♪ ♪ 189 00:07:05,902 --> 00:07:06,812 [knock on door] 190 00:07:11,122 --> 00:07:13,262 Tariq! Oh, my God. 191 00:07:13,462 --> 00:07:14,782 - It's been so long. - Cut the shit. 192 00:07:14,982 --> 00:07:17,182 - Where's Tommy? - You fucking kidding me. 193 00:07:17,382 --> 00:07:18,222 Is that how you wanna talk to me? 194 00:07:18,422 --> 00:07:20,492 Okay. Where's Tommy, ma'am? 195 00:07:20,692 --> 00:07:22,362 He's dead. Didn't you get the memo? 196 00:07:22,562 --> 00:07:23,622 [Tariq] Listen, this is serious shit. 197 00:07:23,822 --> 00:07:25,092 I need to know where Tommy is. Now. 198 00:07:26,922 --> 00:07:28,012 All right, I expect you're not gonna go away 199 00:07:28,212 --> 00:07:29,752 unless you see for yourself. 200 00:07:32,792 --> 00:07:34,462 What are you... 201 00:07:34,662 --> 00:07:37,372 [scoffs] Tariq, he's not here. 202 00:07:37,572 --> 00:07:39,242 He never is. 203 00:07:39,442 --> 00:07:40,902 Come on. 204 00:07:41,102 --> 00:07:42,422 - What did he do? - [Tariq] Listen. 205 00:07:42,622 --> 00:07:43,992 He went after my fucking mother, all right? 206 00:07:44,192 --> 00:07:45,212 And I swear to God, if anything happens to her-- 207 00:07:45,412 --> 00:07:47,162 Tariq, I raised your dad, 208 00:07:47,362 --> 00:07:48,342 my son is a drug lord, 209 00:07:48,542 --> 00:07:50,122 his father was a made man, 210 00:07:50,322 --> 00:07:51,652 and I have pictures of you in diapers, 211 00:07:51,852 --> 00:07:55,092 so just calm down. 212 00:07:55,282 --> 00:07:57,252 Take your hand off the fucking gun. 213 00:08:00,822 --> 00:08:02,782 Okay, good. 214 00:08:03,742 --> 00:08:05,912 Nobody's gonna hurt you here, sweetie. 215 00:08:06,962 --> 00:08:08,182 [sighs] 216 00:08:09,962 --> 00:08:10,922 Oh... 217 00:08:12,052 --> 00:08:12,802 What are you drinking? 218 00:08:13,002 --> 00:08:13,892 Hennessy? 219 00:08:14,092 --> 00:08:15,152 I don't usually drink. 220 00:08:15,352 --> 00:08:16,932 Juice box? 221 00:08:17,132 --> 00:08:18,282 Look, I need to find my mother, 222 00:08:18,482 --> 00:08:19,112 and Tommy's the only fucking person 223 00:08:19,312 --> 00:08:20,722 that knows where she is. 224 00:08:20,922 --> 00:08:22,592 What, are you gonna shoot me if I don't tell you? 225 00:08:22,792 --> 00:08:23,812 [laughs] 226 00:08:24,012 --> 00:08:25,072 Come on. 227 00:08:25,272 --> 00:08:26,602 That never occurred to you. 228 00:08:26,792 --> 00:08:28,162 Sit down. 229 00:08:28,362 --> 00:08:29,952 You're a good kid, 230 00:08:30,152 --> 00:08:32,952 in spite of all your role models. 231 00:08:33,152 --> 00:08:34,562 Yeah, Mrs. Egan, I'm afraid I'm not the same kid 232 00:08:34,762 --> 00:08:35,692 that you remember. 233 00:08:35,892 --> 00:08:38,302 Well, I can see that, baby. 234 00:08:38,502 --> 00:08:39,992 But you know, I don't know shit. 235 00:08:41,912 --> 00:08:45,792 This woman with red hair-- her name was Monique. 236 00:08:45,992 --> 00:08:46,962 [Tariq] Whoa, whoa, M-Monet? 237 00:08:47,162 --> 00:08:48,142 Her. 238 00:08:48,342 --> 00:08:49,572 So she came to my house, 239 00:08:49,772 --> 00:08:50,712 and she gave me a letter. 240 00:08:50,912 --> 00:08:52,322 She wanted me to give it to Tommy. 241 00:08:52,522 --> 00:08:53,882 That fucking letter had my mom's address on it. 242 00:08:54,082 --> 00:08:55,752 Well, I didn't know that, Tariq. 243 00:08:55,952 --> 00:08:57,932 You know I try not to get involved. 244 00:08:58,132 --> 00:09:00,762 Listen, if you can tell Tommy that Monet dropped by, 245 00:09:00,962 --> 00:09:02,282 you can tell him that I'm looking for him. 246 00:09:02,482 --> 00:09:05,202 Hey, hey, Tariq, you're still a kid. 247 00:09:05,402 --> 00:09:07,592 And- and what I do know about my son 248 00:09:07,792 --> 00:09:12,292 is that you never wanna get on his wrong side. 249 00:09:12,492 --> 00:09:13,972 We both have that in common. 250 00:09:14,172 --> 00:09:16,952 ♪ ♪ 251 00:09:17,152 --> 00:09:18,162 [sighs] 252 00:09:20,032 --> 00:09:21,822 Mecca meant this for me. 253 00:09:22,022 --> 00:09:23,132 Keep it. 254 00:09:23,332 --> 00:09:24,172 I don't want that shit. 255 00:09:24,372 --> 00:09:26,312 [tense music plays] 256 00:09:26,512 --> 00:09:27,872 You didn't love Mecca? 257 00:09:28,072 --> 00:09:28,982 No. 258 00:09:29,182 --> 00:09:30,272 ♪ ♪ 259 00:09:30,472 --> 00:09:31,622 Your son Zeke. 260 00:09:31,822 --> 00:09:33,012 Mecca was his father. 261 00:09:33,212 --> 00:09:34,452 Yes. 262 00:09:34,642 --> 00:09:35,972 And now you wanna use me 263 00:09:36,172 --> 00:09:38,142 to bring your family back into your fold. 264 00:09:38,342 --> 00:09:40,062 Interesting choice. 265 00:09:40,262 --> 00:09:42,242 Look, I'm trying to protect my family. 266 00:09:42,442 --> 00:09:43,932 Wouldn't expect you to understand that. 267 00:09:44,132 --> 00:09:45,372 Let's be clear. 268 00:09:45,572 --> 00:09:47,282 You don't know anything about me. 269 00:09:47,482 --> 00:09:49,162 But if I had children, I'd keep them as far away 270 00:09:49,362 --> 00:09:51,202 from this world as possible, love. 271 00:09:51,402 --> 00:09:53,292 Well, I tried that shit with Zeke, 272 00:09:53,492 --> 00:09:55,862 and he's the one who's dead now. 273 00:09:56,062 --> 00:09:58,952 Yeah, and I'm sorry for your loss. 274 00:09:59,152 --> 00:10:00,782 Were you trying to protect Zeke? 275 00:10:00,982 --> 00:10:02,262 Is that what happened to Mecca? 276 00:10:02,462 --> 00:10:03,392 [Monet] Look, I ain't admitting to shit, 277 00:10:03,592 --> 00:10:04,692 but I will tell you this much. 278 00:10:04,892 --> 00:10:07,092 I will kill to protect my family. 279 00:10:07,292 --> 00:10:09,182 [Noma] So an ex-lover killed Mecca. 280 00:10:09,382 --> 00:10:11,352 How fucking ordinary. 281 00:10:11,552 --> 00:10:12,402 [Monet] Well, if that's the case, 282 00:10:12,602 --> 00:10:13,662 you really gonna let a fuckboy 283 00:10:13,862 --> 00:10:14,882 get between our business? 284 00:10:15,082 --> 00:10:16,532 A woman in my position 285 00:10:16,732 --> 00:10:19,192 has to consider all the angles to stay on top. 286 00:10:19,392 --> 00:10:22,152 Mecca's murder, I never saw it coming. 287 00:10:22,342 --> 00:10:24,102 He kept you and your son a secret. 288 00:10:24,302 --> 00:10:26,242 I was so blind, 289 00:10:26,442 --> 00:10:27,852 so in the dark, 290 00:10:28,052 --> 00:10:29,892 it made me feel vulnerable. 291 00:10:30,092 --> 00:10:32,552 And I can't afford that, love. 292 00:10:32,752 --> 00:10:36,032 I understand the need for that control. 293 00:10:36,232 --> 00:10:39,472 Yeah, well, I'm sure we have many things in common. 294 00:10:39,672 --> 00:10:42,122 And I can't tolerate deception. 295 00:10:42,322 --> 00:10:43,732 In any form. 296 00:10:43,932 --> 00:10:46,132 I've served you loyally, Noma. 297 00:10:46,332 --> 00:10:49,262 And you'll continue to do so with a reminder. 298 00:10:49,462 --> 00:10:52,072 [dramatic music plays] 299 00:10:52,272 --> 00:10:55,082 ♪ ♪ 300 00:10:57,522 --> 00:10:59,622 Are we clear, Mrs. Tejada? 301 00:10:59,822 --> 00:11:01,052 Crystal. 302 00:11:01,252 --> 00:11:03,002 Good. 303 00:11:04,092 --> 00:11:05,882 Anything suspicious about the Weston suicide? 304 00:11:06,082 --> 00:11:07,232 Abso-fucking-lutely. 305 00:11:07,432 --> 00:11:08,672 Nothing we can prove. 306 00:11:08,872 --> 00:11:09,932 Circle the wagons. 307 00:11:10,132 --> 00:11:11,282 We need to protect the witnesses. 308 00:11:11,482 --> 00:11:12,892 Where are we with Morales? 309 00:11:13,092 --> 00:11:15,332 Transferred into federal custody and processed. 310 00:11:15,532 --> 00:11:18,032 Couple nights in the MCC will soften her up. 311 00:11:18,232 --> 00:11:20,032 And after Lauren testifies in front of the grand jury, 312 00:11:20,232 --> 00:11:22,122 we'll have Effie indicted on attempted murder. 313 00:11:22,322 --> 00:11:23,512 - She'll cave. - [Medina] Hmm. 314 00:11:23,712 --> 00:11:25,772 She'll connect Tariq to the Tejadas, 315 00:11:25,972 --> 00:11:28,392 and then we can charge Diana Tejada with the RICO, 316 00:11:28,582 --> 00:11:30,472 and she'll fold on the rest of the organization. 317 00:11:30,672 --> 00:11:32,612 I'll finish digging into Morales' records. 318 00:11:32,812 --> 00:11:34,262 These two girls, Effie and Diana, 319 00:11:34,462 --> 00:11:35,392 both Stansfield students? 320 00:11:35,592 --> 00:11:37,092 With promising futures. 321 00:11:37,292 --> 00:11:38,352 That's pretty savage. 322 00:11:38,552 --> 00:11:39,562 That's how we play it. 323 00:11:41,042 --> 00:11:43,142 Good afternoon, Miss Baldwin. 324 00:11:43,342 --> 00:11:44,392 We're here to talk you through the grand jury hearing. 325 00:11:45,572 --> 00:11:47,882 I talked to Cooper Saxe. 326 00:11:48,082 --> 00:11:49,232 How is his death related to this? 327 00:11:49,432 --> 00:11:50,362 Was that Tariq? 328 00:11:50,562 --> 00:11:52,452 Of course it was. 329 00:11:52,652 --> 00:11:53,892 We're still investigating. 330 00:11:54,092 --> 00:11:56,112 We're not ready to make that case. 331 00:11:56,312 --> 00:11:57,632 The words "grand jury" may sound scary, 332 00:11:57,832 --> 00:11:58,942 but it's not a trial. 333 00:11:59,142 --> 00:12:01,292 The process is merely a formality. 334 00:12:01,492 --> 00:12:02,942 Typically, an AUSA would take over, 335 00:12:03,142 --> 00:12:04,602 but I've been waived in, 336 00:12:04,792 --> 00:12:05,602 so I'll be with you every step of the way, 337 00:12:05,802 --> 00:12:06,602 asking the questions. 338 00:12:06,802 --> 00:12:07,772 [Medina] And no defense, 339 00:12:07,972 --> 00:12:09,172 no cross-examination. 340 00:12:09,362 --> 00:12:10,782 You just say what you know. 341 00:12:10,982 --> 00:12:12,392 They'll assess the evidence 342 00:12:12,592 --> 00:12:14,382 and vote to indict Ms. Morales. 343 00:12:15,512 --> 00:12:17,222 You're not asking me to blame this on Tariq? 344 00:12:17,422 --> 00:12:19,222 No, no. Effie is our goal here. 345 00:12:19,422 --> 00:12:20,312 This is about getting justice for you. 346 00:12:20,512 --> 00:12:22,132 Justice? 347 00:12:22,332 --> 00:12:24,182 My life is never gonna be the same. 348 00:12:24,382 --> 00:12:25,142 [Blanca] I hear you, Lauren. 349 00:12:25,342 --> 00:12:26,312 I do. 350 00:12:26,512 --> 00:12:28,232 But it'll be a life, 351 00:12:28,432 --> 00:12:30,972 and your bravery will keep others safe. 352 00:12:31,172 --> 00:12:32,192 I wanna see my family. 353 00:12:32,392 --> 00:12:34,972 Soon. I promise. 354 00:12:35,172 --> 00:12:37,242 Please don't do anything crazy in the home stretch. 355 00:12:37,442 --> 00:12:38,872 You don't wanna expose them, Lauren. 356 00:12:39,072 --> 00:12:41,842 ♪ ♪ 357 00:12:43,492 --> 00:12:44,642 [Cane] Yo, what the fuck you doing here? 358 00:12:44,832 --> 00:12:45,982 It seems y'all can't keep Noma happy, 359 00:12:46,182 --> 00:12:48,382 so I'm your new boss now. 360 00:12:48,582 --> 00:12:51,692 [dramatic music plays] 361 00:12:51,892 --> 00:12:54,042 - You're welcome. - Fuck, nah. 362 00:12:54,242 --> 00:12:55,992 - No, no. - Dru, chill the fuck out. 363 00:12:56,192 --> 00:12:57,022 This ain't no game. 364 00:12:57,222 --> 00:12:58,482 ♪ ♪ 365 00:12:58,672 --> 00:13:00,222 So we answer to you now? 366 00:13:00,422 --> 00:13:03,092 If you answer to Noma, you answer to Monet. 367 00:13:03,292 --> 00:13:04,442 In other words, no more fucking around. 368 00:13:04,642 --> 00:13:06,222 Cane, Dru, you back on the streets. 369 00:13:06,422 --> 00:13:07,962 Tell your sister to call me. 370 00:13:08,162 --> 00:13:09,232 And you two Trading Placesmotherfuckers 371 00:13:09,422 --> 00:13:11,102 owe me some serious money. 372 00:13:11,302 --> 00:13:13,322 Wipe that fucking smirk off your face. 373 00:13:13,522 --> 00:13:15,102 Y'all gave my money to the country club crooks, 374 00:13:15,302 --> 00:13:17,282 so your name is on that bill now too. 375 00:13:17,482 --> 00:13:19,022 And y'all gotta make Noma whole again too. 376 00:13:19,222 --> 00:13:21,112 So put your fucking Beavis and Butt-Heads together 377 00:13:21,312 --> 00:13:22,672 and find a new market. 378 00:13:22,872 --> 00:13:24,072 The only thing keeping you alive is your debt. 379 00:13:24,272 --> 00:13:25,502 And you. 380 00:13:25,702 --> 00:13:26,922 We need to talk. 381 00:13:27,122 --> 00:13:29,932 ♪ ♪ 382 00:13:32,852 --> 00:13:34,472 Now, why the fuck you telling my kids I killed Lorenzo? 383 00:13:34,672 --> 00:13:35,432 How the fuck would I know that shit? 384 00:13:35,622 --> 00:13:36,992 I ain't tell them nothing. 385 00:13:37,192 --> 00:13:38,992 Well, you knew it wasn't GTG that killed Zeke, 386 00:13:39,192 --> 00:13:40,432 and I'm sure you figured out the rest of that shit too. 387 00:13:40,632 --> 00:13:42,042 Oh, that's why you sent Tommy after my mother. 388 00:13:42,242 --> 00:13:43,172 Nigga, I don't know what the fuck you talking about. 389 00:13:43,372 --> 00:13:44,432 I ain't have shit to do with that. 390 00:13:44,632 --> 00:13:46,042 But if it was left up to me, 391 00:13:46,242 --> 00:13:47,662 Cane would be digging your grave right now. 392 00:13:47,852 --> 00:13:49,092 But lucky for you, you need to keep 393 00:13:49,292 --> 00:13:50,612 your little bitches in line first. 394 00:13:50,812 --> 00:13:53,102 Effie and Lauren can't talk. 395 00:13:53,292 --> 00:13:55,162 - Am I clear? - Yes. 396 00:13:55,362 --> 00:13:58,182 ♪ ♪ 397 00:14:00,272 --> 00:14:02,542 Tariq, a moment. 398 00:14:02,742 --> 00:14:04,112 The green cards. 399 00:14:04,312 --> 00:14:05,542 My family received approval. 400 00:14:05,742 --> 00:14:07,022 Yeah, I know that, but you were supposed 401 00:14:07,222 --> 00:14:07,892 to stall Noma until we figured something out. 402 00:14:08,092 --> 00:14:09,292 Yet Noma knows everything 403 00:14:09,482 --> 00:14:10,812 and Monet's now the fucking boss? 404 00:14:11,012 --> 00:14:14,162 This is what I received from stalling Noma. 405 00:14:14,362 --> 00:14:16,162 Be happy she prevented Monet from killing you 406 00:14:16,362 --> 00:14:18,252 till the heat was off of our enterprise. 407 00:14:18,452 --> 00:14:20,082 It will benefit us all 408 00:14:20,282 --> 00:14:22,762 when you are back in Noma's good graces. 409 00:14:22,952 --> 00:14:24,562 ♪ ♪ 410 00:14:24,762 --> 00:14:26,652 Use the time wisely. 411 00:14:26,852 --> 00:14:28,612 I will. 412 00:14:28,812 --> 00:14:30,222 [line ringing] 413 00:14:30,422 --> 00:14:31,052 [Diana on recording] Hey, what's up? It's Di. 414 00:14:31,252 --> 00:14:32,092 Leave a message. 415 00:14:32,292 --> 00:14:34,092 Diana, get over your shit 416 00:14:34,292 --> 00:14:35,572 and call me back. 417 00:14:35,772 --> 00:14:36,492 We need to talk about Saxe's letters. 418 00:14:36,692 --> 00:14:38,472 Is Tariq a snitch or not? 419 00:14:38,672 --> 00:14:41,482 ♪ ♪ 420 00:14:58,112 --> 00:14:59,252 Don't do nothing stupid. 421 00:14:59,452 --> 00:15:00,472 And follow me. 422 00:15:00,672 --> 00:15:03,272 [tense music plays] 423 00:15:03,472 --> 00:15:07,432 ♪ ♪ 424 00:15:07,632 --> 00:15:09,522 You got some fucking balls. 425 00:15:09,722 --> 00:15:11,392 You brought a fucking gun to my mother's house? 426 00:15:11,592 --> 00:15:12,442 This exact fucking one, Uncle Tommy. 427 00:15:12,632 --> 00:15:14,052 I swear to my life I'll use it 428 00:15:14,252 --> 00:15:14,742 if you don't tell me what happened to my mother. 429 00:15:14,942 --> 00:15:17,312 Yeah, all right. 430 00:15:17,512 --> 00:15:20,012 You quit popping off, and I'll tell you. 431 00:15:20,212 --> 00:15:23,362 Put the gun down first, Tariq. 432 00:15:23,562 --> 00:15:25,032 You wanna know where your mother is, put the gun away. 433 00:15:25,232 --> 00:15:27,062 ♪ ♪ 434 00:15:27,262 --> 00:15:28,832 We hashed it out, okay? 435 00:15:30,142 --> 00:15:32,022 You got the drop on me. 436 00:15:32,222 --> 00:15:34,022 And then thank God your mother knocked you the fuck out, 437 00:15:34,222 --> 00:15:36,242 'cause you was about to shoot. 438 00:15:36,442 --> 00:15:38,422 I love you, but I'll put a bullet in you 439 00:15:38,622 --> 00:15:40,072 to stop you from killing my mother. 440 00:15:40,272 --> 00:15:42,552 You think you're finally gonna kill me, huh? 441 00:15:42,752 --> 00:15:45,122 Well, you killed your father. 442 00:15:45,322 --> 00:15:46,952 So pulling the trigger on me ain't gonna be nothing to you. 443 00:15:47,152 --> 00:15:47,902 [Tasha] No. 444 00:15:49,512 --> 00:15:50,902 [suppressed gunfire] 445 00:15:54,562 --> 00:15:56,382 I just saved your life, Tommy. 446 00:15:59,862 --> 00:16:01,272 What, you're gonna kill me 447 00:16:01,472 --> 00:16:03,442 while I'm trying to check on my baby? 448 00:16:03,642 --> 00:16:04,752 Yeah, come here. 449 00:16:04,952 --> 00:16:06,402 You gotta turn him like this. 450 00:16:06,602 --> 00:16:08,102 Towards you, so he's on his side. 451 00:16:08,302 --> 00:16:09,932 Okay, okay, be careful, please. 452 00:16:10,132 --> 00:16:11,452 I ain't the one who just knocked his ass out. 453 00:16:11,652 --> 00:16:13,192 He's fine. 454 00:16:13,392 --> 00:16:14,582 He's just sleeping it off. 455 00:16:16,322 --> 00:16:17,672 Why'd you do this? 456 00:16:17,872 --> 00:16:20,202 You had the drop on me. 457 00:16:20,402 --> 00:16:22,552 I've already lost too much family, Tommy. 458 00:16:22,752 --> 00:16:24,122 We don't need to kill each other. 459 00:16:24,322 --> 00:16:26,512 Let's dead this shit. 460 00:16:26,712 --> 00:16:28,252 Family. 461 00:16:28,452 --> 00:16:30,172 What about me? 462 00:16:30,362 --> 00:16:31,822 What about Keisha? 463 00:16:32,022 --> 00:16:35,082 You think I wanted to kill my best friend? 464 00:16:35,282 --> 00:16:36,562 Like that shit was easy? 465 00:16:36,762 --> 00:16:38,302 She was gonna rat on my son 466 00:16:38,502 --> 00:16:39,612 and then she was gonna rat on you. 467 00:16:39,812 --> 00:16:43,002 - No. - No, I saved your life again. 468 00:16:43,202 --> 00:16:44,612 Listen to me. 469 00:16:44,812 --> 00:16:47,702 Our blood feud ends now. 470 00:16:47,902 --> 00:16:49,452 Or else we're gonna end up in the grave 471 00:16:49,642 --> 00:16:51,712 just like Lakeisha, just like Ghost. 472 00:16:51,912 --> 00:16:53,102 [somber music plays] 473 00:16:53,302 --> 00:16:55,042 Fuck. 474 00:16:55,242 --> 00:16:55,972 ♪ ♪ 475 00:16:56,172 --> 00:16:57,762 Tasha... 476 00:16:57,962 --> 00:16:59,322 Fuck. 477 00:16:59,522 --> 00:17:02,592 Look, I love you, Tommy. I never stopped. 478 00:17:02,792 --> 00:17:05,032 Don't ever forget how we've been there for each other. 479 00:17:05,232 --> 00:17:07,722 We are day-ones. 480 00:17:07,922 --> 00:17:09,472 We're the only ones left. 481 00:17:09,662 --> 00:17:12,692 I know. 482 00:17:12,892 --> 00:17:15,042 I just feel like I keep losing my people. 483 00:17:15,242 --> 00:17:16,622 So let's not lose each other. 484 00:17:16,822 --> 00:17:18,562 ♪ ♪ 485 00:17:18,762 --> 00:17:21,742 God, Tash, I wish we could just smoke a blunt 486 00:17:21,942 --> 00:17:22,912 and ride around the city. 487 00:17:23,112 --> 00:17:24,312 I got so much I wanna tell you. 488 00:17:24,512 --> 00:17:25,742 - You know, I got a brother? - What? 489 00:17:25,942 --> 00:17:27,142 That's insane, Tommy. 490 00:17:27,332 --> 00:17:28,222 Oh, yeah. I mean, it's a half-brother. 491 00:17:28,422 --> 00:17:30,182 But he got a son. 492 00:17:30,382 --> 00:17:32,712 I'm a actual uncle now. 493 00:17:32,912 --> 00:17:36,142 So you know it's real when I tell you 494 00:17:36,342 --> 00:17:38,842 I want this shit to be over. 495 00:17:39,042 --> 00:17:40,502 I trust you with that information. 496 00:17:40,702 --> 00:17:42,542 So is my family safe from you? 497 00:17:42,742 --> 00:17:44,672 'Cause your family's safe from me. 498 00:17:44,872 --> 00:17:47,242 What the fuck you mean, Tommy? 499 00:17:47,442 --> 00:17:49,202 We are family. 500 00:17:49,402 --> 00:17:51,722 [laughs] 501 00:17:51,922 --> 00:17:53,422 I love you, too, Tash. 502 00:17:53,622 --> 00:17:55,212 [siren wailing in distance] 503 00:17:55,412 --> 00:17:56,432 But I gotta get the fuck up out of here. 504 00:17:56,622 --> 00:17:57,982 All right. 505 00:17:59,072 --> 00:18:00,262 Where is she? 506 00:18:00,452 --> 00:18:01,732 I don't know. 507 00:18:01,932 --> 00:18:03,522 When the marshals showed up, we took off. 508 00:18:03,722 --> 00:18:05,482 But I know she wouldn't want you going after Monet. 509 00:18:05,682 --> 00:18:07,092 You speak for my mother now. 510 00:18:07,292 --> 00:18:08,742 If you put Monet in the ground, 511 00:18:08,942 --> 00:18:10,442 then you're getting your mother, 512 00:18:10,642 --> 00:18:12,702 your other sister, and your grandmother killed. 513 00:18:12,902 --> 00:18:14,402 Uncle Tommy, fuck that noise. 514 00:18:14,602 --> 00:18:15,922 Okay? 515 00:18:16,122 --> 00:18:17,142 Monet made a fucking move already. 516 00:18:17,342 --> 00:18:18,192 I need to retaliate. 517 00:18:18,392 --> 00:18:20,282 You ain't got no ally. 518 00:18:20,472 --> 00:18:22,102 You ain't got no plan for war. 519 00:18:22,302 --> 00:18:24,022 You need to rethink your beef with her. 520 00:18:24,222 --> 00:18:25,152 You think I can't handle a fucking war 521 00:18:25,352 --> 00:18:26,192 by myself, Uncle Tommy? 522 00:18:26,392 --> 00:18:28,112 I know you can't ride one out 523 00:18:28,312 --> 00:18:30,072 from the back of a fucking college classroom. 524 00:18:30,272 --> 00:18:31,422 Your father tried to ride one out 525 00:18:31,622 --> 00:18:33,032 from between two worlds. 526 00:18:33,232 --> 00:18:35,252 It's what fucked him up. 527 00:18:35,452 --> 00:18:36,682 If you wanna survive, 528 00:18:36,882 --> 00:18:38,772 you either a civilian or a gangster. 529 00:18:38,972 --> 00:18:39,862 There ain't no in-between. 530 00:18:40,062 --> 00:18:40,952 Stay in your lane. 531 00:18:41,152 --> 00:18:42,602 All in or all out. 532 00:18:42,802 --> 00:18:44,912 If you get distracted... 533 00:18:45,112 --> 00:18:46,122 you dead. 534 00:18:51,562 --> 00:18:52,962 A'ight, so say I do hear you out. 535 00:18:53,162 --> 00:18:54,612 Say I'm all in. 536 00:18:54,812 --> 00:18:56,402 You care, right? 537 00:18:56,602 --> 00:18:58,362 You proved that by having my fucking back. 538 00:18:58,562 --> 00:18:59,232 [tense music plays] 539 00:18:59,432 --> 00:19:00,882 [laughs] 540 00:19:01,082 --> 00:19:04,192 Oh, Tariq... 541 00:19:04,392 --> 00:19:06,582 this ain't my war. 542 00:19:06,782 --> 00:19:09,742 Plus, in New York, I'm already dead. 543 00:19:09,942 --> 00:19:12,672 ♪ ♪ 544 00:19:20,332 --> 00:19:22,102 Be smart, Tariq. 545 00:19:22,302 --> 00:19:25,112 ♪ ♪ 546 00:19:34,082 --> 00:19:35,522 [newscaster] Less than 24 hours away, 547 00:19:35,722 --> 00:19:38,572 and polls show Rashad Tate firmly in the lead 548 00:19:38,772 --> 00:19:40,622 over his rival, AVH, 549 00:19:40,822 --> 00:19:43,362 to be the twelfth district's democratic nominee. 550 00:19:43,562 --> 00:19:45,192 And in New York, that's a guaranteed ticket 551 00:19:45,392 --> 00:19:46,492 to Congress. 552 00:19:46,692 --> 00:19:48,672 [cheers and applause] 553 00:19:48,872 --> 00:19:50,192 Okay, okay, okay. 554 00:19:50,392 --> 00:19:52,192 Please, not until after the election. 555 00:19:52,392 --> 00:19:53,852 Don't jinx my ass. 556 00:19:54,052 --> 00:19:56,282 [laughter] 557 00:19:56,482 --> 00:19:58,422 Taking on Weston Holdings was brave. 558 00:19:58,622 --> 00:20:00,332 Courage is never something that I lacked. 559 00:20:00,532 --> 00:20:02,862 No, courage was never your problem. 560 00:20:03,062 --> 00:20:04,732 Ethical conviction was your issue, 561 00:20:04,932 --> 00:20:07,432 but you showed me 562 00:20:07,632 --> 00:20:09,912 you are who I hoped you could be. 563 00:20:10,112 --> 00:20:11,392 And I'm very proud of you. 564 00:20:11,592 --> 00:20:12,652 Thank you. 565 00:20:12,852 --> 00:20:15,432 So maybe we can try again. 566 00:20:15,632 --> 00:20:17,702 Only if I can do it the right way, baby. 567 00:20:17,902 --> 00:20:19,442 "The right way"? 568 00:20:19,642 --> 00:20:20,222 [newscaster] We will, of course, be with you... 569 00:20:20,422 --> 00:20:22,702 Rashad... [laughs] 570 00:20:22,902 --> 00:20:24,882 You know your knees are bad. [laughing] 571 00:20:25,082 --> 00:20:28,402 Harper, I'm gonna ask you a third time. 572 00:20:28,602 --> 00:20:29,932 Will you marry me? 573 00:20:30,132 --> 00:20:30,932 [soft music plays] 574 00:20:31,132 --> 00:20:32,412 - Yes. - Yes! 575 00:20:32,612 --> 00:20:33,672 [Harper] Yes! 576 00:20:33,872 --> 00:20:36,522 [cheers and applause] 577 00:20:36,722 --> 00:20:38,942 ♪ ♪ 578 00:20:39,132 --> 00:20:40,892 I love you. 579 00:20:41,092 --> 00:20:42,812 Oh! [laughs] 580 00:20:43,012 --> 00:20:44,332 [cheers and applause] 581 00:20:44,532 --> 00:20:47,942 So Monet's just our fucking boss now. 582 00:20:48,142 --> 00:20:49,772 She made the one move she had. 583 00:20:49,972 --> 00:20:51,822 It was smart. 584 00:20:52,022 --> 00:20:53,862 Forcing her kids to work for her under penalty of death 585 00:20:54,062 --> 00:20:54,992 is smart? 586 00:20:55,192 --> 00:20:56,652 She's a fucking sociopath. 587 00:20:56,852 --> 00:20:58,222 Does it matter? 588 00:20:58,422 --> 00:20:59,962 We ain't got nowhere else to go. 589 00:21:00,162 --> 00:21:01,222 Oh, no, I forgot. He's a fucking mama's boy. 590 00:21:01,422 --> 00:21:03,262 Always has been, always will be. 591 00:21:03,462 --> 00:21:04,742 If I was you, I'd shut the fuck up. 592 00:21:04,942 --> 00:21:07,402 I'm so tired of your fucking bullshit. 593 00:21:07,602 --> 00:21:08,442 Do you even care that she killed our father? 594 00:21:08,642 --> 00:21:09,532 Enough! Hey! 595 00:21:09,732 --> 00:21:11,272 Stop, okay? 596 00:21:11,472 --> 00:21:13,142 This beef ain't between us. 597 00:21:13,342 --> 00:21:15,672 It's Monet again. 598 00:21:15,872 --> 00:21:16,762 She's always the fucking problem. 599 00:21:16,962 --> 00:21:18,052 Y'all know that. 600 00:21:20,622 --> 00:21:22,282 When will y'all realize we don't live normal lives? 601 00:21:22,482 --> 00:21:23,942 [Diana scoffs] 602 00:21:24,142 --> 00:21:25,502 Seriously. 603 00:21:25,702 --> 00:21:28,252 Dru, I need you to man the fuck up, okay? 604 00:21:28,452 --> 00:21:30,902 You're not gonna be a NBA housewife. 605 00:21:31,102 --> 00:21:32,512 And Diana, let's stop pretending 606 00:21:32,712 --> 00:21:34,432 you're some college sorority chick, all right? 607 00:21:34,632 --> 00:21:36,342 We're drug dealers. 608 00:21:36,542 --> 00:21:37,992 That's the family business. 609 00:21:38,192 --> 00:21:40,522 That's who we are. 610 00:21:40,722 --> 00:21:43,802 Now, I have a collection to hit. 611 00:21:44,002 --> 00:21:46,782 ♪ ♪ 612 00:21:52,872 --> 00:21:54,012 You know what? 613 00:21:54,212 --> 00:21:56,322 Fuck both of them. 614 00:21:56,522 --> 00:21:58,582 They're never gonna see us coming. 615 00:21:58,782 --> 00:22:01,632 And by the time they do, it'll be too fucking late. 616 00:22:01,832 --> 00:22:04,522 [dramatic music plays] 617 00:22:04,722 --> 00:22:07,632 ♪ ♪ 618 00:22:07,832 --> 00:22:09,462 Nice of you to join us. 619 00:22:09,662 --> 00:22:11,072 What the fuck don't you understand 620 00:22:11,272 --> 00:22:12,512 about family emergency? 621 00:22:12,712 --> 00:22:13,682 I'm here now. 622 00:22:13,882 --> 00:22:15,732 My brother is dead, Brayden. 623 00:22:15,932 --> 00:22:18,512 Show some goddamn unity. 624 00:22:18,712 --> 00:22:20,082 I think you guys should just all 625 00:22:20,282 --> 00:22:21,952 get out of the city for a while. 626 00:22:22,152 --> 00:22:24,562 You know, avoid all the media, cops, all that bullshit. 627 00:22:24,762 --> 00:22:26,432 No, Brayden's right. 628 00:22:26,632 --> 00:22:28,702 I can't go out on the street without being heckled. 629 00:22:28,902 --> 00:22:31,402 Jesus, you're all thinking about yourselves. 630 00:22:31,602 --> 00:22:32,962 What about a fucking funeral for Uncle Lucas? 631 00:22:33,162 --> 00:22:34,092 Oh, Becca's right. 632 00:22:34,292 --> 00:22:35,492 What about Uncle Lucas? 633 00:22:35,692 --> 00:22:37,102 No one's even fucking going to that. 634 00:22:37,302 --> 00:22:38,102 [Brayden] What the fuck? 635 00:22:38,302 --> 00:22:39,582 [Trace] Mom, Dad, Becca, 636 00:22:39,782 --> 00:22:40,582 you might wanna get out of here. 637 00:22:40,782 --> 00:22:42,452 Ain't nobody going nowhere. 638 00:22:42,652 --> 00:22:44,542 Your family owes my family money. 639 00:22:44,742 --> 00:22:46,892 I have no idea who the hell you people are, 640 00:22:47,092 --> 00:22:49,242 but we are not in a position to repay anybody's losses. 641 00:22:49,442 --> 00:22:51,552 [tense music plays] 642 00:22:51,752 --> 00:22:52,422 - [Brayden] Cane... - [Cane] Listen, man. 643 00:22:52,622 --> 00:22:54,162 - [grunts] - [yelps] 644 00:22:54,362 --> 00:22:55,592 You're not in a fucking position 645 00:22:55,792 --> 00:22:56,732 - to not be in a position. - [Brayden] Cane... 646 00:22:56,922 --> 00:22:57,972 let's fucking handle this later. 647 00:22:58,172 --> 00:22:59,512 ♪ ♪ 648 00:22:59,712 --> 00:23:00,862 Relax, little man. 649 00:23:01,062 --> 00:23:02,602 Look, everybody calm the fuck down. 650 00:23:02,802 --> 00:23:04,992 If you don't have the money, these paintings right here 651 00:23:05,192 --> 00:23:06,262 damn sure don't look fake. 652 00:23:06,462 --> 00:23:07,822 Fucking nice-ass house. 653 00:23:08,022 --> 00:23:08,912 [Cane] Yeah, check this out, Ma. 654 00:23:09,112 --> 00:23:09,832 This one got your name on it. 655 00:23:10,022 --> 00:23:11,092 Monet. 656 00:23:11,292 --> 00:23:12,572 - Yeah, right there. - [laughs] 657 00:23:12,772 --> 00:23:13,742 I'll put this shit up in the dining room. 658 00:23:13,942 --> 00:23:15,002 [Cane] Hey... [snapping] 659 00:23:15,202 --> 00:23:16,482 Let me get that watch, snowflake. 660 00:23:16,682 --> 00:23:19,012 Oh, dude, it's a family heirloom. 661 00:23:19,212 --> 00:23:20,622 [gasps] Oh, my God! 662 00:23:20,822 --> 00:23:22,402 - [Trace] All right. - All right. Appreciate it. 663 00:23:22,602 --> 00:23:24,412 I'll make sure I let the nigga at the pawn shop know that. 664 00:23:24,602 --> 00:23:27,692 Hey, all this shit, it's just a down payment. 665 00:23:27,892 --> 00:23:30,322 ♪ ♪ 666 00:23:30,522 --> 00:23:32,522 We'll be back for all this shit. 667 00:23:32,722 --> 00:23:35,542 ♪ ♪ 668 00:23:38,412 --> 00:23:40,682 [Robert] What the fuck, son? 669 00:23:40,882 --> 00:23:42,642 You had every opportunity to leave that life behind. 670 00:23:42,842 --> 00:23:45,562 You are not one of them. 671 00:23:45,762 --> 00:23:47,562 Yeah, you didn't learn your fucking lesson the first time? 672 00:23:47,762 --> 00:23:49,302 Me? 673 00:23:49,502 --> 00:23:51,652 Your brother was the biggest crook in the generation. 674 00:23:51,852 --> 00:23:52,912 You're gonna act like this is the first time 675 00:23:53,112 --> 00:23:54,172 you suspected anything? 676 00:23:54,372 --> 00:23:55,612 Yeah, okay. 677 00:23:55,812 --> 00:23:57,392 See if the SEC buys that bullshit. 678 00:23:57,592 --> 00:23:58,852 This fucking family. 679 00:23:59,052 --> 00:24:01,652 ♪ ♪ 680 00:24:08,832 --> 00:24:10,582 - You spoke to your sister? - [Cane] Yeah. 681 00:24:10,782 --> 00:24:13,452 Shit that happened to Pops really fucked them up. 682 00:24:13,652 --> 00:24:15,592 All right? Dru and Diana might be out. 683 00:24:15,792 --> 00:24:17,242 Nah. 684 00:24:17,442 --> 00:24:18,722 That ain't gonna work for me. 685 00:24:18,922 --> 00:24:20,802 Yeah, well, you gonna have to work your magic. 686 00:24:22,152 --> 00:24:24,682 When was you gonna tell me Effie got locked up? 687 00:24:24,882 --> 00:24:26,602 Yeah, Davis told me. 688 00:24:26,802 --> 00:24:27,732 Can I count on you, Cane? 689 00:24:27,932 --> 00:24:29,432 'Cause me and you both know 690 00:24:29,632 --> 00:24:30,952 that Tariq is not gonna be able to handle this shit. 691 00:24:31,152 --> 00:24:33,342 Listen, don't trip about Effie, all right? 692 00:24:33,542 --> 00:24:35,172 She didn't snitch out Tariq like I asked her to. 693 00:24:35,372 --> 00:24:38,132 But she held it down. She kept it 100. 694 00:24:38,332 --> 00:24:39,912 Are you-- nigga, you are pussy whipped. 695 00:24:41,952 --> 00:24:45,142 Can't you see this bitch is out for herself? 696 00:24:45,342 --> 00:24:46,702 Man, fuck it. I-I'll handle it on my own. 697 00:24:50,612 --> 00:24:52,102 Fuck. 698 00:24:52,302 --> 00:24:53,972 [dramatic hip-hop music plays] 699 00:24:54,172 --> 00:24:55,322 [Meredith] On the gate. 700 00:24:55,522 --> 00:24:56,612 [gate buzzes] 701 00:24:56,812 --> 00:24:59,582 ♪ ♪ 702 00:25:04,452 --> 00:25:06,772 Why are you changing my cell? 703 00:25:06,972 --> 00:25:09,252 Do I look like I'm here to answer your questions? 704 00:25:09,452 --> 00:25:10,792 [laughs] 705 00:25:10,992 --> 00:25:13,772 ♪ ♪ 706 00:25:18,952 --> 00:25:22,222 Looks like we got another bad bitch. 707 00:25:22,422 --> 00:25:24,112 Lights out at nine. 708 00:25:24,312 --> 00:25:27,132 ♪ ♪ 709 00:25:30,262 --> 00:25:32,952 [tense music plays] 710 00:25:33,152 --> 00:25:35,922 ♪ ♪ 711 00:25:37,702 --> 00:25:39,302 [phone buzzing] 712 00:25:39,502 --> 00:25:42,322 ♪ ♪ 713 00:25:47,152 --> 00:25:48,852 [Davis] Good, you're here. Look. 714 00:25:49,052 --> 00:25:50,202 From what you told me, you need to leave 715 00:25:50,402 --> 00:25:52,072 this Monet shit alone, all right? 716 00:25:52,272 --> 00:25:53,292 She said she didn't do it. 717 00:25:53,492 --> 00:25:55,342 Obviously, she's gonna fucking lie. 718 00:25:55,542 --> 00:25:56,592 I'm only alive 'cause I owe money. 719 00:25:57,552 --> 00:26:00,042 If I may suggest, 720 00:26:00,242 --> 00:26:02,692 when your lawyer and your homicidal white uncle 721 00:26:02,892 --> 00:26:05,482 both tell you not to start a war, you should listen. 722 00:26:05,682 --> 00:26:07,792 And we have more pressing shit. 723 00:26:07,992 --> 00:26:10,082 The feds have me on camera passing a note to Diana. 724 00:26:11,522 --> 00:26:12,622 You gotta get her charges dropped. 725 00:26:12,822 --> 00:26:13,922 Or else I go down with her. 726 00:26:14,122 --> 00:26:15,262 Trust me, I'm working on that. 727 00:26:17,222 --> 00:26:19,142 What the fuck happened at Weston Holdings? 728 00:26:19,342 --> 00:26:20,452 You know, I think it was 729 00:26:20,652 --> 00:26:21,632 the fucking Councilman Tate nigga. 730 00:26:21,832 --> 00:26:23,892 - Shit. - [Tariq] Yeah. 731 00:26:24,092 --> 00:26:27,012 Okay, I- I'd recommend not murdering a congressman. 732 00:26:28,102 --> 00:26:30,592 But having leverage on Tate could be useful. 733 00:26:30,792 --> 00:26:31,902 Oh, you know that snake-ass motherfucker 734 00:26:32,102 --> 00:26:33,072 is always up for a deal. 735 00:26:33,272 --> 00:26:34,292 That's for damn sure. 736 00:26:34,492 --> 00:26:36,602 I'll take care of that. 737 00:26:36,802 --> 00:26:39,462 And you, my friend, need to focus on Effie. 738 00:26:40,502 --> 00:26:41,782 She has to go, Tariq. 739 00:26:41,982 --> 00:26:43,522 Whoa, whoa. 740 00:26:43,722 --> 00:26:44,692 Ain't that exactly what the fuck 741 00:26:44,892 --> 00:26:45,912 you're not supposed to say? 742 00:26:46,112 --> 00:26:47,912 She's not on our side. 743 00:26:48,112 --> 00:26:51,312 If she folds, we all get jumpsuits. 744 00:26:51,512 --> 00:26:53,052 Didn't she snitch on you before? 745 00:26:53,252 --> 00:26:55,142 Yes, but it's not that simple. 746 00:26:55,342 --> 00:26:57,102 All right, obviously, the feds will lock us the fuck up. 747 00:26:57,302 --> 00:26:58,882 But Noma will kill us. 748 00:26:59,082 --> 00:27:00,272 Effie has the picture that I need 749 00:27:00,472 --> 00:27:01,972 to get out from under Noma's thumb. 750 00:27:02,172 --> 00:27:05,582 You'll never get to use it if Lauren testifies, 751 00:27:05,782 --> 00:27:08,192 which reminds me, she has to go too. 752 00:27:08,392 --> 00:27:10,332 What the fuck are you on right now, Davis? 753 00:27:10,532 --> 00:27:11,852 You sound like Monet, my nigga. Stay in your lane. 754 00:27:12,052 --> 00:27:13,422 I don't give a fuck anymore. 755 00:27:13,622 --> 00:27:15,812 Those are your bitches. 756 00:27:16,012 --> 00:27:18,552 Since when is killing a problem for you? 757 00:27:18,752 --> 00:27:22,692 I learned that killing leads to more fucking problems. 758 00:27:22,892 --> 00:27:24,212 Listen, I understand you just lost your brother. 759 00:27:24,412 --> 00:27:25,342 I get exactly how you feel. 760 00:27:25,542 --> 00:27:26,822 I lost my twin sister 761 00:27:27,022 --> 00:27:28,652 right in front of my fucking eyes, Davis. 762 00:27:28,852 --> 00:27:30,392 But now's not the time to crash out. 763 00:27:30,592 --> 00:27:33,092 You gotta pull your shit together. 764 00:27:33,292 --> 00:27:35,222 All right, what if she recants? 765 00:27:35,422 --> 00:27:37,922 What's her incentive? 766 00:27:38,122 --> 00:27:39,312 She gotta feel more in danger 767 00:27:39,512 --> 00:27:40,792 if she testifies than if she doesn't. 768 00:27:40,992 --> 00:27:43,192 Exactly. 769 00:27:43,382 --> 00:27:46,232 I hear her parents came back to town after Effie's arrest. 770 00:27:46,432 --> 00:27:48,232 That could be a soft spot. 771 00:27:48,432 --> 00:27:50,892 But recanting won't outright solve it. 772 00:27:51,092 --> 00:27:53,332 They'd still have time to trump up some other charges 773 00:27:53,532 --> 00:27:54,682 against Effie. 774 00:27:54,872 --> 00:27:57,132 Unless... 775 00:27:57,332 --> 00:27:58,812 ♪ ♪ 776 00:27:59,012 --> 00:28:00,162 Will Effie talk to you? 777 00:28:00,362 --> 00:28:02,102 Yeah, I think so. 778 00:28:02,302 --> 00:28:03,382 ♪ ♪ 779 00:28:03,582 --> 00:28:04,822 You have to convince her 780 00:28:05,022 --> 00:28:07,062 to do something she won't wanna do. 781 00:28:07,262 --> 00:28:10,072 ♪ ♪ 782 00:28:11,642 --> 00:28:14,372 [hip-hop music plays] 783 00:28:14,572 --> 00:28:16,722 ♪ ♪ 784 00:28:16,922 --> 00:28:18,072 [singer] ♪ Yeah ♪ 785 00:28:18,272 --> 00:28:19,402 ♪ ♪ 786 00:28:19,592 --> 00:28:22,402 [grunting, shouting] 787 00:28:22,602 --> 00:28:25,492 [indistinct rapping] 788 00:28:25,692 --> 00:28:28,252 [grunting, shouting continues] 789 00:28:28,452 --> 00:28:30,322 ♪ ♪ 790 00:28:30,522 --> 00:28:31,672 Hey! 791 00:28:31,872 --> 00:28:34,322 Drop it. Drop it. 792 00:28:34,522 --> 00:28:36,112 Get the fuck off of me! 793 00:28:36,312 --> 00:28:38,092 You're trying to fucking kill me? 794 00:28:38,292 --> 00:28:40,852 ♪ ♪ 795 00:28:41,052 --> 00:28:42,142 Tougher than I thought. 796 00:28:42,342 --> 00:28:43,772 ♪ ♪ 797 00:28:43,972 --> 00:28:45,462 You have a visitor. 798 00:28:58,292 --> 00:28:59,912 What happened? You okay? 799 00:29:00,112 --> 00:29:02,132 So I can assume it wasn't you that sent that warning? 800 00:29:02,332 --> 00:29:03,482 I don't know what you're talking about. 801 00:29:03,682 --> 00:29:04,302 What the fuck are you here for then? 802 00:29:05,952 --> 00:29:07,142 I got a plan to get you out. 803 00:29:07,342 --> 00:29:09,052 I don't need shit from you. 804 00:29:09,252 --> 00:29:10,362 My lawyer's coming to sort this out. 805 00:29:10,562 --> 00:29:11,492 I have my own money. 806 00:29:11,692 --> 00:29:13,282 I'm gonna post my own bail. 807 00:29:13,472 --> 00:29:15,142 You know, you can't post bail, right, Effie? 808 00:29:16,622 --> 00:29:18,282 Nigga, are you crazy? 809 00:29:18,482 --> 00:29:19,542 Are you trying to get me killed? 810 00:29:19,742 --> 00:29:21,242 Listen, Davis said if you post bail, 811 00:29:21,442 --> 00:29:23,152 they have months to indict you. 812 00:29:23,352 --> 00:29:24,592 But if you sit, they have to impanel a whole grand jury 813 00:29:24,792 --> 00:29:25,852 to indict you in five days. 814 00:29:26,052 --> 00:29:27,642 How does less time help me? 815 00:29:27,842 --> 00:29:30,162 Because once they get the charges dropped, 816 00:29:30,362 --> 00:29:31,772 they'll have less time to find out anything else. 817 00:29:31,972 --> 00:29:33,252 You'll walk. 818 00:29:33,452 --> 00:29:34,562 Look, we haven't seen eye to eye, 819 00:29:34,762 --> 00:29:37,292 but we're on the same team, right? 820 00:29:38,122 --> 00:29:40,122 Because you need something from me? 821 00:29:42,902 --> 00:29:44,132 That picture of Noma's daughter, yes. 822 00:29:44,332 --> 00:29:45,522 I need it. 823 00:29:45,722 --> 00:29:47,792 If I get it, figure out who she is, 824 00:29:47,992 --> 00:29:49,052 I'll get you out, 825 00:29:49,252 --> 00:29:50,832 and I'll get us out from under Noma. 826 00:29:51,032 --> 00:29:53,582 Well, I found her already. 827 00:29:53,782 --> 00:29:54,842 The fuck you mean you found her? 828 00:29:55,042 --> 00:29:56,882 I found her already. 829 00:29:57,082 --> 00:29:59,102 And you're not getting a goddamn thing 830 00:29:59,302 --> 00:30:00,522 until you get me the fuck out of here. 831 00:30:00,722 --> 00:30:03,242 ♪ ♪ 832 00:30:03,442 --> 00:30:04,592 All right, so they need a grand jury 833 00:30:04,792 --> 00:30:06,552 to indict Effie in five days. 834 00:30:06,752 --> 00:30:09,332 That's our window to get Lauren a reversal story against Effie. 835 00:30:09,532 --> 00:30:11,152 Effie gets clear, we walk free. 836 00:30:13,282 --> 00:30:14,422 I don't think we got enough time for that. 837 00:30:14,622 --> 00:30:15,472 I will cut that fucking hand off. 838 00:30:15,672 --> 00:30:16,952 [laughs] 839 00:30:17,152 --> 00:30:18,432 When did baby Rambo's balls drop, huh? 840 00:30:18,632 --> 00:30:19,912 [Tariq] Listen, listen, listen. 841 00:30:20,112 --> 00:30:20,782 Only way we get Lauren to change her story 842 00:30:20,982 --> 00:30:21,872 is if we work together. 843 00:30:22,072 --> 00:30:22,742 So both of y'all shut the fuck up 844 00:30:22,942 --> 00:30:23,912 and listen, all right? 845 00:30:24,112 --> 00:30:25,432 What you got? 846 00:30:25,632 --> 00:30:27,572 Remember when Obi dropped pictures of our families? 847 00:30:27,772 --> 00:30:29,442 We're gonna threaten Lauren's parents? 848 00:30:29,642 --> 00:30:32,352 But just with pictures. Look, she needs to understand 849 00:30:32,552 --> 00:30:34,882 that even WITSEC can't protect her and her family, bro. 850 00:30:35,082 --> 00:30:36,622 Look, I'ma set up a meeting with us. 851 00:30:36,822 --> 00:30:37,752 You guys talk to her. 852 00:30:37,952 --> 00:30:39,062 You guys show her the pictures. 853 00:30:39,262 --> 00:30:40,672 We promise her safety 854 00:30:40,872 --> 00:30:43,102 in return for her recanting her story on Effie. 855 00:30:43,302 --> 00:30:45,112 Dru and I will get the photos. 856 00:30:45,312 --> 00:30:46,932 Bet. I'll have Davis show y'all where to get them. 857 00:30:48,542 --> 00:30:49,202 Just tell me when you wanna leave. 858 00:30:49,402 --> 00:30:50,502 I swear to God-- 859 00:30:50,702 --> 00:30:51,462 Yo, yo, yo, shut the fuck up, man. 860 00:30:51,662 --> 00:30:52,842 We got shit to do. 861 00:30:57,372 --> 00:30:59,112 [phone buzzing] 862 00:31:07,252 --> 00:31:08,912 You better have a damn good reason for calling. 863 00:31:09,112 --> 00:31:11,352 [sighs] Lauren, listen. 864 00:31:11,552 --> 00:31:13,442 You can't testify, all right? It's not safe. 865 00:31:13,642 --> 00:31:15,092 So someone's gonna kill me? 866 00:31:15,292 --> 00:31:16,532 The same way you killed Saxe 867 00:31:16,732 --> 00:31:18,052 after I told you he was talking to Jenny? 868 00:31:18,252 --> 00:31:19,842 That wasn't me. 869 00:31:20,042 --> 00:31:21,492 All right? Saxe was dirty as fuck. 870 00:31:21,692 --> 00:31:23,802 He dug his grave 100 times over. 871 00:31:24,002 --> 00:31:25,582 How do you even trust the feds? 872 00:31:25,782 --> 00:31:27,192 They can't even keep their own people safe. 873 00:31:27,392 --> 00:31:28,372 They don't even let you see your family. 874 00:31:28,572 --> 00:31:30,022 Come on, listen. 875 00:31:30,222 --> 00:31:31,112 I'm the only person that can help you 876 00:31:31,312 --> 00:31:32,462 in your situation, all right? 877 00:31:32,662 --> 00:31:35,032 And how am I supposed to trust that? 878 00:31:35,232 --> 00:31:36,552 If I wanted to hurt you, you've given me 879 00:31:36,752 --> 00:31:39,032 the opportunity to do so a million times already. 880 00:31:39,232 --> 00:31:40,902 Just trust me. I got a plan. 881 00:31:41,102 --> 00:31:41,992 Meet up with me, and we'll speak about it. 882 00:31:42,192 --> 00:31:43,692 Please. 883 00:31:43,892 --> 00:31:46,172 [tense music plays] 884 00:31:46,372 --> 00:31:49,562 Okay, but it needs to be in public. 885 00:31:49,762 --> 00:31:51,522 I'll meet you tonight in Fort Greene Park. 886 00:31:51,722 --> 00:31:53,092 All right, I'll be there. 887 00:31:53,292 --> 00:31:54,502 Thank you. 888 00:31:54,702 --> 00:31:57,522 ♪ ♪ 889 00:32:09,222 --> 00:32:10,412 [Sheryl] I know. 890 00:32:10,612 --> 00:32:12,412 We have to keep trying. 891 00:32:12,612 --> 00:32:13,352 - I-- - [stairs creaking] 892 00:32:13,552 --> 00:32:14,722 ♪ ♪ 893 00:32:14,922 --> 00:32:16,222 Sterling? 894 00:32:16,422 --> 00:32:17,502 ♪ ♪ 895 00:32:17,702 --> 00:32:19,052 Let me call you back. 896 00:32:19,252 --> 00:32:21,122 ♪ ♪ 897 00:32:21,312 --> 00:32:23,422 [screams] 898 00:32:23,622 --> 00:32:25,212 [Cane] We need you to quiet the fuck down, 899 00:32:25,412 --> 00:32:26,362 Mrs. Baldwin. 900 00:32:26,562 --> 00:32:29,382 ♪ ♪ 901 00:32:33,732 --> 00:32:35,132 Honestly, don't trip, all right? 902 00:32:35,332 --> 00:32:36,872 She lives. 903 00:32:37,072 --> 00:32:39,052 Hey, light skin. Nice to see you again. 904 00:32:39,252 --> 00:32:40,312 You fucking tricked me? 905 00:32:40,512 --> 00:32:42,402 Lauren, you're not in any danger. 906 00:32:42,602 --> 00:32:44,312 I tried to save you, remember? 907 00:32:44,512 --> 00:32:46,362 Did you? Look, I don't care. 908 00:32:46,562 --> 00:32:48,272 I will fuck all y'all up before I go down. 909 00:32:48,472 --> 00:32:49,972 Look, they're just here to make a deal. 910 00:32:50,172 --> 00:32:51,192 Face to face so you know that they're telling the truth. 911 00:32:51,392 --> 00:32:52,802 That's it. 912 00:32:53,002 --> 00:32:54,412 I wouldn't be scared of the undynamic duo, 913 00:32:54,612 --> 00:32:56,052 but what I would be scared of... 914 00:32:57,792 --> 00:32:59,022 Is me. 915 00:32:59,222 --> 00:33:00,852 My mom and dad? Really? 916 00:33:01,052 --> 00:33:02,592 What? Cane, what the fuck? 917 00:33:02,792 --> 00:33:04,162 We never spoke about this shit. 918 00:33:04,362 --> 00:33:06,422 - Let them go right now. - [Cane] Or what, huh? 919 00:33:06,622 --> 00:33:09,472 You'll slightly puncture me with a fucking steak knife? 920 00:33:09,672 --> 00:33:12,172 Listen, I don't listen to this nigga, okay? 921 00:33:12,372 --> 00:33:13,992 I listen to myself, all right? 922 00:33:14,192 --> 00:33:16,392 Now, if I give you my word, it's bond. 923 00:33:16,592 --> 00:33:19,302 Recant, forget I fucking know you. 924 00:33:19,502 --> 00:33:20,782 [Tariq] Yeah, you go about your regular life. 925 00:33:20,982 --> 00:33:23,092 School, family, back to the future 926 00:33:23,292 --> 00:33:24,962 that you've been preparing for. 927 00:33:25,162 --> 00:33:26,832 I mean, what, you wanna be in bum fuck Arizona 928 00:33:27,032 --> 00:33:28,622 being a cashier? 929 00:33:28,822 --> 00:33:30,122 That's all WITSEC has for you, Lauren, literally. 930 00:33:30,322 --> 00:33:32,062 ♪ ♪ 931 00:33:32,262 --> 00:33:33,232 And what about Effie? 932 00:33:33,432 --> 00:33:35,152 Is she in on this deal? 933 00:33:35,352 --> 00:33:36,632 That's who tried to fucking kill me. 934 00:33:36,822 --> 00:33:37,892 And I'm gonna need guarantee from that bitch 935 00:33:38,092 --> 00:33:39,502 before I do shit. 936 00:33:39,702 --> 00:33:41,242 But I swear to God, if something happens 937 00:33:41,442 --> 00:33:42,762 to my family, it is over. 938 00:33:42,962 --> 00:33:45,072 Listen, let her parents go. 939 00:33:45,272 --> 00:33:46,332 Show her she can trust us. 940 00:33:46,532 --> 00:33:47,702 - Come on. - Cane. 941 00:33:47,902 --> 00:33:50,122 ♪ ♪ 942 00:33:50,322 --> 00:33:51,772 [Cane] All right. 943 00:33:51,972 --> 00:33:53,622 But remember, we always know where to find them. 944 00:33:53,822 --> 00:33:57,042 ♪ ♪ 945 00:33:57,242 --> 00:33:58,822 Jenny and Blanca were right, weren't they? 946 00:33:59,022 --> 00:34:00,822 The drugs, murders, it all comes back to you. 947 00:34:01,022 --> 00:34:01,652 No, listen, it wasn't supposed-- 948 00:34:01,852 --> 00:34:04,352 Don't! 949 00:34:04,552 --> 00:34:06,332 This is the last time you lie to me. 950 00:34:06,532 --> 00:34:08,532 ♪ ♪ 951 00:34:08,732 --> 00:34:10,402 [Cane chuckles] 952 00:34:10,602 --> 00:34:12,532 [Tariq] Fuck. 953 00:34:12,732 --> 00:34:14,622 I mean, even if this shit does work, 954 00:34:14,822 --> 00:34:17,582 we still gotta worry about the charges against Diana, no? 955 00:34:17,782 --> 00:34:19,192 You got Davis handling that shit, right? 956 00:34:19,392 --> 00:34:20,452 Yeah. 957 00:34:20,652 --> 00:34:21,872 Right now, in fact. 958 00:34:22,072 --> 00:34:23,372 [singer] ♪ I'm all the way up ♪ 959 00:34:23,572 --> 00:34:25,042 [Fat Joe & Remy Ma's "All the Way Up" playing] 960 00:34:25,242 --> 00:34:27,152 ♪ All the way up All the way up ♪ 961 00:34:27,352 --> 00:34:29,502 [cheers and applause] 962 00:34:29,702 --> 00:34:32,682 I just received the call from AVH. 963 00:34:32,882 --> 00:34:34,382 She's officially conceded the race. 964 00:34:34,582 --> 00:34:37,242 [cheers and applause] 965 00:34:39,462 --> 00:34:43,872 I'm happy tonight that virtue and integrity won. 966 00:34:44,072 --> 00:34:45,172 And I couldn't have done it 967 00:34:45,372 --> 00:34:47,442 without my extraordinary staff: 968 00:34:47,632 --> 00:34:51,002 Brushaundria, Jim, Sabrina, 969 00:34:51,202 --> 00:34:53,222 I couldn't have done it without all of your support. 970 00:34:53,422 --> 00:34:55,182 But mostly, I couldn't have done it 971 00:34:55,382 --> 00:34:57,232 without the guidance 972 00:34:57,432 --> 00:34:59,582 from my lovely fiancée, Harper. 973 00:34:59,782 --> 00:35:01,672 Come on. Come on up. 974 00:35:01,872 --> 00:35:04,712 [cheers and applause] 975 00:35:04,912 --> 00:35:06,412 - I love you. - I love you too. 976 00:35:06,612 --> 00:35:08,022 - [laughs] - [Tate] And remember, 977 00:35:08,222 --> 00:35:09,502 New York still leads the way. 978 00:35:09,702 --> 00:35:11,592 New York leads the way. 979 00:35:11,792 --> 00:35:12,902 [all chanting] New York leads the way! 980 00:35:13,092 --> 00:35:14,922 [cheers and applause] 981 00:35:15,122 --> 00:35:16,492 [singer] ♪ Nothing can stop me I'm all the way up ♪ 982 00:35:16,692 --> 00:35:19,252 ♪ ♪ 983 00:35:19,452 --> 00:35:20,642 I'm proud of you. 984 00:35:20,842 --> 00:35:22,952 [Tate] Thank you. Thank you. 985 00:35:23,152 --> 00:35:25,132 Thank you. Thank you so much. 986 00:35:25,322 --> 00:35:26,342 I appreciate you. 987 00:35:26,542 --> 00:35:28,302 What's happening, nigga? 988 00:35:28,502 --> 00:35:30,652 Or shall I say congratulations, Congressman? 989 00:35:30,852 --> 00:35:33,392 Ah, Davis, I didn't realize that you were a supporter. 990 00:35:33,592 --> 00:35:35,402 I'm not. 991 00:35:35,602 --> 00:35:37,312 But I have a message for you. 992 00:35:37,512 --> 00:35:39,442 Shall we? 993 00:35:39,642 --> 00:35:41,322 [Brushaundria] Thank you for going out to those polls and... 994 00:35:41,512 --> 00:35:43,192 Tariq and the Tejadas know it was you 995 00:35:43,392 --> 00:35:44,792 who burned them at Weston Holdings. 996 00:35:46,402 --> 00:35:47,932 You've got a bullet coming your way. 997 00:35:48,132 --> 00:35:49,452 [foreboding music plays] 998 00:35:49,652 --> 00:35:51,632 Are you sure you wanna threaten me, my nigga? 999 00:35:51,832 --> 00:35:53,152 'Cause after tonight, I can have your ass 1000 00:35:53,352 --> 00:35:55,022 chasing after fucking ambulances in Trenton. 1001 00:35:55,222 --> 00:35:57,982 Now who's threatening who? 1002 00:35:58,182 --> 00:36:01,162 There's something you can do that might earn you some grace. 1003 00:36:01,362 --> 00:36:04,732 Get that charges against Diana Tejada dropped, 1004 00:36:04,932 --> 00:36:07,122 and make sure they back off me as well. 1005 00:36:07,322 --> 00:36:09,652 [laughs] 1006 00:36:09,852 --> 00:36:11,132 Look at your ass. 1007 00:36:11,332 --> 00:36:12,432 Mm-mm. 1008 00:36:12,632 --> 00:36:14,002 But you know, 1009 00:36:14,202 --> 00:36:16,442 I'm always open to helping friends in need, 1010 00:36:16,642 --> 00:36:18,002 particularly when they donate 1011 00:36:18,202 --> 00:36:21,272 large sums of money to my campaign. 1012 00:36:21,472 --> 00:36:23,532 [laughs] Of course. 1013 00:36:23,732 --> 00:36:24,882 Consider it done. 1014 00:36:25,082 --> 00:36:27,882 [cheers and applause] 1015 00:36:28,082 --> 00:36:29,412 [Brushaundria] And drink! 1016 00:36:29,612 --> 00:36:31,102 Professor Bennet, I was just looking for you. 1017 00:36:31,302 --> 00:36:32,412 Amina Hosseini of The Tribune. 1018 00:36:32,612 --> 00:36:33,982 Now's not a good time. 1019 00:36:34,182 --> 00:36:36,332 I would love to run a piece on your love story 1020 00:36:36,532 --> 00:36:38,072 with Rashad Tate. 1021 00:36:38,272 --> 00:36:42,512 Old flames reuniting during the campaign. 1022 00:36:42,712 --> 00:36:44,862 Well, it would be about the end of a love story, 1023 00:36:45,062 --> 00:36:46,642 a real fucking tragedy. 1024 00:36:46,842 --> 00:36:48,512 And nobody wants to read that. 1025 00:36:48,712 --> 00:36:50,582 So if you'll excuse me. 1026 00:36:50,782 --> 00:36:52,522 ♪ ♪ 1027 00:36:52,722 --> 00:36:54,682 [siren wailing] 1028 00:37:05,742 --> 00:37:07,182 Brayden? 1029 00:37:07,382 --> 00:37:08,872 Hey. 1030 00:37:11,092 --> 00:37:12,322 What are you doing here? 1031 00:37:12,522 --> 00:37:14,542 Just getting my shit out of here. 1032 00:37:14,742 --> 00:37:16,712 It's my last day at Weston Holdings, so... 1033 00:37:16,912 --> 00:37:19,242 SEC just cleared me. 1034 00:37:19,442 --> 00:37:21,072 You know, they also wanted to talk to RSJ, 1035 00:37:21,272 --> 00:37:22,852 but conveniently, he's out of the country. 1036 00:37:23,052 --> 00:37:24,202 Guess that's one of the perks 1037 00:37:24,402 --> 00:37:26,072 of having your own private jet. 1038 00:37:26,272 --> 00:37:27,902 Yeah, well, I'm gonna be stuck on coach 1039 00:37:28,102 --> 00:37:29,952 on the way back home to Columbus, so... 1040 00:37:30,142 --> 00:37:31,512 You don't have to go. 1041 00:37:31,712 --> 00:37:32,732 Lucas took the blame for everything 1042 00:37:32,932 --> 00:37:34,382 in his suicide note. 1043 00:37:34,582 --> 00:37:36,212 Yeah, but that doesn't change the fact 1044 00:37:36,412 --> 00:37:37,822 that I know I was a part of it. 1045 00:37:38,022 --> 00:37:39,822 I gotta take a step back. 1046 00:37:40,022 --> 00:37:41,612 You know, look at my life. 1047 00:37:41,812 --> 00:37:42,962 Start over. 1048 00:37:43,162 --> 00:37:45,182 At least you get to. 1049 00:37:45,382 --> 00:37:48,092 Brayden, you know how you said 1050 00:37:48,292 --> 00:37:50,662 that you were gonna make all of this go away? 1051 00:37:50,862 --> 00:37:52,752 Your uncle wasn't a quitter. 1052 00:37:52,952 --> 00:37:54,232 [tense music plays] 1053 00:37:54,432 --> 00:37:57,932 I mean, I- I told you where he was hiding. 1054 00:37:58,132 --> 00:37:59,582 That suicide note, 1055 00:37:59,782 --> 00:38:01,262 it- it didn't sound anything like him. 1056 00:38:01,462 --> 00:38:04,282 ♪ ♪ 1057 00:38:07,232 --> 00:38:08,182 What are you asking me? 1058 00:38:08,382 --> 00:38:09,992 ♪ ♪ 1059 00:38:10,182 --> 00:38:11,862 Maybe... 1060 00:38:12,062 --> 00:38:13,862 maybe you need to get out of here too. 1061 00:38:14,062 --> 00:38:15,342 I mean, seriously. 1062 00:38:15,542 --> 00:38:17,012 Think about what you're becoming. 1063 00:38:17,212 --> 00:38:19,522 ♪ ♪ 1064 00:38:19,722 --> 00:38:21,242 It's a little late for that. 1065 00:38:21,442 --> 00:38:24,302 ♪ ♪ 1066 00:38:38,092 --> 00:38:39,932 - [Lauren] I'm not an idiot. - I know. 1067 00:38:40,132 --> 00:38:42,672 Okay, so this isn't about getting justice for me. 1068 00:38:42,872 --> 00:38:45,112 This is about you trying to get Effie to turn on Tariq 1069 00:38:45,312 --> 00:38:46,672 and bring down some big drug ring 1070 00:38:46,872 --> 00:38:48,592 while you get justice for your dead boyfriend 1071 00:38:48,792 --> 00:38:49,932 and maybe a promotion. 1072 00:38:51,372 --> 00:38:53,332 That's what I thought. 1073 00:38:53,532 --> 00:38:55,202 Look, at this point, I want Tariq gone, too, 1074 00:38:55,402 --> 00:38:56,552 but what I'm not gonna do 1075 00:38:56,752 --> 00:38:58,342 is get up on that stand and lie for you. 1076 00:38:58,542 --> 00:39:00,212 So if you want Effie to flip on Tariq, 1077 00:39:00,412 --> 00:39:02,562 let me talk to her. 1078 00:39:02,762 --> 00:39:05,522 Well, what makes you think you can get Effie to flip? 1079 00:39:05,722 --> 00:39:07,042 Because I can tell her she has no reason 1080 00:39:07,242 --> 00:39:08,172 to stay loyal to him. 1081 00:39:08,372 --> 00:39:09,872 What do you mean? 1082 00:39:10,072 --> 00:39:11,662 Tariq wants her to keep her mouth shut 1083 00:39:11,862 --> 00:39:13,482 and go away so he can be with me. 1084 00:39:13,682 --> 00:39:15,402 Have you been in contact with Tariq? 1085 00:39:15,602 --> 00:39:16,442 Did he tell you that? 1086 00:39:16,642 --> 00:39:18,232 Of course not. 1087 00:39:18,432 --> 00:39:19,472 But she doesn't know that. 1088 00:39:19,672 --> 00:39:21,752 ♪ ♪ 1089 00:39:21,952 --> 00:39:25,282 Lauren, I've crossed so many ethical lines already, 1090 00:39:25,482 --> 00:39:27,412 I- I can't ask you to do that. 1091 00:39:27,612 --> 00:39:29,062 Jenny, you have no choice. 1092 00:39:29,262 --> 00:39:31,682 Either I talk to Effie or I'm not gonna testify. 1093 00:39:31,882 --> 00:39:32,962 And then what? 1094 00:39:33,162 --> 00:39:35,062 ♪ ♪ 1095 00:39:41,502 --> 00:39:43,122 Too much of a fair fight last time? 1096 00:39:43,322 --> 00:39:45,972 [hip-hop music plays] 1097 00:39:46,172 --> 00:39:49,472 ♪ ♪ 1098 00:39:50,952 --> 00:39:54,982 [singer] ♪ I take my time I finesse it, yeah ♪ 1099 00:39:55,182 --> 00:39:59,592 ♪ Can't get you Out of the question, no ♪ 1100 00:39:59,792 --> 00:40:01,142 ♪ I keep falling... ♪ 1101 00:40:01,342 --> 00:40:04,302 You two play nice now. 1102 00:40:04,492 --> 00:40:06,432 [singer] ♪ Give me All my messages ♪ 1103 00:40:06,632 --> 00:40:09,322 ♪ ♪ 1104 00:40:09,522 --> 00:40:10,672 [Lauren] This isn't being recorded. 1105 00:40:10,872 --> 00:40:13,332 I learned my lesson about that shit. 1106 00:40:13,532 --> 00:40:16,202 The past few months of my life have been fucking hell. 1107 00:40:16,402 --> 00:40:18,292 Do you understand that? 1108 00:40:18,492 --> 00:40:20,202 And whatever it is that you're into, 1109 00:40:20,402 --> 00:40:22,342 I'm not a part of it. 1110 00:40:22,532 --> 00:40:23,902 Apparently, Tariq didn't want me dead, 1111 00:40:24,102 --> 00:40:26,602 and neither did Brayden. 1112 00:40:26,802 --> 00:40:27,912 But the cops showed me pictures of you two. 1113 00:40:28,112 --> 00:40:29,262 So what was that? 1114 00:40:29,452 --> 00:40:30,172 You were just trying to get rid of me? 1115 00:40:30,372 --> 00:40:31,652 [Effie chuckles] 1116 00:40:31,852 --> 00:40:33,082 You're thinking way too deep into this. 1117 00:40:33,282 --> 00:40:35,302 So then what do I need to know? 1118 00:40:35,502 --> 00:40:37,962 Because if I'm not 100% sure that this shit is over, 1119 00:40:38,162 --> 00:40:39,872 I have no problem taking you guys down with me. 1120 00:40:40,072 --> 00:40:42,442 Lauren... 1121 00:40:42,642 --> 00:40:44,712 I don't give a fuck about you. 1122 00:40:44,902 --> 00:40:46,792 Not one. 1123 00:40:46,992 --> 00:40:49,842 You say the last couple months of your life have been hard. 1124 00:40:50,042 --> 00:40:51,892 Try since fucking birth. 1125 00:40:52,092 --> 00:40:54,412 You've had every single golden opportunity in the world 1126 00:40:54,612 --> 00:40:56,192 and I was never jealous of that. 1127 00:40:56,392 --> 00:40:57,812 But you decided to step out 1128 00:40:58,002 --> 00:41:00,242 of your wide-ass, privileged-ass lane, 1129 00:41:00,442 --> 00:41:02,462 and you threatened my future. 1130 00:41:02,662 --> 00:41:04,862 You see, this was never personal, Lauren. 1131 00:41:05,062 --> 00:41:07,682 This was just business. 1132 00:41:07,882 --> 00:41:10,602 But if you go up there and you snitch me out, 1133 00:41:10,802 --> 00:41:12,782 I'm afraid this is gonna get personal really quickly. 1134 00:41:12,982 --> 00:41:13,912 Are you threatening me? 1135 00:41:14,112 --> 00:41:15,262 No, I'm telling you the truth. 1136 00:41:15,462 --> 00:41:16,652 Well, I think you're very confused 1137 00:41:16,852 --> 00:41:17,962 on who has the power in this situation. 1138 00:41:18,162 --> 00:41:19,482 - Mm. - [Lauren] You know what? 1139 00:41:19,682 --> 00:41:21,072 I'm not the same Lauren I used to be. 1140 00:41:21,272 --> 00:41:22,572 ♪ ♪ 1141 00:41:22,772 --> 00:41:24,792 I didn't see you coming last time, 1142 00:41:24,992 --> 00:41:26,572 but this time, my eyes are wide open, bitch. 1143 00:41:26,772 --> 00:41:30,582 Look, if you recant, we all walk. 1144 00:41:30,782 --> 00:41:31,752 You get your old life back. 1145 00:41:31,952 --> 00:41:33,232 We all get our old lives back. 1146 00:41:33,432 --> 00:41:35,502 - That's what you want. - Jesus, you're evil. 1147 00:41:35,692 --> 00:41:37,632 All of you are fucking evil. 1148 00:41:37,832 --> 00:41:38,982 And somehow, you think 1149 00:41:39,182 --> 00:41:40,132 you don't deserve what you're getting. 1150 00:41:40,332 --> 00:41:42,152 ♪ ♪ 1151 00:41:42,352 --> 00:41:43,662 [exhales shakily] 1152 00:41:43,862 --> 00:41:46,672 ♪ ♪ 1153 00:41:52,372 --> 00:41:55,042 Members of the grand jury, you're here to decide 1154 00:41:55,242 --> 00:41:56,732 whether or not there is sufficient evidence 1155 00:41:56,932 --> 00:41:58,742 to indict Josefina Morales 1156 00:41:58,942 --> 00:42:00,612 for the felony of attempted murder. 1157 00:42:00,812 --> 00:42:02,132 And to help you make that decision, 1158 00:42:02,332 --> 00:42:04,052 you'll now hear from the victim in the case, 1159 00:42:04,242 --> 00:42:05,872 Lauren Baldwin, 1160 00:42:06,072 --> 00:42:09,832 a dean's list student at Stansfield University. 1161 00:42:10,032 --> 00:42:11,572 Miss Baldwin, would you tell the grand jury 1162 00:42:11,772 --> 00:42:13,482 what happened to you? 1163 00:42:18,832 --> 00:42:20,232 I know you've been through a lot. 1164 00:42:22,622 --> 00:42:24,202 In a signed victim statement, 1165 00:42:24,402 --> 00:42:26,282 you stated that Miss Morales kidnapped you, 1166 00:42:26,482 --> 00:42:28,682 knocked you unconscious, strapped you to your seat, 1167 00:42:28,882 --> 00:42:31,062 and pushed you into an icy river. 1168 00:42:32,242 --> 00:42:33,342 Yes. 1169 00:42:33,532 --> 00:42:35,602 That is what you told me to say. 1170 00:42:35,802 --> 00:42:38,362 [tense music plays] 1171 00:42:38,562 --> 00:42:39,782 ♪ ♪ 1172 00:42:39,982 --> 00:42:42,212 Lauren, you signed this statement 1173 00:42:42,412 --> 00:42:43,522 under penalty of perjury. 1174 00:42:43,722 --> 00:42:45,152 Because you forced me to. 1175 00:42:45,352 --> 00:42:46,392 ♪ ♪ 1176 00:42:46,592 --> 00:42:49,312 I wasn't well. 1177 00:42:49,512 --> 00:42:53,572 I was having panic attacks over school 1178 00:42:53,772 --> 00:42:56,232 and, um, you know, just the pressure. 1179 00:42:56,432 --> 00:42:58,142 I don't--I don't know. 1180 00:42:58,342 --> 00:43:00,062 And I took a drive, 1181 00:43:00,262 --> 00:43:01,802 and I... 1182 00:43:02,002 --> 00:43:03,412 I'm sorry. 1183 00:43:03,612 --> 00:43:05,982 I started thinking about my brother, 1184 00:43:06,182 --> 00:43:08,592 who also has panic attacks and anxiety, 1185 00:43:08,792 --> 00:43:12,292 and I must have just blacked out in my car. 1186 00:43:12,492 --> 00:43:14,072 When I woke up, Jenny Sullivan was in the room 1187 00:43:14,272 --> 00:43:17,162 with a doctor that told me that I was dead. 1188 00:43:17,362 --> 00:43:20,122 And she told me if I ever wanna see my parents again, 1189 00:43:20,322 --> 00:43:23,122 I have to say it was Effie who did this to me. 1190 00:43:23,322 --> 00:43:25,172 It is obvious that this witness has been compromised. 1191 00:43:25,372 --> 00:43:26,652 Lauren, are you aware 1192 00:43:26,852 --> 00:43:28,222 that you are perjuring yourself right now? 1193 00:43:28,422 --> 00:43:30,962 [Lauren] I was so confused, as you can imagine. 1194 00:43:31,162 --> 00:43:34,272 But she made me believe that this statement was true. 1195 00:43:34,472 --> 00:43:36,162 But it's not. 1196 00:43:36,362 --> 00:43:38,792 ♪ ♪ 1197 00:43:38,992 --> 00:43:40,012 Sorry, Jenny. 1198 00:43:40,212 --> 00:43:42,232 I'm done with your agenda. 1199 00:43:42,432 --> 00:43:43,992 I'd like to go home. 1200 00:43:44,192 --> 00:43:47,012 ♪ ♪ 1201 00:43:50,972 --> 00:43:52,332 What happened? 1202 00:43:52,532 --> 00:43:54,162 I don't know how they got to her, but they did. 1203 00:43:54,352 --> 00:43:55,502 [Medina scoffs] 1204 00:43:55,702 --> 00:43:57,382 We still have Effie in custody. 1205 00:43:57,582 --> 00:43:58,422 And you only have a day left to charge her 1206 00:43:58,622 --> 00:44:00,032 before you have to let her go. 1207 00:44:00,232 --> 00:44:01,902 And we got nothing from busting the coffee shop. 1208 00:44:02,102 --> 00:44:03,232 They played you. 1209 00:44:03,432 --> 00:44:04,512 ♪ ♪ 1210 00:44:04,712 --> 00:44:05,782 I'm pulling the plug 1211 00:44:05,982 --> 00:44:07,262 before we're embarrassed any further. 1212 00:44:07,452 --> 00:44:09,212 No. Medina, after all this time, 1213 00:44:09,412 --> 00:44:10,212 you know the St. Patricks. 1214 00:44:10,412 --> 00:44:11,612 There is a way to save this. 1215 00:44:11,812 --> 00:44:13,652 Yeah, pack it up. Piss on the fire. 1216 00:44:13,852 --> 00:44:14,942 This is done. 1217 00:44:15,142 --> 00:44:17,912 ♪ ♪ 1218 00:44:41,242 --> 00:44:42,462 Are you okay, honey? 1219 00:44:42,662 --> 00:44:45,082 Yeah, just really ready to go. 1220 00:44:45,282 --> 00:44:47,082 Let's go, baby. 1221 00:44:47,282 --> 00:44:48,302 Thank you. 1222 00:44:48,502 --> 00:44:51,192 [soft music plays] 1223 00:44:51,392 --> 00:44:54,212 ♪ ♪ 1224 00:45:09,092 --> 00:45:10,192 I don't know how you do this shit all the time, 1225 00:45:10,392 --> 00:45:12,362 but you just do. 1226 00:45:12,562 --> 00:45:14,282 You just gotta have a little faith. 1227 00:45:14,482 --> 00:45:15,892 Yeah, I didn't have any other options. 1228 00:45:16,092 --> 00:45:19,242 Anyway, as agreed, 1229 00:45:19,442 --> 00:45:22,032 turns out Noma's daughter isn't even a kid anymore. 1230 00:45:22,232 --> 00:45:25,162 She's our age, and she's attending NYU. 1231 00:45:25,362 --> 00:45:27,552 Are you fucking kidding me? 1232 00:45:27,752 --> 00:45:31,512 This is the name, address, social media so you can track. 1233 00:45:31,712 --> 00:45:32,602 I don't even think that she knows 1234 00:45:32,802 --> 00:45:35,132 that her mom is a criminal. 1235 00:45:35,332 --> 00:45:38,032 It's like Noma kept their lives completely separate. 1236 00:45:39,732 --> 00:45:43,212 So um, what happens to me and this business after you do this? 1237 00:45:45,522 --> 00:45:47,662 I mean, you've been on your own before, right? 1238 00:45:47,862 --> 00:45:49,342 I'm sure you can build back up. 1239 00:45:49,542 --> 00:45:51,752 ♪ ♪ 1240 00:45:51,952 --> 00:45:53,232 Just like that? 1241 00:45:53,432 --> 00:45:55,322 After you set me up at the warehouse. 1242 00:45:55,522 --> 00:45:57,022 We're not even now? 1243 00:45:57,222 --> 00:45:58,542 All the shit that you said in Italy, 1244 00:45:58,742 --> 00:46:00,982 was that-- that was just nothing? 1245 00:46:01,182 --> 00:46:02,702 What about our future? 1246 00:46:02,902 --> 00:46:05,722 ♪ ♪ 1247 00:46:05,922 --> 00:46:08,382 Effie, tell me why you think I can trust you. 1248 00:46:08,582 --> 00:46:11,992 You went behind my back to Cane when you should've came to me. 1249 00:46:12,192 --> 00:46:14,252 But I'm not tripping. It's all good. 1250 00:46:14,452 --> 00:46:15,362 Let me take you to your dorm. Come on. 1251 00:46:15,562 --> 00:46:18,382 ♪ ♪ 1252 00:46:22,342 --> 00:46:24,312 Yo, what are you doing? 1253 00:46:24,502 --> 00:46:26,592 Finding my own way, like I always do. 1254 00:46:26,792 --> 00:46:29,652 ♪ ♪ 1255 00:46:30,872 --> 00:46:32,922 A'ight, look. Noma's daughter. 1256 00:46:33,122 --> 00:46:34,452 That's the key to our freedom. 1257 00:46:34,652 --> 00:46:36,192 She'll stop the fucking threats to our families, 1258 00:46:36,392 --> 00:46:37,272 and we won't have to work for Monet. 1259 00:46:39,792 --> 00:46:41,242 Listen, 'Riq, I don't know if I can. 1260 00:46:41,432 --> 00:46:42,582 If you can what? 1261 00:46:42,782 --> 00:46:43,722 Ride with you on this. 1262 00:46:43,922 --> 00:46:45,072 Look, for me, I just-- 1263 00:46:45,262 --> 00:46:46,202 I think it's just time to quit. 1264 00:46:46,402 --> 00:46:48,112 Cold turkey. 1265 00:46:48,312 --> 00:46:50,032 Look, if you can use that to get me out, cool. 1266 00:46:50,232 --> 00:46:51,552 - [Tariq] Wait, wait, you-- - But if it's my head 1267 00:46:51,752 --> 00:46:53,552 that Noma or the Tejadas come for, then-- 1268 00:46:53,752 --> 00:46:55,862 You waited for this shit to get this fucking hard to quit, B? 1269 00:46:56,062 --> 00:46:57,642 And then you leave me with the bag to hold for myself. 1270 00:46:57,842 --> 00:46:59,432 I killed my fucking uncle, okay? 1271 00:46:59,632 --> 00:47:00,822 He didn't jump. I pushed him. 1272 00:47:01,022 --> 00:47:02,302 You did what needed to be done, Brayden. 1273 00:47:02,502 --> 00:47:04,652 Yeah, and it's all I can fucking think about. 1274 00:47:04,852 --> 00:47:06,522 My family will never be the same. 1275 00:47:06,722 --> 00:47:08,572 We ruin people's lives, 'Riq. 1276 00:47:08,772 --> 00:47:10,702 I'm just... 1277 00:47:10,902 --> 00:47:12,922 I'm not made for it. 1278 00:47:13,122 --> 00:47:14,442 - I'm sorry, but-- - Come the fuck on, bro. 1279 00:47:14,642 --> 00:47:15,532 Come the fuck on. 1280 00:47:15,732 --> 00:47:16,962 I'm sorry. I'm out. 1281 00:47:18,652 --> 00:47:19,442 Good luck. 1282 00:47:21,612 --> 00:47:22,792 Fuck! 1283 00:47:26,842 --> 00:47:28,102 [knock on door] 1284 00:47:29,842 --> 00:47:30,762 Yo, what's up? 1285 00:47:30,962 --> 00:47:32,332 I need to talk to you, 'Riq. 1286 00:47:32,532 --> 00:47:35,122 It's about my mom and my dad. 1287 00:47:35,312 --> 00:47:36,812 Yeah, she told me. 1288 00:47:37,012 --> 00:47:38,072 She thinks I'm how you found out she killed him, 1289 00:47:38,272 --> 00:47:40,422 but I had no idea. 1290 00:47:40,622 --> 00:47:41,722 Shit's so fucked up. 1291 00:47:43,812 --> 00:47:44,862 I know. 1292 00:47:45,062 --> 00:47:46,342 But look, 'Riq, 1293 00:47:46,542 --> 00:47:48,692 I gotta get out, but she'll never let me leave. 1294 00:47:48,892 --> 00:47:50,702 She's fucking crazy, and honestly, I'm scared. 1295 00:47:50,902 --> 00:47:52,962 Yeah, I feel you. 1296 00:47:53,162 --> 00:47:55,052 I mean, can you believe she sent Tommy after my mother? 1297 00:47:55,252 --> 00:47:57,052 Is she okay? 1298 00:47:57,252 --> 00:47:58,792 She's fine. 1299 00:47:58,992 --> 00:48:00,442 Tommy said they hashed it out. 1300 00:48:00,642 --> 00:48:01,752 If she went after your mom like that, 1301 00:48:01,952 --> 00:48:03,102 how is Monet still alive? 1302 00:48:03,302 --> 00:48:04,102 That don't make sense. 1303 00:48:04,302 --> 00:48:05,752 Look, because my mom 1304 00:48:05,952 --> 00:48:06,972 is still alive, all right? 1305 00:48:07,172 --> 00:48:09,022 And that's a win for me. 1306 00:48:09,222 --> 00:48:11,192 I don't need no fucking war between me and your family, D. 1307 00:48:11,392 --> 00:48:13,112 That's just gonna end up with my family 1308 00:48:13,312 --> 00:48:14,592 having to go on the fucking run again. 1309 00:48:14,792 --> 00:48:17,462 [scoffs] Fucking Monet. 1310 00:48:17,662 --> 00:48:18,452 Fuck. 1311 00:48:21,892 --> 00:48:24,082 Okay, look. 1312 00:48:24,282 --> 00:48:25,512 What if it didn't start a war? 1313 00:48:25,712 --> 00:48:26,692 [tense music plays] 1314 00:48:26,892 --> 00:48:28,302 How is that gonna happen? 1315 00:48:28,502 --> 00:48:30,082 Dru hates her, and I want her ass dead 1316 00:48:30,282 --> 00:48:32,482 for what she did to my father. 1317 00:48:32,682 --> 00:48:35,132 It's time for Monet to go. 1318 00:48:35,332 --> 00:48:36,572 I mean, do you really think 1319 00:48:36,772 --> 00:48:38,742 you can ever be free while she's still alive? 1320 00:48:38,942 --> 00:48:40,662 She sent someone to kill your mother. 1321 00:48:40,862 --> 00:48:41,962 You think she won't do that again? 1322 00:48:42,162 --> 00:48:43,232 D, what are you asking me right now? 1323 00:48:43,432 --> 00:48:45,102 I'm asking you to help me. 1324 00:48:45,302 --> 00:48:46,402 What about Cane? 1325 00:48:46,602 --> 00:48:47,802 Cane will never know. 1326 00:48:48,002 --> 00:48:48,802 But we gotta move fast. 1327 00:48:49,002 --> 00:48:50,172 We only get one shot. 1328 00:48:50,372 --> 00:48:53,372 ♪ ♪ 1329 00:48:53,572 --> 00:48:55,372 All right, I'm in. What do we do? 1330 00:48:55,572 --> 00:48:57,722 She's been trying to get me to come over and talk. 1331 00:48:57,922 --> 00:48:59,422 I'll pick her up from the house 1332 00:48:59,622 --> 00:49:00,812 and tell her Dru's waiting at the penthouse 1333 00:49:01,012 --> 00:49:02,992 to hash things out. 1334 00:49:03,192 --> 00:49:05,772 I'll pull up right to where you'll be hiding. 1335 00:49:05,972 --> 00:49:08,862 Put two through the window and drive off. 1336 00:49:09,062 --> 00:49:11,672 I'll tell Dru and Cane I never saw the killer's face. 1337 00:49:11,872 --> 00:49:14,392 ♪ ♪ 1338 00:49:14,592 --> 00:49:16,372 So you ain't got nothing to say until we meet up with Dru? 1339 00:49:16,572 --> 00:49:19,382 ♪ ♪ 1340 00:49:22,082 --> 00:49:23,352 - This is some bullshit. - [sighs] 1341 00:49:23,552 --> 00:49:24,622 You out here causing drama when it's finally 1342 00:49:24,822 --> 00:49:25,572 your turn to step up for this family. 1343 00:49:25,772 --> 00:49:26,972 Family? 1344 00:49:27,172 --> 00:49:28,532 This ain't a fucking family, Monet. 1345 00:49:28,732 --> 00:49:30,012 This is a business. 1346 00:49:30,212 --> 00:49:31,492 You killed our father. 1347 00:49:31,692 --> 00:49:32,952 What kind of mother does that to her children? 1348 00:49:33,152 --> 00:49:34,322 ♪ ♪ 1349 00:49:34,522 --> 00:49:36,452 You're right, D. You're right. 1350 00:49:36,652 --> 00:49:38,432 - [scoffs] - Wait, wait, wait. Listen. 1351 00:49:38,632 --> 00:49:39,892 ♪ ♪ 1352 00:49:40,092 --> 00:49:41,202 When I had to give Zeke up, 1353 00:49:41,402 --> 00:49:43,902 it took something out of me. 1354 00:49:44,102 --> 00:49:46,272 I couldn't be soft on you kids. 1355 00:49:46,472 --> 00:49:48,682 ♪ ♪ 1356 00:49:48,882 --> 00:49:50,082 Dealing was Lorenzo's hustle. 1357 00:49:50,282 --> 00:49:52,472 We raised y'all like soldiers, 1358 00:49:52,672 --> 00:49:54,102 and it was easier to see you that way. 1359 00:49:54,302 --> 00:49:55,862 ♪ ♪ 1360 00:49:56,062 --> 00:49:57,432 Easier to protect you from the fucked up way 1361 00:49:57,632 --> 00:49:59,782 these streets treat you. 1362 00:49:59,982 --> 00:50:03,222 Now, I know that's not right, D, but that's who we were. 1363 00:50:03,422 --> 00:50:04,792 Now, you put all this on me, 1364 00:50:04,992 --> 00:50:07,092 but what about Lorenzo's hand in raising you? 1365 00:50:07,292 --> 00:50:10,232 He chose this life for us, not me. 1366 00:50:10,432 --> 00:50:12,102 I'm tough on y'all. 1367 00:50:12,302 --> 00:50:15,692 Especially you, because I love you. 1368 00:50:15,892 --> 00:50:17,672 ♪ ♪ 1369 00:50:17,872 --> 00:50:19,412 And I'm sorry. 1370 00:50:19,612 --> 00:50:21,912 I don't know any other way to show it. 1371 00:50:22,112 --> 00:50:25,422 ♪ ♪ 1372 00:50:25,622 --> 00:50:27,292 You still ain't got nothing to say? 1373 00:50:27,492 --> 00:50:29,032 Ma, I left something in the house. 1374 00:50:29,232 --> 00:50:30,072 Let- let's go back inside-- 1375 00:50:30,272 --> 00:50:32,382 [tires squealing] 1376 00:50:32,582 --> 00:50:33,752 Ahh! 1377 00:50:33,952 --> 00:50:36,772 ♪ ♪ 1378 00:50:44,342 --> 00:50:45,152 Ma. 1379 00:50:45,352 --> 00:50:48,132 ♪ ♪ 1380 00:50:51,562 --> 00:50:53,472 [Cane] Ma. Diana. 1381 00:50:53,672 --> 00:50:56,482 ♪ ♪ 1382 00:50:57,352 --> 00:50:58,642 Oh, fuck. 1383 00:50:58,842 --> 00:51:01,662 ♪ ♪ 1384 00:51:06,232 --> 00:51:08,152 [engine starts] 1385 00:51:08,352 --> 00:51:11,592 She's still in surgery. She's in critical condition. 1386 00:51:11,792 --> 00:51:14,802 I wish I had better news, but uh, it's touch and go. 1387 00:51:18,502 --> 00:51:20,592 She sacrificed herself to save me. 1388 00:51:29,472 --> 00:51:30,992 Did you see who did this? 1389 00:51:34,782 --> 00:51:35,882 It was Tariq. 1390 00:51:36,082 --> 00:51:38,752 [Dru] Tariq?[scoffs] 1391 00:51:38,952 --> 00:51:41,672 He thinks Monet sent Tommy after his mom. 1392 00:51:41,872 --> 00:51:43,802 He's looking for payback. 1393 00:51:44,002 --> 00:51:45,712 I'm gonna kill him. 1394 00:51:45,912 --> 00:51:48,592 Cane, we don't even know if Ma is gonna be okay. 1395 00:51:48,792 --> 00:51:50,592 Cane, you can't-- we have to stick together. 1396 00:51:50,792 --> 00:51:51,682 You hear me? 1397 00:51:51,882 --> 00:51:53,292 I'ma kill him. 1398 00:51:53,492 --> 00:51:54,702 Tariq gotta go. 1399 00:51:54,902 --> 00:51:57,722 ♪ ♪ 1400 00:52:04,112 --> 00:52:05,822 Ma, you took our father from us! 1401 00:52:06,022 --> 00:52:06,822 - You killed him! - [Monet shouting] 1402 00:52:07,022 --> 00:52:08,522 Get the fuck off her. 1403 00:52:08,722 --> 00:52:10,352 Don't you ever put your fucking hands on me again. 1404 00:52:10,552 --> 00:52:11,462 [Dru] Cane! 1405 00:52:11,662 --> 00:52:13,392 ♪ ♪ 1406 00:52:13,592 --> 00:52:14,312 Yo, yo, wait, wait. 1407 00:52:14,512 --> 00:52:16,222 Hold up. Hold up. 1408 00:52:16,422 --> 00:52:17,662 [Diana] She killed our father. 1409 00:52:17,862 --> 00:52:19,312 She can't get away with that. 1410 00:52:19,512 --> 00:52:21,792 She put Gordo up to it and had me kill him. 1411 00:52:21,992 --> 00:52:24,362 It's either her or us. 1412 00:52:24,562 --> 00:52:26,672 We gotta cover our tracks if we gonna do this. 1413 00:52:26,872 --> 00:52:28,842 Then we do exactly what Monet did to Papi. 1414 00:52:29,042 --> 00:52:30,502 We can't do it ourselves. 1415 00:52:30,702 --> 00:52:32,982 We use Tariq. 1416 00:52:33,182 --> 00:52:34,762 There's no way Tariq gets out of this alive. 1417 00:52:34,962 --> 00:52:36,112 You know Cane will want blood. 1418 00:52:36,312 --> 00:52:38,852 - So be it. - What? No. 1419 00:52:39,052 --> 00:52:40,032 - That doesn't sound-- - Diana, we are fighting 1420 00:52:40,232 --> 00:52:41,512 for our fucking lives. 1421 00:52:41,712 --> 00:52:43,162 Tariq kills Monet. 1422 00:52:43,362 --> 00:52:45,732 Cane kills Tariq. 1423 00:52:45,932 --> 00:52:48,082 What the fuck, Diana? 1424 00:52:48,282 --> 00:52:50,002 You were supposed to hit 'Riq's car 1425 00:52:50,192 --> 00:52:52,822 so Cane could take him out right there. 1426 00:52:53,022 --> 00:52:55,872 I don't know if Tariq is the shooter. 1427 00:52:56,072 --> 00:52:58,002 Someone else fucked up the plan, Dru. 1428 00:52:58,202 --> 00:52:59,332 I don't know who. 1429 00:52:59,532 --> 00:53:00,962 ♪ ♪ 1430 00:53:01,162 --> 00:53:02,922 Tariq ain't stupid, Dru. 1431 00:53:03,122 --> 00:53:04,602 Just gotta motivate him. 1432 00:53:04,802 --> 00:53:05,882 ♪ ♪ 1433 00:53:06,082 --> 00:53:06,882 I still have that letter 1434 00:53:07,082 --> 00:53:08,012 that Saxe sent Monet. 1435 00:53:08,212 --> 00:53:09,472 We can use that. 1436 00:53:09,672 --> 00:53:12,492 ♪ ♪ 1437 00:53:16,662 --> 00:53:17,852 You can't serve me. 1438 00:53:18,052 --> 00:53:19,502 You didn't even ask my fucking name. 1439 00:53:19,702 --> 00:53:20,982 Scram. 1440 00:53:21,182 --> 00:53:21,902 [Diana] Tell Tommy this is a gift 1441 00:53:22,102 --> 00:53:23,482 from Monet Tejada. 1442 00:53:23,682 --> 00:53:26,812 ♪ ♪ 1443 00:53:28,422 --> 00:53:29,902 - [Dru] We stick to our story. - [Diana] I don't know. 1444 00:53:30,102 --> 00:53:32,042 - I don't-- - We stick to our fucking story. 1445 00:53:32,242 --> 00:53:33,842 It was Tariq. 1446 00:53:34,042 --> 00:53:36,952 ♪ ♪ 1447 00:53:43,302 --> 00:53:45,662 [Tariq sighs] Ma, I'm so glad you called. 1448 00:53:45,862 --> 00:53:48,312 [Tasha] Tommy told you not to go after her, Tariq. 1449 00:53:48,512 --> 00:53:49,882 What were you doing there? 1450 00:53:50,082 --> 00:53:51,232 Listen, Ma. Diana was in on it, okay? 1451 00:53:51,432 --> 00:53:52,492 There wasn't gonna be any retaliation. 1452 00:53:52,692 --> 00:53:54,842 Monet was my mark. Not yours. 1453 00:53:55,042 --> 00:53:56,152 I'm your mother. I protect you. 1454 00:53:56,352 --> 00:53:57,372 Oh, that's why you knocked me out. 1455 00:53:57,572 --> 00:53:58,972 Hell, yeah, and I'd do it again. 1456 00:54:00,012 --> 00:54:01,592 Listen. 1457 00:54:01,792 --> 00:54:04,682 Even if Monet survives, your hands are clean. 1458 00:54:04,882 --> 00:54:06,332 I mean, I'm going back to Yas and Big Mama. 1459 00:54:06,532 --> 00:54:08,332 You are going back to school. 1460 00:54:08,532 --> 00:54:10,682 You get your trust, and then you get out, baby. 1461 00:54:10,882 --> 00:54:12,502 Then we can all be together again. 1462 00:54:14,902 --> 00:54:16,172 Ma, I fucked up. 1463 00:54:16,372 --> 00:54:17,552 What you mean? 1464 00:54:20,902 --> 00:54:21,832 My- my trust fund is gone, all right? 1465 00:54:22,032 --> 00:54:23,612 I lost it in a Ponzi scheme. 1466 00:54:23,812 --> 00:54:25,832 What the--boy! 1467 00:54:26,032 --> 00:54:27,522 W- was it that Weston shit? 1468 00:54:28,652 --> 00:54:29,572 Damn, 'Riq. 1469 00:54:29,772 --> 00:54:30,922 What now? 1470 00:54:31,122 --> 00:54:32,362 [Tariq] I don't know. 1471 00:54:32,562 --> 00:54:34,142 I mean, I thought I was only escaping Noma. 1472 00:54:34,342 --> 00:54:35,792 Wait, who the fuck is Noma? 1473 00:54:36,742 --> 00:54:38,452 All right, Noma is Mecca's boss, all right? 1474 00:54:38,652 --> 00:54:39,932 She found out Mecca was killed. 1475 00:54:40,132 --> 00:54:41,672 She came here looking for Mecca's killers, 1476 00:54:41,872 --> 00:54:43,242 and now we've been trying to fill in his role ever since. 1477 00:54:43,442 --> 00:54:45,332 Or you pay with your life. 1478 00:54:45,532 --> 00:54:47,332 Tariq, what have you gotten yourself into? 1479 00:54:47,532 --> 00:54:49,332 I mean, it's nothing I can't figure out. 1480 00:54:49,532 --> 00:54:51,382 Look, I just need money. You know? That power. 1481 00:54:51,582 --> 00:54:52,902 That power that makes you literally untouchable. 1482 00:54:53,102 --> 00:54:54,162 That shit that Noma has. 1483 00:54:54,362 --> 00:54:56,212 Your dad tried that, 1484 00:54:56,412 --> 00:54:57,992 and it took him down. 1485 00:54:58,192 --> 00:54:59,602 Yeah, but you know he didn't do that shit right, Ma. 1486 00:54:59,802 --> 00:55:01,432 No, no, no. Ghost was a lot of things, 1487 00:55:01,632 --> 00:55:02,872 but he wasn't stupid. 1488 00:55:03,072 --> 00:55:04,522 [solemn music plays] 1489 00:55:04,722 --> 00:55:06,172 All right, but I learned from his mistakes, all right? 1490 00:55:06,372 --> 00:55:07,282 They're lessons for me. 1491 00:55:07,482 --> 00:55:10,402 ♪ ♪ 1492 00:55:10,602 --> 00:55:12,922 All right. There's a way. 1493 00:55:13,122 --> 00:55:14,972 But if you take it, you cannot stop. 1494 00:55:15,172 --> 00:55:16,452 You understand? 1495 00:55:16,652 --> 00:55:18,452 With Monet shot, it's a power vacuum. 1496 00:55:18,652 --> 00:55:19,712 I cleared the way. 1497 00:55:19,912 --> 00:55:21,412 You just need to use it 1498 00:55:21,612 --> 00:55:23,062 to get close to Noma and try to-- 1499 00:55:23,262 --> 00:55:24,982 Learn everything she knows 1500 00:55:25,182 --> 00:55:26,412 so I can end up taking everything she has 1501 00:55:26,612 --> 00:55:27,672 and bringing you home. 1502 00:55:27,872 --> 00:55:29,762 But it's a dangerous play, baby. 1503 00:55:29,962 --> 00:55:31,772 You gotta be careful. 1504 00:55:31,962 --> 00:55:35,252 Yeah, I know, but I'm not gonna get you back 1505 00:55:35,452 --> 00:55:37,212 and have a life worth living without taking a risk. 1506 00:55:37,402 --> 00:55:39,382 You know? 1507 00:55:39,582 --> 00:55:41,622 'Riq, come on. 1508 00:55:41,822 --> 00:55:43,602 ♪ ♪ 1509 00:55:43,802 --> 00:55:44,802 [Tasha sighs] 1510 00:55:45,002 --> 00:55:46,822 ♪ ♪ 1511 00:55:47,022 --> 00:55:48,722 Just be careful, please. 1512 00:55:48,922 --> 00:55:51,872 ♪ ♪ 1513 00:55:52,072 --> 00:55:53,112 I got this, Ma. 1514 00:55:53,312 --> 00:55:55,012 ♪ ♪ 1515 00:55:55,212 --> 00:55:56,622 I hope so. 1516 00:55:56,822 --> 00:55:59,622 [foreboding music plays] 1517 00:55:59,822 --> 00:56:01,082 [sighs] I hope so. 1518 00:56:01,282 --> 00:56:04,232 ♪ ♪ 1519 00:56:04,432 --> 00:56:07,062 [indistinct chatter] 1520 00:56:07,262 --> 00:56:08,052 [Paz] Junior. 1521 00:56:09,362 --> 00:56:10,362 [Young] Mom? 1522 00:56:13,362 --> 00:56:15,032 What are you-- what are you doing here? 1523 00:56:15,232 --> 00:56:16,772 You haven't been home. [speaks Spanish] 1524 00:56:16,972 --> 00:56:18,512 Sorry. 1525 00:56:18,712 --> 00:56:20,942 Uh, our witness recanted, and the case blew up. 1526 00:56:21,142 --> 00:56:23,432 [sighs] I'm sorry. 1527 00:56:23,632 --> 00:56:24,692 But you're still young, 1528 00:56:24,892 --> 00:56:26,912 and it'll only make you stronger. 1529 00:56:27,112 --> 00:56:28,742 You've heard me say it before, 1530 00:56:28,932 --> 00:56:31,302 but I am so proud that you followed in Angela's footsteps. 1531 00:56:31,502 --> 00:56:32,782 Yeah, I know. 1532 00:56:32,982 --> 00:56:35,392 [Paz] And Angela would be proud too. 1533 00:56:35,592 --> 00:56:38,942 Um, this uh, came for you in the mail. 1534 00:56:39,142 --> 00:56:41,842 ♪ ♪ 1535 00:56:42,032 --> 00:56:44,162 It's from that lawyer, Cooper Saxe. 1536 00:56:44,362 --> 00:56:47,142 ♪ ♪ 1537 00:56:56,282 --> 00:56:57,812 And then there was one. 1538 00:56:58,012 --> 00:56:59,242 Arms up. 1539 00:56:59,442 --> 00:57:01,072 It's in my waist. 1540 00:57:01,272 --> 00:57:02,862 Mm. 1541 00:57:03,062 --> 00:57:05,602 I see we are all being more cautious these days. 1542 00:57:05,802 --> 00:57:07,342 Follow me. 1543 00:57:07,542 --> 00:57:10,192 [ominous music plays] 1544 00:57:10,392 --> 00:57:13,252 ♪ ♪ 1545 00:57:16,212 --> 00:57:17,782 Obi says you have a proposition. 1546 00:57:17,982 --> 00:57:19,962 Yes, I do. 1547 00:57:20,162 --> 00:57:22,482 I wanna work alongside you so I can elevate. 1548 00:57:22,682 --> 00:57:24,972 Once you guys expand, I can run shit right here. 1549 00:57:25,162 --> 00:57:27,322 Bold of you to make demands after a hit on Monet. 1550 00:57:27,512 --> 00:57:30,452 I hear whoever it was didn't finish the job. 1551 00:57:30,652 --> 00:57:32,022 Did you have anything to do with it? 1552 00:57:32,222 --> 00:57:34,192 Nah, that wasn't me. 1553 00:57:34,392 --> 00:57:36,462 There seem to be differing opinions on the matter. 1554 00:57:36,652 --> 00:57:37,932 What the fuck are you talking about? 1555 00:57:38,132 --> 00:57:40,832 [dramatic music plays] 1556 00:57:41,032 --> 00:57:42,422 ♪ ♪ 1557 00:57:42,622 --> 00:57:44,072 Thought you got away with it, motherfucker? 1558 00:57:44,272 --> 00:57:45,992 - With what? - [Dru] Diana saw you, Tariq. 1559 00:57:46,192 --> 00:57:48,212 You tried to kill our mother. 1560 00:57:48,412 --> 00:57:49,162 D, what the fuck are they talking about? 1561 00:57:49,362 --> 00:57:50,162 Tell them what happened. 1562 00:57:50,362 --> 00:57:51,062 You almost killed me too. 1563 00:57:51,262 --> 00:57:54,162 ♪ ♪ 1564 00:57:55,732 --> 00:57:58,262 - Anya Covington. - Wait, Cane. 1565 00:57:58,462 --> 00:57:59,612 Tariq, what did you just say? 1566 00:57:59,812 --> 00:58:01,042 Anya Covington. 1567 00:58:01,242 --> 00:58:02,392 Yes, your daughter. 1568 00:58:02,592 --> 00:58:04,002 I got people with eyes on her. 1569 00:58:04,202 --> 00:58:05,792 I promise you if anything happens to me 1570 00:58:05,992 --> 00:58:07,752 or my family ever, 1571 00:58:07,952 --> 00:58:09,662 I'll send them people right after your daughter. 1572 00:58:09,862 --> 00:58:10,922 Clever boy. 1573 00:58:11,122 --> 00:58:12,882 Never without a plan, are you? 1574 00:58:13,082 --> 00:58:15,802 But perhaps you've flown too close to the sun, love. 1575 00:58:16,002 --> 00:58:17,412 [Tariq] Yo, what the fuck, Effie? 1576 00:58:17,612 --> 00:58:19,112 - I'm so sorry, Tariq. - What the fuck did you do? 1577 00:58:19,312 --> 00:58:21,152 I told Noma that you were threatening her daughter. 1578 00:58:21,352 --> 00:58:23,112 We're working together, and I have a future with her, 1579 00:58:23,312 --> 00:58:24,552 so I couldn't let that happen. 1580 00:58:24,752 --> 00:58:25,902 This bitch. 1581 00:58:26,102 --> 00:58:27,162 Now thanks to Effie, 1582 00:58:27,362 --> 00:58:28,332 I've moved my daughter to safety. 1583 00:58:28,532 --> 00:58:30,512 [Cane chuckles] 1584 00:58:30,712 --> 00:58:32,402 I've been wanting to do this for a long time. 1585 00:58:32,602 --> 00:58:34,162 ♪ ♪ 1586 00:58:34,362 --> 00:58:35,292 [whirring] 1587 00:58:38,332 --> 00:58:39,822 Get your ass down! 1588 00:58:40,022 --> 00:58:42,722 [dramatic music plays] 1589 00:58:42,922 --> 00:58:45,652 ♪ ♪ 1590 00:58:54,182 --> 00:58:57,362 [Brayden panting] 1591 00:58:57,562 --> 00:58:59,652 I think I took one of those fuckers out! 1592 00:58:59,852 --> 00:59:03,052 ♪ ♪ 1593 00:59:05,362 --> 00:59:06,282 Yo, B, what the fuck? How did you know? 1594 00:59:06,482 --> 00:59:08,072 Obi called me. 1595 00:59:08,272 --> 00:59:10,072 He said he owed you. Something about green cards. 1596 00:59:10,272 --> 00:59:11,382 He said they were gonna fucking clip you. 1597 00:59:11,582 --> 00:59:12,812 I thought you was out, man. 1598 00:59:13,012 --> 00:59:13,812 Nah, I couldn't leave you hanging like that. 1599 00:59:14,012 --> 00:59:14,862 Are you fucking kidding me? 1600 00:59:15,062 --> 00:59:16,252 What do we do now? 1601 00:59:16,452 --> 00:59:17,432 [ominous music plays] 1602 00:59:17,622 --> 00:59:19,082 Man, I don't know. 1603 00:59:19,282 --> 00:59:20,732 I think we just started a fucking war, though. 1604 00:59:20,932 --> 00:59:22,082 [sighs] 1605 00:59:22,282 --> 00:59:23,652 [2WEI's "Ready for War" playing] 1606 00:59:23,852 --> 00:59:27,242 [engine revving] 1607 00:59:27,442 --> 00:59:29,332 [2WEI] ♪ Is you ready for war My brother ♪ 1608 00:59:29,532 --> 00:59:30,982 ♪ ♪ 1609 00:59:31,182 --> 00:59:32,682 ♪ War, my brother ♪ 1610 00:59:32,882 --> 00:59:34,772 ♪ ♪ 1611 00:59:34,972 --> 00:59:36,342 ♪ War, my brother ♪ 1612 00:59:36,542 --> 00:59:38,122 ♪ ♪ 1613 00:59:38,322 --> 00:59:39,862 ♪ Peace, my brother ♪ 1614 00:59:40,062 --> 00:59:41,432 ♪ I need more than a piece My brother ♪ 1615 00:59:41,632 --> 00:59:43,302 ♪ If you rolling with me My brother ♪ 1616 00:59:43,502 --> 00:59:45,262 ♪ Just know we going Past the peak, my brother ♪ 1617 00:59:45,462 --> 00:59:47,042 ♪ And I keep my eyes On the prize ♪ 1618 00:59:47,242 --> 00:59:49,172 ♪ So I could never see defeat My brother ♪ 1619 00:59:49,372 --> 00:59:50,652 ♪ Walking the finest line Between a shining knight ♪ 1620 00:59:50,852 --> 00:59:52,482 ♪ And royalty, my brother ♪ 1621 00:59:52,682 --> 00:59:54,402 ♪ I ain't playing But they see I leveled up ♪ 1622 00:59:54,602 --> 00:59:56,312 ♪ They fed up, I don't act Like I'm fed enough ♪ 1623 00:59:56,512 --> 00:59:57,792 ♪ Hate the game but I'm sure You can bet it's us ♪ 1624 00:59:57,992 --> 00:59:59,312 ♪ Can't complain But I'm sure ♪ 1625 00:59:59,512 --> 01:00:01,102 ♪ You attempted brother Fess it up ♪ 1626 01:00:01,302 --> 01:00:02,972 ♪ Everything that you Estimate and underrate ♪ 1627 01:00:03,172 --> 01:00:04,712 ♪ You could say this The latest of the greats ♪ 1628 01:00:04,912 --> 01:00:06,502 ♪ I always keep the statement Up to date ♪ 1629 01:00:06,702 --> 01:00:07,712 ♪ By the way that I elevate Above the ranks ♪ 1630 01:00:07,912 --> 01:00:09,282 ♪ On the way with the fleet ♪ 1631 01:00:09,482 --> 01:00:10,982 ♪ Take a seat Or stay out the reach ♪ 1632 01:00:11,182 --> 01:00:12,502 ♪ World is mine I ain't claiming a piece ♪ 1633 01:00:12,702 --> 01:00:14,292 ♪ Throne is mine But I stay on my feet ♪ 1634 01:00:14,492 --> 01:00:16,112 ♪ Locked and loaded I pray that you get low ♪ 1635 01:00:16,312 --> 01:00:17,862 ♪ If you rolling I pray you don't get cold ♪ 1636 01:00:18,062 --> 01:00:19,772 ♪ Is you ready for war My brother ♪ 1637 01:00:19,972 --> 01:00:21,342 ♪ Is you ready For war, my brother ♪ 1638 01:00:21,542 --> 01:00:22,082 [singer] ♪ I'm backing it Backing up ♪ 1639 01:00:22,282 --> 01:00:25,142 ♪ ♪ 1640 01:00:29,492 --> 01:00:31,042 [2WEI] ♪ War, my brother ♪ 1641 01:00:31,242 --> 01:00:34,102 ♪ ♪ 1642 01:00:37,712 --> 01:00:39,222 ♪ Is you ready for war ♪ 1643 01:00:39,422 --> 01:00:42,332 ♪ ♪ 1644 01:00:57,172 --> 01:00:58,572 [narrator] Previously onRun the World... 1645 01:00:58,772 --> 01:01:01,442 [Renee] I married a private equity manager, 1646 01:01:01,642 --> 01:01:03,972 not Ja Rule's former intern, for a reason. 1647 01:01:04,172 --> 01:01:05,882 Apparently he's been floating the entire band, 1648 01:01:06,082 --> 01:01:08,452 paying for studio time, equipment, all of it. 1649 01:01:08,652 --> 01:01:10,972 No! My marriage is over. 1650 01:01:11,172 --> 01:01:12,582 [person] We'll be pitching L'Oréal. 1651 01:01:12,782 --> 01:01:13,762 Keith Mumford will run point. 1652 01:01:13,962 --> 01:01:14,892 I quit. 1653 01:01:15,092 --> 01:01:16,332 Start your new company 1654 01:01:16,532 --> 01:01:18,022 and pitch L'Oréal. 1655 01:01:18,222 --> 01:01:20,902 It'll be your first act as CEO of your own firm. 1656 01:01:21,102 --> 01:01:22,772 [Sondi] I'm fucking my thesis advisor, 1657 01:01:22,972 --> 01:01:24,682 which could get him fired and me thrown out of school, 1658 01:01:24,882 --> 01:01:26,382 which makes our communication about me 1659 01:01:26,582 --> 01:01:29,912 fake step-parenting his daughter easy and effortless. 1660 01:01:30,112 --> 01:01:31,252 Yeah, I kept my apartment. 1661 01:01:31,452 --> 01:01:32,872 Matthew's place is great, 1662 01:01:33,062 --> 01:01:35,562 but this is the Holy Grail of university housing. 1663 01:01:35,762 --> 01:01:37,352 You plan on telling Matthew about this? 1664 01:01:37,552 --> 01:01:38,392 - Fuck no. - [Baptiste] So you're here 1665 01:01:38,592 --> 01:01:40,222 because you need a new advisor 1666 01:01:40,422 --> 01:01:42,742 or you're going to have to leave the program, correct? 1667 01:01:42,942 --> 01:01:44,532 There's a big difference between being an influencer 1668 01:01:44,732 --> 01:01:46,622 bloggy-person and an actual author. 1669 01:01:46,822 --> 01:01:48,052 [Ella] This is my job, and I'm trying to be good at it. 1670 01:01:48,252 --> 01:01:49,532 Yeah, and your job is wack. 1671 01:01:49,732 --> 01:01:51,142 You know that. You're better than this. 1672 01:01:51,342 --> 01:01:52,362 [Whitney] I love Ola so much. 1673 01:01:52,562 --> 01:01:53,672 I didn't cheat on him 1674 01:01:53,872 --> 01:01:55,712 because I have doubts about him or us. 1675 01:01:55,912 --> 01:01:58,022 It's just Ola is literally the only person 1676 01:01:58,222 --> 01:02:00,372 that I have ever been with before this. 1677 01:02:00,572 --> 01:02:01,502 I can't stop thinking about it. 1678 01:02:01,702 --> 01:02:03,592 You have to tell him. 1679 01:02:03,792 --> 01:02:04,942 I slept with someone else. 1680 01:02:05,142 --> 01:02:06,862 But I--I love you so much. 1681 01:02:07,062 --> 01:02:08,382 You-- you fucked some other dude. 1682 01:02:08,582 --> 01:02:10,252 That's betrayal. 1683 01:02:10,452 --> 01:02:13,042 Ola, you asked me to show you my whole self, 1684 01:02:13,242 --> 01:02:15,522 so here I am just begging you 1685 01:02:15,722 --> 01:02:17,652 to forgive me for making one terrible mistake. 1686 01:02:17,852 --> 01:02:19,082 Please don't call off the wedding. 1687 01:02:21,822 --> 01:02:23,222 [Ola] To be honest with you, 1688 01:02:23,422 --> 01:02:24,602 I wasn't sure we'd make it here. 1689 01:02:26,912 --> 01:02:31,492 Well, life can test your faith in yourself, 1690 01:02:31,692 --> 01:02:34,972 in others, in love, 1691 01:02:35,172 --> 01:02:36,972 but there is no one else 1692 01:02:37,172 --> 01:02:39,712 I'd rather spend the rest of my life with. 1693 01:02:43,492 --> 01:02:47,712 You are my perfect girl, and I will love you forever. 1694 01:02:50,062 --> 01:02:52,072 So I do. 1695 01:02:52,272 --> 01:02:53,862 [officiant] By the power vested in me, 1696 01:02:54,062 --> 01:02:56,782 I pronounce you husband and wife. 1697 01:02:56,972 --> 01:02:59,472 [Felix Mendelssohn's "Wedding March" playing] 1698 01:02:59,672 --> 01:03:01,872 [cheers and applause] 1699 01:03:02,072 --> 01:03:03,782 [laughs] Ready? One... 1700 01:03:03,982 --> 01:03:05,262 [both] Two, three. 1701 01:03:05,462 --> 01:03:06,962 [Ola grunts] 1702 01:03:07,162 --> 01:03:08,182 No! 1703 01:03:08,382 --> 01:03:09,212 [Sondi] Oh, my God. 1704 01:03:12,042 --> 01:03:13,012 Are you okay? 1705 01:03:13,212 --> 01:03:14,532 Well, I thought I was, 1706 01:03:14,732 --> 01:03:17,582 but I'm coming home from a girls' trip 1707 01:03:17,782 --> 01:03:19,232 instead of my honeymoon. 1708 01:03:19,432 --> 01:03:21,022 And I just had the dream again. 1709 01:03:21,222 --> 01:03:22,672 - Uh-oh. - [Sondi] Our greatest fear. 1710 01:03:22,872 --> 01:03:25,332 Sending a brother off to the land of the Beckys. 1711 01:03:25,522 --> 01:03:27,502 And I woke up just after he jumped the broom. 1712 01:03:27,702 --> 01:03:29,422 With a white woman. 1713 01:03:29,622 --> 01:03:31,462 Dream Ola ain't shit. 1714 01:03:31,662 --> 01:03:33,122 One time, I dreamt that Jason got married 1715 01:03:33,322 --> 01:03:34,642 to the Progressive chick, 1716 01:03:34,842 --> 01:03:36,422 and I changed to GEICO the next day. 1717 01:03:36,622 --> 01:03:38,382 I'm not ready to go back. 1718 01:03:38,582 --> 01:03:39,692 Ella had the right idea. 1719 01:03:39,892 --> 01:03:41,212 I should've stayed with her in Tulum. 1720 01:03:41,412 --> 01:03:43,392 - Mm-mm. - Let's be clear. 1721 01:03:43,592 --> 01:03:46,092 Ella is staying an extra week to work on her book, 1722 01:03:46,282 --> 01:03:47,432 not escape reality. 1723 01:03:47,632 --> 01:03:48,382 I'm not escaping. 1724 01:03:49,992 --> 01:03:51,392 Taking time off to be inspired 1725 01:03:51,592 --> 01:03:53,532 is Ella's bag, not yours. 1726 01:03:53,732 --> 01:03:56,312 But we are not gonna pretend like this isn't hard. 1727 01:03:56,512 --> 01:03:57,662 You're not alone. 1728 01:03:57,862 --> 01:03:59,322 We got you. 1729 01:03:59,522 --> 01:04:02,122 [soft jazzy music plays] 1730 01:04:02,322 --> 01:04:04,672 ♪ ♪ 1731 01:04:04,872 --> 01:04:05,932 [Matthew] Hey. 1732 01:04:06,132 --> 01:04:08,932 I missed you and Amari so much. 1733 01:04:09,132 --> 01:04:11,682 And I have the greatest news. 1734 01:04:11,882 --> 01:04:14,812 Baptiste agreed to be my thesis advisor. 1735 01:04:15,012 --> 01:04:16,642 At first I was scared that it wasn't gonna happen 1736 01:04:16,842 --> 01:04:19,472 because the notes on my paper were so much longer 1737 01:04:19,672 --> 01:04:21,602 than the actual paper itself, but I honestly-- 1738 01:04:21,802 --> 01:04:23,382 Love that. That's amazing, baby. 1739 01:04:23,582 --> 01:04:24,512 But listen, there's something I gotta tell you. 1740 01:04:24,712 --> 01:04:25,552 [Amari] Mommy's back! 1741 01:04:27,252 --> 01:04:28,522 [Sondi] Oh, my God. 1742 01:04:28,722 --> 01:04:30,092 Amari's never called me "Mom" before. 1743 01:04:30,292 --> 01:04:32,302 - [Matthew] Sondi, wait. - [laughing] Amari, hi. 1744 01:04:36,392 --> 01:04:37,612 Hey, Sondi. 1745 01:04:37,812 --> 01:04:38,912 Welcome back. 1746 01:04:39,692 --> 01:04:40,842 You too. 1747 01:04:41,042 --> 01:04:42,322 Mommy got a house in New Jersey, 1748 01:04:42,512 --> 01:04:43,842 and I'm getting another room! 1749 01:04:44,042 --> 01:04:45,582 A-a new assignment? 1750 01:04:45,782 --> 01:04:46,842 Mommy quit the Navy. 1751 01:04:47,042 --> 01:04:48,712 We're not quitters, sweetheart. 1752 01:04:48,912 --> 01:04:50,502 I was honorably discharged. 1753 01:04:50,702 --> 01:04:52,282 Yeah, her assignment is over. 1754 01:04:52,482 --> 01:04:53,632 Found a place in Ridgewood. 1755 01:04:53,832 --> 01:04:55,892 Well, um, congratulations. 1756 01:04:57,322 --> 01:04:59,032 - [Amari giggling] - Yeah, that's-- 1757 01:04:59,232 --> 01:05:00,812 that's what I wanted to tell you. 1758 01:05:01,012 --> 01:05:03,602 - Hey, surprise! - [Amari giggling] 1759 01:05:03,802 --> 01:05:06,492 [jazzy piano music plays] 1760 01:05:06,692 --> 01:05:09,562 ♪ ♪ 1761 01:05:09,762 --> 01:05:12,512 [siren wailing] 1762 01:05:15,512 --> 01:05:16,572 Thanks for letting me crash here. 1763 01:05:16,772 --> 01:05:18,392 I just don't want to go home yet. 1764 01:05:18,592 --> 01:05:19,922 Of course, girl. 1765 01:05:20,122 --> 01:05:21,662 [sighs] 1766 01:05:21,862 --> 01:05:23,752 Hey, you can't keep it off forever. 1767 01:05:23,952 --> 01:05:25,532 And I don't know what Mama Gwynn could say now 1768 01:05:25,732 --> 01:05:26,792 that she didn't say two weeks ago 1769 01:05:26,992 --> 01:05:28,582 when Ola called off the wedding. 1770 01:05:28,782 --> 01:05:31,412 I never heard a woman over 50 say "fuck" that many times. 1771 01:05:31,612 --> 01:05:33,062 [inhales sharply, groans] 1772 01:05:33,262 --> 01:05:34,102 Okay, turn it on. 1773 01:05:36,842 --> 01:05:37,542 - [phone buzzing] - [notifications chiming] 1774 01:05:37,742 --> 01:05:39,722 Oh. Oh. 1775 01:05:39,922 --> 01:05:41,242 Um, it won't stop. It won't stop! 1776 01:05:41,442 --> 01:05:43,162 - Make it stop! - Damn. 1777 01:05:43,362 --> 01:05:44,932 I ain't never seen a three-digit text count. 1778 01:05:46,242 --> 01:05:47,682 How long you had it off? 1779 01:05:47,882 --> 01:05:48,892 Since the flight to Tulum. 1780 01:05:50,502 --> 01:05:51,782 Okay. 1781 01:05:51,982 --> 01:05:53,042 Ola says he's staying with a friend 1782 01:05:53,242 --> 01:05:54,472 and to let him know when you're back. 1783 01:05:55,292 --> 01:05:57,652 Oh. Okay. Well, that's encouraging. 1784 01:05:57,852 --> 01:05:59,652 It's not, "I overreacted and made a huge mistake," 1785 01:05:59,852 --> 01:06:00,652 but I'll take it. 1786 01:06:00,852 --> 01:06:01,952 [chuckles] 1787 01:06:03,212 --> 01:06:04,752 Well, have you watched Love in Escrow? 1788 01:06:04,942 --> 01:06:06,012 I got hooked on this shit 1789 01:06:06,212 --> 01:06:07,572 that one day it rained in Mexico. 1790 01:06:07,772 --> 01:06:09,492 Mm. 1791 01:06:09,692 --> 01:06:12,142 It's real estate porn with Black women running shit. 1792 01:06:12,342 --> 01:06:13,482 You'll love it. 1793 01:06:14,922 --> 01:06:15,712 - [upbeat music plays] - [person on TV] Hey, y'all... 1794 01:06:15,912 --> 01:06:17,022 I don't think I can do it. 1795 01:06:17,222 --> 01:06:18,282 Look, I know Black women bickering 1796 01:06:18,482 --> 01:06:19,982 for the camera can be a little cringey, 1797 01:06:20,182 --> 01:06:22,892 but the petty in this show is pretty mild. 1798 01:06:23,092 --> 01:06:24,592 And no one's sleeping with anyone's man. 1799 01:06:24,792 --> 01:06:25,982 - Yet. - No, no. 1800 01:06:26,182 --> 01:06:26,942 I'm--I'm talking about work. 1801 01:06:27,142 --> 01:06:28,422 I--I don't think I can do 1802 01:06:28,622 --> 01:06:32,432 the--the looks, the stares, the questions. 1803 01:06:32,622 --> 01:06:34,252 You don't have to answer shit. 1804 01:06:34,452 --> 01:06:36,122 I've never fucked up this big. 1805 01:06:36,322 --> 01:06:38,392 I've--I have a goal. 1806 01:06:38,592 --> 01:06:40,352 I make a plan. I stick to the plan. 1807 01:06:40,552 --> 01:06:44,222 What's the plan for leaving the office engaged 1808 01:06:44,422 --> 01:06:45,962 and coming back without wedding photos? 1809 01:06:46,162 --> 01:06:48,922 Well, just come up with a new plan. 1810 01:06:49,122 --> 01:06:50,742 But the first one was perfect. 1811 01:06:52,092 --> 01:06:53,532 Okay. 1812 01:06:53,732 --> 01:06:54,882 Okay, I get it. 1813 01:06:55,082 --> 01:06:56,802 Starting over in our 30s. 1814 01:06:57,002 --> 01:06:58,832 - No man, no job. - [Whitney sighs] 1815 01:07:00,362 --> 01:07:01,322 [sighs] It's gonna take some time 1816 01:07:01,522 --> 01:07:02,982 to get back what we lost. 1817 01:07:03,182 --> 01:07:04,332 I just don't want anyone thinking I'm sitting 1818 01:07:04,532 --> 01:07:06,502 at home on my couch, sad and pathetic. 1819 01:07:06,702 --> 01:07:07,762 Well, you're not. 1820 01:07:07,962 --> 01:07:08,672 It's my couch. 1821 01:07:11,192 --> 01:07:13,472 If you need more time, take it. 1822 01:07:13,672 --> 01:07:15,822 And don't feel guilty about it. 1823 01:07:16,022 --> 01:07:17,342 Everyone's always making Black women feel bad 1824 01:07:17,542 --> 01:07:18,602 about taking a break. 1825 01:07:18,802 --> 01:07:19,722 Don't do it to yourself. 1826 01:07:20,732 --> 01:07:21,552 You're right. 1827 01:07:23,122 --> 01:07:24,162 Put on the damn show. 1828 01:07:25,032 --> 01:07:26,522 There we go. 1829 01:07:26,722 --> 01:07:28,262 [person on TV] Nuh-uh. I'm not doing it. 1830 01:07:28,462 --> 01:07:31,792 [jazzy music plays] 1831 01:07:31,992 --> 01:07:33,532 Go back with a better offer! 1832 01:07:33,732 --> 01:07:35,232 [person on TV] I can't believe it. 1833 01:07:35,432 --> 01:07:36,882 Where else are you gonna find another claw-foot tub 1834 01:07:37,082 --> 01:07:39,582 on heated floors next to a built-in vanity? 1835 01:07:39,782 --> 01:07:42,062 Down the street. It's Georgia. 1836 01:07:42,262 --> 01:07:44,852 Don't give up. Write a letter. 1837 01:07:45,042 --> 01:07:47,332 They love letters. That's yo' house! 1838 01:07:47,532 --> 01:07:49,632 This is scripted, you know? 1839 01:07:49,832 --> 01:07:51,032 Tamika's gonna get a house. 1840 01:07:51,232 --> 01:07:52,642 She should give up on her dream home 1841 01:07:52,842 --> 01:07:53,812 because somebody's gonna outbid her? 1842 01:07:54,012 --> 01:07:57,342 That's bullshit. Bullshit! 1843 01:07:57,542 --> 01:07:59,082 [groans] 1844 01:07:59,282 --> 01:08:01,472 Ugh. I'm hungry. 1845 01:08:01,672 --> 01:08:04,172 - [person on TV] 100k... - You got any more chips? 1846 01:08:04,372 --> 01:08:07,782 Um, no, but I can go get us some food. 1847 01:08:07,982 --> 01:08:09,302 [Whitney] Oh, Thai. 1848 01:08:09,502 --> 01:08:10,702 [person on TV] 50k but-- 1849 01:08:10,902 --> 01:08:12,612 If it isn't too much trouble. 1850 01:08:12,812 --> 01:08:13,662 [person on TV] Nuh-uh. I ain't doing that. 1851 01:08:13,862 --> 01:08:16,222 No. No trouble at all. 1852 01:08:16,422 --> 01:08:17,752 [person on TV] But let's be real. 1853 01:08:17,952 --> 01:08:20,232 I can paint my room any color I want. 1854 01:08:20,432 --> 01:08:21,322 I was thinking... 1855 01:08:21,522 --> 01:08:22,402 [both] Lavender. 1856 01:08:22,602 --> 01:08:24,062 [giggles] 1857 01:08:24,262 --> 01:08:25,672 No matter what color you choose, 1858 01:08:25,872 --> 01:08:27,242 it's gonna be perfect. 1859 01:08:27,442 --> 01:08:28,452 We almost done? 1860 01:08:28,652 --> 01:08:29,982 [Amari] Yep. 1861 01:08:30,182 --> 01:08:31,282 Now, don't stay up to late while I'm gone. 1862 01:08:31,482 --> 01:08:32,942 Yes, ma'am. 1863 01:08:33,142 --> 01:08:35,062 I promise we are gonna go straight to bed. 1864 01:08:40,152 --> 01:08:41,122 You ready? 1865 01:08:41,322 --> 01:08:42,692 [Amari] Yep. 1866 01:08:42,892 --> 01:08:44,082 Bye, Daddy. Bye, Sondi. 1867 01:08:44,282 --> 01:08:45,732 [Matthew] Bye, baby. 1868 01:08:45,932 --> 01:08:46,782 [Naomi] Come on. 1869 01:08:46,982 --> 01:08:48,082 [Amari giggles] 1870 01:08:48,282 --> 01:08:50,652 Hope you two have a great night. 1871 01:08:50,852 --> 01:08:52,352 Muah! Let's go. 1872 01:08:52,552 --> 01:08:55,242 [funky music plays] 1873 01:08:55,442 --> 01:08:58,422 ♪ ♪ 1874 01:08:58,622 --> 01:09:01,602 ♪ Mm, work, play ♪ 1875 01:09:01,802 --> 01:09:04,292 ♪ Lotion, hey ♪ 1876 01:09:04,492 --> 01:09:07,342 ♪ Work, play ♪ 1877 01:09:07,542 --> 01:09:10,802 ♪ Lotion, hey ♪ 1878 01:09:11,002 --> 01:09:12,632 Nice little setup. 1879 01:09:12,832 --> 01:09:14,852 Don't hit me with the "little." 1880 01:09:15,052 --> 01:09:16,442 I just want to see where my savings went. 1881 01:09:16,642 --> 01:09:18,112 ♪ ♪ 1882 01:09:18,312 --> 01:09:19,482 [sighs] 1883 01:09:19,682 --> 01:09:24,642 ♪ Work, play, lotion, hey ♪ 1884 01:09:24,842 --> 01:09:26,902 Uh, where's the little button so I can talk to the singer? 1885 01:09:27,102 --> 01:09:27,902 Right here? 1886 01:09:30,722 --> 01:09:33,172 Hi. Uh, what's your name? 1887 01:09:33,372 --> 01:09:34,432 Brandon. 1888 01:09:34,632 --> 01:09:36,002 You might need a vocal coach. 1889 01:09:36,202 --> 01:09:37,522 You're pitchy. 1890 01:09:37,722 --> 01:09:39,532 Enough. 1891 01:09:39,722 --> 01:09:41,832 [Renee] Are you always this cranky at work? 1892 01:09:42,032 --> 01:09:44,362 Mm. 1893 01:09:44,562 --> 01:09:45,622 Just trying to help him out. 1894 01:09:45,822 --> 01:09:46,782 Damn. 1895 01:09:50,092 --> 01:09:53,502 You kicked me out through a text, 1896 01:09:53,702 --> 01:09:57,372 don't ask how I'm doing, where I'm staying, 1897 01:09:57,572 --> 01:09:58,762 and now you show up to my job, 1898 01:09:58,962 --> 01:10:02,242 which you only halfway care about, 1899 01:10:02,442 --> 01:10:04,292 to talk about someone else's relationship problems. 1900 01:10:04,492 --> 01:10:06,252 Not just someone. Our best friends. 1901 01:10:06,452 --> 01:10:07,812 They can't end up like us. 1902 01:10:08,012 --> 01:10:09,562 What, single and petty? 1903 01:10:09,752 --> 01:10:11,042 Who's petty? 1904 01:10:11,232 --> 01:10:13,302 You dropped me from your health plan. 1905 01:10:13,502 --> 01:10:16,082 You know I can't get the good inhaler without insurance. 1906 01:10:16,282 --> 01:10:18,002 You and that damn asthma. 1907 01:10:18,202 --> 01:10:19,562 Shh. 1908 01:10:21,212 --> 01:10:23,662 I'll see what I can do, okay? 1909 01:10:23,862 --> 01:10:24,922 That's not why I'm here. 1910 01:10:25,122 --> 01:10:26,702 I'm worried about Whitney. 1911 01:10:26,902 --> 01:10:28,362 What's Ola saying? 1912 01:10:28,562 --> 01:10:30,012 Not much. 1913 01:10:30,212 --> 01:10:31,362 We haven't talked about Whitney 1914 01:10:31,562 --> 01:10:32,752 since he pulled the plug on the wedding. 1915 01:10:32,952 --> 01:10:34,972 Are you serious? What do y'all talk about? 1916 01:10:35,172 --> 01:10:37,192 Basketball, mostly. 1917 01:10:37,392 --> 01:10:39,892 Well, Ola is the only thing on Whitney's mind, 1918 01:10:40,092 --> 01:10:42,412 and she's crashing on my couch 'cause she's scared to go home. 1919 01:10:42,612 --> 01:10:44,372 Can Ola stop ignoring her and talk to her? 1920 01:10:44,572 --> 01:10:46,292 Should we get involved? 1921 01:10:46,492 --> 01:10:47,902 How can you say that? You were his groomsman. 1922 01:10:48,102 --> 01:10:49,762 How he handles this is his business. 1923 01:10:50,982 --> 01:10:52,772 Well, she still loves him. 1924 01:10:52,972 --> 01:10:54,772 I can tell by the way she's yelling at Love in Escrow. 1925 01:10:54,972 --> 01:10:56,562 I love that show. 1926 01:10:56,762 --> 01:10:57,952 Did Tamika get her dream house? 1927 01:10:58,152 --> 01:11:00,432 Wait. Yeah, don't tell me. 1928 01:11:00,632 --> 01:11:02,832 Jason, please. 1929 01:11:03,032 --> 01:11:03,862 Can you talk to him? 1930 01:11:04,732 --> 01:11:06,532 Fine. 1931 01:11:06,722 --> 01:11:08,612 Maybe I'll hit up Anderson. 1932 01:11:08,812 --> 01:11:10,182 We can see what's up together. 1933 01:11:10,382 --> 01:11:11,432 Whatever you gotta do. 1934 01:11:12,522 --> 01:11:13,712 Thanks. 1935 01:11:13,912 --> 01:11:14,652 Is that it? 1936 01:11:15,792 --> 01:11:16,672 Yep. 1937 01:11:16,872 --> 01:11:17,702 Thanks. 1938 01:11:20,572 --> 01:11:23,302 [tense music plays] 1939 01:11:23,502 --> 01:11:25,762 ♪ ♪ 1940 01:11:25,962 --> 01:11:27,522 Let's go again. 1941 01:11:27,722 --> 01:11:30,832 [singer] ♪ Just a little lovin' ♪ 1942 01:11:31,032 --> 01:11:34,052 ♪ Early in the morning ♪ 1943 01:11:34,252 --> 01:11:36,622 ♪ Beats a cup of coffee ♪ 1944 01:11:36,822 --> 01:11:41,632 ♪ For starting off the day ♪ 1945 01:11:41,832 --> 01:11:45,242 ♪ Just a little lovin' ♪ 1946 01:11:45,442 --> 01:11:48,152 ♪ When the world is yawnin' ♪ 1947 01:11:48,352 --> 01:11:50,462 ♪ Makes you wake up Feelin' good things ♪ 1948 01:11:50,662 --> 01:11:53,512 ♪ Are coming your way ♪ 1949 01:11:53,712 --> 01:11:56,882 ♪ This whole world Wouldn't be half as bad... ♪ 1950 01:11:57,082 --> 01:11:59,382 Oh, I've missed you. 1951 01:11:59,582 --> 01:12:01,692 [singer] ♪ It wouldn't be half as sad ♪ 1952 01:12:01,892 --> 01:12:05,502 ♪ If each and everybody In it had-- ♪ 1953 01:12:05,702 --> 01:12:07,242 - [Whitney] Oh, shit! - [vibrator buzzing] 1954 01:12:07,442 --> 01:12:08,722 She is gonna be pissed. 1955 01:12:08,922 --> 01:12:10,722 What now? 1956 01:12:10,922 --> 01:12:12,112 [Whitney] Ooh, Misty just found out 1957 01:12:12,312 --> 01:12:13,722 that the buyer for her listing 1958 01:12:13,922 --> 01:12:15,072 is Alex's client. 1959 01:12:15,272 --> 01:12:17,342 This is about to get good. 1960 01:12:17,532 --> 01:12:19,342 [person on TV speaking indistinctly] 1961 01:12:19,542 --> 01:12:21,082 Oh, my bad. Were you sleeping in? 1962 01:12:21,282 --> 01:12:22,382 Are you? 1963 01:12:22,582 --> 01:12:23,912 Uh, today's Monday. 1964 01:12:24,112 --> 01:12:25,522 I thought you were gonna go back into work. 1965 01:12:25,722 --> 01:12:28,382 Uh, yeah, I had a few more sick days to use. 1966 01:12:29,252 --> 01:12:32,922 Well, um, it's been nice hosting you 1967 01:12:33,122 --> 01:12:34,222 these last few days, 1968 01:12:34,422 --> 01:12:35,352 and you know how much I love you, 1969 01:12:35,552 --> 01:12:36,702 but, um... 1970 01:12:36,902 --> 01:12:39,182 [person on TV speaking indistinctly] 1971 01:12:39,382 --> 01:12:42,452 No! Were you trying to get off? 1972 01:12:42,652 --> 01:12:44,322 Well, two things can be true. 1973 01:12:44,522 --> 01:12:45,892 Okay. 1974 01:12:46,082 --> 01:12:47,802 Look, I'm not gonna pretend 1975 01:12:48,002 --> 01:12:49,452 to know what this is like for you, 1976 01:12:49,652 --> 01:12:53,072 but you gotta go there are reclaim that space. 1977 01:12:53,272 --> 01:12:54,192 Make it yours again. 1978 01:12:55,582 --> 01:12:56,852 You're right. 1979 01:12:57,052 --> 01:12:58,682 I can't expect you to host me forever. 1980 01:12:58,882 --> 01:12:59,992 Sorry. 1981 01:13:00,192 --> 01:13:01,472 [sighs] Well, look, 1982 01:13:01,672 --> 01:13:04,372 if it gets weird, you can always come back. 1983 01:13:05,682 --> 01:13:07,212 But in the meantime, you know, maybe you want 1984 01:13:07,412 --> 01:13:10,172 to go get yourself a smoothie or something? 1985 01:13:10,372 --> 01:13:11,952 I'm a multi-o girl. 1986 01:13:12,152 --> 01:13:14,132 Okay. 1987 01:13:14,332 --> 01:13:15,702 [soft jazzy music plays] 1988 01:13:15,902 --> 01:13:17,872 Okay. 1989 01:13:18,072 --> 01:13:19,182 - Oh, like right now. - [Renee] Mm-hmm. 1990 01:13:19,382 --> 01:13:20,332 Okay. 1991 01:13:20,532 --> 01:13:25,312 ♪ ♪ 1992 01:13:34,582 --> 01:13:38,112 I cannot believe that place delivers mimosas. 1993 01:13:38,312 --> 01:13:41,292 There is nothing that you cannot get in Harlem. 1994 01:13:41,492 --> 01:13:43,462 And this is why everyone is moving here. 1995 01:13:43,662 --> 01:13:44,902 It has been a while 1996 01:13:45,102 --> 01:13:46,862 since we've had some alone time together. 1997 01:13:47,062 --> 01:13:48,642 I know, right? 1998 01:13:48,842 --> 01:13:49,852 I love this for us. 1999 01:13:51,812 --> 01:13:52,692 [Naomi] Knock-knock. 2000 01:13:52,892 --> 01:13:54,652 Oh. 2001 01:13:54,852 --> 01:13:57,302 Hope I'm not interrupting. 2002 01:13:57,502 --> 01:13:58,832 We just came by for her-- 2003 01:13:59,032 --> 01:14:00,222 Swim goggles. Right. 2004 01:14:00,422 --> 01:14:01,612 How did you get in? 2005 01:14:01,812 --> 01:14:03,702 - Amari's key. - [door slams] 2006 01:14:03,902 --> 01:14:05,052 Do you know where my-- 2007 01:14:05,252 --> 01:14:06,742 - Under your bed. - Thank you! 2008 01:14:08,872 --> 01:14:10,142 I was thinking about enrolling her 2009 01:14:10,342 --> 01:14:11,882 in summer swim classes. 2010 01:14:12,082 --> 01:14:13,762 Oh, nice. Yeah, she'd love that. 2011 01:14:13,962 --> 01:14:14,632 [Naomi] I'll let you know the schedule 2012 01:14:14,832 --> 01:14:16,152 so we can coordinate. 2013 01:14:16,352 --> 01:14:17,582 [Matthew] Sounds good. 2014 01:14:18,842 --> 01:14:20,272 Found them. Thanks, Sondi! 2015 01:14:21,322 --> 01:14:23,022 Thanks again. See you later. 2016 01:14:24,632 --> 01:14:26,862 Mimosas. Hmm. 2017 01:14:27,062 --> 01:14:27,862 [soft piano music plays] 2018 01:14:28,062 --> 01:14:29,232 All right. Another round? 2019 01:14:29,432 --> 01:14:32,242 ♪ ♪ 2020 01:14:56,352 --> 01:14:58,892 [Ola] Thank you for finding this place, 2021 01:14:59,092 --> 01:15:00,012 the movers, all of it. 2022 01:15:01,662 --> 01:15:02,722 You're welcome. 2023 01:15:02,922 --> 01:15:05,422 I mean, I don't know. This... 2024 01:15:05,622 --> 01:15:07,852 this just feels different. 2025 01:15:08,052 --> 01:15:10,122 Feels like home. 2026 01:15:10,322 --> 01:15:11,602 Why, 'cause you got your own sink? 2027 01:15:11,802 --> 01:15:12,552 - [chuckles] - I love you, 2028 01:15:12,752 --> 01:15:13,862 but your beard products 2029 01:15:14,062 --> 01:15:14,822 needed their own time zone. 2030 01:15:15,022 --> 01:15:16,122 Okay. 2031 01:15:16,322 --> 01:15:17,952 Like you don't have more skin creams 2032 01:15:18,152 --> 01:15:20,132 and face masks than Sephora? 2033 01:15:20,332 --> 01:15:22,482 [both laughing] 2034 01:15:22,682 --> 01:15:23,932 [Alicia Keys' "If I Ain't Got You" playing] 2035 01:15:24,132 --> 01:15:25,042 [Alicia Keys] ♪ Some people live... ♪ 2036 01:15:25,242 --> 01:15:26,682 Our song is on. 2037 01:15:26,882 --> 01:15:28,402 [Alicia Keys] ♪ ...just for the fame ♪ 2038 01:15:28,592 --> 01:15:31,362 [laughs] Come here. 2039 01:15:31,552 --> 01:15:32,752 - Mm. - Oh. 2040 01:15:32,952 --> 01:15:36,572 - [laughs] - Yeah. Hmm. 2041 01:15:38,092 --> 01:15:39,752 Hey, the offer still stands 2042 01:15:39,952 --> 01:15:42,932 for you to take those piano lessons. 2043 01:15:43,132 --> 01:15:45,282 And if you climb up on that thing like she did... 2044 01:15:45,482 --> 01:15:46,852 - Calm down. - ...I'm gonna--I don't know. 2045 01:15:47,052 --> 01:15:49,592 - I don't know. - [laughs] 2046 01:15:49,792 --> 01:15:50,682 This is nice. 2047 01:15:50,882 --> 01:15:54,122 - Yeah. - Our song. 2048 01:15:54,322 --> 01:15:57,952 Our song, our sinks.... 2049 01:15:58,152 --> 01:15:59,202 our life. 2050 01:16:00,982 --> 01:16:04,582 Doesn't get any better than that. 2051 01:16:04,782 --> 01:16:07,722 [Alicia Keys] ♪ Some people want it all ♪ 2052 01:16:07,922 --> 01:16:10,082 ♪ But I don't Want nothing at all-- ♪ 2053 01:16:15,042 --> 01:16:16,872 [phone keys clacking] 2054 01:16:26,792 --> 01:16:29,522 [jazzy music plays] 2055 01:16:29,722 --> 01:16:32,632 ♪ ♪ 2056 01:16:32,832 --> 01:16:35,542 [indistinct chatter] 2057 01:16:51,472 --> 01:16:53,132 So are you just gonna hold that cigar, 2058 01:16:53,332 --> 01:16:54,442 or are you actually gonna light it at some point? 2059 01:16:54,642 --> 01:16:56,482 - [laughs] - I don't even smoke. 2060 01:16:56,682 --> 01:16:58,922 Ola picked this spot. 2061 01:16:59,122 --> 01:17:00,782 Well, you wanted to see what I've been up to. 2062 01:17:02,002 --> 01:17:02,882 This is it. 2063 01:17:03,082 --> 01:17:04,262 How you doing? 2064 01:17:08,142 --> 01:17:09,932 I--I'm okay. 2065 01:17:10,132 --> 01:17:10,852 At least she stopped texting me, man. 2066 01:17:11,052 --> 01:17:12,152 I don't know what-- 2067 01:17:12,352 --> 01:17:13,672 what does she even want me to say? 2068 01:17:13,872 --> 01:17:15,332 Well, you know she's back from Mexico, right? 2069 01:17:15,532 --> 01:17:16,462 You talk to her? 2070 01:17:16,662 --> 01:17:17,812 She cheated on me. 2071 01:17:18,012 --> 01:17:19,462 There's nothing to talk about. 2072 01:17:19,662 --> 01:17:20,982 So you're done with her completely? 2073 01:17:22,942 --> 01:17:27,692 Yo, part of me wishes she never even told me. 2074 01:17:27,892 --> 01:17:30,652 There are a lot of happy dudes out there living a lie. 2075 01:17:30,852 --> 01:17:32,042 Look at that guy from Family Matters 2076 01:17:32,242 --> 01:17:34,042 that married Superhead. 2077 01:17:34,242 --> 01:17:35,342 That nigga's always smiling. 2078 01:17:36,382 --> 01:17:38,092 [laughing] Hey, look. 2079 01:17:38,292 --> 01:17:40,352 I know how it looks, you know? 2080 01:17:40,552 --> 01:17:41,962 But men cheat all the time, 2081 01:17:42,162 --> 01:17:44,102 and women take them back all the time. 2082 01:17:44,302 --> 01:17:45,652 You know, maybe you two could push past this. 2083 01:17:47,962 --> 01:17:50,232 Okay, Anderson, would you marry Ella 2084 01:17:50,432 --> 01:17:51,182 if she cheated on you? 2085 01:17:53,052 --> 01:17:55,932 I mean, I didn't say all that, but-- 2086 01:17:56,132 --> 01:17:58,072 Yeah, yeah, that- and that's what I thought. 2087 01:17:58,272 --> 01:17:59,722 That's what I thought. 2088 01:17:59,922 --> 01:18:00,982 [Jason] We're not here to tell you what to do. 2089 01:18:01,182 --> 01:18:02,242 We just want to make sure you're good. 2090 01:18:03,242 --> 01:18:04,282 Yeah. 2091 01:18:06,462 --> 01:18:07,992 Yeah, I'm good. I'm good. 2092 01:18:08,192 --> 01:18:09,732 I have to say, there is something special 2093 01:18:09,932 --> 01:18:12,342 about a woman who wants to be honest with you. 2094 01:18:12,542 --> 01:18:14,432 Renee never cheated, but if she had, 2095 01:18:14,632 --> 01:18:16,002 she definitely wouldn't have told me. 2096 01:18:16,202 --> 01:18:19,562 My whole life, I have never been this mad... 2097 01:18:21,082 --> 01:18:22,402 ...and I hate it. 2098 01:18:22,592 --> 01:18:25,482 I hate being this mad at her. 2099 01:18:27,172 --> 01:18:28,582 Sounds like you still love her. 2100 01:18:28,772 --> 01:18:31,342 [mellow music plays] 2101 01:18:31,542 --> 01:18:34,402 ♪ ♪ 2102 01:18:37,272 --> 01:18:39,932 [door opens and closes] 2103 01:18:43,362 --> 01:18:45,712 About damn time. So how'd it go? 2104 01:18:47,022 --> 01:18:48,462 Whose apartment is this? 2105 01:18:48,662 --> 01:18:50,552 It's Sondi's grad apartment. 2106 01:18:50,752 --> 01:18:52,032 Whitney's attached herself to my couch, 2107 01:18:52,232 --> 01:18:53,952 so that's why I couldn't meet you there. 2108 01:18:54,152 --> 01:18:55,522 Does Matthew know about this place? 2109 01:18:55,712 --> 01:18:56,432 Jason, please, we don't have time 2110 01:18:56,632 --> 01:18:57,782 to explain all that. 2111 01:18:57,982 --> 01:18:59,262 How'd it go? 2112 01:18:59,462 --> 01:19:02,172 Well... [clears throat] 2113 01:19:02,372 --> 01:19:04,442 I think he still loves her, 2114 01:19:04,642 --> 01:19:06,912 but I don't know if it changes anything. 2115 01:19:09,132 --> 01:19:11,442 [coughs, clears throat] 2116 01:19:11,642 --> 01:19:12,662 He's still pretty heated. 2117 01:19:12,862 --> 01:19:14,232 Are you okay? 2118 01:19:14,432 --> 01:19:15,742 Yeah. Fine. 2119 01:19:17,572 --> 01:19:18,752 Any luck with the insurance, though? 2120 01:19:21,142 --> 01:19:22,012 No. 2121 01:19:23,842 --> 01:19:25,462 Come on, Ren. 2122 01:19:25,662 --> 01:19:26,622 I thought we were better than this. 2123 01:19:29,452 --> 01:19:30,992 I left Eclipse. 2124 01:19:31,192 --> 01:19:33,292 Oh. 2125 01:19:33,492 --> 01:19:34,212 New agency? 2126 01:19:34,412 --> 01:19:35,862 Yes. 2127 01:19:36,062 --> 01:19:36,852 Mine. 2128 01:19:38,982 --> 01:19:40,952 And I know you're thinking this is the same thing 2129 01:19:41,152 --> 01:19:42,342 as you quitting your job to pursue your dream, 2130 01:19:42,542 --> 01:19:43,562 but it's not. 2131 01:19:43,762 --> 01:19:46,002 How? 2132 01:19:46,202 --> 01:19:47,922 How is it not the same? 2133 01:19:48,122 --> 01:19:51,012 I couldn't actually grow at Eclipse. 2134 01:19:51,212 --> 01:19:53,882 I had to go out on my own. 2135 01:19:54,082 --> 01:19:57,102 Well, good luck. 2136 01:19:57,302 --> 01:19:58,712 [jazzy music plays] 2137 01:19:58,912 --> 01:20:00,472 For real. 2138 01:20:00,672 --> 01:20:03,492 ♪ ♪ 2139 01:20:07,192 --> 01:20:09,192 Oh, I'm not gonna do you like you did me. 2140 01:20:09,972 --> 01:20:13,892 Nah, I hope your company thrives. 2141 01:20:15,242 --> 01:20:16,372 I hope you make millions. 2142 01:20:18,282 --> 01:20:21,042 And I hope you find people who support you, 2143 01:20:21,242 --> 01:20:22,382 because it's really fucking lonely 2144 01:20:22,582 --> 01:20:24,602 when you have to do this on your own. 2145 01:20:24,802 --> 01:20:27,192 [solemn music plays] 2146 01:20:27,392 --> 01:20:28,392 ♪ ♪ 2147 01:20:28,592 --> 01:20:30,462 [door opens and closes] 2148 01:20:30,662 --> 01:20:33,522 ♪ ♪ 2149 01:20:38,872 --> 01:20:41,842 [pop music playing] 2150 01:20:42,042 --> 01:20:44,602 [singer singing indistinctly] 2151 01:20:44,802 --> 01:20:46,502 ♪ ♪ 2152 01:20:46,702 --> 01:20:47,982 He didn't take all of his things. 2153 01:20:48,182 --> 01:20:50,892 - Who? - Ola. Are you okay? 2154 01:20:51,092 --> 01:20:52,502 I need a shot. 2155 01:20:52,702 --> 01:20:53,762 I don't know why you need a shot, 2156 01:20:53,962 --> 01:20:55,852 but I need one too. 2157 01:20:56,052 --> 01:20:57,332 Naomi is back. 2158 01:20:57,532 --> 01:20:59,332 - [Whitney] Amari's mom? - What? 2159 01:20:59,532 --> 01:21:00,642 For how long? 2160 01:21:00,842 --> 01:21:01,902 For life. 2161 01:21:02,102 --> 01:21:03,472 She quit the Navy, 2162 01:21:03,672 --> 01:21:07,042 and now she's over me playing mom to Amari. 2163 01:21:07,242 --> 01:21:09,082 Wait, can you quit the Navy? 2164 01:21:09,282 --> 01:21:10,552 Or got kicked out. I don't know how it works. 2165 01:21:15,082 --> 01:21:15,912 Mmm. 2166 01:21:19,262 --> 01:21:20,442 [Whitney] So what does it mean that he took 2167 01:21:20,642 --> 01:21:22,362 some of his clothes, but not all? 2168 01:21:22,562 --> 01:21:24,142 I'm not sure. 2169 01:21:24,342 --> 01:21:26,492 This is where Ella would say something esoteric. 2170 01:21:26,692 --> 01:21:28,232 Yeah, when is that bitch back? 2171 01:21:28,432 --> 01:21:29,452 - I need her here. - [phone buzzing] 2172 01:21:29,652 --> 01:21:31,192 Oh, my God. It's him. 2173 01:21:31,392 --> 01:21:33,462 I gotta go. I gotta go! 2174 01:21:33,662 --> 01:21:35,412 - Okay, okay. - Oh, okay. 2175 01:21:35,612 --> 01:21:37,292 You're not good at running in heels. 2176 01:21:37,492 --> 01:21:38,802 Gather yourself. 2177 01:21:41,372 --> 01:21:43,552 I am honestly terrified for her. 2178 01:21:43,752 --> 01:21:45,602 [Renee sighs] Me too. 2179 01:21:45,802 --> 01:21:48,032 I'm gonna eat her wings. 2180 01:21:49,772 --> 01:21:52,452 [soft piano music plays] 2181 01:21:52,652 --> 01:21:55,472 ♪ ♪ 2182 01:21:57,342 --> 01:21:58,562 Hi. 2183 01:22:00,212 --> 01:22:01,652 Hi. 2184 01:22:06,262 --> 01:22:07,182 I missed you. 2185 01:22:10,922 --> 01:22:12,542 If you want to go back to the pastor 2186 01:22:12,742 --> 01:22:15,712 or do couples therapy, whatever. 2187 01:22:16,792 --> 01:22:18,242 I want to know why. 2188 01:22:18,442 --> 01:22:19,552 [Whitney] I don't know. 2189 01:22:19,742 --> 01:22:21,422 I know that it won't happen again. 2190 01:22:21,622 --> 01:22:23,422 [Ola] How? 2191 01:22:23,622 --> 01:22:24,582 If you don't know why? 2192 01:22:26,062 --> 01:22:27,252 Because I don't want to hurt you. 2193 01:22:27,452 --> 01:22:29,162 All that time in Tulum, 2194 01:22:29,362 --> 01:22:30,422 that's the best you could come up with? 2195 01:22:32,112 --> 01:22:34,682 You're gonna have to do better, Whitney. 2196 01:22:35,162 --> 01:22:37,352 I--What else do you want? 2197 01:22:37,552 --> 01:22:39,572 I mean, I-- 2198 01:22:39,762 --> 01:22:41,792 I gave you time and distance, 2199 01:22:41,982 --> 01:22:43,262 and you canceled the wedding. 2200 01:22:43,462 --> 01:22:46,532 I--wasn't that enough? 2201 01:22:46,732 --> 01:22:48,782 You--you think that makes us even? 2202 01:22:51,392 --> 01:22:53,492 [scoffs] 2203 01:22:53,692 --> 01:22:56,022 [chuckles, groans] 2204 01:22:56,222 --> 01:22:58,322 I'm not gonna beg again. 2205 01:22:58,522 --> 01:23:01,072 [Ola] Well, I'm not gonna speed past you not knowing 2206 01:23:01,262 --> 01:23:03,462 why you fucked another dude 2207 01:23:03,662 --> 01:23:05,902 just 'cause you're trying to move on. 2208 01:23:06,102 --> 01:23:07,812 I apologized. 2209 01:23:08,012 --> 01:23:09,462 And I meant it with everything in me. 2210 01:23:09,662 --> 01:23:10,812 That should be enough. 2211 01:23:11,012 --> 01:23:13,462 After ten years, that should be enough. 2212 01:23:14,942 --> 01:23:15,982 It's not. 2213 01:23:20,472 --> 01:23:21,692 What are you doing? 2214 01:23:24,042 --> 01:23:25,952 I'm moving out, Whitney. 2215 01:23:28,042 --> 01:23:30,722 [somber music plays] 2216 01:23:30,922 --> 01:23:33,782 ♪ ♪ 2217 01:23:42,052 --> 01:23:43,842 I-I'll let you know when I can come back for the rest. 2218 01:23:46,142 --> 01:23:47,742 [notification chimes] 2219 01:23:47,942 --> 01:23:50,762 ♪ ♪ 2220 01:23:54,812 --> 01:23:57,322 [singer vocalizing] 2221 01:23:57,522 --> 01:24:00,292 ♪ ♪ 2222 01:24:03,682 --> 01:24:04,612 "...formally submit my resignation 2223 01:24:04,812 --> 01:24:05,962 "to the Hot Tea Digest. 2224 01:24:06,162 --> 01:24:07,912 "I could not be more grateful 2225 01:24:08,112 --> 01:24:09,222 for the opportunity you gave me when I needed--" 2226 01:24:09,422 --> 01:24:10,172 I knew it. 2227 01:24:11,742 --> 01:24:14,792 I knew that bitch was gonna quit on me. 2228 01:24:14,992 --> 01:24:16,662 My God. 2229 01:24:16,862 --> 01:24:18,492 As soon as that caramel Casanova 2230 01:24:18,692 --> 01:24:20,322 came back into the picture, it was just a matter of time. 2231 01:24:20,522 --> 01:24:22,192 Ooh, this generation is doomed. 2232 01:24:22,392 --> 01:24:23,672 Doomed. 2233 01:24:23,872 --> 01:24:24,712 They worried about climate change? 2234 01:24:24,912 --> 01:24:26,412 Fuck that. 2235 01:24:26,612 --> 01:24:28,762 These Millennials and their fucking dreams. 2236 01:24:28,962 --> 01:24:31,482 [upbeat music plays] 2237 01:24:31,682 --> 01:24:33,722 ♪ ♪ 2238 01:24:33,922 --> 01:24:35,902 She couldn't find one coffee shop in Harlem 2239 01:24:36,102 --> 01:24:37,862 to write her Black girl magnum opus? 2240 01:24:38,062 --> 01:24:39,422 She gotta finish it in Tulum? 2241 01:24:39,622 --> 01:24:40,862 - [Sondi] Mm. - [Renee chuckles] 2242 01:24:41,062 --> 01:24:42,472 Oh, where are her strappy flats? 2243 01:24:42,672 --> 01:24:44,952 Got us packing up her shit like the help. 2244 01:24:45,152 --> 01:24:46,692 You know, I knew Ella could be selfish sometimes, 2245 01:24:46,892 --> 01:24:48,262 but damn. 2246 01:24:48,462 --> 01:24:49,962 [sucks teeth] 2247 01:24:50,162 --> 01:24:52,572 Oh, did you remember to pack her vitamin C sunscreen? 2248 01:24:52,772 --> 01:24:56,092 Six months on a beach. You know what? 2249 01:24:56,292 --> 01:24:57,832 This book better be fucking best-seller. 2250 01:24:58,032 --> 01:24:59,492 - Mm-hmm. - I'm talking Oprah's list, 2251 01:24:59,692 --> 01:25:00,652 Michelle's list. 2252 01:25:02,442 --> 01:25:03,802 Oh, should we pack her Nikki Giovanni? 2253 01:25:04,002 --> 01:25:06,052 Good idea. Pack that. 2254 01:25:07,442 --> 01:25:10,322 And at the worst fucking time too. 2255 01:25:10,522 --> 01:25:12,322 Is there really a bad time to choose yourself? 2256 01:25:13,582 --> 01:25:15,462 Thanks, ladies. 2257 01:25:15,662 --> 01:25:16,982 I tried to help, 2258 01:25:17,182 --> 01:25:18,552 but I didn't know what jeans she wore 2259 01:25:18,752 --> 01:25:21,382 to that spring break you lost Sondi at Señor Frog's. 2260 01:25:21,582 --> 01:25:24,642 - [laughs] - Do I want to know? 2261 01:25:24,842 --> 01:25:25,552 - No. - No. 2262 01:25:27,852 --> 01:25:29,692 Take care of our girl, okay? 2263 01:25:29,892 --> 01:25:31,562 I will. 2264 01:25:31,762 --> 01:25:33,382 All right, that's the last of it. 2265 01:25:39,562 --> 01:25:42,362 So you're just gonna go to Mexico? 2266 01:25:42,562 --> 01:25:44,142 What about your job? 2267 01:25:44,342 --> 01:25:46,492 I let my job get in the way the last time. 2268 01:25:46,692 --> 01:25:48,362 Not gonna let that happen again. 2269 01:25:48,562 --> 01:25:50,762 That was a good answer. 2270 01:25:50,962 --> 01:25:52,442 - All right, I'll hug you. - [Anderson laughs] 2271 01:26:00,322 --> 01:26:01,712 It's never gonna be the same. 2272 01:26:03,152 --> 01:26:06,422 You talking about Ella or Ola? 2273 01:26:09,852 --> 01:26:11,992 You gonna tell us what he said when he came over? 2274 01:26:13,472 --> 01:26:14,952 Basically, he didn't like my answers 2275 01:26:15,152 --> 01:26:16,342 to his questions. 2276 01:26:17,902 --> 01:26:20,042 - Sorry, Whit. - Sorry. 2277 01:26:22,822 --> 01:26:24,832 We need a toast. 2278 01:26:25,032 --> 01:26:26,262 We need a drink. 2279 01:26:27,962 --> 01:26:30,222 Yes. We've been through too much. 2280 01:26:33,052 --> 01:26:35,842 Okay. All right. 2281 01:26:39,622 --> 01:26:41,242 To Ella. 2282 01:26:41,442 --> 01:26:42,362 [glasses clink] 2283 01:26:47,152 --> 01:26:50,082 To us. 2284 01:26:50,282 --> 01:26:53,042 No matter how we move 2285 01:26:53,242 --> 01:26:56,262 or when we move, 2286 01:26:56,462 --> 01:26:59,002 there's only one direction. 2287 01:26:59,202 --> 01:27:00,572 [all] Straight ahead. 2288 01:27:00,762 --> 01:27:03,112 [laughing] 2289 01:27:03,312 --> 01:27:06,852 [singer] ♪ We're running We're running, we're running ♪ 2290 01:27:07,052 --> 01:27:10,642 ♪ We run the world We run the ♪ 2291 01:27:10,842 --> 01:27:13,702 ♪ ♪ 2292 01:28:01,232 --> 01:28:02,752 [woman] Whoo-hoo![giggles]