1 00:00:00,005 --> 00:00:01,923 [indistinct chatter] 2 00:00:02,773 --> 00:00:04,691 - [siren wailing] - [car horns honking] 3 00:00:08,565 --> 00:00:10,483 [footsteps approaching] 4 00:00:20,188 --> 00:00:21,857 ♪ suspenseful piano music ♪ 5 00:00:21,952 --> 00:00:23,871 ♪ 6 00:00:34,036 --> 00:00:35,954 [intercom buzzes] 7 00:00:39,253 --> 00:00:41,267 [Gay Talese] Yes? 8 00:00:41,362 --> 00:00:43,223 Mr. Talese? It's Gia Lombardi. 9 00:00:43,319 --> 00:00:45,275 [intercom buzzes] 10 00:00:48,459 --> 00:00:50,358 I'm in the vermillion parlour. 11 00:00:50,454 --> 00:00:52,353 Take your shoes off and close the door. 12 00:00:52,449 --> 00:00:54,597 You're letting all the AC out, for fuck's sake. 13 00:01:02,997 --> 00:01:04,916 [clears throat] 14 00:01:10,670 --> 00:01:12,818 [Talese] Your editor said you were hanging by a thread. 15 00:01:14,237 --> 00:01:16,060 Come on in. 16 00:01:16,156 --> 00:01:18,246 Let me see that desperation up close. 17 00:01:18,342 --> 00:01:20,489 ♪ 18 00:01:22,676 --> 00:01:24,268 Hi. 19 00:01:24,364 --> 00:01:26,282 [weak chuckle] 20 00:01:28,200 --> 00:01:29,907 [Talese] This is the kind of gift you give when you earn out, 21 00:01:30,003 --> 00:01:31,288 - not before you start. - [Gia laughs] 22 00:01:31,384 --> 00:01:33,302 [Talese] Have a seat. 23 00:01:34,568 --> 00:01:36,352 Female writers generally don't do 24 00:01:36,448 --> 00:01:38,730 the same sort of work I do. 25 00:01:38,826 --> 00:01:41,491 So I found myself quite perplexed 26 00:01:41,587 --> 00:01:43,716 with this request. 27 00:01:43,812 --> 00:01:45,673 But then, of course, 28 00:01:45,769 --> 00:01:48,934 I figured out how I could help you. 29 00:01:49,030 --> 00:01:50,583 Great, I'm in... 30 00:01:50,679 --> 00:01:52,616 The only thing I could have done 31 00:01:52,712 --> 00:01:55,877 additionally to fortify Thy Neighbour's Wife 32 00:01:55,973 --> 00:01:57,949 would have been to fuck the men, too. 33 00:01:58,045 --> 00:01:59,368 - Uh-huh. [chuckles] - I could have. 34 00:01:59,464 --> 00:02:00,979 But I didn't want to. 35 00:02:01,075 --> 00:02:03,318 Oh. 36 00:02:03,414 --> 00:02:06,464 So, uh, you're not participating in the research? 37 00:02:06,560 --> 00:02:08,670 Mm. Mm-mmm. 38 00:02:09,859 --> 00:02:11,988 Not really. I'm, I mean, I'm a journalist. 39 00:02:12,084 --> 00:02:13,484 And I'm not? 40 00:02:13,580 --> 00:02:15,325 Uh... [chuckles softly] 41 00:02:15,421 --> 00:02:17,589 "Uh," what? You keep using this word. 42 00:02:17,685 --> 00:02:20,006 What, are you afraid what your parents will think? 43 00:02:20,101 --> 00:02:21,387 No. No, my parents are dead. 44 00:02:21,483 --> 00:02:23,151 So, write about it. 45 00:02:23,247 --> 00:02:25,145 Real writers don't give a fuck about 46 00:02:25,241 --> 00:02:26,411 anything but the work. 47 00:02:26,507 --> 00:02:28,636 The work supersedes all. 48 00:02:28,732 --> 00:02:30,132 Are you working hard enough? 49 00:02:30,228 --> 00:02:32,089 I... 50 00:02:32,184 --> 00:02:34,390 My publisher just threw 200,000 words into the trash, 51 00:02:34,486 --> 00:02:36,385 so I think I am. [chuckles] 52 00:02:36,481 --> 00:02:38,226 Horseshit. Call me when you're the one 53 00:02:38,322 --> 00:02:40,432 throwing 200,000 words into the trash. 54 00:02:42,235 --> 00:02:43,444 How young were you when they died? 55 00:02:43,540 --> 00:02:44,747 Early 20s. 56 00:02:44,843 --> 00:02:46,550 Oh, you were an adult. 57 00:02:46,646 --> 00:02:49,753 I was expecting you to say something tragic, like nine. 58 00:02:53,167 --> 00:02:55,795 So, you have grief, you have trauma. That's good. 59 00:02:55,891 --> 00:02:57,713 I can't write about my parents. It has to be about sex. 60 00:02:57,809 --> 00:03:00,437 And specifically... sex in America. 61 00:03:00,533 --> 00:03:02,470 Exactly, and that's why we're here. 62 00:03:02,566 --> 00:03:04,542 [clears throat] 63 00:03:04,637 --> 00:03:07,494 So, I'll tell you what you're going to do. 64 00:03:07,590 --> 00:03:10,602 You're gonna go out there and fuck married men. 65 00:03:10,698 --> 00:03:13,210 You'll keep a log. 66 00:03:13,306 --> 00:03:15,435 Why did they cheat? At what point did they cheat? 67 00:03:15,531 --> 00:03:18,274 Does it matter if their wives are ugly or old 68 00:03:18,370 --> 00:03:20,959 or they just refuse to fuck? 69 00:03:21,055 --> 00:03:23,338 Where have you been in America? 70 00:03:23,434 --> 00:03:25,333 Um, San Francisco, 71 00:03:25,428 --> 00:03:27,863 - Los Angeles... - Please. New York? 72 00:03:27,959 --> 00:03:29,935 The west coast? That's not America. 73 00:03:30,031 --> 00:03:31,585 You need to get out of the city. 74 00:03:31,680 --> 00:03:33,349 You need to get out in the country and meet people. 75 00:03:33,445 --> 00:03:35,497 Real people. Not New Yorkers. 76 00:03:35,593 --> 00:03:38,068 You need to fuck people. A lot of people. 77 00:03:38,164 --> 00:03:41,252 Married people. Married people hold the key to sex in America. 78 00:03:41,348 --> 00:03:44,090 [clicks tongue] Yes. 79 00:03:44,186 --> 00:03:45,625 Yeah. 80 00:03:45,721 --> 00:03:46,776 ♪ "Iko Iko" by The Belle Stars ♪ 81 00:03:46,872 --> 00:03:48,501 [laughs] 82 00:03:48,597 --> 00:03:50,995 Can you believe that actually happened? 83 00:03:51,091 --> 00:03:53,833 My idol told me to fuck married men. 84 00:03:53,929 --> 00:03:55,368 [laughs] 85 00:03:55,464 --> 00:03:57,823 Well, I managed to finish the book 86 00:03:57,919 --> 00:04:00,278 without fucking anyone married. 87 00:04:00,374 --> 00:04:03,194 But as wrong as Gay was about who holds the key 88 00:04:03,290 --> 00:04:05,802 to sex in America, he was right about one thing. 89 00:04:05,898 --> 00:04:07,452 That I was looking in the wrong places. 90 00:04:07,548 --> 00:04:09,100 ♪ Iko iko an nay... ♪ 91 00:04:09,196 --> 00:04:11,671 So I started thinking about my dead parents. 92 00:04:11,766 --> 00:04:13,934 ♪ Jockomo feena nay... ♪ 93 00:04:14,030 --> 00:04:16,581 My dad being flung from his Chevy at 65 miles an hour. 94 00:04:16,677 --> 00:04:19,305 My mother being sucked dry from cancer. 95 00:04:19,400 --> 00:04:21,184 And like anyone who's alone because of cars and cancer 96 00:04:21,280 --> 00:04:22,872 and doesn't know what they're doing, 97 00:04:22,968 --> 00:04:25,404 I drove across the country and back. 98 00:04:25,500 --> 00:04:27,360 And then back again. 99 00:04:27,456 --> 00:04:29,240 And in driving I found 100 00:04:29,336 --> 00:04:30,927 what I didn't know I was looking for. 101 00:04:31,023 --> 00:04:32,577 ♪ Jockomo feena... ♪ 102 00:04:32,673 --> 00:04:35,722 Lina, a housewife in rural Indiana 103 00:04:35,818 --> 00:04:37,909 whose husband no longer wanted to kiss her on the mouth. 104 00:04:38,005 --> 00:04:39,789 He refused, in fact, 105 00:04:39,885 --> 00:04:41,937 to touch her at all. 106 00:04:42,033 --> 00:04:44,507 Sloane, the most beautiful woman 107 00:04:44,603 --> 00:04:46,425 I'd ever seen up close, 108 00:04:46,521 --> 00:04:48,343 who lived on an island and had a secret 109 00:04:48,439 --> 00:04:50,492 it would take me many months to learn. 110 00:04:50,587 --> 00:04:53,099 And Maggie, 111 00:04:53,195 --> 00:04:56,015 a girl whose first real experience of love 112 00:04:56,111 --> 00:04:57,664 was with her married English teacher. 113 00:04:57,760 --> 00:05:00,618 ♪ Jockomo feena nay... ♪ 114 00:05:00,714 --> 00:05:02,575 So, it was simple for me to answer the question 115 00:05:02,670 --> 00:05:04,262 when people wanted to know why. 116 00:05:04,358 --> 00:05:06,794 Why this person and not that one? 117 00:05:06,890 --> 00:05:09,134 Why her and not me? 118 00:05:09,230 --> 00:05:12,931 Why these three women? 119 00:05:13,027 --> 00:05:16,384 Because these three were unheard in all the lonely ways. 120 00:05:16,480 --> 00:05:19,031 And more than I wanted to tell their stories, 121 00:05:19,127 --> 00:05:21,524 I wanted to hear them myself. 122 00:05:21,620 --> 00:05:24,018 Because unlike so many others I spoke to 123 00:05:24,114 --> 00:05:25,974 over the course of eight years, 124 00:05:26,070 --> 00:05:27,816 Lina, Sloane and Maggie 125 00:05:27,911 --> 00:05:30,578 were not people who wanted to be watched. 126 00:05:30,673 --> 00:05:33,340 They were women who needed to be seen. 127 00:05:33,436 --> 00:05:35,142 ♪ 128 00:05:35,238 --> 00:05:37,674 ♪ See that guy all dressed in green ♪ 129 00:05:37,769 --> 00:05:40,014 ♪ Iko iko an nay ♪ 130 00:05:40,109 --> 00:05:41,625 ♪ He's not a man, he's a loving machine ♪ 131 00:05:41,721 --> 00:05:43,696 ♪ Jockomo feena nay ♪ 132 00:05:43,792 --> 00:05:45,729 - ♪ Talkin' bout hey now ♪ - ♪ Hey now ♪ 133 00:05:45,825 --> 00:05:46,804 - ♪ Hey, now ♪ - ♪ Hey, now ♪ 134 00:05:46,900 --> 00:05:49,105 ♪ Iko iko an nay ♪ 135 00:05:49,201 --> 00:05:50,985 ♪ Jockomo feena ah na nay ♪ 136 00:05:51,081 --> 00:05:53,363 ♪ Jockomo feena nay ♪ 137 00:05:53,459 --> 00:05:56,470 ♪ 138 00:05:56,566 --> 00:05:58,656 [man] Come on! 139 00:05:58,752 --> 00:06:00,191 [Gia] Some parts of the country 140 00:06:00,287 --> 00:06:02,704 still don't want to see women at all. 141 00:06:04,085 --> 00:06:06,847 Which is why Lina became so important to me. 142 00:06:08,113 --> 00:06:10,280 Her outsized desire 143 00:06:10,376 --> 00:06:12,486 and how she had to hide it away from the rest of the world. 144 00:06:14,903 --> 00:06:16,340 Which was hard for her, because Lina 145 00:06:16,436 --> 00:06:18,565 still moves like a teenager. 146 00:06:18,661 --> 00:06:20,790 Nervous, guarded, 147 00:06:20,886 --> 00:06:22,938 excitable. 148 00:06:23,034 --> 00:06:25,393 She spends hours crafting each movement 149 00:06:25,489 --> 00:06:28,021 in approaching her own husband. 150 00:06:29,748 --> 00:06:31,953 All Lina has ever wanted is 151 00:06:32,049 --> 00:06:34,332 to be fully in love and forever partnered. 152 00:06:34,428 --> 00:06:36,557 Like a penguin. 153 00:06:36,653 --> 00:06:38,282 [grunts] 154 00:06:38,378 --> 00:06:40,277 ♪ gentle music ♪ 155 00:06:40,373 --> 00:06:42,291 ♪ 156 00:07:03,044 --> 00:07:04,962 Lina, enough. 157 00:07:11,368 --> 00:07:13,286 Mm. 158 00:07:14,705 --> 00:07:16,950 [smacks lips] Oh, Leen. 159 00:07:17,046 --> 00:07:19,155 You can't be a little gentler? 160 00:07:27,325 --> 00:07:29,244 [water running] 161 00:07:33,118 --> 00:07:35,209 ♪ lighthearted music ♪ 162 00:07:35,305 --> 00:07:37,376 ♪ 163 00:07:55,981 --> 00:07:58,992 [Gia] There are two kinds of 15-year-old girls. 164 00:07:59,088 --> 00:08:02,597 And Lina always knew she belonged to the type that did 165 00:08:02,693 --> 00:08:04,649 more sticker collecting than French kissing. 166 00:08:06,836 --> 00:08:09,042 But kissing a boy, 167 00:08:09,138 --> 00:08:11,497 someone who wanted to kiss her back, 168 00:08:11,593 --> 00:08:13,875 was the only thing she ever wanted. 169 00:08:13,971 --> 00:08:16,331 And it's still the thing she wants most 170 00:08:16,426 --> 00:08:18,690 in the whole world. 171 00:08:30,236 --> 00:08:32,058 ♪ hypnotic music ♪ 172 00:08:32,154 --> 00:08:34,072 ♪ 173 00:08:49,492 --> 00:08:51,084 [knocking] 174 00:08:51,180 --> 00:08:53,117 - [Ed] Leen! - [children clamouring] 175 00:08:53,213 --> 00:08:55,074 [knocking] 176 00:08:55,170 --> 00:08:56,954 [Ed] Leen, kids are up. 177 00:08:57,050 --> 00:08:58,968 [children clamouring] 178 00:08:59,965 --> 00:09:01,480 [Hines] There are duties. 179 00:09:01,576 --> 00:09:04,070 The things that we must fulfil as husband and wife. 180 00:09:05,450 --> 00:09:08,423 Lina, you want Ed to kiss you. 181 00:09:08,519 --> 00:09:10,456 Uh, to be more affectionate, as such. 182 00:09:10,552 --> 00:09:13,563 Exactly, and I just don't think that that's too much to ask. 183 00:09:13,659 --> 00:09:15,443 You know, we talk about, things that are 184 00:09:15,539 --> 00:09:17,246 you know, annoying about marriage. 185 00:09:17,342 --> 00:09:19,624 - There's also plenty that's-- - Now just hang on a moment, 186 00:09:19,720 --> 00:09:21,926 darling. Ed, I understand 187 00:09:22,022 --> 00:09:23,940 this is difficult for you. 188 00:09:25,743 --> 00:09:27,334 I just don't like the way it feels. 189 00:09:27,430 --> 00:09:29,406 How is that? 190 00:09:29,502 --> 00:09:31,439 I don't know. Um... 191 00:09:31,535 --> 00:09:33,453 something. I j-- I... 192 00:09:34,949 --> 00:09:36,656 Something. I don't know. 193 00:09:36,752 --> 00:09:38,766 Well, I don't like the feeling of wet wool. 194 00:09:38,862 --> 00:09:40,952 Feels yucky. Gives me the heebie jeebies. 195 00:09:41,048 --> 00:09:42,717 [Ed chuckles] 196 00:09:42,813 --> 00:09:44,712 Yeah, like that, yeah. 197 00:09:44,808 --> 00:09:48,240 And so, likewise, Lina doesn't like your itchy Colts blanket. 198 00:09:48,336 --> 00:09:49,890 Apparently not. 199 00:09:49,986 --> 00:09:51,846 [Hines] Now, can you commit to... 200 00:09:51,942 --> 00:09:53,764 fold it up, save it for game day? 201 00:09:53,860 --> 00:09:55,567 Yeah. 202 00:09:55,663 --> 00:09:57,869 [Hines] See now, Lina? 203 00:09:57,965 --> 00:09:59,941 The yucky way you feel 204 00:10:00,036 --> 00:10:02,779 when you rub up against that itchy old Colts blanket, 205 00:10:02,875 --> 00:10:06,040 you need to understand that kissing you on the mouth 206 00:10:06,136 --> 00:10:08,648 makes Ed feel just like that. 207 00:10:08,744 --> 00:10:11,832 Now, he's willing to let go of the blanket for you, see? 208 00:10:11,928 --> 00:10:14,133 You need to let go of the kissing. 209 00:10:14,229 --> 00:10:16,589 For him. 210 00:10:16,684 --> 00:10:19,197 Right. 211 00:10:19,293 --> 00:10:21,211 [indistinct chatter] 212 00:10:27,656 --> 00:10:29,363 Did you know that some people just buy stuff? 213 00:10:29,459 --> 00:10:30,705 They don't have to look at their accounts 214 00:10:30,801 --> 00:10:32,719 or plan every single thing. 215 00:10:33,678 --> 00:10:35,270 Easter! 216 00:10:35,366 --> 00:10:37,475 Oh, look, the Easter Bunny. 217 00:10:38,972 --> 00:10:41,388 It's not for six freakin' months. 218 00:10:43,460 --> 00:10:45,378 This is from last year. 219 00:10:46,567 --> 00:10:48,485 Mm-hmm. 220 00:10:52,512 --> 00:10:54,430 Just buy it when they need it, some people, or want something. 221 00:10:55,926 --> 00:10:57,960 Their husbands don't yell at them for it. 222 00:11:01,105 --> 00:11:03,023 [indistinct P.A. announcement] 223 00:11:09,353 --> 00:11:11,175 ♪ gentle music ♪ 224 00:11:11,271 --> 00:11:13,534 ♪ 225 00:11:20,861 --> 00:11:22,529 Fetch me that pitcher. 226 00:11:22,625 --> 00:11:24,543 As you wish. 227 00:11:26,078 --> 00:11:28,418 ♪ 228 00:11:34,516 --> 00:11:36,684 [Gia] Lina once asked me, 229 00:11:36,780 --> 00:11:38,487 "Do you know how some men, 230 00:11:38,583 --> 00:11:40,405 they're men even when they're boys? 231 00:11:40,501 --> 00:11:43,129 Like, they're men. 232 00:11:43,224 --> 00:11:46,159 They hold doors open and they don't hurt you. 233 00:11:46,255 --> 00:11:48,461 And they smell so good. 234 00:11:48,557 --> 00:11:50,225 Their hair and their eyes. 235 00:11:50,321 --> 00:11:52,450 And they look at you like you're beautiful." 236 00:11:52,546 --> 00:11:54,636 And Aidan-- 237 00:11:54,732 --> 00:11:56,861 oh, he had this special nickname for her 238 00:11:56,957 --> 00:11:59,048 that just lit her whole world up. 239 00:11:59,144 --> 00:12:01,273 Hey, kid. 240 00:12:01,369 --> 00:12:03,536 Hey, yourself. 241 00:12:03,632 --> 00:12:05,416 ♪ 242 00:12:05,512 --> 00:12:07,545 [breathing shakily] 243 00:12:10,652 --> 00:12:13,452 [inhales, exhales slowly] 244 00:12:20,625 --> 00:12:22,562 [man] Can I help you, ma'am? 245 00:12:22,658 --> 00:12:24,941 Ma'am? 246 00:12:25,037 --> 00:12:26,782 Hmm, what? What? No. 247 00:12:26,878 --> 00:12:28,796 No thank you. [laughing] 248 00:12:37,465 --> 00:12:39,364 [Diana] Lina Parrish. 249 00:12:39,460 --> 00:12:41,589 Hi. Oh, my goodness! 250 00:12:41,685 --> 00:12:43,814 Di! How the heck are you? 251 00:12:43,910 --> 00:12:46,307 Well, four fucking kids. 252 00:12:46,403 --> 00:12:47,803 - Wow. - What the heck with the gloves? 253 00:12:47,899 --> 00:12:51,064 - It's not that cold out here. - Well, I got pain in my joints 254 00:12:51,160 --> 00:12:52,522 and the docs can't say what's causing it. Well, that's-- 255 00:12:52,618 --> 00:12:53,980 One of them said that it might all be in my head. 256 00:12:54,076 --> 00:12:55,821 So, maybe it is. [laughs] 257 00:12:55,917 --> 00:12:57,355 Anyway, it hurts less when I keep them warm. 258 00:12:57,451 --> 00:12:59,273 You got to go see Doc Henry. 259 00:12:59,368 --> 00:13:00,999 White Rabbit Body Works. 260 00:13:01,095 --> 00:13:02,802 Down on Hendricks. 261 00:13:02,898 --> 00:13:05,257 Doc Henry is a gosh dang miracle worker. 262 00:13:05,353 --> 00:13:06,600 Does he take insurance? 263 00:13:06,696 --> 00:13:09,093 Oh, he'll work with you if things are tight. 264 00:13:09,189 --> 00:13:10,666 Tell him I sent you. 265 00:13:10,762 --> 00:13:12,239 He'll give me some coupon. [laughs] 266 00:13:12,335 --> 00:13:14,272 The only... 267 00:13:14,368 --> 00:13:16,190 - weird thing is... - Yeah? 268 00:13:16,286 --> 00:13:18,204 He's Indian. 269 00:13:19,354 --> 00:13:21,023 Like, from India. 270 00:13:21,119 --> 00:13:22,787 - Yeah? [laughs] - Yeah. No. 271 00:13:22,883 --> 00:13:24,360 Not saying it's a big deal, just... 272 00:13:24,456 --> 00:13:27,007 never had an Indian touching my body. 273 00:13:27,103 --> 00:13:29,079 - Takes some getting used to. - Right. 274 00:13:29,175 --> 00:13:31,131 [baby fussing] 275 00:13:32,627 --> 00:13:34,603 I better go before he gets to the end of that bag. 276 00:13:34,699 --> 00:13:36,713 All right, sweetheart. 277 00:13:36,808 --> 00:13:38,727 - Bye. - Bye. 278 00:13:40,951 --> 00:13:42,773 ♪ mysterious music ♪ 279 00:13:42,869 --> 00:13:44,787 ♪ 280 00:14:06,652 --> 00:14:08,570 ♪ 281 00:14:12,790 --> 00:14:14,708 [indistinct chatter] 282 00:14:16,779 --> 00:14:18,697 Hello? 283 00:14:20,270 --> 00:14:22,188 ♪ 284 00:14:36,995 --> 00:14:38,913 [Henry] All right, sweetheart. 285 00:14:40,371 --> 00:14:42,884 [Lina] So, there's two waves that I deal with, which is, 286 00:14:42,979 --> 00:14:45,376 like, sort of, uh, a pulsing hum, and then there's a surge 287 00:14:45,472 --> 00:14:47,678 that feels kind of like a cat scratching from the inside. 288 00:14:47,774 --> 00:14:49,711 I do have to say, in the last couple days, um, 289 00:14:49,807 --> 00:14:52,166 it's sort of been... 290 00:14:52,262 --> 00:14:55,427 So, it's actually happening, uh... 291 00:14:55,523 --> 00:14:57,383 this is an example of the, um... 292 00:14:57,479 --> 00:14:59,877 Ooh, boy, it's, uh, it's totally-- 293 00:14:59,973 --> 00:15:02,332 - this is, this is what hap-- - Okay, okay. 294 00:15:02,428 --> 00:15:04,327 - Come here, it's okay. - Okay. 295 00:15:04,423 --> 00:15:05,860 [Gia laughs] It's so funny, this-- 296 00:15:05,956 --> 00:15:07,874 [both chuckle] 297 00:15:08,833 --> 00:15:10,751 Mm-hmm. 298 00:15:12,132 --> 00:15:14,377 Tell me where the pain is. 299 00:15:14,472 --> 00:15:16,410 Well, it's, um... 300 00:15:16,506 --> 00:15:18,366 So, it's down below. [chuckles] 301 00:15:18,462 --> 00:15:20,399 Uh, plus my, uh... 302 00:15:20,495 --> 00:15:21,934 joints just hurt so bad all the time. 303 00:15:22,030 --> 00:15:23,948 Mm. 304 00:15:32,885 --> 00:15:34,803 There you go. 305 00:15:38,831 --> 00:15:40,423 - Okay. - Okay. 306 00:15:40,519 --> 00:15:41,612 You got 307 00:15:41,708 --> 00:15:43,914 "endo-me-tri-osis." 308 00:15:44,010 --> 00:15:45,103 You got 309 00:15:45,199 --> 00:15:47,941 "fi-bro-my-algia." 310 00:15:48,037 --> 00:15:49,974 Now, most doctors around here tell you 311 00:15:50,070 --> 00:15:52,161 that disease don't exist, but I'm educated in Chicago, 312 00:15:52,257 --> 00:15:54,175 see, and it's real, Linda. 313 00:15:55,249 --> 00:15:57,301 - It's-- - And a good number of diseases, 314 00:15:57,397 --> 00:15:59,181 they derive some... 315 00:15:59,277 --> 00:16:00,639 from the brain. 316 00:16:00,735 --> 00:16:03,132 From decades 317 00:16:03,228 --> 00:16:05,818 of heartache. 318 00:16:05,913 --> 00:16:08,119 Life is hard, darling. 319 00:16:08,215 --> 00:16:10,458 Hits some of us harder than others. 320 00:16:10,554 --> 00:16:11,993 - Does that sound right? - Yeah. 321 00:16:12,089 --> 00:16:14,007 Okay. 322 00:16:15,426 --> 00:16:16,980 So, tell me-- 323 00:16:17,076 --> 00:16:18,476 you on birth control? 324 00:16:18,572 --> 00:16:20,854 Am I on birth control? Uh, no. 325 00:16:20,950 --> 00:16:22,926 - Okay. - [laughs] 326 00:16:23,022 --> 00:16:24,729 So, we're gonna do a regular exam. 327 00:16:24,825 --> 00:16:26,532 And by the way, I do warm my speculum. 328 00:16:26,628 --> 00:16:27,759 Most docs won't do that. 329 00:16:27,855 --> 00:16:29,677 But we're gonna do the regular. 330 00:16:29,772 --> 00:16:31,595 I'm gonna give you Loestrin. 331 00:16:31,691 --> 00:16:34,203 - Um... - I'm gonna give you Voltaren. 332 00:16:34,299 --> 00:16:35,891 Sounds like Superman's bad guys, I know, 333 00:16:35,987 --> 00:16:37,809 only they are not bad guys, 334 00:16:37,905 --> 00:16:39,459 they are good guys. 335 00:16:39,555 --> 00:16:41,722 My girl outside-- 336 00:16:41,818 --> 00:16:43,487 she's gonna give you some breathing exercises. 337 00:16:43,583 --> 00:16:45,558 - You're gonna do those at home. - [chuckles] 338 00:16:45,654 --> 00:16:47,630 See how all that goes, you come back here in two weeks. 339 00:16:47,726 --> 00:16:49,586 How's that sound? 340 00:16:49,682 --> 00:16:51,542 It's good, good. 341 00:16:51,638 --> 00:16:53,613 Um... yeah. 342 00:16:53,709 --> 00:16:55,570 Just the, uh, the... just the birth control. 343 00:16:55,666 --> 00:16:57,296 Won't that make me gain weight? 344 00:16:57,392 --> 00:16:58,792 Tell you what, sweetheart. 345 00:16:58,888 --> 00:17:00,058 Why don't we get this all under control, 346 00:17:00,154 --> 00:17:01,708 reduce the inflammation, 347 00:17:01,803 --> 00:17:03,933 then we can start thinking about beach bodies 348 00:17:04,028 --> 00:17:05,390 and drinking piña coladas in the rain. 349 00:17:05,486 --> 00:17:07,404 [laughs] Yeah. 350 00:17:11,778 --> 00:17:13,714 [Gia] Back in New York, people ask, 351 00:17:13,810 --> 00:17:15,977 "What is it about this housewife in Indiana?" 352 00:17:16,073 --> 00:17:17,857 I tried to explain it. 353 00:17:17,953 --> 00:17:20,235 I had never met anyone so connected 354 00:17:20,331 --> 00:17:21,923 to their desire. 355 00:17:22,019 --> 00:17:24,033 But for someone 356 00:17:24,129 --> 00:17:26,105 who wanted to be loved so badly, 357 00:17:26,201 --> 00:17:28,636 there was no worse body to be in than hers. 358 00:17:28,732 --> 00:17:30,363 Not because it wasn't lovely, 359 00:17:30,459 --> 00:17:32,281 but because it was always in pain. 360 00:17:32,377 --> 00:17:34,466 And it seemed nobody in the world 361 00:17:34,562 --> 00:17:36,615 wanted to go near it. Her husband 362 00:17:36,711 --> 00:17:39,530 had not touched her in 45 days. 363 00:17:39,626 --> 00:17:41,985 She kept a calendar and marked the days 364 00:17:42,081 --> 00:17:43,788 with a fat, red marker. 365 00:17:43,884 --> 00:17:45,668 [Henry] Straighten your legs out, relax a little bit for me. 366 00:17:45,764 --> 00:17:47,433 - [Lina] Okay. - Okay. 367 00:17:47,529 --> 00:17:49,811 Now, I want you to show me, 368 00:17:49,907 --> 00:17:52,036 while I add pressure to your diaphragm, 369 00:17:52,132 --> 00:17:53,532 the ones you've been doing. 370 00:17:53,628 --> 00:17:55,584 [droning hum] 371 00:17:58,614 --> 00:18:00,475 - Like that? - Are you asking me? 372 00:18:00,571 --> 00:18:02,661 Uh, no, I was doing them like that. Is that okay? 373 00:18:02,757 --> 00:18:04,426 There's no wrong way to do it. It's a practice, just like 374 00:18:04,522 --> 00:18:06,191 anything else we put our time into, okay? 375 00:18:06,287 --> 00:18:07,303 - Okay. - You know why they 376 00:18:07,399 --> 00:18:09,029 call a doctor's office a practice? 377 00:18:09,125 --> 00:18:10,832 I've never really thought about it. 378 00:18:10,928 --> 00:18:12,789 'Cause we're supposed to be getting better at this 379 00:18:12,885 --> 00:18:14,016 - every day. - Aw. 380 00:18:14,112 --> 00:18:15,358 - [laughs] - How am I doing? 381 00:18:15,454 --> 00:18:17,276 - Good, I guess. - Good. 382 00:18:17,372 --> 00:18:19,290 - All right, you can sit up. - Okay. 383 00:18:23,318 --> 00:18:25,102 I'm just... 384 00:18:25,198 --> 00:18:27,327 I'm sorry, Lori. 385 00:18:27,423 --> 00:18:29,283 - Mm-hmm. - I'm sorry. 386 00:18:29,379 --> 00:18:30,473 I just can't imagine a man in the world 387 00:18:30,568 --> 00:18:32,544 who wouldn't want to kiss you. 388 00:18:32,640 --> 00:18:34,309 I can't. 389 00:18:34,405 --> 00:18:36,304 [quietly] Thank you. 390 00:18:36,399 --> 00:18:38,489 - Oh. - [crying] 391 00:18:38,585 --> 00:18:40,446 - Oh, sweetheart. - I just-- Yeah. 392 00:18:40,542 --> 00:18:41,903 Hey. 393 00:18:41,999 --> 00:18:43,438 I'm sorry, he just makes me... 394 00:18:43,534 --> 00:18:45,452 he just makes me feel really ugly. 395 00:18:46,181 --> 00:18:48,271 Here, there you go. 396 00:18:48,367 --> 00:18:49,998 All right. 397 00:18:50,094 --> 00:18:52,012 [sniffling] 398 00:18:52,971 --> 00:18:54,755 You know, with women, 399 00:18:54,850 --> 00:18:56,826 there comes a day 400 00:18:56,922 --> 00:19:00,105 when you realise you're never gonna be a model. 401 00:19:01,601 --> 00:19:03,711 When was that day for you, Lina? 402 00:19:06,205 --> 00:19:08,698 - I was 14. - Mm. 403 00:19:12,803 --> 00:19:14,721 [heartbeat thumping] 404 00:19:15,833 --> 00:19:18,423 Tell me, sweetheart. 405 00:19:18,519 --> 00:19:20,436 What do you want? 406 00:19:22,737 --> 00:19:24,176 What do I...? 407 00:19:24,272 --> 00:19:25,634 I mean, I want, what? 408 00:19:25,730 --> 00:19:27,667 I want... 409 00:19:27,763 --> 00:19:30,429 I want to drive down a dirt road 410 00:19:30,525 --> 00:19:32,462 in an ATV? [chuckles] 411 00:19:32,558 --> 00:19:34,745 - Mm-hmm. - But, like, with a... 412 00:19:36,624 --> 00:19:38,542 ...man. 413 00:19:39,885 --> 00:19:41,514 Like, the wind's blowing in my hair. 414 00:19:41,610 --> 00:19:42,896 And my arms are wrapped around his waist. 415 00:19:42,991 --> 00:19:44,392 And I just want to be with someone 416 00:19:44,488 --> 00:19:46,310 who makes me feel... 417 00:19:46,406 --> 00:19:48,995 hot! 418 00:19:49,091 --> 00:19:50,760 As you should, darling. 419 00:19:50,856 --> 00:19:52,141 [short laugh] 420 00:19:52,237 --> 00:19:53,867 All right. 421 00:19:53,963 --> 00:19:55,593 Now that we got the pain under control, 422 00:19:55,689 --> 00:19:57,473 I'm gonna tell you about my program. 423 00:19:57,569 --> 00:19:59,391 [quiet laugh] 424 00:19:59,487 --> 00:20:01,155 Now... 425 00:20:01,251 --> 00:20:03,111 it's for weight loss, sure. 426 00:20:03,207 --> 00:20:05,451 But... 427 00:20:05,547 --> 00:20:07,254 it's a whole lot more than that. 428 00:20:07,350 --> 00:20:09,172 - [sniffles] - It's an overhaul 429 00:20:09,268 --> 00:20:12,011 of the mind, body and soul. 430 00:20:12,107 --> 00:20:14,274 Exercise, hormones, therapy, the lot. 431 00:20:14,370 --> 00:20:16,614 And you get one hour with me bimonthly. 432 00:20:16,710 --> 00:20:19,108 That's twice in a month. 433 00:20:19,204 --> 00:20:20,949 Now I'm not gonna sit here and tell you 434 00:20:21,045 --> 00:20:22,790 it's gonna change your life, but, sweetheart, 435 00:20:22,886 --> 00:20:24,669 this is gonna change your fucking life. 436 00:20:24,765 --> 00:20:27,777 And I swear to Jesus, darling, 437 00:20:27,873 --> 00:20:30,826 feeling good... here... 438 00:20:33,128 --> 00:20:35,046 ...and here... 439 00:20:37,348 --> 00:20:39,362 ...and there... 440 00:20:39,458 --> 00:20:43,581 mmm... heals pain better than medicine in some cases. 441 00:20:43,677 --> 00:20:45,499 You can trust me on that. 442 00:20:45,595 --> 00:20:47,570 And as such what I know, 443 00:20:47,666 --> 00:20:49,795 in my soul, is there ain't nothing 444 00:20:49,891 --> 00:20:51,982 in this whole world that heals 445 00:20:52,078 --> 00:20:53,900 some of those ills 446 00:20:53,996 --> 00:20:55,741 like a good... 447 00:20:55,837 --> 00:20:57,966 goddamn... 448 00:20:58,062 --> 00:20:59,980 orgasm. 449 00:21:02,052 --> 00:21:04,487 [phone ringing] 450 00:21:04,583 --> 00:21:07,441 ♪ "Human Touch" by Bruce Springsteen ♪ 451 00:21:07,537 --> 00:21:08,476 [picks up phone] 452 00:21:08,572 --> 00:21:09,627 Mm-hmm. 453 00:21:09,723 --> 00:21:11,507 Yeah, you can send her in. 454 00:21:11,603 --> 00:21:12,926 - All right. - [chuckles] 455 00:21:13,022 --> 00:21:14,154 ♪ You and me ♪ 456 00:21:14,250 --> 00:21:15,497 - ♪ We were the pretenders ♪ - Mm-hmm. 457 00:21:15,593 --> 00:21:16,954 Yeah, I'll tell her. All right. 458 00:21:17,050 --> 00:21:19,064 - ♪ We let it all slip away ♪ - Hey. 459 00:21:19,160 --> 00:21:20,982 Everything's gonna be okay, Linda. 460 00:21:21,078 --> 00:21:21,941 - All right. - ♪ In the end ♪ 461 00:21:22,037 --> 00:21:24,051 ♪ What you don't surrender ♪ 462 00:21:24,147 --> 00:21:25,547 - Gia! - ♪ Well, the world ♪ 463 00:21:25,643 --> 00:21:28,424 - ♪ Just strips away ♪ - You out there, baby? 464 00:21:28,519 --> 00:21:30,917 ♪ Girl, ain't no kindness in the face of strangers ♪ 465 00:21:31,013 --> 00:21:32,375 Come in here, baby girl. 466 00:21:32,471 --> 00:21:36,249 ♪ Ain't gonna find no miracles here ♪ 467 00:21:36,345 --> 00:21:40,239 ♪ Well, you can wait on your blessings, my darlin' ♪ 468 00:21:40,335 --> 00:21:44,535 ♪ I got a deal for you right here ♪ 469 00:21:44,631 --> 00:21:48,486 ♪ I ain't looking for praise or pity ♪ 470 00:21:48,582 --> 00:21:52,859 ♪ I ain't comin' round searching for a crutch ♪ 471 00:21:52,955 --> 00:21:56,350 ♪ I just want someone to talk to ♪ 472 00:21:56,446 --> 00:22:00,109 ♪ And a little of that human touch ♪ 473 00:22:00,205 --> 00:22:04,291 ♪ Just a little of that human touch ♪ 474 00:22:04,387 --> 00:22:06,305 ♪ 475 00:22:11,943 --> 00:22:13,861 ♪ Yeah ♪ 476 00:22:15,434 --> 00:22:17,352 [vocalising] 477 00:22:24,219 --> 00:22:26,137 [song fades out] 478 00:22:27,901 --> 00:22:29,531 [Gia] Sloane's problem 479 00:22:29,627 --> 00:22:31,372 was that her light was too bright, 480 00:22:31,468 --> 00:22:33,137 so she'd learned how to turn it down 481 00:22:33,233 --> 00:22:36,167 and how to come off as a hard and pretty shell. 482 00:22:36,263 --> 00:22:38,239 Because when your light is too bright, 483 00:22:38,335 --> 00:22:40,541 people fucking hate you. 484 00:22:40,636 --> 00:22:42,497 They also love to talk about you. 485 00:22:42,593 --> 00:22:44,147 And they all said to me, 486 00:22:44,242 --> 00:22:45,604 "Oh, you have to meet Sloane. 487 00:22:45,700 --> 00:22:47,100 She's unbelievably gorgeous." 488 00:22:47,196 --> 00:22:50,936 She and her husband are enviously successful. 489 00:22:51,032 --> 00:22:53,352 And she's his ultimate fantasy. 490 00:22:53,448 --> 00:22:55,270 - But it's not all perfect. - [breathing steadily] 491 00:22:55,366 --> 00:22:58,033 There's a secret not too many people knew, 492 00:22:58,128 --> 00:23:01,178 but those who did brought it around like a jewel. 493 00:23:01,274 --> 00:23:03,250 The secret was that she and her husband 494 00:23:03,346 --> 00:23:05,858 brought other people into the bedroom. 495 00:23:05,954 --> 00:23:08,735 Other women hated her because of it, 496 00:23:08,831 --> 00:23:10,730 like she was there to remind their husbands 497 00:23:10,826 --> 00:23:13,491 that some wives still liked to fuck. 498 00:23:13,587 --> 00:23:15,505 - [shoe unclips] - [pedal turning] 499 00:23:19,687 --> 00:23:21,605 [pants] 500 00:23:22,065 --> 00:23:24,770 - Shit. Fuck. - [instructor whooping] 501 00:23:24,866 --> 00:23:26,458 [Gia] People thought it was her husband's desire 502 00:23:26,553 --> 00:23:27,647 she was feeding, 503 00:23:27,743 --> 00:23:29,948 but it was really Sloane's. 504 00:23:30,044 --> 00:23:31,636 Her mother had embraced her a number of times 505 00:23:31,732 --> 00:23:33,592 she could count on her hands. 506 00:23:33,688 --> 00:23:35,817 So who was anyone to judge her 507 00:23:35,913 --> 00:23:37,735 if she experienced tenderness and love 508 00:23:37,831 --> 00:23:39,845 with another man? Or woman? 509 00:23:39,941 --> 00:23:41,456 That she felt warmth, even, 510 00:23:41,552 --> 00:23:44,045 watching her husband inside of someone else. 511 00:23:46,117 --> 00:23:48,668 They had rules that they did not break. 512 00:23:48,764 --> 00:23:50,049 But there were other rules. 513 00:23:50,145 --> 00:23:52,063 Unspoken ones. 514 00:23:52,830 --> 00:23:54,268 She knew, for example, 515 00:23:54,364 --> 00:23:56,071 that the other men could not be 516 00:23:56,167 --> 00:23:58,756 in any way better than him. 517 00:23:58,852 --> 00:24:00,674 ♪ light, contemplative music ♪ 518 00:24:00,770 --> 00:24:02,957 ♪ 519 00:24:05,105 --> 00:24:07,023 [Richard] Sophie. 520 00:24:07,944 --> 00:24:09,344 Been three days in a row. 521 00:24:09,440 --> 00:24:10,456 I got three horses three days in a row. 522 00:24:10,552 --> 00:24:12,106 Where's my cat? 523 00:24:12,202 --> 00:24:13,218 Guess what I'm drawing today. 524 00:24:13,314 --> 00:24:14,599 What are you drawing today? 525 00:24:14,695 --> 00:24:16,210 [Sophie] Just a plain white horse. 526 00:24:16,306 --> 00:24:18,224 [Richard] [chuckles] Okay. 527 00:24:18,607 --> 00:24:21,312 I didn't think you were serious when you said you hated pools. 528 00:24:21,408 --> 00:24:23,690 I mean, who hates pools? 529 00:24:23,786 --> 00:24:26,203 - Chipmunk. - Uh, fucking Lestat hates pools. 530 00:24:27,546 --> 00:24:28,984 Marquis de Sade. 531 00:24:29,080 --> 00:24:31,593 In the pool, I feel like I'm swimming in my own spit. 532 00:24:31,689 --> 00:24:34,892 And I just saw you using our $75,000 spittoon 533 00:24:34,988 --> 00:24:36,924 to clean seaweed. 534 00:24:37,020 --> 00:24:38,267 You just keep dicing 535 00:24:38,363 --> 00:24:40,070 those Persian cucumbers and mind your business. 536 00:24:40,166 --> 00:24:42,084 [Richard] Mm-hmm. 537 00:24:46,610 --> 00:24:48,049 Sophie, I'll be right back, baby. 538 00:24:48,145 --> 00:24:50,063 Okay? 539 00:24:51,252 --> 00:24:53,074 Drink your juice. 540 00:24:53,170 --> 00:24:55,088 [water running] 541 00:25:13,347 --> 00:25:15,170 ♪ slow, sexy music ♪ 542 00:25:15,266 --> 00:25:17,184 ♪ 543 00:25:25,814 --> 00:25:27,732 [Richard grunts softly] 544 00:25:32,144 --> 00:25:34,004 [bottles clattering] 545 00:25:34,100 --> 00:25:36,805 [panting] 546 00:25:36,901 --> 00:25:38,646 [Gia] One moment, Sloane believed 547 00:25:38,742 --> 00:25:40,525 she deserves the world. 548 00:25:40,621 --> 00:25:42,443 Her beautiful husband who wants her more 549 00:25:42,539 --> 00:25:45,032 than any husband has ever wanted his wife. 550 00:25:46,183 --> 00:25:49,118 One moment, the only person Sloane aspires to be 551 00:25:49,214 --> 00:25:50,997 is her best self. 552 00:25:51,093 --> 00:25:52,916 - [moaning, panting] - And the very next, 553 00:25:53,011 --> 00:25:55,332 she believes she should eat shit and die alone. 554 00:25:55,428 --> 00:25:58,171 [moaning softly] 555 00:25:58,267 --> 00:26:00,971 - [grunting] - [panting] 556 00:26:01,066 --> 00:26:02,313 [indistinct chatter] 557 00:26:02,409 --> 00:26:04,346 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. All right. 558 00:26:04,442 --> 00:26:05,919 Like to do it just a little higher. 559 00:26:06,015 --> 00:26:06,917 Okay? 560 00:26:07,013 --> 00:26:08,758 Go easy with it. 561 00:26:08,854 --> 00:26:10,772 Yeah, yeah, perfect. 562 00:26:12,306 --> 00:26:14,244 - Oysters are up, chef. - All right, thanks, Jay. 563 00:26:14,340 --> 00:26:17,236 Equal amounts of roe on each, please, Lydia. 564 00:26:17,332 --> 00:26:18,732 Like, exactly? 565 00:26:18,828 --> 00:26:20,746 People crave parity. 566 00:26:21,206 --> 00:26:22,260 Okay. 567 00:26:22,356 --> 00:26:23,718 Even in their devilled eggs. 568 00:26:23,814 --> 00:26:26,096 An amuse-bouche of socialism goes a long way... 569 00:26:26,192 --> 00:26:28,743 [reggae playing on stereo] 570 00:26:28,839 --> 00:26:31,333 ♪ 571 00:26:41,077 --> 00:26:42,995 - [drilling sounds] - [soft chatter] 572 00:26:45,948 --> 00:26:47,194 Hey, you. 573 00:26:47,290 --> 00:26:48,997 The oysters. Not great. 574 00:26:49,093 --> 00:26:50,110 How not great? 575 00:26:50,206 --> 00:26:51,453 Try. 576 00:26:51,548 --> 00:26:53,467 [slurps] 577 00:26:54,617 --> 00:26:56,535 - Mm-hmm. - Lisette. 578 00:26:57,648 --> 00:27:00,391 Please tell Brandon to take down the raw bar now. 579 00:27:00,487 --> 00:27:02,558 But i-it's already set up. 580 00:27:06,278 --> 00:27:07,410 Fuck. 581 00:27:07,506 --> 00:27:09,136 - Okay. Luke, right? - Yeah. 582 00:27:09,232 --> 00:27:11,745 I need you to grab her champagne. 583 00:27:11,841 --> 00:27:13,164 It's all right. We just need a new oyster man. 584 00:27:13,260 --> 00:27:14,277 [Sloane] Or woman. 585 00:27:14,373 --> 00:27:16,291 [chuckles] 586 00:27:18,976 --> 00:27:22,333 We are gonna get the best oysters 587 00:27:22,429 --> 00:27:24,826 on the fucking coast. 588 00:27:24,922 --> 00:27:25,976 Ooh, baby. 589 00:27:26,072 --> 00:27:27,779 - [giggles] - [chuckles] Okay. 590 00:27:27,875 --> 00:27:29,793 [Luke] Here you go. 591 00:27:31,481 --> 00:27:32,344 [Richard] My man. 592 00:27:32,440 --> 00:27:34,358 Thank you. 593 00:27:37,312 --> 00:27:39,652 What a weird fetish you have for hot young guys. 594 00:27:40,841 --> 00:27:42,874 You ever think maybe it's just waiters? 595 00:27:45,023 --> 00:27:46,806 - I'm gonna get to work. - [chuckles] 596 00:27:46,901 --> 00:27:48,493 ♪ "Cosita Buena" by Gitanos Del Barrio ♪ 597 00:27:48,589 --> 00:27:50,507 ♪ 598 00:27:53,615 --> 00:27:55,533 [indistinct chatter] 599 00:27:56,760 --> 00:27:58,698 What do you think? Guy on the right. 600 00:27:58,794 --> 00:28:00,616 [Sloane] Not boring? 601 00:28:00,712 --> 00:28:02,745 [Richard] I thought that's what you liked about white dudes. 602 00:28:06,312 --> 00:28:09,284 [Gia] Sometimes Sloane finds the exact right person. 603 00:28:09,380 --> 00:28:12,123 Someone who excites her 604 00:28:12,219 --> 00:28:14,156 and is fine by her husband. 605 00:28:14,252 --> 00:28:16,170 ♪ 606 00:28:21,541 --> 00:28:23,536 Sometimes it satisfies her. 607 00:28:24,878 --> 00:28:29,001 But sometimes she forgets what she likes about other people. 608 00:28:29,097 --> 00:28:30,651 What she wants in them 609 00:28:30,747 --> 00:28:33,797 is the very same thing her husband craves about her. 610 00:28:33,893 --> 00:28:35,254 The danger 611 00:28:35,350 --> 00:28:36,789 and the cruelty. 612 00:28:36,885 --> 00:28:38,803 [singing in Spanish] 613 00:28:41,296 --> 00:28:43,694 I'm sorry, would you serve the gentleman first? 614 00:28:43,790 --> 00:28:44,883 Uh, yeah. 615 00:28:44,979 --> 00:28:46,609 This looks delicious. 616 00:28:46,705 --> 00:28:48,834 But I am going to have a Glenlivet, please. 617 00:28:48,930 --> 00:28:50,483 - Okay. - Neat. 618 00:28:50,579 --> 00:28:53,264 Is it a neat night? 619 00:28:54,760 --> 00:28:57,388 [pouring drink] 620 00:28:57,484 --> 00:28:59,402 ♪ 621 00:29:03,392 --> 00:29:05,310 [crickets chirping] 622 00:29:07,420 --> 00:29:09,050 [man] Got a nice pool. 623 00:29:09,146 --> 00:29:10,431 That'll boost your Zestimate. 624 00:29:10,527 --> 00:29:12,693 - [Sloane chuckles] - [Richard] Yeah, right? 625 00:29:12,789 --> 00:29:13,844 Alexa, 626 00:29:13,940 --> 00:29:15,762 play "Sloane's Saturday Night." 627 00:29:15,858 --> 00:29:17,776 [Alexa] Playing "Sloane's Saturday Night" playlist. 628 00:29:19,157 --> 00:29:20,980 ♪ Ooh ♪ 629 00:29:21,075 --> 00:29:23,051 Oh, fuck, yeah. 630 00:29:23,147 --> 00:29:24,202 [chuckles] 631 00:29:24,298 --> 00:29:25,161 Have a seat. 632 00:29:25,257 --> 00:29:26,465 Okay. 633 00:29:26,561 --> 00:29:27,885 - ♪ Ooh ♪ - ♪ Ooh... ♪ 634 00:29:27,980 --> 00:29:29,956 Fuck yeah. 635 00:29:30,052 --> 00:29:32,219 ♪ Ooh, ooh ♪ 636 00:29:32,314 --> 00:29:34,137 Sloane only listens to music written, composed 637 00:29:34,232 --> 00:29:36,151 or performed by Black women. 638 00:29:37,148 --> 00:29:39,066 [Sloane] It's just that... 639 00:29:40,025 --> 00:29:41,464 ...we do it so much better. 640 00:29:41,560 --> 00:29:42,615 [chuckles] 641 00:29:42,710 --> 00:29:43,804 Do what? 642 00:29:43,900 --> 00:29:45,223 ♪ When they come around ♪ 643 00:29:45,319 --> 00:29:48,023 ♪ They just two-faced ♪ 644 00:29:48,119 --> 00:29:49,558 ♪ Better check your attitude ♪ 645 00:29:49,654 --> 00:29:52,320 ♪ You need to stay away ♪ 646 00:29:52,416 --> 00:29:53,930 - ♪ From me ♪ - [exhales] 647 00:29:54,026 --> 00:29:56,347 ♪ Show me some gratitude ♪ 648 00:29:56,443 --> 00:29:57,881 ♪ You saw me and it's plain to ♪ 649 00:29:57,977 --> 00:29:59,608 Everything. 650 00:29:59,704 --> 00:30:00,759 ♪ See ♪ 651 00:30:00,855 --> 00:30:03,099 Fuck. [chuckles] 652 00:30:03,195 --> 00:30:04,633 ♪ Why you do me like that? ♪ 653 00:30:04,729 --> 00:30:06,244 ♪ Why? ♪ 654 00:30:06,340 --> 00:30:09,313 ♪ Show me love, then you take it back ♪ 655 00:30:09,409 --> 00:30:11,231 - ♪ Why? ♪ - ♪ Why you do me like that? ♪ 656 00:30:11,327 --> 00:30:13,763 ♪ Why? ♪ 657 00:30:13,859 --> 00:30:15,719 ♪ Show me love, then you take it back ♪ 658 00:30:15,815 --> 00:30:17,023 - [panting] - ♪ Ooh ♪ 659 00:30:17,119 --> 00:30:19,210 ♪ Ungrateful one ♪ 660 00:30:19,305 --> 00:30:20,284 Sit on my face. 661 00:30:20,380 --> 00:30:22,298 [Richard] No, no, no, no, no, no. 662 00:30:23,640 --> 00:30:24,925 - ♪ Ooh ♪ - ♪ Better watch how... ♪ 663 00:30:25,021 --> 00:30:27,726 She prefers it... 664 00:30:27,822 --> 00:30:28,723 ♪ 'Cause you gone too far ♪ 665 00:30:28,819 --> 00:30:30,411 ...lying back. 666 00:30:30,507 --> 00:30:32,981 ♪ Some, some people ain't gonna roll with you ♪ 667 00:30:33,077 --> 00:30:37,008 ♪ But they want to reap the benefits ♪ 668 00:30:37,104 --> 00:30:39,962 ♪ Be the first one you see when things are looking good ♪ 669 00:30:40,058 --> 00:30:43,914 ♪ There they go, saying, "I'm your best friend" ♪ 670 00:30:44,009 --> 00:30:46,407 - [breathing heavily] - ♪ Better check your attitude ♪ 671 00:30:46,503 --> 00:30:49,821 ♪ You need to stay away from me ♪ 672 00:30:49,917 --> 00:30:51,164 ♪ Oh, yes, you do ♪ 673 00:30:51,260 --> 00:30:53,159 ♪ Show me some gratitude ♪ 674 00:30:53,255 --> 00:30:56,726 ♪ But you keep on acting so shady ♪ 675 00:30:56,822 --> 00:30:59,065 ♪ Tell me ♪ 676 00:30:59,161 --> 00:31:00,792 - ♪ Why you do me like that? ♪ - [man] Oh, fuck. 677 00:31:00,888 --> 00:31:02,518 - ♪ Oh ♪ - [exhales] 678 00:31:02,614 --> 00:31:04,820 ♪ Show me love, then you take it back ♪ 679 00:31:04,916 --> 00:31:06,623 ♪ Oh, you're so mean ♪ 680 00:31:06,719 --> 00:31:08,502 ♪ Why you do me like that? ♪ 681 00:31:08,598 --> 00:31:09,922 Whoa, slow down there, partner. 682 00:31:10,018 --> 00:31:12,108 ♪ Show me love, then you take it back ♪ 683 00:31:12,204 --> 00:31:14,026 ♪ Won't you tell me now ♪ 684 00:31:14,122 --> 00:31:15,101 ♪ Why you do me like that? ♪ 685 00:31:15,196 --> 00:31:16,788 ♪ What have I done to you? ♪ 686 00:31:16,884 --> 00:31:18,936 ♪ Show me love, then you take it back ♪ 687 00:31:19,032 --> 00:31:20,662 ♪ Oh, you take it back ♪ 688 00:31:20,758 --> 00:31:23,846 - ♪ Why you do me like that? ♪ - [gasps] 689 00:31:23,942 --> 00:31:27,759 ♪ Show me love, then you take it back ♪ 690 00:31:27,855 --> 00:31:30,598 Shit. [moaning] 691 00:31:30,694 --> 00:31:34,741 ♪ You know who you are ♪ 692 00:31:34,837 --> 00:31:38,462 ♪ Better watch how you handle me ♪ 693 00:31:38,558 --> 00:31:40,034 ♪ 'Cause you've gone too far ♪ 694 00:31:40,130 --> 00:31:42,374 [moaning sharply] 695 00:31:42,470 --> 00:31:43,525 ♪ Why you do me like that? ♪ 696 00:31:43,621 --> 00:31:45,519 ♪ Oh, oh, oh ♪ 697 00:31:45,615 --> 00:31:47,092 [groaning] 698 00:31:47,188 --> 00:31:48,473 Babe. Babe! 699 00:31:48,569 --> 00:31:50,737 Ah! [groans] 700 00:31:50,833 --> 00:31:53,690 - [Richard] Here we go. - [Sloane cries out] 701 00:31:53,786 --> 00:31:55,609 [retching] 702 00:31:55,704 --> 00:31:56,951 [man] Oh, God, you are going to fucking hell, man. 703 00:31:57,047 --> 00:31:58,831 Fucking oyster! 704 00:31:58,927 --> 00:32:00,556 Oh, I'm coming. 705 00:32:00,652 --> 00:32:02,321 [man cries out] 706 00:32:02,417 --> 00:32:05,428 ♪ You take it back, why you do me like that? ♪ 707 00:32:05,524 --> 00:32:07,442 - [thunder rumbling] - [seagulls squawking] 708 00:32:23,246 --> 00:32:25,682 [indistinct chatter] 709 00:32:25,778 --> 00:32:26,641 Hey. 710 00:32:26,737 --> 00:32:29,595 Sloane Ford. 711 00:32:29,691 --> 00:32:32,894 We almost took out a party of farm-to-table influencers 712 00:32:32,990 --> 00:32:34,544 with spoiled virginicas, 713 00:32:34,640 --> 00:32:38,073 so I am looking for a saviour here. 714 00:32:38,169 --> 00:32:40,912 [thunder rumbling] 715 00:32:41,008 --> 00:32:43,366 Influencers. 716 00:32:43,462 --> 00:32:45,361 You mean assholes? 717 00:32:45,457 --> 00:32:46,665 [chuckles] 718 00:32:46,761 --> 00:32:48,583 You're nasty. 719 00:32:48,679 --> 00:32:50,501 Actually, the name's Will. 720 00:32:50,597 --> 00:32:52,669 Nice to meet you, Will. 721 00:32:57,656 --> 00:32:59,804 It's a fresh one. 722 00:33:04,752 --> 00:33:06,497 ♪ dramatic music ♪ 723 00:33:06,593 --> 00:33:08,511 ♪ 724 00:33:21,669 --> 00:33:25,255 [Gia] This, for example, 725 00:33:25,351 --> 00:33:28,573 was not the kind of man you brought home to your husband. 726 00:33:30,146 --> 00:33:31,623 [Will] Okay. 727 00:33:31,719 --> 00:33:33,733 Thank you. 728 00:33:33,829 --> 00:33:35,747 Wait. 729 00:33:49,019 --> 00:33:50,573 How do you like it? 730 00:33:50,669 --> 00:33:52,587 I'll take a million. 731 00:33:53,891 --> 00:33:55,809 As you wish. 732 00:33:59,760 --> 00:34:01,352 All right. [chuckles] 733 00:34:01,448 --> 00:34:03,117 Uh, I'm gonna go grow a million oysters. 734 00:34:03,213 --> 00:34:06,589 And I am gonna go and order aforementioned oysters. 735 00:34:18,135 --> 00:34:19,765 ♪ bright, energetic music ♪ 736 00:34:19,861 --> 00:34:21,779 ♪ 737 00:34:22,776 --> 00:34:24,694 [woman vocalising] 738 00:34:44,143 --> 00:34:46,253 [indistinct chatter] 739 00:34:55,458 --> 00:34:57,377 - ♪ - [dialogue inaudible] 740 00:34:59,678 --> 00:35:01,500 - Bus that glass, please. - [bartender] Yes, ma'am. 741 00:35:01,596 --> 00:35:03,188 There's a lipstick stain. You don't see that? 742 00:35:03,284 --> 00:35:05,106 It's there. 743 00:35:05,202 --> 00:35:07,370 [indistinct chatter] 744 00:35:07,466 --> 00:35:08,636 She's tasty. 745 00:35:08,732 --> 00:35:10,668 Huh? Huh? Huh? 746 00:35:10,764 --> 00:35:12,778 Sloane, it is magical. 747 00:35:12,874 --> 00:35:14,005 Thank you, Helly. 748 00:35:14,101 --> 00:35:17,535 Ooh. Yes, dress. You look beautiful. 749 00:35:17,631 --> 00:35:19,683 Tell the fucking check-splitter that. 750 00:35:19,779 --> 00:35:20,910 What's his name again? 751 00:35:21,006 --> 00:35:22,061 Barry the check-splitter. 752 00:35:22,157 --> 00:35:23,212 [laughs] Where is he? 753 00:35:23,308 --> 00:35:24,478 Oh, thank you. 754 00:35:24,574 --> 00:35:26,358 He probably found out it's an open bar. 755 00:35:26,454 --> 00:35:28,238 - Mm. Cheers. - Thank you. 756 00:35:28,333 --> 00:35:30,309 Sit with me and have a drink, girl. 757 00:35:30,405 --> 00:35:32,265 I am working, and I shouldn't be 758 00:35:32,360 --> 00:35:34,106 talking to the guests. 759 00:35:34,202 --> 00:35:35,717 Oh, shut up, you're richer than the guests. 760 00:35:35,813 --> 00:35:38,019 - Shh. - Come on. 761 00:35:38,115 --> 00:35:41,203 [Helly] Mmm, the raw bar is open. 762 00:35:41,299 --> 00:35:43,696 Forget Barry, I want to shuck that. 763 00:35:43,792 --> 00:35:46,343 All right, okay, shoo. 764 00:35:46,439 --> 00:35:48,185 Go away, I'm working. I'm serious. 765 00:35:48,281 --> 00:35:49,527 You're a terrible influence. 766 00:35:49,623 --> 00:35:51,330 - [scoffs] - Terrible. 767 00:35:51,426 --> 00:35:53,343 [both laugh] 768 00:36:01,323 --> 00:36:03,490 Can you take this back and have it re-plated, please? 769 00:36:03,586 --> 00:36:05,504 - Mm-hmm. - Thank you. 770 00:36:08,956 --> 00:36:10,395 Hey. 771 00:36:10,491 --> 00:36:12,409 What's up? 772 00:36:18,508 --> 00:36:20,426 [indistinct chatter] 773 00:36:35,808 --> 00:36:37,361 What do you think? 774 00:36:37,457 --> 00:36:39,932 - [Will] You're welcome. - [woman laughs] 775 00:36:40,027 --> 00:36:42,137 Traditionally, this is how we do it. 776 00:36:43,327 --> 00:36:45,245 Babe, I'm in the middle of my day. 777 00:36:56,599 --> 00:36:58,421 [Jive Ass Sleepers' "What's Left of Me" playing faintly] 778 00:36:58,517 --> 00:37:01,854 ♪ 'Cause, boy, you got the best of me... ♪ 779 00:37:04,501 --> 00:37:06,419 [adding machine whirs] 780 00:37:08,683 --> 00:37:10,601 [knock on door] 781 00:37:11,713 --> 00:37:13,037 Hey. 782 00:37:13,133 --> 00:37:16,489 Oh, uh, hi. 783 00:37:16,585 --> 00:37:18,176 So, I knocked at the other door, but no one answered. 784 00:37:18,272 --> 00:37:20,478 - Makes sense. - [door shuts] 785 00:37:20,574 --> 00:37:23,432 Thought you were, um, stopping by tomorrow. 786 00:37:23,528 --> 00:37:25,733 Oh, yeah, I, uh... 787 00:37:25,829 --> 00:37:27,920 It's my fault, I just got off the boat from Chappy, 788 00:37:28,016 --> 00:37:30,720 and you were right down the street, so... 789 00:37:30,816 --> 00:37:32,562 I wasn't even thinking, though. 790 00:37:32,658 --> 00:37:33,636 I can come back later. 791 00:37:33,732 --> 00:37:36,053 That would make me an asshole. 792 00:37:36,149 --> 00:37:38,201 - An influencer, you mean. - Exactly. 793 00:37:38,297 --> 00:37:40,291 Let me get you a check. 794 00:37:45,815 --> 00:37:47,177 That's a nice pool. 795 00:37:47,273 --> 00:37:49,900 I don't really like pools. 796 00:37:49,996 --> 00:37:52,049 Especially when the ocean's so close. 797 00:37:52,144 --> 00:37:56,594 Yeah, I hear you, but you can enjoy both. 798 00:38:02,233 --> 00:38:03,748 I have it here, I just... 799 00:38:03,844 --> 00:38:05,052 It's all right. You know, you take your time. 800 00:38:05,148 --> 00:38:08,006 It's not like I need to be out there making money 801 00:38:08,102 --> 00:38:09,656 or have other shit to do today. 802 00:38:09,752 --> 00:38:11,152 Here. 803 00:38:11,248 --> 00:38:13,492 Thanks. 804 00:38:13,588 --> 00:38:15,602 This is too much. 805 00:38:15,698 --> 00:38:16,657 Everybody at the party couldn't stop talking 806 00:38:16,657 --> 00:38:18,651 about your oysters, so... 807 00:38:19,495 --> 00:38:21,413 All right, then. 808 00:38:23,791 --> 00:38:26,419 Well, you have my number, 809 00:38:26,515 --> 00:38:28,509 if we want to work together again. 810 00:38:29,699 --> 00:38:31,674 Is that not of interest? 811 00:38:31,770 --> 00:38:33,094 [quietly] Yeah. 812 00:38:33,190 --> 00:38:36,700 Well, yeah. But, you know, 813 00:38:36,796 --> 00:38:38,272 there's more to life than work. 814 00:38:38,368 --> 00:38:40,382 [chuckles] Is there, though? 815 00:38:40,478 --> 00:38:43,143 When is the last time you went into that perfect pool? 816 00:38:43,239 --> 00:38:45,714 [Sloane] Hmm. 817 00:38:45,810 --> 00:38:48,246 I'll see you later. 818 00:38:48,341 --> 00:38:51,775 I'd be in that pool every night if I were you. 819 00:38:51,871 --> 00:38:53,789 [door shuts] 820 00:38:55,745 --> 00:38:57,567 ♪ contemplative music ♪ 821 00:38:57,663 --> 00:39:00,291 ♪ 822 00:39:00,387 --> 00:39:02,976 [Gia] It's really easy to hate a beautiful woman with money 823 00:39:03,072 --> 00:39:04,989 and a pretty family. 824 00:39:07,253 --> 00:39:09,382 I saw the way people looked at her, 825 00:39:09,478 --> 00:39:13,237 like they wanted to fuck her or kill her or eat her. 826 00:39:15,999 --> 00:39:17,898 The judgment of others can drive an innocent person 827 00:39:17,994 --> 00:39:19,912 to the brink. 828 00:39:22,022 --> 00:39:24,496 Maggie, who is also beautiful, 829 00:39:24,592 --> 00:39:27,679 at least did not come from a place of money. 830 00:39:27,775 --> 00:39:30,154 She didn't have a way to defend herself. 831 00:39:31,688 --> 00:39:35,122 But what she did have was the audacity. 832 00:39:35,217 --> 00:39:39,034 What they all had was the audacity to believe 833 00:39:39,130 --> 00:39:41,566 that they deserved more. 834 00:39:41,662 --> 00:39:42,947 ♪ "Sally MacLennane" by The Pogues ♪ 835 00:39:43,043 --> 00:39:44,252 ♪ Well, Jimmy played harmonica ♪ 836 00:39:44,347 --> 00:39:45,633 ♪ In the pub where I was born ♪ 837 00:39:45,729 --> 00:39:46,898 ♪ He played it from the nighttime ♪ 838 00:39:46,993 --> 00:39:48,470 ♪ To the peaceful early morn ♪ 839 00:39:48,566 --> 00:39:50,273 ♪ He soothed the souls of psychos ♪ 840 00:39:50,369 --> 00:39:52,191 ♪ And the men who had the horn ♪ 841 00:39:52,287 --> 00:39:55,069 ♪ And they all looked very happy in the morning ♪ 842 00:39:55,165 --> 00:39:57,716 ♪ We walked him to the station in the rain ♪ 843 00:39:57,811 --> 00:40:00,976 ♪ We kissed him as we put him on the train ♪ 844 00:40:01,072 --> 00:40:04,122 ♪ And we sang him a song of times long gone ♪ 845 00:40:04,218 --> 00:40:07,458 ♪ Though we knew that we'd be seeing him again ♪ 846 00:40:07,554 --> 00:40:08,418 [woman laughs] 847 00:40:08,513 --> 00:40:10,259 Mag... 848 00:40:10,355 --> 00:40:12,139 I want to go home. I need to go home. 849 00:40:12,234 --> 00:40:14,248 These discos are the shit. 850 00:40:14,344 --> 00:40:16,435 Only dicks get the disco fries. 851 00:40:16,531 --> 00:40:18,123 [chuckles] Hey, I got another one. 852 00:40:18,219 --> 00:40:19,274 Yeah? 853 00:40:19,370 --> 00:40:21,422 Uh, Brad Pitt on the beach, 854 00:40:21,518 --> 00:40:24,529 or Leo on a boat? 855 00:40:24,625 --> 00:40:26,409 Brad is, like, my dad's age. 856 00:40:26,505 --> 00:40:28,250 So? 857 00:40:28,345 --> 00:40:30,590 - So, I guess Brad. - Why? 858 00:40:30,685 --> 00:40:32,508 'Cause he played a vampire? 859 00:40:32,604 --> 00:40:34,349 [laughs] 860 00:40:34,445 --> 00:40:37,533 [Gia] Like any young girl with a crush on an older man, 861 00:40:37,629 --> 00:40:39,796 she wanted to be seen. 862 00:40:39,892 --> 00:40:42,635 To be picked out of a crowd like the glowing thing she was. 863 00:40:42,731 --> 00:40:45,704 She didn't exactly know what that meant six years ago. 864 00:40:45,800 --> 00:40:46,663 She didn't know if she wanted sex 865 00:40:46,759 --> 00:40:49,501 or no sex, or to undress in her room 866 00:40:49,597 --> 00:40:51,611 while he watched from the sidewalk. 867 00:40:51,707 --> 00:40:53,625 - [indistinct chatter] - [laughter] 868 00:40:57,729 --> 00:41:00,089 She was 16 then. 869 00:41:00,185 --> 00:41:03,043 Look at her now at 23 on this day 870 00:41:03,138 --> 00:41:06,207 that will upend her life and many others' forever. 871 00:41:07,512 --> 00:41:10,292 [manager] Mags, table 66. 872 00:41:10,388 --> 00:41:12,862 - Take their order, please. - No. 873 00:41:12,958 --> 00:41:14,205 [laughs weakly] 874 00:41:14,301 --> 00:41:15,547 - When you get done, please. - Yeah, sure. 875 00:41:15,643 --> 00:41:16,660 Will you come back because 876 00:41:16,756 --> 00:41:17,677 I need your help with the Micros again. 877 00:41:17,677 --> 00:41:19,575 Mm-hmm. 878 00:41:19,671 --> 00:41:21,589 [indistinct chatter] 879 00:41:23,009 --> 00:41:24,447 [laughter] 880 00:41:24,543 --> 00:41:26,174 You guys ready? 881 00:41:26,270 --> 00:41:27,325 Hey, Mags. 882 00:41:27,420 --> 00:41:28,782 Hey. 883 00:41:28,878 --> 00:41:30,087 We went to high school together. 884 00:41:30,182 --> 00:41:32,080 - Hi. - Hey. 885 00:41:32,176 --> 00:41:33,385 What are you gonna get? 886 00:41:33,481 --> 00:41:36,070 [girl 2] Oh, I feel so fat. 887 00:41:36,166 --> 00:41:37,413 - [girl 1] Shut up. - [girl 3] Can we get an order 888 00:41:37,509 --> 00:41:40,213 of, uh, cheese fries? Uh, disco. 889 00:41:40,309 --> 00:41:42,898 Sure. Disco. Yeah, sure. 890 00:41:42,994 --> 00:41:46,197 I'm hungover. Fuck yourselves. 891 00:41:46,293 --> 00:41:48,116 [girl 1] Can we drop that for, like, ten minutes? 892 00:41:48,211 --> 00:41:50,034 In-in life, ever? 893 00:41:50,130 --> 00:41:51,453 [girl 2] Yeah, just like you last night. 894 00:41:51,549 --> 00:41:53,524 - Shut up. - [laughs] 895 00:41:53,620 --> 00:41:54,790 [girl 1] Okay. 896 00:41:54,885 --> 00:41:57,206 - I'll have a Greek salad. - Sure. 897 00:41:57,302 --> 00:41:59,355 Doesn't Greek mean butt sex? 898 00:41:59,450 --> 00:42:00,697 [laughter] 899 00:42:00,793 --> 00:42:01,656 No. 900 00:42:01,752 --> 00:42:03,267 [girl 2] She'll have the Greek. 901 00:42:03,363 --> 00:42:05,838 [girl 3] She'll have the Greek tossed salad. 902 00:42:05,934 --> 00:42:08,600 [girl 1] Leave me alone. 903 00:42:08,696 --> 00:42:10,729 [girls continue laughing] 904 00:42:18,400 --> 00:42:20,107 [woman] Hey, puppy. 905 00:42:20,203 --> 00:42:22,831 Mags. 906 00:42:22,927 --> 00:42:25,881 [woman speaking indistinctly on TV] 907 00:42:27,645 --> 00:42:29,046 [Arlene] Remember when we used to think 908 00:42:29,141 --> 00:42:31,424 rich people had better lives? 909 00:42:31,520 --> 00:42:34,646 [laughs] 910 00:42:34,742 --> 00:42:36,659 What's going on? 911 00:42:42,222 --> 00:42:43,967 - Hey, stop. - What? 912 00:42:44,063 --> 00:42:45,195 Go back out there and do it again. 913 00:42:45,291 --> 00:42:46,154 - No. - Maggie... 914 00:42:46,250 --> 00:42:47,113 - Mom. - Mags. 915 00:42:47,209 --> 00:42:48,993 Go out there and do it again. 916 00:42:49,089 --> 00:42:50,527 Fine, fine. 917 00:42:50,623 --> 00:42:53,481 [door opens, shuts] 918 00:42:53,577 --> 00:42:55,495 Don't keep me waiting. 919 00:42:57,450 --> 00:42:59,368 Put 'em up. 920 00:43:00,519 --> 00:43:01,766 Put 'em up! 921 00:43:01,862 --> 00:43:03,953 No, higher. Higher. 922 00:43:04,049 --> 00:43:05,372 Oh, there she is. 923 00:43:05,468 --> 00:43:07,904 Oh, yeah, that's it. That's the girl. 924 00:43:08,000 --> 00:43:09,438 She's got him against the ropes. 925 00:43:09,534 --> 00:43:11,203 She's going for the one-two-one. 926 00:43:11,299 --> 00:43:12,392 Let's see the jab. Let's see it. 927 00:43:12,488 --> 00:43:17,302 Oh, he goes down! The crowd cheers. 928 00:43:17,397 --> 00:43:19,853 [screaming] 929 00:43:22,154 --> 00:43:23,900 Yeah! 930 00:43:23,996 --> 00:43:26,125 [à la Mickey from Rocky] You'll be able to spit nails, kid. 931 00:43:26,221 --> 00:43:29,807 You're gonna eat lightning and you're gonna crap thunder. 932 00:43:29,903 --> 00:43:34,373 You're gonna become a very dangerous person. 933 00:43:34,468 --> 00:43:36,214 - [all laughing] - That's my girl. 934 00:43:36,310 --> 00:43:38,438 After the break, in chillier local news, 935 00:43:38,534 --> 00:43:40,663 North Dakota's latest Teacher of the Year... 936 00:43:40,759 --> 00:43:41,852 Look, isn't that... Wasn't he your teacher? 937 00:43:41,948 --> 00:43:43,866 Homeroom, right? 938 00:43:45,324 --> 00:43:47,990 English. 939 00:43:48,086 --> 00:43:49,831 [panting] 940 00:43:49,927 --> 00:43:52,133 ♪ gentle, plaintive music ♪ 941 00:43:52,229 --> 00:43:54,147 ♪ 942 00:44:02,624 --> 00:44:05,328 [Gia] I was in a diner in Medora, North Dakota, 943 00:44:05,424 --> 00:44:07,055 when I read about this young girl 944 00:44:07,151 --> 00:44:08,474 who had spent hours on the phone 945 00:44:08,570 --> 00:44:10,699 with her teacher after midnight. 946 00:44:10,795 --> 00:44:11,888 My mother once told me 947 00:44:11,984 --> 00:44:14,094 nothing good happens after midnight. 948 00:44:17,163 --> 00:44:18,640 I couldn't believe it, 949 00:44:18,736 --> 00:44:20,673 that an entire jury thought she was lying 950 00:44:20,769 --> 00:44:22,974 about something going on. 951 00:44:23,070 --> 00:44:26,848 Talking on their phones for four hours, 952 00:44:26,944 --> 00:44:29,687 and nothing is going on. 953 00:44:29,783 --> 00:44:34,060 A married father and his high school student. 954 00:44:34,156 --> 00:44:37,743 And I could also tell that the teacher himself, 955 00:44:37,839 --> 00:44:39,815 he'd been in love. 956 00:44:39,910 --> 00:44:42,077 Perverse or not, there was something deep 957 00:44:42,173 --> 00:44:43,688 to this story, 958 00:44:43,784 --> 00:44:45,568 and I would never be able to get her name 959 00:44:45,664 --> 00:44:48,675 out of my head. 960 00:44:48,771 --> 00:44:50,689 ♪ 961 00:45:17,081 --> 00:45:18,826 Teacher of the freaking year?! 962 00:45:18,922 --> 00:45:20,284 The freaking governor was there. 963 00:45:20,380 --> 00:45:22,298 Yeah, well, he's a cunt, too. Who cares? 964 00:45:23,948 --> 00:45:26,421 You know, it's been five years, Mags. 965 00:45:26,517 --> 00:45:29,260 Time to move on, yeah? 966 00:45:29,356 --> 00:45:30,334 [woman] Fuck you, Billie! 967 00:45:30,430 --> 00:45:32,137 [Billie laughs] 968 00:45:32,233 --> 00:45:34,515 Fuck you! 969 00:45:34,611 --> 00:45:37,699 ["Gospel Plow" by Dr. Steven Trip & Laura Pergolizzi playing] 970 00:45:37,795 --> 00:45:39,694 ♪ Mary, Mark, Luke and John ♪ 971 00:45:39,790 --> 00:45:42,188 ♪ All the prophets so good and gone... ♪ 972 00:45:42,284 --> 00:45:44,489 You want me to move on, then? 973 00:45:44,585 --> 00:45:46,291 Yeah. 974 00:45:46,387 --> 00:45:49,015 ♪ Keep your hands on that plow ♪ 975 00:45:49,111 --> 00:45:50,741 ♪ Hold on ♪ 976 00:45:50,837 --> 00:45:52,966 [indistinct chatter] 977 00:45:53,062 --> 00:45:54,194 [Maggie laughs] 978 00:45:54,290 --> 00:45:57,455 Dude, I did not mean, like, another dirtbag. 979 00:45:57,551 --> 00:45:59,469 I meant dating somebody you actually like. 980 00:46:13,086 --> 00:46:15,023 - Mags! - [Maggie chuckles] 981 00:46:15,119 --> 00:46:17,824 God, you look nice. 982 00:46:17,920 --> 00:46:18,860 Thanks. 983 00:46:18,955 --> 00:46:19,934 I heard you left school. 984 00:46:20,030 --> 00:46:21,430 Mm. 985 00:46:21,526 --> 00:46:22,696 You at Buffalo Wild Wings or... 986 00:46:22,792 --> 00:46:23,655 Perkins. 987 00:46:23,751 --> 00:46:26,436 Perkins?! Mm. 988 00:46:29,197 --> 00:46:30,712 So your sister got married? 989 00:46:30,808 --> 00:46:32,400 - Oh, yeah. The old dude. - Yeah. 990 00:46:32,496 --> 00:46:35,623 [laughs] A tale as old as time. 991 00:46:35,719 --> 00:46:38,653 Trying to piss off her preacher daddy. 992 00:46:38,749 --> 00:46:40,571 It's whatever, though. The guy's got money. 993 00:46:40,667 --> 00:46:43,813 Bought her a nice apartment in the Cities. 994 00:46:45,002 --> 00:46:46,920 Got a walk-in closet. 995 00:46:50,487 --> 00:46:52,443 So now I got her room above the garage. 996 00:46:54,323 --> 00:46:57,469 You want to see? 997 00:47:01,880 --> 00:47:03,798 Mm-hmm. 998 00:47:06,330 --> 00:47:08,248 [water running] 999 00:47:16,572 --> 00:47:18,490 [sighs] 1000 00:47:26,853 --> 00:47:30,228 [children chattering playfully] 1001 00:47:31,992 --> 00:47:33,987 I tell you I've been practicing for the step test? 1002 00:47:36,059 --> 00:47:38,456 Your mom and I started doing all the stairs at the ice arena. 1003 00:47:38,552 --> 00:47:40,911 Gonna do 'em every single morning until I retest. 1004 00:47:41,007 --> 00:47:43,558 Get my job back. 1005 00:47:43,654 --> 00:47:45,572 Isn't it cold in the arena? 1006 00:47:46,761 --> 00:47:49,101 Not when you're working up a sweat. 1007 00:47:50,828 --> 00:47:53,052 [laughs] 1008 00:47:54,241 --> 00:47:55,258 I remember watching you in that arena. 1009 00:47:55,353 --> 00:47:57,444 You were, you were, what, eight, nine? 1010 00:47:57,540 --> 00:47:59,362 You were so good. 1011 00:47:59,458 --> 00:48:01,626 That pirouette in the air and whatnot? 1012 00:48:01,721 --> 00:48:05,078 - Lutz. - You were fantastic. 1013 00:48:05,174 --> 00:48:06,498 Coach Linda used to call you what? 1014 00:48:06,593 --> 00:48:10,142 - Your toe loop was like... - [both] A hummingbird. 1015 00:48:10,238 --> 00:48:13,019 Didn't even make sense. She was nuts, Dad. 1016 00:48:13,115 --> 00:48:14,668 Made sense to me. 1017 00:48:14,763 --> 00:48:19,252 All she meant was that you were beautiful in the air. 1018 00:48:25,121 --> 00:48:27,500 Why'd you stop taking lessons again? 1019 00:48:43,687 --> 00:48:46,257 [crickets chirping] 1020 00:49:00,143 --> 00:49:02,733 ♪ somber music ♪ 1021 00:49:02,829 --> 00:49:04,747 ♪ 1022 00:49:10,961 --> 00:49:14,203 [Gia] The worst thing is when you get frozen in place, 1023 00:49:14,299 --> 00:49:16,581 and that last person, when it seems like 1024 00:49:16,677 --> 00:49:18,153 there could never in the world 1025 00:49:18,249 --> 00:49:20,800 be a better person than them. 1026 00:49:20,896 --> 00:49:23,236 [indistinct chatter] 1027 00:49:46,329 --> 00:49:48,247 ♪ 1028 00:50:02,363 --> 00:50:04,281 Oh, no, shit. 1029 00:50:10,879 --> 00:50:13,104 Oh, shit. Shit. 1030 00:50:16,212 --> 00:50:18,763 Fuck me. Fuck me, fuck me, fuck. 1031 00:50:18,859 --> 00:50:20,776 Fuck me, fuck me, fuck, fuck. 1032 00:50:25,916 --> 00:50:28,486 [panting] 1033 00:50:34,049 --> 00:50:36,255 [indistinct chatter] 1034 00:50:36,351 --> 00:50:38,365 [laughter] 1035 00:50:38,460 --> 00:50:40,551 - All right, ladies. - No, give me a beer. 1036 00:50:40,647 --> 00:50:41,970 Ooh. 1037 00:50:42,065 --> 00:50:44,079 - My God, it's bright. - We need some service. 1038 00:50:44,175 --> 00:50:46,304 - Hey, Jackson. - Jackson! 1039 00:50:46,400 --> 00:50:47,839 [speaks indistinctly] 1040 00:50:47,935 --> 00:50:49,853 - Jordo. - [whoops] 1041 00:50:52,116 --> 00:50:53,210 [Dropkick Murphys' "Wild Rover" playing] 1042 00:50:53,305 --> 00:50:55,434 [Billie chuckles] 1043 00:50:55,530 --> 00:50:57,448 [laughs] 1044 00:51:00,632 --> 00:51:02,531 [Maggie] What's the matter, Jordo? 1045 00:51:02,627 --> 00:51:04,333 You think it's stupid? 1046 00:51:04,429 --> 00:51:06,443 I'm just trying to get a fresh start here. 1047 00:51:06,539 --> 00:51:08,515 No, I like the tattoo. 1048 00:51:08,611 --> 00:51:11,660 I mean, it's silly as fuck, but whatever. 1049 00:51:11,756 --> 00:51:13,157 - What then? - Jordan, you're being 1050 00:51:13,253 --> 00:51:14,269 a real sassy twat, then. 1051 00:51:14,365 --> 00:51:15,995 What does that mean? 1052 00:51:16,091 --> 00:51:17,338 - [needle buzzing] - [Jordan] Nothing. 1053 00:51:17,434 --> 00:51:18,911 What? 1054 00:51:19,007 --> 00:51:20,234 It's supposed to be a happy thing. Don't do this now. 1055 00:51:20,234 --> 00:51:22,670 [Maggie] What? What? 1056 00:51:22,766 --> 00:51:25,009 What the, what the fuck are you guys talking about? 1057 00:51:25,105 --> 00:51:26,697 Nothing. 1058 00:51:26,793 --> 00:51:29,574 We were just talking bullshit. 1059 00:51:29,670 --> 00:51:32,260 - But... - But what? 1060 00:51:32,356 --> 00:51:34,274 - [Jordan] Mags. - What? 1061 00:51:35,693 --> 00:51:37,976 If something happened with you and him, 1062 00:51:38,072 --> 00:51:42,656 I don't know, maybe it could happen again 1063 00:51:42,752 --> 00:51:46,107 with another girl. 1064 00:51:46,203 --> 00:51:48,524 ♪ Well, it's no, nay, never ♪ 1065 00:51:48,620 --> 00:51:51,171 ♪ No, nay, never no more will I play... ♪ 1066 00:51:51,267 --> 00:51:53,473 What? 1067 00:51:53,569 --> 00:51:56,120 What do you want me to do? 1068 00:51:56,216 --> 00:51:58,652 It's... say I'm a freaking idiot? 1069 00:51:58,747 --> 00:52:00,570 [Billie] No! She doesn't mean it. 1070 00:52:00,666 --> 00:52:02,296 No, I mean, I think you should probably do something about it. 1071 00:52:02,392 --> 00:52:03,447 What, then? Tell me. 1072 00:52:03,543 --> 00:52:05,518 - What? - I-I don't know. 1073 00:52:05,614 --> 00:52:08,126 Something. 1074 00:52:08,222 --> 00:52:11,348 ♪ I go home to me parents ♪ 1075 00:52:11,444 --> 00:52:14,724 ♪ Confess what I've done ♪ 1076 00:52:14,820 --> 00:52:16,450 - [needle buzzing] - ♪ And I asked them to pardon ♪ 1077 00:52:16,546 --> 00:52:20,670 ♪ Their prodigal son ♪ 1078 00:52:20,766 --> 00:52:22,512 ♪ And when they've caressed me ♪ 1079 00:52:22,607 --> 00:52:26,271 ♪ As ofttimes before ♪ 1080 00:52:26,367 --> 00:52:30,912 ♪ Well, I never will play the wild rover no more ♪ 1081 00:52:31,008 --> 00:52:34,633 ♪ Well, it's no, nay, never, no, nay, never no ♪ 1082 00:52:34,729 --> 00:52:36,743 ♪ "Don't Cry For Me, Babe" by Marti Shannon ♪ 1083 00:52:36,839 --> 00:52:38,757 ♪ 1084 00:52:42,938 --> 00:52:46,640 ♪ We had been friends for a long, long time ♪ 1085 00:52:46,736 --> 00:52:49,190 [sighs] 1086 00:52:50,533 --> 00:52:52,739 ♪ When you decided ♪ 1087 00:52:52,835 --> 00:52:57,093 ♪ You loved me ♪ 1088 00:52:58,359 --> 00:53:01,984 ♪ You had just lost another ♪ 1089 00:53:02,080 --> 00:53:05,513 ♪ You did not need another ♪ 1090 00:53:05,609 --> 00:53:08,889 ♪ But I told you to lean on ♪ 1091 00:53:08,985 --> 00:53:12,954 ♪ Me ♪ 1092 00:53:13,050 --> 00:53:16,445 ♪ Don't cry for me, babe, when I'm ♪ 1093 00:53:16,541 --> 00:53:20,473 ♪ Gone ♪ 1094 00:53:20,569 --> 00:53:22,775 ♪ Don't cry for me... ♪ 1095 00:53:22,871 --> 00:53:24,041 [Maggie] "Dear Aaron, 1096 00:53:24,137 --> 00:53:27,532 I have questions I want answered." 1097 00:53:27,628 --> 00:53:28,836 - [buzzing] - Ooh! 1098 00:53:28,932 --> 00:53:31,750 [chuckles] 1099 00:53:31,846 --> 00:53:35,817 ♪ It is not me you need ♪ 1100 00:53:35,913 --> 00:53:38,579 ♪ Don't cry for me, babe ♪ 1101 00:53:38,675 --> 00:53:39,922 - [gasps] - ♪ When I'm ♪ 1102 00:53:40,017 --> 00:53:43,297 ♪ Gone ♪ 1103 00:53:43,393 --> 00:53:46,942 [gasping] 1104 00:53:47,038 --> 00:53:49,282 "I've grown up and gained 1105 00:53:49,378 --> 00:53:51,392 a new perspective on what happened." 1106 00:53:51,488 --> 00:53:55,898 ♪ We shared our days and your smile returned ♪ 1107 00:53:57,663 --> 00:53:59,792 [moaning] 1108 00:53:59,888 --> 00:54:03,360 ♪ I saw your pain begin to ease ♪ 1109 00:54:03,455 --> 00:54:06,352 "Call me when you get a chance." 1110 00:54:06,448 --> 00:54:10,188 ♪ And then you walked away ♪ 1111 00:54:10,284 --> 00:54:13,524 ♪ You turned your back on me ♪ 1112 00:54:13,620 --> 00:54:16,900 [crying out] 1113 00:54:16,996 --> 00:54:18,914 [horn honks] 1114 00:54:20,794 --> 00:54:23,882 ♪ It is not me you wanted ♪ 1115 00:54:23,978 --> 00:54:27,641 ♪ It is not me you need ♪ 1116 00:54:27,737 --> 00:54:31,976 ♪ Don't cry for me, babe, when I'm ♪ 1117 00:54:32,072 --> 00:54:36,675 ♪ Gone... ♪ 1118 00:54:42,314 --> 00:54:44,232 [typing] 1119 00:54:48,759 --> 00:54:51,348 "It would be in your best interest to prove me wrong." 1120 00:54:51,444 --> 00:54:53,861 - [taps key] - [computer chimes] 1121 00:55:22,055 --> 00:55:24,529 - [grunts] - [bottles clatter] 1122 00:55:24,625 --> 00:55:26,600 [dogs barking] 1123 00:55:26,696 --> 00:55:28,327 ♪ pensive music ♪ 1124 00:55:28,423 --> 00:55:30,341 ♪ 1125 00:55:34,062 --> 00:55:35,884 ♪ energetic music ♪ 1126 00:55:35,980 --> 00:55:37,897 ♪