1 00:00:00,933 --> 00:00:03,516 (film rattles) 2 00:00:08,343 --> 00:00:10,913 - [Woman] Look, the feedback is always good, Cass. 3 00:00:10,913 --> 00:00:12,473 You know that. 4 00:00:12,473 --> 00:00:14,443 - I could understand if they were re casting me 5 00:00:14,443 --> 00:00:17,633 because I was too tall or they wanted a name. 6 00:00:17,633 --> 00:00:20,073 But I'm not black enough? 7 00:00:20,073 --> 00:00:22,203 - [Cassie] I don't even know what that means. 8 00:00:22,203 --> 00:00:25,363 You need to tell those motherfuckers to go fuck themselves 9 00:00:25,363 --> 00:00:28,743 or I'm going to get all ghetto up in their asses. 10 00:00:28,743 --> 00:00:30,723 - I did, trust me. 11 00:00:30,723 --> 00:00:32,213 - Mama bear doesn't play. 12 00:00:32,213 --> 00:00:34,613 - Though my version was more like 13 00:00:34,613 --> 00:00:36,563 thank you for the opportunity 14 00:00:36,563 --> 00:00:39,303 and we hope you'll bring her in on the next one. 15 00:00:39,303 --> 00:00:42,293 In this climate, you don't piss anyone off. 16 00:00:42,293 --> 00:00:44,403 - Did you see who they replaced me with? 17 00:00:44,403 --> 00:00:47,253 I mean, she's on a reality show. 18 00:00:47,253 --> 00:00:48,273 She's not even an actress. 19 00:00:48,273 --> 00:00:52,083 - She has like 2 million followers on social media. 20 00:00:52,083 --> 00:00:53,733 It's hard to compete with that. 21 00:00:53,733 --> 00:00:54,784 - Yeah, I'm really tired 22 00:00:54,784 --> 00:00:58,403 of hearing about social media numbers, followers. 23 00:00:58,403 --> 00:00:59,453 It's bullshit. 24 00:00:59,453 --> 00:01:02,023 - It's the world we live in, Cassie. 25 00:01:02,023 --> 00:01:04,833 You should work on getting your numbers up. 26 00:01:04,833 --> 00:01:08,703 Maybe straighten your hair, drop 10 pounds. 27 00:01:08,703 --> 00:01:10,241 - Get some new head shots. 28 00:01:10,241 --> 00:01:13,483 - I have a closet full of old, new head shots. 29 00:01:13,483 --> 00:01:14,853 I'm not doing that anymore. 30 00:01:14,853 --> 00:01:15,883 - I get it. 31 00:01:15,883 --> 00:01:16,716 - Word. 32 00:01:16,716 --> 00:01:18,433 - And Cass, what's this thing we heard 33 00:01:18,433 --> 00:01:20,673 about you punching Derek Abrams? 34 00:01:20,673 --> 00:01:22,502 Tell me it was just a rumor. 35 00:01:22,502 --> 00:01:24,863 - I wasn't on official business. 36 00:01:24,863 --> 00:01:25,723 It was personal business. 37 00:01:25,723 --> 00:01:30,343 - Still word gets around and he's a pretty popular director. 38 00:01:30,343 --> 00:01:32,703 - Other directors won't want to work 39 00:01:32,703 --> 00:01:36,453 with an actor who might punch them in the throat. 40 00:01:36,453 --> 00:01:38,813 Not a good career move, Cass. 41 00:01:38,813 --> 00:01:40,183 - So Lindsay Lohan can get away 42 00:01:40,183 --> 00:01:42,213 with throwing stuff at people 43 00:01:42,213 --> 00:01:44,183 but I can't punch my ex-husband? 44 00:01:44,183 --> 00:01:46,183 - When was the last time you saw her in anything? 45 00:01:46,183 --> 00:01:48,873 - He's my ex-husband and he's a prick. 46 00:01:48,873 --> 00:01:50,213 He had no right to be there. 47 00:01:50,213 --> 00:01:51,983 - He said it was in a casting office. 48 00:01:51,983 --> 00:01:54,903 - It was, he crashed my session. 49 00:01:54,903 --> 00:01:55,803 I didn't ask him to be there. 50 00:01:55,803 --> 00:01:56,636 He just showed up. 51 00:01:56,636 --> 00:01:58,181 Trying to be all buddy, buddy, with me. 52 00:01:58,181 --> 00:02:00,113 - Your session? 53 00:02:00,113 --> 00:02:01,423 For what? 54 00:02:01,423 --> 00:02:03,933 - I'm working a little side thing for myself. 55 00:02:03,933 --> 00:02:05,366 - Oh, word. 56 00:02:05,366 --> 00:02:08,193 We have a client who just sold a show to Netflix 57 00:02:08,193 --> 00:02:10,213 based on a web series she was doing out of her apartment 58 00:02:10,213 --> 00:02:12,093 in Korea town for God's sakes. 59 00:02:12,093 --> 00:02:13,663 - Oh, that's not a knock on Korea town. 60 00:02:13,663 --> 00:02:14,773 - No, of course not. 61 00:02:14,773 --> 00:02:16,653 It's the changing landscape. 62 00:02:16,653 --> 00:02:18,723 It's smart to change with it. 63 00:02:18,723 --> 00:02:20,683 Create your own content. 64 00:02:20,683 --> 00:02:22,413 - As long as we get our commission. 65 00:02:22,413 --> 00:02:23,377 - Word. 66 00:02:23,377 --> 00:02:25,960 (upbeat music) 67 00:02:30,733 --> 00:02:34,903 - Step 1 in joining the sisterhood is embracing the wig. 68 00:02:34,903 --> 00:02:36,903 - I don't understand what's wrong with natural hair. 69 00:02:36,903 --> 00:02:37,736 - Nothing. 70 00:02:37,736 --> 00:02:38,833 It just leaves you more time for other stuff. 71 00:02:38,833 --> 00:02:40,533 Instead of going to the salon for hours 72 00:02:40,533 --> 00:02:41,963 or sitting in front of a mirror with a flat iron, 73 00:02:41,963 --> 00:02:43,169 you just pop on a Monique, throw on some hoops 74 00:02:43,169 --> 00:02:45,123 and head out the door. 75 00:02:45,123 --> 00:02:46,103 - Monique? 76 00:02:46,103 --> 00:02:46,936 - Yes. 77 00:02:46,936 --> 00:02:47,769 They all have names. 78 00:02:47,769 --> 00:02:50,604 Monique, Shakira, Latoya. 79 00:02:50,604 --> 00:02:52,646 - Let me have the Latoya. 80 00:02:54,623 --> 00:02:55,743 Maybe they're right. 81 00:02:55,743 --> 00:02:58,696 Maybe if I'm perceived as more black 82 00:02:58,696 --> 00:03:01,303 I'd increased my booking ratio. 83 00:03:01,303 --> 00:03:02,143 - Okay. 84 00:03:02,143 --> 00:03:03,273 That. 85 00:03:03,273 --> 00:03:04,106 - What? 86 00:03:04,106 --> 00:03:05,793 - Increase my booking ratio? 87 00:03:05,793 --> 00:03:06,983 - Right. 88 00:03:06,983 --> 00:03:08,533 - Nah, bitch, what you need to say is 89 00:03:08,533 --> 00:03:10,953 I get more motherfucking jobs. 90 00:03:10,953 --> 00:03:12,153 - That's what I said. 91 00:03:12,153 --> 00:03:12,986 - Sure. 92 00:03:12,986 --> 00:03:14,813 If you were the queen of England or some shit. 93 00:03:14,813 --> 00:03:15,646 Now come on. 94 00:03:15,646 --> 00:03:17,883 Less queen of England and more queen of Wakanda. 95 00:03:17,883 --> 00:03:18,716 Try it. 96 00:03:19,653 --> 00:03:21,003 - Try what? 97 00:03:21,003 --> 00:03:23,063 I'd get more motherfucking jobs. 98 00:03:23,063 --> 00:03:25,673 - I'd get more motherfucking jobs. 99 00:03:25,673 --> 00:03:28,740 - Sit your 5 dollar ass down before I make change. 100 00:03:28,740 --> 00:03:31,733 - Sit your 5 dollar ass down before I make change. 101 00:03:31,733 --> 00:03:34,658 - I don't want to get to the Gates and Jesus be like 102 00:03:34,658 --> 00:03:36,136 turn your ass around, Nigga. 103 00:03:36,136 --> 00:03:37,713 - Ooh, yeah, no. 104 00:03:37,713 --> 00:03:39,105 - It's about fitting in. 105 00:03:39,105 --> 00:03:40,873 You're an actor. 106 00:03:40,873 --> 00:03:42,523 When they need you to be a certain type of black, 107 00:03:42,523 --> 00:03:43,753 you know what they want. 108 00:03:43,753 --> 00:03:44,853 Give it to them. 109 00:03:44,853 --> 00:03:47,296 - I just don't like them saying that I'm not black. 110 00:03:47,296 --> 00:03:49,173 I mean there are different types of black. 111 00:03:49,173 --> 00:03:50,233 I am black. 112 00:03:50,233 --> 00:03:51,603 I'm very proud to be black. 113 00:03:51,603 --> 00:03:52,633 I can't get any blacker. 114 00:03:52,633 --> 00:03:53,793 - Sure you can. 115 00:03:53,793 --> 00:03:55,363 Try Shakira. 116 00:03:55,363 --> 00:03:58,133 Look, it's like me at the club, okay? 117 00:03:58,133 --> 00:03:59,753 Valentina is a character. 118 00:03:59,753 --> 00:04:00,673 She's sexed up. 119 00:04:00,673 --> 00:04:01,613 She's on the proud. 120 00:04:01,613 --> 00:04:03,303 She thinks that every motherfucker in there 121 00:04:03,303 --> 00:04:04,493 is hotter than hot. 122 00:04:04,493 --> 00:04:06,013 Honestly, it's helping me with my acting 123 00:04:06,013 --> 00:04:08,303 because you should see some of those fugly motherfuckers. 124 00:04:08,303 --> 00:04:09,623 - Yeah, I don't know how you do it. 125 00:04:09,623 --> 00:04:11,293 I have seen some of those guys. 126 00:04:11,293 --> 00:04:12,763 - Well, Sharice wouldn't do it. 127 00:04:12,763 --> 00:04:14,803 But Valentina thinks that even the creepy guy, 128 00:04:14,803 --> 00:04:17,403 who looks like he has bodies buried in his basement 129 00:04:17,403 --> 00:04:18,586 is fine as shit. 130 00:04:19,603 --> 00:04:21,243 - I still think you could do better. 131 00:04:21,243 --> 00:04:22,076 No shade. 132 00:04:22,076 --> 00:04:22,909 - I know. 133 00:04:22,909 --> 00:04:23,973 I know you and my daddy. 134 00:04:23,973 --> 00:04:25,903 He's always asking me where he went wrong. 135 00:04:25,903 --> 00:04:27,623 That he gave me the best of everything 136 00:04:27,623 --> 00:04:29,830 but I just want to make it on my own. 137 00:04:29,830 --> 00:04:32,403 - I don't know. 138 00:04:32,403 --> 00:04:35,386 I don't think any of these wigs are making me more Cardi B. 139 00:04:36,751 --> 00:04:38,802 (Sharice laughs) 140 00:04:38,802 --> 00:04:39,743 - You know what? 141 00:04:39,743 --> 00:04:41,983 You should come to acting class with me and Holly. 142 00:04:41,983 --> 00:04:43,653 - Oh, why? 143 00:04:43,653 --> 00:04:45,693 - Her acting teacher is off the chain. 144 00:04:45,693 --> 00:04:47,453 And if there's any one that can bring out 145 00:04:47,453 --> 00:04:50,423 that inner black girl, it would be her. 146 00:04:50,423 --> 00:04:51,256 - Sure. 147 00:04:51,256 --> 00:04:52,223 Why not? 148 00:04:52,223 --> 00:04:55,321 I'm down with that bitch. 149 00:04:55,321 --> 00:04:58,071 (Sharice laughs) 150 00:05:00,813 --> 00:05:03,197 - African-American Western? 151 00:05:03,197 --> 00:05:04,586 Female-driven. 152 00:05:06,160 --> 00:05:07,463 That's different. 153 00:05:07,463 --> 00:05:08,296 Big idea. 154 00:05:15,343 --> 00:05:16,223 - Hey. 155 00:05:16,223 --> 00:05:17,056 (knocks on door) 156 00:05:17,056 --> 00:05:17,889 - [Man] Sorry to bother you. 157 00:05:17,889 --> 00:05:20,803 I was wondering, have you heard anything about this Western 158 00:05:20,803 --> 00:05:22,523 going around, the female-driven? 159 00:05:22,523 --> 00:05:24,373 - African-American Western? 160 00:05:24,373 --> 00:05:25,206 Of course I have. 161 00:05:25,206 --> 00:05:26,039 - Yeah. 162 00:05:26,039 --> 00:05:27,523 You know I was thinking it might be a good piece 163 00:05:27,523 --> 00:05:28,510 for Centaurus. 164 00:05:28,510 --> 00:05:30,333 - There's no audience for that. 165 00:05:30,333 --> 00:05:32,823 - Well, it's what they said about Black Panther. 166 00:05:32,823 --> 00:05:33,743 Look what happened there. 167 00:05:33,743 --> 00:05:34,793 - Who? 168 00:05:34,793 --> 00:05:36,493 Who said that about Black Panther? 169 00:05:37,623 --> 00:05:39,013 - You sir. 170 00:05:39,013 --> 00:05:40,333 You did. 171 00:05:40,333 --> 00:05:41,583 - That was a comic book movie. 172 00:05:41,583 --> 00:05:43,363 So of course it did well. 173 00:05:43,363 --> 00:05:45,573 This is a dated concept at best 174 00:05:45,573 --> 00:05:47,963 and an unmarketable shit fest at worst. 175 00:05:47,963 --> 00:05:50,143 No one in their right mind would sink money into it. 176 00:05:50,143 --> 00:05:52,203 Hell even black folks won't want to see it. 177 00:05:52,203 --> 00:05:53,036 - What? 178 00:05:53,036 --> 00:05:53,869 Why not? 179 00:05:53,869 --> 00:05:55,293 - It's a Western for Christ's sakes. 180 00:05:55,293 --> 00:05:57,623 - Magnificent Seven has one of the biggest opening weekends 181 00:05:57,623 --> 00:05:59,073 for a Western, ever. 182 00:05:59,073 --> 00:06:00,503 - Denzel was in that. 183 00:06:00,503 --> 00:06:02,611 And who is starring in this Epic? 184 00:06:02,611 --> 00:06:04,220 - Three unknowns. 185 00:06:04,220 --> 00:06:06,788 - It's a hard pass Anthony. 186 00:06:06,788 --> 00:06:10,073 Go find me something fresh. 187 00:06:10,073 --> 00:06:10,906 New. 188 00:06:10,906 --> 00:06:11,743 Original. 189 00:06:11,743 --> 00:06:15,583 - This movie is fresh and new and original. 190 00:06:15,583 --> 00:06:17,633 - We'd have a better shot with Amistad 2. 191 00:06:19,161 --> 00:06:20,726 Hey, that's not bad. 192 00:06:23,202 --> 00:06:24,035 - Okay. 193 00:06:29,413 --> 00:06:30,893 - [Woman] Leave me here. 194 00:06:30,893 --> 00:06:32,393 - What are you crazy? 195 00:06:32,393 --> 00:06:34,263 - I'm no good to you like this. 196 00:06:34,263 --> 00:06:35,773 I'm slowing you down. 197 00:06:35,773 --> 00:06:36,606 - We're so close. 198 00:06:36,606 --> 00:06:38,193 There has to be a way out of this hotel. 199 00:06:38,193 --> 00:06:40,073 - You'll find it faster without me. 200 00:06:40,073 --> 00:06:41,506 - Okay, thank you baby. 201 00:06:42,403 --> 00:06:45,106 - But it's not, I'm not done. 202 00:06:45,953 --> 00:06:47,823 - That's all we're going to have you do. 203 00:06:47,823 --> 00:06:48,719 - Do you have any notes? 204 00:06:48,719 --> 00:06:50,533 I could do it again. 205 00:06:50,533 --> 00:06:52,563 - No, we're good. 206 00:06:52,563 --> 00:06:53,763 Thank you. 207 00:06:53,763 --> 00:06:55,363 - I'm just going to do it again. 208 00:06:56,763 --> 00:06:58,133 - Leave me here. 209 00:06:58,133 --> 00:07:00,393 - Baby, the camera isn't even rolling. 210 00:07:00,393 --> 00:07:02,106 Thank you for coming in, okay? 211 00:07:03,713 --> 00:07:08,413 - Are you sure there's nothing I can do to change your mind? 212 00:07:08,413 --> 00:07:09,456 - Oh my God. 213 00:07:11,337 --> 00:07:15,246 - Did you just basic instinct me? 214 00:07:16,365 --> 00:07:17,313 - I don't know what that means. 215 00:07:17,313 --> 00:07:18,666 So no. 216 00:07:19,873 --> 00:07:22,836 I just really want a chance at this part. 217 00:07:25,563 --> 00:07:28,223 - Okay, I've seen enough. 218 00:07:28,223 --> 00:07:31,773 - Thank you so much for coming in today. 219 00:07:31,773 --> 00:07:33,253 - Thank you. 220 00:07:33,253 --> 00:07:36,832 Let me know if you need to see anything else. 221 00:07:36,832 --> 00:07:39,915 (Cell phone buzzing) 222 00:07:43,583 --> 00:07:44,753 - Mabel Singer. 223 00:07:44,753 --> 00:07:46,723 - Mabel Singer, this is Willard Pugh. 224 00:07:46,723 --> 00:07:48,413 I'm calling it about the movie you are casting. 225 00:07:48,413 --> 00:07:49,753 I saw the casting notes. 226 00:07:49,753 --> 00:07:50,586 The Western. 227 00:07:52,229 --> 00:07:53,853 - Who is this again? 228 00:07:53,853 --> 00:07:55,044 - This is Willard Pugh. 229 00:07:55,044 --> 00:07:57,533 I am calling about the movie that you're casting. 230 00:07:57,533 --> 00:08:00,183 - I'm having a hard time understanding you baby. 231 00:08:00,183 --> 00:08:01,943 What's all that noise? 232 00:08:01,943 --> 00:08:02,776 - Oh, I'm sorry. 233 00:08:02,776 --> 00:08:04,014 I'm vibrating. 234 00:08:04,014 --> 00:08:05,473 - Okay. 235 00:08:05,473 --> 00:08:07,343 Now that's starting to sound a little dirty 236 00:08:07,343 --> 00:08:08,176 and I'm very busy. 237 00:08:08,176 --> 00:08:09,425 I'm going to end this call. 238 00:08:09,425 --> 00:08:10,258 - Wait, wait, wait, wait. 239 00:08:10,258 --> 00:08:11,344 Wait, look. 240 00:08:11,344 --> 00:08:13,570 This is Willard Pugh, Harpo from the color purple. 241 00:08:13,570 --> 00:08:14,643 - Willard? 242 00:08:14,643 --> 00:08:17,593 Oh my God. 243 00:08:17,593 --> 00:08:19,223 It's been ages. 244 00:08:19,223 --> 00:08:21,853 What's all that vibrating shit? 245 00:08:21,853 --> 00:08:22,686 - Oh girl. 246 00:08:22,686 --> 00:08:25,183 I shake 20 minutes in the morning, 20 minutes at night. 247 00:08:25,183 --> 00:08:27,606 My body's turned to a black African diamond. 248 00:08:28,743 --> 00:08:30,653 - [Willard] I even got Margaret Avery shaking. 249 00:08:30,653 --> 00:08:33,413 I tried to get Danny Glover, but I think he blocked me. 250 00:08:33,413 --> 00:08:34,883 - Well, how are you doing my brother? 251 00:08:34,883 --> 00:08:36,883 - Truly blessed and highly favored. 252 00:08:36,883 --> 00:08:38,933 - What can I do for you? 253 00:08:38,933 --> 00:08:40,693 - I heard about the movie you're casting. 254 00:08:40,693 --> 00:08:41,933 The Western, 255 00:08:41,933 --> 00:08:43,723 - Right, that. 256 00:08:43,723 --> 00:08:45,032 - [Willard] I need you to set up a meeting 257 00:08:45,032 --> 00:08:46,615 with the producers. 258 00:08:47,743 --> 00:08:48,719 - Well, Willard look. 259 00:08:48,719 --> 00:08:51,103 - Mabel, we've been friends a long time. 260 00:08:51,103 --> 00:08:52,663 Now look, you're not going to block me too. 261 00:08:52,663 --> 00:08:54,187 This is Willard Pugh. 262 00:08:54,187 --> 00:08:55,283 - No, no, no. 263 00:08:55,283 --> 00:08:56,323 That's not happening here. 264 00:08:56,323 --> 00:08:57,483 It's just that-- 265 00:08:57,483 --> 00:08:59,836 - I just need you to set up a meeting, okay? 266 00:09:00,778 --> 00:09:02,673 - I'll do my best, but-- 267 00:09:02,673 --> 00:09:04,683 - Always love your can-do attitude. 268 00:09:04,683 --> 00:09:06,063 But I got to jump back on this machine 269 00:09:06,063 --> 00:09:07,453 and finished my workout. 270 00:09:07,453 --> 00:09:10,703 My body is a temple, but nobody comes to worship. 271 00:09:10,703 --> 00:09:12,163 - Wait, wait, wait, wait, wait, wait. 272 00:09:12,163 --> 00:09:13,664 - Oh, I appreciate you Mabel. 273 00:09:13,664 --> 00:09:17,321 (machine vibrates) 274 00:09:17,321 --> 00:09:18,847 - Shit. 275 00:09:18,847 --> 00:09:19,786 Shit. 276 00:09:23,642 --> 00:09:25,793 (dials on phone) 277 00:09:25,793 --> 00:09:26,626 Shit. 278 00:09:29,343 --> 00:09:31,513 Cassie, it's Mabel. 279 00:09:31,513 --> 00:09:33,985 Girl, I need you to take a meeting. 280 00:09:33,985 --> 00:09:34,818 For what? 281 00:09:34,818 --> 00:09:36,153 The movie, that's what for. 282 00:09:36,153 --> 00:09:37,133 I know there's no movie 283 00:09:37,133 --> 00:09:39,753 but just take the fucking meeting, okay? 284 00:09:39,753 --> 00:09:41,343 Willard Pugh. 285 00:09:41,343 --> 00:09:42,176 Yeah. 286 00:09:42,176 --> 00:09:43,009 That's right. 287 00:09:43,009 --> 00:09:43,842 Harpo. 288 00:09:43,842 --> 00:09:45,976 The Harpo. 289 00:09:45,976 --> 00:09:47,563 That's right. 290 00:09:47,563 --> 00:09:48,783 - [Willard] Well, Oprah's sitting there. 291 00:09:48,783 --> 00:09:50,113 Whoopi's sitting there, Akusoa. 292 00:09:50,113 --> 00:09:51,153 And all of a sudden they said, 293 00:09:51,153 --> 00:09:54,643 do you know Harpo spelled backwards is Oprah? 294 00:09:54,643 --> 00:09:56,533 And that's why she named her production company 295 00:09:56,533 --> 00:09:58,132 Harpo productions. 296 00:09:58,132 --> 00:09:58,965 - That's amazing. 297 00:09:58,965 --> 00:10:00,643 - What a career. 298 00:10:00,643 --> 00:10:01,843 - I mean, what can I say? 299 00:10:01,843 --> 00:10:05,733 I've been blessed to play an iconic role in an iconic movie 300 00:10:05,733 --> 00:10:08,163 based on an iconic book with an iconic director 301 00:10:08,163 --> 00:10:10,093 like Steven Spielberg. 302 00:10:10,093 --> 00:10:14,534 But I think my next big iconic moment 303 00:10:14,534 --> 00:10:17,153 is in your Western. 304 00:10:17,153 --> 00:10:18,423 Now you didn't hear that from me. 305 00:10:18,423 --> 00:10:20,428 - [Cassie] Oh, well we are flattered 306 00:10:20,428 --> 00:10:25,428 but we wouldn't want you to waste your valuable time. 307 00:10:26,586 --> 00:10:29,053 - And considerable talent in our little silly little film. 308 00:10:29,053 --> 00:10:30,576 - But I've always wanted to do a Western. 309 00:10:30,576 --> 00:10:31,983 I mean, I've been in over 30 movies. 310 00:10:31,983 --> 00:10:33,493 The Color Purple. 311 00:10:33,493 --> 00:10:34,443 Robocop 2. 312 00:10:34,443 --> 00:10:35,493 Air Force One. 313 00:10:35,493 --> 00:10:37,223 CB4 with Chris rock. 314 00:10:37,223 --> 00:10:39,093 I think that my name 315 00:10:39,093 --> 00:10:41,413 could lend a little something something to your movie. 316 00:10:41,413 --> 00:10:42,463 (Holly gags) 317 00:10:42,463 --> 00:10:43,352 - You okay? 318 00:10:43,352 --> 00:10:44,185 - No. 319 00:10:44,185 --> 00:10:45,018 (Holly coughs) 320 00:10:45,018 --> 00:10:45,851 I'm fine. 321 00:10:45,851 --> 00:10:46,684 - I mean this is my dream genre. 322 00:10:46,684 --> 00:10:48,183 The American Western? 323 00:10:48,183 --> 00:10:51,723 And I think that God has put us together. 324 00:10:51,723 --> 00:10:54,743 Right here right now. 325 00:10:54,743 --> 00:10:56,303 Breaking bread. 326 00:10:56,303 --> 00:10:58,485 - Well, Willard I mean. 327 00:10:58,485 --> 00:11:01,334 You would have to learn how to ride a horse. 328 00:11:01,334 --> 00:11:02,167 - Yeah. 329 00:11:02,167 --> 00:11:03,643 - And we can't really afford you. 330 00:11:03,643 --> 00:11:04,476 - Ride? 331 00:11:04,476 --> 00:11:06,313 Do you see this, do you see this big thing? 332 00:11:06,313 --> 00:11:07,356 - Oh my God. 333 00:11:08,613 --> 00:11:10,593 - State Champion, Team roping. 334 00:11:10,593 --> 00:11:12,423 I have been riding since I was a kid. 335 00:11:12,423 --> 00:11:13,613 - [Holly] Wow. 336 00:11:13,613 --> 00:11:14,446 Okay. 337 00:11:15,593 --> 00:11:16,426 But, we-- 338 00:11:16,426 --> 00:11:17,993 - [Sharice] Stunts. 339 00:11:17,993 --> 00:11:18,826 Stunts. 340 00:11:18,826 --> 00:11:19,659 There's going to be stunts 341 00:11:19,659 --> 00:11:22,063 and we can't risk you getting hurt. 342 00:11:22,063 --> 00:11:23,356 - You see this, you see this? 343 00:11:23,356 --> 00:11:24,189 I've had over 10 surgeries 344 00:11:24,189 --> 00:11:26,463 and I never broke a bone. 345 00:11:26,463 --> 00:11:27,403 - [Willard] Motorcycles. 346 00:11:27,403 --> 00:11:28,283 Horseback riding 347 00:11:28,283 --> 00:11:29,116 Old age. 348 00:11:29,116 --> 00:11:31,093 My first job was Hill Street Blues. 349 00:11:31,093 --> 00:11:33,773 I jumped through a plate glass window, backwards. 350 00:11:33,773 --> 00:11:36,124 I kicked the police's aspirin. 351 00:11:36,124 --> 00:11:36,957 (Women laugh) 352 00:11:36,957 --> 00:11:38,993 I don't think there's nothing you guys can throw at me 353 00:11:38,993 --> 00:11:39,841 that I can handle. 354 00:11:39,841 --> 00:11:40,674 - Oh. 355 00:11:40,674 --> 00:11:42,363 - Your movie doesn't scare me. 356 00:11:42,363 --> 00:11:43,466 - [Cassie] We appreciate that. 357 00:11:43,466 --> 00:11:47,613 But there is the issue of money. 358 00:11:47,613 --> 00:11:48,446 - Money. 359 00:11:48,446 --> 00:11:49,279 - Money. 360 00:11:49,279 --> 00:11:51,593 - We could never afford a star like you. 361 00:11:51,593 --> 00:11:52,426 Never. 362 00:11:52,426 --> 00:11:54,553 - Well, now you're a hundred percent right about that. 363 00:11:54,553 --> 00:11:56,343 You could not afford me. 364 00:11:56,343 --> 00:11:59,283 I mean, I've worked with guys like Spielberg, West Craven, 365 00:11:59,283 --> 00:12:00,233 Herbert Kirschman. 366 00:12:00,233 --> 00:12:01,583 - We totally understand. 367 00:12:01,583 --> 00:12:02,623 - It was a pleasure meeting you. 368 00:12:02,623 --> 00:12:03,456 - Check please. 369 00:12:03,456 --> 00:12:04,289 - Wait, wait. 370 00:12:04,289 --> 00:12:05,122 Now, I mean. 371 00:12:05,122 --> 00:12:07,553 If I do this movie I'm not doing it for the money. 372 00:12:07,553 --> 00:12:10,173 - [Willard] I'm doing it because how often does an actor 373 00:12:10,173 --> 00:12:12,543 get an opportunity to live out his fantasy? 374 00:12:12,543 --> 00:12:15,063 Live out the dream he's had since he was a kid 375 00:12:15,063 --> 00:12:16,839 back in Memphis, Tennessee. 376 00:12:16,839 --> 00:12:19,093 And I think everybody's sitting at this table knows. 377 00:12:19,093 --> 00:12:22,563 Hollywood is not big on new ideas. 378 00:12:22,563 --> 00:12:25,283 All that bullshit about black movies don't sell overseas. 379 00:12:25,283 --> 00:12:27,163 Black actors can't work overseas. 380 00:12:27,163 --> 00:12:29,113 I just got fan mail from Germany. 381 00:12:29,113 --> 00:12:32,043 I am tired of playing old police chiefs, 382 00:12:32,043 --> 00:12:35,873 drug addicts, drug dealers, security guards. 383 00:12:35,873 --> 00:12:36,723 Look, let me tell you something. 384 00:12:36,723 --> 00:12:39,183 I don't know how much time I got left on this planet 385 00:12:39,183 --> 00:12:40,603 but I can tell you one thing. 386 00:12:40,603 --> 00:12:44,617 I'm going to do everything I can to be in your movie. 387 00:12:44,617 --> 00:12:46,042 And let's face it. 388 00:12:46,042 --> 00:12:49,036 It won't hurt to have Harpo on your poster. 389 00:12:50,227 --> 00:12:52,143 - We hear you Willard. 390 00:12:52,143 --> 00:12:53,223 Trust us, we do. 391 00:12:53,223 --> 00:12:57,793 We play crack whores, nurses and token best friends. 392 00:12:57,793 --> 00:12:59,823 - [Cassie] And I mean, this is all about 393 00:12:59,823 --> 00:13:01,829 getting to the next level. 394 00:13:01,829 --> 00:13:03,274 Getting, getting some notice. 395 00:13:03,274 --> 00:13:04,503 So we hear you. 396 00:13:04,503 --> 00:13:05,336 - We do. 397 00:13:06,490 --> 00:13:08,266 - But the truth is, 398 00:13:09,830 --> 00:13:11,638 this is one big-- 399 00:13:11,638 --> 00:13:14,694 - Oh my God, it's Harpo. 400 00:13:14,694 --> 00:13:15,527 OMG, OMG. 401 00:13:16,783 --> 00:13:17,873 I can not believe this. 402 00:13:17,873 --> 00:13:18,863 I'm sorry I'm disturbing. 403 00:13:18,863 --> 00:13:20,173 I'm being so rude. 404 00:13:20,173 --> 00:13:21,613 I just want to know, can I get one picture? 405 00:13:21,613 --> 00:13:22,446 - What's your name? 406 00:13:22,446 --> 00:13:23,279 - My name is Barbara. 407 00:13:23,279 --> 00:13:24,803 B-A-R B-A-R-A. 408 00:13:24,803 --> 00:13:26,033 And does anybody have a Sharpie? 409 00:13:26,033 --> 00:13:26,903 You can sign my boob. 410 00:13:26,903 --> 00:13:28,313 My husband does not mind. 411 00:13:28,313 --> 00:13:30,853 I still got a little bit Stevie Wonder left on my ass cheek. 412 00:13:30,853 --> 00:13:31,986 I can have just one. 413 00:13:34,043 --> 00:13:34,963 One more. 414 00:13:34,963 --> 00:13:36,653 Chin down. 415 00:13:36,653 --> 00:13:37,943 Let me get some video. 416 00:13:37,943 --> 00:13:39,573 I love Harpo. 417 00:13:39,573 --> 00:13:40,726 God knows I do. 418 00:13:41,663 --> 00:13:42,496 - Okay. 419 00:13:42,496 --> 00:13:43,487 - Oh, you are. 420 00:13:43,487 --> 00:13:44,320 I cannot resist. 421 00:13:44,320 --> 00:13:45,153 - Oh, no. 422 00:13:45,153 --> 00:13:45,986 - Okay, okay. 423 00:13:45,986 --> 00:13:46,819 Barbara, Barbara. 424 00:13:46,819 --> 00:13:47,652 That's it, that's enough. 425 00:13:47,652 --> 00:13:48,485 Sorry to bother you. 426 00:13:49,373 --> 00:13:52,173 - Girl, child aren't safe in a family of men. 427 00:13:52,173 --> 00:13:53,816 - Oh God, leave that man alone. 428 00:13:55,693 --> 00:13:58,137 - [Woman] Me and the baby be waiting. 429 00:13:58,137 --> 00:14:00,033 (Women laughs) 430 00:14:00,033 --> 00:14:02,262 - [Women in unison] It's going to rain on your head. 431 00:14:02,262 --> 00:14:03,192 (Women laugh) 432 00:14:03,192 --> 00:14:05,256 - So what were you saying? 433 00:14:10,018 --> 00:14:11,006 - You know what? 434 00:14:12,013 --> 00:14:14,091 I think we should just enjoy our evening. 435 00:14:14,091 --> 00:14:15,236 - [Sharice] I agree. 436 00:14:16,683 --> 00:14:17,703 - Cheers. 437 00:14:17,703 --> 00:14:18,536 - [Sharice] Cheers 438 00:14:18,536 --> 00:14:19,622 - Come on, cheers. 439 00:14:19,622 --> 00:14:22,778 (Women laugh) 440 00:14:22,778 --> 00:14:25,030 - Girl, why would you tell him? 441 00:14:25,030 --> 00:14:26,853 - But I didn't say that I told him. 442 00:14:26,853 --> 00:14:28,493 I said, I wanted to tell him. 443 00:14:28,493 --> 00:14:30,883 - You need to just relax, girl. 444 00:14:30,883 --> 00:14:32,663 Everything is going to be just fine. 445 00:14:32,663 --> 00:14:34,523 You need to just chill out. 446 00:14:34,523 --> 00:14:37,723 Projects come and go every single day. 447 00:14:37,723 --> 00:14:39,143 And when the time is right 448 00:14:39,143 --> 00:14:41,373 this project's going to go away too. 449 00:14:41,373 --> 00:14:43,983 But by then, you'll be on the map. 450 00:14:43,983 --> 00:14:45,696 Which was the whole point, anyway. 451 00:14:46,663 --> 00:14:48,173 - He's such a sweet man. 452 00:14:48,173 --> 00:14:50,093 I hate lying to him. 453 00:14:50,093 --> 00:14:53,363 - This plan wasn't to work without lying, Cass. 454 00:14:53,363 --> 00:14:54,613 To everyone. 455 00:14:54,613 --> 00:14:59,133 So you're going to have to just suck it up and grow a pair. 456 00:14:59,133 --> 00:14:59,966 - I guess. 457 00:15:00,983 --> 00:15:02,373 - [Mabel] Well, it's working too. 458 00:15:02,373 --> 00:15:03,603 People are talking. 459 00:15:03,603 --> 00:15:05,473 And that's what we wanted. 460 00:15:05,473 --> 00:15:08,423 All you bitches got more followers. 461 00:15:08,423 --> 00:15:10,853 Your IMDb numbers are way up. 462 00:15:10,853 --> 00:15:14,203 Which means people in the business are checking in you out. 463 00:15:14,203 --> 00:15:15,554 So, hang tight. 464 00:15:15,554 --> 00:15:17,023 - Okay. 465 00:15:17,023 --> 00:15:19,007 Thank you. 466 00:15:19,007 --> 00:15:20,443 I needed that. 467 00:15:20,443 --> 00:15:23,983 - I'm gonna whoop your ass if you don't stop complaining. 468 00:15:23,983 --> 00:15:26,513 What are you all up to today? 469 00:15:26,513 --> 00:15:29,527 - Meeting the girls at an acting class, keeping busy. 470 00:15:29,527 --> 00:15:30,360 - That's good. 471 00:15:30,360 --> 00:15:31,843 You need to stay busy. 472 00:15:31,843 --> 00:15:33,133 - I'll talk to you later. 473 00:15:33,133 --> 00:15:33,966 - All right, girl. 474 00:15:33,966 --> 00:15:34,799 Bye, bye. 475 00:15:36,903 --> 00:15:40,136 What kind of devil motherfucker invented salad? 476 00:15:41,893 --> 00:15:44,216 Gabby, order us up some Chinese. 477 00:15:45,839 --> 00:15:48,422 (upbeat music) 478 00:15:56,738 --> 00:15:57,571 - This is going to be fun. 479 00:15:57,571 --> 00:16:00,053 - It's been a while since I've been in an acting class. 480 00:16:00,053 --> 00:16:02,353 - Mrs McAllister is awesome. 481 00:16:02,353 --> 00:16:04,143 She knows her shit. 482 00:16:04,143 --> 00:16:05,343 - All right, everyone. 483 00:16:05,343 --> 00:16:07,323 Let's get this party started. 484 00:16:07,323 --> 00:16:09,493 All right, business first. 485 00:16:09,493 --> 00:16:11,363 I see some new faces here. 486 00:16:11,363 --> 00:16:12,196 Hands? 487 00:16:14,963 --> 00:16:15,796 Splendid. 488 00:16:15,796 --> 00:16:16,693 Can you please stand 489 00:16:16,693 --> 00:16:18,693 and tell us a little bit about yourself. 490 00:16:20,363 --> 00:16:22,973 - Hi, I'm Cassie Robbins. 491 00:16:22,973 --> 00:16:27,553 I've been acting professionally for 10, 15 years. 492 00:16:27,553 --> 00:16:30,213 Stage, film, TV. 493 00:16:30,213 --> 00:16:31,173 - Stop. 494 00:16:31,173 --> 00:16:32,493 I don't believe you. 495 00:16:32,493 --> 00:16:34,173 - Oh, I'm sorry. 496 00:16:34,173 --> 00:16:35,983 - Where's the conviction? 497 00:16:35,983 --> 00:16:37,783 - I'm just giving my name. 498 00:16:37,783 --> 00:16:39,466 - Focus on the pursuit. 499 00:16:42,873 --> 00:16:44,103 - I'm Cassie Robbins. 500 00:16:44,103 --> 00:16:44,936 - Liar. 501 00:16:48,319 --> 00:16:49,746 - I'm Cassie Robbins. 502 00:16:51,007 --> 00:16:54,553 - I am Cassie Robbins. 503 00:16:54,553 --> 00:16:56,406 Feel the difference, class? 504 00:16:58,993 --> 00:17:00,096 Again Miss Robbins. 505 00:17:02,583 --> 00:17:04,167 - I'm Cassie Robbins. 506 00:17:04,167 --> 00:17:05,000 - Again. 507 00:17:06,076 --> 00:17:10,333 - I'm Cassie Robbins. 508 00:17:10,333 --> 00:17:11,583 - You're a fraud. 509 00:17:11,583 --> 00:17:14,213 - Am I missing something here? 510 00:17:14,213 --> 00:17:18,246 - Meisner, Stanislavsky, Strasbourg. 511 00:17:19,083 --> 00:17:21,383 Are you saying Miss Robbins that 512 00:17:21,383 --> 00:17:24,123 they don't know what they're talking about? 513 00:17:24,123 --> 00:17:26,743 That perhaps, you know better? 514 00:17:26,743 --> 00:17:29,293 - No. I'm just telling you my name. 515 00:17:29,293 --> 00:17:30,913 - Truthful acting. 516 00:17:30,913 --> 00:17:32,993 Emotional memory. 517 00:17:32,993 --> 00:17:35,623 Experiential recall. 518 00:17:35,623 --> 00:17:37,613 Act before you think Ms. Robbins 519 00:17:37,613 --> 00:17:40,253 and think before you act. 520 00:17:40,253 --> 00:17:44,443 That is how Meryl Streep, Emma Thompson 521 00:17:44,443 --> 00:17:47,783 and Gary Oldman achieved greatness. 522 00:17:47,783 --> 00:17:50,996 And that is what I'm here to teach you all. 523 00:17:53,443 --> 00:17:54,753 - Out of curiosity. 524 00:17:54,753 --> 00:17:55,803 I couldn't help, but notice 525 00:17:55,803 --> 00:17:58,653 that there were no people of color on that list. 526 00:17:58,653 --> 00:18:00,653 - What are you insinuating? 527 00:18:00,653 --> 00:18:04,206 - I'm just focusing on the pursuit. 528 00:18:06,833 --> 00:18:08,626 - Why are you here Miss Robbins? 529 00:18:11,053 --> 00:18:12,473 - Well, I'm in between gigs 530 00:18:12,473 --> 00:18:16,603 and I thought it'd be good to exercise the muscle, you know? 531 00:18:16,603 --> 00:18:18,813 - She just lost a part on a show. 532 00:18:18,813 --> 00:18:20,263 Tell her why. 533 00:18:20,263 --> 00:18:21,593 - Yes, please. 534 00:18:21,593 --> 00:18:22,595 Share. 535 00:18:22,595 --> 00:18:25,123 - Oh, I booked a series. 536 00:18:25,123 --> 00:18:26,313 Recurring. 537 00:18:26,313 --> 00:18:28,223 And they recast me because-- 538 00:18:28,223 --> 00:18:29,103 - They did not feel 539 00:18:29,103 --> 00:18:32,903 that you were truly representative of black culture. 540 00:18:32,903 --> 00:18:37,903 - Well, yeah, they thought I wasn't black enough. 541 00:18:38,473 --> 00:18:40,583 So yes. 542 00:18:40,583 --> 00:18:42,043 - I'm working on that, Miss M. 543 00:18:42,043 --> 00:18:43,893 - I saw it as soon as you walked in. 544 00:18:43,893 --> 00:18:45,603 Despite the natural fro. 545 00:18:45,603 --> 00:18:47,563 The thick donk. 546 00:18:47,563 --> 00:18:50,554 You must strive to find the blackness within. 547 00:18:50,554 --> 00:18:53,672 - See that is the problem. 548 00:18:53,672 --> 00:18:58,403 - I assure you that we will introduce Cassie 549 00:18:59,333 --> 00:19:00,903 to her black sister, 550 00:19:00,903 --> 00:19:03,763 afraid to breach the confines of her soul, 551 00:19:03,763 --> 00:19:06,313 afraid to break free of the shackles 552 00:19:06,313 --> 00:19:10,973 that enslaved your ancestors so that you may stand here 553 00:19:10,973 --> 00:19:12,066 before us now. 554 00:19:13,143 --> 00:19:13,976 Sit. 555 00:19:15,264 --> 00:19:16,873 And what else? 556 00:19:16,873 --> 00:19:17,913 - Is this lady for real? 557 00:19:17,913 --> 00:19:18,746 - Right? 558 00:19:18,746 --> 00:19:20,133 She's awesome. 559 00:19:20,133 --> 00:19:21,326 - Other new comers? 560 00:19:22,713 --> 00:19:23,546 Wonderful. 561 00:19:23,546 --> 00:19:24,379 Please stand. 562 00:19:25,590 --> 00:19:29,403 - I'm Blair B Jackson, the third. 563 00:19:29,403 --> 00:19:31,526 And I'm a motherfucking actor. 564 00:19:32,904 --> 00:19:35,523 - Oh my God. 565 00:19:35,523 --> 00:19:38,553 I got from that such torment. 566 00:19:38,553 --> 00:19:41,193 Such self loathing. 567 00:19:41,193 --> 00:19:45,853 Your inner child screaming from the depths Mama. 568 00:19:47,803 --> 00:19:51,333 Why don't you love me Mama? 569 00:19:51,333 --> 00:19:54,333 I am the flesh of your flesh. 570 00:19:54,333 --> 00:19:58,483 And you are all that I have since big daddy done left. 571 00:20:04,683 --> 00:20:06,873 Truly beautiful. 572 00:20:06,873 --> 00:20:11,443 So why are you have Blair B Jackson? 573 00:20:11,443 --> 00:20:12,563 - The third. 574 00:20:12,563 --> 00:20:13,396 - The third. 575 00:20:14,553 --> 00:20:18,253 - So I, this, I had an audition this week 576 00:20:18,253 --> 00:20:20,143 and didn't go so good. 577 00:20:20,143 --> 00:20:23,063 - We've all had auditions that didn't go so well. 578 00:20:23,063 --> 00:20:24,164 Have we not? 579 00:20:24,164 --> 00:20:25,473 What was it? 580 00:20:25,473 --> 00:20:26,449 Nerves? 581 00:20:26,449 --> 00:20:28,723 Were you not prepared? 582 00:20:28,723 --> 00:20:29,943 Share. 583 00:20:29,943 --> 00:20:31,103 - This is what happened. 584 00:20:31,103 --> 00:20:33,383 The character was supposed to pull a gun. 585 00:20:33,383 --> 00:20:36,033 I'm a method actor and look, I'm committed. 586 00:20:36,033 --> 00:20:38,573 So what I did is I just brought a real gun 587 00:20:38,573 --> 00:20:40,893 and they just saw, they all freaked out. 588 00:20:40,893 --> 00:20:41,760 - Hold on. 589 00:20:41,760 --> 00:20:44,283 Were you auditioning for Mabel Singer? 590 00:20:44,283 --> 00:20:46,296 - Nah, it was a homie named Jojo. 591 00:20:48,563 --> 00:20:51,293 - I mean the casting director Mabel singer. 592 00:20:51,293 --> 00:20:52,126 - Oh yeah. 593 00:20:52,126 --> 00:20:52,959 Yeah. 594 00:20:52,959 --> 00:20:54,674 - I heard about that. 595 00:20:56,203 --> 00:20:59,846 - Mr. Jackson, you brought a real gun. 596 00:21:00,843 --> 00:21:02,623 - Look I told you I'm a method actor, on mine. 597 00:21:02,623 --> 00:21:04,913 So I told you I am committed. 598 00:21:04,913 --> 00:21:05,944 Okay? 599 00:21:05,944 --> 00:21:10,053 - Mr. Jackson, being a method actor is experiential. 600 00:21:10,053 --> 00:21:11,853 Not representative. 601 00:21:11,853 --> 00:21:14,213 You can experience your character 602 00:21:14,213 --> 00:21:17,243 without bringing a real gun. 603 00:21:17,243 --> 00:21:20,013 - That method meant like method to my madness, some shit. 604 00:21:20,013 --> 00:21:21,763 You know, my bad. 605 00:21:21,763 --> 00:21:22,596 That's on me. 606 00:21:22,596 --> 00:21:23,613 I'll take that. 607 00:21:23,613 --> 00:21:24,673 - Fascinating. 608 00:21:24,673 --> 00:21:25,506 Sit. 609 00:21:26,833 --> 00:21:30,843 While I applaud your commitment to your craft, Mr. Jackson, 610 00:21:30,843 --> 00:21:33,373 I must admit it was not a wise decision. 611 00:21:33,373 --> 00:21:35,393 I mean, can you imagine what might've happened 612 00:21:35,393 --> 00:21:37,066 if the gun was loaded? 613 00:21:38,303 --> 00:21:39,923 - Oh, the upper gun was loaded 614 00:21:39,923 --> 00:21:44,363 but I didn't know it was loaded, but it was loaded. 615 00:21:44,363 --> 00:21:45,933 - Well, at least we can be thankful 616 00:21:45,933 --> 00:21:47,623 that it did not discharge. 617 00:21:47,623 --> 00:21:48,626 - Oh it popped. 618 00:21:48,626 --> 00:21:50,643 Yeah it went off. 619 00:21:50,643 --> 00:21:52,113 - [Ms. McAllister] Oh dear. 620 00:21:52,113 --> 00:21:57,006 Is it safe to say that no one sustained an injury? 621 00:21:58,261 --> 00:21:59,713 - No one got shot. 622 00:21:59,713 --> 00:22:00,546 - Thank God. 623 00:22:02,623 --> 00:22:03,943 Thank you Mr. Jackson. 624 00:22:03,943 --> 00:22:07,303 - But I mean, my agent, she dropped me 625 00:22:07,303 --> 00:22:09,993 and security escorted me out 626 00:22:09,993 --> 00:22:12,833 and I can't audition for her no more. 627 00:22:12,833 --> 00:22:15,683 So I just pretty much been blackballed 628 00:22:15,683 --> 00:22:17,743 throughout the industry. 629 00:22:17,743 --> 00:22:19,413 So that's why I'm here. 630 00:22:19,413 --> 00:22:21,003 Let's get it in. 631 00:22:21,003 --> 00:22:22,442 - Thank you, Mr. Jackson. 632 00:22:22,442 --> 00:22:24,692 (applause) 633 00:22:27,107 --> 00:22:30,143 I applaud your bravery in recounting your journey 634 00:22:30,143 --> 00:22:32,543 but this actually, ladies and gentlemen 635 00:22:32,543 --> 00:22:35,543 is a very good object lesson. 636 00:22:35,543 --> 00:22:39,993 All it takes is one misstep, one lapse in judgment 637 00:22:39,993 --> 00:22:42,653 and it can ruin your career. 638 00:22:42,653 --> 00:22:47,633 Unless you're Mel Gibson, Jussie Smollett, Woody Allen. 639 00:22:47,633 --> 00:22:51,293 Of course Hollywood has not been so kind 640 00:22:51,293 --> 00:22:53,043 or forgiving to Mr. Weinstein. 641 00:22:53,043 --> 00:22:55,943 But I suppose jerking off into a potted plant 642 00:22:55,943 --> 00:22:58,773 crosses a line of decency that's irreversible. 643 00:22:58,773 --> 00:23:02,433 But maybe he too someday will be exonerated. 644 00:23:02,433 --> 00:23:05,863 But for you, the unknown, the unproven. 645 00:23:05,863 --> 00:23:08,343 You must always conduct yourselves 646 00:23:08,343 --> 00:23:10,126 in the most proper manner. 647 00:23:11,123 --> 00:23:13,423 For this business has no use for you 648 00:23:13,423 --> 00:23:15,733 if you step out of line. 649 00:23:15,733 --> 00:23:18,373 So keep your noses clean. 650 00:23:18,373 --> 00:23:20,573 Avoid scandals at all costs. 651 00:23:20,573 --> 00:23:25,306 And for God sakes, never drop a load into a potted plant. 652 00:23:26,213 --> 00:23:29,230 Or at least don't get caught. 653 00:23:30,112 --> 00:23:32,695 (upbeat music)