1
00:00:04,962 --> 00:00:10,031
{\an7}{"The Right Time" by
Ray Charles playing}
2
00:00:12,135 --> 00:00:13,938
♫ You know The night time, darling ♫
3
00:00:14,005 --> 00:00:15,540
♫ Night and day ♫
4
00:00:15,606 --> 00:00:16,974
♫ Is the right time ♫
5
00:00:17,073 --> 00:00:18,643
♫ Night and day ♫
6
00:00:18,709 --> 00:00:19,977
♫ To be ♫
7
00:00:20,043 --> 00:00:21,378
♫ Night and day ♫
8
00:00:21,444 --> 00:00:22,980
♫ With the one love, now ♫
9
00:00:23,046 --> 00:00:24,649
♫ Night and day... ♫
10
00:00:26,416 --> 00:00:27,852
You're doing
perfect, baby.
11
00:00:27,919 --> 00:00:29,419
That's right. That's good.
12
00:00:31,254 --> 00:00:32,322
Pour yourself
a little drink.
13
00:00:32,389 --> 00:00:33,624
Yeah, I will pour myself--
14
00:00:33,691 --> 00:00:35,091
Yeah, pour yourself
a little drink.
15
00:00:35,158 --> 00:00:37,160
I will pour myself
a little drink.
16
00:00:40,631 --> 00:00:44,234
Peg, focus.
Look at me and stay focused.
17
00:00:44,301 --> 00:00:45,703
- Bunny...
- Right here, baby.
18
00:00:45,770 --> 00:00:47,572
What are we seeing,
what are we seeing?
19
00:00:49,807 --> 00:00:51,174
I'm trying to focus!
20
00:00:51,241 --> 00:00:53,109
- Not too hard, Peg.
- I'm trying to focus!
21
00:00:53,176 --> 00:00:54,679
The tassels
are weighing you down.
22
00:00:54,745 --> 00:00:56,681
I think you gotta lose them
and take them off!
23
00:00:56,747 --> 00:00:57,915
Take the shirt off!
24
00:00:57,982 --> 00:00:59,584
I have it, I have it,
I have it, I have it.
25
00:00:59,650 --> 00:01:00,751
Focus. Right here.
26
00:01:00,818 --> 00:01:01,986
Tip it a little bit.
27
00:01:02,053 --> 00:01:03,253
Oh!
28
00:01:03,320 --> 00:01:04,889
That's not fair!
Peg made her drop it!
29
00:01:04,956 --> 00:01:06,591
That doesn't count.
30
00:01:06,657 --> 00:01:09,392
Winner, winner,
cigarette dinner!
31
00:01:09,459 --> 00:01:11,562
That wasn't my fault! Hang on.
32
00:01:11,629 --> 00:01:13,496
- That is my drink.
- No, she pushed it off my head.
33
00:01:13,564 --> 00:01:15,398
- I'll finish that.
- No, but I can win.
34
00:01:15,465 --> 00:01:17,167
She just budged me.
It's not fair!
35
00:01:17,233 --> 00:01:18,468
I know you can win.
36
00:01:18,536 --> 00:01:19,604
- Mm-kay. Are you sure?
- I know you can--
37
00:01:19,670 --> 00:01:22,172
Mm-kay. Yeah.
38
00:01:22,238 --> 00:01:25,208
- You dropped it, or was it my fault?
- It got on my dress.
39
00:01:25,275 --> 00:01:26,577
♫ Baby ♫
40
00:01:26,644 --> 00:01:28,111
♫ Night and day ♫
41
00:01:28,178 --> 00:01:29,847
Oh, don't set it on fire!
42
00:01:29,914 --> 00:01:31,949
Deanie, sweetheart,
43
00:01:32,016 --> 00:01:33,818
- can you please use an ashtray?
- What?
44
00:01:33,884 --> 00:01:34,986
Because if it gets on the rug,
it's impossible to get out.
45
00:01:35,052 --> 00:01:36,252
Pete, your wife is drunk.
46
00:01:36,319 --> 00:01:38,022
She's babbling
nonsense right now.
47
00:01:38,089 --> 00:01:40,357
And she's pregnant,
and so she needs another drink,
48
00:01:40,423 --> 00:01:41,525
get that baby healthy.
49
00:01:41,592 --> 00:01:43,060
She should think
about the baby!
50
00:01:44,294 --> 00:01:46,030
- Excuse me, excuse me!
- Whoa!
51
00:01:46,097 --> 00:01:47,798
Did this come with
the promotion? You see this?
52
00:01:47,865 --> 00:01:49,800
- Look at this man. Look at this.
- You know...
53
00:01:49,867 --> 00:01:51,902
Frank did a ceremony.
It's just like the one he has.
54
00:01:51,969 --> 00:01:54,270
- So gracious.
- Look at this. Look at this man.
55
00:01:54,337 --> 00:01:55,840
Kiss the ring, baby.
56
00:01:55,906 --> 00:02:00,909
{\an7}{"Bang! Bang!" by Dizzy Gillespie
playing on record player}
57
00:01:58,174 --> 00:01:59,476
This doesn't get into bed.
58
00:01:59,543 --> 00:02:02,212
Oh, my God.
Look at-- Look at this love!
59
00:02:02,278 --> 00:02:03,513
Are you going
to kiss me right now?
60
00:02:03,581 --> 00:02:04,949
- Yeah, is that--
- Mwah!
61
00:02:06,483 --> 00:02:10,655
Time for Upski Downski!
62
00:02:10,721 --> 00:02:12,623
Upski Downski!
63
00:02:12,690 --> 00:02:16,527
For you, and for you,
and for you, and for you.
64
00:02:16,594 --> 00:02:17,795
Thank you.
65
00:02:17,862 --> 00:02:19,964
- And these are for me!
- Those are all for you.
66
00:02:20,031 --> 00:02:21,866
Drink 'em all. Drink 'em all.
67
00:02:26,137 --> 00:02:28,806
You drink like a sailor
and look like a pin-up doll.
68
00:02:28,873 --> 00:02:32,576
- Oh, baby.
- Oh, God damn it.
69
00:02:32,643 --> 00:02:34,111
You want to go for a ride?
70
00:02:36,047 --> 00:02:41,082
{\an7}{"Where or When" by Benny Goodman
& His Sextet Band playing}
71
00:02:37,748 --> 00:02:39,850
I'm slipping
out of the car!
72
00:02:41,351 --> 00:02:42,753
Oh, my God!
73
00:02:42,820 --> 00:02:44,055
You have to drive.
74
00:02:44,121 --> 00:02:45,856
It's your turn. Take the wheel!
75
00:02:45,923 --> 00:02:48,291
- Take the wheel! Take the wheel!
- Oh, my God! What?
76
00:02:48,358 --> 00:02:49,894
- No, I'm not ready!
- I've driven us...
77
00:02:49,960 --> 00:02:52,228
- Oh, my God!
- I've driven us more than enough.
78
00:02:52,295 --> 00:02:53,898
Alice, you're getting
so much better.
79
00:02:53,964 --> 00:02:55,866
I am. I feel better.
80
00:02:55,933 --> 00:02:57,601
You're getting
so much better.
81
00:02:57,668 --> 00:02:59,269
Take me home, Alice.
82
00:02:59,335 --> 00:03:00,538
Take me home.
83
00:03:00,604 --> 00:03:01,939
What if you're blind?
84
00:03:02,006 --> 00:03:04,374
- No, I can't!
- Now do it. Now do it.
85
00:03:04,441 --> 00:03:06,610
You're doing so good!
You're doing so good!
86
00:03:08,378 --> 00:03:09,780
- All right, now straighten up.
- Can you help me?
87
00:03:09,847 --> 00:03:11,247
Straighten up.
88
00:03:14,151 --> 00:03:15,418
Good job.
89
00:03:22,960 --> 00:03:26,897
So then Bunny said that
she wanted to play, which, mm...
90
00:03:26,964 --> 00:03:28,999
She's never
played tennis before, ever.
91
00:03:29,066 --> 00:03:31,569
She has a cocktail in one hand,
a racket in the other,
92
00:03:31,635 --> 00:03:35,106
and, Jack...
she didn't spill a drop.
93
00:03:35,172 --> 00:03:37,041
It was...
94
00:03:37,108 --> 00:03:40,778
...quite possibly the sexiest
thing I have ever seen.
95
00:03:40,845 --> 00:03:42,213
I want to see you
in a tennis skirt.
96
00:03:42,278 --> 00:03:44,481
God--
97
00:03:44,548 --> 00:03:46,917
Do you think it's true
that Frank actually has
98
00:03:46,984 --> 00:03:48,552
a tennis court at his house?
99
00:03:48,619 --> 00:03:50,955
- We'll find out, won't we?
- Yeah.
100
00:03:51,021 --> 00:03:53,958
Oh, and babe, tell me...
101
00:03:54,024 --> 00:03:57,128
how many people
are gonna be at this party,
102
00:03:57,194 --> 00:03:59,697
because I need to know
how much tuna salad to make.
103
00:04:00,698 --> 00:04:02,066
Mm.
104
00:04:02,133 --> 00:04:04,168
- What?
- Frank doesn't like tuna.
105
00:04:04,235 --> 00:04:06,137
- What?
- He doesn't like it.
106
00:04:06,203 --> 00:04:08,572
- Are you being serious?
- Mm-hm.
107
00:04:08,639 --> 00:04:10,174
Baby, why didn't you tell me?
108
00:04:10,241 --> 00:04:12,676
I was planning on it being
the centerpiece to my dish.
109
00:04:12,743 --> 00:04:15,179
- Alice, not the centerpiece.
- Shut up.
110
00:04:16,412 --> 00:04:17,882
Oh, no! Shit.
111
00:04:24,922 --> 00:04:25,856
Don't.
112
00:04:25,923 --> 00:04:27,290
- Was that a big drill?
- Don't.
113
00:04:27,357 --> 00:04:28,859
- Was that an explosion?
- Don't.
114
00:04:28,926 --> 00:04:30,661
- Are those the progressive materials?
- Mm-hm.
115
00:04:30,728 --> 00:04:32,663
You can tell me. I'm...
I'm really discreet.
116
00:04:32,730 --> 00:04:34,031
- I can keep a secret.
- I'm going to be late.
117
00:04:34,098 --> 00:04:35,666
No, wait, you-- You can't...
you can't leave.
118
00:04:35,733 --> 00:04:37,500
Why not?
119
00:04:37,568 --> 00:04:39,369
'Cause you're not feeling well.
120
00:04:39,435 --> 00:04:40,971
- Oh, I'm not?
- Yeah, I'm so sorry.
121
00:04:41,038 --> 00:04:42,840
I forgot to tell you, but
you're not feeling very well.
122
00:04:42,907 --> 00:04:45,676
And the only way to cure it
is if we stay home all day,
123
00:04:45,743 --> 00:04:48,212
and I tend to you
and kiss you and cook for--
124
00:04:48,279 --> 00:04:49,847
- Mm-hm.
- No.
125
00:04:49,914 --> 00:04:51,549
- Bye.
- Okay.
126
00:04:53,918 --> 00:04:56,452
Oh-- Jack, wait!
127
00:04:56,519 --> 00:05:01,554
{\an7}{"Comin' Home Baby"
by Mel Tormé playing}
128
00:04:58,421 --> 00:05:00,456
Bye-bye. Make us proud.
129
00:05:02,526 --> 00:05:03,894
♫ Do-do-do ♫
130
00:05:03,961 --> 00:05:05,495
♫ I'm comin' home, baby, now ♫
131
00:05:05,563 --> 00:05:07,097
♫ Do-do-do-do-do-do-do-do ♫
132
00:05:07,164 --> 00:05:09,300
♫ I'm comin' home now
Right away ♫
133
00:05:09,365 --> 00:05:10,466
♫ Do-do-do ♫
134
00:05:10,534 --> 00:05:11,735
♫ I'm comin' home, baby, now ♫
135
00:05:11,802 --> 00:05:13,170
♫ Do-do-do-do-do-do-do ♫
136
00:05:13,237 --> 00:05:15,606
♫ I'm sorry now
I ever went away ♫
137
00:05:15,673 --> 00:05:17,074
♫ Do-do-do-do-do ♫
138
00:05:17,141 --> 00:05:20,811
♫ Every night and day
I go and stay ♫
139
00:05:21,812 --> 00:05:22,813
♫ I'm comin' home, baby ♫
140
00:05:22,880 --> 00:05:24,414
♫ Come on home ♫
141
00:05:24,480 --> 00:05:26,116
♫ Comin' home, baby, now ♫
142
00:05:26,183 --> 00:05:27,383
♫ You know I'm waitin'
here for you ♫
143
00:05:27,450 --> 00:05:28,351
♫ I'm comin' home now ♫
144
00:05:28,418 --> 00:05:29,419
♫ Real soon ♫
145
00:05:29,485 --> 00:05:30,588
♫ You've been gone ♫
146
00:05:30,654 --> 00:05:32,223
♫ Comin' home, baby, now ♫
147
00:05:32,289 --> 00:05:33,991
♫ You don't know
What I'm goin' through ♫
148
00:05:34,058 --> 00:05:35,759
♫ I'm comin' home
I know I'm overdue ♫
149
00:05:35,826 --> 00:05:37,161
♫ Since you went away ♫
150
00:05:37,228 --> 00:05:38,863
♫ Expect me any day ♫
151
00:05:38,929 --> 00:05:40,898
♫ Now, real soon ♫
♫ Now, real soon ♫
152
00:05:42,132 --> 00:05:43,067
♫ I'm comin' home ♫
153
00:05:43,133 --> 00:05:44,668
♫ Come on home ♫
154
00:05:44,735 --> 00:05:47,304
Victory Project, Day 987.
155
00:05:47,370 --> 00:05:49,173
Security Level, yellow.
156
00:05:49,240 --> 00:05:52,176
All employees in transit
to Victory Headquarters.
157
00:05:49,300 --> 00:05:53,500
{\an7}Improved by Sailor420
158
00:05:49,500 --> 00:05:53,500
{\an9}Hope you enjoy the sub-show
159
00:05:52,243 --> 00:05:54,879
All residents safe
and accounted for.
160
00:05:54,945 --> 00:05:56,881
Enjoy the beautiful day,
ladies,
161
00:05:56,947 --> 00:05:59,350
and stay tuned
for Frank's Radio Hour.
162
00:05:59,415 --> 00:06:05,420
{\an7}{"The Oogum Boogum Song"
by Brenton Wood playing}
163
00:06:08,125 --> 00:06:09,660
♫ Oogum, oogum, boogum ♫
164
00:06:09,727 --> 00:06:11,494
♫ Boogum ♫
165
00:06:11,562 --> 00:06:13,697
♫ Boogum, now, baby you're
Castin' your spell on me ♫
166
00:06:15,966 --> 00:06:18,569
♫ I say, oogum, oogum
Boogum, boogum ♫
167
00:06:18,636 --> 00:06:22,505
♫ Boogum, now, baby you're
Castin' your spell on me ♫
168
00:06:28,746 --> 00:06:30,513
♫ Just look at me ♫
169
00:06:33,684 --> 00:06:35,586
♫ When you wear
Your high-heeled boots ♫
170
00:06:35,653 --> 00:06:38,088
♫ With your hip-hugger suit ♫
171
00:06:39,556 --> 00:06:41,759
Peter made me swear
not to tell anyone.
172
00:06:41,825 --> 00:06:44,395
So they're gonna build a whole
new row of houses behind us,
173
00:06:44,460 --> 00:06:46,664
so we'll be
much closer to town.
174
00:06:46,730 --> 00:06:49,767
- Really? Wow.
- Mm-hm.
175
00:06:49,833 --> 00:06:51,702
So wait, how does that make you
closer to town?
176
00:06:52,569 --> 00:06:54,238
We won't be furthest from town.
177
00:07:25,436 --> 00:07:26,704
Good morning, ladies.
178
00:07:26,770 --> 00:07:28,539
Good morning, Shelley.
179
00:07:28,605 --> 00:07:31,108
I have some very exciting news.
180
00:07:31,175 --> 00:07:34,812
The Victory Project has hired
a new employee, Bill Johnson,
181
00:07:34,878 --> 00:07:37,815
and I've invited his wife
to join us today.
182
00:07:37,881 --> 00:07:40,250
Everyone, please give
a warm welcome...
183
00:07:40,317 --> 00:07:42,518
to Violet Johnson.
184
00:07:42,586 --> 00:07:44,388
Welcome, Violet.
185
00:07:51,662 --> 00:07:54,932
Let's begin. First position.
186
00:07:54,999 --> 00:07:58,669
Remember, ladies,
there is beauty in control.
187
00:07:58,736 --> 00:08:02,806
There is grace in symmetry.
We move as one.
188
00:08:33,404 --> 00:08:34,738
Stomach in.
189
00:08:36,140 --> 00:08:37,107
Chin up.
190
00:08:39,576 --> 00:08:40,844
That's it.
191
00:08:47,351 --> 00:08:49,620
Yeah, of course
Margaret wasn't in class.
192
00:08:49,686 --> 00:08:51,522
I saw Dr. Collins
at their house again.
193
00:08:51,588 --> 00:08:52,756
No!
194
00:08:52,823 --> 00:08:54,124
Honestly shocked
Ted still has a job.
195
00:08:54,191 --> 00:08:56,193
- Again?
- Unwrap it from her neck, Fred!
196
00:08:56,260 --> 00:08:57,928
- Yeah.
- Oh, my God.
197
00:08:57,995 --> 00:08:59,396
- Poor guy.
- Oh! I met her.
198
00:08:59,463 --> 00:09:00,564
- Mm!
- The new wife.
199
00:09:00,631 --> 00:09:01,632
Violet.
200
00:09:01,698 --> 00:09:03,100
- Mm-hm.
- What's she like?
201
00:09:03,167 --> 00:09:05,969
She's like a beautiful,
terrified, baby deer.
202
00:09:06,036 --> 00:09:08,672
Yeah. Apparently,
the husband's a real goober.
203
00:09:08,739 --> 00:09:10,741
Well, Jack better
recruit somebody soon.
204
00:09:10,808 --> 00:09:12,843
Please! Dean says Jack's
about to get promoted.
205
00:09:12,910 --> 00:09:14,011
- I hope so.
- Mm-hm.
206
00:09:14,078 --> 00:09:15,547
You're gonna be
right behind us.
207
00:09:15,612 --> 00:09:16,680
What are you making
for the party?
208
00:09:16,747 --> 00:09:18,048
- My deviled eggs.
- Oh, my God.
209
00:09:18,115 --> 00:09:19,750
Jack's gonna be CEO.
210
00:09:19,817 --> 00:09:21,585
Hold this, please. That's it.
211
00:09:21,652 --> 00:09:23,020
- I'm calling Santa.
- Uh-oh.
212
00:09:23,087 --> 00:09:24,455
- You give me no choice.
- Oh, no.
213
00:09:24,521 --> 00:09:25,923
I have to call him. I have to!
214
00:09:25,989 --> 00:09:27,691
That's why Santa
gave me his number.
215
00:09:27,758 --> 00:09:29,193
He said I had to call
if you were bad.
216
00:09:29,259 --> 00:09:31,095
I'm calling him.
I wish I had a choice.
217
00:09:31,161 --> 00:09:32,863
- Give me that.
- But we stopped!
218
00:09:32,930 --> 00:09:34,465
Give me that. No. Give it to me!
219
00:10:29,119 --> 00:10:31,755
All that
matters is how you respond
220
00:10:31,822 --> 00:10:34,224
in those moments.
221
00:10:34,291 --> 00:10:36,460
I trust that you will prove
to yourself,
222
00:10:36,528 --> 00:10:38,929
to everyone who has
ever doubted you,
223
00:10:38,996 --> 00:10:43,568
that you are worthy
of the life you desire.
224
00:10:45,302 --> 00:10:46,770
Until tomorrow.
225
00:10:46,837 --> 00:10:52,873
{\an7}{"Tears On My Pillow" by Little Anthony
and the Imperials playing on radio}
226
00:11:03,387 --> 00:11:06,857
♫ You don't remember me ♫
227
00:11:06,924 --> 00:11:09,393
♫ But I remember you ♫
228
00:11:10,928 --> 00:11:14,731
♫ 'Twas not so long ago ♫
229
00:11:14,798 --> 00:11:17,367
♫ You broke my heart in two ♫
230
00:11:17,434 --> 00:11:20,804
♫ Tears on my pillow ♫
231
00:11:20,871 --> 00:11:23,575
♫ Pain in my heart ♫
232
00:11:23,641 --> 00:11:25,776
♫ Caused by you ♫
233
00:11:27,878 --> 00:11:30,414
♫ You ♫
234
00:11:30,480 --> 00:11:31,381
Oh, shit.
235
00:11:42,025 --> 00:11:44,161
...'cause we choose to stay.
236
00:11:53,971 --> 00:11:59,039
{\an7}{"Twilight Time" by The Platters
playing on record player}
237
00:11:56,106 --> 00:11:57,140
Hi.
238
00:11:57,542 --> 00:11:59,176
Hi.
239
00:11:59,243 --> 00:12:01,778
♫ In the sweet
And same old way ♫
240
00:12:01,845 --> 00:12:04,514
♫ I fall in love again ♫
241
00:12:04,582 --> 00:12:07,951
♫ As I did then... ♫
242
00:12:08,919 --> 00:12:10,287
How was your day?
243
00:12:10,354 --> 00:12:12,356
- So much better now.
- Mm-hm.
244
00:12:13,023 --> 00:12:14,992
I made a roast.
245
00:12:15,058 --> 00:12:16,293
- Mm?
- Mm-hm.
246
00:12:16,360 --> 00:12:18,730
- What else?
- Mashed potatoes.
247
00:12:18,795 --> 00:12:21,198
- What else?
- Green beans.
248
00:12:21,265 --> 00:12:22,466
What else?
249
00:12:23,433 --> 00:12:25,536
Stuffed tomatoes.
250
00:12:25,603 --> 00:12:27,004
What else?
251
00:12:32,577 --> 00:12:33,810
What else?
252
00:12:55,032 --> 00:12:57,769
♫ As I did then ♫
253
00:12:57,834 --> 00:13:01,606
♫ Deep in the dark
Your kiss will thrill me ♫
254
00:13:01,673 --> 00:13:04,074
♫ Like days of old ♫
255
00:13:04,141 --> 00:13:06,276
♫ Lighting the spark of love ♫
256
00:13:06,343 --> 00:13:10,914
♫ That fills me
With dreams untold ♫
257
00:13:10,981 --> 00:13:13,685
♫ Each day I pray for evening ♫
258
00:13:13,751 --> 00:13:16,987
♫ Just to be with you ♫
259
00:13:22,794 --> 00:13:27,629
{\an7}{"Sh-Boom" by The Chords playing}
260
00:13:24,696 --> 00:13:26,897
♫ Life could be a
dream Life could be a dream ♫
261
00:13:26,963 --> 00:13:29,966
♫ Do do do do, sh-boom ♫
262
00:13:30,033 --> 00:13:32,436
♫ Life could be a dream ♫
♫ Sh-boom ♫
263
00:13:32,502 --> 00:13:35,472
♫ If I could take you up
In paradise up above... ♫
264
00:13:35,540 --> 00:13:37,507
There's so much... skin.
265
00:13:37,575 --> 00:13:39,777
Ooh, why don't you go
find your brother, okay?
266
00:13:42,946 --> 00:13:44,848
Okay, you have to stop humming
that song.
267
00:13:44,915 --> 00:13:46,249
- What is it?
- I don't know.
268
00:13:46,316 --> 00:13:47,785
I was hoping you could tell me.
269
00:13:47,851 --> 00:13:49,519
It's been stuck in my head
for days.
270
00:13:49,587 --> 00:13:51,288
Maybe it's a children's song.
Something your kids sing?
271
00:13:51,355 --> 00:13:53,056
Oh, no, I don't have children.
272
00:13:53,123 --> 00:13:55,425
- Oh.
- Mm. Don't get me started.
273
00:13:55,492 --> 00:13:58,195
It's just not what we want.
We're having fun.
274
00:13:58,261 --> 00:14:01,331
I live next door. You wouldn't
believe the things I've heard.
275
00:14:01,398 --> 00:14:04,034
It's like they're on
a perpetual honeymoon.
276
00:14:04,101 --> 00:14:06,336
No, Jack and Alice
only have time for each other.
277
00:14:06,403 --> 00:14:08,071
It's not what we want.
278
00:14:08,138 --> 00:14:09,940
Plus, Bunny's kids
like me more than her, anyway.
279
00:14:10,006 --> 00:14:11,341
That's true, it's infuriating.
280
00:14:13,410 --> 00:14:14,978
I think three
is a perfect number.
281
00:14:15,045 --> 00:14:18,014
Bill wants four.
282
00:14:18,081 --> 00:14:20,217
Well, once you have one,
it's all the same.
283
00:14:20,283 --> 00:14:22,219
Having a second...
284
00:14:24,521 --> 00:14:26,557
Alice, how many babies
should Violet have?
285
00:14:26,624 --> 00:14:28,091
Oh, at least seven.
286
00:14:28,158 --> 00:14:33,195
{\an7}{"El Merengue!" by
Xavier Cugat playing}
287
00:15:04,529 --> 00:15:06,764
Christ. Where have you been?
288
00:15:06,831 --> 00:15:08,566
I've turned avoiding
talking to other people
289
00:15:08,633 --> 00:15:10,200
into an Olympic sport.
290
00:15:10,267 --> 00:15:12,402
- This place is incredible!
- You haven't seen half of it.
291
00:15:12,469 --> 00:15:14,371
I could sleep in their bathtub
and they'd never find me.
292
00:15:14,438 --> 00:15:15,740
I'm sure! Hi!
293
00:15:15,807 --> 00:15:17,107
Hey!
294
00:15:17,174 --> 00:15:18,676
May we interest you
in a cocktail?
295
00:15:18,743 --> 00:15:22,946
- Uh, yes, you may. Thank you.
- Yes, very interested.
296
00:15:25,817 --> 00:15:27,552
- Bye-bye.
- Bye.
297
00:15:27,618 --> 00:15:29,319
Thank you.
298
00:15:29,386 --> 00:15:31,923
- They terrify me.
- They're so creepy.
299
00:15:31,988 --> 00:15:33,490
I feel like they
sleep upside down.
300
00:15:33,558 --> 00:15:35,392
- Do they wear matching outfits every day?
- Oh!
301
00:15:35,459 --> 00:15:38,161
That little weirdo makes the
best Manhattan I've ever had.
302
00:15:38,228 --> 00:15:39,664
We honeymooned in Sea Island.
303
00:15:39,730 --> 00:15:41,298
Oh!
304
00:15:41,364 --> 00:15:43,333
- What?
- We honeymooned in Sea Island.
305
00:15:43,400 --> 00:15:44,301
Seriously?
306
00:15:44,367 --> 00:15:45,536
Yeah, did you eat
at Dominick's?
307
00:15:45,603 --> 00:15:47,605
I was a little nervous.
308
00:15:47,672 --> 00:15:49,239
Took a while
to get used to things.
309
00:15:49,306 --> 00:15:51,141
Yeah. It takes a minute
to settle in.
310
00:15:51,208 --> 00:15:53,009
- Yeah.
- But it gets easier, though.
311
00:15:53,076 --> 00:15:55,078
- It does. Yeah.
- Well, it--
312
00:15:55,145 --> 00:15:56,547
I'm just really excited
to be here.
313
00:15:56,614 --> 00:15:58,315
- So excited, I can't even--
- We couldn't tell.
314
00:15:58,381 --> 00:16:00,885
To be honest, I've been
out of it since we arrived.
315
00:16:00,952 --> 00:16:02,319
Yeah.
316
00:16:02,385 --> 00:16:03,520
- Bill says it's the jetlag.
- Mm-hm.
317
00:16:03,588 --> 00:16:05,455
It's all just been
a bit of a blur.
318
00:16:05,522 --> 00:16:07,290
It's the desert air.
You'll get used to it.
319
00:16:07,357 --> 00:16:09,326
That's what
Dr. Collins said, too.
320
00:16:11,027 --> 00:16:12,830
He was so sweet to stop by.
321
00:16:12,897 --> 00:16:14,130
- And, Jack, you're...
- I'm a technical engineer.
322
00:16:14,197 --> 00:16:15,733
She should come shopping
with us.
323
00:16:15,800 --> 00:16:17,501
A different department
than, uh, Dean and Ted.
324
00:16:17,568 --> 00:16:19,402
Yeah, technically a worse,
less important department.
325
00:16:19,469 --> 00:16:21,606
I haven't really gotten
to talk to Frank very much.
326
00:16:21,672 --> 00:16:24,609
Frank doesn't have to talk
to you.
327
00:16:24,675 --> 00:16:25,643
Oh, I'm sorry. I didn't--
328
00:16:25,710 --> 00:16:28,111
You have no idea
how extraordinary he is.
329
00:16:28,178 --> 00:16:29,881
Or what he can do.
330
00:16:29,947 --> 00:16:31,181
You're lucky to even know
who he is,
331
00:16:31,248 --> 00:16:32,850
let alone be standing
in his house.
332
00:16:32,917 --> 00:16:36,219
I'm just excited. I'm sorry.
333
00:16:36,921 --> 00:16:39,055
I was just excited. Okay.
334
00:16:40,925 --> 00:16:42,860
- Oh! Guys, guys, guys. Go, go, go, go.
- Ooh, here we go.
335
00:16:42,927 --> 00:16:45,930
- This way?
- Yeah, you should go in front.
336
00:16:54,104 --> 00:16:56,072
Gather 'round, everyone.
337
00:16:58,375 --> 00:17:00,310
Now, usually,
we don't have the opportunity
338
00:17:00,377 --> 00:17:02,547
to welcome couples in our home.
339
00:17:02,613 --> 00:17:05,683
But on this occasion,
we just couldn't wait
340
00:17:05,750 --> 00:17:08,819
to celebrate
our newest residents.
341
00:17:08,886 --> 00:17:11,187
Bill, Violet...
342
00:17:11,889 --> 00:17:14,257
I am so happy for you,
343
00:17:14,324 --> 00:17:16,426
that you get to learn
from my husband...
344
00:17:17,294 --> 00:17:18,996
and join this mission
345
00:17:19,062 --> 00:17:21,131
and become a part
of this family.
346
00:17:23,066 --> 00:17:27,337
Frank has built something
truly special.
347
00:17:29,072 --> 00:17:32,142
What he's created out here,
it's...
348
00:17:32,208 --> 00:17:33,711
It's a different way.
349
00:17:34,812 --> 00:17:36,681
A better way.
350
00:17:36,747 --> 00:17:39,817
- And we only have each other--
- Why are we here?
351
00:17:42,419 --> 00:17:44,287
Let's go, right now.
352
00:17:46,023 --> 00:17:47,692
We shouldn't be here.
353
00:17:50,595 --> 00:17:53,998
What was that?
354
00:17:54,065 --> 00:17:55,498
Now, now.
355
00:17:59,937 --> 00:18:03,641
Margaret and Ted are
going through a difficult time.
356
00:18:05,876 --> 00:18:11,281
Margaret's question is right.
It is the good question to ask.
357
00:18:13,483 --> 00:18:14,685
Why the hell are we here?
358
00:18:17,722 --> 00:18:22,492
Why, when this landscape
can seem so...
359
00:18:22,560 --> 00:18:26,731
barren, so hard,
so dusty, so...
360
00:18:28,666 --> 00:18:30,200
worthless?
361
00:18:32,202 --> 00:18:33,470
Why not run?
362
00:18:33,537 --> 00:18:35,505
Why not go back to safety,
status quo,
363
00:18:35,573 --> 00:18:38,441
where it's safe,
where we should be?
364
00:18:38,508 --> 00:18:44,180
No, I choose--
We choose to stand our ground.
365
00:18:44,247 --> 00:18:45,315
Right?
366
00:18:45,382 --> 00:18:49,720
To look harder, to dig deeper.
367
00:18:49,787 --> 00:18:53,991
To mine that pure,
368
00:18:54,058 --> 00:18:58,562
unbridled potential.
369
00:18:58,629 --> 00:19:04,935
That gem of limitless
and unimaginable value.
370
00:19:06,771 --> 00:19:10,574
It's just too easy to get
distracted by what seems.
371
00:19:11,909 --> 00:19:14,779
Much more difficult, "braver,"
I would say...
372
00:19:16,446 --> 00:19:19,349
to search for what could be.
373
00:19:22,352 --> 00:19:23,954
- Dean...
- Hm?
374
00:19:24,021 --> 00:19:27,825
What is the enemy of progress?
375
00:19:27,892 --> 00:19:30,493
- Chaos.
- Yes.
376
00:19:32,863 --> 00:19:35,700
Nasty word. Chaos.
377
00:19:37,134 --> 00:19:40,303
Merciless foe, that chaos.
378
00:19:41,438 --> 00:19:44,340
Energy unfocused,
innovation hindered,
379
00:19:44,407 --> 00:19:47,210
hope strangled,
greatness disguised.
380
00:19:47,277 --> 00:19:50,480
I see greatness
in each one of you.
381
00:19:50,548 --> 00:19:52,248
I know exactly who you are.
382
00:19:54,985 --> 00:19:56,987
- What are we doing?
- Changing the world.
383
00:19:57,054 --> 00:19:59,724
- What are we doing?
- Changing the world.
384
00:19:59,790 --> 00:20:01,892
That's right.
385
00:20:01,959 --> 00:20:04,829
I look around, I see
another reason why I'm here.
386
00:20:04,895 --> 00:20:09,299
Once unfamiliar faces,
strangers, one and all, now...
387
00:20:10,768 --> 00:20:12,368
one brave family.
388
00:20:12,435 --> 00:20:13,938
Men like Dr. Collins.
389
00:20:14,004 --> 00:20:16,272
One of our first, who built
this community with me.
390
00:20:16,339 --> 00:20:19,043
Thank you,
Dr. Collins for your vision.
391
00:20:19,110 --> 00:20:23,647
And adventurers like Bill,
our newest intrepid explorer.
392
00:20:23,714 --> 00:20:25,916
This brave,
young Robinson Crusoe,
393
00:20:25,983 --> 00:20:28,986
who's choosing to join us
on this adventure.
394
00:20:29,053 --> 00:20:31,421
Bill, thank you
for being our partner in this.
395
00:20:32,990 --> 00:20:36,827
And thank you, Violet,
for being his partner in this.
396
00:20:36,894 --> 00:20:38,796
He could not do this
without you.
397
00:20:40,231 --> 00:20:41,498
All of you wives...
398
00:20:43,200 --> 00:20:45,502
We men, we ask a lot.
399
00:20:45,569 --> 00:20:49,439
We ask for strength,
a shoulder to cry on...
400
00:20:49,506 --> 00:20:52,643
food at home, a house cleaned,
401
00:20:52,710 --> 00:20:55,345
and discretion, above all else.
And that...
402
00:20:57,581 --> 00:20:59,282
That's very difficult.
403
00:21:05,055 --> 00:21:07,224
You are my rock.
404
00:21:07,290 --> 00:21:08,826
I would not be here
without you.
405
00:21:10,194 --> 00:21:11,494
Thank you.
406
00:21:16,834 --> 00:21:20,370
You're all dismissed.
407
00:21:21,939 --> 00:21:27,776
{\an7}{"5-10-15 Hours" by Ruth Brown
playing on record player}
408
00:21:25,843 --> 00:21:28,179
♫ Baby, baby, baby... ♫
409
00:21:28,245 --> 00:21:29,613
Jack?
410
00:21:35,686 --> 00:21:36,821
Jack?
411
00:21:43,127 --> 00:21:46,864
- Margaret.
- They're hiding me in here.
412
00:21:46,931 --> 00:21:48,933
Oh, give us a second, Alice.
She'll be fine.
413
00:21:49,567 --> 00:21:51,001
I'm not fine.
414
00:21:51,869 --> 00:21:53,270
Nothing is fine.
415
00:21:53,336 --> 00:21:57,007
- She just needs to sleep.
- I don't sleep.
416
00:21:57,074 --> 00:21:59,009
I have bad dreams.
417
00:21:59,076 --> 00:22:00,711
Uh--
418
00:22:00,778 --> 00:22:03,781
♫ I wanna love ya
Love ya, baby ♫
419
00:22:03,848 --> 00:22:06,717
♫ If I live to 99! ♫
420
00:22:09,019 --> 00:22:11,454
♫ Just give me five, ten... ♫
421
00:22:20,064 --> 00:22:22,566
What are you doing?
422
00:22:22,633 --> 00:22:24,902
I wonder why I chose this tie.
423
00:22:36,046 --> 00:22:37,681
I like your ties.
424
00:22:55,900 --> 00:22:57,433
No.
425
00:22:57,500 --> 00:22:59,502
There are so many
people outside.
426
00:22:59,570 --> 00:23:01,504
Jack, there are so many people.
427
00:23:01,572 --> 00:23:03,974
There are so many
people outside.
428
00:23:58,696 --> 00:24:02,465
Wow him in a doubles game.
He'll 40-love this look.
429
00:24:02,533 --> 00:24:03,801
Oh, yes, yes, yes.
430
00:24:03,867 --> 00:24:05,501
Can you charge that
to Dean's account?
431
00:24:05,569 --> 00:24:08,038
I still can't believe
we can just charge, everywhere.
432
00:24:08,105 --> 00:24:09,740
Yes,
but Victory has things
433
00:24:09,807 --> 00:24:11,308
- money can't buy.
- Mm-hm.
434
00:24:11,375 --> 00:24:12,743
It's true, you don't have to
worry about the weather
435
00:24:12,810 --> 00:24:14,244
or learning to drive. Ugh.
436
00:24:14,311 --> 00:24:15,746
- I love driving.
- No.
437
00:24:15,813 --> 00:24:17,548
You love Jack
teaching you to drive.
438
00:24:17,614 --> 00:24:19,249
That's foreplay.
439
00:24:19,316 --> 00:24:22,286
Circle back to the guest list.
Were Kathy and Bob at Frank's?
440
00:24:22,353 --> 00:24:23,921
- I think so.
- Really?
441
00:24:23,988 --> 00:24:25,956
Wow, so it just seems
very random, right?
442
00:24:26,023 --> 00:24:28,225
Who is invited and who isn't.
443
00:24:28,292 --> 00:24:30,627
It has nothing to do
with seniority, or success,
444
00:24:30,694 --> 00:24:32,196
or even being
well-liked, right?
445
00:24:32,262 --> 00:24:35,599
Splish-splash. Who's ready
to dive into summer?
446
00:24:35,666 --> 00:24:37,267
- Charge that.
- Hideous.
447
00:24:38,736 --> 00:24:40,771
- I heard Margaret made a scene.
- Oh, my God.
448
00:24:40,838 --> 00:24:42,039
Threw a drink
in someone's face?
449
00:24:42,106 --> 00:24:44,475
What? No.
That did not happen.
450
00:24:44,541 --> 00:24:46,243
She was upset.
451
00:24:46,310 --> 00:24:48,879
It was humiliating,
and she's gonna get Ted fired.
452
00:24:48,946 --> 00:24:50,280
Oh.
453
00:24:50,347 --> 00:24:52,016
If Peter got fired...
454
00:24:52,082 --> 00:24:53,083
I'd kill myself.
455
00:24:53,150 --> 00:24:54,718
Not kidding.
Can't live anywhere else.
456
00:24:54,785 --> 00:24:57,488
Margaret is just having
a really hard time.
457
00:24:57,554 --> 00:24:59,189
Whose fault is that?
458
00:25:02,026 --> 00:25:04,061
I know.
I still feel bad for her.
459
00:25:04,128 --> 00:25:06,397
Of course.
It was a terrible accident.
460
00:25:06,463 --> 00:25:07,498
It wasn't an accident.
461
00:25:07,564 --> 00:25:09,299
Bunny, stop. Come on.
462
00:25:09,366 --> 00:25:11,268
I don't want to be rude. I know
that she was your friend.
463
00:25:11,335 --> 00:25:13,604
She was our friend,
when she was normal.
464
00:25:13,670 --> 00:25:16,440
And then she lost her mind.
465
00:25:16,507 --> 00:25:19,843
She took her son
out into that desert.
466
00:25:19,910 --> 00:25:24,114
- She thought she saw something.
- She hallucinated.
467
00:25:24,181 --> 00:25:29,987
Well, it wasn't exactly
clear as to what... happened.
468
00:25:30,054 --> 00:25:33,424
She knew how dangerous
it was, just like we all do.
469
00:25:33,490 --> 00:25:36,326
The one thing
they ask of us is to stay here,
470
00:25:36,393 --> 00:25:38,929
where it's safe.
471
00:25:38,996 --> 00:25:41,698
But still, she dragged that
little boy out into the middle
472
00:25:41,765 --> 00:25:45,202
of God-knows-what.
473
00:25:45,269 --> 00:25:46,970
If they don't want us
going out there,
474
00:25:47,037 --> 00:25:49,373
they have their reasons.
475
00:25:49,440 --> 00:25:50,941
So when they found her...
476
00:25:51,008 --> 00:25:51,875
She was alone.
477
00:25:51,942 --> 00:25:53,610
They never found him.
478
00:25:54,578 --> 00:25:56,280
Oh.
479
00:25:56,346 --> 00:25:57,214
I knew he died, I...
480
00:25:57,281 --> 00:25:58,749
I just hadn't realized...
481
00:25:58,816 --> 00:26:01,952
She claims
they took him to punish her.
482
00:26:09,793 --> 00:26:11,095
Boys and their toys.
483
00:26:11,161 --> 00:26:13,931
Least we know they're
getting work done.
484
00:26:13,997 --> 00:26:16,934
What do you think
they're really doing out there?
485
00:26:20,204 --> 00:26:22,873
- What do you mean?
- I mean, I know what they say...
486
00:26:22,940 --> 00:26:25,742
You know, "development
of progressive materials,"
487
00:26:25,809 --> 00:26:28,812
But, sometimes Peter insinuates
488
00:26:28,879 --> 00:26:31,115
that they're
actually making weapons.
489
00:26:31,181 --> 00:26:33,217
And that it's all
happening underground,
490
00:26:33,283 --> 00:26:35,018
- because Frank discovered--
- Peg.
491
00:26:38,522 --> 00:26:39,790
Sorry.
492
00:26:41,225 --> 00:26:43,994
We're all here because
we believe in the mission.
493
00:26:44,061 --> 00:26:45,496
Yes.
494
00:26:45,563 --> 00:26:48,665
We have jobs too, that are just
as important, just as vital.
495
00:26:48,732 --> 00:26:50,602
What we do at home,
supporting them,
496
00:26:50,667 --> 00:26:52,302
taking care of them.
497
00:26:52,369 --> 00:26:54,438
Without that, they couldn't be
out there changing the world.
498
00:26:54,505 --> 00:26:55,973
Mm.
499
00:27:16,628 --> 00:27:19,096
Everyone
focuses on the sacrifices
500
00:27:19,163 --> 00:27:21,899
you make by going
after what you want.
501
00:27:21,965 --> 00:27:24,668
I want you to focus
on the sacrifices you make
502
00:27:24,735 --> 00:27:26,670
by standing still.
503
00:27:26,737 --> 00:27:30,974
By not going after what you
know you are owed by giving up,
504
00:27:31,041 --> 00:27:32,876
and taking the smaller version
of your life.
505
00:27:32,943 --> 00:27:35,045
Sacrifice doesn't just
take courage,
506
00:27:35,112 --> 00:27:36,880
it takes faith, saying,
507
00:27:36,947 --> 00:27:40,384
"I will stand this pain,
this hurt, this effort,
508
00:27:40,450 --> 00:27:43,820
knowing that what I want
is waiting on the other side."
509
00:27:45,489 --> 00:27:49,226
It's scary
to sacrifice something.
510
00:27:49,293 --> 00:27:52,530
But you're sacrificing
something more
511
00:27:52,597 --> 00:27:54,398
by sitting in that fear.
512
00:27:56,366 --> 00:27:58,101
Until tomorrow.
513
00:27:58,168 --> 00:28:03,204
{\an7}{"To Know Him Is to Love Him"
by The Teddy Bears playing}
514
00:28:03,073 --> 00:28:06,544
♫ To know, know, know him ♫
515
00:28:06,611 --> 00:28:11,114
♫ Is to love, love, love him ♫
516
00:28:11,181 --> 00:28:15,252
♫ Just to see him smile ♫
517
00:28:15,319 --> 00:28:18,889
♫ Makes my life worthwhile ♫
518
00:28:19,856 --> 00:28:22,192
♫ To know, know, know him... ♫
519
00:28:22,259 --> 00:28:23,894
No shopping
today, huh?
520
00:28:24,328 --> 00:28:25,362
What?
521
00:28:25,429 --> 00:28:27,497
Oh, I said,
no shopping today, huh?
522
00:28:27,565 --> 00:28:30,067
Oh, no. No.
523
00:28:30,133 --> 00:28:31,569
Afraid that's
the end of the line for me,
524
00:28:31,636 --> 00:28:33,937
I'm just gonna need
to loop around back to town.
525
00:28:34,004 --> 00:28:36,974
That's fine, I'm...
I'm just here for the joyride.
526
00:28:37,040 --> 00:28:38,875
I needed to get
out of the house.
527
00:28:41,511 --> 00:28:43,080
Get some fresh air.
528
00:29:14,077 --> 00:29:18,482
Sir? Do you-- Do you see that?
529
00:29:18,549 --> 00:29:20,551
You all right, miss?
530
00:29:20,618 --> 00:29:23,053
Yeah. Do you see that plane?
531
00:29:23,120 --> 00:29:25,022
Uh, I'm afraid I'm not sure
what you're talking about.
532
00:29:25,088 --> 00:29:27,224
There's a plane, right...
533
00:29:28,693 --> 00:29:29,694
Oh, no!
534
00:29:29,761 --> 00:29:32,029
Oh, my God! Stop! Stop! Stop!
535
00:29:32,996 --> 00:29:35,499
That plane! It just crashed!
536
00:29:35,566 --> 00:29:36,867
Are you sure?
537
00:29:36,933 --> 00:29:38,536
Yes! Yes! You...
you need to drive out there.
538
00:29:38,603 --> 00:29:40,337
It just crashed. I...
I can show you where it is.
539
00:29:40,404 --> 00:29:43,708
Drive? No, uh--
I don't go that way.
540
00:29:43,775 --> 00:29:44,642
What?
541
00:29:44,709 --> 00:29:45,909
I don't go that way.
542
00:29:45,976 --> 00:29:48,812
We need to stay here,
where it's safe.
543
00:29:51,815 --> 00:29:54,786
But I--
I can't go out there alone.
544
00:29:54,851 --> 00:29:57,789
That's not my route. I can't.
545
00:29:57,854 --> 00:29:59,456
But what if they need help?
546
00:30:00,257 --> 00:30:01,124
Hey!
547
00:30:03,628 --> 00:30:05,462
Oh, my God.
548
00:30:05,530 --> 00:30:08,165
Oh, my God.
What's wrong with you?
549
00:31:36,486 --> 00:31:38,021
Hello?
550
00:31:40,591 --> 00:31:43,828
I need some help.
There's been an accident.
551
00:31:43,895 --> 00:31:46,029
A plane went down...
552
00:32:10,755 --> 00:32:12,456
Hello?
553
00:33:54,625 --> 00:33:56,794
We can let go.
554
00:33:56,861 --> 00:34:01,364
We can let go of what society
has taught us to feel.
555
00:34:02,198 --> 00:34:04,535
We can let go of the chaos
556
00:34:04,602 --> 00:34:07,538
that reigns under the auspice
of equality.
557
00:34:07,605 --> 00:34:11,542
We can fall deeper
into what we know is true,
558
00:34:12,475 --> 00:34:15,312
that we crave order.
559
00:34:32,329 --> 00:34:35,131
Allow
your consciousness to sink
560
00:34:35,198 --> 00:34:39,537
into this world,
into this truth.
561
00:34:39,604 --> 00:34:45,543
Sink deeper into the way
things are supposed to be.
562
00:34:48,411 --> 00:34:49,614
Alice.
563
00:35:42,332 --> 00:35:47,401
{\an7}{"Little Girl Don't You Understand"
playing on record player}
564
00:35:44,068 --> 00:35:46,469
♫ That I want to be
Your lover man ♫
565
00:35:46,537 --> 00:35:48,072
♫ Oh, yeah, now ♫
566
00:35:50,007 --> 00:35:50,875
♫ Whoo! ♫
567
00:35:54,612 --> 00:35:58,248
- Jack?
- You're awake.
568
00:35:58,314 --> 00:36:00,383
I didn't even have time
to set the table.
569
00:36:02,119 --> 00:36:04,287
What's going on?
570
00:36:04,354 --> 00:36:05,856
Well, I'm making you dinner.
571
00:36:05,923 --> 00:36:08,526
Now, we were supposed
to have five courses.
572
00:36:08,592 --> 00:36:12,029
Unfortunately, I think we're
down to about three.
573
00:36:12,096 --> 00:36:13,698
That-- Don't look at that.
574
00:36:13,764 --> 00:36:17,802
That course is officially
off the menu.
575
00:36:17,868 --> 00:36:19,402
What happened?
576
00:36:19,469 --> 00:36:22,238
I got a little aggressive
with the seasoning.
577
00:36:22,305 --> 00:36:24,374
How long have you been home?
578
00:36:24,441 --> 00:36:26,977
Uh, a few hours.
579
00:36:27,044 --> 00:36:28,746
Okay.
580
00:36:28,813 --> 00:36:31,048
Nope, don't look at that.
That's--
581
00:36:31,115 --> 00:36:32,783
Okay, so I'm making that roast.
582
00:36:32,850 --> 00:36:34,785
You know, the one you made
for my birthday?
583
00:36:34,852 --> 00:36:38,421
Only with a few changes.
584
00:36:39,389 --> 00:36:41,592
I was here when you got here?
585
00:36:41,659 --> 00:36:43,694
Yeah. Asleep in the bedroom.
586
00:36:43,761 --> 00:36:46,797
Do you put carrots in a roast?
587
00:36:48,165 --> 00:36:49,867
How did I get home?
588
00:36:49,934 --> 00:36:51,434
Trolley, I think.
589
00:36:54,270 --> 00:36:56,239
Wait, so he came out
and got me?
590
00:36:56,306 --> 00:36:58,374
What are you talking about?
591
00:36:58,441 --> 00:37:02,179
Jack, I got off the trolley.
I saw a plane crash.
592
00:37:02,245 --> 00:37:04,582
Alice, I think I would've heard
if there was a plane crash.
593
00:37:04,648 --> 00:37:06,751
- No, Jack, I saw it...
- They tend to be rather loud...
594
00:37:06,817 --> 00:37:10,353
- ...and I started walking and--
- ...and hard to miss.
595
00:37:10,420 --> 00:37:15,490
{\an7}{"Need Your Love so Bad" by
Little Willie John playing}
596
00:37:17,260 --> 00:37:19,964
Hey. Are you okay?
597
00:37:20,030 --> 00:37:22,933
- No, I don't know. I'm not...
- What's wrong?
598
00:37:23,000 --> 00:37:28,906
I had a really weird dream.
A really weird dream.
599
00:37:29,774 --> 00:37:31,876
I'm sorry.
600
00:37:31,942 --> 00:37:33,878
Do you know what
weird dreams make me?
601
00:37:33,944 --> 00:37:35,679
What?
602
00:37:35,746 --> 00:37:37,047
Hungry.
603
00:37:38,381 --> 00:37:40,818
- Would you like some carrot?
- Yes.
604
00:37:45,689 --> 00:37:47,858
Alice, I want to be honest
with you about something.
605
00:37:47,925 --> 00:37:49,425
Mm-hm?
606
00:37:50,828 --> 00:37:53,329
I don't think these mashed
potatoes are gonna work.
607
00:37:54,632 --> 00:37:57,400
That's because you need
to boil them first, baby.
608
00:37:57,467 --> 00:37:58,936
I knew it.
609
00:37:59,003 --> 00:38:01,437
I knew there was a step
missing. Such an idiot.
610
00:38:01,504 --> 00:38:02,773
Let me put a pot on.
611
00:38:02,840 --> 00:38:04,542
No, no, no.
612
00:38:04,608 --> 00:38:06,143
- Come on, let me just put the--
- Make us some drinks. Relax. Relax.
613
00:38:06,210 --> 00:38:07,111
- Okay. Okay.
- Make some drinks.
614
00:38:07,178 --> 00:38:09,613
I am your chef tonight!
615
00:38:14,585 --> 00:38:16,587
- Hey.
- Hm?
616
00:38:17,154 --> 00:38:18,556
You love me?
617
00:38:19,957 --> 00:38:21,324
The most.
618
00:38:22,693 --> 00:38:23,894
The most.
619
00:38:28,532 --> 00:38:31,035
♫ Boiling the potatoes
I'm... ♫
620
00:38:31,101 --> 00:38:35,105
♫ Boiling the potatoes ♫
621
00:38:46,016 --> 00:38:47,585
Yes, there are always people
622
00:38:47,651 --> 00:38:49,620
who will benefit
from the status quo,
623
00:38:49,687 --> 00:38:51,121
and they will come for us.
624
00:38:51,188 --> 00:38:54,124
They're already coming for us.
625
00:38:54,191 --> 00:38:57,393
I am willing to sacrifice
everything for you.
626
00:38:57,460 --> 00:38:59,630
I will give everything I have
627
00:38:59,697 --> 00:39:02,099
to create this better world
for all of us,
628
00:39:02,166 --> 00:39:05,636
but I can't protect you
without your loyalty.
629
00:39:07,437 --> 00:39:11,208
When you promise something,
do you keep that promise?
630
00:39:11,275 --> 00:39:16,046
Is your word your bond?
Is your word your truth?
631
00:39:16,113 --> 00:39:18,481
Is it our covenant?
632
00:39:19,415 --> 00:39:20,918
Until tomorrow.
633
00:39:43,707 --> 00:39:48,776
{\an7}{"The End of the World"
by Skeeter Davis playing}
634
00:39:47,912 --> 00:39:51,414
♫ Why do
The stars glow above? ♫
635
00:39:54,450 --> 00:39:58,789
♫ Don't they know
It's the end of the world? ♫
636
00:40:03,093 --> 00:40:04,261
Hello?
637
00:40:04,328 --> 00:40:05,896
You went out there.
638
00:40:06,730 --> 00:40:07,898
You saw it.
639
00:40:09,233 --> 00:40:10,500
Margaret?
640
00:40:10,567 --> 00:40:11,802
You saw it.
641
00:40:12,970 --> 00:40:15,606
They're lying to all of us.
642
00:40:17,608 --> 00:40:19,376
I can't talk to you
right now, Margaret.
643
00:40:19,442 --> 00:40:21,679
No one asks any questions.
644
00:40:21,745 --> 00:40:24,181
We can't stay here anymore,
Alice.
645
00:40:27,651 --> 00:40:29,119
I'm not crazy.
646
00:40:29,186 --> 00:40:30,821
You're being ridiculous
and you need to stop this.
647
00:40:30,888 --> 00:40:33,190
Alice, you know me--
648
00:42:13,357 --> 00:42:14,691
No.
649
00:42:16,960 --> 00:42:18,095
No.
650
00:42:41,385 --> 00:42:42,653
Margaret?
651
00:42:54,832 --> 00:42:56,467
No. No, don't!
652
00:43:02,673 --> 00:43:03,907
Wait!
653
00:43:06,376 --> 00:43:08,212
No! No, get off me!
654
00:43:08,278 --> 00:43:10,614
Margaret! Get off me!
655
00:43:11,048 --> 00:43:12,249
Margaret!
656
00:43:13,350 --> 00:43:14,885
Jack,
you don't understand.
657
00:43:14,952 --> 00:43:16,420
I was right there.
658
00:43:16,487 --> 00:43:18,255
- I watched the whole thing.
- I'm tired, Alice.
659
00:43:18,322 --> 00:43:20,190
- I saw her fall.
- I want to go to bed.
660
00:43:20,257 --> 00:43:22,626
I tried to go and help,
and then they dragged me away.
661
00:43:22,693 --> 00:43:24,094
Why would they take me away?
662
00:43:24,161 --> 00:43:26,029
- You have to stop!
- They--
663
00:43:26,096 --> 00:43:28,365
There is no way
that she's fine, Jack.
664
00:43:28,432 --> 00:43:29,733
No.
665
00:43:31,168 --> 00:43:33,303
I don't know what to tell you.
666
00:43:33,370 --> 00:43:35,540
Ted is with her
at the hospital right now.
667
00:43:35,607 --> 00:43:37,508
- He said she needs a few stitches.
- Mm-mm.
668
00:43:37,575 --> 00:43:40,644
She slipped cleaning
the window. It was an accident.
669
00:43:40,711 --> 00:43:42,846
Nope. I saw her.
She cut herself.
670
00:43:42,913 --> 00:43:44,148
You had a bad night.
671
00:43:44,214 --> 00:43:46,316
- Don't! No!
- You weren't feeling well.
672
00:43:46,383 --> 00:43:47,687
She fell, and you imagined
the worst case scenario.
673
00:43:47,711 --> 00:43:48,252
No, don't do that.
674
00:43:48,318 --> 00:43:50,821
- She slit her throat!
- That's crazy.
675
00:43:50,888 --> 00:43:52,256
Crazy. It's crazy.
676
00:43:52,322 --> 00:43:54,258
Jack, I saw it happen.
She cut herself open.
677
00:43:54,324 --> 00:43:56,660
There was blood everywhere.
It's not just a few stitches.
678
00:43:56,727 --> 00:43:59,696
Please don't get hysterical.
679
00:44:07,070 --> 00:44:08,305
Jack...
680
00:44:11,341 --> 00:44:12,843
She was my friend.
681
00:44:14,411 --> 00:44:16,146
And she came to me for help.
682
00:44:17,714 --> 00:44:19,216
And I ignored her.
683
00:44:20,784 --> 00:44:22,886
And then this happened.
684
00:44:22,953 --> 00:44:24,922
And I feel like it's my fault.
685
00:44:27,559 --> 00:44:29,960
It's no one's fault, Alice.
It was an accident.
686
00:44:30,027 --> 00:44:30,894
No.
687
00:44:32,863 --> 00:44:34,632
She said they would
come after her
688
00:44:34,698 --> 00:44:36,733
because she knew something.
689
00:44:39,336 --> 00:44:41,405
Why are they lying
about what happened?
690
00:44:41,471 --> 00:44:44,241
- Please, just stop.
- What are they hiding?
691
00:44:46,443 --> 00:44:48,779
Come on, baby, you have to
admit this is weird.
692
00:44:48,845 --> 00:44:50,914
- Stop!
- There's something off!
693
00:45:02,859 --> 00:45:05,162
What are you doing
at the Victory Project?
694
00:45:06,531 --> 00:45:09,399
You know what I do, Alice.
I'm a technical engineer.
695
00:45:10,568 --> 00:45:11,835
Mm-hm.
696
00:45:12,637 --> 00:45:13,904
I know.
697
00:45:16,106 --> 00:45:17,874
But what are they doing?
698
00:45:22,846 --> 00:45:24,348
Please...
699
00:45:25,782 --> 00:45:27,084
What's actually happening?
700
00:45:27,851 --> 00:45:29,119
Don't ask me that.
701
00:45:29,186 --> 00:45:31,689
The development
of progressive materials?
702
00:45:31,755 --> 00:45:33,658
- What does that even mean?
- You know we can't talk about this.
703
00:45:33,725 --> 00:45:34,925
- What does that even mean?
- You know we can't talk about this.
704
00:45:34,992 --> 00:45:36,360
Come on, what does it mean?
705
00:45:36,426 --> 00:45:38,495
What does it even mean?
Do you know?
706
00:45:38,563 --> 00:45:40,531
Do you even know
what Frank is actually doing?
707
00:45:40,598 --> 00:45:41,932
It's classified.
708
00:45:41,999 --> 00:45:43,267
We're not even allowed
to discuss our jobs
709
00:45:43,333 --> 00:45:45,002
with other departments,
you know that.
710
00:45:45,068 --> 00:45:46,503
What if Margaret was right?
711
00:45:46,571 --> 00:45:47,739
Stop it, Alice.
712
00:45:47,804 --> 00:45:48,706
What if this place
is dangerous?
713
00:45:48,772 --> 00:45:49,940
- What if--
- Stop it!
714
00:45:52,242 --> 00:45:54,411
I'm part of
something important, Alice.
715
00:45:55,680 --> 00:45:58,315
This mission,
what Frank's doing, it matters.
716
00:45:58,382 --> 00:45:59,883
I know that, baby,
but you're not listening to me.
717
00:45:59,950 --> 00:46:03,387
No! Not everyone
gets this opportunity.
718
00:46:03,453 --> 00:46:04,955
And if you keep
talking like this,
719
00:46:05,022 --> 00:46:06,691
you're gonna
put it all at risk.
720
00:46:06,758 --> 00:46:08,358
You're worried
about a demotion?
721
00:46:08,425 --> 00:46:09,694
That's what you're
worried about?
722
00:46:09,761 --> 00:46:10,827
Our life...
723
00:46:11,828 --> 00:46:13,930
Alice. Our life together.
724
00:46:14,865 --> 00:46:16,033
This.
725
00:46:16,800 --> 00:46:17,934
We could lose this.
726
00:46:20,738 --> 00:46:21,905
Please.
727
00:46:23,206 --> 00:46:24,542
Just get a hold of yourself.
728
00:46:27,277 --> 00:46:28,211
Please.
729
00:46:29,179 --> 00:46:31,248
Fuck's sake.
730
00:46:47,097 --> 00:46:50,267
Victory is safe and secure.
731
00:46:50,334 --> 00:46:52,770
A perfect place
to raise the family
732
00:46:52,836 --> 00:46:54,204
you've always wanted,
733
00:46:54,271 --> 00:46:56,206
when you're not relaxing
with friends
734
00:46:56,273 --> 00:46:59,142
or enjoying
the breathtaking scenery
735
00:46:59,209 --> 00:47:01,746
of this sunbaked paradise.
736
00:47:01,813 --> 00:47:04,147
Although, you might find
the best scenery
737
00:47:04,214 --> 00:47:06,049
at the club pool.
738
00:47:06,116 --> 00:47:09,019
Here you can live the life
you deserve.
739
00:47:09,086 --> 00:47:11,521
We can all live the life...
740
00:47:45,757 --> 00:48:00,758
{\an7}{"Sleep Walk" by
Santo & Johnny playing}
741
00:47:55,566 --> 00:47:57,267
If I could tell Frank anything,
742
00:47:57,334 --> 00:48:00,203
it would just be, "Thank you."
Because I didn't know
743
00:48:00,270 --> 00:48:02,105
I could be this happy.
744
00:48:02,172 --> 00:48:06,443
Honestly, I don't even remember
my life before Victory.
745
00:48:06,510 --> 00:48:11,047
Frank gave us the opportunity
of a lifetime. I wouldn't...
746
00:48:54,759 --> 00:48:57,562
We are so lucky to be here.
747
00:49:09,841 --> 00:49:12,275
Hm.
748
00:49:12,342 --> 00:49:15,378
- Is there a bug going around?
- No, not that I know of.
749
00:49:16,848 --> 00:49:20,685
Think this is just
run-of-the-mill exhaustion.
750
00:49:20,751 --> 00:49:23,688
You had any new stresses
or pressures lately?
751
00:49:23,754 --> 00:49:26,891
- Um...
- She saw Ted's wife fall.
752
00:49:26,958 --> 00:49:28,425
Thought maybe
it might be shock.
753
00:49:28,492 --> 00:49:30,728
Boy,
that was quite a tumble.
754
00:49:30,795 --> 00:49:32,229
She was so embarrassed.
755
00:49:34,130 --> 00:49:36,233
It... it wasn't a tumble.
756
00:49:38,134 --> 00:49:39,436
She slit her throat.
757
00:49:39,503 --> 00:49:42,105
- Alice.
- Uh, no, no, no.
758
00:49:44,976 --> 00:49:48,713
Witnessing a trauma can often
lead to distorted memories.
759
00:49:48,779 --> 00:49:50,113
Even nightmares.
760
00:49:51,816 --> 00:49:53,183
It's...
761
00:49:53,250 --> 00:49:55,352
I have some pills
I can prescribe for that.
762
00:49:55,418 --> 00:49:59,657
Uh, I... I really don't think
that I need those.
763
00:50:00,490 --> 00:50:02,492
Oh, they're precautionary.
764
00:50:03,460 --> 00:50:04,629
Most of my patients have had
765
00:50:04,695 --> 00:50:07,565
quite a bit of success
with them.
766
00:50:07,632 --> 00:50:10,433
They will just
keep you relaxed.
767
00:50:15,338 --> 00:50:16,473
She doesn't need those.
768
00:50:18,375 --> 00:50:20,243
This isn't a problem.
769
00:50:20,310 --> 00:50:22,580
We can handle it ourselves.
770
00:50:24,682 --> 00:50:26,751
Well, I'll just
keep that on file.
771
00:50:33,089 --> 00:50:36,393
What did you do to Margaret?
772
00:50:37,494 --> 00:50:38,629
Pardon?
773
00:50:39,764 --> 00:50:40,665
Ted's wife.
774
00:50:44,902 --> 00:50:47,270
I'm sorry, I'm just... I...
775
00:50:47,337 --> 00:50:51,709
I still don't understand
how she's okay.
776
00:50:54,210 --> 00:50:56,513
You wouldn't want me discussing
the details of your treatment
777
00:50:56,581 --> 00:50:58,248
with my other patients, now,
would you?
778
00:50:58,315 --> 00:51:02,019
Mm... I wouldn't mind.
779
00:51:02,085 --> 00:51:04,822
I would just... I would really
love to know the details of...
780
00:51:04,889 --> 00:51:07,357
of how you fixed her.
781
00:51:09,794 --> 00:51:12,128
Well, as you know, we provide
both psychiatric
782
00:51:12,195 --> 00:51:14,164
and physical care here.
783
00:51:14,230 --> 00:51:17,267
And Margaret was
in need of both.
784
00:51:17,334 --> 00:51:19,537
The good news is,
is that physically, she's fine,
785
00:51:19,604 --> 00:51:22,039
but psychologically,
she wasn't.
786
00:51:22,105 --> 00:51:23,808
She was having
significant troubles.
787
00:51:23,874 --> 00:51:26,611
Outbursts. Paranoia.
788
00:51:26,677 --> 00:51:29,379
She made it impossible
for Ted to do his job,
789
00:51:29,446 --> 00:51:32,850
so he no longer works
for the Victory Project.
790
00:51:32,917 --> 00:51:35,385
She needed quite a bit of help.
791
00:51:35,452 --> 00:51:37,622
Ah... not like you.
792
00:51:39,489 --> 00:51:40,858
No.
793
00:51:40,925 --> 00:51:43,159
It's not necessary here.
794
00:51:43,226 --> 00:51:45,362
It's a totally
different scenario.
795
00:51:46,564 --> 00:51:48,799
What is it that you Brits say?
796
00:51:51,368 --> 00:51:54,038
Ah! "Keep calm and carry on."
797
00:51:59,142 --> 00:52:01,545
Jack.
Walk me out?
798
00:52:01,612 --> 00:52:04,048
Of course.
799
00:52:04,115 --> 00:52:05,883
And remember...
800
00:52:05,950 --> 00:52:08,251
- that I'm always a phone call away.
- Oh, thank you.
801
00:52:08,318 --> 00:52:09,519
Thank you so much.
802
00:52:35,112 --> 00:52:36,179
Oh, come on.
803
00:52:44,055 --> 00:52:46,289
You know our position on that.
804
00:52:46,356 --> 00:52:48,526
So glad you came back.
You left this.
805
00:52:48,592 --> 00:52:50,127
I'd forget my head
if it wasn't screwed on.
806
00:52:52,029 --> 00:52:54,431
Jack, shouldn't you be getting
back to work?
807
00:52:54,497 --> 00:52:56,299
Yeah. Of course.
808
00:53:00,503 --> 00:53:02,006
- See you tonight.
- Mm-hm.
809
00:53:02,073 --> 00:53:02,973
Okay.
810
00:53:42,278 --> 00:53:45,850
Oh, no. No. It's not--
811
00:55:38,829 --> 00:55:43,834
{\an7}{"Poor Little Fool" by
Ricky Nelson playing faintly}
812
00:55:43,399 --> 00:55:47,470
♫ I used to
Play around with hearts... ♫
813
00:55:47,538 --> 00:55:49,340
Might ask Shelley
to dance at some point,
814
00:55:49,405 --> 00:55:51,909
if it feels like a good time.
815
00:55:51,976 --> 00:55:54,645
You're still in the bath?
We're gonna be late.
816
00:55:55,880 --> 00:55:57,648
You see the dress I got you?
817
00:55:58,616 --> 00:56:00,985
Picked it out last week.
818
00:56:01,051 --> 00:56:03,053
I couldn't stop
picturing you in it.
819
00:56:05,256 --> 00:56:06,991
- Thank you.
- Yeah.
820
00:56:08,391 --> 00:56:10,027
You look incredible.
821
00:56:12,263 --> 00:56:14,732
Been thinking we should
try something kind of crazy.
822
00:56:14,798 --> 00:56:17,635
♫ She'd hold me close
And kiss me ♫
823
00:56:19,103 --> 00:56:20,371
Let's have a baby.
824
00:56:20,436 --> 00:56:21,906
♫ Poor little fool ♫
825
00:56:21,972 --> 00:56:24,909
- What?
- Not right now.
826
00:56:25,976 --> 00:56:27,111
Look, I love you.
827
00:56:29,146 --> 00:56:30,614
And I want more of you.
828
00:56:31,782 --> 00:56:33,851
And I think
I want a little you.
829
00:56:39,890 --> 00:56:41,859
I don't know,
I think it would be fun.
830
00:56:43,294 --> 00:56:45,629
Just think about it, okay?
831
00:56:46,330 --> 00:56:47,531
Okay.
832
00:56:47,598 --> 00:56:48,666
♫ Oh, yeah ♫
833
00:56:49,499 --> 00:56:51,835
♫ I was a fool... ♫
834
00:56:51,902 --> 00:56:54,905
Tonight's gonna be great.
You're gonna look beautiful.
835
00:56:57,808 --> 00:57:00,411
♫ The next day she was gone ♫
836
00:57:00,476 --> 00:57:04,148
♫ And I knew she'd lied to me ♫
837
00:57:04,214 --> 00:57:07,351
♫ She left me
With a broken heart ♫
838
00:57:07,418 --> 00:57:10,220
♫ And won her victory ♫
839
00:57:13,257 --> 00:57:15,926
Good evening.
We've been waiting for you.
840
00:57:15,993 --> 00:57:17,061
I'm so sorry.
841
00:57:17,127 --> 00:57:19,330
You have the best table
in the house.
842
00:57:19,396 --> 00:57:24,433
{\an7}{band playing "Sing, Sing, Sing
With a Swing"}
843
00:57:26,737 --> 00:57:30,541
- Good to see you, man.
- Hey, guys.
844
00:57:30,607 --> 00:57:32,810
Why are you two always
fighting? What's wrong with you?
845
00:57:32,876 --> 00:57:35,779
- Always. Constantly.
- We're fine. We're fine.
846
00:57:35,846 --> 00:57:38,916
- Hi.
- Oh! Finally! Hi.
847
00:57:39,550 --> 00:57:42,219
Hello. Oh, my God!
848
00:57:44,154 --> 00:57:46,390
Here, drink this.
849
00:57:46,457 --> 00:57:47,725
You look just like
a little doll.
850
00:57:47,791 --> 00:57:49,393
Spin, spin, spin! Ah!
851
00:57:49,460 --> 00:57:52,830
This is me. This is you.
Here, go, go, go.
852
00:57:52,896 --> 00:57:54,832
- All the way back.
- Just drink it all!
853
00:57:54,898 --> 00:57:57,401
- There we go.
- There we go!
854
00:57:57,468 --> 00:57:59,303
Here are the troublemakers.
855
00:58:01,105 --> 00:58:02,773
I can't believe we're allowed
to put all of you at one table.
856
00:58:02,840 --> 00:58:04,475
I think it's better for
insurance purposes,
857
00:58:04,541 --> 00:58:06,176
- to be honest.
- That is true.
858
00:58:07,878 --> 00:58:10,781
Alice, how are you feeling?
859
00:58:10,848 --> 00:58:13,150
I'm... I'm well.
I'm doing well.
860
00:58:13,817 --> 00:58:14,918
This is beautiful.
861
00:58:14,985 --> 00:58:18,188
Thank you so much
for inviting us.
862
00:58:18,255 --> 00:58:20,324
And if I hear glass breaking,
I'm coming right back here.
863
00:58:20,391 --> 00:58:21,625
Oh, don't tempt us
864
00:58:21,692 --> 00:58:23,293
or we'll be breaking glass
all night.
865
00:58:28,832 --> 00:58:30,334
See you
on the dance floor later?
866
00:58:30,401 --> 00:58:32,069
Yes, ma'am. Of course.
867
00:58:36,306 --> 00:58:38,709
Can my
husband throw a party or what?
868
00:58:41,612 --> 00:58:44,948
He does
so much for us.
869
00:58:45,015 --> 00:58:47,351
More than we could ever repay.
870
00:58:47,418 --> 00:58:50,487
But I have attempted
a little... gift for him.
871
00:58:50,554 --> 00:58:53,090
- Uh-oh.
- For all of us, really.
872
00:58:53,157 --> 00:58:54,792
I hope you enjoy.
873
00:58:54,858 --> 00:58:58,895
{\an7}{band playing "Purple Wail"}
874
00:59:10,340 --> 00:59:11,942
Oh!
875
00:59:12,509 --> 00:59:14,044
Let's go!
876
00:59:53,484 --> 00:59:54,618
You went out there.
877
00:59:55,752 --> 00:59:56,820
You saw it.
878
01:00:03,427 --> 01:00:05,329
She was having outbursts.
879
01:00:06,663 --> 01:00:07,898
Paranoia.
880
01:00:18,642 --> 01:00:20,444
How 'bout that?
881
01:00:23,947 --> 01:00:26,850
There you are. I bow to you.
882
01:00:29,520 --> 01:00:31,522
Now, make some noise! Come on!
883
01:00:31,589 --> 01:00:34,324
You like that?
884
01:00:34,391 --> 01:00:36,093
Did you guys like that?
885
01:00:36,160 --> 01:00:39,196
Get off of your seats, come on!
886
01:00:39,263 --> 01:00:40,898
How are you, sweetheart?
Good to see you.
887
01:00:40,964 --> 01:00:43,000
All right, this is what
I'm talking about.
888
01:00:43,066 --> 01:00:45,402
You work hard, you play hard.
889
01:00:45,469 --> 01:00:46,937
What do you say, Jacko?
890
01:00:49,641 --> 01:00:51,441
- Jack, I want to go home.
- What?
891
01:00:51,508 --> 01:00:52,743
I want to go.
892
01:00:52,809 --> 01:00:54,678
Come on, Tim!
Come on, Tim!
893
01:00:54,745 --> 01:00:56,947
All right!
894
01:00:57,014 --> 01:00:59,750
Whoo!
895
01:00:59,816 --> 01:01:01,952
How about that?
Put your hands together.
896
01:01:02,019 --> 01:01:03,253
Please, we need to leave.
897
01:01:03,320 --> 01:01:04,888
We need to leave right now.
Please.
898
01:01:04,955 --> 01:01:06,056
- We'll just pour you a drink.
- Please.
899
01:01:06,123 --> 01:01:07,391
- No.
- You'll be okay.
900
01:01:07,457 --> 01:01:10,494
Only the best for Victory.
My goodness!
901
01:01:10,562 --> 01:01:12,696
All right, take a seat.
902
01:01:17,701 --> 01:01:20,737
Uh, I have the burden
now of trying to follow that,
903
01:01:20,804 --> 01:01:23,173
which will be hard, but...
904
01:01:23,240 --> 01:01:26,243
- Jack...
- I have to admit that I, uh...
905
01:01:27,911 --> 01:01:30,247
I was planning...
906
01:01:30,314 --> 01:01:32,416
a little presentation
of my own.
907
01:01:32,482 --> 01:01:36,286
I know.
908
01:01:36,353 --> 01:01:40,592
I know. Yeah.
All right. All right.
909
01:01:42,627 --> 01:01:43,894
Jack Chambers.
910
01:01:45,829 --> 01:01:48,198
If I could have you up here
for a minute.
911
01:01:50,668 --> 01:01:52,135
Jack.
912
01:01:52,202 --> 01:01:54,639
Jack, please, I need to
go home. We need to leave.
913
01:01:54,706 --> 01:01:57,241
Come on, everybody,
give him a round of applause.
914
01:01:57,307 --> 01:01:58,909
Needs a little encouragement.
915
01:01:59,843 --> 01:02:01,345
Big round of applause.
916
01:02:01,411 --> 01:02:04,181
Let's give him
a big Victory welcome!
917
01:02:06,450 --> 01:02:08,051
Jack Chambers.
918
01:02:16,193 --> 01:02:20,230
Tonight is my favorite night
of the year.
919
01:02:20,297 --> 01:02:22,899
I love seeing everybody
under one roof,
920
01:02:22,966 --> 01:02:25,502
seeing how much
we've all grown.
921
01:02:27,739 --> 01:02:29,273
But few...
922
01:02:30,440 --> 01:02:32,442
Few have grown as...
923
01:02:33,777 --> 01:02:36,213
impressively...
924
01:02:36,280 --> 01:02:38,048
as this young man right here.
925
01:02:42,620 --> 01:02:46,156
I've debated long and hard
about this, Lord knows. Whew!
926
01:02:46,223 --> 01:02:50,360
It's certainly
out of the ordinary.
927
01:02:50,427 --> 01:02:54,131
But you know what? This man
is out of the ordinary.
928
01:02:54,197 --> 01:02:57,834
This man, I am in awe of.
929
01:02:59,936 --> 01:03:02,472
Jack Chambers, I am honored...
930
01:03:05,643 --> 01:03:08,078
to invite you to join our...
931
01:03:10,013 --> 01:03:11,649
senior advisory board.
932
01:03:28,498 --> 01:03:30,434
Are you the man
that you say you are?
933
01:03:41,044 --> 01:03:42,079
It's a good fit.
934
01:03:45,215 --> 01:03:47,084
Thank you for your loyalty.
935
01:03:48,720 --> 01:03:50,287
More good things to come.
936
01:03:53,123 --> 01:03:54,925
How 'bout that,
ladies and gentlemen.
937
01:04:31,729 --> 01:04:33,564
You wanna see the boy dance?
938
01:04:37,234 --> 01:04:39,903
Look at this boy dance!
939
01:04:41,037 --> 01:04:44,542
Come on! Come on!
940
01:04:48,278 --> 01:04:50,581
Look what he can do!
941
01:04:56,854 --> 01:04:58,751
Don't say that.
You're gonna get another job.
942
01:04:58,775 --> 01:04:59,791
Alice!
943
01:05:01,091 --> 01:05:04,529
Hey. What's wrong? Honey.
944
01:05:05,797 --> 01:05:08,566
What happened? What's wrong?
945
01:05:10,167 --> 01:05:11,636
It's extraordinary!
946
01:05:18,709 --> 01:05:20,745
Everything's fine. It's okay.
947
01:05:20,812 --> 01:05:22,078
Bunny, we need to go.
948
01:05:22,145 --> 01:05:23,447
We need to get out of here
right now.
949
01:05:23,513 --> 01:05:26,016
- No, no, no. We're okay.
- We need to go.
950
01:05:26,082 --> 01:05:29,687
We're okay. Come on.
Tell me, what happened?
951
01:05:32,824 --> 01:05:34,991
How about that, huh?
952
01:05:35,827 --> 01:05:37,127
You watching him dance?
953
01:05:37,194 --> 01:05:39,062
Margaret was right.
954
01:05:40,598 --> 01:05:44,201
She was asking questions
that they don't want us to ask.
955
01:05:44,267 --> 01:05:47,270
And so they silenced her.
956
01:05:47,337 --> 01:05:49,206
She didn't slip.
It wasn't an accident.
957
01:05:49,272 --> 01:05:52,075
I saw it happen.
I saw her fall.
958
01:05:52,142 --> 01:05:54,311
They're lying about everything.
959
01:05:57,849 --> 01:05:59,416
Dance, Jack!
960
01:06:02,252 --> 01:06:04,622
Let's make him spin, shall we?
961
01:06:04,689 --> 01:06:07,190
And so I went out there,
and I saw it.
962
01:06:07,257 --> 01:06:09,326
You went-- you went out where?
963
01:06:09,392 --> 01:06:13,029
Yeah, that's it!
Come on, boy, faster!
964
01:06:13,096 --> 01:06:15,766
Keep it going! Come on!
Come on! Yeah!
965
01:06:18,068 --> 01:06:19,503
That's it!
966
01:06:20,671 --> 01:06:23,708
Ha-ha!
967
01:06:23,774 --> 01:06:26,376
Doesn't that make you believe?
968
01:06:27,712 --> 01:06:29,580
Stand up!
969
01:06:29,647 --> 01:06:33,584
Stand up, take a bow!
Take a bow, you deserve it!
970
01:06:33,651 --> 01:06:36,787
And when I touched it,
I saw something.
971
01:06:37,788 --> 01:06:40,390
And I keep remembering more.
972
01:06:40,457 --> 01:06:43,260
And I heard Frank's voice,
and he's in my head--
973
01:06:43,326 --> 01:06:45,596
It's more than just
a celebration
974
01:06:45,663 --> 01:06:50,500
of our freedom from society's
arbitrary regulations,
975
01:06:50,568 --> 01:06:55,740
it's a celebration
of potential unleashed!
976
01:06:55,806 --> 01:06:58,643
It's a reminder of who we are!
977
01:06:58,709 --> 01:07:01,111
Can I just show you?
Let's just go out there.
978
01:07:01,177 --> 01:07:02,312
Everybody will be
distracted right now.
979
01:07:02,379 --> 01:07:03,614
We can take Dean's car.
980
01:07:03,681 --> 01:07:05,348
- We can head to--
- Stop. Stop. Stop it!
981
01:07:06,951 --> 01:07:09,286
- Have you lost your mind?
- What?
982
01:07:09,352 --> 01:07:11,054
You went to Headquarters?
983
01:07:11,121 --> 01:07:13,591
- Because I thought I saw a plane crash.
- It is the one rule...
984
01:07:13,658 --> 01:07:15,158
- No, I know--
- ...they ask us to respect.
985
01:07:15,225 --> 01:07:16,994
You know how dangerous it is.
986
01:07:17,060 --> 01:07:19,162
We are not going backwards.
987
01:07:19,229 --> 01:07:21,666
We're pushing forwards, yes?
988
01:07:22,499 --> 01:07:24,001
We move!
989
01:07:24,067 --> 01:07:27,103
- You stole from Dr. Collins?
- Because Margaret can't be okay!
990
01:07:27,170 --> 01:07:29,807
Get a hold of yourself, Alice!
991
01:07:29,874 --> 01:07:32,208
You are behaving like a child.
992
01:07:32,275 --> 01:07:33,744
Your husband is out there
993
01:07:33,811 --> 01:07:36,413
having the most important night
of his life.
994
01:07:36,479 --> 01:07:37,715
He's being celebrated,
995
01:07:37,782 --> 01:07:38,716
and you're in here
trying to ruin it?
996
01:07:38,783 --> 01:07:40,051
No! No!
997
01:07:40,116 --> 01:07:42,787
You sound
exactly like Margaret!
998
01:07:46,991 --> 01:07:48,759
Whose world is it?
999
01:07:48,826 --> 01:07:50,061
Ours!
1000
01:07:50,126 --> 01:07:52,162
Whose world is this?
1001
01:07:52,228 --> 01:07:53,564
Ours!
1002
01:07:53,631 --> 01:07:55,231
- Whose world is this?
- Ours!
1003
01:07:55,298 --> 01:07:56,199
Whose world is this?
1004
01:07:56,266 --> 01:07:57,467
Ours!
1005
01:08:02,840 --> 01:08:05,208
- Whose world is it? Ours!
- Ours!
1006
01:08:05,275 --> 01:08:07,712
- Whose world is it? Ours!
- Ours!
1007
01:08:07,778 --> 01:08:09,212
Whose world is it?
1008
01:08:09,279 --> 01:08:10,781
- Ours!
- Ours!
1009
01:08:10,848 --> 01:08:12,583
- Whose world is it? Ours!
- Ours!
1010
01:08:12,650 --> 01:08:15,218
- Whose world is it? Ours!
- Ours!
1011
01:08:20,223 --> 01:08:25,260
{\an7}{"You Belong to Me" by Helen
Foster and The Rovers playing}
1012
01:08:25,930 --> 01:08:27,965
They're calling it
Operation Extract.
1013
01:08:28,032 --> 01:08:30,200
It's higher security clearance.
1014
01:08:30,266 --> 01:08:32,135
I'm gonna be heading
the whole thing myself,
1015
01:08:32,202 --> 01:08:34,839
which is a real vote of
confidence from Frank, I think.
1016
01:08:36,373 --> 01:08:38,909
♫ See the pyramids ♫
1017
01:08:38,976 --> 01:08:42,445
♫ Along the Nile ♫
1018
01:08:48,518 --> 01:08:50,554
- Welcome!
- Welcome!
1019
01:08:50,621 --> 01:08:51,722
There he is.
1020
01:08:51,789 --> 01:08:55,291
Oh, my. Those are beautiful.
Come on in.
1021
01:08:55,358 --> 01:08:56,527
Come on in.
1022
01:08:56,594 --> 01:08:57,928
I want it for you.
Thank you.
1023
01:08:57,995 --> 01:08:59,664
Are we late?
I feel like we're late.
1024
01:08:59,730 --> 01:09:01,098
We literally
are arriving at the same time.
1025
01:09:01,164 --> 01:09:02,432
What are
these platters? Wow!
1026
01:09:02,499 --> 01:09:04,267
Whatever's going on here,
I love. I love.
1027
01:09:04,334 --> 01:09:05,770
You like it?
1028
01:09:05,836 --> 01:09:07,203
- Yeah, the decor is--
- I'm glad, Bill. I'm glad.
1029
01:09:07,270 --> 01:09:08,105
All right, buddy,
tell me the truth.
1030
01:09:08,171 --> 01:09:09,339
Is he really coming?
1031
01:09:09,406 --> 01:09:10,908
This is for you.
I think he's coming.
1032
01:09:10,975 --> 01:09:12,143
How the hell did you get Frank
to come to your house?
1033
01:09:12,208 --> 01:09:13,778
It wasn't me. It was Alice.
1034
01:09:13,844 --> 01:09:15,478
These are the perks. I get it.
This is how you're living.
1035
01:09:15,546 --> 01:09:17,380
Is everything in this house
from the catalogue?
1036
01:09:17,447 --> 01:09:19,416
It's a house. Show me the ring.
Let me see it.
1037
01:09:19,482 --> 01:09:20,951
Did we beat Bunny?
1038
01:09:21,018 --> 01:09:23,587
Uh, she... she's not coming.
1039
01:09:24,387 --> 01:09:26,624
- Hm.
- Told you.
1040
01:09:26,691 --> 01:09:28,224
- Sorry, boys. Can I just get...
- Yeah, yeah.
1041
01:09:28,291 --> 01:09:29,593
You know, it's a good thing
you can dance,
1042
01:09:29,660 --> 01:09:31,095
'cause you're so hideously
unattractive.
1043
01:09:31,162 --> 01:09:32,930
- They're here!
- How many secrets do you--
1044
01:09:32,997 --> 01:09:34,397
Thank you.
1045
01:09:34,464 --> 01:09:35,966
- It's good to see you.
- Wow.
1046
01:09:36,033 --> 01:09:39,302
I knew it. I told Peg.
It's gonna be a no-tie event.
1047
01:09:39,369 --> 01:09:42,807
- Frank.
- Jack! You crazy son of a bitch!
1048
01:09:42,873 --> 01:09:44,240
What do you want me
to do with this?
1049
01:09:44,307 --> 01:09:45,743
Hold on to it.
1050
01:09:45,810 --> 01:09:47,377
I told her it was gonna be like
a casual thing.
1051
01:09:47,444 --> 01:09:48,846
- Put that on ice.
- Wow.
1052
01:09:48,913 --> 01:09:50,614
- Thanks for coming.
- I'm proud of you.
1053
01:09:50,681 --> 01:09:51,982
- Thank you.
- What a lovely home, by the way.
1054
01:09:52,049 --> 01:09:53,818
Jack, could you make Shelley
a cocktail?
1055
01:09:53,884 --> 01:09:55,152
Of course.
1056
01:09:55,218 --> 01:09:56,754
Hey, Frank, that was
a hell of a party last night.
1057
01:09:56,821 --> 01:09:57,988
It was.
1058
01:09:58,055 --> 01:10:00,256
I'm trying to get my wife
into a martini glass.
1059
01:10:01,592 --> 01:10:03,293
- He liked that.
- No, he didn't.
1060
01:10:03,359 --> 01:10:05,196
- Where's your drink?
- It's right here. Cheers!
1061
01:10:05,261 --> 01:10:07,430
Cheers.
It's a wonderful home.
1062
01:10:07,497 --> 01:10:09,200
- How are you?
- Me?
1063
01:10:09,265 --> 01:10:10,534
- I'm amazing.
- Mm-hm.
1064
01:10:10,601 --> 01:10:12,435
After the night Jack had,
I'm incredible.
1065
01:10:12,502 --> 01:10:13,571
Right. Of course.
1066
01:10:13,637 --> 01:10:16,473
Cheers. Thanks for coming.
1067
01:10:16,540 --> 01:10:18,508
- You were a triumph last night.
- Oh!
1068
01:10:18,576 --> 01:10:19,844
We haven't stopped talking
about you.
1069
01:10:19,910 --> 01:10:21,444
You guys go now
and enjoy yourselves.
1070
01:10:21,511 --> 01:10:24,380
I'm gonna go back
to the plates and finish up,
1071
01:10:24,447 --> 01:10:26,282
- and, um, I'll see you in--
- Can I help you?
1072
01:10:26,349 --> 01:10:27,785
- No, no, no, no, go.
- You sure? Okay.
1073
01:10:27,852 --> 01:10:29,285
Promise. Go snoop.
1074
01:10:29,352 --> 01:10:30,654
I love this record player.
1075
01:10:30,721 --> 01:10:32,123
- You do? You like it, Bill?
- I love it.
1076
01:10:32,189 --> 01:10:33,891
At my house, I have a bench.
How did you get...
1077
01:10:33,958 --> 01:10:37,993
{\an7}{"Desafinado" playing
on record player}
1078
01:10:36,560 --> 01:10:38,394
You can probably
tell by now
1079
01:10:38,461 --> 01:10:41,198
that appetizers are where
I really express myself
1080
01:10:41,264 --> 01:10:43,134
and buck convention.
1081
01:10:43,200 --> 01:10:44,467
It's a skill.
1082
01:10:44,535 --> 01:10:46,170
Maybe you can
teach me sometime.
1083
01:10:46,237 --> 01:10:47,772
Can't be taught.
1084
01:11:00,985 --> 01:11:03,020
I learned something
very exciting.
1085
01:11:05,122 --> 01:11:06,524
Oh, really? What's that?
1086
01:11:06,590 --> 01:11:09,026
Rumor is you and Jack
are trying.
1087
01:11:09,093 --> 01:11:10,795
Oh, well...
1088
01:11:10,861 --> 01:11:12,530
- We'll see.
- Mm.
1089
01:11:13,396 --> 01:11:14,932
Hope we'll see a little boy.
1090
01:11:20,503 --> 01:11:24,041
I'm sorry
Bunny didn't believe you.
1091
01:11:35,085 --> 01:11:37,721
But then again, you didn't
believe Margaret, so...
1092
01:11:39,690 --> 01:11:41,592
why should anyone believe you?
1093
01:11:48,999 --> 01:11:51,035
My God, you fascinate me.
1094
01:11:52,502 --> 01:11:54,370
Because I've been waiting
for someone like you.
1095
01:11:54,437 --> 01:11:57,407
Someone to challenge me.
1096
01:11:59,944 --> 01:12:01,912
No great man has changed
the course of history
1097
01:12:01,979 --> 01:12:05,716
without being pushed
to the limits of his potential.
1098
01:12:06,817 --> 01:12:08,052
And you push me.
1099
01:12:10,221 --> 01:12:11,555
Yeah.
1100
01:12:14,490 --> 01:12:16,560
I do hope you keep going.
1101
01:12:28,172 --> 01:12:29,707
And yet, here you are.
1102
01:12:31,474 --> 01:12:32,977
Preparing dinner.
1103
01:12:35,478 --> 01:12:36,947
Like a good girl.
1104
01:12:45,589 --> 01:12:46,891
- Sit.
- Absolutely.
1105
01:12:46,957 --> 01:12:48,325
Do you know
if it's a boy or a girl?
1106
01:12:48,391 --> 01:12:50,628
No, I hope it's a boy.
Thank you.
1107
01:12:50,694 --> 01:12:52,363
Can't get enough of 'em, right?
1108
01:12:52,428 --> 01:12:54,064
Girls are hard. They are.
1109
01:12:54,131 --> 01:12:56,432
- I'll be right there, all right?
- Thank you.
1110
01:12:58,102 --> 01:13:00,503
You know, Alice tells me you're
a hell of a tennis player.
1111
01:13:00,571 --> 01:13:02,706
- Oh, she does?
- Is that right? Yeah.
1112
01:13:02,773 --> 01:13:04,341
She's being polite.
1113
01:13:04,407 --> 01:13:06,010
Well, we're looking
for some fierce competitors.
1114
01:13:06,076 --> 01:13:07,778
If you're ever ready
to get out there, call me.
1115
01:13:07,845 --> 01:13:09,613
I've heard about that backhand,
though, it's famous.
1116
01:13:09,680 --> 01:13:11,548
If you want a partner,
I'm yours, man.
1117
01:13:11,615 --> 01:13:13,449
That's a lot of pressure.
I don't know if--
1118
01:13:13,516 --> 01:13:15,052
Thank you.
1119
01:13:25,062 --> 01:13:26,830
I'm having the fish. I don't
know what you guys are having.
1120
01:13:28,732 --> 01:13:30,167
Nice to see
a familiar face.
1121
01:13:30,234 --> 01:13:32,102
Um, so anyways,
those windows right there,
1122
01:13:32,169 --> 01:13:33,537
the slatted windows?
1123
01:13:33,604 --> 01:13:35,339
They're actually called
"jalousie" windows.
1124
01:13:35,406 --> 01:13:36,640
Did you know that?
1125
01:13:36,707 --> 01:13:38,075
- You didn't know why.
- Oh, boy.
1126
01:13:38,142 --> 01:13:39,376
So, the etymology is...
1127
01:13:39,442 --> 01:13:40,644
..."jealousy."
1128
01:13:40,711 --> 01:13:41,879
And you say,
"Whose baby is this?"
1129
01:13:41,946 --> 01:13:43,314
And they say, "It's your baby."
1130
01:13:43,380 --> 01:13:45,049
And you say,
"How could that be?"
1131
01:13:45,115 --> 01:13:46,482
And it is your baby.
1132
01:13:46,550 --> 01:13:48,852
And I just do it every year.
1133
01:13:48,919 --> 01:13:52,056
Violet, where are you from?
1134
01:13:52,122 --> 01:13:55,059
- Pardon?
- I said, "Where are you from?"
1135
01:13:56,393 --> 01:13:57,962
Philadelphia.
1136
01:13:58,028 --> 01:13:59,997
- Mm! I'm from Philadelphia!
- Are you serious?
1137
01:14:00,064 --> 01:14:01,765
- I didn't know that.
- I knew I liked you.
1138
01:14:01,832 --> 01:14:03,901
Most of the women here
are from Philadelphia.
1139
01:14:04,868 --> 01:14:07,237
Or Baltimore. Or Chicago.
1140
01:14:07,304 --> 01:14:08,471
I've noticed.
1141
01:14:08,539 --> 01:14:09,840
Mm. Can I
get anyone anything?
1142
01:14:09,907 --> 01:14:11,108
I for one do not miss
the winters.
1143
01:14:11,175 --> 01:14:12,876
No, no, no.
I thrive in the sunshine,
1144
01:14:12,943 --> 01:14:14,378
even though
I'm alabaster-skinned.
1145
01:14:14,445 --> 01:14:16,847
I love the sunshine.
I love the beach.
1146
01:14:16,914 --> 01:14:18,481
- Mm.
- She does.
1147
01:14:18,549 --> 01:14:20,017
What was the last beach
you went to?
1148
01:14:20,084 --> 01:14:21,385
Oh, fun fact
about the beach.
1149
01:14:21,452 --> 01:14:22,853
- I read this.
- Yeah?
1150
01:14:22,920 --> 01:14:24,288
Beaches are actually some
of the filthiest places
1151
01:14:24,355 --> 01:14:26,056
in the whole world.
1152
01:14:26,123 --> 01:14:27,825
Just a sandbox of disease
and-- -Peter!
1153
01:14:27,891 --> 01:14:29,159
Do not say "disease"
at the dinner table.
1154
01:14:29,226 --> 01:14:30,794
It's true.
They need to know.
1155
01:14:30,861 --> 01:14:34,231
I can probably guess.
Hilton Head? Cape Cod?
1156
01:14:34,298 --> 01:14:35,766
Or the Jersey Shore?
1157
01:14:38,235 --> 01:14:41,338
And we all honeymooned
in Sea Island,
1158
01:14:41,405 --> 01:14:44,608
or the Poconos,
or Niagara Falls.
1159
01:14:47,978 --> 01:14:50,114
I think those are popular
honeymoon destinations.
1160
01:14:50,180 --> 01:14:52,383
- Expensive.
- Mm-hm. Beautiful, beautiful.
1161
01:14:52,449 --> 01:14:54,618
Peter, you, uh... you haven't
finished your story.
1162
01:14:54,685 --> 01:14:56,387
Mm!
Bill over here's probably
1163
01:14:56,453 --> 01:14:58,288
- one of the worst golf
players-- -I'm sorry, Peter.
1164
01:14:58,355 --> 01:15:01,125
I'm not quite finished. Violet,
where did you meet Bill?
1165
01:15:02,593 --> 01:15:04,395
Well, we met on a train.
1166
01:15:04,461 --> 01:15:05,963
- To Boston.
- To Boston.
1167
01:15:06,030 --> 01:15:07,498
Yeah.
1168
01:15:07,564 --> 01:15:09,733
Yes.
1169
01:15:09,800 --> 01:15:11,435
You dropped your ticket.
1170
01:15:11,502 --> 01:15:14,638
And he bent down, picked it up,
gave it to you, right?
1171
01:15:15,672 --> 01:15:16,940
It is, yeah.
1172
01:15:17,941 --> 01:15:19,710
That's how Margaret met Ted.
1173
01:15:21,345 --> 01:15:22,946
And Peg, am I right in thinking
1174
01:15:23,013 --> 01:15:25,449
that's how Debbie McIntyre
met her husband?
1175
01:15:25,516 --> 01:15:27,684
Yes, I am. That's how they met.
1176
01:15:27,751 --> 01:15:29,953
- Yes, that's true. I'm jealous.
- Is it?
1177
01:15:30,020 --> 01:15:31,121
- Honestly, it's such a sweet story.
- Wow.
1178
01:15:31,188 --> 01:15:32,723
Yeah. Yeah.
1179
01:15:32,790 --> 01:15:33,557
Isn't that funny,
the way those coincidences--
1180
01:15:33,624 --> 01:15:35,259
Incredible.
1181
01:15:35,325 --> 01:15:36,493
There are only so many
different stories we're told.
1182
01:15:36,560 --> 01:15:39,029
We're told what we remember.
1183
01:15:39,596 --> 01:15:41,632
Until...
1184
01:15:41,698 --> 01:15:44,368
we try to remember things...
1185
01:15:44,435 --> 01:15:47,104
that they want us to forget.
1186
01:15:48,105 --> 01:15:49,640
- Like Margaret.
- Alice...
1187
01:15:49,706 --> 01:15:52,943
No. Jack. It's okay.
1188
01:15:54,878 --> 01:15:57,281
I'm curious to hear
where she's going with this.
1189
01:15:59,083 --> 01:16:01,952
Frank is doing something to us.
1190
01:16:09,860 --> 01:16:12,162
Delusions, memory problems,
hysteria.
1191
01:16:12,229 --> 01:16:14,765
We saw these issues
with Margaret,
1192
01:16:14,832 --> 01:16:17,000
and know that it's, uh,
completely curable.
1193
01:16:17,067 --> 01:16:20,572
Dr. Collins prescribed you
a suite of medications,
1194
01:16:20,637 --> 01:16:22,206
which you are
clearly not taking.
1195
01:16:22,272 --> 01:16:23,273
The question is why...
1196
01:16:23,340 --> 01:16:26,043
He's lying to us.
He's lying to all of us.
1197
01:16:26,110 --> 01:16:29,413
Bunny, your best friend,
is worried about you.
1198
01:16:29,480 --> 01:16:30,914
She thinks that you need help.
1199
01:16:30,981 --> 01:16:32,449
Is that why she's
not here tonight?
1200
01:16:32,516 --> 01:16:34,051
Because you didn't want
to be reminded of that.
1201
01:16:34,118 --> 01:16:35,819
He's using you.
He's using all of us.
1202
01:16:35,886 --> 01:16:37,788
Do you even know what
the Victory Project actually is?
1203
01:16:37,855 --> 01:16:40,991
- Have you ever asked?
- Do you?
1204
01:16:41,058 --> 01:16:43,260
Is that why you went out there?
1205
01:16:45,597 --> 01:16:47,631
To Headquarters?
1206
01:16:48,732 --> 01:16:50,634
What?
1207
01:16:52,069 --> 01:16:53,637
- I'm sorry. I'm so sorry.
- Alice...
1208
01:16:53,704 --> 01:16:54,872
But you don't know
what he's doing.
1209
01:16:54,938 --> 01:16:56,608
You wandered out
by yourself.
1210
01:16:56,673 --> 01:16:58,108
You ignored every rule.
1211
01:16:58,175 --> 01:17:00,844
And she put all your lives
in danger.
1212
01:17:05,649 --> 01:17:07,217
Yes, I did go out there
1213
01:17:07,284 --> 01:17:09,019
and I went to Headquarters
and I saw what he's hiding.
1214
01:17:09,086 --> 01:17:10,687
- What I'm hiding.
- He's lying to us.
1215
01:17:10,754 --> 01:17:12,289
- Oh, dear.
- He's lying to all of us
1216
01:17:12,356 --> 01:17:13,790
about what the Victory Project
actually is.
1217
01:17:13,857 --> 01:17:14,626
- He's trapped us here.
- Alice...
1218
01:17:14,691 --> 01:17:15,859
Trapped?
1219
01:17:17,461 --> 01:17:20,330
I hope no one feels trapped.
Do you feel trapped?
1220
01:17:20,397 --> 01:17:21,365
Violet?
1221
01:17:23,000 --> 01:17:24,868
Peg?
1222
01:17:26,638 --> 01:17:28,472
This is your psychosis.
1223
01:17:28,540 --> 01:17:32,476
You are experiencing trust
as a feeling of entrapment,
1224
01:17:32,544 --> 01:17:34,845
yet you trust every day.
1225
01:17:35,580 --> 01:17:36,880
We all do.
1226
01:17:36,947 --> 01:17:40,417
Tonight, you've trusted us
in your home.
1227
01:17:42,920 --> 01:17:45,355
Just like I trusted you
in my bedroom.
1228
01:17:54,364 --> 01:17:56,400
Alice?
1229
01:17:56,466 --> 01:17:57,901
Do you remember that?
1230
01:18:01,104 --> 01:18:03,774
He's... he's trying
to create a world.
1231
01:18:03,840 --> 01:18:05,233
If you want to articulate
your own argument...
1232
01:18:05,257 --> 01:18:05,776
He's using us.
1233
01:18:05,842 --> 01:18:08,879
- try using your own words, Alice.
- He's using all of us.
1234
01:18:08,946 --> 01:18:10,914
- In your own words!
- What's in this food?
1235
01:18:10,981 --> 01:18:12,783
Let's talk about that!
1236
01:18:12,849 --> 01:18:14,952
- Where did it come from? Huh?
- Oh, I'm sorry, everyone.
1237
01:18:15,018 --> 01:18:16,353
- I'm sorry.
- Let's just think about it.
1238
01:18:16,420 --> 01:18:18,522
- I'm sorry, Violet.
- Victory milk.
1239
01:18:18,590 --> 01:18:20,424
- This is... this is an anomaly.
- Victory meat. Victory eggs.
1240
01:18:20,490 --> 01:18:21,858
- It doesn't usually happen.
- It all comes from him.
1241
01:18:21,925 --> 01:18:23,727
She's very sick
1242
01:18:23,794 --> 01:18:24,817
and she will get the
help that she needs...
1243
01:18:24,841 --> 01:18:25,495
Everything we're told...
1244
01:18:25,563 --> 01:18:26,531
- ...I promise you both.
- ...everything we are given
1245
01:18:26,598 --> 01:18:27,565
comes from him!
1246
01:18:27,632 --> 01:18:28,865
And it's all about control.
1247
01:18:28,932 --> 01:18:30,400
It's all about control.
1248
01:18:30,467 --> 01:18:32,537
We wouldn't even--
He might be poisoning the food!
1249
01:18:32,604 --> 01:18:33,837
Enough!
1250
01:18:35,839 --> 01:18:37,207
We come to your house,
1251
01:18:37,975 --> 01:18:39,243
we sit at your table,
1252
01:18:39,309 --> 01:18:43,080
and you insult
and degrade my husband?
1253
01:18:43,146 --> 01:18:44,881
He invites you
to be a part of something
1254
01:18:44,948 --> 01:18:47,217
as extraordinary as he is,
1255
01:18:47,284 --> 01:18:50,787
and you sit there
like a spoiled brat,
1256
01:18:50,854 --> 01:18:53,156
demanding answers
to questions you've made up.
1257
01:18:54,925 --> 01:18:57,861
There's a pattern, isn't there?
1258
01:18:57,928 --> 01:19:01,498
A pattern of selfish,
pampered whining.
1259
01:19:03,900 --> 01:19:06,203
Or is it just a desperation
to be exciting?
1260
01:19:07,371 --> 01:19:09,172
Hm?
1261
01:19:09,239 --> 01:19:11,341
Spitting in the face
of this opportunity.
1262
01:19:13,076 --> 01:19:18,348
It's heartbreaking that your
sad, desperate paranoia
1263
01:19:18,415 --> 01:19:20,517
could destroy
what we're trying to build.
1264
01:19:22,185 --> 01:19:23,186
Hm?
1265
01:19:26,323 --> 01:19:29,259
Well, I won't listen to your
pathetic ranting any longer.
1266
01:19:30,927 --> 01:19:32,896
Frank, honey?
1267
01:19:33,698 --> 01:19:35,232
I'll be in the car.
1268
01:19:44,007 --> 01:19:46,009
Well...
1269
01:19:46,076 --> 01:19:49,446
Jack, I think you may have
overserved your wife.
1270
01:19:53,984 --> 01:19:55,218
Thank you.
1271
01:20:15,872 --> 01:20:18,475
I was expecting
so much more from you.
1272
01:20:27,851 --> 01:20:30,053
Good luck, Alice.
1273
01:20:32,856 --> 01:20:34,925
Jack, let's talk.
1274
01:21:37,487 --> 01:21:40,323
Did you enjoy yourself tonight?
1275
01:21:40,390 --> 01:21:42,058
What?
1276
01:21:42,125 --> 01:21:44,227
No, I didn't
enjoy myself tonight.
1277
01:21:44,294 --> 01:21:47,397
You planned a whole evening
to sabotage me.
1278
01:21:47,464 --> 01:21:52,469
No! No, I would never
do that to you.
1279
01:21:52,537 --> 01:21:55,172
I would never do that to you.
I love you.
1280
01:21:57,274 --> 01:22:00,377
I'm trying...
I'm trying to save us.
1281
01:22:00,444 --> 01:22:04,014
You're trying to save us
by going out there.
1282
01:22:05,550 --> 01:22:08,786
Yes, because I saw
a plane crash. I told you.
1283
01:22:08,853 --> 01:22:13,858
But, Jack, everything I said
at that table is true.
1284
01:22:13,925 --> 01:22:15,560
Frank even admitted it to me.
1285
01:22:15,626 --> 01:22:17,494
He admitted it to me
in the kitchen.
1286
01:22:17,562 --> 01:22:20,631
That's why I did that.
That's why all of that happened.
1287
01:22:20,698 --> 01:22:21,998
He wouldn't have done that.
1288
01:22:30,073 --> 01:22:32,209
Jack...
1289
01:22:32,275 --> 01:22:34,679
Everyone is acting
like I'm crazy.
1290
01:22:35,947 --> 01:22:38,014
And I'm not crazy.
1291
01:22:40,116 --> 01:22:42,352
And I need you to listen to me.
1292
01:22:44,956 --> 01:22:47,324
I need you to listen to me.
1293
01:22:51,027 --> 01:22:53,129
Hey.
1294
01:22:53,196 --> 01:22:57,234
Hey. Hey, look at me.
Look at me. Look at me.
1295
01:23:03,941 --> 01:23:05,576
To me...
1296
01:23:07,879 --> 01:23:09,246
you are...
1297
01:23:10,180 --> 01:23:12,315
you are bigger
than all of this.
1298
01:23:15,085 --> 01:23:16,353
Mm-hm.
1299
01:23:17,989 --> 01:23:20,090
You are bigger than Victory.
1300
01:23:21,024 --> 01:23:22,627
You are bigger than Frank.
1301
01:23:25,128 --> 01:23:26,196
I believe in you.
1302
01:23:26,263 --> 01:23:28,131
I believe in you.
1303
01:23:31,903 --> 01:23:33,470
I don't believe in him.
1304
01:23:35,338 --> 01:23:37,140
And I don't trust him.
1305
01:23:39,042 --> 01:23:40,745
And I don't trust this place.
1306
01:23:44,214 --> 01:23:47,317
And I don't want
to be here anymore.
1307
01:23:51,022 --> 01:23:53,156
I don't want to
be here anymore.
1308
01:23:53,223 --> 01:23:54,659
And we need to leave.
1309
01:23:57,562 --> 01:24:00,731
We need to leave.
And we can go anywhere.
1310
01:24:00,798 --> 01:24:03,500
We can go anywhere and we can
create our own world,
1311
01:24:03,568 --> 01:24:05,770
and it will be you and me
and we'll be okay.
1312
01:24:05,836 --> 01:24:09,205
And it's not about where we go,
it's just that we're together.
1313
01:24:11,474 --> 01:24:14,545
Please? Please? Please?
1314
01:24:19,650 --> 01:24:20,851
Please?
1315
01:24:25,255 --> 01:24:26,591
Please.
1316
01:24:27,892 --> 01:24:29,560
Okay.
1317
01:24:32,462 --> 01:24:35,098
Okay?
1318
01:24:36,701 --> 01:24:38,636
Okay.
1319
01:24:43,074 --> 01:24:44,542
Okay?
1320
01:24:45,943 --> 01:24:47,778
Okay.
1321
01:24:58,355 --> 01:25:00,591
I love you. I love you.
1322
01:25:02,392 --> 01:25:03,628
But we need to go tonight.
1323
01:25:03,694 --> 01:25:05,896
We need to go.
We can't be here.
1324
01:25:05,963 --> 01:25:08,331
Hey. Hey.
1325
01:25:19,309 --> 01:25:21,211
I love you.
Let's go.
1326
01:25:21,277 --> 01:25:22,780
I love you.
1327
01:25:24,381 --> 01:25:26,584
- Okay.
- 'Kay. Okay.
1328
01:25:49,073 --> 01:25:50,507
Jack?
1329
01:25:50,574 --> 01:25:53,678
I packed us a snack in case
we drive all night long,
1330
01:25:53,744 --> 01:25:56,346
but I think
I packed everything.
1331
01:25:57,615 --> 01:25:58,783
Let's go.
1332
01:26:03,486 --> 01:26:06,222
Baby, let's go. Come on.
1333
01:26:06,289 --> 01:26:08,291
I'm sorry.
1334
01:26:10,695 --> 01:26:11,796
What?
1335
01:26:13,631 --> 01:26:15,566
I love you so much, Alice.
1336
01:26:17,467 --> 01:26:18,836
Baby, what's wrong?
1337
01:26:18,903 --> 01:26:21,438
I tried so hard
to keep this from happening.
1338
01:26:22,505 --> 01:26:24,709
- What? Let's--
- Please believe...
1339
01:26:24,775 --> 01:26:26,309
Baby, we need to go.
We need to go.
1340
01:26:26,376 --> 01:26:29,146
Baby, you need to drive.
We need to go. Go. Whoa.
1341
01:26:29,212 --> 01:26:31,982
- I'm sorry. I'm sorry.
- No. No! No!
1342
01:26:32,049 --> 01:26:34,719
- I'm sorry. I'm sorry, Alice.
- No, Jack, please! I can be better!
1343
01:26:34,785 --> 01:26:36,821
- I can be better! I'm so sorry!
- Alice, I'm sorry! I'm sorry!
1344
01:26:36,887 --> 01:26:38,321
- Let me be better, please!
- I'm sorry!
1345
01:26:38,388 --> 01:26:39,522
- I'm sorry! I'm sorry!
- Baby, please!
1346
01:26:39,590 --> 01:26:40,791
- Let me be better.
- I'm sorry!
1347
01:26:40,858 --> 01:26:42,193
- Get off me!
- I'm sorry! I'm sorry!
1348
01:26:42,258 --> 01:26:43,293
- Let me be better!
- I'm sorry.
1349
01:26:43,359 --> 01:26:45,495
- I'm so--
- Jack, please!
1350
01:26:45,563 --> 01:26:50,134
They're hurting me! No! No!
1351
01:26:50,201 --> 01:26:54,038
No! Jack! They're hurting me!
1352
01:26:54,105 --> 01:26:55,840
They're hurting me!
1353
01:26:55,906 --> 01:26:57,307
Fuck!
1354
01:27:01,045 --> 01:27:02,646
Fuck!
1355
01:27:18,996 --> 01:27:23,266
No, please, please.
Please, don't--
1356
01:27:37,648 --> 01:27:40,316
♫ Darlin' I ♫
1357
01:27:41,619 --> 01:27:45,022
♫ With you all the time ♫
1358
01:27:46,690 --> 01:27:49,927
♫ Can't you see ♫
1359
01:27:49,994 --> 01:27:52,797
♫ I long to be ♫
1360
01:28:07,343 --> 01:28:09,647
How am I gonna take care of you?
1361
01:28:09,713 --> 01:28:11,582
Don't say that.
1362
01:28:11,649 --> 01:28:14,350
You're gonna get another job.
It's okay.
1363
01:28:15,351 --> 01:28:16,821
I'm sorry.
1364
01:28:18,956 --> 01:28:21,992
I'll take extra shifts.
It's not a problem.
1365
01:28:43,113 --> 01:28:46,550
Done.
Resident, close her up.
1366
01:28:46,617 --> 01:28:47,952
Needle holder.
1367
01:28:49,987 --> 01:28:51,387
Forceps.
1368
01:28:52,990 --> 01:28:55,458
- All right, guys. 'Night.
- 'Night.
1369
01:28:55,526 --> 01:28:57,061
'Night, doctor.
1370
01:29:09,039 --> 01:29:10,440
Good night,
Dr. Warren.
1371
01:29:10,506 --> 01:29:11,709
Good night.
1372
01:29:20,017 --> 01:29:22,186
I mean, I suppose
1373
01:29:22,253 --> 01:29:23,587
the primary question is...
1374
01:29:26,257 --> 01:29:27,658
You're so late.
1375
01:29:27,725 --> 01:29:29,492
I thought you were gonna
be home by 10:00.
1376
01:29:29,560 --> 01:29:31,762
Yeah. So did I.
1377
01:29:33,330 --> 01:29:34,999
Surgery ran really long.
1378
01:29:36,200 --> 01:29:37,534
Well, I'm starving.
1379
01:29:37,601 --> 01:29:38,669
I haven't eaten.
1380
01:29:40,037 --> 01:29:41,471
Why not?
1381
01:29:41,538 --> 01:29:44,141
I wasn't sure what you wanted
and you never texted me back.
1382
01:29:50,781 --> 01:29:53,684
I don't have my phone
in the OR, Jack.
1383
01:29:53,751 --> 01:29:55,686
Well, it'd be nice
to know that.
1384
01:30:09,767 --> 01:30:11,735
Is the hot water
still not working?
1385
01:30:11,802 --> 01:30:13,771
Called the guy.
He couldn't come today.
1386
01:30:19,410 --> 01:30:21,278
Okay, well,
if I can't take a shower,
1387
01:30:21,345 --> 01:30:22,813
- I gotta go to bed.
- Come on.
1388
01:30:22,880 --> 01:30:24,281
I haven't gotten
to see you all day.
1389
01:30:24,348 --> 01:30:26,083
I know, I'm sorry,
but I'm really tired, baby.
1390
01:30:26,150 --> 01:30:29,086
- Dance with me.
- No. No, Jack. Just stop.
1391
01:30:30,621 --> 01:30:32,356
I just finished
a 30-hour shift,
1392
01:30:32,423 --> 01:30:33,624
I sewed up 12 people,
1393
01:30:33,691 --> 01:30:35,225
and I gotta be back
in six hours,
1394
01:30:35,292 --> 01:30:36,459
and I'm so tired.
1395
01:30:36,527 --> 01:30:38,762
I... I just need
to go to bed. Okay?
1396
01:30:53,010 --> 01:30:55,346
I mean, I suppose
1397
01:30:55,412 --> 01:30:57,881
the primary question is...
1398
01:30:59,283 --> 01:31:03,287
do you know anyone
who's truly happy? Right?
1399
01:31:03,354 --> 01:31:05,723
Or satisfied?
1400
01:31:05,789 --> 01:31:10,995
Modern society
has smothered our true selves,
1401
01:31:11,061 --> 01:31:15,132
and driven us
from, uh, biological destiny.
1402
01:31:15,199 --> 01:31:18,302
I see that version of yourself
that you've buried deep
1403
01:31:18,369 --> 01:31:22,272
and that everyone else ignores.
1404
01:31:22,339 --> 01:31:26,977
That... that is the real you.
1405
01:31:27,044 --> 01:31:31,815
I know that you are the man
you say you are.
1406
01:31:38,322 --> 01:31:39,690
That's better.
1407
01:31:40,557 --> 01:31:41,859
Welcome home.
1408
01:31:41,925 --> 01:31:46,928
{\an7}{"You'd Be So Nice
to Come Home To" playing}
1409
01:31:44,695 --> 01:31:45,863
Look who's feeling better.
1410
01:31:45,929 --> 01:31:48,832
Oh, thank God!
1411
01:31:48,899 --> 01:31:51,101
Okay, don't shout it
to the whole neighborhood.
1412
01:31:51,168 --> 01:31:53,437
- I'm here.
- Oh! I missed you so much.
1413
01:31:53,504 --> 01:31:54,872
I started writing gossip
in a journal.
1414
01:31:54,938 --> 01:31:56,640
You did? I should read it then.
1415
01:31:56,707 --> 01:31:58,042
- So sad. Hi.
- Hi!
1416
01:31:58,108 --> 01:31:59,877
- Wow, you look sensational!
- Thank you.
1417
01:31:59,943 --> 01:32:01,412
I feel better. I feel good.
1418
01:32:01,478 --> 01:32:03,480
- I'm so happy you're back.
- Me, too.
1419
01:32:03,547 --> 01:32:04,848
Hi, Jack.
1420
01:32:04,915 --> 01:32:06,683
- Wow! Look at this car.
- You like that?
1421
01:32:06,750 --> 01:32:08,419
Dean's gonna try to have sex
with this vehicle.
1422
01:32:08,485 --> 01:32:10,320
Where is Dean?
1423
01:32:10,387 --> 01:32:12,289
He's playing golf with Bill.
1424
01:32:12,356 --> 01:32:13,690
Honey, you should go.
1425
01:32:13,757 --> 01:32:15,159
All you've been doing
is looking after me,
1426
01:32:15,225 --> 01:32:16,727
and you deserve
to have some fun.
1427
01:32:16,794 --> 01:32:18,762
Yeah, go. Leave her.
She's mine now.
1428
01:32:18,829 --> 01:32:20,664
- We're gonna garden.
- What?
1429
01:32:20,731 --> 01:32:21,899
Just look at plants and drink.
1430
01:32:21,965 --> 01:32:23,133
- Right.
- I don't have a garden.
1431
01:32:23,200 --> 01:32:24,268
Okay!
1432
01:32:27,438 --> 01:32:28,906
- Bye.
- Bye.
1433
01:32:28,972 --> 01:32:30,574
♫ You'd be so nice ♫
1434
01:32:30,641 --> 01:32:32,242
♫ You'd be paradise ♫
1435
01:32:34,745 --> 01:32:36,180
- I'll see you later. Okay.
- Mm-hm.
1436
01:32:43,754 --> 01:32:45,122
Violet would not stand up.
1437
01:32:45,189 --> 01:32:46,790
It was like her ass was glued
to the chair.
1438
01:32:46,857 --> 01:32:48,826
And Peg!
Peg's face was so red,
1439
01:32:48,892 --> 01:32:51,095
I thought her head
was gonna pop off.
1440
01:32:51,662 --> 01:32:52,963
Mm.
1441
01:32:53,030 --> 01:32:57,701
Peg is, um... Peter's wife.
Always pregnant.
1442
01:32:57,768 --> 01:33:00,370
- Right. Yes. Yeah.
- Kinda... Yeah.
1443
01:33:00,437 --> 01:33:01,939
Right, okay. Of course. Sorry.
1444
01:33:02,005 --> 01:33:06,343
My head's been a bit of a blur
since the treatment.
1445
01:33:07,411 --> 01:33:08,946
- Yeah. Okay.
- It's okay.
1446
01:33:09,012 --> 01:33:12,216
- It'll all come back to you.
- Yeah. Okay.
1447
01:33:12,282 --> 01:33:14,251
Oh, my goodness!
1448
01:33:14,318 --> 01:33:15,853
Uh-oh! Here they come.
1449
01:33:15,919 --> 01:33:20,057
Oh, my goodness! Hi!
1450
01:33:20,124 --> 01:33:21,825
Did you see the sign?
1451
01:33:21,892 --> 01:33:23,994
It is the most beautiful sign
I've seen in my life!
1452
01:33:24,061 --> 01:33:25,963
Did you hire professional
artists to paint it?
1453
01:33:26,029 --> 01:33:27,532
- We made it ourselves.
- You did? No, you didn't.
1454
01:33:27,599 --> 01:33:29,833
Quick, show me. Come show me!
1455
01:33:29,900 --> 01:33:31,969
I did this part.
1456
01:33:32,035 --> 01:33:34,539
Can you point to it?
Which bit? Go! Go! Go!
1457
01:33:34,606 --> 01:33:36,006
I did the sunshine
and the letter--
1458
01:33:36,073 --> 01:33:37,708
You did the sunshine and--
1459
01:33:52,256 --> 01:33:54,057
There is beauty in control.
1460
01:33:54,124 --> 01:33:56,360
There is grace in symmetry.
1461
01:33:56,426 --> 01:33:57,895
We move as one.
1462
01:33:57,961 --> 01:33:59,663
There is beauty in control.
1463
01:33:59,730 --> 01:34:02,199
There is grace in symmetry.
1464
01:34:02,266 --> 01:34:03,800
We move as one.
1465
01:34:03,867 --> 01:34:07,605
There is beauty in control.
There is grace in symmetry.
1466
01:34:07,671 --> 01:34:09,373
We move as one.
1467
01:34:09,439 --> 01:34:13,177
There is beauty in control.
There is grace in symmetry.
1468
01:34:13,243 --> 01:34:15,379
We move as one.
1469
01:34:15,445 --> 01:34:19,483
There is beauty in control.
There is grace in symmetry.
1470
01:34:19,551 --> 01:34:21,653
We move as one.
1471
01:34:24,521 --> 01:34:26,390
- Hi.
- Hi.
1472
01:34:27,991 --> 01:34:30,027
- It smells amazing.
- Thank you.
1473
01:34:32,963 --> 01:34:36,300
- How was your day?
- I don't even remember now.
1474
01:34:36,366 --> 01:34:38,202
Good.
1475
01:34:38,268 --> 01:34:42,139
Well, you're a little early,
but I have...
1476
01:34:43,473 --> 01:34:45,142
so many things to finish.
1477
01:34:45,209 --> 01:34:48,546
So I'm gonna need to go
and get things out of the oven.
1478
01:34:48,613 --> 01:34:52,049
No, it's gonna burn. No.
1479
01:34:55,653 --> 01:34:57,955
We'll eat first...
1480
01:34:58,021 --> 01:35:00,057
and that should build up
your stamina.
1481
01:35:03,927 --> 01:35:05,762
Oh, my God, that's beautiful.
1482
01:35:05,829 --> 01:35:08,799
♫ Darlin' I ♫
1483
01:35:08,865 --> 01:35:11,802
♫ With you all the time ♫
1484
01:35:11,868 --> 01:35:14,271
♫ Can't you see ♫
1485
01:35:14,338 --> 01:35:16,940
♫ I long to be ♫
1486
01:35:17,007 --> 01:35:20,344
♫ With you all the time ♫
1487
01:35:20,410 --> 01:35:22,779
♫ Now that I ♫
1488
01:35:22,846 --> 01:35:25,115
♫ With you all the time ♫
1489
01:35:25,182 --> 01:35:27,918
♫ Can't you see ♫
Can't you...
1490
01:35:27,985 --> 01:35:31,556
♫ I long to be ♫
...long to be.
1491
01:35:31,623 --> 01:35:34,491
♫ With you all the time ♫
With you all the time.
1492
01:35:48,171 --> 01:35:51,975
Victory Project,
applicant number 426.
1493
01:35:53,443 --> 01:35:58,949
Name: Jack Chambers. Age: 29.
Blood type: O-negative.
1494
01:36:11,128 --> 01:36:13,797
Psychological evaluation: fair.
1495
01:36:13,864 --> 01:36:15,566
Chosen nationality: British.
1496
01:36:15,633 --> 01:36:19,537
Chosen wife: Alice Warren.
Pre-existing relationship: yes.
1497
01:36:24,542 --> 01:36:26,376
Do you understand
the discretion required
1498
01:36:26,443 --> 01:36:28,579
- to be a part of this community?
- Yes.
1499
01:36:28,646 --> 01:36:30,113
Do you understand
the consequences
1500
01:36:30,180 --> 01:36:31,848
- of indiscretion?
- Yes.
1501
01:36:31,915 --> 01:36:33,850
Are you aware
that you are responsible
1502
01:36:33,917 --> 01:36:36,587
- for preparing your home device system?
- Yes.
1503
01:36:41,958 --> 01:36:43,795
Do you consent
to the physical and medical
1504
01:36:43,860 --> 01:36:46,263
requirements for entry
to Victory?
1505
01:36:46,330 --> 01:36:48,298
Yes.
1506
01:36:48,365 --> 01:36:49,667
Are you aware that you
are responsible for the physical upkeep
1507
01:36:49,734 --> 01:36:50,568
of your chosen wife?
1508
01:36:52,903 --> 01:36:55,205
Yes.
1509
01:36:57,074 --> 01:36:59,209
Are you aware
that you must exit the simulation
1510
01:36:59,276 --> 01:37:01,211
through Victory Headquarters
every day,
1511
01:37:01,278 --> 01:37:04,649
and return only for your
allotted number of hours?
1512
01:37:04,716 --> 01:37:05,882
Yes.
1513
01:37:05,949 --> 01:37:07,618
♫ Darlin' I ♫
1514
01:37:08,952 --> 01:37:11,021
♫ Miss you all the time ♫
1515
01:37:11,088 --> 01:37:13,256
♫ Can't you see ♫
1516
01:37:13,323 --> 01:37:15,593
♫ I long to be ♫
1517
01:37:18,796 --> 01:37:21,398
♫ With you all the time ♫
1518
01:37:23,333 --> 01:37:26,269
♫ Can't you see ♫
1519
01:37:26,336 --> 01:37:29,139
♫ I long to be ♫
1520
01:37:30,907 --> 01:37:33,243
♫ With you all the time ♫
1521
01:37:41,619 --> 01:37:43,688
Welcome to the Victory Project.
1522
01:37:43,755 --> 01:37:46,456
There are currently
72 active users.
1523
01:37:47,692 --> 01:37:49,292
Your reentry has begun.
1524
01:37:49,359 --> 01:37:51,829
...the auspice of equality.
1525
01:37:51,895 --> 01:37:55,966
We can fall deeper
into what we know is true,
1526
01:37:56,032 --> 01:37:58,636
that we crave order.
1527
01:38:00,070 --> 01:38:03,775
Can we yield
to nature's hierarchy?
1528
01:38:03,841 --> 01:38:08,546
Allow your consciousness
to sink into this world.
1529
01:38:08,613 --> 01:38:11,314
Into this truth.
1530
01:38:11,381 --> 01:38:17,387
Sink deeper into the way
things are supposed to be.
1531
01:38:32,068 --> 01:38:35,138
- Alice?
- Don't!
1532
01:38:37,307 --> 01:38:39,176
Okay.
1533
01:38:39,242 --> 01:38:40,645
Baby, you're having
another episode.
1534
01:38:40,711 --> 01:38:42,780
Just take a deep breath.
1535
01:38:42,847 --> 01:38:46,383
It's okay. Just breathe, Alice.
1536
01:38:47,652 --> 01:38:49,286
That's good. Just breathe.
1537
01:38:50,788 --> 01:38:53,490
That's good.
1538
01:39:02,667 --> 01:39:04,501
What did you do?
1539
01:39:20,150 --> 01:39:22,519
Alice, please, just stay calm.
1540
01:39:25,222 --> 01:39:27,457
It's gonna be okay.
I can explain.
1541
01:39:28,225 --> 01:39:29,660
What the fuck is going on?
1542
01:39:29,727 --> 01:39:31,161
Look at me, you're my wife.
1543
01:39:31,228 --> 01:39:33,129
- What the fuck is happening?
- I love you. I love you.
1544
01:39:33,196 --> 01:39:36,233
Oh, no. No.
1545
01:39:36,299 --> 01:39:38,536
You can't say that.
You don't love me.
1546
01:39:38,603 --> 01:39:40,805
- No, don't do that. Don't do that!
- You don't love me.
1547
01:39:40,872 --> 01:39:42,339
Alice, just think!
1548
01:39:42,405 --> 01:39:45,375
Think about your life
and what you actually want.
1549
01:39:51,515 --> 01:39:53,684
- You're psychotic.
- Mm-mm.
1550
01:39:53,751 --> 01:39:55,252
I had a life.
1551
01:39:55,887 --> 01:39:57,087
You took my life.
1552
01:39:57,153 --> 01:39:58,522
No, I saved your life.
1553
01:39:58,589 --> 01:40:00,558
- That's not true.
- No, listen to me.
1554
01:40:00,625 --> 01:40:02,092
You worked all the time!
1555
01:40:02,158 --> 01:40:05,195
I wanted to work!
I loved working! What?
1556
01:40:05,262 --> 01:40:06,631
You were miserable.
1557
01:40:06,697 --> 01:40:09,534
You were so unhappy.
You hated your life!
1558
01:40:09,600 --> 01:40:12,469
It was my life!
1559
01:40:14,371 --> 01:40:16,072
My life!
1560
01:40:16,139 --> 01:40:17,942
You don't get
to take that from me!
1561
01:40:18,009 --> 01:40:19,710
I gave this to you!
1562
01:40:22,212 --> 01:40:24,682
I gave you all of this, Alice!
1563
01:40:28,218 --> 01:40:30,520
We are lucky to be here!
1564
01:40:34,357 --> 01:40:35,693
Frank built this world
1565
01:40:35,760 --> 01:40:39,329
so that we can live
the life that we deserve!
1566
01:40:40,430 --> 01:40:42,365
I have to leave every day
1567
01:40:42,432 --> 01:40:44,301
just to make enough money
to keep us here,
1568
01:40:44,367 --> 01:40:46,771
and I fucking hate
every minute of it.
1569
01:40:46,837 --> 01:40:49,406
I fucking hate it, Alice!
1570
01:40:50,440 --> 01:40:52,777
You get to stay here.
1571
01:40:52,843 --> 01:40:54,645
And you're happy!
1572
01:40:57,615 --> 01:40:58,649
You're happy.
1573
01:41:00,918 --> 01:41:02,385
That's okay.
1574
01:41:06,891 --> 01:41:08,826
Alice.
1575
01:41:08,893 --> 01:41:10,493
We're perfect in here.
1576
01:41:14,532 --> 01:41:16,767
Don't you want to be perfect
with me?
1577
01:41:24,441 --> 01:41:26,409
No. No.
1578
01:41:26,476 --> 01:41:29,479
You made me feel like
I was crazy.
1579
01:41:32,049 --> 01:41:34,317
I came to you...
1580
01:41:35,886 --> 01:41:39,422
and you made me feel like
I was fucking crazy.
1581
01:41:39,489 --> 01:41:41,892
Alice, I'm so sorry.
1582
01:41:43,761 --> 01:41:46,664
But I don't have to
lie to you anymore.
1583
01:41:48,733 --> 01:41:50,266
Alice...
1584
01:41:50,333 --> 01:41:52,603
- Alice, please, I love you.
- I know.
1585
01:41:52,670 --> 01:41:54,905
You know I love you.
I would do anything for you.
1586
01:41:54,972 --> 01:41:56,306
You're my whole life.
1587
01:41:57,340 --> 01:42:00,210
I love you. Oh, God.
1588
01:42:00,276 --> 01:42:02,345
It's not about where we are,
it's just that we're together.
1589
01:42:02,412 --> 01:42:04,849
You said that.
You said that to me.
1590
01:42:07,018 --> 01:42:08,619
Alice.
1591
01:42:15,425 --> 01:42:17,828
- Alice, I'm so sorry.
- Oh, my God.
1592
01:42:20,798 --> 01:42:22,298
Are there others?
1593
01:42:24,135 --> 01:42:27,738
Are there other people like me?
Where are their bodies?
1594
01:42:27,805 --> 01:42:29,874
- I don't know where they are.
- Oh, God.
1595
01:42:29,940 --> 01:42:31,174
I don't know where they are.
1596
01:42:31,241 --> 01:42:33,476
I don't even know
who the men are. I swear.
1597
01:42:34,912 --> 01:42:36,547
It's not our business.
1598
01:42:36,614 --> 01:42:39,850
A man's responsible for his
own wife and nothing else.
1599
01:42:44,287 --> 01:42:46,456
So all the wives
are trapped here?
1600
01:42:50,360 --> 01:42:52,630
- Oh, my God, the kids.
- No.
1601
01:42:52,697 --> 01:42:54,665
- Oh, my God.
- No. No, Alice, the kids aren't real.
1602
01:42:54,732 --> 01:42:56,332
- Oh, God.
- They're not real.
1603
01:42:56,399 --> 01:42:58,435
Don't worry about them.
It's you and me.
1604
01:42:58,501 --> 01:42:59,870
- Look at me.
- No, I...
1605
01:42:59,937 --> 01:43:02,039
Don't worry about them.
Look at me.
1606
01:43:02,106 --> 01:43:03,941
Look at me. It's you and me.
1607
01:43:04,008 --> 01:43:05,442
Okay? It's you and me.
1608
01:43:05,508 --> 01:43:07,343
Stay with me.
1609
01:43:07,410 --> 01:43:09,847
- I just need-- Mm-hm.
- It's okay. We're gonna be happy.
1610
01:43:09,914 --> 01:43:11,582
- I just need a second.
- We're gonna be happy here.
1611
01:43:11,649 --> 01:43:13,551
- I just need a second. Yeah?
- We're gonna be happy.
1612
01:43:13,617 --> 01:43:14,785
No, Jack.
1613
01:43:14,852 --> 01:43:16,854
No, Jack, please.
1614
01:43:16,921 --> 01:43:21,659
Stop. Stop. Alice!
1615
01:43:21,726 --> 01:43:23,594
No, I need a second--
1616
01:43:23,661 --> 01:43:27,164
Get off me! I can't breathe!
I can't breathe!
1617
01:43:27,230 --> 01:43:29,800
- Get off me!
- Alice, stop it!
1618
01:43:29,867 --> 01:43:33,003
- No! No!
- Stop it, Alice!
1619
01:43:33,070 --> 01:43:34,905
No. No!
1620
01:43:34,972 --> 01:43:36,640
Stop!
1621
01:43:40,111 --> 01:43:41,411
Alice?
1622
01:43:42,012 --> 01:43:43,513
Alice?
1623
01:43:49,720 --> 01:43:51,254
A-Alice?
1624
01:43:53,356 --> 01:43:54,892
What happened?
1625
01:44:09,740 --> 01:44:10,775
What is it?
1626
01:44:10,841 --> 01:44:12,342
Jack Chambers is dead.
1627
01:44:14,477 --> 01:44:15,780
Alice, listen to me.
1628
01:44:15,846 --> 01:44:17,148
No, I need
to tell you something, Bunny.
1629
01:44:17,214 --> 01:44:18,249
No, you need to leave.
1630
01:44:18,314 --> 01:44:19,884
No. This world isn't real.
1631
01:44:19,950 --> 01:44:22,753
- Alice, they're gonna kill you.
- Frank created a program.
1632
01:44:22,820 --> 01:44:25,488
- And he created a world and its--
- I know. I know.
1633
01:44:25,556 --> 01:44:26,857
- And they're gonna kill you.
- What?
1634
01:44:26,924 --> 01:44:28,592
They're gonna kill you
in the real world.
1635
01:44:28,659 --> 01:44:29,593
- They're gonna kill your real body.
- What?
1636
01:44:29,660 --> 01:44:30,761
- You need to go.
- What?
1637
01:44:30,828 --> 01:44:32,663
Okay? Oh, my God.
1638
01:44:32,730 --> 01:44:36,299
Alice, if a man dies here,
he dies in the real world.
1639
01:44:36,366 --> 01:44:37,735
Jack can't put you
back in this time.
1640
01:44:37,802 --> 01:44:39,435
He can't put you back in
like he did before.
1641
01:44:39,502 --> 01:44:41,038
You need to exit again,
right now.
1642
01:44:41,105 --> 01:44:43,306
Alice, you gotta go.
You can drive. Take Jack's car!
1643
01:44:43,373 --> 01:44:45,676
- You need to go to Headquarters.
- Bunny, answer me!
1644
01:44:45,743 --> 01:44:48,444
- You need to go right now!
- What do you mean, you know?
1645
01:44:51,615 --> 01:44:53,884
Listen...
1646
01:44:53,951 --> 01:44:54,952
I've always known.
1647
01:44:59,190 --> 01:45:00,057
I chose this.
1648
01:45:04,327 --> 01:45:07,798
My kids are here.
1649
01:45:07,865 --> 01:45:10,067
- Bunny, your kids aren't real.
- No, they are.
1650
01:45:10,134 --> 01:45:12,102
- Kids aren't real here.
- No, they are.
1651
01:45:12,169 --> 01:45:12,524
Nothing is real.
1652
01:45:12,548 --> 01:45:13,637
They're real to me.
They're real to me, Alice.
1653
01:45:13,704 --> 01:45:15,072
- Nothing--
- Because here they're alive!
1654
01:45:15,139 --> 01:45:16,841
In here, I didn't lose them.
1655
01:45:17,775 --> 01:45:19,677
Here, I... I can keep them.
1656
01:45:21,078 --> 01:45:22,012
Don't you see?
1657
01:45:26,083 --> 01:45:28,619
What-- Do they know?
1658
01:45:28,686 --> 01:45:30,221
What about the women,
do they know?
1659
01:45:30,287 --> 01:45:31,622
No.
1660
01:45:32,990 --> 01:45:34,625
They don't know.
1661
01:45:45,836 --> 01:45:47,004
Go.
1662
01:45:48,471 --> 01:45:49,974
You have to go.
1663
01:46:02,853 --> 01:46:04,955
Christ, Alice,
whose blood is that?
1664
01:46:05,455 --> 01:46:06,690
Jack!
1665
01:46:08,993 --> 01:46:11,929
What's going on?
Where's Jack? Dean?
1666
01:46:11,996 --> 01:46:15,733
Go back inside, Alice.
Sweetheart? Stop.
1667
01:46:15,799 --> 01:46:17,868
Where is Jack?
What is she doing?
1668
01:46:17,935 --> 01:46:18,802
Jack!
1669
01:46:24,474 --> 01:46:25,776
Honey, let's go inside.
1670
01:46:25,843 --> 01:46:27,878
We have to go inside,
please.
1671
01:46:28,913 --> 01:46:29,980
It's the kids.
1672
01:46:32,950 --> 01:46:34,484
Where is Jack?
1673
01:46:40,758 --> 01:46:44,228
Peg. I need you to go inside
to the kids, Peg!
1674
01:46:44,295 --> 01:46:46,130
Peg, she is unwell.
1675
01:46:54,104 --> 01:46:55,873
They said nothing like this
could happen!
1676
01:46:55,940 --> 01:46:56,907
Shut up, Bill!
1677
01:46:56,974 --> 01:46:58,108
They promised
it was safe!
1678
01:46:58,175 --> 01:46:59,475
Jack!
1679
01:47:05,515 --> 01:47:08,986
It's a reminder of who we are!
1680
01:47:09,053 --> 01:47:12,089
We came to save the world
from itself.
1681
01:47:12,156 --> 01:47:16,660
We are a vanguard of a promise.
We are the future.
1682
01:47:16,727 --> 01:47:18,796
We are a brotherhood
of brilliance,
1683
01:47:18,862 --> 01:47:21,932
every single one of us.
1684
01:47:21,999 --> 01:47:23,600
Approaching Victory Portal.
1685
01:47:23,667 --> 01:47:27,503
Prepare to exit
in ten, nine, eight...
1686
01:47:27,571 --> 01:47:30,174
- Whose world is this?
- Ours!
1687
01:47:30,240 --> 01:47:32,343
- Whose world is this?
- Ours!
1688
01:47:32,409 --> 01:47:34,745
- Whose world is it?
- Ours!
1689
01:47:34,812 --> 01:47:36,512
- Whose world is it?
- Ours!
1690
01:47:36,580 --> 01:47:38,849
- Whose world is it?
- Alice!
1691
01:47:39,650 --> 01:47:42,319
Go! Go, Alice! Go!
1692
01:47:42,386 --> 01:47:43,721
No, no!
1693
01:47:48,692 --> 01:47:51,595
- Get off me!
- They'll find you!
1694
01:48:24,461 --> 01:48:28,699
Please, please, please!
Don't be such a fucking--
1695
01:48:28,766 --> 01:48:32,770
They said it would not happen!
1696
01:49:37,301 --> 01:49:38,635
Fuck!
1697
01:50:11,301 --> 01:50:13,003
Stop her, you idiots!
1698
01:50:18,142 --> 01:50:19,643
Stop her!
1699
01:50:32,322 --> 01:50:33,257
No, no!
1700
01:50:57,114 --> 01:50:59,116
Security level is red.
1701
01:50:59,183 --> 01:51:01,018
We are under
a shelter in place.
1702
01:51:01,084 --> 01:51:04,021
Stay inside and await
further instructions.
1703
01:51:04,087 --> 01:51:05,989
Attention, Victory residents.
1704
01:51:06,056 --> 01:51:08,458
Security level is red.
1705
01:51:08,526 --> 01:51:10,027
Where is she?
1706
01:51:10,093 --> 01:51:11,596
Huge crash.
1707
01:51:11,663 --> 01:51:14,998
The two lead cars and Collins.
Collins is dead, sir.
1708
01:51:15,065 --> 01:51:17,367
Listen to me,
you do not let her exit!
1709
01:51:17,434 --> 01:51:19,102
If she gets there,
she gets through.
1710
01:51:19,169 --> 01:51:21,639
Who's gonna put her back in?
1711
01:51:21,705 --> 01:51:23,608
Frank?
1712
01:51:23,675 --> 01:51:26,843
Frank, what do we do? Sir?
1713
01:51:30,548 --> 01:51:34,284
You stupid, stupid man.
1714
01:51:47,798 --> 01:51:49,299
It's my turn now.
1715
01:52:14,626 --> 01:52:17,127
No!
1716
01:52:17,629 --> 01:52:18,495
No!
1717
01:52:19,763 --> 01:52:21,832
Come on! Shit!
1718
01:53:41,011 --> 01:53:43,380
Don't leave me.
1719
01:53:53,090 --> 01:53:54,625
You and me.
1720
01:53:56,594 --> 01:53:57,961
Always.
1721
01:53:59,764 --> 01:54:01,932
You and me.
1722
01:54:35,332 --> 01:54:38,034
Once we
acknowledge that reality...
1723
01:54:39,136 --> 01:54:41,138
we can let go.
1724
01:55:41,632 --> 01:55:46,632
{\an7}{"Where or When" by Benny
Goodman & Peggy Lee playing}
1725
01:55:53,977 --> 01:55:58,048
♫ It seems we stood and talked ♫
1726
01:55:59,750 --> 01:56:04,822
♫ Like this before ♫
1727
01:56:04,889 --> 01:56:11,762
♫ We looked at each other
In the same way then ♫
1728
01:56:11,829 --> 01:56:15,566
♫ But I can't remember where ♫
1729
01:56:16,834 --> 01:56:22,172
♫ Or when ♫
1730
01:56:24,374 --> 01:56:27,578
♫ The clothes you're wearing ♫
1731
01:56:28,646 --> 01:56:34,050
♫ Are the clothes you wore ♫
1732
01:56:35,185 --> 01:56:38,455
♫ The smile you are smiling ♫
1733
01:56:38,522 --> 01:56:41,859
♫ You were smiling then ♫
1734
01:56:41,926 --> 01:56:45,663
♫ But I can't remember where ♫
1735
01:56:47,230 --> 01:56:51,669
♫ Or when ♫
1736
01:56:54,605 --> 01:56:59,309
♫ Some things that happened ♫
1737
01:56:59,376 --> 01:57:03,446
♫ For the first time ♫
1738
01:57:06,082 --> 01:57:11,022
♫ Seem to be happening ♫
1739
01:57:11,889 --> 01:57:16,393
♫ Again ♫
1740
01:57:49,125 --> 01:57:53,129
♫ And so it seems ♫
1741
01:57:53,196 --> 01:57:59,135
♫ That we've met before ♫
1742
01:57:59,202 --> 01:58:05,076
♫ And laughed before ♫
1743
01:58:05,141 --> 01:58:11,281
♫ And loved before ♫
1744
01:58:11,348 --> 01:58:15,653
♫ But who knows ♫
1745
01:58:15,720 --> 01:58:18,656
♫ Where ♫
1746
01:58:20,057 --> 01:58:26,162
♫ Or when ♫
1747
01:58:30,433 --> 01:58:34,304
{\an7}{"Sh-Boom" by The Chords playing}
1748
01:58:32,335 --> 01:58:34,304
♫ Life could be a dream
Life could be a dream ♫
1749
01:58:34,371 --> 01:58:37,507
♫ Do do do do, sh-boom ♫
1750
01:58:37,575 --> 01:58:40,143
♫ Life could be a dream ♫
♫ Sh-boom ♫
1751
01:58:40,210 --> 01:58:42,500
♫ If I could take you up
in paradise up above ♫
1752
01:58:42,524 --> 01:58:43,279
♫ Sh-boom ♫
1753
01:58:43,346 --> 01:58:46,617
♫ If you would tell me I'm
The only one that you love ♫
1754
01:58:46,684 --> 01:58:48,919
♫ Life could be a dream
Sweetheart ♫
1755
01:58:48,986 --> 01:58:50,520
♫ Hello, hello again ♫
1756
01:58:50,588 --> 01:58:51,989
♫ Sh-boom and hopin'
We'll meet again ♫
1757
01:58:52,056 --> 01:58:53,824
♫ Boom ♫
♫ Ba-boom ♫
1758
01:58:53,891 --> 01:58:55,760
♫ Day dong da ding-dong
A-lang-da-lang-da-lang ♫
1759
01:58:55,826 --> 01:58:58,929
♫ Ah, whoa, whoa, bip
Ah bi-ba-do-da-dip, whoa ♫
1760
01:58:58,996 --> 01:59:01,098
♫ Life could be a dream ♫
♫ Sh-boom ♫
1761
01:59:01,164 --> 01:59:03,968
♫ If only all my precious plans
Would come true ♫
1762
01:59:04,035 --> 01:59:04,941
♫ Sh-boom ♫
1763
01:59:04,965 --> 01:59:07,705
♫ If you would let me spend
My whole life lovin' you ♫
1764
01:59:07,772 --> 01:59:10,641
♫ Life could be a dream
Sweetheart ♫
1765
01:59:10,708 --> 01:59:13,276
♫ Do do do do, sh-boom ♫
1766
01:59:13,343 --> 01:59:17,014
♫ Every time I look at you ♫
1767
01:59:17,081 --> 01:59:20,316
♫ Something is on my mind ♫
1768
01:59:20,383 --> 01:59:23,654
♫ If you do
What I want you to ♫
1769
01:59:23,721 --> 01:59:26,590
♫ Baby, we'd be so fine ♫
1770
01:59:26,657 --> 01:59:29,160
♫ Oh, life could be a dream
Sh-boom ♫
1771
01:59:29,225 --> 01:59:33,030
♫ If I could take you up
In paradise up above, sh-boom ♫
1772
01:59:33,097 --> 01:59:34,464
♫ You'd tell me, darlin' ♫
1773
01:59:34,532 --> 01:59:35,933
♫ I'm the only one
That you love ♫
1774
01:59:36,000 --> 01:59:38,169
♫ Life could be a dream
Sweetheart ♫
1775
01:59:38,234 --> 01:59:39,770
♫ Hello, hello again ♫
1776
01:59:39,837 --> 01:59:41,404
♫ Sh-boom and hopin'
We'll meet again ♫
1777
01:59:41,471 --> 01:59:43,074
♫ Boom ♫
♫ Ba-boom ♫
1778
01:59:43,140 --> 01:59:45,042
♫ Day dong da ding-dong
A-lang-da-lang-da-lang ♫
1779
01:59:45,109 --> 01:59:48,244
♫ Ah, whoa, whoa, bip
Ah bi-ba-do-da-dip, whoa ♫
1780
01:59:48,311 --> 01:59:49,947
♫ Life could be a dream ♫
♫ Sh-boom ♫
1781
01:59:50,014 --> 01:59:52,917
♫ Life could be a dream
Sweetheart ♫
1782
02:00:21,879 --> 02:00:25,281
♫ Whoa, life could be a dream
Sh-boom ♫
1783
02:00:25,348 --> 02:00:28,652
♫ If I could take you up
In paradise up above, sh-boom ♫
1784
02:00:28,719 --> 02:00:31,889
♫ You'd tell me, darlin' I'm
the only one That you love ♫
1785
02:00:31,956 --> 02:00:34,125
♫ Life could be a dream
Sweetheart ♫
1786
02:00:34,191 --> 02:00:36,359
♫ Hello, hello again ♫
1787
02:00:36,426 --> 02:00:37,391
♫ Sh-boom and hope
We'll meet again, boom ♫
1788
02:00:37,415 --> 02:00:37,728
♫ Ba-boom ♫
1789
02:00:37,795 --> 02:00:39,663
♫ Day dong da ding-dong ♫
1790
02:00:39,730 --> 02:00:41,132
♫ Sha-lang-a-la-lang
A-la-lang-a-la-lang-a-la ♫
1791
02:00:41,198 --> 02:00:42,432
♫ Whoa, whoa, bip ♫
1792
02:00:42,499 --> 02:00:44,034
♫ Ah bo da do da dip, whoa ♫
1793
02:00:44,101 --> 02:00:48,172
♫ Life could be a dream
Life could be a dream ♫
1794
02:00:48,239 --> 02:00:53,911
♫ Do do do do, sh-boom ♫