1
00:00:13,412 --> 00:00:15,258
♪ You know
the night time, darling ♪
2
00:00:15,282 --> 00:00:16,817
♪ night and day ♪
3
00:00:16,883 --> 00:00:18,251
♪ is the right time ♪
4
00:00:18,350 --> 00:00:19,920
♪ night and day ♪
5
00:00:19,986 --> 00:00:21,254
♪ to be ♪
6
00:00:21,320 --> 00:00:22,655
♪ night and day ♪
7
00:00:22,721 --> 00:00:24,257
♪ with the one love, now ♪
8
00:00:24,323 --> 00:00:25,926
♪ night and day... ♪
9
00:00:27,693 --> 00:00:29,129
You're doing perfect, baby.
10
00:00:29,196 --> 00:00:30,739
That's right. That's good.
11
00:00:32,531 --> 00:00:33,642
Pour yourself a little drink.
12
00:00:33,666 --> 00:00:34,901
Yeah, I will pour myself...
13
00:00:34,968 --> 00:00:36,368
Yeah, pour yourself
a little drink.
14
00:00:36,435 --> 00:00:38,437
I will pour myself
a little drink.
15
00:00:41,908 --> 00:00:45,511
Peg, focus.
Look at me and stay focused.
16
00:00:45,578 --> 00:00:47,023
- Bunny...
- Right here, baby.
17
00:00:47,047 --> 00:00:48,849
What are we seeing,
what are we seeing?
18
00:00:51,084 --> 00:00:52,451
I'm trying to focus!
19
00:00:52,518 --> 00:00:54,386
- Not too hard, peg.
- I'm trying to focus!
20
00:00:54,453 --> 00:00:55,998
The tassels
are weighing you down.
21
00:00:56,022 --> 00:00:57,958
I think you gotta lose them
and take them off!
22
00:00:58,024 --> 00:00:59,192
Take the shirt off!
23
00:00:59,259 --> 00:01:00,903
I have it, I have it,
I have it, I have it.
24
00:01:00,927 --> 00:01:02,028
Focus. Right here.
25
00:01:02,095 --> 00:01:03,306
Tip it a little bit.
26
00:01:03,330 --> 00:01:04,530
Oh!
27
00:01:04,597 --> 00:01:06,166
That's not fair!
Peg made her drop it!
28
00:01:06,233 --> 00:01:07,910
That doesn't count.
29
00:01:07,934 --> 00:01:10,669
Winner, winner,
cigarette dinner!
30
00:01:10,736 --> 00:01:12,839
That wasn't my fault! Hang on.
31
00:01:12,906 --> 00:01:14,817
- That is my drink.
- No, she pushed it off my head.
32
00:01:14,841 --> 00:01:16,675
- I'll finish that.
- No, but I can win.
33
00:01:16,742 --> 00:01:18,444
She just budged me.
It's not fair!
34
00:01:18,510 --> 00:01:19,745
I know you can win.
35
00:01:19,813 --> 00:01:20,923
- Mm-Kay. Are you sure?
- I know you can...
36
00:01:20,947 --> 00:01:23,449
Mm-Kay. Yeah.
37
00:01:23,515 --> 00:01:26,485
- You dropped it, or was it my fault?
- It got on my dress.
38
00:01:26,552 --> 00:01:27,854
♪ Baby ♪
39
00:01:27,921 --> 00:01:29,388
♪ night and day ♪
40
00:01:29,455 --> 00:01:31,167
Oh, don't set it on fire!
41
00:01:31,191 --> 00:01:33,226
Deanie, sweetheart,
42
00:01:33,293 --> 00:01:35,133
- can you please use an ashtray?
- What?
43
00:01:35,161 --> 00:01:36,305
Because if it gets on the rug,
it's impossible to get out.
44
00:01:36,329 --> 00:01:37,529
Pete, your wife is drunk.
45
00:01:37,596 --> 00:01:39,299
She's babbling
nonsense right now.
46
00:01:39,366 --> 00:01:41,634
And she's pregnant,
and so she needs another drink,
47
00:01:41,700 --> 00:01:42,802
get that baby healthy.
48
00:01:42,869 --> 00:01:44,337
She should think about the baby!
49
00:01:45,571 --> 00:01:47,307
- Excuse me, excuse me!
- Whoa!
50
00:01:47,374 --> 00:01:49,118
Did this come with
the promotion? You see this?
51
00:01:49,142 --> 00:01:51,077
- Look at this man. Look at this.
- You know...
52
00:01:51,144 --> 00:01:53,184
Frank did a ceremony.
It's just like the one he has.
53
00:01:53,246 --> 00:01:55,547
- So gracious.
- Look at this. Look at this man.
54
00:01:55,614 --> 00:01:57,134
Kiss the ring, baby.
55
00:01:59,451 --> 00:02:00,753
This doesn't get into bed.
56
00:02:00,820 --> 00:02:03,489
Oh, my god.
Look at... look at this love!
57
00:02:03,555 --> 00:02:04,834
Are you going
to kiss me right now?
58
00:02:04,858 --> 00:02:06,226
- Yeah, is that...
- Mwah!
59
00:02:07,760 --> 00:02:11,932
Time for upski downski!
60
00:02:11,998 --> 00:02:13,900
Upski downski!
61
00:02:13,967 --> 00:02:17,804
For you, and for you,
and for you, and for you.
62
00:02:17,871 --> 00:02:19,072
Thank you.
63
00:02:19,139 --> 00:02:21,241
- And these are for me!
- Those are all for you.
64
00:02:21,308 --> 00:02:23,143
Drink 'em all. Drink 'em all.
65
00:02:27,414 --> 00:02:30,083
You drink like a sailor
and look like a pin-up doll.
66
00:02:30,150 --> 00:02:33,853
- Oh, baby.
- Oh, god damn it.
67
00:02:33,920 --> 00:02:35,388
You want to go for a ride?
68
00:02:39,025 --> 00:02:41,127
I'm slipping out of the car!
69
00:02:42,628 --> 00:02:44,030
Oh, my god!
70
00:02:44,097 --> 00:02:45,374
You have to drive.
71
00:02:45,398 --> 00:02:47,133
It's your turn. Take the wheel!
72
00:02:47,200 --> 00:02:49,568
- Take the wheel! Take the wheel!
- Oh, my god! What?
73
00:02:49,635 --> 00:02:51,195
- No, I'm not ready!
- I've driven us...
74
00:02:51,237 --> 00:02:53,505
- Oh, my god!
- I've driven us more than enough.
75
00:02:53,572 --> 00:02:55,175
Alice, you're getting
so much better.
76
00:02:55,241 --> 00:02:57,143
I am. I feel better.
77
00:02:57,210 --> 00:02:58,878
You're getting so much better.
78
00:02:58,945 --> 00:03:00,546
Take me home, Alice.
79
00:03:00,612 --> 00:03:01,815
Take me home.
80
00:03:01,881 --> 00:03:03,259
What if you're blind?
81
00:03:03,283 --> 00:03:05,651
- No, I can't!
- Now do it. Now do it.
82
00:03:05,718 --> 00:03:07,887
You're doing so good!
You're doing so good!
83
00:03:09,655 --> 00:03:11,100
- All right, now straighten up.
- Can you help me?
84
00:03:11,124 --> 00:03:12,524
Straighten up.
85
00:03:15,428 --> 00:03:16,695
Good job.
86
00:03:24,237 --> 00:03:28,174
So then bunny said that she
wanted to play, which, mm...
87
00:03:28,241 --> 00:03:30,276
She's never
played tennis before, ever.
88
00:03:30,343 --> 00:03:32,846
She has a cocktail in one hand,
a racket in the other,
89
00:03:32,912 --> 00:03:36,383
and, Jack...
She didn't spill a drop.
90
00:03:36,449 --> 00:03:38,318
It was...
91
00:03:38,385 --> 00:03:42,055
Quite possibly the sexiest
thing I have ever seen.
92
00:03:42,122 --> 00:03:43,522
I want to see you
in a tennis skirt.
93
00:03:43,555 --> 00:03:45,758
God...
94
00:03:45,825 --> 00:03:48,194
Do you think it's true
that frank actually has
95
00:03:48,261 --> 00:03:49,829
a tennis court at his house?
96
00:03:49,896 --> 00:03:52,232
- We'll find out, won't we?
- Yeah.
97
00:03:52,298 --> 00:03:55,235
Oh, and babe, tell me...
98
00:03:55,301 --> 00:03:58,405
How many people
are gonna be at this party,
99
00:03:58,471 --> 00:04:00,974
because I need to know
how much tuna salad to make.
100
00:04:01,975 --> 00:04:03,343
Mm.
101
00:04:03,410 --> 00:04:05,445
- What?
- Frank doesn't like tuna.
102
00:04:05,512 --> 00:04:07,414
- What?
- He doesn't like it.
103
00:04:07,480 --> 00:04:09,849
- Are you being serious?
- Mm-hm.
104
00:04:09,916 --> 00:04:11,451
Baby, why didn't you tell me?
105
00:04:11,518 --> 00:04:13,953
I was planning on it being
the centerpiece to my dish.
106
00:04:14,020 --> 00:04:16,456
- Alice, not the centerpiece.
- Shut up.
107
00:04:17,689 --> 00:04:19,159
Oh, no! Shit.
108
00:04:26,199 --> 00:04:27,133
Don't.
109
00:04:27,200 --> 00:04:28,567
- Was that a big drill?
- Don't.
110
00:04:28,634 --> 00:04:30,136
- Was that an explosion?
- Don't.
111
00:04:30,203 --> 00:04:31,981
- Are those the progressive materials?
- Mm-hm.
112
00:04:32,005 --> 00:04:33,940
You can tell me. I'm...
I'm really discreet.
113
00:04:34,007 --> 00:04:35,351
- I can keep a secret.
- I'm going to be late.
114
00:04:35,375 --> 00:04:36,986
No, wait, you... you can't...
You can't leave.
115
00:04:37,010 --> 00:04:38,777
Why not?
116
00:04:38,845 --> 00:04:40,646
'Cause you're not feeling well.
117
00:04:40,712 --> 00:04:42,248
- Oh, I'm not?
- Yeah, I'm so sorry.
118
00:04:42,315 --> 00:04:44,160
I forgot to tell you, but
you're not feeling very well.
119
00:04:44,184 --> 00:04:46,953
And the only way to cure it
is if we stay home all day,
120
00:04:47,020 --> 00:04:49,489
and I tend to you
and kiss you and cook for...
121
00:04:49,556 --> 00:04:51,124
- Mm-hm.
- No.
122
00:04:51,191 --> 00:04:52,826
- Bye.
- Okay.
123
00:04:55,195 --> 00:04:57,729
Oh... Jack, wait!
124
00:04:59,698 --> 00:05:01,733
Bye-bye. Make us proud.
125
00:05:03,803 --> 00:05:05,171
♪ Do-do-do ♪
126
00:05:05,238 --> 00:05:06,816
♪ I'm comin' home, baby, now ♪
127
00:05:06,840 --> 00:05:08,374
♪ do-do-do-do-do-do-do-do ♪
128
00:05:08,441 --> 00:05:10,577
♪ I'm comin' home now
right away ♪
129
00:05:10,642 --> 00:05:11,743
♪ do-do-do ♪
130
00:05:11,811 --> 00:05:13,012
♪ I'm comin' home, baby, now ♪
131
00:05:13,079 --> 00:05:14,447
♪ do-do-do-do-do-do-do ♪
132
00:05:14,514 --> 00:05:16,883
♪ I'm sorry now
I ever went away ♪
133
00:05:16,950 --> 00:05:18,351
♪ do-do-do-do-do ♪
134
00:05:18,418 --> 00:05:22,088
♪ every night and day
I go and stay ♪
135
00:05:23,089 --> 00:05:24,090
♪ I'm comin' home, baby ♪
136
00:05:24,157 --> 00:05:25,691
♪ come on home ♪
137
00:05:25,757 --> 00:05:27,393
♪ comin' home, baby, now ♪
138
00:05:27,460 --> 00:05:28,703
♪ you know
I'm waitin' here for you ♪
139
00:05:28,727 --> 00:05:29,628
♪ I'm comin' home now ♪
140
00:05:29,695 --> 00:05:30,696
♪ real soon ♪
141
00:05:30,762 --> 00:05:31,865
♪ you've been gone ♪
142
00:05:31,931 --> 00:05:33,500
♪ comin' home, baby, now ♪
143
00:05:33,566 --> 00:05:35,268
♪ you don't know
what I'm goin' through ♪
144
00:05:35,335 --> 00:05:37,036
♪ I'm comin' home
I know I'm overdue ♪
145
00:05:37,103 --> 00:05:38,438
♪ since you went away ♪
146
00:05:38,505 --> 00:05:40,140
♪ expect me any day ♪
147
00:05:40,206 --> 00:05:42,175
- ♪ now, real soon ♪
- ♪ now, real soon ♪
148
00:05:43,409 --> 00:05:44,344
♪ I'm comin' home ♪
149
00:05:44,410 --> 00:05:45,945
♪ come on home ♪
150
00:05:46,012 --> 00:05:48,581
Victory project, day 987.
151
00:05:48,647 --> 00:05:50,450
Security level, yellow.
152
00:05:50,517 --> 00:05:53,453
All employees in transit
to victory headquarters.
153
00:05:53,520 --> 00:05:56,156
All residents safe
and accounted for.
154
00:05:56,222 --> 00:05:58,158
Enjoy the beautiful day, ladies,
155
00:05:58,224 --> 00:06:00,627
and stay tuned
for frank's radio hour.
156
00:06:09,402 --> 00:06:10,937
♪ Oogum, oogum, boogum ♪
157
00:06:11,004 --> 00:06:12,771
♪ boogum ♪
158
00:06:12,839 --> 00:06:14,974
♪ boogum, now, baby you're
castin' your spell on me ♪
159
00:06:17,243 --> 00:06:19,846
♪ I say, oogum, oogum
boogum, boogum ♪
160
00:06:19,913 --> 00:06:23,782
♪ boogum, now, baby you're
castin' your spell on me ♪
161
00:06:30,023 --> 00:06:31,790
♪ Just look at me ♪
162
00:06:34,961 --> 00:06:36,863
♪ when you wear
your high-heeled boots ♪
163
00:06:36,930 --> 00:06:39,365
♪ with your hip-hugger suit ♪
164
00:06:40,833 --> 00:06:43,036
Peter made me swear
not to tell anyone.
165
00:06:43,102 --> 00:06:45,672
So they're gonna build a whole
new row of houses behind us,
166
00:06:45,737 --> 00:06:47,941
so we'll be much closer to town.
167
00:06:48,007 --> 00:06:51,044
- Really? Wow.
- Mm-hm.
168
00:06:51,110 --> 00:06:52,979
So wait, how does that make you
closer to town?
169
00:06:53,846 --> 00:06:55,515
We won't be furthest from town.
170
00:07:26,713 --> 00:07:27,981
Good morning, ladies.
171
00:07:28,047 --> 00:07:29,816
Good morning, shelley.
172
00:07:29,882 --> 00:07:32,385
I have some very exciting news.
173
00:07:32,452 --> 00:07:36,089
The victory project has hired
a new employee, bill Johnson,
174
00:07:36,155 --> 00:07:39,092
and I've invited his wife
to join us today.
175
00:07:39,158 --> 00:07:41,527
Everyone, please give
a warm welcome...
176
00:07:41,594 --> 00:07:43,795
To Violet Johnson.
177
00:07:43,863 --> 00:07:45,665
Welcome, Violet.
178
00:07:52,939 --> 00:07:56,209
Let's begin. First position.
179
00:07:56,276 --> 00:07:59,946
Remember, ladies,
there is beauty in control.
180
00:08:00,013 --> 00:08:04,083
There is grace in symmetry.
We move as one.
181
00:08:34,681 --> 00:08:36,015
Stomach in.
182
00:08:37,417 --> 00:08:38,417
Chin up.
183
00:08:40,853 --> 00:08:42,121
That's it.
184
00:08:48,628 --> 00:08:50,897
Yeah, of course
Margaret wasn't in class.
185
00:08:50,963 --> 00:08:52,799
I saw Dr. Collins
at their house again.
186
00:08:52,865 --> 00:08:54,033
No!
187
00:08:54,100 --> 00:08:55,444
Honestly shocked
Ted still has a job.
188
00:08:55,468 --> 00:08:57,470
- Again?
- Unwrap it from her neck, Fred!
189
00:08:57,537 --> 00:08:59,205
- Yeah.
- Oh, my god.
190
00:08:59,272 --> 00:09:00,673
- Poor guy.
- Oh! I met her.
191
00:09:00,740 --> 00:09:01,841
- Mm!
- The new wife.
192
00:09:01,908 --> 00:09:02,909
Violet.
193
00:09:02,975 --> 00:09:04,377
- Mm-hm.
- What's she like?
194
00:09:04,444 --> 00:09:07,246
She's like a beautiful,
terrified, baby deer.
195
00:09:07,313 --> 00:09:09,949
Yeah. Apparently,
the husband's a real goober.
196
00:09:10,016 --> 00:09:12,018
Well, Jack better
recruit somebody soon.
197
00:09:12,085 --> 00:09:14,120
Please! Dean says Jack's
about to get promoted.
198
00:09:14,187 --> 00:09:15,288
- I hope so.
- Mm-hm.
199
00:09:15,355 --> 00:09:16,824
You're gonna be right behind us.
200
00:09:16,889 --> 00:09:18,000
What are you making
for the party?
201
00:09:18,024 --> 00:09:19,325
- My deviled eggs.
- Oh, my god.
202
00:09:19,392 --> 00:09:21,027
Jack's gonna be ceo.
203
00:09:21,094 --> 00:09:22,862
Hold this, please. That's it.
204
00:09:22,929 --> 00:09:24,340
- I'm calling Santa.
- Uh-oh.
205
00:09:24,364 --> 00:09:25,732
- You give me no choice.
- Oh, no.
206
00:09:25,798 --> 00:09:27,200
I have to call him. I have to!
207
00:09:27,266 --> 00:09:28,968
That's why Santa
gave me his number.
208
00:09:29,035 --> 00:09:30,512
He said I had to call
if you were bad.
209
00:09:30,536 --> 00:09:32,372
I'm calling him.
I wish I had a choice.
210
00:09:32,438 --> 00:09:34,140
- Give me that.
- But we stopped!
211
00:09:34,207 --> 00:09:35,785
Give me that. No.
Give it to me!
212
00:10:30,396 --> 00:10:33,032
All that
matters is how you respond
213
00:10:33,099 --> 00:10:35,501
in those moments.
214
00:10:35,568 --> 00:10:37,737
I trust that you will prove
to yourself,
215
00:10:37,805 --> 00:10:40,206
to everyone who has
ever doubted you,
216
00:10:40,273 --> 00:10:44,845
that you are worthy
of the life you desire.
217
00:10:46,579 --> 00:10:48,047
Until tomorrow.
218
00:11:04,664 --> 00:11:08,134
♪ You don't remember me ♪
219
00:11:08,201 --> 00:11:10,670
♪ but I remember you ♪
220
00:11:12,205 --> 00:11:16,008
♪ 'twas not so long ago ♪
221
00:11:16,075 --> 00:11:18,644
♪ you broke my heart in two ♪
222
00:11:18,711 --> 00:11:22,081
♪ tears on my pillow ♪
223
00:11:22,148 --> 00:11:24,852
♪ pain in my heart ♪
224
00:11:24,918 --> 00:11:27,053
♪ caused by you ♪
225
00:11:29,155 --> 00:11:31,691
♪ you ♪
226
00:11:31,757 --> 00:11:32,757
Oh, shit.
227
00:11:43,302 --> 00:11:45,438
'Cause we choose to stay.
228
00:11:57,383 --> 00:11:58,417
Hi.
229
00:11:58,819 --> 00:12:00,453
Hi.
230
00:12:00,520 --> 00:12:03,055
♪ In the sweet
and same old way ♪
231
00:12:03,122 --> 00:12:05,791
♪ I fall in love again ♪
232
00:12:05,859 --> 00:12:09,228
♪ as I did then... ♪
233
00:12:10,196 --> 00:12:11,564
How was your day?
234
00:12:11,631 --> 00:12:13,633
- So much better now.
- Mm-hm.
235
00:12:14,300 --> 00:12:16,269
I made a roast.
236
00:12:16,335 --> 00:12:17,570
- Mm?
- Mm-hm.
237
00:12:17,637 --> 00:12:20,007
- What else?
- Mashed potatoes.
238
00:12:20,072 --> 00:12:22,475
- What else?
- Green beans.
239
00:12:22,542 --> 00:12:23,743
What else?
240
00:12:24,710 --> 00:12:26,813
Stuffed tomatoes.
241
00:12:26,880 --> 00:12:28,281
What else?
242
00:12:33,854 --> 00:12:35,087
What else?
243
00:12:56,309 --> 00:12:59,046
♪ As I did then ♪
244
00:12:59,111 --> 00:13:02,883
♪ deep in the dark
your kiss will thrill me ♪
245
00:13:02,950 --> 00:13:05,351
♪ like days of old ♪
246
00:13:05,418 --> 00:13:07,553
♪ lighting the spark of love ♪
247
00:13:07,620 --> 00:13:12,191
♪ that fills me
with dreams untold ♪
248
00:13:12,258 --> 00:13:14,962
♪ each day I pray for evening ♪
249
00:13:15,028 --> 00:13:18,264
♪ just to be with you ♪
250
00:13:25,973 --> 00:13:28,216
♪ life could be a dream
life could be a dream ♪
251
00:13:28,240 --> 00:13:31,243
♪ do do do do, sh-boom ♪
252
00:13:31,310 --> 00:13:33,713
- ♪ life could be a dream ♪
- ♪ sh-boom ♪
253
00:13:33,779 --> 00:13:36,749
♪ if I could take you up
in paradise up above... ♪
254
00:13:36,817 --> 00:13:38,784
There's so much... skin.
255
00:13:38,852 --> 00:13:41,054
Ooh, why don't you go
find your brother, okay?
256
00:13:44,223 --> 00:13:46,125
Okay, you have to stop humming
that song.
257
00:13:46,192 --> 00:13:47,526
- What is it?
- I don't know.
258
00:13:47,593 --> 00:13:49,062
I was hoping you could tell me.
259
00:13:49,128 --> 00:13:50,796
It's been stuck in my head
for days.
260
00:13:50,864 --> 00:13:52,608
Maybe it's a children's song.
Something your kids sing?
261
00:13:52,632 --> 00:13:54,333
Oh, no, I don't have children.
262
00:13:54,400 --> 00:13:56,702
- Oh.
- Mm. Don't get me started.
263
00:13:56,769 --> 00:13:59,472
It's just not what we want.
We're having fun.
264
00:13:59,538 --> 00:14:02,608
I live next door. You wouldn't
believe the things I've heard.
265
00:14:02,675 --> 00:14:05,311
It's like they're on
a perpetual honeymoon.
266
00:14:05,378 --> 00:14:07,613
No, Jack and Alice
only have time for each other.
267
00:14:07,680 --> 00:14:09,348
It's not what we want.
268
00:14:09,415 --> 00:14:11,259
Plus, bunny's kids
like me more than her, anyway.
269
00:14:11,283 --> 00:14:12,661
That's true, it's infuriating.
270
00:14:14,687 --> 00:14:16,255
I think three
is a perfect number.
271
00:14:16,322 --> 00:14:19,291
Bill wants four.
272
00:14:19,358 --> 00:14:21,494
Well, once you have one,
it's all the same.
273
00:14:21,560 --> 00:14:23,496
Having a second...
274
00:14:25,798 --> 00:14:27,834
Alice, how many babies
should Violet have?
275
00:14:27,901 --> 00:14:29,368
Oh, at least seven.
276
00:15:05,806 --> 00:15:08,041
Christ. Where have you been?
277
00:15:08,108 --> 00:15:09,843
I've turned avoiding
talking to other people
278
00:15:09,910 --> 00:15:11,477
into an olympic sport.
279
00:15:11,544 --> 00:15:13,722
- This place is incredible!
- You haven't seen half of it.
280
00:15:13,746 --> 00:15:15,691
I could sleep in their bathtub
and they'd never find me.
281
00:15:15,715 --> 00:15:17,017
I'm sure! Hi!
282
00:15:17,084 --> 00:15:18,384
Hey!
283
00:15:18,451 --> 00:15:19,996
May we interest you
in a cocktail?
284
00:15:20,020 --> 00:15:24,223
- Uh, yes, you may. Thank you.
- Yes, very interested.
285
00:15:27,094 --> 00:15:28,829
- Bye-bye.
- Bye.
286
00:15:28,895 --> 00:15:30,596
Thank you.
287
00:15:30,663 --> 00:15:33,200
- They terrify me.
- They're so creepy.
288
00:15:33,265 --> 00:15:34,767
I feel like they
sleep upside down.
289
00:15:34,835 --> 00:15:36,675
- Do they wear matching outfits every day?
- Oh!
290
00:15:36,736 --> 00:15:39,438
That little weirdo makes the
best Manhattan I've ever had.
291
00:15:39,505 --> 00:15:40,941
We honeymooned in sea island.
292
00:15:41,007 --> 00:15:42,575
Oh!
293
00:15:42,641 --> 00:15:44,610
- What?
- We honeymooned in sea island.
294
00:15:44,677 --> 00:15:45,578
Seriously?
295
00:15:45,644 --> 00:15:46,856
Yeah, did you eat at Dominick's?
296
00:15:46,880 --> 00:15:48,882
I was a little nervous.
297
00:15:48,949 --> 00:15:50,516
Took a while
to get used to things.
298
00:15:50,583 --> 00:15:52,418
Yeah. It takes a minute
to settle in.
299
00:15:52,485 --> 00:15:54,286
- Yeah.
- But it gets easier, though.
300
00:15:54,353 --> 00:15:56,355
- It does. Yeah.
- Well, it...
301
00:15:56,422 --> 00:15:57,824
I'm just really excited
to be here.
302
00:15:57,891 --> 00:15:59,634
- So excited, I can't even...
- We couldn't tell.
303
00:15:59,658 --> 00:16:02,162
To be honest, I've been
out of it since we arrived.
304
00:16:02,229 --> 00:16:03,596
Yeah.
305
00:16:03,662 --> 00:16:04,841
- Bill says it's the jetlag.
- Mm-hm.
306
00:16:04,865 --> 00:16:06,732
It's all just been
a bit of a blur.
307
00:16:06,799 --> 00:16:08,567
It's the desert air.
You'll get used to it.
308
00:16:08,634 --> 00:16:10,603
That's what
Dr. Collins said, too.
309
00:16:12,304 --> 00:16:14,107
He was so sweet to stop by.
310
00:16:14,174 --> 00:16:15,450
- And, Jack, you're...
- - I'm a technical engineer.
311
00:16:15,474 --> 00:16:17,010
She should come shopping
with us.
312
00:16:17,077 --> 00:16:18,821
A different department
than, uh, Dean and Ted.
313
00:16:18,845 --> 00:16:20,722
Yeah, technically a worse,
less important department.
314
00:16:20,746 --> 00:16:22,883
I haven't really gotten
to talk to frank very much.
315
00:16:22,949 --> 00:16:25,886
Frank doesn't have to talk
to you.
316
00:16:25,952 --> 00:16:26,963
Oh, I'm sorry. I didn't...
317
00:16:26,987 --> 00:16:29,388
You have no idea
how extraordinary he is.
318
00:16:29,455 --> 00:16:31,158
Or what he can do.
319
00:16:31,224 --> 00:16:32,501
You're lucky to even know
who he is,
320
00:16:32,525 --> 00:16:34,127
let alone be standing
in his house.
321
00:16:34,194 --> 00:16:37,496
I'm just excited. I'm sorry.
322
00:16:38,198 --> 00:16:40,332
I was just excited. Okay.
323
00:16:42,202 --> 00:16:44,180
- Oh! Guys, guys, guys. Go, go, go, go.
- Ooh, here we go.
324
00:16:44,204 --> 00:16:47,207
- This way?
- Yeah, you should go in front.
325
00:16:55,381 --> 00:16:57,349
Gather 'round, everyone.
326
00:16:59,652 --> 00:17:01,587
Now, usually,
we don't have the opportunity
327
00:17:01,654 --> 00:17:03,824
to welcome couples in our home.
328
00:17:03,890 --> 00:17:06,960
But on this occasion,
we just couldn't wait
329
00:17:07,027 --> 00:17:10,096
to celebrate
our newest residents.
330
00:17:10,163 --> 00:17:12,464
Bill, Violet...
331
00:17:13,166 --> 00:17:15,534
I am so happy for you,
332
00:17:15,601 --> 00:17:17,703
that you get to learn
from my husband...
333
00:17:18,571 --> 00:17:20,273
And join this mission
334
00:17:20,339 --> 00:17:22,408
and become a part
of this family.
335
00:17:24,343 --> 00:17:28,614
Frank has built something
truly special.
336
00:17:30,349 --> 00:17:33,419
What he's created out here,
it's...
337
00:17:33,485 --> 00:17:34,988
It's a different way.
338
00:17:36,089 --> 00:17:37,958
A better way.
339
00:17:38,024 --> 00:17:41,094
- And we only have each other...
- Why are we here?
340
00:17:43,696 --> 00:17:45,564
Let's go, right now.
341
00:17:47,300 --> 00:17:48,969
We shouldn't be here.
342
00:17:51,872 --> 00:17:55,275
What was that?
343
00:17:55,342 --> 00:17:56,775
Now, now.
344
00:18:01,214 --> 00:18:04,918
Margaret and Ted are
going through a difficult time.
345
00:18:07,153 --> 00:18:12,558
Margaret's question is right.
It is the good question to ask.
346
00:18:14,760 --> 00:18:15,962
Why the hell are we here?
347
00:18:18,999 --> 00:18:23,769
Why, when this landscape
can seem so...
348
00:18:23,837 --> 00:18:28,008
Barren, so hard, so dusty, so...
349
00:18:29,943 --> 00:18:31,477
Worthless?
350
00:18:33,479 --> 00:18:34,747
Why not run?
351
00:18:34,814 --> 00:18:36,782
Why not go back to safety,
status quo,
352
00:18:36,850 --> 00:18:39,718
where it's safe,
where we should be?
353
00:18:39,785 --> 00:18:45,457
No, I choose...
We choose to stand our ground.
354
00:18:45,524 --> 00:18:46,592
Right?
355
00:18:46,659 --> 00:18:50,997
To look harder, to dig deeper.
356
00:18:51,064 --> 00:18:55,268
To mine that pure,
357
00:18:55,335 --> 00:18:59,839
unbridled potential.
358
00:18:59,906 --> 00:19:06,212
That gem of limitless
and unimaginable value.
359
00:19:08,048 --> 00:19:11,851
It's just too easy to get
distracted by what seems.
360
00:19:13,186 --> 00:19:16,056
Much more difficult, "braver,"
I would say...
361
00:19:17,723 --> 00:19:20,626
To search for what could be.
362
00:19:23,629 --> 00:19:25,231
- Dean...
- Hm?
363
00:19:25,298 --> 00:19:29,102
What is the enemy of progress?
364
00:19:29,169 --> 00:19:31,770
- Chaos.
- Yes.
365
00:19:34,140 --> 00:19:36,977
Nasty word. Chaos.
366
00:19:38,411 --> 00:19:41,580
Merciless foe, that chaos.
367
00:19:42,715 --> 00:19:45,617
Energy unfocused,
innovation hindered,
368
00:19:45,684 --> 00:19:48,487
hope strangled,
greatness disguised.
369
00:19:48,554 --> 00:19:51,757
I see greatness
in each one of you.
370
00:19:51,825 --> 00:19:53,525
I know exactly who you are.
371
00:19:56,262 --> 00:19:58,264
- What are we doing?
- Changing the world.
372
00:19:58,331 --> 00:20:01,001
- What are we doing?
- Changing the world.
373
00:20:01,067 --> 00:20:03,169
That's right.
374
00:20:03,236 --> 00:20:06,106
I look around, I see
another reason why I'm here.
375
00:20:06,172 --> 00:20:10,576
Once unfamiliar faces,
strangers, one and all, now...
376
00:20:12,045 --> 00:20:13,645
One brave family.
377
00:20:13,712 --> 00:20:15,215
Men like Dr. Collins.
378
00:20:15,281 --> 00:20:17,549
One of our first, who built
this community with me.
379
00:20:17,616 --> 00:20:20,320
Thank you,
Dr. Collins for your vision.
380
00:20:20,387 --> 00:20:24,924
And adventurers like bill,
our newest intrepid explorer.
381
00:20:24,991 --> 00:20:27,193
This brave,
young Robinson crusoe,
382
00:20:27,260 --> 00:20:30,263
who's choosing to join us
on this adventure.
383
00:20:30,330 --> 00:20:32,698
Bill, thank you
for being our partner in this.
384
00:20:34,267 --> 00:20:38,104
And thank you, Violet,
for being his partner in this.
385
00:20:38,171 --> 00:20:40,073
He could not do this
without you.
386
00:20:41,508 --> 00:20:42,775
All of you wives...
387
00:20:44,477 --> 00:20:46,779
We men, we ask a lot.
388
00:20:46,846 --> 00:20:50,716
We ask for strength,
a shoulder to cry on...
389
00:20:50,783 --> 00:20:53,920
Food at home, a house cleaned,
390
00:20:53,987 --> 00:20:56,622
and discretion, above all else.
And that...
391
00:20:58,858 --> 00:21:00,559
That's very difficult.
392
00:21:06,332 --> 00:21:08,501
You are my rock.
393
00:21:08,567 --> 00:21:10,103
I would not be here without you.
394
00:21:11,471 --> 00:21:12,771
Thank you.
395
00:21:18,111 --> 00:21:21,647
You're all dismissed.
396
00:21:27,120 --> 00:21:29,456
♪ Baby, baby, baby... ♪
397
00:21:29,522 --> 00:21:30,890
Jack?
398
00:21:36,963 --> 00:21:38,098
Jack?
399
00:21:44,404 --> 00:21:48,141
- Margaret.
- They're hiding me in here.
400
00:21:48,208 --> 00:21:50,210
Oh, give us a second, Alice.
She'll be fine.
401
00:21:50,844 --> 00:21:52,278
I'm not fine.
402
00:21:53,146 --> 00:21:54,547
Nothing is fine.
403
00:21:54,613 --> 00:21:58,284
- She just needs to sleep.
- I don't sleep.
404
00:21:58,351 --> 00:22:00,286
I have bad dreams.
405
00:22:00,353 --> 00:22:01,988
Uh...
406
00:22:02,055 --> 00:22:05,058
♪ I wanna love ya
love ya, baby ♪
407
00:22:05,125 --> 00:22:07,994
♪ if I live to 99! ♪
408
00:22:10,296 --> 00:22:12,731
♪ Just give me five, ten... ♪
409
00:22:21,341 --> 00:22:23,843
What are you doing?
410
00:22:23,910 --> 00:22:26,179
I wonder why I chose this tie.
411
00:22:37,323 --> 00:22:38,958
I like your ties.
412
00:22:57,177 --> 00:22:58,710
No.
413
00:22:58,777 --> 00:23:00,779
There are so many
people outside.
414
00:23:00,847 --> 00:23:02,781
Jack, there are so many people.
415
00:23:02,849 --> 00:23:05,251
There are so many
people outside.
416
00:23:59,973 --> 00:24:03,742
Wow him in a doubles game.
He'll 40-love this look.
417
00:24:03,810 --> 00:24:05,078
Oh, yes, yes, yes.
418
00:24:05,144 --> 00:24:06,778
Can you charge that
to Dean's account?
419
00:24:06,846 --> 00:24:09,315
I still can't believe
we can just charge, everywhere.
420
00:24:09,382 --> 00:24:11,017
Yes, but victory has things
421
00:24:11,084 --> 00:24:12,585
- money can't buy.
- Mm-hm.
422
00:24:12,652 --> 00:24:14,063
It's true, you don't have to
worry about the weather
423
00:24:14,087 --> 00:24:15,521
or learning to drive. Ugh.
424
00:24:15,588 --> 00:24:17,023
- I love driving.
- No.
425
00:24:17,090 --> 00:24:18,825
You love Jack
teaching you to drive.
426
00:24:18,891 --> 00:24:20,526
That's foreplay.
427
00:24:20,593 --> 00:24:23,563
Circle back to the guest list.
Were Kathy and Bob at frank's?
428
00:24:23,630 --> 00:24:25,198
- I think so.
- Really?
429
00:24:25,265 --> 00:24:27,233
Wow, so it just seems
very random, right?
430
00:24:27,300 --> 00:24:29,502
Who is invited and who isn't.
431
00:24:29,569 --> 00:24:31,904
It has nothing to do
with seniority, or success,
432
00:24:31,971 --> 00:24:33,473
or even being well-liked, right?
433
00:24:33,539 --> 00:24:36,876
Splish-splash. Who's ready
to dive into summer?
434
00:24:36,943 --> 00:24:38,544
- Charge that.
- Hideous.
435
00:24:40,013 --> 00:24:42,048
- I heard Margaret made a scene.
- Oh, my god.
436
00:24:42,115 --> 00:24:43,359
Threw a drink in someone's face?
437
00:24:43,383 --> 00:24:45,752
What? No.
That did not happen.
438
00:24:45,818 --> 00:24:47,520
She was upset.
439
00:24:47,587 --> 00:24:50,156
It was humiliating,
and she's gonna get Ted fired.
440
00:24:50,223 --> 00:24:51,557
Oh.
441
00:24:51,624 --> 00:24:53,293
If Peter got fired...
442
00:24:53,359 --> 00:24:54,360
I'd kill myself.
443
00:24:54,427 --> 00:24:55,995
Not kidding.
Can't live anywhere else.
444
00:24:56,062 --> 00:24:58,765
Margaret is just having
a really hard time.
445
00:24:58,831 --> 00:25:00,466
Whose fault is that?
446
00:25:03,303 --> 00:25:05,338
I know.
I still feel bad for her.
447
00:25:05,405 --> 00:25:07,674
Of course.
It was a terrible accident.
448
00:25:07,740 --> 00:25:08,775
It wasn't an accident.
449
00:25:08,841 --> 00:25:10,576
Bunny, stop. Come on.
450
00:25:10,643 --> 00:25:12,588
I don't want to be rude. I know
that she was your friend.
451
00:25:12,612 --> 00:25:14,881
She was our friend,
when she was normal.
452
00:25:14,947 --> 00:25:17,717
And then she lost her mind.
453
00:25:17,784 --> 00:25:21,120
She took her son
out into that desert.
454
00:25:21,187 --> 00:25:25,391
- She thought she saw something.
- She hallucinated.
455
00:25:25,458 --> 00:25:31,264
Well, it wasn't exactly
clear as to what... happened.
456
00:25:31,331 --> 00:25:34,701
She knew how dangerous
it was, just like we all do.
457
00:25:34,767 --> 00:25:37,603
The one thing
they ask of us is to stay here,
458
00:25:37,670 --> 00:25:40,206
where it's safe.
459
00:25:40,273 --> 00:25:42,975
But still, she dragged that
little boy out into the middle
460
00:25:43,042 --> 00:25:46,479
of god-knows-what.
461
00:25:46,546 --> 00:25:48,290
If they don't want us
going out there,
462
00:25:48,314 --> 00:25:50,650
they have their reasons.
463
00:25:50,717 --> 00:25:52,218
So when they found her...
464
00:25:52,285 --> 00:25:53,152
She was alone.
465
00:25:53,219 --> 00:25:54,887
They never found him.
466
00:25:55,855 --> 00:25:57,557
Oh.
467
00:25:57,623 --> 00:25:58,491
I knew he died, I...
468
00:25:58,558 --> 00:26:00,026
I just hadn't realized...
469
00:26:00,093 --> 00:26:03,229
She claims
they took him to punish her.
470
00:26:11,070 --> 00:26:12,372
Boys and their toys.
471
00:26:12,438 --> 00:26:15,208
Least we know they're
getting work done.
472
00:26:15,274 --> 00:26:18,211
What do you think
they're really doing out there?
473
00:26:21,481 --> 00:26:24,150
- What do you mean?
- I mean, I know what they say...
474
00:26:24,217 --> 00:26:27,019
You know, "development
of progressive materials,"
475
00:26:27,086 --> 00:26:30,089
but, sometimes Peter insinuates
476
00:26:30,156 --> 00:26:32,392
that they're
actually making weapons.
477
00:26:32,458 --> 00:26:34,494
And that it's all
happening underground,
478
00:26:34,560 --> 00:26:36,295
- because frank discovered...
- Peg.
479
00:26:39,799 --> 00:26:41,067
Sorry.
480
00:26:42,502 --> 00:26:45,271
We're all here because
we believe in the mission.
481
00:26:45,338 --> 00:26:46,773
Yes.
482
00:26:46,840 --> 00:26:49,942
We have jobs too, that are just
as important, just as vital.
483
00:26:50,009 --> 00:26:51,879
What we do at home,
supporting them,
484
00:26:51,944 --> 00:26:53,579
taking care of them.
485
00:26:53,646 --> 00:26:55,758
Without that, they couldn't be
out there changing the world.
486
00:26:55,782 --> 00:26:57,250
Mm.
487
00:27:17,905 --> 00:27:20,373
Everyone
focuses on the sacrifices
488
00:27:20,440 --> 00:27:23,176
you make by going
after what you want.
489
00:27:23,242 --> 00:27:25,945
I want you to focus
on the sacrifices you make
490
00:27:26,012 --> 00:27:27,947
by standing still.
491
00:27:28,014 --> 00:27:32,251
By not going after what you
know you are owed by giving up,
492
00:27:32,318 --> 00:27:34,153
and taking the smaller version
of your life.
493
00:27:34,220 --> 00:27:36,322
Sacrifice doesn't just
take courage,
494
00:27:36,389 --> 00:27:38,157
it takes faith, saying,
495
00:27:38,224 --> 00:27:41,661
"I will stand this pain,
this hurt, this effort,
496
00:27:41,727 --> 00:27:45,097
knowing that what I want
is waiting on the other side."
497
00:27:46,766 --> 00:27:50,503
It's scary
to sacrifice something.
498
00:27:50,570 --> 00:27:53,807
But you're sacrificing
something more
499
00:27:53,874 --> 00:27:55,675
by sitting in that fear.
500
00:27:57,643 --> 00:27:59,378
Until tomorrow.
501
00:28:04,350 --> 00:28:07,821
♪ To know, know, know him ♪
502
00:28:07,888 --> 00:28:12,391
♪ is to love, love, love him ♪
503
00:28:12,458 --> 00:28:16,529
♪ just to see him smile ♪
504
00:28:16,596 --> 00:28:20,166
♪ makes my life worthwhile ♪
505
00:28:21,133 --> 00:28:23,469
♪ to know, know, know him... ♪
506
00:28:23,536 --> 00:28:25,171
No shopping today, huh?
507
00:28:25,605 --> 00:28:26,639
What?
508
00:28:26,706 --> 00:28:28,774
Oh, I said,
no shopping today, huh?
509
00:28:28,842 --> 00:28:31,344
Oh, no. No.
510
00:28:31,410 --> 00:28:32,889
Afraid that's
the end of the line for me,
511
00:28:32,913 --> 00:28:35,214
I'm just gonna need
to loop around back to town.
512
00:28:35,281 --> 00:28:38,251
That's fine, I'm...
I'm just here for the joyride.
513
00:28:38,317 --> 00:28:40,152
I needed to get
out of the house.
514
00:28:42,788 --> 00:28:44,357
Get some fresh air.
515
00:29:15,354 --> 00:29:19,759
Sir? Do you... do you see that?
516
00:29:19,826 --> 00:29:21,828
You all right, miss?
517
00:29:21,895 --> 00:29:24,330
Yeah. Do you see that plane?
518
00:29:24,397 --> 00:29:26,341
Uh, I'm afraid I'm not sure
what you're talking about.
519
00:29:26,365 --> 00:29:28,501
There's a plane, right...
520
00:29:29,970 --> 00:29:30,971
Oh, no!
521
00:29:31,038 --> 00:29:33,306
Oh, my god! Stop! Stop! Stop!
522
00:29:34,273 --> 00:29:36,776
That plane! It just crashed!
523
00:29:36,843 --> 00:29:38,144
Are you sure?
524
00:29:38,210 --> 00:29:39,856
Yes! Yes! You...
You need to drive out there.
525
00:29:39,880 --> 00:29:41,657
It just crashed. I...
I can show you where it is.
526
00:29:41,681 --> 00:29:44,985
Drive? No, uh...
I don't go that way.
527
00:29:45,052 --> 00:29:45,919
What?
528
00:29:45,986 --> 00:29:47,186
I don't go that way.
529
00:29:47,253 --> 00:29:50,089
We need to stay here,
where it's safe.
530
00:29:53,092 --> 00:29:56,063
But I...
I can't go out there alone.
531
00:29:56,128 --> 00:29:59,066
That's not my route. I can't.
532
00:29:59,131 --> 00:30:00,733
But what if they need help?
533
00:30:01,534 --> 00:30:02,534
Hey!
534
00:30:04,905 --> 00:30:06,739
Oh, my god.
535
00:30:06,807 --> 00:30:09,442
Oh, my god.
What's wrong with you?
536
00:31:37,763 --> 00:31:39,298
Hello?
537
00:31:41,868 --> 00:31:45,105
I need some help.
There's been an accident.
538
00:31:45,172 --> 00:31:47,306
A plane went down...
539
00:32:12,032 --> 00:32:13,733
Hello?
540
00:33:55,902 --> 00:33:58,071
We can let go.
541
00:33:58,138 --> 00:34:02,641
We can let go of what society
has taught us to feel.
542
00:34:03,475 --> 00:34:05,812
We can let go of the chaos
543
00:34:05,879 --> 00:34:08,815
that reigns under the auspice
of equality.
544
00:34:08,882 --> 00:34:12,819
We can fall deeper
into what we know is true,
545
00:34:13,752 --> 00:34:16,589
that we crave order.
546
00:34:33,606 --> 00:34:36,408
Allow your consciousness to sink
547
00:34:36,475 --> 00:34:40,814
into this world,
into this truth.
548
00:34:40,881 --> 00:34:46,820
Sink deeper into the way
things are supposed to be.
549
00:34:49,688 --> 00:34:50,891
Alice.
550
00:35:45,345 --> 00:35:47,746
♪ That I want to be
your lover man ♪
551
00:35:47,814 --> 00:35:49,349
♪ oh, yeah, now ♪
552
00:35:51,284 --> 00:35:52,284
♪ Whoo! ♪
553
00:35:55,889 --> 00:35:59,525
- Jack?
- You're awake.
554
00:35:59,591 --> 00:36:01,660
I didn't even have time
to set the table.
555
00:36:03,396 --> 00:36:05,564
What's going on?
556
00:36:05,631 --> 00:36:07,133
Well, I'm making you dinner.
557
00:36:07,200 --> 00:36:09,803
Now, we were supposed
to have five courses.
558
00:36:09,869 --> 00:36:13,306
Unfortunately, I think we're
down to about three.
559
00:36:13,373 --> 00:36:14,975
That... don't look at that.
560
00:36:15,041 --> 00:36:19,079
That course is officially
off the menu.
561
00:36:19,145 --> 00:36:20,679
What happened?
562
00:36:20,746 --> 00:36:23,515
I got a little aggressive
with the seasoning.
563
00:36:23,582 --> 00:36:25,651
How long have you been home?
564
00:36:25,718 --> 00:36:28,254
Uh, a few hours.
565
00:36:28,321 --> 00:36:30,023
Okay.
566
00:36:30,090 --> 00:36:32,325
Nope, don't look at that.
That's...
567
00:36:32,392 --> 00:36:34,060
Okay, so I'm making that roast.
568
00:36:34,127 --> 00:36:36,062
You know, the one you made
for my birthday?
569
00:36:36,129 --> 00:36:39,698
Only with a few changes.
570
00:36:40,666 --> 00:36:42,869
I was here when you got here?
571
00:36:42,936 --> 00:36:44,971
Yeah. Asleep in the bedroom.
572
00:36:45,038 --> 00:36:48,074
Do you put carrots in a roast?
573
00:36:49,442 --> 00:36:51,144
How did I get home?
574
00:36:51,211 --> 00:36:52,711
Trolley, I think.
575
00:36:55,547 --> 00:36:57,516
Wait, so he came out and got me?
576
00:36:57,583 --> 00:36:59,651
What are you talking about?
577
00:36:59,718 --> 00:37:03,456
Jack, I got off the trolley.
I saw a plane crash.
578
00:37:03,522 --> 00:37:05,859
Alice, I think I would've heard
if there was a plane crash.
579
00:37:05,925 --> 00:37:08,070
- No, Jack, I saw it...
- They tend to be rather loud...
580
00:37:08,094 --> 00:37:11,630
- And I started walking and...
- And hard to miss.
581
00:37:18,537 --> 00:37:21,241
Hey. Are you okay?
582
00:37:21,307 --> 00:37:24,210
- No, I don't know. I'm not...
- What's wrong?
583
00:37:24,277 --> 00:37:30,183
I had a really weird dream.
A really weird dream.
584
00:37:31,051 --> 00:37:33,153
I'm sorry.
585
00:37:33,219 --> 00:37:35,155
Do you know what
weird dreams make me?
586
00:37:35,221 --> 00:37:36,956
What?
587
00:37:37,023 --> 00:37:38,324
Hungry.
588
00:37:39,658 --> 00:37:42,095
- Would you like some carrot?
- Yes.
589
00:37:46,966 --> 00:37:49,135
Alice, I want to be honest
with you about something.
590
00:37:49,202 --> 00:37:50,702
Mm-hm?
591
00:37:52,105 --> 00:37:54,606
I don't think these mashed
potatoes are gonna work.
592
00:37:55,909 --> 00:37:58,677
That's because you need
to boil them first, baby.
593
00:37:58,744 --> 00:38:00,213
I knew it.
594
00:38:00,280 --> 00:38:02,714
I knew there was a step missing.
Such an idiot.
595
00:38:02,781 --> 00:38:04,050
Let me put a pot on.
596
00:38:04,117 --> 00:38:05,819
No, no, no.
597
00:38:05,885 --> 00:38:07,463
- Come on, let me just put the...
- Make us some drinks. Relax. Relax.
598
00:38:07,487 --> 00:38:08,388
- Okay. Okay.
- Make some drinks.
599
00:38:08,455 --> 00:38:10,890
I am your chef tonight!
600
00:38:15,862 --> 00:38:17,864
- Hey.
- Hm?
601
00:38:18,431 --> 00:38:19,833
You love me?
602
00:38:21,234 --> 00:38:22,601
The most.
603
00:38:23,970 --> 00:38:25,171
The most.
604
00:38:29,809 --> 00:38:32,312
♪ Boiling the potatoes
I'm... ♪
605
00:38:32,378 --> 00:38:36,382
♪ Boiling the potatoes ♪
606
00:38:47,293 --> 00:38:48,904
Yes, there are always people
607
00:38:48,928 --> 00:38:50,897
who will benefit
from the status quo,
608
00:38:50,964 --> 00:38:52,398
and they will come for us.
609
00:38:52,465 --> 00:38:55,401
They're already coming for us.
610
00:38:55,468 --> 00:38:58,670
I am willing to sacrifice
everything for you.
611
00:38:58,737 --> 00:39:00,907
I will give everything I have
612
00:39:00,974 --> 00:39:03,376
to create this better world
for all of us,
613
00:39:03,443 --> 00:39:06,913
but I can't protect you
without your loyalty.
614
00:39:08,714 --> 00:39:12,485
When you promise something,
do you keep that promise?
615
00:39:12,552 --> 00:39:17,323
Is your word your bond?
Is your word your truth?
616
00:39:17,390 --> 00:39:19,758
Is it our covenant?
617
00:39:20,692 --> 00:39:22,195
Until tomorrow.
618
00:39:49,189 --> 00:39:52,691
♪ Why do
the stars glow above? ♪
619
00:39:55,727 --> 00:40:00,066
♪ Don't they know
it's the end of the world? ♪
620
00:40:04,370 --> 00:40:05,538
Hello?
621
00:40:05,605 --> 00:40:07,173
You went out there.
622
00:40:08,007 --> 00:40:09,175
You saw it.
623
00:40:10,510 --> 00:40:11,777
Margaret?
624
00:40:11,844 --> 00:40:13,079
You saw it.
625
00:40:14,247 --> 00:40:16,883
They're lying to all of us.
626
00:40:18,885 --> 00:40:20,653
I can't talk to you
right now, Margaret.
627
00:40:20,719 --> 00:40:22,956
No one asks any questions.
628
00:40:23,022 --> 00:40:25,458
We can't stay here anymore,
Alice.
629
00:40:28,928 --> 00:40:30,396
I'm not crazy.
630
00:40:30,463 --> 00:40:32,141
You're being ridiculous
and you need to stop this.
631
00:40:32,165 --> 00:40:34,467
Alice, you know me...
632
00:42:14,634 --> 00:42:15,968
No.
633
00:42:18,237 --> 00:42:19,372
No.
634
00:42:42,662 --> 00:42:43,930
Margaret?
635
00:42:56,109 --> 00:42:57,744
No. No, don't!
636
00:43:03,950 --> 00:43:05,184
Wait!
637
00:43:07,653 --> 00:43:09,489
No! No, get off me!
638
00:43:09,555 --> 00:43:11,891
Margaret! Get off me!
639
00:43:12,325 --> 00:43:13,526
Margaret!
640
00:43:14,627 --> 00:43:16,162
Jack, you don't understand.
641
00:43:16,229 --> 00:43:17,697
I was right there.
642
00:43:17,764 --> 00:43:19,575
- I watched the whole thing.
- I'm tired, Alice.
643
00:43:19,599 --> 00:43:21,510
- I saw her fall.
- I want to go to bed.
644
00:43:21,534 --> 00:43:23,946
I tried to go and help,
and then they dragged me away.
645
00:43:23,970 --> 00:43:25,371
Why would they take me away?
646
00:43:25,438 --> 00:43:27,306
- You have to stop!
- They...
647
00:43:27,373 --> 00:43:29,642
There is no way
that she's fine, Jack.
648
00:43:29,709 --> 00:43:31,010
No.
649
00:43:32,445 --> 00:43:34,580
I don't know what to tell you.
650
00:43:34,647 --> 00:43:36,817
Ted is with her
at the hospital right now.
651
00:43:36,884 --> 00:43:38,785
- He said she needs a few stitches.
- Mm-mm.
652
00:43:38,852 --> 00:43:41,921
She slipped cleaning
the window. It was an accident.
653
00:43:41,988 --> 00:43:44,123
Nope. I saw her.
She cut herself.
654
00:43:44,190 --> 00:43:45,425
You had a bad night.
655
00:43:45,491 --> 00:43:47,593
- Don't! No!
- You weren't feeling well.
656
00:43:47,660 --> 00:43:49,571
- She fell, and you imagined the worst case scenario.
- No, don't do that.
657
00:43:49,595 --> 00:43:52,098
- She slit her throat!
- That's crazy.
658
00:43:52,165 --> 00:43:53,533
Crazy. It's crazy.
659
00:43:53,599 --> 00:43:55,535
Jack, I saw it happen.
She cut herself open.
660
00:43:55,601 --> 00:43:57,937
There was blood everywhere.
It's not just a few stitches.
661
00:43:58,004 --> 00:44:00,973
Please don't get hysterical.
662
00:44:08,347 --> 00:44:09,582
Jack...
663
00:44:12,618 --> 00:44:14,120
She was my friend.
664
00:44:15,688 --> 00:44:17,423
And she came to me for help.
665
00:44:18,991 --> 00:44:20,493
And I ignored her.
666
00:44:22,061 --> 00:44:24,163
And then this happened.
667
00:44:24,230 --> 00:44:26,199
And I feel like it's my fault.
668
00:44:28,836 --> 00:44:31,237
It's no one's fault, Alice.
It was an accident.
669
00:44:31,304 --> 00:44:32,304
No.
670
00:44:34,140 --> 00:44:35,909
She said they would
come after her
671
00:44:35,975 --> 00:44:38,010
because she knew something.
672
00:44:40,613 --> 00:44:42,682
Why are they lying
about what happened?
673
00:44:42,748 --> 00:44:45,518
- Please, just stop.
- What are they hiding?
674
00:44:47,720 --> 00:44:50,056
Come on, baby, you have to
admit this is weird.
675
00:44:50,122 --> 00:44:52,191
- Stop!
- There's something off!
676
00:45:04,136 --> 00:45:06,439
What are you doing
at the victory project?
677
00:45:07,808 --> 00:45:10,676
You know what I do, Alice.
I'm a technical engineer.
678
00:45:11,845 --> 00:45:13,112
Mm-hm.
679
00:45:13,914 --> 00:45:15,181
I know.
680
00:45:17,383 --> 00:45:19,151
But what are they doing?
681
00:45:24,123 --> 00:45:25,625
Please...
682
00:45:27,059 --> 00:45:28,361
What's actually happening?
683
00:45:29,128 --> 00:45:30,396
Don't ask me that.
684
00:45:30,463 --> 00:45:32,966
The development
of progressive materials?
685
00:45:33,032 --> 00:45:34,978
- What does that even mean?
- You know we can't talk about this.
686
00:45:35,002 --> 00:45:36,245
- What does that even mean?
- You know we can't talk about this.
687
00:45:36,269 --> 00:45:37,637
Come on, what does it mean?
688
00:45:37,703 --> 00:45:39,772
What does it even mean?
Do you know?
689
00:45:39,840 --> 00:45:41,808
Do you even know
what frank is actually doing?
690
00:45:41,875 --> 00:45:43,209
It's classified.
691
00:45:43,276 --> 00:45:44,586
We're not even allowed
to discuss our jobs
692
00:45:44,610 --> 00:45:46,279
with other departments,
you know that.
693
00:45:46,345 --> 00:45:47,780
What if Margaret was right?
694
00:45:47,848 --> 00:45:49,016
Stop it, Alice.
695
00:45:49,081 --> 00:45:49,983
What if this place is dangerous?
696
00:45:50,049 --> 00:45:51,217
- What if...
- Stop it!
697
00:45:53,519 --> 00:45:55,688
I'm part of
something important, Alice.
698
00:45:56,957 --> 00:45:59,592
This mission,
what frank's doing, it matters.
699
00:45:59,659 --> 00:46:01,203
I know that, baby,
but you're not listening to me.
700
00:46:01,227 --> 00:46:04,664
No! Not everyone
gets this opportunity.
701
00:46:04,730 --> 00:46:06,232
And if you keep
talking like this,
702
00:46:06,299 --> 00:46:07,968
you're gonna put it all at risk.
703
00:46:08,035 --> 00:46:09,635
You're worried about a demotion?
704
00:46:09,702 --> 00:46:10,982
That's what you're
worried about?
705
00:46:11,038 --> 00:46:12,104
Our life...
706
00:46:13,105 --> 00:46:15,207
Alice. Our life together.
707
00:46:16,142 --> 00:46:17,310
This.
708
00:46:18,077 --> 00:46:19,211
We could lose this.
709
00:46:22,015 --> 00:46:23,182
Please.
710
00:46:24,483 --> 00:46:25,819
Just get a hold of yourself.
711
00:46:28,554 --> 00:46:29,554
Please.
712
00:46:30,456 --> 00:46:32,525
Fuck's sake.
713
00:46:48,374 --> 00:46:51,544
Victory is safe and secure.
714
00:46:51,611 --> 00:46:54,047
A perfect place
to raise the family
715
00:46:54,113 --> 00:46:55,481
you've always wanted,
716
00:46:55,548 --> 00:46:57,483
when you're not relaxing
with friends
717
00:46:57,550 --> 00:47:00,419
or enjoying
the breathtaking scenery
718
00:47:00,486 --> 00:47:03,023
of this sunbaked paradise.
719
00:47:03,090 --> 00:47:05,424
Although, you might find
the best scenery
720
00:47:05,491 --> 00:47:07,326
at the club pool.
721
00:47:07,393 --> 00:47:10,296
Here you can live the life
you deserve.
722
00:47:10,363 --> 00:47:12,798
We can all live the life...
723
00:47:56,843 --> 00:47:58,587
If I could tell frank anything,
724
00:47:58,611 --> 00:48:01,480
it would just be, "thank you."
Because I didn't know
725
00:48:01,547 --> 00:48:03,425
I could be this happy.
726
00:48:03,449 --> 00:48:07,720
Honestly, I don't even remember
my life before victory.
727
00:48:07,787 --> 00:48:12,324
Frank gave us the opportunity
of a lifetime. I wouldn't...
728
00:48:56,036 --> 00:48:58,839
We are so lucky to be here.
729
00:49:11,118 --> 00:49:13,552
Hm.
730
00:49:13,619 --> 00:49:16,655
- Is there a bug going around?
- No, not that I know of.
731
00:49:18,125 --> 00:49:21,962
Think this is just
run-of-the-mill exhaustion.
732
00:49:22,028 --> 00:49:24,965
You had any new stresses
or pressures lately?
733
00:49:25,031 --> 00:49:28,168
- Um...
- - She saw Ted's wife fall.
734
00:49:28,235 --> 00:49:29,702
Thought maybe it might be shock.
735
00:49:29,769 --> 00:49:32,005
Boy, that was quite a tumble.
736
00:49:32,072 --> 00:49:33,506
She was so embarrassed.
737
00:49:35,407 --> 00:49:37,510
It... it wasn't a tumble.
738
00:49:39,411 --> 00:49:40,713
She slit her throat.
739
00:49:40,780 --> 00:49:43,382
- Alice.
- Uh, no, no, no.
740
00:49:46,253 --> 00:49:49,990
Witnessing a trauma can often
lead to distorted memories.
741
00:49:50,056 --> 00:49:51,390
Even nightmares.
742
00:49:53,093 --> 00:49:54,460
It's...
743
00:49:54,527 --> 00:49:56,629
I have some pills
I can prescribe for that.
744
00:49:56,695 --> 00:50:00,934
Uh, I... I really don't think
that I need those.
745
00:50:01,767 --> 00:50:03,769
Oh, they're precautionary.
746
00:50:04,737 --> 00:50:05,906
Most of my patients have had
747
00:50:05,972 --> 00:50:08,842
quite a bit of success
with them.
748
00:50:08,909 --> 00:50:11,710
They will just keep you relaxed.
749
00:50:16,615 --> 00:50:17,815
She doesn't need those.
750
00:50:19,652 --> 00:50:21,520
This isn't a problem.
751
00:50:21,587 --> 00:50:23,857
We can handle it ourselves.
752
00:50:25,959 --> 00:50:28,028
Well, I'll just
keep that on file.
753
00:50:34,366 --> 00:50:37,670
What did you do to Margaret?
754
00:50:38,771 --> 00:50:39,906
Pardon?
755
00:50:41,041 --> 00:50:42,041
Ted's wife.
756
00:50:46,179 --> 00:50:48,547
I'm sorry, I'm just... I...
757
00:50:48,614 --> 00:50:52,986
I still don't understand
how she's okay.
758
00:50:55,487 --> 00:50:57,834
You wouldn't want me discussing
the details of your treatment
759
00:50:57,858 --> 00:50:59,525
with my other patients, now,
would you?
760
00:50:59,592 --> 00:51:03,296
Mm... I wouldn't mind.
761
00:51:03,362 --> 00:51:06,099
I would just... I would really
love to know the details of...
762
00:51:06,166 --> 00:51:08,634
Of how you fixed her.
763
00:51:11,071 --> 00:51:13,405
Well, as you know, we provide
both psychiatric
764
00:51:13,472 --> 00:51:15,441
and physical care here.
765
00:51:15,507 --> 00:51:18,544
And Margaret was
in need of both.
766
00:51:18,611 --> 00:51:20,814
The good news is,
is that physically, she's fine,
767
00:51:20,881 --> 00:51:23,316
but psychologically, she wasn't.
768
00:51:23,382 --> 00:51:25,085
She was having
significant troubles.
769
00:51:25,151 --> 00:51:27,888
Outbursts. Paranoia.
770
00:51:27,954 --> 00:51:30,656
She made it impossible
for Ted to do his job,
771
00:51:30,723 --> 00:51:34,127
so he no longer works
for the victory project.
772
00:51:34,194 --> 00:51:36,662
She needed quite a bit of help.
773
00:51:36,729 --> 00:51:38,899
Ah... not like you.
774
00:51:40,766 --> 00:51:42,135
No.
775
00:51:42,202 --> 00:51:44,436
It's not necessary here.
776
00:51:44,503 --> 00:51:46,639
It's a totally
different scenario.
777
00:51:47,841 --> 00:51:50,076
What is it that you brits say?
778
00:51:52,645 --> 00:51:55,315
Ah! "Keep calm and carry on."
779
00:52:00,419 --> 00:52:02,822
Jack.
Walk me out?
780
00:52:02,889 --> 00:52:05,325
Of course.
781
00:52:05,392 --> 00:52:07,160
And remember...
782
00:52:07,227 --> 00:52:09,528
- That I'm always a phone call away.
- Oh, thank you.
783
00:52:09,595 --> 00:52:10,796
Thank you so much.
784
00:52:36,389 --> 00:52:37,456
Oh, come on.
785
00:52:45,332 --> 00:52:47,566
You know our position on that.
786
00:52:47,633 --> 00:52:49,803
So glad you came back.
You left this.
787
00:52:49,869 --> 00:52:51,549
I'd forget my head
if it wasn't screwed on.
788
00:52:53,306 --> 00:52:55,708
Jack, shouldn't you be getting
back to work?
789
00:52:55,774 --> 00:52:57,576
Yeah. Of course.
790
00:53:01,780 --> 00:53:03,283
- See you tonight.
- Mm-hm.
791
00:53:03,350 --> 00:53:04,350
Okay.
792
00:53:43,555 --> 00:53:47,127
Oh, no. No. It's not...
793
00:55:44,676 --> 00:55:48,747
♪ I used to
play around with hearts... ♪
794
00:55:48,815 --> 00:55:50,658
Might ask shelley
to dance at some point,
795
00:55:50,682 --> 00:55:53,186
if it feels like a good time.
796
00:55:53,253 --> 00:55:55,922
You're still in the bath?
We're gonna be late.
797
00:55:57,157 --> 00:55:58,925
You see the dress I got you?
798
00:55:59,893 --> 00:56:02,262
Picked it out last week.
799
00:56:02,328 --> 00:56:04,330
I couldn't stop
picturing you in it.
800
00:56:06,533 --> 00:56:08,268
- Thank you.
- Yeah.
801
00:56:09,668 --> 00:56:11,304
You look incredible.
802
00:56:13,540 --> 00:56:16,009
Been thinking we should
try something kind of crazy.
803
00:56:16,075 --> 00:56:18,912
♪ She'd hold me close
and kiss me ♪
804
00:56:20,380 --> 00:56:21,648
Let's have a baby.
805
00:56:21,713 --> 00:56:23,183
♪ Poor little fool ♪
806
00:56:23,249 --> 00:56:26,186
- What?
- Not right now.
807
00:56:27,253 --> 00:56:28,388
Look, I love you.
808
00:56:30,423 --> 00:56:31,891
And I want more of you.
809
00:56:33,059 --> 00:56:35,128
And I think I want a little you.
810
00:56:41,167 --> 00:56:43,136
I don't know,
I think it would be fun.
811
00:56:44,571 --> 00:56:46,906
Just think about it, okay?
812
00:56:47,607 --> 00:56:48,808
Okay.
813
00:56:48,875 --> 00:56:49,943
♪ Oh, yeah ♪
814
00:56:50,776 --> 00:56:53,112
♪ I was a fool... ♪
815
00:56:53,179 --> 00:56:56,182
Tonight's gonna be great.
You're gonna look beautiful.
816
00:56:59,085 --> 00:57:01,688
♪ The next day she was gone ♪
817
00:57:01,753 --> 00:57:05,425
♪ and I knew she'd lied to me ♪
818
00:57:05,491 --> 00:57:08,628
♪ she left me
with a broken heart ♪
819
00:57:08,695 --> 00:57:11,497
♪ and won her victory ♪
820
00:57:14,534 --> 00:57:17,203
Good evening.
We've been waiting for you.
821
00:57:17,270 --> 00:57:18,338
I'm so sorry.
822
00:57:18,404 --> 00:57:20,607
You have the best table
in the house.
823
00:57:28,014 --> 00:57:31,818
- Good to see you, man.
- Hey, guys.
824
00:57:31,884 --> 00:57:34,087
Why are you two always fighting?
What's wrong with you?
825
00:57:34,153 --> 00:57:37,056
- Always. Constantly.
- We're fine. We're fine.
826
00:57:37,123 --> 00:57:40,193
- Hi.
- Oh! Finally! Hi.
827
00:57:40,827 --> 00:57:43,496
Hello. Oh, my god!
828
00:57:45,431 --> 00:57:47,667
Here, drink this.
829
00:57:47,734 --> 00:57:49,014
You look just like
a little doll.
830
00:57:49,068 --> 00:57:50,670
Spin, spin, spin! Ah!
831
00:57:50,737 --> 00:57:54,107
This is me. This is you.
Here, go, go, go.
832
00:57:54,173 --> 00:57:56,109
- All the way back.
- Just drink it all!
833
00:57:56,175 --> 00:57:58,678
- There we go.
- There we go!
834
00:57:58,745 --> 00:58:00,580
Here are the troublemakers.
835
00:58:02,382 --> 00:58:04,093
I can't believe we're allowed
to put all of you at one table.
836
00:58:04,117 --> 00:58:05,794
I think it's better for
insurance purposes,
837
00:58:05,818 --> 00:58:07,453
- to be honest.
- That is true.
838
00:58:09,155 --> 00:58:12,058
Alice, how are you feeling?
839
00:58:12,125 --> 00:58:14,427
I'm... I'm well.
I'm doing well.
840
00:58:15,094 --> 00:58:16,195
This is beautiful.
841
00:58:16,262 --> 00:58:19,465
Thank you so much
for inviting us.
842
00:58:19,532 --> 00:58:21,644
And if I hear glass breaking,
I'm coming right back here.
843
00:58:21,668 --> 00:58:22,902
Oh, don't tempt us
844
00:58:22,969 --> 00:58:24,570
or we'll be breaking glass
all night.
845
00:58:30,109 --> 00:58:31,654
See you
on the dance floor later?
846
00:58:31,678 --> 00:58:33,346
Yes, ma'am. Of course.
847
00:58:37,583 --> 00:58:39,986
Can my
husband throw a party or what?
848
00:58:42,889 --> 00:58:46,225
He does so much for us.
849
00:58:46,292 --> 00:58:48,628
More than we could ever repay.
850
00:58:48,695 --> 00:58:51,764
But I have attempted
a little... gift for him.
851
00:58:51,831 --> 00:58:54,367
- Uh-oh.
- - For all of us, really.
852
00:58:54,434 --> 00:58:56,069
I hope you enjoy.
853
00:59:11,617 --> 00:59:13,219
Oh!
854
00:59:13,786 --> 00:59:15,321
Let's go!
855
00:59:54,761 --> 00:59:55,895
You went out there.
856
00:59:57,029 --> 00:59:58,097
You saw it.
857
01:00:04,704 --> 01:00:06,606
She was having outbursts.
858
01:00:07,940 --> 01:00:09,175
Paranoia.
859
01:00:19,919 --> 01:00:21,721
How 'bout that?
860
01:00:25,224 --> 01:00:28,127
There you are. I bow to you.
861
01:00:30,797 --> 01:00:32,799
Now, make some noise! Come on!
862
01:00:32,866 --> 01:00:35,601
You like that?
863
01:00:35,668 --> 01:00:37,370
Did you guys like that?
864
01:00:37,437 --> 01:00:40,473
Get off of your seats, come on!
865
01:00:40,540 --> 01:00:42,175
How are you, sweetheart?
Good to see you.
866
01:00:42,241 --> 01:00:44,277
All right, this is what
I'm talking about.
867
01:00:44,343 --> 01:00:46,679
You work hard, you play hard.
868
01:00:46,746 --> 01:00:48,214
What do you say, Jacko?
869
01:00:50,918 --> 01:00:52,718
- Jack, I want to go home.
- What?
870
01:00:52,785 --> 01:00:54,020
I want to go.
871
01:00:54,086 --> 01:00:55,955
Come on, Tim!
Come on, Tim!
872
01:00:56,022 --> 01:00:58,224
All right!
873
01:00:58,291 --> 01:01:01,027
Whoo!
874
01:01:01,093 --> 01:01:03,229
How about that?
Put your hands together.
875
01:01:03,296 --> 01:01:04,530
Please, we need to leave.
876
01:01:04,597 --> 01:01:06,165
We need to leave right now.
Please.
877
01:01:06,232 --> 01:01:07,376
- We'll just pour you a drink.
- Please.
878
01:01:07,400 --> 01:01:08,668
- No.
- You'll be okay.
879
01:01:08,734 --> 01:01:11,771
Only the best for victory.
My goodness!
880
01:01:11,839 --> 01:01:13,973
All right, take a seat.
881
01:01:18,978 --> 01:01:22,014
Uh, I have the burden
now of trying to follow that,
882
01:01:22,081 --> 01:01:24,450
which will be hard, but...
883
01:01:24,517 --> 01:01:27,520
- Jack...
- I have to admit that I, uh...
884
01:01:29,188 --> 01:01:31,524
I was planning...
885
01:01:31,591 --> 01:01:33,693
A little presentation of my own.
886
01:01:33,759 --> 01:01:37,563
I know.
887
01:01:37,630 --> 01:01:41,869
I know. Yeah.
All right. All right.
888
01:01:43,904 --> 01:01:45,171
Jack chambers.
889
01:01:47,106 --> 01:01:49,475
If I could have you up here
for a minute.
890
01:01:51,945 --> 01:01:53,412
Jack.
891
01:01:53,479 --> 01:01:55,916
Jack, please, I need to
go home. We need to leave.
892
01:01:55,983 --> 01:01:58,518
Come on, everybody,
give him a round of applause.
893
01:01:58,584 --> 01:02:00,624
Needs a little encouragement.
894
01:02:01,120 --> 01:02:02,622
Big round of applause.
895
01:02:02,688 --> 01:02:05,458
Let's give him
a big victory welcome!
896
01:02:07,727 --> 01:02:09,328
Jack chambers.
897
01:02:17,470 --> 01:02:21,507
Tonight is my favorite night
of the year.
898
01:02:21,574 --> 01:02:24,176
I love seeing everybody
under one roof,
899
01:02:24,243 --> 01:02:26,779
seeing how much we've all grown.
900
01:02:29,016 --> 01:02:30,550
But few...
901
01:02:31,717 --> 01:02:33,719
Few have grown as...
902
01:02:35,054 --> 01:02:37,490
Impressively...
903
01:02:37,557 --> 01:02:39,325
As this young man right here.
904
01:02:43,897 --> 01:02:47,433
I've debated long and hard
about this, lord knows. Whew!
905
01:02:47,500 --> 01:02:51,637
It's certainly
out of the ordinary.
906
01:02:51,704 --> 01:02:55,408
But you know what? This man
is out of the ordinary.
907
01:02:55,474 --> 01:02:59,111
This man, I am in awe of.
908
01:03:01,213 --> 01:03:03,749
Jack chambers, I am honored...
909
01:03:06,920 --> 01:03:09,355
To invite you to join our...
910
01:03:11,290 --> 01:03:12,926
Senior advisory board.
911
01:03:29,775 --> 01:03:31,711
Are you the man
that you say you are?
912
01:03:42,321 --> 01:03:43,356
It's a good fit.
913
01:03:46,492 --> 01:03:48,361
Thank you for your loyalty.
914
01:03:49,997 --> 01:03:51,564
More good things to come.
915
01:03:54,400 --> 01:03:56,202
How 'bout that,
ladies and gentlemen.
916
01:04:33,006 --> 01:04:34,841
You wanna see the boy dance?
917
01:04:38,511 --> 01:04:41,180
Look at this boy dance!
918
01:04:42,314 --> 01:04:45,819
Come on! Come on!
919
01:04:49,555 --> 01:04:51,858
Look what he can do!
920
01:04:58,131 --> 01:05:01,110
- Don't say that. You're gonna get another job.
- Alice!
921
01:05:02,368 --> 01:05:05,806
Hey. What's wrong? Honey.
922
01:05:07,074 --> 01:05:09,843
What happened? What's wrong?
923
01:05:11,444 --> 01:05:12,913
It's extraordinary!
924
01:05:19,986 --> 01:05:22,022
Everything's fine. It's okay.
925
01:05:22,089 --> 01:05:23,355
Bunny, we need to go.
926
01:05:23,422 --> 01:05:24,766
We need to get out of here
right now.
927
01:05:24,790 --> 01:05:27,293
- No, no, no. We're okay.
- We need to go.
928
01:05:27,359 --> 01:05:30,964
We're okay. Come on.
Tell me, what happened?
929
01:05:34,101 --> 01:05:36,268
How about that, huh?
930
01:05:37,104 --> 01:05:38,404
You watching him dance?
931
01:05:38,471 --> 01:05:40,339
Margaret was right.
932
01:05:41,875 --> 01:05:45,478
She was asking questions
that they don't want us to ask.
933
01:05:45,544 --> 01:05:48,547
And so they silenced her.
934
01:05:48,614 --> 01:05:50,483
She didn't slip.
It wasn't an accident.
935
01:05:50,549 --> 01:05:53,352
I saw it happen.
I saw her fall.
936
01:05:53,419 --> 01:05:55,588
They're lying about everything.
937
01:05:59,126 --> 01:06:00,693
Dance, Jack!
938
01:06:03,529 --> 01:06:05,899
Let's make him spin, shall we?
939
01:06:05,966 --> 01:06:08,467
And so I went out there,
and I saw it.
940
01:06:08,534 --> 01:06:10,603
You went... you went out where?
941
01:06:10,669 --> 01:06:14,306
Yeah, that's it!
Come on, boy, faster!
942
01:06:14,373 --> 01:06:17,043
Keep it going! Come on!
Come on! Yeah!
943
01:06:19,345 --> 01:06:20,780
That's it!
944
01:06:21,948 --> 01:06:24,985
Ha-ha!
945
01:06:25,051 --> 01:06:27,653
Doesn't that make you believe?
946
01:06:28,989 --> 01:06:30,857
Stand up!
947
01:06:30,924 --> 01:06:34,861
Stand up, take a bow!
Take a bow, you deserve it!
948
01:06:34,928 --> 01:06:38,064
And when I touched it,
I saw something.
949
01:06:39,065 --> 01:06:41,667
And I keep remembering more.
950
01:06:41,734 --> 01:06:44,537
And I heard frank's voice,
and he's in my head...
951
01:06:44,603 --> 01:06:46,873
It's more than just
a celebration
952
01:06:46,940 --> 01:06:51,777
of our freedom from society's
arbitrary regulations,
953
01:06:51,845 --> 01:06:57,017
it's a celebration
of potential unleashed!
954
01:06:57,083 --> 01:06:59,920
It's a reminder of who we are!
955
01:06:59,986 --> 01:07:02,388
Can I just show you?
Let's just go out there.
956
01:07:02,454 --> 01:07:03,632
Everybody will be
distracted right now.
957
01:07:03,656 --> 01:07:04,891
We can take Dean's car.
958
01:07:04,958 --> 01:07:06,625
- We can head to...
- Stop. Stop. Stop it!
959
01:07:08,228 --> 01:07:10,563
- Have you lost your mind?
- What?
960
01:07:10,629 --> 01:07:12,331
You went to headquarters?
961
01:07:12,398 --> 01:07:14,878
- Because I thought I saw a plane crash.
- It is the one rule...
962
01:07:14,935 --> 01:07:16,478
- No, I know...
- They ask us to respect.
963
01:07:16,502 --> 01:07:18,271
You know how dangerous it is.
964
01:07:18,337 --> 01:07:20,439
We are not going backwards.
965
01:07:20,506 --> 01:07:22,943
We're pushing forwards, yes?
966
01:07:23,776 --> 01:07:25,278
We move!
967
01:07:25,344 --> 01:07:28,380
- You stole from Dr. Collins?
- Because Margaret can't be okay!
968
01:07:28,447 --> 01:07:31,084
Get a hold of yourself, Alice!
969
01:07:31,151 --> 01:07:33,485
You are behaving like a child.
970
01:07:33,552 --> 01:07:35,021
Your husband is out there
971
01:07:35,088 --> 01:07:37,690
having the most important night
of his life.
972
01:07:37,756 --> 01:07:38,992
He's being celebrated,
973
01:07:39,059 --> 01:07:39,993
and you're in here
trying to ruin it?
974
01:07:40,060 --> 01:07:41,328
No! No!
975
01:07:41,393 --> 01:07:44,064
You sound exactly like Margaret!
976
01:07:48,268 --> 01:07:50,036
Whose world is it?
977
01:07:50,103 --> 01:07:51,338
Ours!
978
01:07:51,403 --> 01:07:53,439
Whose world is this?
979
01:07:53,505 --> 01:07:54,841
Ours!
980
01:07:54,908 --> 01:07:56,551
- Whose world is this?
- Ours!
981
01:07:56,575 --> 01:07:57,476
Whose world is this?
982
01:07:57,543 --> 01:07:58,744
Ours!
983
01:08:04,117 --> 01:08:06,485
- Whose world is it? Ours!
- Ours!
984
01:08:06,552 --> 01:08:08,989
- Whose world is it? Ours!
- Ours!
985
01:08:09,055 --> 01:08:10,489
Whose world is it?
986
01:08:10,556 --> 01:08:12,058
- Ours!
- Ours!
987
01:08:12,125 --> 01:08:13,860
- Whose world is it? Ours!
- Ours!
988
01:08:13,927 --> 01:08:16,495
- Whose world is it? Ours!
- Ours!
989
01:08:27,207 --> 01:08:29,242
They're calling it
operation extract.
990
01:08:29,309 --> 01:08:31,477
It's higher security clearance.
991
01:08:31,543 --> 01:08:33,412
I'm gonna be heading
the whole thing myself,
992
01:08:33,479 --> 01:08:36,116
which is a real vote of
confidence from frank, I think.
993
01:08:37,650 --> 01:08:40,186
♪ See the pyramids ♪
994
01:08:40,253 --> 01:08:43,722
♪ along the nile ♪
995
01:08:49,795 --> 01:08:51,831
- Welcome!
- Welcome!
996
01:08:51,898 --> 01:08:52,999
There he is.
997
01:08:53,066 --> 01:08:56,568
Oh, my. Those are beautiful.
Come on in.
998
01:08:56,635 --> 01:08:57,804
Come on in.
999
01:08:57,871 --> 01:08:59,248
I want it for you.
Thank you.
1000
01:08:59,272 --> 01:09:00,941
Are we late?
I feel like we're late.
1001
01:09:01,007 --> 01:09:02,417
We literally
are arriving at the same time.
1002
01:09:02,441 --> 01:09:03,752
What are
these platters? Wow!
1003
01:09:03,776 --> 01:09:05,544
Whatever's going on here,
I love. I love.
1004
01:09:05,611 --> 01:09:07,047
You like it?
1005
01:09:07,113 --> 01:09:08,523
- Yeah, the decor is...
- I'm glad, bill. I'm glad.
1006
01:09:08,547 --> 01:09:09,382
All right, buddy,
tell me the truth.
1007
01:09:09,448 --> 01:09:10,616
Is he really coming?
1008
01:09:10,683 --> 01:09:12,185
This is for you.
I think he's coming.
1009
01:09:12,252 --> 01:09:13,461
How the hell did you get frank
to come to your house?
1010
01:09:13,485 --> 01:09:15,055
It wasn't me. It was Alice.
1011
01:09:15,121 --> 01:09:16,799
These are the perks. I get it.
This is how you're living.
1012
01:09:16,823 --> 01:09:18,663
Is everything in this house
from the catalogue?
1013
01:09:18,724 --> 01:09:20,693
It's a house. Show me the ring.
Let me see it.
1014
01:09:20,759 --> 01:09:22,228
Did we beat bunny?
1015
01:09:22,295 --> 01:09:24,864
Uh, she... she's not coming.
1016
01:09:25,664 --> 01:09:27,901
- Hm.
- Told you.
1017
01:09:27,968 --> 01:09:29,544
- Sorry, boys. Can I just get...
- Yeah, yeah.
1018
01:09:29,568 --> 01:09:30,913
You know, it's a good thing
you can dance,
1019
01:09:30,937 --> 01:09:32,415
'cause you're so hideously
unattractive.
1020
01:09:32,439 --> 01:09:34,250
- They're here!
- How many secrets do you...
1021
01:09:34,274 --> 01:09:35,674
Thank you.
1022
01:09:35,741 --> 01:09:37,261
- It's good to see you.
- Wow.
1023
01:09:37,310 --> 01:09:40,579
I knew it. I told peg.
It's gonna be a no-tie event.
1024
01:09:40,646 --> 01:09:44,084
- Frank.
- Jack! You crazy son of a bitch!
1025
01:09:44,150 --> 01:09:45,550
What do you want me
to do with this?
1026
01:09:45,584 --> 01:09:47,020
Hold on to it.
1027
01:09:47,087 --> 01:09:48,697
I told her it was gonna be like
a casual thing.
1028
01:09:48,721 --> 01:09:50,123
- Put that on ice.
- Wow.
1029
01:09:50,190 --> 01:09:51,891
- Thanks for coming.
- I'm proud of you.
1030
01:09:51,958 --> 01:09:53,302
- Thank you.
- What a lovely home, by the way.
1031
01:09:53,326 --> 01:09:55,095
Jack, could you make shelley
a cocktail?
1032
01:09:55,161 --> 01:09:56,429
Of course.
1033
01:09:56,495 --> 01:09:58,074
Hey, frank, that was
a hell of a party last night.
1034
01:09:58,098 --> 01:09:59,265
It was.
1035
01:09:59,332 --> 01:10:01,533
I'm trying to get my wife
into a Martini glass.
1036
01:10:02,869 --> 01:10:04,570
- He liked that.
- No, he didn't.
1037
01:10:04,636 --> 01:10:06,514
- Where's your drink?
- It's right here. Cheers!
1038
01:10:06,538 --> 01:10:08,707
Cheers.
It's a wonderful home.
1039
01:10:08,774 --> 01:10:10,477
- How are you?
- Me?
1040
01:10:10,542 --> 01:10:11,811
- I'm amazing.
- Mm-hm.
1041
01:10:11,878 --> 01:10:13,712
After the night Jack had,
I'm incredible.
1042
01:10:13,779 --> 01:10:14,848
Right. Of course.
1043
01:10:14,914 --> 01:10:17,750
Cheers. Thanks for coming.
1044
01:10:17,817 --> 01:10:19,785
- You were a triumph last night.
- Oh!
1045
01:10:19,853 --> 01:10:21,163
We haven't stopped talking
about you.
1046
01:10:21,187 --> 01:10:22,721
You guys go now
and enjoy yourselves.
1047
01:10:22,788 --> 01:10:25,657
I'm gonna go back
to the plates and finish up,
1048
01:10:25,724 --> 01:10:27,564
- and, um, I'll see you in...
- Can I help you?
1049
01:10:27,626 --> 01:10:29,105
- No, no, no, no, go.
- You sure? Okay.
1050
01:10:29,129 --> 01:10:30,562
Promise. Go snoop.
1051
01:10:30,629 --> 01:10:31,931
I love this record player.
1052
01:10:31,998 --> 01:10:33,442
- You do? You like it, bill?
- I love it.
1053
01:10:33,466 --> 01:10:35,306
At my house, I have a bench.
How did you get...
1054
01:10:37,837 --> 01:10:39,671
You can probably tell by now
1055
01:10:39,738 --> 01:10:42,475
that appetizers are where
I really express myself
1056
01:10:42,541 --> 01:10:44,411
and buck convention.
1057
01:10:44,477 --> 01:10:45,744
It's a skill.
1058
01:10:45,812 --> 01:10:47,447
Maybe you can teach me sometime.
1059
01:10:47,514 --> 01:10:49,049
Can't be taught.
1060
01:11:02,262 --> 01:11:04,297
I learned something
very exciting.
1061
01:11:06,399 --> 01:11:07,801
Oh, really? What's that?
1062
01:11:07,867 --> 01:11:10,303
Rumor is you and Jack
are trying.
1063
01:11:10,370 --> 01:11:12,072
Oh, well...
1064
01:11:12,138 --> 01:11:13,807
- We'll see.
- Mm.
1065
01:11:14,673 --> 01:11:16,209
Hope we'll see a little boy.
1066
01:11:21,780 --> 01:11:25,318
I'm sorry
bunny didn't believe you.
1067
01:11:36,362 --> 01:11:38,998
But then again, you didn't
believe Margaret, so...
1068
01:11:40,967 --> 01:11:42,869
Why should anyone believe you?
1069
01:11:50,276 --> 01:11:52,312
My god, you fascinate me.
1070
01:11:53,779 --> 01:11:55,647
Because I've been waiting
for someone like you.
1071
01:11:55,714 --> 01:11:58,684
Someone to challenge me.
1072
01:12:01,221 --> 01:12:03,189
No great man has changed
the course of history
1073
01:12:03,256 --> 01:12:06,993
without being pushed
to the limits of his potential.
1074
01:12:08,094 --> 01:12:09,329
And you push me.
1075
01:12:11,498 --> 01:12:12,832
Yeah.
1076
01:12:15,767 --> 01:12:17,837
I do hope you keep going.
1077
01:12:29,449 --> 01:12:30,984
And yet, here you are.
1078
01:12:32,751 --> 01:12:34,254
Preparing dinner.
1079
01:12:36,755 --> 01:12:38,224
Like a good girl.
1080
01:12:46,866 --> 01:12:48,210
- Sit.
- Absolutely.
1081
01:12:48,234 --> 01:12:49,644
Do you know
if it's a boy or a girl?
1082
01:12:49,668 --> 01:12:51,905
No, I hope it's a boy.
Thank you.
1083
01:12:51,971 --> 01:12:53,651
Can't get enough
of 'em, right?
1084
01:12:53,705 --> 01:12:55,384
Girls are hard. They are.
1085
01:12:55,408 --> 01:12:57,709
- I'll be right there, all right?
- Thank you.
1086
01:12:59,379 --> 01:13:01,780
You know, Alice tells me you're
a hell of a tennis player.
1087
01:13:01,848 --> 01:13:03,983
- Oh, she does?
- Is that right? Yeah.
1088
01:13:04,050 --> 01:13:05,618
She's being polite.
1089
01:13:05,684 --> 01:13:07,329
Well, we're looking
for some fierce competitors.
1090
01:13:07,353 --> 01:13:09,098
If you're ever ready
to get out there, call me.
1091
01:13:09,122 --> 01:13:10,933
I've heard about that backhand,
though, it's famous.
1092
01:13:10,957 --> 01:13:12,825
If you want a partner,
I'm yours, man.
1093
01:13:12,892 --> 01:13:14,726
That's a lot of pressure.
I don't know if...
1094
01:13:14,793 --> 01:13:16,329
Thank you.
1095
01:13:26,339 --> 01:13:28,659
I'm having the fish. I don't
know what you guys are having.
1096
01:13:30,009 --> 01:13:31,444
Nice to see a familiar face.
1097
01:13:31,511 --> 01:13:33,422
Um, so anyways,
those windows right there,
1098
01:13:33,446 --> 01:13:34,814
the slatted windows?
1099
01:13:34,881 --> 01:13:36,616
They're actually called
"jalousie" windows.
1100
01:13:36,683 --> 01:13:37,917
Did you know that?
1101
01:13:37,984 --> 01:13:39,395
- You didn't know why.
- Oh, boy.
1102
01:13:39,419 --> 01:13:40,653
So, the etymology is...
1103
01:13:40,719 --> 01:13:41,964
"Jealousy."
1104
01:13:41,988 --> 01:13:43,199
And you say,
"whose baby is this?"
1105
01:13:43,223 --> 01:13:44,591
And they say, "it's your baby."
1106
01:13:44,657 --> 01:13:46,326
And you say,
"how could that be?"
1107
01:13:46,392 --> 01:13:47,759
And it is your baby.
1108
01:13:47,827 --> 01:13:50,129
And I just do it every year.
1109
01:13:50,196 --> 01:13:53,333
Violet, where are you from?
1110
01:13:53,399 --> 01:13:56,336
- Pardon?
- I said, "where are you from?"
1111
01:13:57,670 --> 01:13:59,239
Philadelphia.
1112
01:13:59,305 --> 01:14:01,317
- Mm! I'm from Philadelphia!
- Are you serious?
1113
01:14:01,341 --> 01:14:03,042
- I didn't know that.
- I knew I liked you.
1114
01:14:03,109 --> 01:14:05,189
Most of the women here
are from Philadelphia.
1115
01:14:06,145 --> 01:14:08,514
Or Baltimore. Or Chicago.
1116
01:14:08,581 --> 01:14:09,748
I've noticed.
1117
01:14:09,816 --> 01:14:11,160
Mm. Can I
get anyone anything?
1118
01:14:11,184 --> 01:14:12,428
I for one do not miss
the winters.
1119
01:14:12,452 --> 01:14:14,153
No, no, no.
I thrive in the sunshine,
1120
01:14:14,220 --> 01:14:15,655
even though
I'm alabaster-skinned.
1121
01:14:15,722 --> 01:14:18,124
I love the sunshine.
I love the beach.
1122
01:14:18,191 --> 01:14:19,758
- Mm.
- She does.
1123
01:14:19,826 --> 01:14:21,294
What was the last beach
you went to?
1124
01:14:21,361 --> 01:14:22,705
Oh, fun fact about the beach.
1125
01:14:22,729 --> 01:14:24,130
- I read this.
- Yeah?
1126
01:14:24,197 --> 01:14:25,608
Beaches are actually some
of the filthiest places
1127
01:14:25,632 --> 01:14:27,333
in the whole world.
1128
01:14:27,400 --> 01:14:29,144
- Just a sandbox of disease and...
- - Peter!
1129
01:14:29,168 --> 01:14:30,479
Do not say "disease"
at the dinner table.
1130
01:14:30,503 --> 01:14:32,071
It's true.
They need to know.
1131
01:14:32,138 --> 01:14:35,508
I can probably guess.
Hilton head? Cape Cod?
1132
01:14:35,575 --> 01:14:37,043
Or the Jersey shore?
1133
01:14:39,512 --> 01:14:42,615
And we all honeymooned
in sea island,
1134
01:14:42,682 --> 01:14:45,885
or the poconos,
or Niagara Falls.
1135
01:14:49,255 --> 01:14:51,391
I think those are popular
honeymoon destinations.
1136
01:14:51,457 --> 01:14:53,660
- Expensive.
- Mm-hm. Beautiful, beautiful.
1137
01:14:53,726 --> 01:14:55,895
Peter, you, uh... you haven't
finished your story.
1138
01:14:55,962 --> 01:14:57,664
Mm!
Bill over here's probably
1139
01:14:57,730 --> 01:14:59,608
- one of the worst golf players...
- I'm sorry, Peter.
1140
01:14:59,632 --> 01:15:02,402
I'm not quite finished. Violet,
where did you meet bill?
1141
01:15:03,870 --> 01:15:05,672
Well, we met on a train.
1142
01:15:05,738 --> 01:15:07,240
- To Boston.
- To Boston.
1143
01:15:07,307 --> 01:15:08,775
Yeah.
1144
01:15:08,841 --> 01:15:11,010
Yes.
1145
01:15:11,077 --> 01:15:12,712
You dropped your ticket.
1146
01:15:12,779 --> 01:15:15,915
And he bent down, picked it up,
gave it to you, right?
1147
01:15:16,949 --> 01:15:18,217
It is, yeah.
1148
01:15:19,218 --> 01:15:20,987
That's how Margaret met Ted.
1149
01:15:22,622 --> 01:15:24,223
And peg, am I right in thinking
1150
01:15:24,290 --> 01:15:26,726
that's how Debbie mcintyre
met her husband?
1151
01:15:26,793 --> 01:15:28,961
Yes, I am. That's how they met.
1152
01:15:29,028 --> 01:15:31,230
- Yes, that's true. I'm jealous.
- Is it?
1153
01:15:31,297 --> 01:15:32,441
- Honestly, it's such a sweet story.
- - Wow.
1154
01:15:32,465 --> 01:15:34,000
Yeah. Yeah.
1155
01:15:34,067 --> 01:15:34,834
Isn't that funny,
the way those coincidences...
1156
01:15:34,901 --> 01:15:36,536
Incredible.
1157
01:15:36,602 --> 01:15:37,813
There are only so many
different stories we're told.
1158
01:15:37,837 --> 01:15:40,306
We're told what we remember.
1159
01:15:40,873 --> 01:15:42,909
Until...
1160
01:15:42,975 --> 01:15:45,645
We try to remember things...
1161
01:15:45,712 --> 01:15:48,381
That they want us to forget.
1162
01:15:49,382 --> 01:15:50,917
- Like Margaret.
- Alice...
1163
01:15:50,983 --> 01:15:54,220
No. Jack. It's okay.
1164
01:15:56,155 --> 01:15:58,558
I'm curious to hear
where she's going with this.
1165
01:16:00,360 --> 01:16:03,229
Frank is doing something to us.
1166
01:16:11,137 --> 01:16:13,439
Delusions, memory problems,
hysteria.
1167
01:16:13,506 --> 01:16:16,042
We saw these issues
with Margaret,
1168
01:16:16,109 --> 01:16:18,277
and know that it's, uh,
completely curable.
1169
01:16:18,344 --> 01:16:21,849
Dr. Collins prescribed you
a suite of medications,
1170
01:16:21,914 --> 01:16:23,483
which you are
clearly not taking.
1171
01:16:23,549 --> 01:16:24,550
The question is why...
1172
01:16:24,617 --> 01:16:27,320
He's lying to us.
He's lying to all of us.
1173
01:16:27,387 --> 01:16:30,690
Bunny, your best friend,
is worried about you.
1174
01:16:30,757 --> 01:16:32,191
She thinks that you need help.
1175
01:16:32,258 --> 01:16:33,726
Is that why she's
not here tonight?
1176
01:16:33,793 --> 01:16:35,371
Because you didn't want
to be reminded of that.
1177
01:16:35,395 --> 01:16:37,096
He's using you.
He's using all of us.
1178
01:16:37,163 --> 01:16:39,108
Do you even know what the
victory project actually is?
1179
01:16:39,132 --> 01:16:42,268
- Have you ever asked?
- Do you?
1180
01:16:42,335 --> 01:16:44,537
Is that why you went out there?
1181
01:16:46,874 --> 01:16:48,908
To headquarters?
1182
01:16:50,009 --> 01:16:51,911
What?
1183
01:16:53,346 --> 01:16:54,914
- I'm sorry. I'm so sorry.
- Alice...
1184
01:16:54,981 --> 01:16:56,191
But you don't know
what he's doing.
1185
01:16:56,215 --> 01:16:57,885
You wandered out by yourself.
1186
01:16:57,950 --> 01:16:59,385
You ignored every rule.
1187
01:16:59,452 --> 01:17:02,121
And she put all your lives
in danger.
1188
01:17:06,926 --> 01:17:08,494
Yes, I did go out there
1189
01:17:08,561 --> 01:17:10,339
and I went to headquarters
and I saw what he's hiding.
1190
01:17:10,363 --> 01:17:12,007
- What I'm hiding.
- He's lying to us.
1191
01:17:12,031 --> 01:17:13,609
- Oh, dear.
- - He's lying to all of us
1192
01:17:13,633 --> 01:17:15,110
about what the victory project
actually is.
1193
01:17:15,134 --> 01:17:15,903
- He's trapped us here.
- Alice...
1194
01:17:15,968 --> 01:17:17,136
Trapped?
1195
01:17:18,738 --> 01:17:21,607
I hope no one feels trapped.
Do you feel trapped?
1196
01:17:21,674 --> 01:17:22,674
Violet?
1197
01:17:24,277 --> 01:17:26,145
Peg?
1198
01:17:27,915 --> 01:17:29,749
This is your psychosis.
1199
01:17:29,817 --> 01:17:33,753
You are experiencing trust
as a feeling of entrapment,
1200
01:17:33,821 --> 01:17:36,122
yet you trust every day.
1201
01:17:36,857 --> 01:17:38,157
We all do.
1202
01:17:38,224 --> 01:17:41,694
Tonight, you've trusted us
in your home.
1203
01:17:44,197 --> 01:17:46,632
Just like I trusted you
in my bedroom.
1204
01:17:55,641 --> 01:17:57,677
Alice?
1205
01:17:57,743 --> 01:17:59,178
Do you remember that?
1206
01:18:02,381 --> 01:18:05,051
He's... he's trying
to create a world.
1207
01:18:05,117 --> 01:18:07,095
- If you want to articulate your own argument...
- He's using us.
1208
01:18:07,119 --> 01:18:10,156
- Try using your own words, Alice.
- He's using all of us.
1209
01:18:10,223 --> 01:18:12,191
- In your own words!
- What's in this food?
1210
01:18:12,258 --> 01:18:14,060
Let's talk about that!
1211
01:18:14,126 --> 01:18:16,271
- Where did it come from? Huh?
- Oh, I'm sorry, everyone.
1212
01:18:16,295 --> 01:18:17,673
- I'm sorry.
- Let's just think about it.
1213
01:18:17,697 --> 01:18:19,799
- I'm sorry, Violet.
- Victory milk.
1214
01:18:19,867 --> 01:18:21,743
- This is... this is an anomaly.
- Victory meat. Victory eggs.
1215
01:18:21,767 --> 01:18:23,178
- It doesn't usually happen.
- It all comes from him.
1216
01:18:23,202 --> 01:18:25,004
She's very sick
1217
01:18:25,071 --> 01:18:26,816
- and she will get the help that she needs...
- Everything we're told...
1218
01:18:26,840 --> 01:18:27,851
- I promise you both.
- Everything we are given
1219
01:18:27,875 --> 01:18:28,875
comes from him!
1220
01:18:28,909 --> 01:18:30,142
And it's all about control.
1221
01:18:30,209 --> 01:18:31,720
It's all about control.
1222
01:18:31,744 --> 01:18:33,814
We wouldn't even...
He might be poisoning the food!
1223
01:18:33,881 --> 01:18:35,114
Enough!
1224
01:18:37,116 --> 01:18:38,484
We come to your house,
1225
01:18:39,252 --> 01:18:40,520
we sit at your table,
1226
01:18:40,586 --> 01:18:44,357
and you insult
and degrade my husband?
1227
01:18:44,423 --> 01:18:46,158
He invites you
to be a part of something
1228
01:18:46,225 --> 01:18:48,494
as extraordinary as he is,
1229
01:18:48,561 --> 01:18:52,064
and you sit there
like a spoiled brat,
1230
01:18:52,131 --> 01:18:54,433
demanding answers
to questions you've made up.
1231
01:18:56,202 --> 01:18:59,138
There's a pattern, isn't there?
1232
01:18:59,205 --> 01:19:02,775
A pattern of selfish,
pampered whining.
1233
01:19:05,177 --> 01:19:07,480
Or is it just a desperation
to be exciting?
1234
01:19:08,648 --> 01:19:10,449
Hm?
1235
01:19:10,516 --> 01:19:12,618
Spitting in the face
of this opportunity.
1236
01:19:14,353 --> 01:19:19,625
It's heartbreaking that your
sad, desperate paranoia
1237
01:19:19,692 --> 01:19:21,794
could destroy
what we're trying to build.
1238
01:19:23,462 --> 01:19:24,463
Hm?
1239
01:19:27,600 --> 01:19:30,536
Well, I won't listen to your
pathetic ranting any longer.
1240
01:19:32,204 --> 01:19:34,173
Frank, honey?
1241
01:19:34,975 --> 01:19:36,509
I'll be in the car.
1242
01:19:45,284 --> 01:19:47,286
Well...
1243
01:19:47,353 --> 01:19:50,723
Jack, I think you may have
overserved your wife.
1244
01:19:55,261 --> 01:19:56,495
Thank you.
1245
01:20:17,149 --> 01:20:19,752
I was expecting
so much more from you.
1246
01:20:29,128 --> 01:20:31,330
Good luck, Alice.
1247
01:20:34,133 --> 01:20:36,202
Jack, let's talk.
1248
01:21:38,764 --> 01:21:41,600
Did you enjoy yourself tonight?
1249
01:21:41,667 --> 01:21:43,335
What?
1250
01:21:43,402 --> 01:21:45,504
No, I didn't
enjoy myself tonight.
1251
01:21:45,571 --> 01:21:48,674
You planned a whole evening
to sabotage me.
1252
01:21:48,741 --> 01:21:53,746
No! No, I would never
do that to you.
1253
01:21:53,814 --> 01:21:56,449
I would never do that to you.
I love you.
1254
01:21:58,551 --> 01:22:01,654
I'm trying...
I'm trying to save us.
1255
01:22:01,721 --> 01:22:05,291
You're trying to save us
by going out there.
1256
01:22:06,827 --> 01:22:10,063
Yes, because I saw
a plane crash. I told you.
1257
01:22:10,130 --> 01:22:15,135
But, Jack, everything I said
at that table is true.
1258
01:22:15,202 --> 01:22:16,837
Frank even admitted it to me.
1259
01:22:16,903 --> 01:22:18,771
He admitted it to me
in the kitchen.
1260
01:22:18,839 --> 01:22:21,908
That's why I did that. That's
why all of that happened.
1261
01:22:21,975 --> 01:22:23,275
He wouldn't have done that.
1262
01:22:31,350 --> 01:22:33,486
Jack...
1263
01:22:33,552 --> 01:22:35,956
Everyone is acting
like I'm crazy.
1264
01:22:37,224 --> 01:22:39,291
And I'm not crazy.
1265
01:22:41,393 --> 01:22:43,629
And I need you to listen to me.
1266
01:22:46,233 --> 01:22:48,601
I need you to listen to me.
1267
01:22:52,304 --> 01:22:54,406
Hey.
1268
01:22:54,473 --> 01:22:58,511
Hey. Hey, look at me.
Look at me. Look at me.
1269
01:23:05,218 --> 01:23:06,853
To me...
1270
01:23:09,156 --> 01:23:10,523
You are...
1271
01:23:11,457 --> 01:23:13,592
You are bigger than all of this.
1272
01:23:16,362 --> 01:23:17,630
Mm-hm.
1273
01:23:19,266 --> 01:23:21,367
You are bigger than victory.
1274
01:23:22,301 --> 01:23:23,904
You are bigger than frank.
1275
01:23:26,405 --> 01:23:27,473
I believe in you.
1276
01:23:27,540 --> 01:23:29,408
I believe in you.
1277
01:23:33,180 --> 01:23:34,747
I don't believe in him.
1278
01:23:36,615 --> 01:23:38,417
And I don't trust him.
1279
01:23:40,319 --> 01:23:42,022
And I don't trust this place.
1280
01:23:45,491 --> 01:23:48,594
And I don't want
to be here anymore.
1281
01:23:52,299 --> 01:23:54,433
I don't want to be here anymore.
1282
01:23:54,500 --> 01:23:55,936
And we need to leave.
1283
01:23:58,839 --> 01:24:02,008
We need to leave.
And we can go anywhere.
1284
01:24:02,075 --> 01:24:04,777
We can go anywhere and we can
create our own world,
1285
01:24:04,845 --> 01:24:07,047
and it will be you and me
and we'll be okay.
1286
01:24:07,113 --> 01:24:10,482
And it's not about where we go,
it's just that we're together.
1287
01:24:12,751 --> 01:24:15,822
Please? Please? Please?
1288
01:24:20,927 --> 01:24:22,128
Please?
1289
01:24:26,532 --> 01:24:27,868
Please.
1290
01:24:29,169 --> 01:24:30,837
Okay.
1291
01:24:33,739 --> 01:24:36,375
Okay?
1292
01:24:37,978 --> 01:24:39,913
Okay.
1293
01:24:44,351 --> 01:24:45,819
Okay?
1294
01:24:47,220 --> 01:24:49,055
Okay.
1295
01:24:59,632 --> 01:25:01,868
I love you. I love you.
1296
01:25:03,669 --> 01:25:04,905
But we need to go tonight.
1297
01:25:04,971 --> 01:25:07,173
We need to go.
We can't be here.
1298
01:25:07,240 --> 01:25:09,608
Hey. Hey.
1299
01:25:20,586 --> 01:25:22,488
I love you.
Let's go.
1300
01:25:22,554 --> 01:25:24,057
I love you.
1301
01:25:25,658 --> 01:25:27,861
- Okay.
- 'Kay. Okay.
1302
01:25:50,350 --> 01:25:51,784
Jack?
1303
01:25:51,851 --> 01:25:54,955
I packed us a snack in case
we drive all night long,
1304
01:25:55,021 --> 01:25:57,623
but I think I packed everything.
1305
01:25:58,892 --> 01:26:00,060
Let's go.
1306
01:26:04,763 --> 01:26:07,499
Baby, let's go. Come on.
1307
01:26:07,566 --> 01:26:09,568
I'm sorry.
1308
01:26:11,972 --> 01:26:13,073
What?
1309
01:26:14,908 --> 01:26:16,843
I love you so much, Alice.
1310
01:26:18,744 --> 01:26:20,113
Baby, what's wrong?
1311
01:26:20,180 --> 01:26:22,715
I tried so hard
to keep this from happening.
1312
01:26:23,782 --> 01:26:25,986
- What? Let's...
- Please believe...
1313
01:26:26,052 --> 01:26:27,586
Baby, we need to go.
We need to go.
1314
01:26:27,653 --> 01:26:30,423
Baby, you need to drive.
We need to go. Go. Whoa.
1315
01:26:30,489 --> 01:26:33,259
- I'm sorry. I'm sorry.
- No. No! No!
1316
01:26:33,326 --> 01:26:35,996
- I'm sorry. I'm sorry, Alice.
- No, Jack, please! I can be better!
1317
01:26:36,062 --> 01:26:38,140
- I can be better! I'm so sorry!
- Alice, I'm sorry! I'm sorry!
1318
01:26:38,164 --> 01:26:39,641
- Let me be better, please!
- I'm sorry!
1319
01:26:39,665 --> 01:26:40,843
- I'm sorry! I'm sorry!
- Baby, please!
1320
01:26:40,867 --> 01:26:42,107
- Let me be better.
- I'm sorry!
1321
01:26:42,135 --> 01:26:43,511
- Get off me!
- I'm sorry! I'm sorry!
1322
01:26:43,535 --> 01:26:44,612
- Let me be better!
- I'm sorry.
1323
01:26:44,636 --> 01:26:46,772
- I'm so...
- Jack, please!
1324
01:26:46,840 --> 01:26:51,411
They're hurting me! No! No!
1325
01:26:51,478 --> 01:26:55,315
No! Jack! They're hurting me!
1326
01:26:55,382 --> 01:26:57,117
They're hurting me!
1327
01:26:57,183 --> 01:26:58,584
Fuck!
1328
01:27:02,322 --> 01:27:03,923
Fuck!
1329
01:27:20,273 --> 01:27:24,543
No, please, please.
Please, don't...
1330
01:27:38,925 --> 01:27:41,593
♪ darlin' I ♪
1331
01:27:42,896 --> 01:27:46,299
♪ with you all the time ♪
1332
01:27:47,967 --> 01:27:51,204
♪ can't you see ♪
1333
01:27:51,271 --> 01:27:54,074
♪ I long to be ♪
1334
01:28:08,620 --> 01:28:10,924
How am I gonna take care of you?
1335
01:28:10,990 --> 01:28:12,859
Don't say that.
1336
01:28:12,926 --> 01:28:15,627
You're gonna get another job.
It's okay.
1337
01:28:16,628 --> 01:28:18,098
I'm sorry.
1338
01:28:20,233 --> 01:28:23,269
I'll take extra shifts.
It's not a problem.
1339
01:28:44,390 --> 01:28:47,827
Done.
Resident, close her up.
1340
01:28:47,894 --> 01:28:49,229
Needle holder.
1341
01:28:51,264 --> 01:28:52,664
Forceps.
1342
01:28:54,267 --> 01:28:56,735
- All right, guys. 'Night.
- 'Night.
1343
01:28:56,803 --> 01:28:58,338
'Night, doctor.
1344
01:29:10,316 --> 01:29:11,717
Good night,
Dr. Warren.
1345
01:29:11,783 --> 01:29:12,986
Good night.
1346
01:29:21,294 --> 01:29:23,463
I mean, I suppose
1347
01:29:23,530 --> 01:29:24,864
the primary question is...
1348
01:29:27,534 --> 01:29:28,935
You're so late.
1349
01:29:29,002 --> 01:29:30,769
I thought you were gonna
be home by 10:00.
1350
01:29:30,837 --> 01:29:33,039
Yeah. So did I.
1351
01:29:34,607 --> 01:29:36,276
Surgery ran really long.
1352
01:29:37,477 --> 01:29:38,811
Well, I'm starving.
1353
01:29:38,878 --> 01:29:39,946
I haven't eaten.
1354
01:29:41,314 --> 01:29:42,748
Why not?
1355
01:29:42,815 --> 01:29:45,418
I wasn't sure what you wanted
and you never texted me back.
1356
01:29:52,058 --> 01:29:54,961
I don't have my phone
in the or, Jack.
1357
01:29:55,028 --> 01:29:56,963
Well, it'd be nice to know that.
1358
01:30:11,044 --> 01:30:13,012
Is the hot water
still not working?
1359
01:30:13,079 --> 01:30:15,048
Called the guy.
He couldn't come today.
1360
01:30:20,687 --> 01:30:22,555
Okay, well,
if I can't take a shower,
1361
01:30:22,622 --> 01:30:24,090
- I gotta go to bed.
- Come on.
1362
01:30:24,157 --> 01:30:25,558
I haven't gotten
to see you all day.
1363
01:30:25,625 --> 01:30:27,403
I know, I'm sorry,
but I'm really tired, baby.
1364
01:30:27,427 --> 01:30:30,363
- Dance with me.
- No. No, Jack. Just stop.
1365
01:30:31,898 --> 01:30:33,633
I just finished a 30-hour shift,
1366
01:30:33,700 --> 01:30:34,901
I sewed up 12 people,
1367
01:30:34,968 --> 01:30:36,502
and I gotta be back
in six hours,
1368
01:30:36,569 --> 01:30:37,736
and I'm so tired.
1369
01:30:37,804 --> 01:30:40,039
I... I just need
to go to bed. Okay?
1370
01:30:54,287 --> 01:30:56,623
I mean, I suppose
1371
01:30:56,689 --> 01:30:59,158
the primary question is...
1372
01:31:00,560 --> 01:31:04,564
Do you know anyone
who's truly happy? Right?
1373
01:31:04,631 --> 01:31:07,000
Or satisfied?
1374
01:31:07,066 --> 01:31:12,272
Modern society
has smothered our true selves,
1375
01:31:12,338 --> 01:31:16,409
and driven us
from, uh, biological destiny.
1376
01:31:16,476 --> 01:31:19,579
I see that version of yourself
that you've buried deep
1377
01:31:19,646 --> 01:31:23,549
and that everyone else ignores.
1378
01:31:23,616 --> 01:31:28,254
That... that is the real you.
1379
01:31:28,321 --> 01:31:33,092
I know that you are the man
you say you are.
1380
01:31:39,599 --> 01:31:40,967
That's better.
1381
01:31:41,834 --> 01:31:43,136
Welcome home.
1382
01:31:45,972 --> 01:31:47,182
Look who's feeling better.
1383
01:31:47,206 --> 01:31:50,109
Oh, thank god!
1384
01:31:50,176 --> 01:31:52,378
Okay, don't shout it
to the whole neighborhood.
1385
01:31:52,445 --> 01:31:54,714
- I'm here.
- Oh! I missed you so much.
1386
01:31:54,781 --> 01:31:56,191
I started writing gossip
in a journal.
1387
01:31:56,215 --> 01:31:57,917
You did? I should read it then.
1388
01:31:57,984 --> 01:31:59,319
- So sad. Hi.
- Hi!
1389
01:31:59,385 --> 01:32:01,154
- Wow, you look sensational!
- Thank you.
1390
01:32:01,220 --> 01:32:02,689
I feel better. I feel good.
1391
01:32:02,755 --> 01:32:04,757
- I'm so happy you're back.
- Me, too.
1392
01:32:04,824 --> 01:32:06,125
Hi, Jack.
1393
01:32:06,192 --> 01:32:07,960
- Wow! Look at this car.
- You like that?
1394
01:32:08,027 --> 01:32:09,738
Dean's gonna try to have sex
with this vehicle.
1395
01:32:09,762 --> 01:32:11,597
Where is Dean?
1396
01:32:11,664 --> 01:32:13,566
He's playing golf with bill.
1397
01:32:13,633 --> 01:32:14,967
Honey, you should go.
1398
01:32:15,034 --> 01:32:16,478
All you've been doing
is looking after me,
1399
01:32:16,502 --> 01:32:18,004
and you deserve
to have some fun.
1400
01:32:18,071 --> 01:32:20,039
Yeah, go. Leave her.
She's mine now.
1401
01:32:20,106 --> 01:32:21,941
- We're gonna garden.
- What?
1402
01:32:22,008 --> 01:32:23,208
Just look at plants and drink.
1403
01:32:23,242 --> 01:32:24,453
- Right.
- I don't have a garden.
1404
01:32:24,477 --> 01:32:25,837
Okay!
1405
01:32:28,715 --> 01:32:30,183
- Bye.
- Bye.
1406
01:32:30,249 --> 01:32:31,851
♪ You'd be so nice ♪
1407
01:32:31,918 --> 01:32:33,519
♪ you'd be paradise ♪
1408
01:32:36,022 --> 01:32:37,457
- I'll see you later. Okay.
- Mm-hm.
1409
01:32:45,031 --> 01:32:46,399
Violet would not stand up.
1410
01:32:46,466 --> 01:32:48,110
It was like her ass was glued
to the chair.
1411
01:32:48,134 --> 01:32:50,103
And peg!
Peg's face was so red,
1412
01:32:50,169 --> 01:32:52,372
I thought her head
was gonna pop off.
1413
01:32:52,939 --> 01:32:54,240
Mm.
1414
01:32:54,307 --> 01:32:58,978
Peg is, um... Peter's wife.
Always pregnant.
1415
01:32:59,045 --> 01:33:01,647
- Right. Yes. Yeah.
- Kinda... yeah.
1416
01:33:01,714 --> 01:33:03,216
Right, okay. Of course. Sorry.
1417
01:33:03,282 --> 01:33:07,620
My head's been a bit of a blur
since the treatment.
1418
01:33:08,688 --> 01:33:10,223
- Yeah. Okay.
- It's okay.
1419
01:33:10,289 --> 01:33:13,493
- It'll all come back to you.
- Yeah. Okay.
1420
01:33:13,559 --> 01:33:15,528
Oh, my goodness!
1421
01:33:15,595 --> 01:33:17,130
Uh-oh! Here they come.
1422
01:33:17,196 --> 01:33:21,334
Oh, my goodness! Hi!
1423
01:33:21,401 --> 01:33:23,102
Did you see the sign?
1424
01:33:23,169 --> 01:33:25,271
It is the most beautiful sign
I've seen in my life!
1425
01:33:25,338 --> 01:33:27,240
Did you hire professional
artists to paint it?
1426
01:33:27,306 --> 01:33:28,852
- We made it ourselves.
- You did? No, you didn't.
1427
01:33:28,876 --> 01:33:31,110
Quick, show me. Come show me!
1428
01:33:31,177 --> 01:33:33,246
I did this part.
1429
01:33:33,312 --> 01:33:35,816
Can you point to it?
Which bit? Go! Go! Go!
1430
01:33:35,883 --> 01:33:37,326
I did the sunshine
and the letter...
1431
01:33:37,350 --> 01:33:38,985
You did the sunshine and...
1432
01:33:53,533 --> 01:33:55,334
There is beauty in control.
1433
01:33:55,401 --> 01:33:57,637
There is grace in symmetry.
1434
01:33:57,703 --> 01:33:59,172
We move as one.
1435
01:33:59,238 --> 01:34:00,940
There is beauty in control.
1436
01:34:01,007 --> 01:34:03,476
There is grace in symmetry.
1437
01:34:03,543 --> 01:34:05,077
We move as one.
1438
01:34:05,144 --> 01:34:08,882
There is beauty in control.
There is grace in symmetry.
1439
01:34:08,948 --> 01:34:10,650
We move as one.
1440
01:34:10,716 --> 01:34:14,454
There is beauty in control.
There is grace in symmetry.
1441
01:34:14,520 --> 01:34:16,656
We move as one.
1442
01:34:16,722 --> 01:34:20,760
There is beauty in control.
There is grace in symmetry.
1443
01:34:20,828 --> 01:34:22,930
We move as one.
1444
01:34:25,798 --> 01:34:27,667
- Hi.
- Hi.
1445
01:34:29,268 --> 01:34:31,304
- It smells amazing.
- Thank you.
1446
01:34:34,240 --> 01:34:37,577
- How was your day?
- I don't even remember now.
1447
01:34:37,643 --> 01:34:39,479
Good.
1448
01:34:39,545 --> 01:34:43,416
Well, you're a little early,
but I have...
1449
01:34:44,750 --> 01:34:46,419
So many things to finish.
1450
01:34:46,486 --> 01:34:49,823
So I'm gonna need to go
and get things out of the oven.
1451
01:34:49,890 --> 01:34:53,326
No, it's gonna burn. No.
1452
01:34:56,930 --> 01:34:59,232
We'll eat first...
1453
01:34:59,298 --> 01:35:01,334
And that should build up
your stamina.
1454
01:35:05,204 --> 01:35:07,039
Oh, my god, that's beautiful.
1455
01:35:07,106 --> 01:35:10,076
♪ Darlin' I ♪
1456
01:35:10,142 --> 01:35:13,079
♪ with you all the time ♪
1457
01:35:13,145 --> 01:35:15,548
♪ can't you see ♪
1458
01:35:15,615 --> 01:35:18,217
♪ I long to be ♪
1459
01:35:18,284 --> 01:35:21,621
♪ with you all the time ♪
1460
01:35:21,687 --> 01:35:24,056
♪ now that I ♪
1461
01:35:24,123 --> 01:35:26,392
♪ with you all the time ♪
1462
01:35:26,459 --> 01:35:29,195
- ♪ can't you see ♪
- Can't you...
1463
01:35:29,262 --> 01:35:32,833
- ♪ I long to be ♪
- long to be.
1464
01:35:32,900 --> 01:35:35,768
- ♪ With you all the time ♪
- with you all the time.
1465
01:35:49,448 --> 01:35:53,252
Victory project,
applicant number 426.
1466
01:35:54,720 --> 01:36:00,226
Name: Jack chambers. Age: 29.
Blood type: O-negative.
1467
01:36:12,405 --> 01:36:15,074
Psychological evaluation: Fair.
1468
01:36:15,141 --> 01:36:16,843
Chosen nationality: British.
1469
01:36:16,910 --> 01:36:20,814
Chosen wife: Alice Warren.
Pre-existing relationship: Yes.
1470
01:36:25,819 --> 01:36:27,653
Do you understand
the discretion required
1471
01:36:27,720 --> 01:36:29,856
- to be a part of this community?
- - Yes.
1472
01:36:29,923 --> 01:36:31,433
Do you understand
the consequences
1473
01:36:31,457 --> 01:36:33,125
- of indiscretion?
- Yes.
1474
01:36:33,192 --> 01:36:35,170
Are you aware
that you are responsible
1475
01:36:35,194 --> 01:36:37,864
- for preparing your home device system?
- - Yes.
1476
01:36:43,235 --> 01:36:45,113
Do you consent
to the physical and medical
1477
01:36:45,137 --> 01:36:47,540
requirements for entry
to victory?
1478
01:36:47,607 --> 01:36:49,575
Yes.
1479
01:36:49,642 --> 01:36:50,987
Are you aware that you are
responsible for the physical upkeep
1480
01:36:51,011 --> 01:36:52,011
of your chosen wife?
1481
01:36:54,180 --> 01:36:56,482
Yes.
1482
01:36:58,351 --> 01:37:00,529
Are you aware that you
must exit the simulation
1483
01:37:00,553 --> 01:37:02,488
through victory headquarters
every day,
1484
01:37:02,555 --> 01:37:05,926
and return only for your
allotted number of hours?
1485
01:37:05,993 --> 01:37:07,159
Yes.
1486
01:37:07,226 --> 01:37:08,895
♪ Darlin' I ♪
1487
01:37:10,229 --> 01:37:12,298
♪ miss you all the time ♪
1488
01:37:12,365 --> 01:37:14,533
♪ can't you see ♪
1489
01:37:14,600 --> 01:37:16,870
♪ I long to be ♪
1490
01:37:20,073 --> 01:37:22,675
♪ With you all the time ♪
1491
01:37:24,610 --> 01:37:27,546
♪ can't you see ♪
1492
01:37:27,613 --> 01:37:30,416
♪ I long to be ♪
1493
01:37:32,184 --> 01:37:34,520
♪ with you all the time ♪
1494
01:37:42,896 --> 01:37:44,965
Welcome to the victory project.
1495
01:37:45,032 --> 01:37:47,733
There are currently
72 active users.
1496
01:37:48,969 --> 01:37:50,569
Your reentry has begun.
1497
01:37:50,636 --> 01:37:53,106
The auspice of equality.
1498
01:37:53,172 --> 01:37:57,243
We can fall deeper
into what we know is true,
1499
01:37:57,309 --> 01:37:59,913
that we crave order.
1500
01:38:01,347 --> 01:38:05,052
Can we yield
to nature's hierarchy?
1501
01:38:05,118 --> 01:38:09,823
Allow your consciousness
to sink into this world.
1502
01:38:09,890 --> 01:38:12,591
Into this truth.
1503
01:38:12,658 --> 01:38:18,664
Sink deeper into the way
things are supposed to be.
1504
01:38:33,345 --> 01:38:36,415
- Alice?
- Don't!
1505
01:38:38,584 --> 01:38:40,453
Okay.
1506
01:38:40,519 --> 01:38:41,922
Baby, you're having
another episode.
1507
01:38:41,988 --> 01:38:44,057
Just take a deep breath.
1508
01:38:44,124 --> 01:38:47,660
It's okay.
Just breathe, Alice.
1509
01:38:48,929 --> 01:38:50,563
That's good. Just breathe.
1510
01:38:52,065 --> 01:38:54,767
That's good.
1511
01:39:03,944 --> 01:39:05,778
What did you do?
1512
01:39:21,427 --> 01:39:23,796
Alice, please, just stay calm.
1513
01:39:26,499 --> 01:39:28,734
It's gonna be okay.
I can explain.
1514
01:39:29,502 --> 01:39:30,937
What the fuck is going on?
1515
01:39:31,004 --> 01:39:32,438
Look at me, you're my wife.
1516
01:39:32,505 --> 01:39:34,449
- What the fuck is happening?
- I love you. I love you.
1517
01:39:34,473 --> 01:39:37,510
Oh, no. No.
1518
01:39:37,576 --> 01:39:39,813
You can't say that.
You don't love me.
1519
01:39:39,880 --> 01:39:42,082
- No, don't do that. Don't do that!
- You don't love me.
1520
01:39:42,149 --> 01:39:43,616
Alice, just think!
1521
01:39:43,682 --> 01:39:46,652
Think about your life
and what you actually want.
1522
01:39:52,792 --> 01:39:54,961
- You're psychotic.
- Mm-mm.
1523
01:39:55,028 --> 01:39:56,529
I had a life.
1524
01:39:57,164 --> 01:39:58,364
You took my life.
1525
01:39:58,430 --> 01:39:59,799
No, I saved your life.
1526
01:39:59,866 --> 01:40:01,835
- That's not true.
- No, listen to me.
1527
01:40:01,902 --> 01:40:03,369
You worked all the time!
1528
01:40:03,435 --> 01:40:06,472
I wanted to work!
I loved working! What?
1529
01:40:06,539 --> 01:40:07,908
You were miserable.
1530
01:40:07,974 --> 01:40:10,811
You were so unhappy.
You hated your life!
1531
01:40:10,877 --> 01:40:13,746
It was my life!
1532
01:40:15,648 --> 01:40:17,349
My life!
1533
01:40:17,416 --> 01:40:19,219
You don't get
to take that from me!
1534
01:40:19,286 --> 01:40:20,987
I gave this to you!
1535
01:40:23,489 --> 01:40:25,959
I gave you all of this, Alice!
1536
01:40:29,495 --> 01:40:31,797
We are lucky to be here!
1537
01:40:35,634 --> 01:40:36,970
Frank built this world
1538
01:40:37,037 --> 01:40:40,606
so that we can live
the life that we deserve!
1539
01:40:41,707 --> 01:40:43,642
I have to leave every day
1540
01:40:43,709 --> 01:40:45,578
just to make enough money
to keep us here,
1541
01:40:45,644 --> 01:40:48,048
and I fucking hate
every minute of it.
1542
01:40:48,114 --> 01:40:50,683
I fucking hate it, Alice!
1543
01:40:51,717 --> 01:40:54,054
You get to stay here.
1544
01:40:54,120 --> 01:40:55,922
And you're happy!
1545
01:40:58,892 --> 01:40:59,926
You're happy.
1546
01:41:02,195 --> 01:41:03,662
That's okay.
1547
01:41:08,168 --> 01:41:10,103
Alice.
1548
01:41:10,170 --> 01:41:11,770
We're perfect in here.
1549
01:41:15,809 --> 01:41:18,044
Don't you want to be perfect
with me?
1550
01:41:25,718 --> 01:41:27,686
No. No.
1551
01:41:27,753 --> 01:41:30,756
You made me feel like
I was crazy.
1552
01:41:33,326 --> 01:41:35,594
I came to you...
1553
01:41:37,163 --> 01:41:40,699
And you made me feel like
I was fucking crazy.
1554
01:41:40,766 --> 01:41:43,169
Alice, I'm so sorry.
1555
01:41:45,038 --> 01:41:47,941
But I don't have to
lie to you anymore.
1556
01:41:50,010 --> 01:41:51,543
Alice...
1557
01:41:51,610 --> 01:41:53,880
- Alice, please, I love you.
- I know.
1558
01:41:53,947 --> 01:41:56,182
You know I love you.
I would do anything for you.
1559
01:41:56,249 --> 01:41:57,583
You're my whole life.
1560
01:41:58,617 --> 01:42:01,487
I love you. Oh, god.
1561
01:42:01,553 --> 01:42:03,665
It's not about where we are,
it's just that we're together.
1562
01:42:03,689 --> 01:42:06,126
You said that.
You said that to me.
1563
01:42:08,295 --> 01:42:09,896
Alice.
1564
01:42:16,702 --> 01:42:19,105
- Alice, I'm so sorry.
- Oh, my god.
1565
01:42:22,075 --> 01:42:23,575
Are there others?
1566
01:42:25,412 --> 01:42:29,015
Are there other people like me?
Where are their bodies?
1567
01:42:29,082 --> 01:42:31,151
- I don't know where they are.
- Oh, god.
1568
01:42:31,217 --> 01:42:32,451
I don't know where they are.
1569
01:42:32,518 --> 01:42:34,753
I don't even know
who the men are. I swear.
1570
01:42:36,189 --> 01:42:37,824
It's not our business.
1571
01:42:37,891 --> 01:42:41,127
A man's responsible for his
own wife and nothing else.
1572
01:42:45,564 --> 01:42:47,733
So all the wives
are trapped here?
1573
01:42:51,637 --> 01:42:53,907
- Oh, my god, the kids.
- No.
1574
01:42:53,974 --> 01:42:55,974
- Oh, my god.
- No. No, Alice, the kids aren't real.
1575
01:42:56,009 --> 01:42:57,609
- Oh, god.
- They're not real.
1576
01:42:57,676 --> 01:42:59,712
Don't worry about them.
It's you and me.
1577
01:42:59,778 --> 01:43:01,147
- Look at me.
- No, I...
1578
01:43:01,214 --> 01:43:03,316
Don't worry about them.
Look at me.
1579
01:43:03,383 --> 01:43:05,218
Look at me. It's you and me.
1580
01:43:05,285 --> 01:43:06,719
Okay? It's you and me.
1581
01:43:06,785 --> 01:43:08,620
Stay with me.
1582
01:43:08,687 --> 01:43:11,124
- I just need... mm-hm.
- It's okay. We're gonna be happy.
1583
01:43:11,191 --> 01:43:12,902
- I just need a second.
- We're gonna be happy here.
1584
01:43:12,926 --> 01:43:14,870
- I just need a second. Yeah?
- We're gonna be happy.
1585
01:43:14,894 --> 01:43:16,062
No, Jack.
1586
01:43:16,129 --> 01:43:18,131
No, Jack, please.
1587
01:43:18,198 --> 01:43:22,936
Stop. Stop. Alice!
1588
01:43:23,003 --> 01:43:24,871
No, I need a second...
1589
01:43:24,938 --> 01:43:28,441
Get off me! I can't breathe!
I can't breathe!
1590
01:43:28,507 --> 01:43:31,077
- Get off me!
- Alice, stop it!
1591
01:43:31,144 --> 01:43:34,280
- No! No!
- Stop it, Alice!
1592
01:43:34,347 --> 01:43:36,182
No. No!
1593
01:43:36,249 --> 01:43:37,917
Stop!
1594
01:43:41,388 --> 01:43:42,688
Alice?
1595
01:43:43,289 --> 01:43:44,790
Alice?
1596
01:43:50,997 --> 01:43:52,531
A-Alice?
1597
01:43:54,633 --> 01:43:56,169
What happened?
1598
01:44:11,017 --> 01:44:12,052
What is it?
1599
01:44:12,118 --> 01:44:13,619
Jack chambers is dead.
1600
01:44:15,754 --> 01:44:17,057
Alice, listen to me.
1601
01:44:17,123 --> 01:44:18,467
No, I need
to tell you something, bunny.
1602
01:44:18,491 --> 01:44:19,526
No, you need to leave.
1603
01:44:19,591 --> 01:44:21,161
No. This world isn't real.
1604
01:44:21,227 --> 01:44:24,030
- Alice, they're gonna kill you.
- Frank created a program.
1605
01:44:24,097 --> 01:44:26,765
- And he created a world and its...
- I know. I know.
1606
01:44:26,833 --> 01:44:28,177
- And they're gonna kill you.
- What?
1607
01:44:28,201 --> 01:44:29,869
They're gonna kill you
in the real world.
1608
01:44:29,936 --> 01:44:30,870
- They're gonna kill your real body.
- What?
1609
01:44:30,937 --> 01:44:32,038
- You need to go.
- What?
1610
01:44:32,105 --> 01:44:33,940
Okay? Oh, my god.
1611
01:44:34,007 --> 01:44:37,576
Alice, if a man dies here,
he dies in the real world.
1612
01:44:37,643 --> 01:44:39,055
Jack can't put you
back in this time.
1613
01:44:39,079 --> 01:44:40,755
He can't put you back in
like he did before.
1614
01:44:40,779 --> 01:44:42,315
You need to exit again,
right now.
1615
01:44:42,382 --> 01:44:44,583
Alice, you gotta go.
You can drive. Take Jack's car!
1616
01:44:44,650 --> 01:44:46,953
- You need to go to headquarters.
- Bunny, answer me!
1617
01:44:47,020 --> 01:44:49,721
- You need to go right now!
- What do you mean, you know?
1618
01:44:52,892 --> 01:44:55,161
Listen...
1619
01:44:55,228 --> 01:44:56,229
I've always known.
1620
01:45:00,467 --> 01:45:01,467
I chose this.
1621
01:45:05,604 --> 01:45:09,075
My kids are here.
1622
01:45:09,142 --> 01:45:11,344
- Bunny, your kids aren't real.
- No, they are.
1623
01:45:11,411 --> 01:45:13,379
- Kids aren't real here.
- No, they are.
1624
01:45:13,446 --> 01:45:14,957
- Nothing is real.
- They're real to me. They're real to me, Alice.
1625
01:45:14,981 --> 01:45:16,392
- Nothing...
- Because here they're alive!
1626
01:45:16,416 --> 01:45:18,118
In here, I didn't lose them.
1627
01:45:19,052 --> 01:45:20,954
Here, I... I can keep them.
1628
01:45:22,355 --> 01:45:23,355
Don't you see?
1629
01:45:27,360 --> 01:45:29,896
What... do they know?
1630
01:45:29,963 --> 01:45:31,498
What about the women,
do they know?
1631
01:45:31,564 --> 01:45:32,899
No.
1632
01:45:34,267 --> 01:45:35,902
They don't know.
1633
01:45:47,113 --> 01:45:48,281
Go.
1634
01:45:49,748 --> 01:45:51,251
You have to go.
1635
01:46:04,130 --> 01:46:06,232
Christ, Alice,
whose blood is that?
1636
01:46:06,732 --> 01:46:07,967
Jack!
1637
01:46:10,270 --> 01:46:13,206
What's going on?
Where's Jack? Dean?
1638
01:46:13,273 --> 01:46:17,010
Go back inside, Alice.
Sweetheart? Stop.
1639
01:46:17,076 --> 01:46:19,145
Where is Jack?
What is she doing?
1640
01:46:19,212 --> 01:46:20,212
Jack!
1641
01:46:25,751 --> 01:46:27,053
Honey, let's go inside.
1642
01:46:27,120 --> 01:46:29,155
We have to go inside, please.
1643
01:46:30,190 --> 01:46:31,257
It's the kids.
1644
01:46:34,227 --> 01:46:35,761
Where is Jack?
1645
01:46:42,035 --> 01:46:45,505
Peg. I need you to go inside
to the kids, peg!
1646
01:46:45,572 --> 01:46:47,407
Peg, she is unwell.
1647
01:46:55,381 --> 01:46:57,150
They said nothing like this
could happen!
1648
01:46:57,217 --> 01:46:58,217
Shut up, bill!
1649
01:46:58,251 --> 01:46:59,428
They promised it was safe!
1650
01:46:59,452 --> 01:47:00,752
Jack!
1651
01:47:06,792 --> 01:47:10,263
It's a reminder of who we are!
1652
01:47:10,330 --> 01:47:13,366
We came to save the world
from itself.
1653
01:47:13,433 --> 01:47:17,937
We are a vanguard of a promise.
We are the future.
1654
01:47:18,004 --> 01:47:20,073
We are a brotherhood
of brilliance,
1655
01:47:20,139 --> 01:47:23,209
every single one of us.
1656
01:47:23,276 --> 01:47:24,877
Approaching victory portal.
1657
01:47:24,944 --> 01:47:28,780
Prepare to exit
in ten, nine, eight...
1658
01:47:28,848 --> 01:47:31,451
- Whose world is this?
- Ours!
1659
01:47:31,517 --> 01:47:33,620
- Whose world is this?
- Ours!
1660
01:47:33,686 --> 01:47:36,022
- Whose world is it?
- Ours!
1661
01:47:36,089 --> 01:47:37,789
- Whose world is it?
- Ours!
1662
01:47:37,857 --> 01:47:40,126
- Whose world is it?
- Alice!
1663
01:47:40,927 --> 01:47:43,596
Go! Go, Alice! Go!
1664
01:47:43,663 --> 01:47:44,998
No, no!
1665
01:47:49,969 --> 01:47:52,872
- Get off me!
- They'll find you!
1666
01:48:25,738 --> 01:48:29,976
Please, please, please!
Don't be such a fucking...
1667
01:48:30,043 --> 01:48:34,047
They said it would not happen!
1668
01:49:38,578 --> 01:49:39,912
Fuck!
1669
01:50:12,578 --> 01:50:14,280
Stop her, you idiots!
1670
01:50:19,419 --> 01:50:20,920
Stop her!
1671
01:50:33,599 --> 01:50:34,599
No, no!
1672
01:50:58,391 --> 01:51:00,393
Security level is red.
1673
01:51:00,460 --> 01:51:02,295
We are under a shelter in place.
1674
01:51:02,361 --> 01:51:05,298
Stay inside and await
further instructions.
1675
01:51:05,364 --> 01:51:07,266
Attention, victory residents.
1676
01:51:07,333 --> 01:51:09,735
Security level is red.
1677
01:51:09,803 --> 01:51:11,304
Where is she?
1678
01:51:11,370 --> 01:51:12,916
Huge crash.
1679
01:51:12,940 --> 01:51:16,275
The two lead cars and Collins.
Collins is dead, sir.
1680
01:51:16,342 --> 01:51:18,644
Listen to me,
you do not let her exit!
1681
01:51:18,711 --> 01:51:20,379
If she gets there,
she gets through.
1682
01:51:20,446 --> 01:51:22,916
Who's gonna put her back in?
1683
01:51:22,982 --> 01:51:24,885
Frank?
1684
01:51:24,952 --> 01:51:28,120
Frank, what do we do? Sir?
1685
01:51:31,825 --> 01:51:35,561
You stupid, stupid man.
1686
01:51:49,075 --> 01:51:50,576
It's my turn now.
1687
01:52:15,903 --> 01:52:18,404
No!
1688
01:52:18,906 --> 01:52:19,906
No!
1689
01:52:21,040 --> 01:52:23,109
Come on! Shit!
1690
01:53:42,288 --> 01:53:44,657
Don't leave me.
1691
01:53:54,367 --> 01:53:55,902
You and me.
1692
01:53:57,871 --> 01:53:59,238
Always.
1693
01:54:01,041 --> 01:54:03,209
You and me.
1694
01:54:36,609 --> 01:54:39,311
Once we
acknowledge that reality...
1695
01:54:40,413 --> 01:54:42,415
We can let go.
1696
01:55:55,254 --> 01:55:59,325
♪ It seems
we stood and talked ♪
1697
01:56:01,027 --> 01:56:06,099
♪ like this before ♪
1698
01:56:06,166 --> 01:56:13,039
♪ we looked at each other
in the same way then ♪
1699
01:56:13,106 --> 01:56:16,843
♪ but I can't remember where ♪
1700
01:56:18,111 --> 01:56:23,449
♪ or when ♪
1701
01:56:25,651 --> 01:56:28,855
♪ the clothes you're wearing ♪
1702
01:56:29,923 --> 01:56:35,327
♪ are the clothes you wore ♪
1703
01:56:36,462 --> 01:56:39,732
♪ the smile you are smiling ♪
1704
01:56:39,799 --> 01:56:43,136
♪ you were smiling then ♪
1705
01:56:43,203 --> 01:56:46,940
♪ But I can't remember where ♪
1706
01:56:48,507 --> 01:56:52,946
♪ or when ♪
1707
01:56:55,882 --> 01:57:00,586
♪ some things that happened ♪
1708
01:57:00,653 --> 01:57:04,723
♪ for the first time ♪
1709
01:57:07,359 --> 01:57:12,299
♪ seem to be happening ♪
1710
01:57:13,166 --> 01:57:17,670
♪ again ♪
1711
01:57:50,402 --> 01:57:54,406
♪ And so it seems ♪
1712
01:57:54,473 --> 01:58:00,412
♪ that we've met before ♪
1713
01:58:00,479 --> 01:58:06,353
♪ and laughed before ♪
1714
01:58:06,418 --> 01:58:12,558
♪ and loved before ♪
1715
01:58:12,625 --> 01:58:16,930
♪ but who knows ♪
1716
01:58:16,997 --> 01:58:19,933
♪ where ♪
1717
01:58:21,334 --> 01:58:27,439
♪ or when ♪
1718
01:58:33,612 --> 01:58:35,624
♪ life could be a dream
life could be a dream ♪
1719
01:58:35,648 --> 01:58:38,784
♪ do do do do, sh-boom ♪
1720
01:58:38,852 --> 01:58:41,420
- ♪ life could be a dream ♪
- ♪ sh-boom ♪
1721
01:58:41,487 --> 01:58:44,556
- ♪ if I could take you up in
paradise up above ♪ - ♪ sh-boom ♪
1722
01:58:44,623 --> 01:58:47,894
♪ if you would tell me I'm
the only one that you love ♪
1723
01:58:47,961 --> 01:58:50,196
♪ life could be a dream
sweetheart ♪
1724
01:58:50,263 --> 01:58:51,797
♪ hello, hello again ♪
1725
01:58:51,865 --> 01:58:53,309
♪ sh-boom and hopin'
we'll meet again ♪
1726
01:58:53,333 --> 01:58:55,101
- ♪ boom ♪
- ♪ ba-boom ♪
1727
01:58:55,168 --> 01:58:57,048
♪ day dong da ding-dong
a-lang-da-lang-da-lang ♪
1728
01:58:57,103 --> 01:59:00,206
♪ ah, whoa, whoa, bip
ah bi-ba-do-da-dip, whoa ♪
1729
01:59:00,273 --> 01:59:02,375
- ♪ life could be a dream ♪
- ♪ sh-boom ♪
1730
01:59:02,441 --> 01:59:05,245
♪ if only all my precious plans
would come true ♪
1731
01:59:05,312 --> 01:59:08,982
- ♪ sh-boom ♪ - ♪ if you would let
me spend my whole life lovin' you ♪
1732
01:59:09,049 --> 01:59:11,918
♪ life could be a dream
sweetheart ♪
1733
01:59:11,985 --> 01:59:14,553
♪ do do do do, sh-boom ♪
1734
01:59:14,620 --> 01:59:18,291
♪ every time I look at you ♪
1735
01:59:18,358 --> 01:59:21,593
♪ something is on my mind ♪
1736
01:59:21,660 --> 01:59:24,931
♪ if you do
what I want you to ♪
1737
01:59:24,998 --> 01:59:27,867
♪ baby, we'd be so fine ♪
1738
01:59:27,934 --> 01:59:30,437
♪ oh, life could be a dream
sh-boom ♪
1739
01:59:30,502 --> 01:59:34,307
♪ if I could take you up
in paradise up above, sh-boom ♪
1740
01:59:34,374 --> 01:59:35,741
♪ you'd tell me, darlin' ♪
1741
01:59:35,809 --> 01:59:37,210
♪ I'm the only one
that you love ♪
1742
01:59:37,277 --> 01:59:39,446
♪ life could be a dream
sweetheart ♪
1743
01:59:39,511 --> 01:59:41,047
♪ hello, hello again ♪
1744
01:59:41,114 --> 01:59:42,681
♪ sh-boom and hopin'
we'll meet again ♪
1745
01:59:42,748 --> 01:59:44,351
- ♪ boom ♪
- ♪ ba-boom ♪
1746
01:59:44,417 --> 01:59:46,319
♪ day dong da ding-dong
a-lang-da-lang-da-lang ♪
1747
01:59:46,386 --> 01:59:49,521
♪ ah, whoa, whoa, bip
ah bi-ba-do-da-dip, whoa ♪
1748
01:59:49,588 --> 01:59:51,224
- ♪ life could be a dream ♪
- ♪ sh-boom ♪
1749
01:59:51,291 --> 01:59:54,194
♪ life could be a dream
sweetheart ♪
1750
02:00:23,156 --> 02:00:26,558
♪ Whoa, life could be a dream
sh-boom ♪
1751
02:00:26,625 --> 02:00:29,929
♪ if I could take you up
in paradise up above, sh-boom ♪
1752
02:00:29,996 --> 02:00:33,166
♪ you'd tell me, darlin' I'm
the only one that you love ♪
1753
02:00:33,233 --> 02:00:35,402
♪ life could be a dream
sweetheart ♪
1754
02:00:35,468 --> 02:00:37,636
♪ hello, hello again ♪
1755
02:00:37,703 --> 02:00:39,048
- ♪ sh-boom and hope we'll meet
again, boom ♪ - ♪ ba-boom ♪
1756
02:00:39,072 --> 02:00:40,940
♪ day dong da ding-dong ♪
1757
02:00:41,007 --> 02:00:42,451
♪ sha-lang-a-la-lang
a-la-lang-a-la-lang-a-la ♪
1758
02:00:42,475 --> 02:00:43,709
♪ whoa, whoa, bip ♪
1759
02:00:43,776 --> 02:00:45,311
♪ ah Bo da do da dip, whoa ♪
1760
02:00:45,378 --> 02:00:49,449
♪ life could be a dream
life could be a dream ♪
1761
02:00:49,516 --> 02:00:55,188
♪ do do do do, sh-boom ♪