1 00:00:13,412 --> 00:00:15,258 ♪ You know the night time, darling ♪ 2 00:00:15,282 --> 00:00:16,817 ♪ night and day ♪ 3 00:00:16,883 --> 00:00:18,251 ♪ is the right time ♪ 4 00:00:18,350 --> 00:00:19,920 ♪ night and day ♪ 5 00:00:19,986 --> 00:00:21,254 ♪ to be ♪ 6 00:00:21,320 --> 00:00:22,655 ♪ night and day ♪ 7 00:00:22,721 --> 00:00:24,257 ♪ with the one love, now ♪ 8 00:00:24,323 --> 00:00:25,926 ♪ night and day... ♪ 9 00:00:27,693 --> 00:00:29,129 You're doing perfect, baby. 10 00:00:29,196 --> 00:00:30,739 That's right. That's good. 11 00:00:32,531 --> 00:00:33,642 Pour yourself a little drink. 12 00:00:33,666 --> 00:00:34,901 Yeah, I will pour myself... 13 00:00:34,968 --> 00:00:36,368 Yeah, pour yourself a little drink. 14 00:00:36,435 --> 00:00:38,437 I will pour myself a little drink. 15 00:00:41,908 --> 00:00:45,511 Peg, focus. Look at me and stay focused. 16 00:00:45,578 --> 00:00:47,023 - Bunny... - Right here, baby. 17 00:00:47,047 --> 00:00:48,849 What are we seeing, what are we seeing? 18 00:00:51,084 --> 00:00:52,451 I'm trying to focus! 19 00:00:52,518 --> 00:00:54,386 - Not too hard, peg. - I'm trying to focus! 20 00:00:54,453 --> 00:00:55,998 The tassels are weighing you down. 21 00:00:56,022 --> 00:00:57,958 I think you gotta lose them and take them off! 22 00:00:58,024 --> 00:00:59,192 Take the shirt off! 23 00:00:59,259 --> 00:01:00,903 I have it, I have it, I have it, I have it. 24 00:01:00,927 --> 00:01:02,028 Focus. Right here. 25 00:01:02,095 --> 00:01:03,306 Tip it a little bit. 26 00:01:03,330 --> 00:01:04,530 Oh! 27 00:01:04,597 --> 00:01:06,166 That's not fair! Peg made her drop it! 28 00:01:06,233 --> 00:01:07,910 That doesn't count. 29 00:01:07,934 --> 00:01:10,669 Winner, winner, cigarette dinner! 30 00:01:10,736 --> 00:01:12,839 That wasn't my fault! Hang on. 31 00:01:12,906 --> 00:01:14,817 - That is my drink. - No, she pushed it off my head. 32 00:01:14,841 --> 00:01:16,675 - I'll finish that. - No, but I can win. 33 00:01:16,742 --> 00:01:18,444 She just budged me. It's not fair! 34 00:01:18,510 --> 00:01:19,745 I know you can win. 35 00:01:19,813 --> 00:01:20,923 - Mm-Kay. Are you sure? - I know you can... 36 00:01:20,947 --> 00:01:23,449 Mm-Kay. Yeah. 37 00:01:23,515 --> 00:01:26,485 - You dropped it, or was it my fault? - It got on my dress. 38 00:01:26,552 --> 00:01:27,854 ♪ Baby ♪ 39 00:01:27,921 --> 00:01:29,388 ♪ night and day ♪ 40 00:01:29,455 --> 00:01:31,167 Oh, don't set it on fire! 41 00:01:31,191 --> 00:01:33,226 Deanie, sweetheart, 42 00:01:33,293 --> 00:01:35,133 - can you please use an ashtray? - What? 43 00:01:35,161 --> 00:01:36,305 Because if it gets on the rug, it's impossible to get out. 44 00:01:36,329 --> 00:01:37,529 Pete, your wife is drunk. 45 00:01:37,596 --> 00:01:39,299 She's babbling nonsense right now. 46 00:01:39,366 --> 00:01:41,634 And she's pregnant, and so she needs another drink, 47 00:01:41,700 --> 00:01:42,802 get that baby healthy. 48 00:01:42,869 --> 00:01:44,337 She should think about the baby! 49 00:01:45,571 --> 00:01:47,307 - Excuse me, excuse me! - Whoa! 50 00:01:47,374 --> 00:01:49,118 Did this come with the promotion? You see this? 51 00:01:49,142 --> 00:01:51,077 - Look at this man. Look at this. - You know... 52 00:01:51,144 --> 00:01:53,184 Frank did a ceremony. It's just like the one he has. 53 00:01:53,246 --> 00:01:55,547 - So gracious. - Look at this. Look at this man. 54 00:01:55,614 --> 00:01:57,134 Kiss the ring, baby. 55 00:01:59,451 --> 00:02:00,753 This doesn't get into bed. 56 00:02:00,820 --> 00:02:03,489 Oh, my god. Look at... look at this love! 57 00:02:03,555 --> 00:02:04,834 Are you going to kiss me right now? 58 00:02:04,858 --> 00:02:06,226 - Yeah, is that... - Mwah! 59 00:02:07,760 --> 00:02:11,932 Time for upski downski! 60 00:02:11,998 --> 00:02:13,900 Upski downski! 61 00:02:13,967 --> 00:02:17,804 For you, and for you, and for you, and for you. 62 00:02:17,871 --> 00:02:19,072 Thank you. 63 00:02:19,139 --> 00:02:21,241 - And these are for me! - Those are all for you. 64 00:02:21,308 --> 00:02:23,143 Drink 'em all. Drink 'em all. 65 00:02:27,414 --> 00:02:30,083 You drink like a sailor and look like a pin-up doll. 66 00:02:30,150 --> 00:02:33,853 - Oh, baby. - Oh, god damn it. 67 00:02:33,920 --> 00:02:35,388 You want to go for a ride? 68 00:02:39,025 --> 00:02:41,127 I'm slipping out of the car! 69 00:02:42,628 --> 00:02:44,030 Oh, my god! 70 00:02:44,097 --> 00:02:45,374 You have to drive. 71 00:02:45,398 --> 00:02:47,133 It's your turn. Take the wheel! 72 00:02:47,200 --> 00:02:49,568 - Take the wheel! Take the wheel! - Oh, my god! What? 73 00:02:49,635 --> 00:02:51,195 - No, I'm not ready! - I've driven us... 74 00:02:51,237 --> 00:02:53,505 - Oh, my god! - I've driven us more than enough. 75 00:02:53,572 --> 00:02:55,175 Alice, you're getting so much better. 76 00:02:55,241 --> 00:02:57,143 I am. I feel better. 77 00:02:57,210 --> 00:02:58,878 You're getting so much better. 78 00:02:58,945 --> 00:03:00,546 Take me home, Alice. 79 00:03:00,612 --> 00:03:01,815 Take me home. 80 00:03:01,881 --> 00:03:03,259 What if you're blind? 81 00:03:03,283 --> 00:03:05,651 - No, I can't! - Now do it. Now do it. 82 00:03:05,718 --> 00:03:07,887 You're doing so good! You're doing so good! 83 00:03:09,655 --> 00:03:11,100 - All right, now straighten up. - Can you help me? 84 00:03:11,124 --> 00:03:12,524 Straighten up. 85 00:03:15,428 --> 00:03:16,695 Good job. 86 00:03:24,237 --> 00:03:28,174 So then bunny said that she wanted to play, which, mm... 87 00:03:28,241 --> 00:03:30,276 She's never played tennis before, ever. 88 00:03:30,343 --> 00:03:32,846 She has a cocktail in one hand, a racket in the other, 89 00:03:32,912 --> 00:03:36,383 and, Jack... She didn't spill a drop. 90 00:03:36,449 --> 00:03:38,318 It was... 91 00:03:38,385 --> 00:03:42,055 Quite possibly the sexiest thing I have ever seen. 92 00:03:42,122 --> 00:03:43,522 I want to see you in a tennis skirt. 93 00:03:43,555 --> 00:03:45,758 God... 94 00:03:45,825 --> 00:03:48,194 Do you think it's true that frank actually has 95 00:03:48,261 --> 00:03:49,829 a tennis court at his house? 96 00:03:49,896 --> 00:03:52,232 - We'll find out, won't we? - Yeah. 97 00:03:52,298 --> 00:03:55,235 Oh, and babe, tell me... 98 00:03:55,301 --> 00:03:58,405 How many people are gonna be at this party, 99 00:03:58,471 --> 00:04:00,974 because I need to know how much tuna salad to make. 100 00:04:01,975 --> 00:04:03,343 Mm. 101 00:04:03,410 --> 00:04:05,445 - What? - Frank doesn't like tuna. 102 00:04:05,512 --> 00:04:07,414 - What? - He doesn't like it. 103 00:04:07,480 --> 00:04:09,849 - Are you being serious? - Mm-hm. 104 00:04:09,916 --> 00:04:11,451 Baby, why didn't you tell me? 105 00:04:11,518 --> 00:04:13,953 I was planning on it being the centerpiece to my dish. 106 00:04:14,020 --> 00:04:16,456 - Alice, not the centerpiece. - Shut up. 107 00:04:17,689 --> 00:04:19,159 Oh, no! Shit. 108 00:04:26,199 --> 00:04:27,133 Don't. 109 00:04:27,200 --> 00:04:28,567 - Was that a big drill? - Don't. 110 00:04:28,634 --> 00:04:30,136 - Was that an explosion? - Don't. 111 00:04:30,203 --> 00:04:31,981 - Are those the progressive materials? - Mm-hm. 112 00:04:32,005 --> 00:04:33,940 You can tell me. I'm... I'm really discreet. 113 00:04:34,007 --> 00:04:35,351 - I can keep a secret. - I'm going to be late. 114 00:04:35,375 --> 00:04:36,986 No, wait, you... you can't... You can't leave. 115 00:04:37,010 --> 00:04:38,777 Why not? 116 00:04:38,845 --> 00:04:40,646 'Cause you're not feeling well. 117 00:04:40,712 --> 00:04:42,248 - Oh, I'm not? - Yeah, I'm so sorry. 118 00:04:42,315 --> 00:04:44,160 I forgot to tell you, but you're not feeling very well. 119 00:04:44,184 --> 00:04:46,953 And the only way to cure it is if we stay home all day, 120 00:04:47,020 --> 00:04:49,489 and I tend to you and kiss you and cook for... 121 00:04:49,556 --> 00:04:51,124 - Mm-hm. - No. 122 00:04:51,191 --> 00:04:52,826 - Bye. - Okay. 123 00:04:55,195 --> 00:04:57,729 Oh... Jack, wait! 124 00:04:59,698 --> 00:05:01,733 Bye-bye. Make us proud. 125 00:05:03,803 --> 00:05:05,171 ♪ Do-do-do ♪ 126 00:05:05,238 --> 00:05:06,816 ♪ I'm comin' home, baby, now ♪ 127 00:05:06,840 --> 00:05:08,374 ♪ do-do-do-do-do-do-do-do ♪ 128 00:05:08,441 --> 00:05:10,577 ♪ I'm comin' home now right away ♪ 129 00:05:10,642 --> 00:05:11,743 ♪ do-do-do ♪ 130 00:05:11,811 --> 00:05:13,012 ♪ I'm comin' home, baby, now ♪ 131 00:05:13,079 --> 00:05:14,447 ♪ do-do-do-do-do-do-do ♪ 132 00:05:14,514 --> 00:05:16,883 ♪ I'm sorry now I ever went away ♪ 133 00:05:16,950 --> 00:05:18,351 ♪ do-do-do-do-do ♪ 134 00:05:18,418 --> 00:05:22,088 ♪ every night and day I go and stay ♪ 135 00:05:23,089 --> 00:05:24,090 ♪ I'm comin' home, baby ♪ 136 00:05:24,157 --> 00:05:25,691 ♪ come on home ♪ 137 00:05:25,757 --> 00:05:27,393 ♪ comin' home, baby, now ♪ 138 00:05:27,460 --> 00:05:28,703 ♪ you know I'm waitin' here for you ♪ 139 00:05:28,727 --> 00:05:29,628 ♪ I'm comin' home now ♪ 140 00:05:29,695 --> 00:05:30,696 ♪ real soon ♪ 141 00:05:30,762 --> 00:05:31,865 ♪ you've been gone ♪ 142 00:05:31,931 --> 00:05:33,500 ♪ comin' home, baby, now ♪ 143 00:05:33,566 --> 00:05:35,268 ♪ you don't know what I'm goin' through ♪ 144 00:05:35,335 --> 00:05:37,036 ♪ I'm comin' home I know I'm overdue ♪ 145 00:05:37,103 --> 00:05:38,438 ♪ since you went away ♪ 146 00:05:38,505 --> 00:05:40,140 ♪ expect me any day ♪ 147 00:05:40,206 --> 00:05:42,175 - ♪ now, real soon ♪ - ♪ now, real soon ♪ 148 00:05:43,409 --> 00:05:44,344 ♪ I'm comin' home ♪ 149 00:05:44,410 --> 00:05:45,945 ♪ come on home ♪ 150 00:05:46,012 --> 00:05:48,581 Victory project, day 987. 151 00:05:48,647 --> 00:05:50,450 Security level, yellow. 152 00:05:50,517 --> 00:05:53,453 All employees in transit to victory headquarters. 153 00:05:53,520 --> 00:05:56,156 All residents safe and accounted for. 154 00:05:56,222 --> 00:05:58,158 Enjoy the beautiful day, ladies, 155 00:05:58,224 --> 00:06:00,627 and stay tuned for frank's radio hour. 156 00:06:09,402 --> 00:06:10,937 ♪ Oogum, oogum, boogum ♪ 157 00:06:11,004 --> 00:06:12,771 ♪ boogum ♪ 158 00:06:12,839 --> 00:06:14,974 ♪ boogum, now, baby you're castin' your spell on me ♪ 159 00:06:17,243 --> 00:06:19,846 ♪ I say, oogum, oogum boogum, boogum ♪ 160 00:06:19,913 --> 00:06:23,782 ♪ boogum, now, baby you're castin' your spell on me ♪ 161 00:06:30,023 --> 00:06:31,790 ♪ Just look at me ♪ 162 00:06:34,961 --> 00:06:36,863 ♪ when you wear your high-heeled boots ♪ 163 00:06:36,930 --> 00:06:39,365 ♪ with your hip-hugger suit ♪ 164 00:06:40,833 --> 00:06:43,036 Peter made me swear not to tell anyone. 165 00:06:43,102 --> 00:06:45,672 So they're gonna build a whole new row of houses behind us, 166 00:06:45,737 --> 00:06:47,941 so we'll be much closer to town. 167 00:06:48,007 --> 00:06:51,044 - Really? Wow. - Mm-hm. 168 00:06:51,110 --> 00:06:52,979 So wait, how does that make you closer to town? 169 00:06:53,846 --> 00:06:55,515 We won't be furthest from town. 170 00:07:26,713 --> 00:07:27,981 Good morning, ladies. 171 00:07:28,047 --> 00:07:29,816 Good morning, shelley. 172 00:07:29,882 --> 00:07:32,385 I have some very exciting news. 173 00:07:32,452 --> 00:07:36,089 The victory project has hired a new employee, bill Johnson, 174 00:07:36,155 --> 00:07:39,092 and I've invited his wife to join us today. 175 00:07:39,158 --> 00:07:41,527 Everyone, please give a warm welcome... 176 00:07:41,594 --> 00:07:43,795 To Violet Johnson. 177 00:07:43,863 --> 00:07:45,665 Welcome, Violet. 178 00:07:52,939 --> 00:07:56,209 Let's begin. First position. 179 00:07:56,276 --> 00:07:59,946 Remember, ladies, there is beauty in control. 180 00:08:00,013 --> 00:08:04,083 There is grace in symmetry. We move as one. 181 00:08:34,681 --> 00:08:36,015 Stomach in. 182 00:08:37,417 --> 00:08:38,417 Chin up. 183 00:08:40,853 --> 00:08:42,121 That's it. 184 00:08:48,628 --> 00:08:50,897 Yeah, of course Margaret wasn't in class. 185 00:08:50,963 --> 00:08:52,799 I saw Dr. Collins at their house again. 186 00:08:52,865 --> 00:08:54,033 No! 187 00:08:54,100 --> 00:08:55,444 Honestly shocked Ted still has a job. 188 00:08:55,468 --> 00:08:57,470 - Again? - Unwrap it from her neck, Fred! 189 00:08:57,537 --> 00:08:59,205 - Yeah. - Oh, my god. 190 00:08:59,272 --> 00:09:00,673 - Poor guy. - Oh! I met her. 191 00:09:00,740 --> 00:09:01,841 - Mm! - The new wife. 192 00:09:01,908 --> 00:09:02,909 Violet. 193 00:09:02,975 --> 00:09:04,377 - Mm-hm. - What's she like? 194 00:09:04,444 --> 00:09:07,246 She's like a beautiful, terrified, baby deer. 195 00:09:07,313 --> 00:09:09,949 Yeah. Apparently, the husband's a real goober. 196 00:09:10,016 --> 00:09:12,018 Well, Jack better recruit somebody soon. 197 00:09:12,085 --> 00:09:14,120 Please! Dean says Jack's about to get promoted. 198 00:09:14,187 --> 00:09:15,288 - I hope so. - Mm-hm. 199 00:09:15,355 --> 00:09:16,824 You're gonna be right behind us. 200 00:09:16,889 --> 00:09:18,000 What are you making for the party? 201 00:09:18,024 --> 00:09:19,325 - My deviled eggs. - Oh, my god. 202 00:09:19,392 --> 00:09:21,027 Jack's gonna be ceo. 203 00:09:21,094 --> 00:09:22,862 Hold this, please. That's it. 204 00:09:22,929 --> 00:09:24,340 - I'm calling Santa. - Uh-oh. 205 00:09:24,364 --> 00:09:25,732 - You give me no choice. - Oh, no. 206 00:09:25,798 --> 00:09:27,200 I have to call him. I have to! 207 00:09:27,266 --> 00:09:28,968 That's why Santa gave me his number. 208 00:09:29,035 --> 00:09:30,512 He said I had to call if you were bad. 209 00:09:30,536 --> 00:09:32,372 I'm calling him. I wish I had a choice. 210 00:09:32,438 --> 00:09:34,140 - Give me that. - But we stopped! 211 00:09:34,207 --> 00:09:35,785 Give me that. No. Give it to me! 212 00:10:30,396 --> 00:10:33,032 All that matters is how you respond 213 00:10:33,099 --> 00:10:35,501 in those moments. 214 00:10:35,568 --> 00:10:37,737 I trust that you will prove to yourself, 215 00:10:37,805 --> 00:10:40,206 to everyone who has ever doubted you, 216 00:10:40,273 --> 00:10:44,845 that you are worthy of the life you desire. 217 00:10:46,579 --> 00:10:48,047 Until tomorrow. 218 00:11:04,664 --> 00:11:08,134 ♪ You don't remember me ♪ 219 00:11:08,201 --> 00:11:10,670 ♪ but I remember you ♪ 220 00:11:12,205 --> 00:11:16,008 ♪ 'twas not so long ago ♪ 221 00:11:16,075 --> 00:11:18,644 ♪ you broke my heart in two ♪ 222 00:11:18,711 --> 00:11:22,081 ♪ tears on my pillow ♪ 223 00:11:22,148 --> 00:11:24,852 ♪ pain in my heart ♪ 224 00:11:24,918 --> 00:11:27,053 ♪ caused by you ♪ 225 00:11:29,155 --> 00:11:31,691 ♪ you ♪ 226 00:11:31,757 --> 00:11:32,757 Oh, shit. 227 00:11:43,302 --> 00:11:45,438 'Cause we choose to stay. 228 00:11:57,383 --> 00:11:58,417 Hi. 229 00:11:58,819 --> 00:12:00,453 Hi. 230 00:12:00,520 --> 00:12:03,055 ♪ In the sweet and same old way ♪ 231 00:12:03,122 --> 00:12:05,791 ♪ I fall in love again ♪ 232 00:12:05,859 --> 00:12:09,228 ♪ as I did then... ♪ 233 00:12:10,196 --> 00:12:11,564 How was your day? 234 00:12:11,631 --> 00:12:13,633 - So much better now. - Mm-hm. 235 00:12:14,300 --> 00:12:16,269 I made a roast. 236 00:12:16,335 --> 00:12:17,570 - Mm? - Mm-hm. 237 00:12:17,637 --> 00:12:20,007 - What else? - Mashed potatoes. 238 00:12:20,072 --> 00:12:22,475 - What else? - Green beans. 239 00:12:22,542 --> 00:12:23,743 What else? 240 00:12:24,710 --> 00:12:26,813 Stuffed tomatoes. 241 00:12:26,880 --> 00:12:28,281 What else? 242 00:12:33,854 --> 00:12:35,087 What else? 243 00:12:56,309 --> 00:12:59,046 ♪ As I did then ♪ 244 00:12:59,111 --> 00:13:02,883 ♪ deep in the dark your kiss will thrill me ♪ 245 00:13:02,950 --> 00:13:05,351 ♪ like days of old ♪ 246 00:13:05,418 --> 00:13:07,553 ♪ lighting the spark of love ♪ 247 00:13:07,620 --> 00:13:12,191 ♪ that fills me with dreams untold ♪ 248 00:13:12,258 --> 00:13:14,962 ♪ each day I pray for evening ♪ 249 00:13:15,028 --> 00:13:18,264 ♪ just to be with you ♪ 250 00:13:25,973 --> 00:13:28,216 ♪ life could be a dream life could be a dream ♪ 251 00:13:28,240 --> 00:13:31,243 ♪ do do do do, sh-boom ♪ 252 00:13:31,310 --> 00:13:33,713 - ♪ life could be a dream ♪ - ♪ sh-boom ♪ 253 00:13:33,779 --> 00:13:36,749 ♪ if I could take you up in paradise up above... ♪ 254 00:13:36,817 --> 00:13:38,784 There's so much... skin. 255 00:13:38,852 --> 00:13:41,054 Ooh, why don't you go find your brother, okay? 256 00:13:44,223 --> 00:13:46,125 Okay, you have to stop humming that song. 257 00:13:46,192 --> 00:13:47,526 - What is it? - I don't know. 258 00:13:47,593 --> 00:13:49,062 I was hoping you could tell me. 259 00:13:49,128 --> 00:13:50,796 It's been stuck in my head for days. 260 00:13:50,864 --> 00:13:52,608 Maybe it's a children's song. Something your kids sing? 261 00:13:52,632 --> 00:13:54,333 Oh, no, I don't have children. 262 00:13:54,400 --> 00:13:56,702 - Oh. - Mm. Don't get me started. 263 00:13:56,769 --> 00:13:59,472 It's just not what we want. We're having fun. 264 00:13:59,538 --> 00:14:02,608 I live next door. You wouldn't believe the things I've heard. 265 00:14:02,675 --> 00:14:05,311 It's like they're on a perpetual honeymoon. 266 00:14:05,378 --> 00:14:07,613 No, Jack and Alice only have time for each other. 267 00:14:07,680 --> 00:14:09,348 It's not what we want. 268 00:14:09,415 --> 00:14:11,259 Plus, bunny's kids like me more than her, anyway. 269 00:14:11,283 --> 00:14:12,661 That's true, it's infuriating. 270 00:14:14,687 --> 00:14:16,255 I think three is a perfect number. 271 00:14:16,322 --> 00:14:19,291 Bill wants four. 272 00:14:19,358 --> 00:14:21,494 Well, once you have one, it's all the same. 273 00:14:21,560 --> 00:14:23,496 Having a second... 274 00:14:25,798 --> 00:14:27,834 Alice, how many babies should Violet have? 275 00:14:27,901 --> 00:14:29,368 Oh, at least seven. 276 00:15:05,806 --> 00:15:08,041 Christ. Where have you been? 277 00:15:08,108 --> 00:15:09,843 I've turned avoiding talking to other people 278 00:15:09,910 --> 00:15:11,477 into an olympic sport. 279 00:15:11,544 --> 00:15:13,722 - This place is incredible! - You haven't seen half of it. 280 00:15:13,746 --> 00:15:15,691 I could sleep in their bathtub and they'd never find me. 281 00:15:15,715 --> 00:15:17,017 I'm sure! Hi! 282 00:15:17,084 --> 00:15:18,384 Hey! 283 00:15:18,451 --> 00:15:19,996 May we interest you in a cocktail? 284 00:15:20,020 --> 00:15:24,223 - Uh, yes, you may. Thank you. - Yes, very interested. 285 00:15:27,094 --> 00:15:28,829 - Bye-bye. - Bye. 286 00:15:28,895 --> 00:15:30,596 Thank you. 287 00:15:30,663 --> 00:15:33,200 - They terrify me. - They're so creepy. 288 00:15:33,265 --> 00:15:34,767 I feel like they sleep upside down. 289 00:15:34,835 --> 00:15:36,675 - Do they wear matching outfits every day? - Oh! 290 00:15:36,736 --> 00:15:39,438 That little weirdo makes the best Manhattan I've ever had. 291 00:15:39,505 --> 00:15:40,941 We honeymooned in sea island. 292 00:15:41,007 --> 00:15:42,575 Oh! 293 00:15:42,641 --> 00:15:44,610 - What? - We honeymooned in sea island. 294 00:15:44,677 --> 00:15:45,578 Seriously? 295 00:15:45,644 --> 00:15:46,856 Yeah, did you eat at Dominick's? 296 00:15:46,880 --> 00:15:48,882 I was a little nervous. 297 00:15:48,949 --> 00:15:50,516 Took a while to get used to things. 298 00:15:50,583 --> 00:15:52,418 Yeah. It takes a minute to settle in. 299 00:15:52,485 --> 00:15:54,286 - Yeah. - But it gets easier, though. 300 00:15:54,353 --> 00:15:56,355 - It does. Yeah. - Well, it... 301 00:15:56,422 --> 00:15:57,824 I'm just really excited to be here. 302 00:15:57,891 --> 00:15:59,634 - So excited, I can't even... - We couldn't tell. 303 00:15:59,658 --> 00:16:02,162 To be honest, I've been out of it since we arrived. 304 00:16:02,229 --> 00:16:03,596 Yeah. 305 00:16:03,662 --> 00:16:04,841 - Bill says it's the jetlag. - Mm-hm. 306 00:16:04,865 --> 00:16:06,732 It's all just been a bit of a blur. 307 00:16:06,799 --> 00:16:08,567 It's the desert air. You'll get used to it. 308 00:16:08,634 --> 00:16:10,603 That's what Dr. Collins said, too. 309 00:16:12,304 --> 00:16:14,107 He was so sweet to stop by. 310 00:16:14,174 --> 00:16:15,450 - And, Jack, you're... - - I'm a technical engineer. 311 00:16:15,474 --> 00:16:17,010 She should come shopping with us. 312 00:16:17,077 --> 00:16:18,821 A different department than, uh, Dean and Ted. 313 00:16:18,845 --> 00:16:20,722 Yeah, technically a worse, less important department. 314 00:16:20,746 --> 00:16:22,883 I haven't really gotten to talk to frank very much. 315 00:16:22,949 --> 00:16:25,886 Frank doesn't have to talk to you. 316 00:16:25,952 --> 00:16:26,963 Oh, I'm sorry. I didn't... 317 00:16:26,987 --> 00:16:29,388 You have no idea how extraordinary he is. 318 00:16:29,455 --> 00:16:31,158 Or what he can do. 319 00:16:31,224 --> 00:16:32,501 You're lucky to even know who he is, 320 00:16:32,525 --> 00:16:34,127 let alone be standing in his house. 321 00:16:34,194 --> 00:16:37,496 I'm just excited. I'm sorry. 322 00:16:38,198 --> 00:16:40,332 I was just excited. Okay. 323 00:16:42,202 --> 00:16:44,180 - Oh! Guys, guys, guys. Go, go, go, go. - Ooh, here we go. 324 00:16:44,204 --> 00:16:47,207 - This way? - Yeah, you should go in front. 325 00:16:55,381 --> 00:16:57,349 Gather 'round, everyone. 326 00:16:59,652 --> 00:17:01,587 Now, usually, we don't have the opportunity 327 00:17:01,654 --> 00:17:03,824 to welcome couples in our home. 328 00:17:03,890 --> 00:17:06,960 But on this occasion, we just couldn't wait 329 00:17:07,027 --> 00:17:10,096 to celebrate our newest residents. 330 00:17:10,163 --> 00:17:12,464 Bill, Violet... 331 00:17:13,166 --> 00:17:15,534 I am so happy for you, 332 00:17:15,601 --> 00:17:17,703 that you get to learn from my husband... 333 00:17:18,571 --> 00:17:20,273 And join this mission 334 00:17:20,339 --> 00:17:22,408 and become a part of this family. 335 00:17:24,343 --> 00:17:28,614 Frank has built something truly special. 336 00:17:30,349 --> 00:17:33,419 What he's created out here, it's... 337 00:17:33,485 --> 00:17:34,988 It's a different way. 338 00:17:36,089 --> 00:17:37,958 A better way. 339 00:17:38,024 --> 00:17:41,094 - And we only have each other... - Why are we here? 340 00:17:43,696 --> 00:17:45,564 Let's go, right now. 341 00:17:47,300 --> 00:17:48,969 We shouldn't be here. 342 00:17:51,872 --> 00:17:55,275 What was that? 343 00:17:55,342 --> 00:17:56,775 Now, now. 344 00:18:01,214 --> 00:18:04,918 Margaret and Ted are going through a difficult time. 345 00:18:07,153 --> 00:18:12,558 Margaret's question is right. It is the good question to ask. 346 00:18:14,760 --> 00:18:15,962 Why the hell are we here? 347 00:18:18,999 --> 00:18:23,769 Why, when this landscape can seem so... 348 00:18:23,837 --> 00:18:28,008 Barren, so hard, so dusty, so... 349 00:18:29,943 --> 00:18:31,477 Worthless? 350 00:18:33,479 --> 00:18:34,747 Why not run? 351 00:18:34,814 --> 00:18:36,782 Why not go back to safety, status quo, 352 00:18:36,850 --> 00:18:39,718 where it's safe, where we should be? 353 00:18:39,785 --> 00:18:45,457 No, I choose... We choose to stand our ground. 354 00:18:45,524 --> 00:18:46,592 Right? 355 00:18:46,659 --> 00:18:50,997 To look harder, to dig deeper. 356 00:18:51,064 --> 00:18:55,268 To mine that pure, 357 00:18:55,335 --> 00:18:59,839 unbridled potential. 358 00:18:59,906 --> 00:19:06,212 That gem of limitless and unimaginable value. 359 00:19:08,048 --> 00:19:11,851 It's just too easy to get distracted by what seems. 360 00:19:13,186 --> 00:19:16,056 Much more difficult, "braver," I would say... 361 00:19:17,723 --> 00:19:20,626 To search for what could be. 362 00:19:23,629 --> 00:19:25,231 - Dean... - Hm? 363 00:19:25,298 --> 00:19:29,102 What is the enemy of progress? 364 00:19:29,169 --> 00:19:31,770 - Chaos. - Yes. 365 00:19:34,140 --> 00:19:36,977 Nasty word. Chaos. 366 00:19:38,411 --> 00:19:41,580 Merciless foe, that chaos. 367 00:19:42,715 --> 00:19:45,617 Energy unfocused, innovation hindered, 368 00:19:45,684 --> 00:19:48,487 hope strangled, greatness disguised. 369 00:19:48,554 --> 00:19:51,757 I see greatness in each one of you. 370 00:19:51,825 --> 00:19:53,525 I know exactly who you are. 371 00:19:56,262 --> 00:19:58,264 - What are we doing? - Changing the world. 372 00:19:58,331 --> 00:20:01,001 - What are we doing? - Changing the world. 373 00:20:01,067 --> 00:20:03,169 That's right. 374 00:20:03,236 --> 00:20:06,106 I look around, I see another reason why I'm here. 375 00:20:06,172 --> 00:20:10,576 Once unfamiliar faces, strangers, one and all, now... 376 00:20:12,045 --> 00:20:13,645 One brave family. 377 00:20:13,712 --> 00:20:15,215 Men like Dr. Collins. 378 00:20:15,281 --> 00:20:17,549 One of our first, who built this community with me. 379 00:20:17,616 --> 00:20:20,320 Thank you, Dr. Collins for your vision. 380 00:20:20,387 --> 00:20:24,924 And adventurers like bill, our newest intrepid explorer. 381 00:20:24,991 --> 00:20:27,193 This brave, young Robinson crusoe, 382 00:20:27,260 --> 00:20:30,263 who's choosing to join us on this adventure. 383 00:20:30,330 --> 00:20:32,698 Bill, thank you for being our partner in this. 384 00:20:34,267 --> 00:20:38,104 And thank you, Violet, for being his partner in this. 385 00:20:38,171 --> 00:20:40,073 He could not do this without you. 386 00:20:41,508 --> 00:20:42,775 All of you wives... 387 00:20:44,477 --> 00:20:46,779 We men, we ask a lot. 388 00:20:46,846 --> 00:20:50,716 We ask for strength, a shoulder to cry on... 389 00:20:50,783 --> 00:20:53,920 Food at home, a house cleaned, 390 00:20:53,987 --> 00:20:56,622 and discretion, above all else. And that... 391 00:20:58,858 --> 00:21:00,559 That's very difficult. 392 00:21:06,332 --> 00:21:08,501 You are my rock. 393 00:21:08,567 --> 00:21:10,103 I would not be here without you. 394 00:21:11,471 --> 00:21:12,771 Thank you. 395 00:21:18,111 --> 00:21:21,647 You're all dismissed. 396 00:21:27,120 --> 00:21:29,456 ♪ Baby, baby, baby... ♪ 397 00:21:29,522 --> 00:21:30,890 Jack? 398 00:21:36,963 --> 00:21:38,098 Jack? 399 00:21:44,404 --> 00:21:48,141 - Margaret. - They're hiding me in here. 400 00:21:48,208 --> 00:21:50,210 Oh, give us a second, Alice. She'll be fine. 401 00:21:50,844 --> 00:21:52,278 I'm not fine. 402 00:21:53,146 --> 00:21:54,547 Nothing is fine. 403 00:21:54,613 --> 00:21:58,284 - She just needs to sleep. - I don't sleep. 404 00:21:58,351 --> 00:22:00,286 I have bad dreams. 405 00:22:00,353 --> 00:22:01,988 Uh... 406 00:22:02,055 --> 00:22:05,058 ♪ I wanna love ya love ya, baby ♪ 407 00:22:05,125 --> 00:22:07,994 ♪ if I live to 99! ♪ 408 00:22:10,296 --> 00:22:12,731 ♪ Just give me five, ten... ♪ 409 00:22:21,341 --> 00:22:23,843 What are you doing? 410 00:22:23,910 --> 00:22:26,179 I wonder why I chose this tie. 411 00:22:37,323 --> 00:22:38,958 I like your ties. 412 00:22:57,177 --> 00:22:58,710 No. 413 00:22:58,777 --> 00:23:00,779 There are so many people outside. 414 00:23:00,847 --> 00:23:02,781 Jack, there are so many people. 415 00:23:02,849 --> 00:23:05,251 There are so many people outside. 416 00:23:59,973 --> 00:24:03,742 Wow him in a doubles game. He'll 40-love this look. 417 00:24:03,810 --> 00:24:05,078 Oh, yes, yes, yes. 418 00:24:05,144 --> 00:24:06,778 Can you charge that to Dean's account? 419 00:24:06,846 --> 00:24:09,315 I still can't believe we can just charge, everywhere. 420 00:24:09,382 --> 00:24:11,017 Yes, but victory has things 421 00:24:11,084 --> 00:24:12,585 - money can't buy. - Mm-hm. 422 00:24:12,652 --> 00:24:14,063 It's true, you don't have to worry about the weather 423 00:24:14,087 --> 00:24:15,521 or learning to drive. Ugh. 424 00:24:15,588 --> 00:24:17,023 - I love driving. - No. 425 00:24:17,090 --> 00:24:18,825 You love Jack teaching you to drive. 426 00:24:18,891 --> 00:24:20,526 That's foreplay. 427 00:24:20,593 --> 00:24:23,563 Circle back to the guest list. Were Kathy and Bob at frank's? 428 00:24:23,630 --> 00:24:25,198 - I think so. - Really? 429 00:24:25,265 --> 00:24:27,233 Wow, so it just seems very random, right? 430 00:24:27,300 --> 00:24:29,502 Who is invited and who isn't. 431 00:24:29,569 --> 00:24:31,904 It has nothing to do with seniority, or success, 432 00:24:31,971 --> 00:24:33,473 or even being well-liked, right? 433 00:24:33,539 --> 00:24:36,876 Splish-splash. Who's ready to dive into summer? 434 00:24:36,943 --> 00:24:38,544 - Charge that. - Hideous. 435 00:24:40,013 --> 00:24:42,048 - I heard Margaret made a scene. - Oh, my god. 436 00:24:42,115 --> 00:24:43,359 Threw a drink in someone's face? 437 00:24:43,383 --> 00:24:45,752 What? No. That did not happen. 438 00:24:45,818 --> 00:24:47,520 She was upset. 439 00:24:47,587 --> 00:24:50,156 It was humiliating, and she's gonna get Ted fired. 440 00:24:50,223 --> 00:24:51,557 Oh. 441 00:24:51,624 --> 00:24:53,293 If Peter got fired... 442 00:24:53,359 --> 00:24:54,360 I'd kill myself. 443 00:24:54,427 --> 00:24:55,995 Not kidding. Can't live anywhere else. 444 00:24:56,062 --> 00:24:58,765 Margaret is just having a really hard time. 445 00:24:58,831 --> 00:25:00,466 Whose fault is that? 446 00:25:03,303 --> 00:25:05,338 I know. I still feel bad for her. 447 00:25:05,405 --> 00:25:07,674 Of course. It was a terrible accident. 448 00:25:07,740 --> 00:25:08,775 It wasn't an accident. 449 00:25:08,841 --> 00:25:10,576 Bunny, stop. Come on. 450 00:25:10,643 --> 00:25:12,588 I don't want to be rude. I know that she was your friend. 451 00:25:12,612 --> 00:25:14,881 She was our friend, when she was normal. 452 00:25:14,947 --> 00:25:17,717 And then she lost her mind. 453 00:25:17,784 --> 00:25:21,120 She took her son out into that desert. 454 00:25:21,187 --> 00:25:25,391 - She thought she saw something. - She hallucinated. 455 00:25:25,458 --> 00:25:31,264 Well, it wasn't exactly clear as to what... happened. 456 00:25:31,331 --> 00:25:34,701 She knew how dangerous it was, just like we all do. 457 00:25:34,767 --> 00:25:37,603 The one thing they ask of us is to stay here, 458 00:25:37,670 --> 00:25:40,206 where it's safe. 459 00:25:40,273 --> 00:25:42,975 But still, she dragged that little boy out into the middle 460 00:25:43,042 --> 00:25:46,479 of god-knows-what. 461 00:25:46,546 --> 00:25:48,290 If they don't want us going out there, 462 00:25:48,314 --> 00:25:50,650 they have their reasons. 463 00:25:50,717 --> 00:25:52,218 So when they found her... 464 00:25:52,285 --> 00:25:53,152 She was alone. 465 00:25:53,219 --> 00:25:54,887 They never found him. 466 00:25:55,855 --> 00:25:57,557 Oh. 467 00:25:57,623 --> 00:25:58,491 I knew he died, I... 468 00:25:58,558 --> 00:26:00,026 I just hadn't realized... 469 00:26:00,093 --> 00:26:03,229 She claims they took him to punish her. 470 00:26:11,070 --> 00:26:12,372 Boys and their toys. 471 00:26:12,438 --> 00:26:15,208 Least we know they're getting work done. 472 00:26:15,274 --> 00:26:18,211 What do you think they're really doing out there? 473 00:26:21,481 --> 00:26:24,150 - What do you mean? - I mean, I know what they say... 474 00:26:24,217 --> 00:26:27,019 You know, "development of progressive materials," 475 00:26:27,086 --> 00:26:30,089 but, sometimes Peter insinuates 476 00:26:30,156 --> 00:26:32,392 that they're actually making weapons. 477 00:26:32,458 --> 00:26:34,494 And that it's all happening underground, 478 00:26:34,560 --> 00:26:36,295 - because frank discovered... - Peg. 479 00:26:39,799 --> 00:26:41,067 Sorry. 480 00:26:42,502 --> 00:26:45,271 We're all here because we believe in the mission. 481 00:26:45,338 --> 00:26:46,773 Yes. 482 00:26:46,840 --> 00:26:49,942 We have jobs too, that are just as important, just as vital. 483 00:26:50,009 --> 00:26:51,879 What we do at home, supporting them, 484 00:26:51,944 --> 00:26:53,579 taking care of them. 485 00:26:53,646 --> 00:26:55,758 Without that, they couldn't be out there changing the world. 486 00:26:55,782 --> 00:26:57,250 Mm. 487 00:27:17,905 --> 00:27:20,373 Everyone focuses on the sacrifices 488 00:27:20,440 --> 00:27:23,176 you make by going after what you want. 489 00:27:23,242 --> 00:27:25,945 I want you to focus on the sacrifices you make 490 00:27:26,012 --> 00:27:27,947 by standing still. 491 00:27:28,014 --> 00:27:32,251 By not going after what you know you are owed by giving up, 492 00:27:32,318 --> 00:27:34,153 and taking the smaller version of your life. 493 00:27:34,220 --> 00:27:36,322 Sacrifice doesn't just take courage, 494 00:27:36,389 --> 00:27:38,157 it takes faith, saying, 495 00:27:38,224 --> 00:27:41,661 "I will stand this pain, this hurt, this effort, 496 00:27:41,727 --> 00:27:45,097 knowing that what I want is waiting on the other side." 497 00:27:46,766 --> 00:27:50,503 It's scary to sacrifice something. 498 00:27:50,570 --> 00:27:53,807 But you're sacrificing something more 499 00:27:53,874 --> 00:27:55,675 by sitting in that fear. 500 00:27:57,643 --> 00:27:59,378 Until tomorrow. 501 00:28:04,350 --> 00:28:07,821 ♪ To know, know, know him ♪ 502 00:28:07,888 --> 00:28:12,391 ♪ is to love, love, love him ♪ 503 00:28:12,458 --> 00:28:16,529 ♪ just to see him smile ♪ 504 00:28:16,596 --> 00:28:20,166 ♪ makes my life worthwhile ♪ 505 00:28:21,133 --> 00:28:23,469 ♪ to know, know, know him... ♪ 506 00:28:23,536 --> 00:28:25,171 No shopping today, huh? 507 00:28:25,605 --> 00:28:26,639 What? 508 00:28:26,706 --> 00:28:28,774 Oh, I said, no shopping today, huh? 509 00:28:28,842 --> 00:28:31,344 Oh, no. No. 510 00:28:31,410 --> 00:28:32,889 Afraid that's the end of the line for me, 511 00:28:32,913 --> 00:28:35,214 I'm just gonna need to loop around back to town. 512 00:28:35,281 --> 00:28:38,251 That's fine, I'm... I'm just here for the joyride. 513 00:28:38,317 --> 00:28:40,152 I needed to get out of the house. 514 00:28:42,788 --> 00:28:44,357 Get some fresh air. 515 00:29:15,354 --> 00:29:19,759 Sir? Do you... do you see that? 516 00:29:19,826 --> 00:29:21,828 You all right, miss? 517 00:29:21,895 --> 00:29:24,330 Yeah. Do you see that plane? 518 00:29:24,397 --> 00:29:26,341 Uh, I'm afraid I'm not sure what you're talking about. 519 00:29:26,365 --> 00:29:28,501 There's a plane, right... 520 00:29:29,970 --> 00:29:30,971 Oh, no! 521 00:29:31,038 --> 00:29:33,306 Oh, my god! Stop! Stop! Stop! 522 00:29:34,273 --> 00:29:36,776 That plane! It just crashed! 523 00:29:36,843 --> 00:29:38,144 Are you sure? 524 00:29:38,210 --> 00:29:39,856 Yes! Yes! You... You need to drive out there. 525 00:29:39,880 --> 00:29:41,657 It just crashed. I... I can show you where it is. 526 00:29:41,681 --> 00:29:44,985 Drive? No, uh... I don't go that way. 527 00:29:45,052 --> 00:29:45,919 What? 528 00:29:45,986 --> 00:29:47,186 I don't go that way. 529 00:29:47,253 --> 00:29:50,089 We need to stay here, where it's safe. 530 00:29:53,092 --> 00:29:56,063 But I... I can't go out there alone. 531 00:29:56,128 --> 00:29:59,066 That's not my route. I can't. 532 00:29:59,131 --> 00:30:00,733 But what if they need help? 533 00:30:01,534 --> 00:30:02,534 Hey! 534 00:30:04,905 --> 00:30:06,739 Oh, my god. 535 00:30:06,807 --> 00:30:09,442 Oh, my god. What's wrong with you? 536 00:31:37,763 --> 00:31:39,298 Hello? 537 00:31:41,868 --> 00:31:45,105 I need some help. There's been an accident. 538 00:31:45,172 --> 00:31:47,306 A plane went down... 539 00:32:12,032 --> 00:32:13,733 Hello? 540 00:33:55,902 --> 00:33:58,071 We can let go. 541 00:33:58,138 --> 00:34:02,641 We can let go of what society has taught us to feel. 542 00:34:03,475 --> 00:34:05,812 We can let go of the chaos 543 00:34:05,879 --> 00:34:08,815 that reigns under the auspice of equality. 544 00:34:08,882 --> 00:34:12,819 We can fall deeper into what we know is true, 545 00:34:13,752 --> 00:34:16,589 that we crave order. 546 00:34:33,606 --> 00:34:36,408 Allow your consciousness to sink 547 00:34:36,475 --> 00:34:40,814 into this world, into this truth. 548 00:34:40,881 --> 00:34:46,820 Sink deeper into the way things are supposed to be. 549 00:34:49,688 --> 00:34:50,891 Alice. 550 00:35:45,345 --> 00:35:47,746 ♪ That I want to be your lover man ♪ 551 00:35:47,814 --> 00:35:49,349 ♪ oh, yeah, now ♪ 552 00:35:51,284 --> 00:35:52,284 ♪ Whoo! ♪ 553 00:35:55,889 --> 00:35:59,525 - Jack? - You're awake. 554 00:35:59,591 --> 00:36:01,660 I didn't even have time to set the table. 555 00:36:03,396 --> 00:36:05,564 What's going on? 556 00:36:05,631 --> 00:36:07,133 Well, I'm making you dinner. 557 00:36:07,200 --> 00:36:09,803 Now, we were supposed to have five courses. 558 00:36:09,869 --> 00:36:13,306 Unfortunately, I think we're down to about three. 559 00:36:13,373 --> 00:36:14,975 That... don't look at that. 560 00:36:15,041 --> 00:36:19,079 That course is officially off the menu. 561 00:36:19,145 --> 00:36:20,679 What happened? 562 00:36:20,746 --> 00:36:23,515 I got a little aggressive with the seasoning. 563 00:36:23,582 --> 00:36:25,651 How long have you been home? 564 00:36:25,718 --> 00:36:28,254 Uh, a few hours. 565 00:36:28,321 --> 00:36:30,023 Okay. 566 00:36:30,090 --> 00:36:32,325 Nope, don't look at that. That's... 567 00:36:32,392 --> 00:36:34,060 Okay, so I'm making that roast. 568 00:36:34,127 --> 00:36:36,062 You know, the one you made for my birthday? 569 00:36:36,129 --> 00:36:39,698 Only with a few changes. 570 00:36:40,666 --> 00:36:42,869 I was here when you got here? 571 00:36:42,936 --> 00:36:44,971 Yeah. Asleep in the bedroom. 572 00:36:45,038 --> 00:36:48,074 Do you put carrots in a roast? 573 00:36:49,442 --> 00:36:51,144 How did I get home? 574 00:36:51,211 --> 00:36:52,711 Trolley, I think. 575 00:36:55,547 --> 00:36:57,516 Wait, so he came out and got me? 576 00:36:57,583 --> 00:36:59,651 What are you talking about? 577 00:36:59,718 --> 00:37:03,456 Jack, I got off the trolley. I saw a plane crash. 578 00:37:03,522 --> 00:37:05,859 Alice, I think I would've heard if there was a plane crash. 579 00:37:05,925 --> 00:37:08,070 - No, Jack, I saw it... - They tend to be rather loud... 580 00:37:08,094 --> 00:37:11,630 - And I started walking and... - And hard to miss. 581 00:37:18,537 --> 00:37:21,241 Hey. Are you okay? 582 00:37:21,307 --> 00:37:24,210 - No, I don't know. I'm not... - What's wrong? 583 00:37:24,277 --> 00:37:30,183 I had a really weird dream. A really weird dream. 584 00:37:31,051 --> 00:37:33,153 I'm sorry. 585 00:37:33,219 --> 00:37:35,155 Do you know what weird dreams make me? 586 00:37:35,221 --> 00:37:36,956 What? 587 00:37:37,023 --> 00:37:38,324 Hungry. 588 00:37:39,658 --> 00:37:42,095 - Would you like some carrot? - Yes. 589 00:37:46,966 --> 00:37:49,135 Alice, I want to be honest with you about something. 590 00:37:49,202 --> 00:37:50,702 Mm-hm? 591 00:37:52,105 --> 00:37:54,606 I don't think these mashed potatoes are gonna work. 592 00:37:55,909 --> 00:37:58,677 That's because you need to boil them first, baby. 593 00:37:58,744 --> 00:38:00,213 I knew it. 594 00:38:00,280 --> 00:38:02,714 I knew there was a step missing. Such an idiot. 595 00:38:02,781 --> 00:38:04,050 Let me put a pot on. 596 00:38:04,117 --> 00:38:05,819 No, no, no. 597 00:38:05,885 --> 00:38:07,463 - Come on, let me just put the... - Make us some drinks. Relax. Relax. 598 00:38:07,487 --> 00:38:08,388 - Okay. Okay. - Make some drinks. 599 00:38:08,455 --> 00:38:10,890 I am your chef tonight! 600 00:38:15,862 --> 00:38:17,864 - Hey. - Hm? 601 00:38:18,431 --> 00:38:19,833 You love me? 602 00:38:21,234 --> 00:38:22,601 The most. 603 00:38:23,970 --> 00:38:25,171 The most. 604 00:38:29,809 --> 00:38:32,312 ♪ Boiling the potatoes I'm... ♪ 605 00:38:32,378 --> 00:38:36,382 ♪ Boiling the potatoes ♪ 606 00:38:47,293 --> 00:38:48,904 Yes, there are always people 607 00:38:48,928 --> 00:38:50,897 who will benefit from the status quo, 608 00:38:50,964 --> 00:38:52,398 and they will come for us. 609 00:38:52,465 --> 00:38:55,401 They're already coming for us. 610 00:38:55,468 --> 00:38:58,670 I am willing to sacrifice everything for you. 611 00:38:58,737 --> 00:39:00,907 I will give everything I have 612 00:39:00,974 --> 00:39:03,376 to create this better world for all of us, 613 00:39:03,443 --> 00:39:06,913 but I can't protect you without your loyalty. 614 00:39:08,714 --> 00:39:12,485 When you promise something, do you keep that promise? 615 00:39:12,552 --> 00:39:17,323 Is your word your bond? Is your word your truth? 616 00:39:17,390 --> 00:39:19,758 Is it our covenant? 617 00:39:20,692 --> 00:39:22,195 Until tomorrow. 618 00:39:49,189 --> 00:39:52,691 ♪ Why do the stars glow above? ♪ 619 00:39:55,727 --> 00:40:00,066 ♪ Don't they know it's the end of the world? ♪ 620 00:40:04,370 --> 00:40:05,538 Hello? 621 00:40:05,605 --> 00:40:07,173 You went out there. 622 00:40:08,007 --> 00:40:09,175 You saw it. 623 00:40:10,510 --> 00:40:11,777 Margaret? 624 00:40:11,844 --> 00:40:13,079 You saw it. 625 00:40:14,247 --> 00:40:16,883 They're lying to all of us. 626 00:40:18,885 --> 00:40:20,653 I can't talk to you right now, Margaret. 627 00:40:20,719 --> 00:40:22,956 No one asks any questions. 628 00:40:23,022 --> 00:40:25,458 We can't stay here anymore, Alice. 629 00:40:28,928 --> 00:40:30,396 I'm not crazy. 630 00:40:30,463 --> 00:40:32,141 You're being ridiculous and you need to stop this. 631 00:40:32,165 --> 00:40:34,467 Alice, you know me... 632 00:42:14,634 --> 00:42:15,968 No. 633 00:42:18,237 --> 00:42:19,372 No. 634 00:42:42,662 --> 00:42:43,930 Margaret? 635 00:42:56,109 --> 00:42:57,744 No. No, don't! 636 00:43:03,950 --> 00:43:05,184 Wait! 637 00:43:07,653 --> 00:43:09,489 No! No, get off me! 638 00:43:09,555 --> 00:43:11,891 Margaret! Get off me! 639 00:43:12,325 --> 00:43:13,526 Margaret! 640 00:43:14,627 --> 00:43:16,162 Jack, you don't understand. 641 00:43:16,229 --> 00:43:17,697 I was right there. 642 00:43:17,764 --> 00:43:19,575 - I watched the whole thing. - I'm tired, Alice. 643 00:43:19,599 --> 00:43:21,510 - I saw her fall. - I want to go to bed. 644 00:43:21,534 --> 00:43:23,946 I tried to go and help, and then they dragged me away. 645 00:43:23,970 --> 00:43:25,371 Why would they take me away? 646 00:43:25,438 --> 00:43:27,306 - You have to stop! - They... 647 00:43:27,373 --> 00:43:29,642 There is no way that she's fine, Jack. 648 00:43:29,709 --> 00:43:31,010 No. 649 00:43:32,445 --> 00:43:34,580 I don't know what to tell you. 650 00:43:34,647 --> 00:43:36,817 Ted is with her at the hospital right now. 651 00:43:36,884 --> 00:43:38,785 - He said she needs a few stitches. - Mm-mm. 652 00:43:38,852 --> 00:43:41,921 She slipped cleaning the window. It was an accident. 653 00:43:41,988 --> 00:43:44,123 Nope. I saw her. She cut herself. 654 00:43:44,190 --> 00:43:45,425 You had a bad night. 655 00:43:45,491 --> 00:43:47,593 - Don't! No! - You weren't feeling well. 656 00:43:47,660 --> 00:43:49,571 - She fell, and you imagined the worst case scenario. - No, don't do that. 657 00:43:49,595 --> 00:43:52,098 - She slit her throat! - That's crazy. 658 00:43:52,165 --> 00:43:53,533 Crazy. It's crazy. 659 00:43:53,599 --> 00:43:55,535 Jack, I saw it happen. She cut herself open. 660 00:43:55,601 --> 00:43:57,937 There was blood everywhere. It's not just a few stitches. 661 00:43:58,004 --> 00:44:00,973 Please don't get hysterical. 662 00:44:08,347 --> 00:44:09,582 Jack... 663 00:44:12,618 --> 00:44:14,120 She was my friend. 664 00:44:15,688 --> 00:44:17,423 And she came to me for help. 665 00:44:18,991 --> 00:44:20,493 And I ignored her. 666 00:44:22,061 --> 00:44:24,163 And then this happened. 667 00:44:24,230 --> 00:44:26,199 And I feel like it's my fault. 668 00:44:28,836 --> 00:44:31,237 It's no one's fault, Alice. It was an accident. 669 00:44:31,304 --> 00:44:32,304 No. 670 00:44:34,140 --> 00:44:35,909 She said they would come after her 671 00:44:35,975 --> 00:44:38,010 because she knew something. 672 00:44:40,613 --> 00:44:42,682 Why are they lying about what happened? 673 00:44:42,748 --> 00:44:45,518 - Please, just stop. - What are they hiding? 674 00:44:47,720 --> 00:44:50,056 Come on, baby, you have to admit this is weird. 675 00:44:50,122 --> 00:44:52,191 - Stop! - There's something off! 676 00:45:04,136 --> 00:45:06,439 What are you doing at the victory project? 677 00:45:07,808 --> 00:45:10,676 You know what I do, Alice. I'm a technical engineer. 678 00:45:11,845 --> 00:45:13,112 Mm-hm. 679 00:45:13,914 --> 00:45:15,181 I know. 680 00:45:17,383 --> 00:45:19,151 But what are they doing? 681 00:45:24,123 --> 00:45:25,625 Please... 682 00:45:27,059 --> 00:45:28,361 What's actually happening? 683 00:45:29,128 --> 00:45:30,396 Don't ask me that. 684 00:45:30,463 --> 00:45:32,966 The development of progressive materials? 685 00:45:33,032 --> 00:45:34,978 - What does that even mean? - You know we can't talk about this. 686 00:45:35,002 --> 00:45:36,245 - What does that even mean? - You know we can't talk about this. 687 00:45:36,269 --> 00:45:37,637 Come on, what does it mean? 688 00:45:37,703 --> 00:45:39,772 What does it even mean? Do you know? 689 00:45:39,840 --> 00:45:41,808 Do you even know what frank is actually doing? 690 00:45:41,875 --> 00:45:43,209 It's classified. 691 00:45:43,276 --> 00:45:44,586 We're not even allowed to discuss our jobs 692 00:45:44,610 --> 00:45:46,279 with other departments, you know that. 693 00:45:46,345 --> 00:45:47,780 What if Margaret was right? 694 00:45:47,848 --> 00:45:49,016 Stop it, Alice. 695 00:45:49,081 --> 00:45:49,983 What if this place is dangerous? 696 00:45:50,049 --> 00:45:51,217 - What if... - Stop it! 697 00:45:53,519 --> 00:45:55,688 I'm part of something important, Alice. 698 00:45:56,957 --> 00:45:59,592 This mission, what frank's doing, it matters. 699 00:45:59,659 --> 00:46:01,203 I know that, baby, but you're not listening to me. 700 00:46:01,227 --> 00:46:04,664 No! Not everyone gets this opportunity. 701 00:46:04,730 --> 00:46:06,232 And if you keep talking like this, 702 00:46:06,299 --> 00:46:07,968 you're gonna put it all at risk. 703 00:46:08,035 --> 00:46:09,635 You're worried about a demotion? 704 00:46:09,702 --> 00:46:10,982 That's what you're worried about? 705 00:46:11,038 --> 00:46:12,104 Our life... 706 00:46:13,105 --> 00:46:15,207 Alice. Our life together. 707 00:46:16,142 --> 00:46:17,310 This. 708 00:46:18,077 --> 00:46:19,211 We could lose this. 709 00:46:22,015 --> 00:46:23,182 Please. 710 00:46:24,483 --> 00:46:25,819 Just get a hold of yourself. 711 00:46:28,554 --> 00:46:29,554 Please. 712 00:46:30,456 --> 00:46:32,525 Fuck's sake. 713 00:46:48,374 --> 00:46:51,544 Victory is safe and secure. 714 00:46:51,611 --> 00:46:54,047 A perfect place to raise the family 715 00:46:54,113 --> 00:46:55,481 you've always wanted, 716 00:46:55,548 --> 00:46:57,483 when you're not relaxing with friends 717 00:46:57,550 --> 00:47:00,419 or enjoying the breathtaking scenery 718 00:47:00,486 --> 00:47:03,023 of this sunbaked paradise. 719 00:47:03,090 --> 00:47:05,424 Although, you might find the best scenery 720 00:47:05,491 --> 00:47:07,326 at the club pool. 721 00:47:07,393 --> 00:47:10,296 Here you can live the life you deserve. 722 00:47:10,363 --> 00:47:12,798 We can all live the life... 723 00:47:56,843 --> 00:47:58,587 If I could tell frank anything, 724 00:47:58,611 --> 00:48:01,480 it would just be, "thank you." Because I didn't know 725 00:48:01,547 --> 00:48:03,425 I could be this happy. 726 00:48:03,449 --> 00:48:07,720 Honestly, I don't even remember my life before victory. 727 00:48:07,787 --> 00:48:12,324 Frank gave us the opportunity of a lifetime. I wouldn't... 728 00:48:56,036 --> 00:48:58,839 We are so lucky to be here. 729 00:49:11,118 --> 00:49:13,552 Hm. 730 00:49:13,619 --> 00:49:16,655 - Is there a bug going around? - No, not that I know of. 731 00:49:18,125 --> 00:49:21,962 Think this is just run-of-the-mill exhaustion. 732 00:49:22,028 --> 00:49:24,965 You had any new stresses or pressures lately? 733 00:49:25,031 --> 00:49:28,168 - Um... - - She saw Ted's wife fall. 734 00:49:28,235 --> 00:49:29,702 Thought maybe it might be shock. 735 00:49:29,769 --> 00:49:32,005 Boy, that was quite a tumble. 736 00:49:32,072 --> 00:49:33,506 She was so embarrassed. 737 00:49:35,407 --> 00:49:37,510 It... it wasn't a tumble. 738 00:49:39,411 --> 00:49:40,713 She slit her throat. 739 00:49:40,780 --> 00:49:43,382 - Alice. - Uh, no, no, no. 740 00:49:46,253 --> 00:49:49,990 Witnessing a trauma can often lead to distorted memories. 741 00:49:50,056 --> 00:49:51,390 Even nightmares. 742 00:49:53,093 --> 00:49:54,460 It's... 743 00:49:54,527 --> 00:49:56,629 I have some pills I can prescribe for that. 744 00:49:56,695 --> 00:50:00,934 Uh, I... I really don't think that I need those. 745 00:50:01,767 --> 00:50:03,769 Oh, they're precautionary. 746 00:50:04,737 --> 00:50:05,906 Most of my patients have had 747 00:50:05,972 --> 00:50:08,842 quite a bit of success with them. 748 00:50:08,909 --> 00:50:11,710 They will just keep you relaxed. 749 00:50:16,615 --> 00:50:17,815 She doesn't need those. 750 00:50:19,652 --> 00:50:21,520 This isn't a problem. 751 00:50:21,587 --> 00:50:23,857 We can handle it ourselves. 752 00:50:25,959 --> 00:50:28,028 Well, I'll just keep that on file. 753 00:50:34,366 --> 00:50:37,670 What did you do to Margaret? 754 00:50:38,771 --> 00:50:39,906 Pardon? 755 00:50:41,041 --> 00:50:42,041 Ted's wife. 756 00:50:46,179 --> 00:50:48,547 I'm sorry, I'm just... I... 757 00:50:48,614 --> 00:50:52,986 I still don't understand how she's okay. 758 00:50:55,487 --> 00:50:57,834 You wouldn't want me discussing the details of your treatment 759 00:50:57,858 --> 00:50:59,525 with my other patients, now, would you? 760 00:50:59,592 --> 00:51:03,296 Mm... I wouldn't mind. 761 00:51:03,362 --> 00:51:06,099 I would just... I would really love to know the details of... 762 00:51:06,166 --> 00:51:08,634 Of how you fixed her. 763 00:51:11,071 --> 00:51:13,405 Well, as you know, we provide both psychiatric 764 00:51:13,472 --> 00:51:15,441 and physical care here. 765 00:51:15,507 --> 00:51:18,544 And Margaret was in need of both. 766 00:51:18,611 --> 00:51:20,814 The good news is, is that physically, she's fine, 767 00:51:20,881 --> 00:51:23,316 but psychologically, she wasn't. 768 00:51:23,382 --> 00:51:25,085 She was having significant troubles. 769 00:51:25,151 --> 00:51:27,888 Outbursts. Paranoia. 770 00:51:27,954 --> 00:51:30,656 She made it impossible for Ted to do his job, 771 00:51:30,723 --> 00:51:34,127 so he no longer works for the victory project. 772 00:51:34,194 --> 00:51:36,662 She needed quite a bit of help. 773 00:51:36,729 --> 00:51:38,899 Ah... not like you. 774 00:51:40,766 --> 00:51:42,135 No. 775 00:51:42,202 --> 00:51:44,436 It's not necessary here. 776 00:51:44,503 --> 00:51:46,639 It's a totally different scenario. 777 00:51:47,841 --> 00:51:50,076 What is it that you brits say? 778 00:51:52,645 --> 00:51:55,315 Ah! "Keep calm and carry on." 779 00:52:00,419 --> 00:52:02,822 Jack. Walk me out? 780 00:52:02,889 --> 00:52:05,325 Of course. 781 00:52:05,392 --> 00:52:07,160 And remember... 782 00:52:07,227 --> 00:52:09,528 - That I'm always a phone call away. - Oh, thank you. 783 00:52:09,595 --> 00:52:10,796 Thank you so much. 784 00:52:36,389 --> 00:52:37,456 Oh, come on. 785 00:52:45,332 --> 00:52:47,566 You know our position on that. 786 00:52:47,633 --> 00:52:49,803 So glad you came back. You left this. 787 00:52:49,869 --> 00:52:51,549 I'd forget my head if it wasn't screwed on. 788 00:52:53,306 --> 00:52:55,708 Jack, shouldn't you be getting back to work? 789 00:52:55,774 --> 00:52:57,576 Yeah. Of course. 790 00:53:01,780 --> 00:53:03,283 - See you tonight. - Mm-hm. 791 00:53:03,350 --> 00:53:04,350 Okay. 792 00:53:43,555 --> 00:53:47,127 Oh, no. No. It's not... 793 00:55:44,676 --> 00:55:48,747 ♪ I used to play around with hearts... ♪ 794 00:55:48,815 --> 00:55:50,658 Might ask shelley to dance at some point, 795 00:55:50,682 --> 00:55:53,186 if it feels like a good time. 796 00:55:53,253 --> 00:55:55,922 You're still in the bath? We're gonna be late. 797 00:55:57,157 --> 00:55:58,925 You see the dress I got you? 798 00:55:59,893 --> 00:56:02,262 Picked it out last week. 799 00:56:02,328 --> 00:56:04,330 I couldn't stop picturing you in it. 800 00:56:06,533 --> 00:56:08,268 - Thank you. - Yeah. 801 00:56:09,668 --> 00:56:11,304 You look incredible. 802 00:56:13,540 --> 00:56:16,009 Been thinking we should try something kind of crazy. 803 00:56:16,075 --> 00:56:18,912 ♪ She'd hold me close and kiss me ♪ 804 00:56:20,380 --> 00:56:21,648 Let's have a baby. 805 00:56:21,713 --> 00:56:23,183 ♪ Poor little fool ♪ 806 00:56:23,249 --> 00:56:26,186 - What? - Not right now. 807 00:56:27,253 --> 00:56:28,388 Look, I love you. 808 00:56:30,423 --> 00:56:31,891 And I want more of you. 809 00:56:33,059 --> 00:56:35,128 And I think I want a little you. 810 00:56:41,167 --> 00:56:43,136 I don't know, I think it would be fun. 811 00:56:44,571 --> 00:56:46,906 Just think about it, okay? 812 00:56:47,607 --> 00:56:48,808 Okay. 813 00:56:48,875 --> 00:56:49,943 ♪ Oh, yeah ♪ 814 00:56:50,776 --> 00:56:53,112 ♪ I was a fool... ♪ 815 00:56:53,179 --> 00:56:56,182 Tonight's gonna be great. You're gonna look beautiful. 816 00:56:59,085 --> 00:57:01,688 ♪ The next day she was gone ♪ 817 00:57:01,753 --> 00:57:05,425 ♪ and I knew she'd lied to me ♪ 818 00:57:05,491 --> 00:57:08,628 ♪ she left me with a broken heart ♪ 819 00:57:08,695 --> 00:57:11,497 ♪ and won her victory ♪ 820 00:57:14,534 --> 00:57:17,203 Good evening. We've been waiting for you. 821 00:57:17,270 --> 00:57:18,338 I'm so sorry. 822 00:57:18,404 --> 00:57:20,607 You have the best table in the house. 823 00:57:28,014 --> 00:57:31,818 - Good to see you, man. - Hey, guys. 824 00:57:31,884 --> 00:57:34,087 Why are you two always fighting? What's wrong with you? 825 00:57:34,153 --> 00:57:37,056 - Always. Constantly. - We're fine. We're fine. 826 00:57:37,123 --> 00:57:40,193 - Hi. - Oh! Finally! Hi. 827 00:57:40,827 --> 00:57:43,496 Hello. Oh, my god! 828 00:57:45,431 --> 00:57:47,667 Here, drink this. 829 00:57:47,734 --> 00:57:49,014 You look just like a little doll. 830 00:57:49,068 --> 00:57:50,670 Spin, spin, spin! Ah! 831 00:57:50,737 --> 00:57:54,107 This is me. This is you. Here, go, go, go. 832 00:57:54,173 --> 00:57:56,109 - All the way back. - Just drink it all! 833 00:57:56,175 --> 00:57:58,678 - There we go. - There we go! 834 00:57:58,745 --> 00:58:00,580 Here are the troublemakers. 835 00:58:02,382 --> 00:58:04,093 I can't believe we're allowed to put all of you at one table. 836 00:58:04,117 --> 00:58:05,794 I think it's better for insurance purposes, 837 00:58:05,818 --> 00:58:07,453 - to be honest. - That is true. 838 00:58:09,155 --> 00:58:12,058 Alice, how are you feeling? 839 00:58:12,125 --> 00:58:14,427 I'm... I'm well. I'm doing well. 840 00:58:15,094 --> 00:58:16,195 This is beautiful. 841 00:58:16,262 --> 00:58:19,465 Thank you so much for inviting us. 842 00:58:19,532 --> 00:58:21,644 And if I hear glass breaking, I'm coming right back here. 843 00:58:21,668 --> 00:58:22,902 Oh, don't tempt us 844 00:58:22,969 --> 00:58:24,570 or we'll be breaking glass all night. 845 00:58:30,109 --> 00:58:31,654 See you on the dance floor later? 846 00:58:31,678 --> 00:58:33,346 Yes, ma'am. Of course. 847 00:58:37,583 --> 00:58:39,986 Can my husband throw a party or what? 848 00:58:42,889 --> 00:58:46,225 He does so much for us. 849 00:58:46,292 --> 00:58:48,628 More than we could ever repay. 850 00:58:48,695 --> 00:58:51,764 But I have attempted a little... gift for him. 851 00:58:51,831 --> 00:58:54,367 - Uh-oh. - - For all of us, really. 852 00:58:54,434 --> 00:58:56,069 I hope you enjoy. 853 00:59:11,617 --> 00:59:13,219 Oh! 854 00:59:13,786 --> 00:59:15,321 Let's go! 855 00:59:54,761 --> 00:59:55,895 You went out there. 856 00:59:57,029 --> 00:59:58,097 You saw it. 857 01:00:04,704 --> 01:00:06,606 She was having outbursts. 858 01:00:07,940 --> 01:00:09,175 Paranoia. 859 01:00:19,919 --> 01:00:21,721 How 'bout that? 860 01:00:25,224 --> 01:00:28,127 There you are. I bow to you. 861 01:00:30,797 --> 01:00:32,799 Now, make some noise! Come on! 862 01:00:32,866 --> 01:00:35,601 You like that? 863 01:00:35,668 --> 01:00:37,370 Did you guys like that? 864 01:00:37,437 --> 01:00:40,473 Get off of your seats, come on! 865 01:00:40,540 --> 01:00:42,175 How are you, sweetheart? Good to see you. 866 01:00:42,241 --> 01:00:44,277 All right, this is what I'm talking about. 867 01:00:44,343 --> 01:00:46,679 You work hard, you play hard. 868 01:00:46,746 --> 01:00:48,214 What do you say, Jacko? 869 01:00:50,918 --> 01:00:52,718 - Jack, I want to go home. - What? 870 01:00:52,785 --> 01:00:54,020 I want to go. 871 01:00:54,086 --> 01:00:55,955 Come on, Tim! Come on, Tim! 872 01:00:56,022 --> 01:00:58,224 All right! 873 01:00:58,291 --> 01:01:01,027 Whoo! 874 01:01:01,093 --> 01:01:03,229 How about that? Put your hands together. 875 01:01:03,296 --> 01:01:04,530 Please, we need to leave. 876 01:01:04,597 --> 01:01:06,165 We need to leave right now. Please. 877 01:01:06,232 --> 01:01:07,376 - We'll just pour you a drink. - Please. 878 01:01:07,400 --> 01:01:08,668 - No. - You'll be okay. 879 01:01:08,734 --> 01:01:11,771 Only the best for victory. My goodness! 880 01:01:11,839 --> 01:01:13,973 All right, take a seat. 881 01:01:18,978 --> 01:01:22,014 Uh, I have the burden now of trying to follow that, 882 01:01:22,081 --> 01:01:24,450 which will be hard, but... 883 01:01:24,517 --> 01:01:27,520 - Jack... - I have to admit that I, uh... 884 01:01:29,188 --> 01:01:31,524 I was planning... 885 01:01:31,591 --> 01:01:33,693 A little presentation of my own. 886 01:01:33,759 --> 01:01:37,563 I know. 887 01:01:37,630 --> 01:01:41,869 I know. Yeah. All right. All right. 888 01:01:43,904 --> 01:01:45,171 Jack chambers. 889 01:01:47,106 --> 01:01:49,475 If I could have you up here for a minute. 890 01:01:51,945 --> 01:01:53,412 Jack. 891 01:01:53,479 --> 01:01:55,916 Jack, please, I need to go home. We need to leave. 892 01:01:55,983 --> 01:01:58,518 Come on, everybody, give him a round of applause. 893 01:01:58,584 --> 01:02:00,624 Needs a little encouragement. 894 01:02:01,120 --> 01:02:02,622 Big round of applause. 895 01:02:02,688 --> 01:02:05,458 Let's give him a big victory welcome! 896 01:02:07,727 --> 01:02:09,328 Jack chambers. 897 01:02:17,470 --> 01:02:21,507 Tonight is my favorite night of the year. 898 01:02:21,574 --> 01:02:24,176 I love seeing everybody under one roof, 899 01:02:24,243 --> 01:02:26,779 seeing how much we've all grown. 900 01:02:29,016 --> 01:02:30,550 But few... 901 01:02:31,717 --> 01:02:33,719 Few have grown as... 902 01:02:35,054 --> 01:02:37,490 Impressively... 903 01:02:37,557 --> 01:02:39,325 As this young man right here. 904 01:02:43,897 --> 01:02:47,433 I've debated long and hard about this, lord knows. Whew! 905 01:02:47,500 --> 01:02:51,637 It's certainly out of the ordinary. 906 01:02:51,704 --> 01:02:55,408 But you know what? This man is out of the ordinary. 907 01:02:55,474 --> 01:02:59,111 This man, I am in awe of. 908 01:03:01,213 --> 01:03:03,749 Jack chambers, I am honored... 909 01:03:06,920 --> 01:03:09,355 To invite you to join our... 910 01:03:11,290 --> 01:03:12,926 Senior advisory board. 911 01:03:29,775 --> 01:03:31,711 Are you the man that you say you are? 912 01:03:42,321 --> 01:03:43,356 It's a good fit. 913 01:03:46,492 --> 01:03:48,361 Thank you for your loyalty. 914 01:03:49,997 --> 01:03:51,564 More good things to come. 915 01:03:54,400 --> 01:03:56,202 How 'bout that, ladies and gentlemen. 916 01:04:33,006 --> 01:04:34,841 You wanna see the boy dance? 917 01:04:38,511 --> 01:04:41,180 Look at this boy dance! 918 01:04:42,314 --> 01:04:45,819 Come on! Come on! 919 01:04:49,555 --> 01:04:51,858 Look what he can do! 920 01:04:58,131 --> 01:05:01,110 - Don't say that. You're gonna get another job. - Alice! 921 01:05:02,368 --> 01:05:05,806 Hey. What's wrong? Honey. 922 01:05:07,074 --> 01:05:09,843 What happened? What's wrong? 923 01:05:11,444 --> 01:05:12,913 It's extraordinary! 924 01:05:19,986 --> 01:05:22,022 Everything's fine. It's okay. 925 01:05:22,089 --> 01:05:23,355 Bunny, we need to go. 926 01:05:23,422 --> 01:05:24,766 We need to get out of here right now. 927 01:05:24,790 --> 01:05:27,293 - No, no, no. We're okay. - We need to go. 928 01:05:27,359 --> 01:05:30,964 We're okay. Come on. Tell me, what happened? 929 01:05:34,101 --> 01:05:36,268 How about that, huh? 930 01:05:37,104 --> 01:05:38,404 You watching him dance? 931 01:05:38,471 --> 01:05:40,339 Margaret was right. 932 01:05:41,875 --> 01:05:45,478 She was asking questions that they don't want us to ask. 933 01:05:45,544 --> 01:05:48,547 And so they silenced her. 934 01:05:48,614 --> 01:05:50,483 She didn't slip. It wasn't an accident. 935 01:05:50,549 --> 01:05:53,352 I saw it happen. I saw her fall. 936 01:05:53,419 --> 01:05:55,588 They're lying about everything. 937 01:05:59,126 --> 01:06:00,693 Dance, Jack! 938 01:06:03,529 --> 01:06:05,899 Let's make him spin, shall we? 939 01:06:05,966 --> 01:06:08,467 And so I went out there, and I saw it. 940 01:06:08,534 --> 01:06:10,603 You went... you went out where? 941 01:06:10,669 --> 01:06:14,306 Yeah, that's it! Come on, boy, faster! 942 01:06:14,373 --> 01:06:17,043 Keep it going! Come on! Come on! Yeah! 943 01:06:19,345 --> 01:06:20,780 That's it! 944 01:06:21,948 --> 01:06:24,985 Ha-ha! 945 01:06:25,051 --> 01:06:27,653 Doesn't that make you believe? 946 01:06:28,989 --> 01:06:30,857 Stand up! 947 01:06:30,924 --> 01:06:34,861 Stand up, take a bow! Take a bow, you deserve it! 948 01:06:34,928 --> 01:06:38,064 And when I touched it, I saw something. 949 01:06:39,065 --> 01:06:41,667 And I keep remembering more. 950 01:06:41,734 --> 01:06:44,537 And I heard frank's voice, and he's in my head... 951 01:06:44,603 --> 01:06:46,873 It's more than just a celebration 952 01:06:46,940 --> 01:06:51,777 of our freedom from society's arbitrary regulations, 953 01:06:51,845 --> 01:06:57,017 it's a celebration of potential unleashed! 954 01:06:57,083 --> 01:06:59,920 It's a reminder of who we are! 955 01:06:59,986 --> 01:07:02,388 Can I just show you? Let's just go out there. 956 01:07:02,454 --> 01:07:03,632 Everybody will be distracted right now. 957 01:07:03,656 --> 01:07:04,891 We can take Dean's car. 958 01:07:04,958 --> 01:07:06,625 - We can head to... - Stop. Stop. Stop it! 959 01:07:08,228 --> 01:07:10,563 - Have you lost your mind? - What? 960 01:07:10,629 --> 01:07:12,331 You went to headquarters? 961 01:07:12,398 --> 01:07:14,878 - Because I thought I saw a plane crash. - It is the one rule... 962 01:07:14,935 --> 01:07:16,478 - No, I know... - They ask us to respect. 963 01:07:16,502 --> 01:07:18,271 You know how dangerous it is. 964 01:07:18,337 --> 01:07:20,439 We are not going backwards. 965 01:07:20,506 --> 01:07:22,943 We're pushing forwards, yes? 966 01:07:23,776 --> 01:07:25,278 We move! 967 01:07:25,344 --> 01:07:28,380 - You stole from Dr. Collins? - Because Margaret can't be okay! 968 01:07:28,447 --> 01:07:31,084 Get a hold of yourself, Alice! 969 01:07:31,151 --> 01:07:33,485 You are behaving like a child. 970 01:07:33,552 --> 01:07:35,021 Your husband is out there 971 01:07:35,088 --> 01:07:37,690 having the most important night of his life. 972 01:07:37,756 --> 01:07:38,992 He's being celebrated, 973 01:07:39,059 --> 01:07:39,993 and you're in here trying to ruin it? 974 01:07:40,060 --> 01:07:41,328 No! No! 975 01:07:41,393 --> 01:07:44,064 You sound exactly like Margaret! 976 01:07:48,268 --> 01:07:50,036 Whose world is it? 977 01:07:50,103 --> 01:07:51,338 Ours! 978 01:07:51,403 --> 01:07:53,439 Whose world is this? 979 01:07:53,505 --> 01:07:54,841 Ours! 980 01:07:54,908 --> 01:07:56,551 - Whose world is this? - Ours! 981 01:07:56,575 --> 01:07:57,476 Whose world is this? 982 01:07:57,543 --> 01:07:58,744 Ours! 983 01:08:04,117 --> 01:08:06,485 - Whose world is it? Ours! - Ours! 984 01:08:06,552 --> 01:08:08,989 - Whose world is it? Ours! - Ours! 985 01:08:09,055 --> 01:08:10,489 Whose world is it? 986 01:08:10,556 --> 01:08:12,058 - Ours! - Ours! 987 01:08:12,125 --> 01:08:13,860 - Whose world is it? Ours! - Ours! 988 01:08:13,927 --> 01:08:16,495 - Whose world is it? Ours! - Ours! 989 01:08:27,207 --> 01:08:29,242 They're calling it operation extract. 990 01:08:29,309 --> 01:08:31,477 It's higher security clearance. 991 01:08:31,543 --> 01:08:33,412 I'm gonna be heading the whole thing myself, 992 01:08:33,479 --> 01:08:36,116 which is a real vote of confidence from frank, I think. 993 01:08:37,650 --> 01:08:40,186 ♪ See the pyramids ♪ 994 01:08:40,253 --> 01:08:43,722 ♪ along the nile ♪ 995 01:08:49,795 --> 01:08:51,831 - Welcome! - Welcome! 996 01:08:51,898 --> 01:08:52,999 There he is. 997 01:08:53,066 --> 01:08:56,568 Oh, my. Those are beautiful. Come on in. 998 01:08:56,635 --> 01:08:57,804 Come on in. 999 01:08:57,871 --> 01:08:59,248 I want it for you. Thank you. 1000 01:08:59,272 --> 01:09:00,941 Are we late? I feel like we're late. 1001 01:09:01,007 --> 01:09:02,417 We literally are arriving at the same time. 1002 01:09:02,441 --> 01:09:03,752 What are these platters? Wow! 1003 01:09:03,776 --> 01:09:05,544 Whatever's going on here, I love. I love. 1004 01:09:05,611 --> 01:09:07,047 You like it? 1005 01:09:07,113 --> 01:09:08,523 - Yeah, the decor is... - I'm glad, bill. I'm glad. 1006 01:09:08,547 --> 01:09:09,382 All right, buddy, tell me the truth. 1007 01:09:09,448 --> 01:09:10,616 Is he really coming? 1008 01:09:10,683 --> 01:09:12,185 This is for you. I think he's coming. 1009 01:09:12,252 --> 01:09:13,461 How the hell did you get frank to come to your house? 1010 01:09:13,485 --> 01:09:15,055 It wasn't me. It was Alice. 1011 01:09:15,121 --> 01:09:16,799 These are the perks. I get it. This is how you're living. 1012 01:09:16,823 --> 01:09:18,663 Is everything in this house from the catalogue? 1013 01:09:18,724 --> 01:09:20,693 It's a house. Show me the ring. Let me see it. 1014 01:09:20,759 --> 01:09:22,228 Did we beat bunny? 1015 01:09:22,295 --> 01:09:24,864 Uh, she... she's not coming. 1016 01:09:25,664 --> 01:09:27,901 - Hm. - Told you. 1017 01:09:27,968 --> 01:09:29,544 - Sorry, boys. Can I just get... - Yeah, yeah. 1018 01:09:29,568 --> 01:09:30,913 You know, it's a good thing you can dance, 1019 01:09:30,937 --> 01:09:32,415 'cause you're so hideously unattractive. 1020 01:09:32,439 --> 01:09:34,250 - They're here! - How many secrets do you... 1021 01:09:34,274 --> 01:09:35,674 Thank you. 1022 01:09:35,741 --> 01:09:37,261 - It's good to see you. - Wow. 1023 01:09:37,310 --> 01:09:40,579 I knew it. I told peg. It's gonna be a no-tie event. 1024 01:09:40,646 --> 01:09:44,084 - Frank. - Jack! You crazy son of a bitch! 1025 01:09:44,150 --> 01:09:45,550 What do you want me to do with this? 1026 01:09:45,584 --> 01:09:47,020 Hold on to it. 1027 01:09:47,087 --> 01:09:48,697 I told her it was gonna be like a casual thing. 1028 01:09:48,721 --> 01:09:50,123 - Put that on ice. - Wow. 1029 01:09:50,190 --> 01:09:51,891 - Thanks for coming. - I'm proud of you. 1030 01:09:51,958 --> 01:09:53,302 - Thank you. - What a lovely home, by the way. 1031 01:09:53,326 --> 01:09:55,095 Jack, could you make shelley a cocktail? 1032 01:09:55,161 --> 01:09:56,429 Of course. 1033 01:09:56,495 --> 01:09:58,074 Hey, frank, that was a hell of a party last night. 1034 01:09:58,098 --> 01:09:59,265 It was. 1035 01:09:59,332 --> 01:10:01,533 I'm trying to get my wife into a Martini glass. 1036 01:10:02,869 --> 01:10:04,570 - He liked that. - No, he didn't. 1037 01:10:04,636 --> 01:10:06,514 - Where's your drink? - It's right here. Cheers! 1038 01:10:06,538 --> 01:10:08,707 Cheers. It's a wonderful home. 1039 01:10:08,774 --> 01:10:10,477 - How are you? - Me? 1040 01:10:10,542 --> 01:10:11,811 - I'm amazing. - Mm-hm. 1041 01:10:11,878 --> 01:10:13,712 After the night Jack had, I'm incredible. 1042 01:10:13,779 --> 01:10:14,848 Right. Of course. 1043 01:10:14,914 --> 01:10:17,750 Cheers. Thanks for coming. 1044 01:10:17,817 --> 01:10:19,785 - You were a triumph last night. - Oh! 1045 01:10:19,853 --> 01:10:21,163 We haven't stopped talking about you. 1046 01:10:21,187 --> 01:10:22,721 You guys go now and enjoy yourselves. 1047 01:10:22,788 --> 01:10:25,657 I'm gonna go back to the plates and finish up, 1048 01:10:25,724 --> 01:10:27,564 - and, um, I'll see you in... - Can I help you? 1049 01:10:27,626 --> 01:10:29,105 - No, no, no, no, go. - You sure? Okay. 1050 01:10:29,129 --> 01:10:30,562 Promise. Go snoop. 1051 01:10:30,629 --> 01:10:31,931 I love this record player. 1052 01:10:31,998 --> 01:10:33,442 - You do? You like it, bill? - I love it. 1053 01:10:33,466 --> 01:10:35,306 At my house, I have a bench. How did you get... 1054 01:10:37,837 --> 01:10:39,671 You can probably tell by now 1055 01:10:39,738 --> 01:10:42,475 that appetizers are where I really express myself 1056 01:10:42,541 --> 01:10:44,411 and buck convention. 1057 01:10:44,477 --> 01:10:45,744 It's a skill. 1058 01:10:45,812 --> 01:10:47,447 Maybe you can teach me sometime. 1059 01:10:47,514 --> 01:10:49,049 Can't be taught. 1060 01:11:02,262 --> 01:11:04,297 I learned something very exciting. 1061 01:11:06,399 --> 01:11:07,801 Oh, really? What's that? 1062 01:11:07,867 --> 01:11:10,303 Rumor is you and Jack are trying. 1063 01:11:10,370 --> 01:11:12,072 Oh, well... 1064 01:11:12,138 --> 01:11:13,807 - We'll see. - Mm. 1065 01:11:14,673 --> 01:11:16,209 Hope we'll see a little boy. 1066 01:11:21,780 --> 01:11:25,318 I'm sorry bunny didn't believe you. 1067 01:11:36,362 --> 01:11:38,998 But then again, you didn't believe Margaret, so... 1068 01:11:40,967 --> 01:11:42,869 Why should anyone believe you? 1069 01:11:50,276 --> 01:11:52,312 My god, you fascinate me. 1070 01:11:53,779 --> 01:11:55,647 Because I've been waiting for someone like you. 1071 01:11:55,714 --> 01:11:58,684 Someone to challenge me. 1072 01:12:01,221 --> 01:12:03,189 No great man has changed the course of history 1073 01:12:03,256 --> 01:12:06,993 without being pushed to the limits of his potential. 1074 01:12:08,094 --> 01:12:09,329 And you push me. 1075 01:12:11,498 --> 01:12:12,832 Yeah. 1076 01:12:15,767 --> 01:12:17,837 I do hope you keep going. 1077 01:12:29,449 --> 01:12:30,984 And yet, here you are. 1078 01:12:32,751 --> 01:12:34,254 Preparing dinner. 1079 01:12:36,755 --> 01:12:38,224 Like a good girl. 1080 01:12:46,866 --> 01:12:48,210 - Sit. - Absolutely. 1081 01:12:48,234 --> 01:12:49,644 Do you know if it's a boy or a girl? 1082 01:12:49,668 --> 01:12:51,905 No, I hope it's a boy. Thank you. 1083 01:12:51,971 --> 01:12:53,651 Can't get enough of 'em, right? 1084 01:12:53,705 --> 01:12:55,384 Girls are hard. They are. 1085 01:12:55,408 --> 01:12:57,709 - I'll be right there, all right? - Thank you. 1086 01:12:59,379 --> 01:13:01,780 You know, Alice tells me you're a hell of a tennis player. 1087 01:13:01,848 --> 01:13:03,983 - Oh, she does? - Is that right? Yeah. 1088 01:13:04,050 --> 01:13:05,618 She's being polite. 1089 01:13:05,684 --> 01:13:07,329 Well, we're looking for some fierce competitors. 1090 01:13:07,353 --> 01:13:09,098 If you're ever ready to get out there, call me. 1091 01:13:09,122 --> 01:13:10,933 I've heard about that backhand, though, it's famous. 1092 01:13:10,957 --> 01:13:12,825 If you want a partner, I'm yours, man. 1093 01:13:12,892 --> 01:13:14,726 That's a lot of pressure. I don't know if... 1094 01:13:14,793 --> 01:13:16,329 Thank you. 1095 01:13:26,339 --> 01:13:28,659 I'm having the fish. I don't know what you guys are having. 1096 01:13:30,009 --> 01:13:31,444 Nice to see a familiar face. 1097 01:13:31,511 --> 01:13:33,422 Um, so anyways, those windows right there, 1098 01:13:33,446 --> 01:13:34,814 the slatted windows? 1099 01:13:34,881 --> 01:13:36,616 They're actually called "jalousie" windows. 1100 01:13:36,683 --> 01:13:37,917 Did you know that? 1101 01:13:37,984 --> 01:13:39,395 - You didn't know why. - Oh, boy. 1102 01:13:39,419 --> 01:13:40,653 So, the etymology is... 1103 01:13:40,719 --> 01:13:41,964 "Jealousy." 1104 01:13:41,988 --> 01:13:43,199 And you say, "whose baby is this?" 1105 01:13:43,223 --> 01:13:44,591 And they say, "it's your baby." 1106 01:13:44,657 --> 01:13:46,326 And you say, "how could that be?" 1107 01:13:46,392 --> 01:13:47,759 And it is your baby. 1108 01:13:47,827 --> 01:13:50,129 And I just do it every year. 1109 01:13:50,196 --> 01:13:53,333 Violet, where are you from? 1110 01:13:53,399 --> 01:13:56,336 - Pardon? - I said, "where are you from?" 1111 01:13:57,670 --> 01:13:59,239 Philadelphia. 1112 01:13:59,305 --> 01:14:01,317 - Mm! I'm from Philadelphia! - Are you serious? 1113 01:14:01,341 --> 01:14:03,042 - I didn't know that. - I knew I liked you. 1114 01:14:03,109 --> 01:14:05,189 Most of the women here are from Philadelphia. 1115 01:14:06,145 --> 01:14:08,514 Or Baltimore. Or Chicago. 1116 01:14:08,581 --> 01:14:09,748 I've noticed. 1117 01:14:09,816 --> 01:14:11,160 Mm. Can I get anyone anything? 1118 01:14:11,184 --> 01:14:12,428 I for one do not miss the winters. 1119 01:14:12,452 --> 01:14:14,153 No, no, no. I thrive in the sunshine, 1120 01:14:14,220 --> 01:14:15,655 even though I'm alabaster-skinned. 1121 01:14:15,722 --> 01:14:18,124 I love the sunshine. I love the beach. 1122 01:14:18,191 --> 01:14:19,758 - Mm. - She does. 1123 01:14:19,826 --> 01:14:21,294 What was the last beach you went to? 1124 01:14:21,361 --> 01:14:22,705 Oh, fun fact about the beach. 1125 01:14:22,729 --> 01:14:24,130 - I read this. - Yeah? 1126 01:14:24,197 --> 01:14:25,608 Beaches are actually some of the filthiest places 1127 01:14:25,632 --> 01:14:27,333 in the whole world. 1128 01:14:27,400 --> 01:14:29,144 - Just a sandbox of disease and... - - Peter! 1129 01:14:29,168 --> 01:14:30,479 Do not say "disease" at the dinner table. 1130 01:14:30,503 --> 01:14:32,071 It's true. They need to know. 1131 01:14:32,138 --> 01:14:35,508 I can probably guess. Hilton head? Cape Cod? 1132 01:14:35,575 --> 01:14:37,043 Or the Jersey shore? 1133 01:14:39,512 --> 01:14:42,615 And we all honeymooned in sea island, 1134 01:14:42,682 --> 01:14:45,885 or the poconos, or Niagara Falls. 1135 01:14:49,255 --> 01:14:51,391 I think those are popular honeymoon destinations. 1136 01:14:51,457 --> 01:14:53,660 - Expensive. - Mm-hm. Beautiful, beautiful. 1137 01:14:53,726 --> 01:14:55,895 Peter, you, uh... you haven't finished your story. 1138 01:14:55,962 --> 01:14:57,664 Mm! Bill over here's probably 1139 01:14:57,730 --> 01:14:59,608 - one of the worst golf players... - I'm sorry, Peter. 1140 01:14:59,632 --> 01:15:02,402 I'm not quite finished. Violet, where did you meet bill? 1141 01:15:03,870 --> 01:15:05,672 Well, we met on a train. 1142 01:15:05,738 --> 01:15:07,240 - To Boston. - To Boston. 1143 01:15:07,307 --> 01:15:08,775 Yeah. 1144 01:15:08,841 --> 01:15:11,010 Yes. 1145 01:15:11,077 --> 01:15:12,712 You dropped your ticket. 1146 01:15:12,779 --> 01:15:15,915 And he bent down, picked it up, gave it to you, right? 1147 01:15:16,949 --> 01:15:18,217 It is, yeah. 1148 01:15:19,218 --> 01:15:20,987 That's how Margaret met Ted. 1149 01:15:22,622 --> 01:15:24,223 And peg, am I right in thinking 1150 01:15:24,290 --> 01:15:26,726 that's how Debbie mcintyre met her husband? 1151 01:15:26,793 --> 01:15:28,961 Yes, I am. That's how they met. 1152 01:15:29,028 --> 01:15:31,230 - Yes, that's true. I'm jealous. - Is it? 1153 01:15:31,297 --> 01:15:32,441 - Honestly, it's such a sweet story. - - Wow. 1154 01:15:32,465 --> 01:15:34,000 Yeah. Yeah. 1155 01:15:34,067 --> 01:15:34,834 Isn't that funny, the way those coincidences... 1156 01:15:34,901 --> 01:15:36,536 Incredible. 1157 01:15:36,602 --> 01:15:37,813 There are only so many different stories we're told. 1158 01:15:37,837 --> 01:15:40,306 We're told what we remember. 1159 01:15:40,873 --> 01:15:42,909 Until... 1160 01:15:42,975 --> 01:15:45,645 We try to remember things... 1161 01:15:45,712 --> 01:15:48,381 That they want us to forget. 1162 01:15:49,382 --> 01:15:50,917 - Like Margaret. - Alice... 1163 01:15:50,983 --> 01:15:54,220 No. Jack. It's okay. 1164 01:15:56,155 --> 01:15:58,558 I'm curious to hear where she's going with this. 1165 01:16:00,360 --> 01:16:03,229 Frank is doing something to us. 1166 01:16:11,137 --> 01:16:13,439 Delusions, memory problems, hysteria. 1167 01:16:13,506 --> 01:16:16,042 We saw these issues with Margaret, 1168 01:16:16,109 --> 01:16:18,277 and know that it's, uh, completely curable. 1169 01:16:18,344 --> 01:16:21,849 Dr. Collins prescribed you a suite of medications, 1170 01:16:21,914 --> 01:16:23,483 which you are clearly not taking. 1171 01:16:23,549 --> 01:16:24,550 The question is why... 1172 01:16:24,617 --> 01:16:27,320 He's lying to us. He's lying to all of us. 1173 01:16:27,387 --> 01:16:30,690 Bunny, your best friend, is worried about you. 1174 01:16:30,757 --> 01:16:32,191 She thinks that you need help. 1175 01:16:32,258 --> 01:16:33,726 Is that why she's not here tonight? 1176 01:16:33,793 --> 01:16:35,371 Because you didn't want to be reminded of that. 1177 01:16:35,395 --> 01:16:37,096 He's using you. He's using all of us. 1178 01:16:37,163 --> 01:16:39,108 Do you even know what the victory project actually is? 1179 01:16:39,132 --> 01:16:42,268 - Have you ever asked? - Do you? 1180 01:16:42,335 --> 01:16:44,537 Is that why you went out there? 1181 01:16:46,874 --> 01:16:48,908 To headquarters? 1182 01:16:50,009 --> 01:16:51,911 What? 1183 01:16:53,346 --> 01:16:54,914 - I'm sorry. I'm so sorry. - Alice... 1184 01:16:54,981 --> 01:16:56,191 But you don't know what he's doing. 1185 01:16:56,215 --> 01:16:57,885 You wandered out by yourself. 1186 01:16:57,950 --> 01:16:59,385 You ignored every rule. 1187 01:16:59,452 --> 01:17:02,121 And she put all your lives in danger. 1188 01:17:06,926 --> 01:17:08,494 Yes, I did go out there 1189 01:17:08,561 --> 01:17:10,339 and I went to headquarters and I saw what he's hiding. 1190 01:17:10,363 --> 01:17:12,007 - What I'm hiding. - He's lying to us. 1191 01:17:12,031 --> 01:17:13,609 - Oh, dear. - - He's lying to all of us 1192 01:17:13,633 --> 01:17:15,110 about what the victory project actually is. 1193 01:17:15,134 --> 01:17:15,903 - He's trapped us here. - Alice... 1194 01:17:15,968 --> 01:17:17,136 Trapped? 1195 01:17:18,738 --> 01:17:21,607 I hope no one feels trapped. Do you feel trapped? 1196 01:17:21,674 --> 01:17:22,674 Violet? 1197 01:17:24,277 --> 01:17:26,145 Peg? 1198 01:17:27,915 --> 01:17:29,749 This is your psychosis. 1199 01:17:29,817 --> 01:17:33,753 You are experiencing trust as a feeling of entrapment, 1200 01:17:33,821 --> 01:17:36,122 yet you trust every day. 1201 01:17:36,857 --> 01:17:38,157 We all do. 1202 01:17:38,224 --> 01:17:41,694 Tonight, you've trusted us in your home. 1203 01:17:44,197 --> 01:17:46,632 Just like I trusted you in my bedroom. 1204 01:17:55,641 --> 01:17:57,677 Alice? 1205 01:17:57,743 --> 01:17:59,178 Do you remember that? 1206 01:18:02,381 --> 01:18:05,051 He's... he's trying to create a world. 1207 01:18:05,117 --> 01:18:07,095 - If you want to articulate your own argument... - He's using us. 1208 01:18:07,119 --> 01:18:10,156 - Try using your own words, Alice. - He's using all of us. 1209 01:18:10,223 --> 01:18:12,191 - In your own words! - What's in this food? 1210 01:18:12,258 --> 01:18:14,060 Let's talk about that! 1211 01:18:14,126 --> 01:18:16,271 - Where did it come from? Huh? - Oh, I'm sorry, everyone. 1212 01:18:16,295 --> 01:18:17,673 - I'm sorry. - Let's just think about it. 1213 01:18:17,697 --> 01:18:19,799 - I'm sorry, Violet. - Victory milk. 1214 01:18:19,867 --> 01:18:21,743 - This is... this is an anomaly. - Victory meat. Victory eggs. 1215 01:18:21,767 --> 01:18:23,178 - It doesn't usually happen. - It all comes from him. 1216 01:18:23,202 --> 01:18:25,004 She's very sick 1217 01:18:25,071 --> 01:18:26,816 - and she will get the help that she needs... - Everything we're told... 1218 01:18:26,840 --> 01:18:27,851 - I promise you both. - Everything we are given 1219 01:18:27,875 --> 01:18:28,875 comes from him! 1220 01:18:28,909 --> 01:18:30,142 And it's all about control. 1221 01:18:30,209 --> 01:18:31,720 It's all about control. 1222 01:18:31,744 --> 01:18:33,814 We wouldn't even... He might be poisoning the food! 1223 01:18:33,881 --> 01:18:35,114 Enough! 1224 01:18:37,116 --> 01:18:38,484 We come to your house, 1225 01:18:39,252 --> 01:18:40,520 we sit at your table, 1226 01:18:40,586 --> 01:18:44,357 and you insult and degrade my husband? 1227 01:18:44,423 --> 01:18:46,158 He invites you to be a part of something 1228 01:18:46,225 --> 01:18:48,494 as extraordinary as he is, 1229 01:18:48,561 --> 01:18:52,064 and you sit there like a spoiled brat, 1230 01:18:52,131 --> 01:18:54,433 demanding answers to questions you've made up. 1231 01:18:56,202 --> 01:18:59,138 There's a pattern, isn't there? 1232 01:18:59,205 --> 01:19:02,775 A pattern of selfish, pampered whining. 1233 01:19:05,177 --> 01:19:07,480 Or is it just a desperation to be exciting? 1234 01:19:08,648 --> 01:19:10,449 Hm? 1235 01:19:10,516 --> 01:19:12,618 Spitting in the face of this opportunity. 1236 01:19:14,353 --> 01:19:19,625 It's heartbreaking that your sad, desperate paranoia 1237 01:19:19,692 --> 01:19:21,794 could destroy what we're trying to build. 1238 01:19:23,462 --> 01:19:24,463 Hm? 1239 01:19:27,600 --> 01:19:30,536 Well, I won't listen to your pathetic ranting any longer. 1240 01:19:32,204 --> 01:19:34,173 Frank, honey? 1241 01:19:34,975 --> 01:19:36,509 I'll be in the car. 1242 01:19:45,284 --> 01:19:47,286 Well... 1243 01:19:47,353 --> 01:19:50,723 Jack, I think you may have overserved your wife. 1244 01:19:55,261 --> 01:19:56,495 Thank you. 1245 01:20:17,149 --> 01:20:19,752 I was expecting so much more from you. 1246 01:20:29,128 --> 01:20:31,330 Good luck, Alice. 1247 01:20:34,133 --> 01:20:36,202 Jack, let's talk. 1248 01:21:38,764 --> 01:21:41,600 Did you enjoy yourself tonight? 1249 01:21:41,667 --> 01:21:43,335 What? 1250 01:21:43,402 --> 01:21:45,504 No, I didn't enjoy myself tonight. 1251 01:21:45,571 --> 01:21:48,674 You planned a whole evening to sabotage me. 1252 01:21:48,741 --> 01:21:53,746 No! No, I would never do that to you. 1253 01:21:53,814 --> 01:21:56,449 I would never do that to you. I love you. 1254 01:21:58,551 --> 01:22:01,654 I'm trying... I'm trying to save us. 1255 01:22:01,721 --> 01:22:05,291 You're trying to save us by going out there. 1256 01:22:06,827 --> 01:22:10,063 Yes, because I saw a plane crash. I told you. 1257 01:22:10,130 --> 01:22:15,135 But, Jack, everything I said at that table is true. 1258 01:22:15,202 --> 01:22:16,837 Frank even admitted it to me. 1259 01:22:16,903 --> 01:22:18,771 He admitted it to me in the kitchen. 1260 01:22:18,839 --> 01:22:21,908 That's why I did that. That's why all of that happened. 1261 01:22:21,975 --> 01:22:23,275 He wouldn't have done that. 1262 01:22:31,350 --> 01:22:33,486 Jack... 1263 01:22:33,552 --> 01:22:35,956 Everyone is acting like I'm crazy. 1264 01:22:37,224 --> 01:22:39,291 And I'm not crazy. 1265 01:22:41,393 --> 01:22:43,629 And I need you to listen to me. 1266 01:22:46,233 --> 01:22:48,601 I need you to listen to me. 1267 01:22:52,304 --> 01:22:54,406 Hey. 1268 01:22:54,473 --> 01:22:58,511 Hey. Hey, look at me. Look at me. Look at me. 1269 01:23:05,218 --> 01:23:06,853 To me... 1270 01:23:09,156 --> 01:23:10,523 You are... 1271 01:23:11,457 --> 01:23:13,592 You are bigger than all of this. 1272 01:23:16,362 --> 01:23:17,630 Mm-hm. 1273 01:23:19,266 --> 01:23:21,367 You are bigger than victory. 1274 01:23:22,301 --> 01:23:23,904 You are bigger than frank. 1275 01:23:26,405 --> 01:23:27,473 I believe in you. 1276 01:23:27,540 --> 01:23:29,408 I believe in you. 1277 01:23:33,180 --> 01:23:34,747 I don't believe in him. 1278 01:23:36,615 --> 01:23:38,417 And I don't trust him. 1279 01:23:40,319 --> 01:23:42,022 And I don't trust this place. 1280 01:23:45,491 --> 01:23:48,594 And I don't want to be here anymore. 1281 01:23:52,299 --> 01:23:54,433 I don't want to be here anymore. 1282 01:23:54,500 --> 01:23:55,936 And we need to leave. 1283 01:23:58,839 --> 01:24:02,008 We need to leave. And we can go anywhere. 1284 01:24:02,075 --> 01:24:04,777 We can go anywhere and we can create our own world, 1285 01:24:04,845 --> 01:24:07,047 and it will be you and me and we'll be okay. 1286 01:24:07,113 --> 01:24:10,482 And it's not about where we go, it's just that we're together. 1287 01:24:12,751 --> 01:24:15,822 Please? Please? Please? 1288 01:24:20,927 --> 01:24:22,128 Please? 1289 01:24:26,532 --> 01:24:27,868 Please. 1290 01:24:29,169 --> 01:24:30,837 Okay. 1291 01:24:33,739 --> 01:24:36,375 Okay? 1292 01:24:37,978 --> 01:24:39,913 Okay. 1293 01:24:44,351 --> 01:24:45,819 Okay? 1294 01:24:47,220 --> 01:24:49,055 Okay. 1295 01:24:59,632 --> 01:25:01,868 I love you. I love you. 1296 01:25:03,669 --> 01:25:04,905 But we need to go tonight. 1297 01:25:04,971 --> 01:25:07,173 We need to go. We can't be here. 1298 01:25:07,240 --> 01:25:09,608 Hey. Hey. 1299 01:25:20,586 --> 01:25:22,488 I love you. Let's go. 1300 01:25:22,554 --> 01:25:24,057 I love you. 1301 01:25:25,658 --> 01:25:27,861 - Okay. - 'Kay. Okay. 1302 01:25:50,350 --> 01:25:51,784 Jack? 1303 01:25:51,851 --> 01:25:54,955 I packed us a snack in case we drive all night long, 1304 01:25:55,021 --> 01:25:57,623 but I think I packed everything. 1305 01:25:58,892 --> 01:26:00,060 Let's go. 1306 01:26:04,763 --> 01:26:07,499 Baby, let's go. Come on. 1307 01:26:07,566 --> 01:26:09,568 I'm sorry. 1308 01:26:11,972 --> 01:26:13,073 What? 1309 01:26:14,908 --> 01:26:16,843 I love you so much, Alice. 1310 01:26:18,744 --> 01:26:20,113 Baby, what's wrong? 1311 01:26:20,180 --> 01:26:22,715 I tried so hard to keep this from happening. 1312 01:26:23,782 --> 01:26:25,986 - What? Let's... - Please believe... 1313 01:26:26,052 --> 01:26:27,586 Baby, we need to go. We need to go. 1314 01:26:27,653 --> 01:26:30,423 Baby, you need to drive. We need to go. Go. Whoa. 1315 01:26:30,489 --> 01:26:33,259 - I'm sorry. I'm sorry. - No. No! No! 1316 01:26:33,326 --> 01:26:35,996 - I'm sorry. I'm sorry, Alice. - No, Jack, please! I can be better! 1317 01:26:36,062 --> 01:26:38,140 - I can be better! I'm so sorry! - Alice, I'm sorry! I'm sorry! 1318 01:26:38,164 --> 01:26:39,641 - Let me be better, please! - I'm sorry! 1319 01:26:39,665 --> 01:26:40,843 - I'm sorry! I'm sorry! - Baby, please! 1320 01:26:40,867 --> 01:26:42,107 - Let me be better. - I'm sorry! 1321 01:26:42,135 --> 01:26:43,511 - Get off me! - I'm sorry! I'm sorry! 1322 01:26:43,535 --> 01:26:44,612 - Let me be better! - I'm sorry. 1323 01:26:44,636 --> 01:26:46,772 - I'm so... - Jack, please! 1324 01:26:46,840 --> 01:26:51,411 They're hurting me! No! No! 1325 01:26:51,478 --> 01:26:55,315 No! Jack! They're hurting me! 1326 01:26:55,382 --> 01:26:57,117 They're hurting me! 1327 01:26:57,183 --> 01:26:58,584 Fuck! 1328 01:27:02,322 --> 01:27:03,923 Fuck! 1329 01:27:20,273 --> 01:27:24,543 No, please, please. Please, don't... 1330 01:27:38,925 --> 01:27:41,593 ♪ darlin' I ♪ 1331 01:27:42,896 --> 01:27:46,299 ♪ with you all the time ♪ 1332 01:27:47,967 --> 01:27:51,204 ♪ can't you see ♪ 1333 01:27:51,271 --> 01:27:54,074 ♪ I long to be ♪ 1334 01:28:08,620 --> 01:28:10,924 How am I gonna take care of you? 1335 01:28:10,990 --> 01:28:12,859 Don't say that. 1336 01:28:12,926 --> 01:28:15,627 You're gonna get another job. It's okay. 1337 01:28:16,628 --> 01:28:18,098 I'm sorry. 1338 01:28:20,233 --> 01:28:23,269 I'll take extra shifts. It's not a problem. 1339 01:28:44,390 --> 01:28:47,827 Done. Resident, close her up. 1340 01:28:47,894 --> 01:28:49,229 Needle holder. 1341 01:28:51,264 --> 01:28:52,664 Forceps. 1342 01:28:54,267 --> 01:28:56,735 - All right, guys. 'Night. - 'Night. 1343 01:28:56,803 --> 01:28:58,338 'Night, doctor. 1344 01:29:10,316 --> 01:29:11,717 Good night, Dr. Warren. 1345 01:29:11,783 --> 01:29:12,986 Good night. 1346 01:29:21,294 --> 01:29:23,463 I mean, I suppose 1347 01:29:23,530 --> 01:29:24,864 the primary question is... 1348 01:29:27,534 --> 01:29:28,935 You're so late. 1349 01:29:29,002 --> 01:29:30,769 I thought you were gonna be home by 10:00. 1350 01:29:30,837 --> 01:29:33,039 Yeah. So did I. 1351 01:29:34,607 --> 01:29:36,276 Surgery ran really long. 1352 01:29:37,477 --> 01:29:38,811 Well, I'm starving. 1353 01:29:38,878 --> 01:29:39,946 I haven't eaten. 1354 01:29:41,314 --> 01:29:42,748 Why not? 1355 01:29:42,815 --> 01:29:45,418 I wasn't sure what you wanted and you never texted me back. 1356 01:29:52,058 --> 01:29:54,961 I don't have my phone in the or, Jack. 1357 01:29:55,028 --> 01:29:56,963 Well, it'd be nice to know that. 1358 01:30:11,044 --> 01:30:13,012 Is the hot water still not working? 1359 01:30:13,079 --> 01:30:15,048 Called the guy. He couldn't come today. 1360 01:30:20,687 --> 01:30:22,555 Okay, well, if I can't take a shower, 1361 01:30:22,622 --> 01:30:24,090 - I gotta go to bed. - Come on. 1362 01:30:24,157 --> 01:30:25,558 I haven't gotten to see you all day. 1363 01:30:25,625 --> 01:30:27,403 I know, I'm sorry, but I'm really tired, baby. 1364 01:30:27,427 --> 01:30:30,363 - Dance with me. - No. No, Jack. Just stop. 1365 01:30:31,898 --> 01:30:33,633 I just finished a 30-hour shift, 1366 01:30:33,700 --> 01:30:34,901 I sewed up 12 people, 1367 01:30:34,968 --> 01:30:36,502 and I gotta be back in six hours, 1368 01:30:36,569 --> 01:30:37,736 and I'm so tired. 1369 01:30:37,804 --> 01:30:40,039 I... I just need to go to bed. Okay? 1370 01:30:54,287 --> 01:30:56,623 I mean, I suppose 1371 01:30:56,689 --> 01:30:59,158 the primary question is... 1372 01:31:00,560 --> 01:31:04,564 Do you know anyone who's truly happy? Right? 1373 01:31:04,631 --> 01:31:07,000 Or satisfied? 1374 01:31:07,066 --> 01:31:12,272 Modern society has smothered our true selves, 1375 01:31:12,338 --> 01:31:16,409 and driven us from, uh, biological destiny. 1376 01:31:16,476 --> 01:31:19,579 I see that version of yourself that you've buried deep 1377 01:31:19,646 --> 01:31:23,549 and that everyone else ignores. 1378 01:31:23,616 --> 01:31:28,254 That... that is the real you. 1379 01:31:28,321 --> 01:31:33,092 I know that you are the man you say you are. 1380 01:31:39,599 --> 01:31:40,967 That's better. 1381 01:31:41,834 --> 01:31:43,136 Welcome home. 1382 01:31:45,972 --> 01:31:47,182 Look who's feeling better. 1383 01:31:47,206 --> 01:31:50,109 Oh, thank god! 1384 01:31:50,176 --> 01:31:52,378 Okay, don't shout it to the whole neighborhood. 1385 01:31:52,445 --> 01:31:54,714 - I'm here. - Oh! I missed you so much. 1386 01:31:54,781 --> 01:31:56,191 I started writing gossip in a journal. 1387 01:31:56,215 --> 01:31:57,917 You did? I should read it then. 1388 01:31:57,984 --> 01:31:59,319 - So sad. Hi. - Hi! 1389 01:31:59,385 --> 01:32:01,154 - Wow, you look sensational! - Thank you. 1390 01:32:01,220 --> 01:32:02,689 I feel better. I feel good. 1391 01:32:02,755 --> 01:32:04,757 - I'm so happy you're back. - Me, too. 1392 01:32:04,824 --> 01:32:06,125 Hi, Jack. 1393 01:32:06,192 --> 01:32:07,960 - Wow! Look at this car. - You like that? 1394 01:32:08,027 --> 01:32:09,738 Dean's gonna try to have sex with this vehicle. 1395 01:32:09,762 --> 01:32:11,597 Where is Dean? 1396 01:32:11,664 --> 01:32:13,566 He's playing golf with bill. 1397 01:32:13,633 --> 01:32:14,967 Honey, you should go. 1398 01:32:15,034 --> 01:32:16,478 All you've been doing is looking after me, 1399 01:32:16,502 --> 01:32:18,004 and you deserve to have some fun. 1400 01:32:18,071 --> 01:32:20,039 Yeah, go. Leave her. She's mine now. 1401 01:32:20,106 --> 01:32:21,941 - We're gonna garden. - What? 1402 01:32:22,008 --> 01:32:23,208 Just look at plants and drink. 1403 01:32:23,242 --> 01:32:24,453 - Right. - I don't have a garden. 1404 01:32:24,477 --> 01:32:25,837 Okay! 1405 01:32:28,715 --> 01:32:30,183 - Bye. - Bye. 1406 01:32:30,249 --> 01:32:31,851 ♪ You'd be so nice ♪ 1407 01:32:31,918 --> 01:32:33,519 ♪ you'd be paradise ♪ 1408 01:32:36,022 --> 01:32:37,457 - I'll see you later. Okay. - Mm-hm. 1409 01:32:45,031 --> 01:32:46,399 Violet would not stand up. 1410 01:32:46,466 --> 01:32:48,110 It was like her ass was glued to the chair. 1411 01:32:48,134 --> 01:32:50,103 And peg! Peg's face was so red, 1412 01:32:50,169 --> 01:32:52,372 I thought her head was gonna pop off. 1413 01:32:52,939 --> 01:32:54,240 Mm. 1414 01:32:54,307 --> 01:32:58,978 Peg is, um... Peter's wife. Always pregnant. 1415 01:32:59,045 --> 01:33:01,647 - Right. Yes. Yeah. - Kinda... yeah. 1416 01:33:01,714 --> 01:33:03,216 Right, okay. Of course. Sorry. 1417 01:33:03,282 --> 01:33:07,620 My head's been a bit of a blur since the treatment. 1418 01:33:08,688 --> 01:33:10,223 - Yeah. Okay. - It's okay. 1419 01:33:10,289 --> 01:33:13,493 - It'll all come back to you. - Yeah. Okay. 1420 01:33:13,559 --> 01:33:15,528 Oh, my goodness! 1421 01:33:15,595 --> 01:33:17,130 Uh-oh! Here they come. 1422 01:33:17,196 --> 01:33:21,334 Oh, my goodness! Hi! 1423 01:33:21,401 --> 01:33:23,102 Did you see the sign? 1424 01:33:23,169 --> 01:33:25,271 It is the most beautiful sign I've seen in my life! 1425 01:33:25,338 --> 01:33:27,240 Did you hire professional artists to paint it? 1426 01:33:27,306 --> 01:33:28,852 - We made it ourselves. - You did? No, you didn't. 1427 01:33:28,876 --> 01:33:31,110 Quick, show me. Come show me! 1428 01:33:31,177 --> 01:33:33,246 I did this part. 1429 01:33:33,312 --> 01:33:35,816 Can you point to it? Which bit? Go! Go! Go! 1430 01:33:35,883 --> 01:33:37,326 I did the sunshine and the letter... 1431 01:33:37,350 --> 01:33:38,985 You did the sunshine and... 1432 01:33:53,533 --> 01:33:55,334 There is beauty in control. 1433 01:33:55,401 --> 01:33:57,637 There is grace in symmetry. 1434 01:33:57,703 --> 01:33:59,172 We move as one. 1435 01:33:59,238 --> 01:34:00,940 There is beauty in control. 1436 01:34:01,007 --> 01:34:03,476 There is grace in symmetry. 1437 01:34:03,543 --> 01:34:05,077 We move as one. 1438 01:34:05,144 --> 01:34:08,882 There is beauty in control. There is grace in symmetry. 1439 01:34:08,948 --> 01:34:10,650 We move as one. 1440 01:34:10,716 --> 01:34:14,454 There is beauty in control. There is grace in symmetry. 1441 01:34:14,520 --> 01:34:16,656 We move as one. 1442 01:34:16,722 --> 01:34:20,760 There is beauty in control. There is grace in symmetry. 1443 01:34:20,828 --> 01:34:22,930 We move as one. 1444 01:34:25,798 --> 01:34:27,667 - Hi. - Hi. 1445 01:34:29,268 --> 01:34:31,304 - It smells amazing. - Thank you. 1446 01:34:34,240 --> 01:34:37,577 - How was your day? - I don't even remember now. 1447 01:34:37,643 --> 01:34:39,479 Good. 1448 01:34:39,545 --> 01:34:43,416 Well, you're a little early, but I have... 1449 01:34:44,750 --> 01:34:46,419 So many things to finish. 1450 01:34:46,486 --> 01:34:49,823 So I'm gonna need to go and get things out of the oven. 1451 01:34:49,890 --> 01:34:53,326 No, it's gonna burn. No. 1452 01:34:56,930 --> 01:34:59,232 We'll eat first... 1453 01:34:59,298 --> 01:35:01,334 And that should build up your stamina. 1454 01:35:05,204 --> 01:35:07,039 Oh, my god, that's beautiful. 1455 01:35:07,106 --> 01:35:10,076 ♪ Darlin' I ♪ 1456 01:35:10,142 --> 01:35:13,079 ♪ with you all the time ♪ 1457 01:35:13,145 --> 01:35:15,548 ♪ can't you see ♪ 1458 01:35:15,615 --> 01:35:18,217 ♪ I long to be ♪ 1459 01:35:18,284 --> 01:35:21,621 ♪ with you all the time ♪ 1460 01:35:21,687 --> 01:35:24,056 ♪ now that I ♪ 1461 01:35:24,123 --> 01:35:26,392 ♪ with you all the time ♪ 1462 01:35:26,459 --> 01:35:29,195 - ♪ can't you see ♪ - Can't you... 1463 01:35:29,262 --> 01:35:32,833 - ♪ I long to be ♪ - long to be. 1464 01:35:32,900 --> 01:35:35,768 - ♪ With you all the time ♪ - with you all the time. 1465 01:35:49,448 --> 01:35:53,252 Victory project, applicant number 426. 1466 01:35:54,720 --> 01:36:00,226 Name: Jack chambers. Age: 29. Blood type: O-negative. 1467 01:36:12,405 --> 01:36:15,074 Psychological evaluation: Fair. 1468 01:36:15,141 --> 01:36:16,843 Chosen nationality: British. 1469 01:36:16,910 --> 01:36:20,814 Chosen wife: Alice Warren. Pre-existing relationship: Yes. 1470 01:36:25,819 --> 01:36:27,653 Do you understand the discretion required 1471 01:36:27,720 --> 01:36:29,856 - to be a part of this community? - - Yes. 1472 01:36:29,923 --> 01:36:31,433 Do you understand the consequences 1473 01:36:31,457 --> 01:36:33,125 - of indiscretion? - Yes. 1474 01:36:33,192 --> 01:36:35,170 Are you aware that you are responsible 1475 01:36:35,194 --> 01:36:37,864 - for preparing your home device system? - - Yes. 1476 01:36:43,235 --> 01:36:45,113 Do you consent to the physical and medical 1477 01:36:45,137 --> 01:36:47,540 requirements for entry to victory? 1478 01:36:47,607 --> 01:36:49,575 Yes. 1479 01:36:49,642 --> 01:36:50,987 Are you aware that you are responsible for the physical upkeep 1480 01:36:51,011 --> 01:36:52,011 of your chosen wife? 1481 01:36:54,180 --> 01:36:56,482 Yes. 1482 01:36:58,351 --> 01:37:00,529 Are you aware that you must exit the simulation 1483 01:37:00,553 --> 01:37:02,488 through victory headquarters every day, 1484 01:37:02,555 --> 01:37:05,926 and return only for your allotted number of hours? 1485 01:37:05,993 --> 01:37:07,159 Yes. 1486 01:37:07,226 --> 01:37:08,895 ♪ Darlin' I ♪ 1487 01:37:10,229 --> 01:37:12,298 ♪ miss you all the time ♪ 1488 01:37:12,365 --> 01:37:14,533 ♪ can't you see ♪ 1489 01:37:14,600 --> 01:37:16,870 ♪ I long to be ♪ 1490 01:37:20,073 --> 01:37:22,675 ♪ With you all the time ♪ 1491 01:37:24,610 --> 01:37:27,546 ♪ can't you see ♪ 1492 01:37:27,613 --> 01:37:30,416 ♪ I long to be ♪ 1493 01:37:32,184 --> 01:37:34,520 ♪ with you all the time ♪ 1494 01:37:42,896 --> 01:37:44,965 Welcome to the victory project. 1495 01:37:45,032 --> 01:37:47,733 There are currently 72 active users. 1496 01:37:48,969 --> 01:37:50,569 Your reentry has begun. 1497 01:37:50,636 --> 01:37:53,106 The auspice of equality. 1498 01:37:53,172 --> 01:37:57,243 We can fall deeper into what we know is true, 1499 01:37:57,309 --> 01:37:59,913 that we crave order. 1500 01:38:01,347 --> 01:38:05,052 Can we yield to nature's hierarchy? 1501 01:38:05,118 --> 01:38:09,823 Allow your consciousness to sink into this world. 1502 01:38:09,890 --> 01:38:12,591 Into this truth. 1503 01:38:12,658 --> 01:38:18,664 Sink deeper into the way things are supposed to be. 1504 01:38:33,345 --> 01:38:36,415 - Alice? - Don't! 1505 01:38:38,584 --> 01:38:40,453 Okay. 1506 01:38:40,519 --> 01:38:41,922 Baby, you're having another episode. 1507 01:38:41,988 --> 01:38:44,057 Just take a deep breath. 1508 01:38:44,124 --> 01:38:47,660 It's okay. Just breathe, Alice. 1509 01:38:48,929 --> 01:38:50,563 That's good. Just breathe. 1510 01:38:52,065 --> 01:38:54,767 That's good. 1511 01:39:03,944 --> 01:39:05,778 What did you do? 1512 01:39:21,427 --> 01:39:23,796 Alice, please, just stay calm. 1513 01:39:26,499 --> 01:39:28,734 It's gonna be okay. I can explain. 1514 01:39:29,502 --> 01:39:30,937 What the fuck is going on? 1515 01:39:31,004 --> 01:39:32,438 Look at me, you're my wife. 1516 01:39:32,505 --> 01:39:34,449 - What the fuck is happening? - I love you. I love you. 1517 01:39:34,473 --> 01:39:37,510 Oh, no. No. 1518 01:39:37,576 --> 01:39:39,813 You can't say that. You don't love me. 1519 01:39:39,880 --> 01:39:42,082 - No, don't do that. Don't do that! - You don't love me. 1520 01:39:42,149 --> 01:39:43,616 Alice, just think! 1521 01:39:43,682 --> 01:39:46,652 Think about your life and what you actually want. 1522 01:39:52,792 --> 01:39:54,961 - You're psychotic. - Mm-mm. 1523 01:39:55,028 --> 01:39:56,529 I had a life. 1524 01:39:57,164 --> 01:39:58,364 You took my life. 1525 01:39:58,430 --> 01:39:59,799 No, I saved your life. 1526 01:39:59,866 --> 01:40:01,835 - That's not true. - No, listen to me. 1527 01:40:01,902 --> 01:40:03,369 You worked all the time! 1528 01:40:03,435 --> 01:40:06,472 I wanted to work! I loved working! What? 1529 01:40:06,539 --> 01:40:07,908 You were miserable. 1530 01:40:07,974 --> 01:40:10,811 You were so unhappy. You hated your life! 1531 01:40:10,877 --> 01:40:13,746 It was my life! 1532 01:40:15,648 --> 01:40:17,349 My life! 1533 01:40:17,416 --> 01:40:19,219 You don't get to take that from me! 1534 01:40:19,286 --> 01:40:20,987 I gave this to you! 1535 01:40:23,489 --> 01:40:25,959 I gave you all of this, Alice! 1536 01:40:29,495 --> 01:40:31,797 We are lucky to be here! 1537 01:40:35,634 --> 01:40:36,970 Frank built this world 1538 01:40:37,037 --> 01:40:40,606 so that we can live the life that we deserve! 1539 01:40:41,707 --> 01:40:43,642 I have to leave every day 1540 01:40:43,709 --> 01:40:45,578 just to make enough money to keep us here, 1541 01:40:45,644 --> 01:40:48,048 and I fucking hate every minute of it. 1542 01:40:48,114 --> 01:40:50,683 I fucking hate it, Alice! 1543 01:40:51,717 --> 01:40:54,054 You get to stay here. 1544 01:40:54,120 --> 01:40:55,922 And you're happy! 1545 01:40:58,892 --> 01:40:59,926 You're happy. 1546 01:41:02,195 --> 01:41:03,662 That's okay. 1547 01:41:08,168 --> 01:41:10,103 Alice. 1548 01:41:10,170 --> 01:41:11,770 We're perfect in here. 1549 01:41:15,809 --> 01:41:18,044 Don't you want to be perfect with me? 1550 01:41:25,718 --> 01:41:27,686 No. No. 1551 01:41:27,753 --> 01:41:30,756 You made me feel like I was crazy. 1552 01:41:33,326 --> 01:41:35,594 I came to you... 1553 01:41:37,163 --> 01:41:40,699 And you made me feel like I was fucking crazy. 1554 01:41:40,766 --> 01:41:43,169 Alice, I'm so sorry. 1555 01:41:45,038 --> 01:41:47,941 But I don't have to lie to you anymore. 1556 01:41:50,010 --> 01:41:51,543 Alice... 1557 01:41:51,610 --> 01:41:53,880 - Alice, please, I love you. - I know. 1558 01:41:53,947 --> 01:41:56,182 You know I love you. I would do anything for you. 1559 01:41:56,249 --> 01:41:57,583 You're my whole life. 1560 01:41:58,617 --> 01:42:01,487 I love you. Oh, god. 1561 01:42:01,553 --> 01:42:03,665 It's not about where we are, it's just that we're together. 1562 01:42:03,689 --> 01:42:06,126 You said that. You said that to me. 1563 01:42:08,295 --> 01:42:09,896 Alice. 1564 01:42:16,702 --> 01:42:19,105 - Alice, I'm so sorry. - Oh, my god. 1565 01:42:22,075 --> 01:42:23,575 Are there others? 1566 01:42:25,412 --> 01:42:29,015 Are there other people like me? Where are their bodies? 1567 01:42:29,082 --> 01:42:31,151 - I don't know where they are. - Oh, god. 1568 01:42:31,217 --> 01:42:32,451 I don't know where they are. 1569 01:42:32,518 --> 01:42:34,753 I don't even know who the men are. I swear. 1570 01:42:36,189 --> 01:42:37,824 It's not our business. 1571 01:42:37,891 --> 01:42:41,127 A man's responsible for his own wife and nothing else. 1572 01:42:45,564 --> 01:42:47,733 So all the wives are trapped here? 1573 01:42:51,637 --> 01:42:53,907 - Oh, my god, the kids. - No. 1574 01:42:53,974 --> 01:42:55,974 - Oh, my god. - No. No, Alice, the kids aren't real. 1575 01:42:56,009 --> 01:42:57,609 - Oh, god. - They're not real. 1576 01:42:57,676 --> 01:42:59,712 Don't worry about them. It's you and me. 1577 01:42:59,778 --> 01:43:01,147 - Look at me. - No, I... 1578 01:43:01,214 --> 01:43:03,316 Don't worry about them. Look at me. 1579 01:43:03,383 --> 01:43:05,218 Look at me. It's you and me. 1580 01:43:05,285 --> 01:43:06,719 Okay? It's you and me. 1581 01:43:06,785 --> 01:43:08,620 Stay with me. 1582 01:43:08,687 --> 01:43:11,124 - I just need... mm-hm. - It's okay. We're gonna be happy. 1583 01:43:11,191 --> 01:43:12,902 - I just need a second. - We're gonna be happy here. 1584 01:43:12,926 --> 01:43:14,870 - I just need a second. Yeah? - We're gonna be happy. 1585 01:43:14,894 --> 01:43:16,062 No, Jack. 1586 01:43:16,129 --> 01:43:18,131 No, Jack, please. 1587 01:43:18,198 --> 01:43:22,936 Stop. Stop. Alice! 1588 01:43:23,003 --> 01:43:24,871 No, I need a second... 1589 01:43:24,938 --> 01:43:28,441 Get off me! I can't breathe! I can't breathe! 1590 01:43:28,507 --> 01:43:31,077 - Get off me! - Alice, stop it! 1591 01:43:31,144 --> 01:43:34,280 - No! No! - Stop it, Alice! 1592 01:43:34,347 --> 01:43:36,182 No. No! 1593 01:43:36,249 --> 01:43:37,917 Stop! 1594 01:43:41,388 --> 01:43:42,688 Alice? 1595 01:43:43,289 --> 01:43:44,790 Alice? 1596 01:43:50,997 --> 01:43:52,531 A-Alice? 1597 01:43:54,633 --> 01:43:56,169 What happened? 1598 01:44:11,017 --> 01:44:12,052 What is it? 1599 01:44:12,118 --> 01:44:13,619 Jack chambers is dead. 1600 01:44:15,754 --> 01:44:17,057 Alice, listen to me. 1601 01:44:17,123 --> 01:44:18,467 No, I need to tell you something, bunny. 1602 01:44:18,491 --> 01:44:19,526 No, you need to leave. 1603 01:44:19,591 --> 01:44:21,161 No. This world isn't real. 1604 01:44:21,227 --> 01:44:24,030 - Alice, they're gonna kill you. - Frank created a program. 1605 01:44:24,097 --> 01:44:26,765 - And he created a world and its... - I know. I know. 1606 01:44:26,833 --> 01:44:28,177 - And they're gonna kill you. - What? 1607 01:44:28,201 --> 01:44:29,869 They're gonna kill you in the real world. 1608 01:44:29,936 --> 01:44:30,870 - They're gonna kill your real body. - What? 1609 01:44:30,937 --> 01:44:32,038 - You need to go. - What? 1610 01:44:32,105 --> 01:44:33,940 Okay? Oh, my god. 1611 01:44:34,007 --> 01:44:37,576 Alice, if a man dies here, he dies in the real world. 1612 01:44:37,643 --> 01:44:39,055 Jack can't put you back in this time. 1613 01:44:39,079 --> 01:44:40,755 He can't put you back in like he did before. 1614 01:44:40,779 --> 01:44:42,315 You need to exit again, right now. 1615 01:44:42,382 --> 01:44:44,583 Alice, you gotta go. You can drive. Take Jack's car! 1616 01:44:44,650 --> 01:44:46,953 - You need to go to headquarters. - Bunny, answer me! 1617 01:44:47,020 --> 01:44:49,721 - You need to go right now! - What do you mean, you know? 1618 01:44:52,892 --> 01:44:55,161 Listen... 1619 01:44:55,228 --> 01:44:56,229 I've always known. 1620 01:45:00,467 --> 01:45:01,467 I chose this. 1621 01:45:05,604 --> 01:45:09,075 My kids are here. 1622 01:45:09,142 --> 01:45:11,344 - Bunny, your kids aren't real. - No, they are. 1623 01:45:11,411 --> 01:45:13,379 - Kids aren't real here. - No, they are. 1624 01:45:13,446 --> 01:45:14,957 - Nothing is real. - They're real to me. They're real to me, Alice. 1625 01:45:14,981 --> 01:45:16,392 - Nothing... - Because here they're alive! 1626 01:45:16,416 --> 01:45:18,118 In here, I didn't lose them. 1627 01:45:19,052 --> 01:45:20,954 Here, I... I can keep them. 1628 01:45:22,355 --> 01:45:23,355 Don't you see? 1629 01:45:27,360 --> 01:45:29,896 What... do they know? 1630 01:45:29,963 --> 01:45:31,498 What about the women, do they know? 1631 01:45:31,564 --> 01:45:32,899 No. 1632 01:45:34,267 --> 01:45:35,902 They don't know. 1633 01:45:47,113 --> 01:45:48,281 Go. 1634 01:45:49,748 --> 01:45:51,251 You have to go. 1635 01:46:04,130 --> 01:46:06,232 Christ, Alice, whose blood is that? 1636 01:46:06,732 --> 01:46:07,967 Jack! 1637 01:46:10,270 --> 01:46:13,206 What's going on? Where's Jack? Dean? 1638 01:46:13,273 --> 01:46:17,010 Go back inside, Alice. Sweetheart? Stop. 1639 01:46:17,076 --> 01:46:19,145 Where is Jack? What is she doing? 1640 01:46:19,212 --> 01:46:20,212 Jack! 1641 01:46:25,751 --> 01:46:27,053 Honey, let's go inside. 1642 01:46:27,120 --> 01:46:29,155 We have to go inside, please. 1643 01:46:30,190 --> 01:46:31,257 It's the kids. 1644 01:46:34,227 --> 01:46:35,761 Where is Jack? 1645 01:46:42,035 --> 01:46:45,505 Peg. I need you to go inside to the kids, peg! 1646 01:46:45,572 --> 01:46:47,407 Peg, she is unwell. 1647 01:46:55,381 --> 01:46:57,150 They said nothing like this could happen! 1648 01:46:57,217 --> 01:46:58,217 Shut up, bill! 1649 01:46:58,251 --> 01:46:59,428 They promised it was safe! 1650 01:46:59,452 --> 01:47:00,752 Jack! 1651 01:47:06,792 --> 01:47:10,263 It's a reminder of who we are! 1652 01:47:10,330 --> 01:47:13,366 We came to save the world from itself. 1653 01:47:13,433 --> 01:47:17,937 We are a vanguard of a promise. We are the future. 1654 01:47:18,004 --> 01:47:20,073 We are a brotherhood of brilliance, 1655 01:47:20,139 --> 01:47:23,209 every single one of us. 1656 01:47:23,276 --> 01:47:24,877 Approaching victory portal. 1657 01:47:24,944 --> 01:47:28,780 Prepare to exit in ten, nine, eight... 1658 01:47:28,848 --> 01:47:31,451 - Whose world is this? - Ours! 1659 01:47:31,517 --> 01:47:33,620 - Whose world is this? - Ours! 1660 01:47:33,686 --> 01:47:36,022 - Whose world is it? - Ours! 1661 01:47:36,089 --> 01:47:37,789 - Whose world is it? - Ours! 1662 01:47:37,857 --> 01:47:40,126 - Whose world is it? - Alice! 1663 01:47:40,927 --> 01:47:43,596 Go! Go, Alice! Go! 1664 01:47:43,663 --> 01:47:44,998 No, no! 1665 01:47:49,969 --> 01:47:52,872 - Get off me! - They'll find you! 1666 01:48:25,738 --> 01:48:29,976 Please, please, please! Don't be such a fucking... 1667 01:48:30,043 --> 01:48:34,047 They said it would not happen! 1668 01:49:38,578 --> 01:49:39,912 Fuck! 1669 01:50:12,578 --> 01:50:14,280 Stop her, you idiots! 1670 01:50:19,419 --> 01:50:20,920 Stop her! 1671 01:50:33,599 --> 01:50:34,599 No, no! 1672 01:50:58,391 --> 01:51:00,393 Security level is red. 1673 01:51:00,460 --> 01:51:02,295 We are under a shelter in place. 1674 01:51:02,361 --> 01:51:05,298 Stay inside and await further instructions. 1675 01:51:05,364 --> 01:51:07,266 Attention, victory residents. 1676 01:51:07,333 --> 01:51:09,735 Security level is red. 1677 01:51:09,803 --> 01:51:11,304 Where is she? 1678 01:51:11,370 --> 01:51:12,916 Huge crash. 1679 01:51:12,940 --> 01:51:16,275 The two lead cars and Collins. Collins is dead, sir. 1680 01:51:16,342 --> 01:51:18,644 Listen to me, you do not let her exit! 1681 01:51:18,711 --> 01:51:20,379 If she gets there, she gets through. 1682 01:51:20,446 --> 01:51:22,916 Who's gonna put her back in? 1683 01:51:22,982 --> 01:51:24,885 Frank? 1684 01:51:24,952 --> 01:51:28,120 Frank, what do we do? Sir? 1685 01:51:31,825 --> 01:51:35,561 You stupid, stupid man. 1686 01:51:49,075 --> 01:51:50,576 It's my turn now. 1687 01:52:15,903 --> 01:52:18,404 No! 1688 01:52:18,906 --> 01:52:19,906 No! 1689 01:52:21,040 --> 01:52:23,109 Come on! Shit! 1690 01:53:42,288 --> 01:53:44,657 Don't leave me. 1691 01:53:54,367 --> 01:53:55,902 You and me. 1692 01:53:57,871 --> 01:53:59,238 Always. 1693 01:54:01,041 --> 01:54:03,209 You and me. 1694 01:54:36,609 --> 01:54:39,311 Once we acknowledge that reality... 1695 01:54:40,413 --> 01:54:42,415 We can let go. 1696 01:55:55,254 --> 01:55:59,325 ♪ It seems we stood and talked ♪ 1697 01:56:01,027 --> 01:56:06,099 ♪ like this before ♪ 1698 01:56:06,166 --> 01:56:13,039 ♪ we looked at each other in the same way then ♪ 1699 01:56:13,106 --> 01:56:16,843 ♪ but I can't remember where ♪ 1700 01:56:18,111 --> 01:56:23,449 ♪ or when ♪ 1701 01:56:25,651 --> 01:56:28,855 ♪ the clothes you're wearing ♪ 1702 01:56:29,923 --> 01:56:35,327 ♪ are the clothes you wore ♪ 1703 01:56:36,462 --> 01:56:39,732 ♪ the smile you are smiling ♪ 1704 01:56:39,799 --> 01:56:43,136 ♪ you were smiling then ♪ 1705 01:56:43,203 --> 01:56:46,940 ♪ But I can't remember where ♪ 1706 01:56:48,507 --> 01:56:52,946 ♪ or when ♪ 1707 01:56:55,882 --> 01:57:00,586 ♪ some things that happened ♪ 1708 01:57:00,653 --> 01:57:04,723 ♪ for the first time ♪ 1709 01:57:07,359 --> 01:57:12,299 ♪ seem to be happening ♪ 1710 01:57:13,166 --> 01:57:17,670 ♪ again ♪ 1711 01:57:50,402 --> 01:57:54,406 ♪ And so it seems ♪ 1712 01:57:54,473 --> 01:58:00,412 ♪ that we've met before ♪ 1713 01:58:00,479 --> 01:58:06,353 ♪ and laughed before ♪ 1714 01:58:06,418 --> 01:58:12,558 ♪ and loved before ♪ 1715 01:58:12,625 --> 01:58:16,930 ♪ but who knows ♪ 1716 01:58:16,997 --> 01:58:19,933 ♪ where ♪ 1717 01:58:21,334 --> 01:58:27,439 ♪ or when ♪ 1718 01:58:33,612 --> 01:58:35,624 ♪ life could be a dream life could be a dream ♪ 1719 01:58:35,648 --> 01:58:38,784 ♪ do do do do, sh-boom ♪ 1720 01:58:38,852 --> 01:58:41,420 - ♪ life could be a dream ♪ - ♪ sh-boom ♪ 1721 01:58:41,487 --> 01:58:44,556 - ♪ if I could take you up in paradise up above ♪ - ♪ sh-boom ♪ 1722 01:58:44,623 --> 01:58:47,894 ♪ if you would tell me I'm the only one that you love ♪ 1723 01:58:47,961 --> 01:58:50,196 ♪ life could be a dream sweetheart ♪ 1724 01:58:50,263 --> 01:58:51,797 ♪ hello, hello again ♪ 1725 01:58:51,865 --> 01:58:53,309 ♪ sh-boom and hopin' we'll meet again ♪ 1726 01:58:53,333 --> 01:58:55,101 - ♪ boom ♪ - ♪ ba-boom ♪ 1727 01:58:55,168 --> 01:58:57,048 ♪ day dong da ding-dong a-lang-da-lang-da-lang ♪ 1728 01:58:57,103 --> 01:59:00,206 ♪ ah, whoa, whoa, bip ah bi-ba-do-da-dip, whoa ♪ 1729 01:59:00,273 --> 01:59:02,375 - ♪ life could be a dream ♪ - ♪ sh-boom ♪ 1730 01:59:02,441 --> 01:59:05,245 ♪ if only all my precious plans would come true ♪ 1731 01:59:05,312 --> 01:59:08,982 - ♪ sh-boom ♪ - ♪ if you would let me spend my whole life lovin' you ♪ 1732 01:59:09,049 --> 01:59:11,918 ♪ life could be a dream sweetheart ♪ 1733 01:59:11,985 --> 01:59:14,553 ♪ do do do do, sh-boom ♪ 1734 01:59:14,620 --> 01:59:18,291 ♪ every time I look at you ♪ 1735 01:59:18,358 --> 01:59:21,593 ♪ something is on my mind ♪ 1736 01:59:21,660 --> 01:59:24,931 ♪ if you do what I want you to ♪ 1737 01:59:24,998 --> 01:59:27,867 ♪ baby, we'd be so fine ♪ 1738 01:59:27,934 --> 01:59:30,437 ♪ oh, life could be a dream sh-boom ♪ 1739 01:59:30,502 --> 01:59:34,307 ♪ if I could take you up in paradise up above, sh-boom ♪ 1740 01:59:34,374 --> 01:59:35,741 ♪ you'd tell me, darlin' ♪ 1741 01:59:35,809 --> 01:59:37,210 ♪ I'm the only one that you love ♪ 1742 01:59:37,277 --> 01:59:39,446 ♪ life could be a dream sweetheart ♪ 1743 01:59:39,511 --> 01:59:41,047 ♪ hello, hello again ♪ 1744 01:59:41,114 --> 01:59:42,681 ♪ sh-boom and hopin' we'll meet again ♪ 1745 01:59:42,748 --> 01:59:44,351 - ♪ boom ♪ - ♪ ba-boom ♪ 1746 01:59:44,417 --> 01:59:46,319 ♪ day dong da ding-dong a-lang-da-lang-da-lang ♪ 1747 01:59:46,386 --> 01:59:49,521 ♪ ah, whoa, whoa, bip ah bi-ba-do-da-dip, whoa ♪ 1748 01:59:49,588 --> 01:59:51,224 - ♪ life could be a dream ♪ - ♪ sh-boom ♪ 1749 01:59:51,291 --> 01:59:54,194 ♪ life could be a dream sweetheart ♪ 1750 02:00:23,156 --> 02:00:26,558 ♪ Whoa, life could be a dream sh-boom ♪ 1751 02:00:26,625 --> 02:00:29,929 ♪ if I could take you up in paradise up above, sh-boom ♪ 1752 02:00:29,996 --> 02:00:33,166 ♪ you'd tell me, darlin' I'm the only one that you love ♪ 1753 02:00:33,233 --> 02:00:35,402 ♪ life could be a dream sweetheart ♪ 1754 02:00:35,468 --> 02:00:37,636 ♪ hello, hello again ♪ 1755 02:00:37,703 --> 02:00:39,048 - ♪ sh-boom and hope we'll meet again, boom ♪ - ♪ ba-boom ♪ 1756 02:00:39,072 --> 02:00:40,940 ♪ day dong da ding-dong ♪ 1757 02:00:41,007 --> 02:00:42,451 ♪ sha-lang-a-la-lang a-la-lang-a-la-lang-a-la ♪ 1758 02:00:42,475 --> 02:00:43,709 ♪ whoa, whoa, bip ♪ 1759 02:00:43,776 --> 02:00:45,311 ♪ ah Bo da do da dip, whoa ♪ 1760 02:00:45,378 --> 02:00:49,449 ♪ life could be a dream life could be a dream ♪ 1761 02:00:49,516 --> 02:00:55,188 ♪ do do do do, sh-boom ♪