1 00:00:01,795 --> 00:00:04,798 [person laughing] 2 00:00:06,258 --> 00:00:08,176 [indistinct speech] 3 00:00:08,176 --> 00:00:11,179 [dreamy ambient hip-hop music] 4 00:00:11,179 --> 00:00:12,806 ♪ ♪ 5 00:00:12,806 --> 00:00:15,600 BIG SEAN: ♪ Last night took an L but tonight I bounce back ♪ 6 00:00:15,600 --> 00:00:16,810 ♪ Wake up every morning ♪ 7 00:00:16,810 --> 00:00:18,311 ♪ By the night, I count stacks ♪ 8 00:00:18,311 --> 00:00:19,771 ♪ Knew that ass was real ♪ 9 00:00:19,771 --> 00:00:21,356 ♪ When I hit, it bounce back ♪ 10 00:00:21,356 --> 00:00:23,108 You ain't getting checks. 11 00:00:23,108 --> 00:00:24,609 ♪ ♪ 12 00:00:24,609 --> 00:00:27,237 ♪ Last night took an L but tonight I bounce back ♪ 13 00:00:27,237 --> 00:00:28,655 ♪ Boy, I been broke as hell ♪ 14 00:00:28,655 --> 00:00:30,365 ♪ Cashed a check and bounced back ♪ 15 00:00:30,365 --> 00:00:32,993 ♪ D town, LAX, every week I bounce back ♪ 16 00:00:32,993 --> 00:00:36,496 ♪ If you a real one, then you know how to bounce back ♪ 17 00:00:36,496 --> 00:00:38,373 - Fuck you. 18 00:00:38,373 --> 00:00:40,875 BIG SEAN: ♪ I woke up in beast mode ♪ 19 00:00:40,875 --> 00:00:43,878 ♪ With my girl, that's beauty and the beast though ♪ 20 00:00:43,878 --> 00:00:45,422 ♪ ♪ 21 00:00:46,381 --> 00:00:49,384 - [groaning] 22 00:00:55,015 --> 00:00:58,018 [phone buzzing] 23 00:01:06,776 --> 00:01:07,986 [mumbling] Hello. 24 00:01:07,986 --> 00:01:11,948 JOHN: Hi. Do you want a coffee? 25 00:01:11,948 --> 00:01:13,491 - What time is it? 26 00:01:13,491 --> 00:01:15,869 JOHN: It's 5:50. 27 00:01:15,869 --> 00:01:18,621 Actually, I already got you a coffee. 28 00:01:18,621 --> 00:01:21,458 - [groans] 29 00:01:21,458 --> 00:01:24,627 I would love a coffee. JOHN: Great. 30 00:01:24,627 --> 00:01:25,879 BIG SEAN: ♪ So last night took an L ♪ 31 00:01:25,879 --> 00:01:27,505 ♪ But tonight I bounce back ♪ 32 00:01:27,505 --> 00:01:28,798 ♪ Boy, I been broke as hell ♪ 33 00:01:28,798 --> 00:01:30,383 ♪ Cashed a check and bounced back ♪ 34 00:01:30,383 --> 00:01:33,345 ♪ D town, LAX, every week I bounce back ♪ 35 00:01:33,345 --> 00:01:36,181 ♪ If you a real one, then you know how to bounce back ♪ 36 00:01:36,181 --> 00:01:37,599 ♪ Bounce back, bounce ♪ 37 00:01:37,599 --> 00:01:39,434 ♪ Bounce, bounce back, bounce ♪ 38 00:01:39,434 --> 00:01:43,271 ♪ Bounce, bounce, bounce, bitch, bounce ♪ 39 00:01:43,271 --> 00:01:44,647 ♪ Yeah ♪ 40 00:01:44,647 --> 00:01:51,071 ♪ ♪ 41 00:01:51,071 --> 00:01:53,448 - Morning. BETH: Morning. 42 00:01:53,448 --> 00:01:55,909 [sighs] - How do you feel? 43 00:01:55,909 --> 00:01:57,452 BETH: I'm thriving. 44 00:01:57,452 --> 00:02:00,914 - Ready to work? - Fuck yeah. 45 00:02:00,914 --> 00:02:03,917 [percussive music] 46 00:02:03,917 --> 00:02:06,753 ♪ ♪ 47 00:02:06,753 --> 00:02:09,089 - Wanna try it? 48 00:02:09,089 --> 00:02:11,466 [indistinct conversation] 49 00:02:11,466 --> 00:02:14,886 ♪ ♪ 50 00:02:14,886 --> 00:02:16,805 - God, you go. I'm on a break. 51 00:02:16,805 --> 00:02:18,473 JOHN: Okay, okay, may I? 52 00:02:18,473 --> 00:02:20,767 ♪ ♪ 53 00:02:20,767 --> 00:02:22,143 - Hmm. 54 00:02:22,143 --> 00:02:23,311 - They're not my favorite. - Yeah. 55 00:02:23,311 --> 00:02:24,729 - Grab a couple. 56 00:02:24,729 --> 00:02:26,606 - Okay. 57 00:02:26,606 --> 00:02:27,857 - One. - Oh my God. 58 00:02:27,857 --> 00:02:29,818 - Two. Did you see all the water? 59 00:02:29,818 --> 00:02:31,861 - I did. And I felt the water. 60 00:02:31,861 --> 00:02:35,740 - Put it in here. 61 00:02:35,740 --> 00:02:39,077 Don't release because they'll explode. 62 00:02:39,077 --> 00:02:41,913 [atmospheric acoustic pop music] 63 00:02:41,913 --> 00:02:48,878 ♪ ♪ 64 00:02:55,093 --> 00:02:57,971 - So. - Yeah. 65 00:02:57,971 --> 00:02:59,764 - Yeah. - That was perfect. 66 00:02:59,764 --> 00:03:01,224 And then if you wanna be really pro, 67 00:03:01,224 --> 00:03:04,144 you can put them like that. - In that way. 68 00:03:04,144 --> 00:03:06,271 - Like a pair of shoes. 69 00:03:06,271 --> 00:03:09,149 - I don't see how those are shoes, but that's simple. 70 00:03:11,067 --> 00:03:13,403 Um... 71 00:03:13,403 --> 00:03:16,197 God, I just kind of wanna dunk my head in here right now. 72 00:03:16,197 --> 00:03:19,242 - Did you go that hard last night? 73 00:03:19,242 --> 00:03:22,871 - No, but it was kind of a rough-- 74 00:03:22,871 --> 00:03:24,914 a rough night, just--yeah. 75 00:03:24,914 --> 00:03:26,666 - Well, please don't dunk your head in there. 76 00:03:26,666 --> 00:03:29,919 That would pollute the whole basin. 77 00:03:29,919 --> 00:03:32,922 - Okay, yeah, and I wouldn't wanna mess up my hair. 78 00:03:32,922 --> 00:03:34,591 I can feel it looks really amazing right now. 79 00:03:34,591 --> 00:03:38,219 - It looks pretty bad because of the dirt and sweat. 80 00:03:38,219 --> 00:03:41,181 - Yeah. God, what are these monsters? 81 00:03:41,181 --> 00:03:42,474 - That's celery root. 82 00:03:42,474 --> 00:03:46,019 That is the unsung hero of root vegetables. 83 00:03:46,019 --> 00:03:49,105 - Wow. It's an honor. 84 00:03:51,149 --> 00:03:54,027 - I hope some of this is useful for your job. 85 00:03:54,027 --> 00:03:56,988 - Yeah, learning anything is useful, right? 86 00:03:56,988 --> 00:03:57,989 - Well, come on, I'll show you how 87 00:03:57,989 --> 00:03:59,866 to clean out the chicken coop. 88 00:04:07,832 --> 00:04:09,918 Is it okay on your back? 89 00:04:09,918 --> 00:04:13,588 - Yeah. JOHN: This is precious compost. 90 00:04:13,588 --> 00:04:19,260 - Oh, yeah. It seems like precious. 91 00:04:19,260 --> 00:04:21,304 What's the smell? 92 00:04:21,304 --> 00:04:25,183 - Uh, probably ammonia. - Yeah. 93 00:04:27,018 --> 00:04:28,895 JOHN: Don't you think it's funny that 94 00:04:28,895 --> 00:04:32,899 their poop and their eggs come out of the same hole? 95 00:04:32,899 --> 00:04:35,902 - I didn't know that. That is--that's funny. 96 00:04:41,199 --> 00:04:43,076 JOHN: Do you think this is a good idea? 97 00:04:45,328 --> 00:04:48,248 - Cleaning up the chicken shit? 98 00:04:48,248 --> 00:04:50,083 - We're obviously attracted to each other, 99 00:04:50,083 --> 00:04:52,085 but we work together. 100 00:04:54,003 --> 00:04:56,381 - Um. 101 00:04:56,381 --> 00:04:59,676 No, I know you have a girlfriend. 102 00:04:59,676 --> 00:05:00,969 Yeah. Yeah, no. 103 00:05:00,969 --> 00:05:02,345 So yeah, I'm happy to be friends. 104 00:05:02,345 --> 00:05:03,763 JOHN: Yeah. - Yeah. 105 00:05:03,763 --> 00:05:05,265 JOHN: I thought maybe-- - No, no, I'm happy to-- 106 00:05:05,265 --> 00:05:06,558 JOHN: I was gonna say just friends. 107 00:05:06,558 --> 00:05:08,101 - Friends, right. Yeah, till the end. 108 00:05:08,101 --> 00:05:10,103 [chickens clucking] 109 00:05:11,771 --> 00:05:13,815 Man, smelly... 110 00:05:19,737 --> 00:05:22,615 - Yeah, just group all this together into one big pile, 111 00:05:22,615 --> 00:05:24,784 and then we can easily scoop it into the wheelbarrow. 112 00:05:24,784 --> 00:05:27,745 - Okay. - Just make a central pile. 113 00:05:27,745 --> 00:05:28,913 - Yeah. 114 00:05:31,875 --> 00:05:34,836 - Thanks for coming to Elena's party. 115 00:05:34,836 --> 00:05:36,004 - It was fun. 116 00:05:36,004 --> 00:05:37,213 - Yeah, I think it meant a lot to her, 117 00:05:37,213 --> 00:05:39,215 even though she's never met you before, 118 00:05:39,215 --> 00:05:41,217 and she's probably forgotten about the whole event. 119 00:05:41,217 --> 00:05:44,345 - [laughs] 120 00:05:44,345 --> 00:05:46,306 Yeah, it was nice. 121 00:05:46,306 --> 00:05:50,893 It was nice meeting, you know, almost everybody. 122 00:05:50,893 --> 00:05:52,895 Does Katie ever do this stuff with you? 123 00:05:52,895 --> 00:05:54,355 - Katie doesn't like the outdoors. 124 00:05:54,355 --> 00:05:56,149 SKYLER: Hey, John. - Hey, Skyler. 125 00:05:56,149 --> 00:05:57,901 SKYLER: Hey, uh, I saw the boat and, yes, it's good. 126 00:05:57,901 --> 00:05:59,277 - You're the best, man. 127 00:05:59,277 --> 00:06:00,445 SKYLER: Uh, am I gonna see you at the fair tonight? 128 00:06:00,445 --> 00:06:01,654 - Yeah, you know it. 129 00:06:01,654 --> 00:06:02,905 SKYLER: All right. See you there, buddy. 130 00:06:02,905 --> 00:06:05,658 - See you there. 131 00:06:05,658 --> 00:06:06,993 - The fair. 132 00:06:06,993 --> 00:06:08,536 - Yeah, there's this fair we do every year. 133 00:06:08,536 --> 00:06:10,538 - No, I know, I know. 134 00:06:10,538 --> 00:06:12,373 Like, what-- - [coughing] 135 00:06:12,373 --> 00:06:14,375 - Ew. - I'm sorry. 136 00:06:14,375 --> 00:06:15,835 - Do you want some water? 137 00:06:15,835 --> 00:06:17,795 - Thank you. - Yeah. 138 00:06:22,550 --> 00:06:25,887 Okay, I'm gonna go, so. 139 00:06:25,887 --> 00:06:28,348 - You want your water? BETH: That's for you, keep it. 140 00:06:28,348 --> 00:06:30,391 - Oh, wow. Thanks. 141 00:06:30,391 --> 00:06:32,226 - What am I doing? What am I doing? 142 00:06:32,226 --> 00:06:33,519 MAYA: What are you doing? 143 00:06:33,519 --> 00:06:35,229 - I don't know. 144 00:06:35,229 --> 00:06:37,315 - He has a girlfriend. - I know. 145 00:06:37,315 --> 00:06:39,025 - Do you? - Yes. 146 00:06:39,025 --> 00:06:42,570 - Okay, Because that's exactly how my marriage broke up. 147 00:06:42,570 --> 00:06:43,988 - I know. At this point, 148 00:06:43,988 --> 00:06:46,741 I'm just following him around like some sad-- 149 00:06:46,741 --> 00:06:50,161 SHLOMO: Loser. - Okay, Shlomo. 150 00:06:50,161 --> 00:06:53,456 I, like, really had it together up until two weeks ago. 151 00:06:53,456 --> 00:06:55,166 So please just-- 152 00:06:55,166 --> 00:06:57,085 - Beth, you know he's right. 153 00:07:01,339 --> 00:07:04,425 What happened last night? 154 00:07:04,425 --> 00:07:06,636 - It was disturbing. 155 00:07:06,636 --> 00:07:08,388 - Is that it? - Yeah, that is it. 156 00:07:08,388 --> 00:07:09,472 - Well, I need more details than that, come on. 157 00:07:09,472 --> 00:07:10,556 - You really don't wanna-- 158 00:07:10,556 --> 00:07:11,891 CHARLES: What are you talking about? 159 00:07:11,891 --> 00:07:14,602 - Um, absolutely nothing. Ew, mind your business. 160 00:07:14,602 --> 00:07:16,813 - Hey, Beth. BETH: What's up? 161 00:07:16,813 --> 00:07:18,189 WILL: Heard about your mama. I'm sorry. 162 00:07:18,189 --> 00:07:19,899 - Thanks, Will. - "I heard about your mama." 163 00:07:19,899 --> 00:07:23,653 You don't give a damn about her or her mother, phony-ass. 164 00:07:23,653 --> 00:07:27,573 And PS, do not bring Charles back here hopped up on sugar, 165 00:07:27,573 --> 00:07:30,702 talking about violence and video games. 166 00:07:30,702 --> 00:07:32,578 - All right. 167 00:07:32,578 --> 00:07:34,914 But you know I know you give him soda, right? 168 00:07:34,914 --> 00:07:38,334 - I can't believe it, my own son--you little narc. 169 00:07:38,334 --> 00:07:39,836 - No, I am not. 170 00:07:39,836 --> 00:07:41,921 - No, I am not. What did I tell you? 171 00:07:41,921 --> 00:07:43,131 - That snitches get stitches. 172 00:07:43,131 --> 00:07:45,007 MAYA: You know it. 173 00:07:45,007 --> 00:07:47,802 - My parenting is in question? Really? 174 00:07:47,802 --> 00:07:50,346 SHLOMO: They're on. - Who that? 175 00:07:50,346 --> 00:07:51,431 - This is Shlomo. 176 00:07:51,431 --> 00:07:53,683 - Shlomo - I'm Shlomo. 177 00:07:53,683 --> 00:07:57,353 - Slo-mo. - No, Dad, Shlomo. 178 00:07:57,353 --> 00:07:59,814 - Shlomo... 179 00:07:59,814 --> 00:08:01,858 - Shlomo. 180 00:08:01,858 --> 00:08:03,985 - Huh. Come on. 181 00:08:03,985 --> 00:08:06,070 Let's get, 'cause I ain't got time for this. 182 00:08:06,070 --> 00:08:07,905 - Ew, I married that. 183 00:08:07,905 --> 00:08:10,825 Anyway, girl, we're about to do this bris on Zoom. 184 00:08:10,825 --> 00:08:12,493 SHLOMO: My nephew. - Oh, very nice. 185 00:08:12,493 --> 00:08:13,953 SHLOMO: Yeah, thank you. - Congratulations. 186 00:08:13,953 --> 00:08:15,413 - All right, babe. 187 00:08:15,413 --> 00:08:17,540 - Weird if I stick around? 188 00:08:17,540 --> 00:08:19,333 - No, come on. 189 00:08:24,088 --> 00:08:25,173 PARENT: All right. I think he's had enough. 190 00:08:25,173 --> 00:08:26,174 We're gonna wrap things up here. 191 00:08:26,174 --> 00:08:27,175 Thanks, guys. 192 00:08:27,175 --> 00:08:30,553 - This tradition is fucked. 193 00:08:30,553 --> 00:08:33,014 - Not my favorite ritual, 194 00:08:33,014 --> 00:08:35,141 but they all have their purpose. 195 00:08:35,141 --> 00:08:37,393 - So you're, like, really Jewish. 196 00:08:37,393 --> 00:08:39,979 - I only really started observing again two years ago. 197 00:08:39,979 --> 00:08:41,814 BETH: Oh, yeah? What-- 198 00:08:41,814 --> 00:08:42,857 Like, what brought you back to it? 199 00:08:42,857 --> 00:08:44,358 - Oh, my dad died, 200 00:08:44,358 --> 00:08:46,652 and I didn't really know what to do with myself. 201 00:08:46,652 --> 00:08:47,820 - Oh. 202 00:08:47,820 --> 00:08:49,572 - I like all the rules Judaism gave me. 203 00:08:49,572 --> 00:08:53,201 How long you sit shiva, what to say, what to eat. 204 00:08:53,201 --> 00:08:55,953 Rending of the garment. I mean, all of it. 205 00:08:55,953 --> 00:08:58,456 - Yeah. 206 00:08:58,456 --> 00:09:01,584 Um, my mom was-- 207 00:09:01,584 --> 00:09:04,754 no, she converted to Judaism, like, for my dad. 208 00:09:04,754 --> 00:09:08,007 So I don't think she'd really be a candidate 209 00:09:08,007 --> 00:09:09,509 for all of that, you know. 210 00:09:09,509 --> 00:09:12,762 SHLOMO: No, shiva is not about the dead person or even God. 211 00:09:12,762 --> 00:09:14,722 It's all for the mourners. 212 00:09:14,722 --> 00:09:15,932 By day five of my dad's, 213 00:09:15,932 --> 00:09:17,517 I thought I was ready to be done. 214 00:09:17,517 --> 00:09:21,020 Then day six came, and I couldn't stop weeping. 215 00:09:21,020 --> 00:09:24,732 It's like a prescription. Like antibiotics. 216 00:09:24,732 --> 00:09:27,610 Even though you feel better, you have to finish 'em. 217 00:09:27,610 --> 00:09:30,321 - Right. And you can't drink on them. 218 00:09:30,321 --> 00:09:32,406 - "Will you guys come meet me at Maya's? 219 00:09:32,406 --> 00:09:34,534 I'm so bored". Beth, I'm on this text chain. 220 00:09:34,534 --> 00:09:36,994 - Okay, I'm sorry. I'm not bored. 221 00:09:36,994 --> 00:09:39,455 I wrote that earlier when I was bored. 222 00:09:39,455 --> 00:09:43,292 - Rude. - Hey, is that Beth? 223 00:09:43,292 --> 00:09:46,295 Oh, ah, look at that. I thought I heard you 224 00:09:46,295 --> 00:09:47,880 in my house. - Hey. 225 00:09:47,880 --> 00:09:49,215 GRANDPA DON: How you doing with everything, girl? 226 00:09:49,215 --> 00:09:51,175 - Oh, you know, better than I should be. 227 00:09:51,175 --> 00:09:53,010 - Oh, fuck all that. 228 00:09:53,010 --> 00:09:56,264 No, such thing. Slo-mo, huh? 229 00:09:56,264 --> 00:09:58,933 - Shlomo. - Shlomo. 230 00:09:58,933 --> 00:10:02,270 - Look here, I'm going out tonight, so don't wait up. 231 00:10:02,270 --> 00:10:05,982 It is Motown quiz night at the rec center. 232 00:10:05,982 --> 00:10:10,403 And I will be winning that $100. 233 00:10:10,403 --> 00:10:11,696 - Get 'em done. 234 00:10:11,696 --> 00:10:13,781 - All right, Pop. 235 00:10:13,781 --> 00:10:15,449 Girl, he ain't gonna win shit. 236 00:10:15,449 --> 00:10:18,035 But, um, you know we still gotta talk about last night. 237 00:10:18,035 --> 00:10:19,787 - No, I don't-- MAYA: What? 238 00:10:19,787 --> 00:10:21,247 - I'm so tired, and I don't wanna-- 239 00:10:21,247 --> 00:10:22,498 SHLOMO: It's fine. 240 00:10:22,498 --> 00:10:23,958 I have to prepare for the sabbath anyway. 241 00:10:23,958 --> 00:10:25,585 BETH: Okay. - Shabbat shalom, ladies. 242 00:10:25,585 --> 00:10:28,379 - And also, with you. 243 00:10:28,379 --> 00:10:32,049 - So, Travis. - [groans] 244 00:10:32,049 --> 00:10:33,759 MAYA: Come on. 245 00:10:33,759 --> 00:10:36,804 - What do you mean piles? - Like, I mean piles. 246 00:10:36,804 --> 00:10:39,849 Like piles, like to the ceiling of the shit. 247 00:10:39,849 --> 00:10:42,059 - Yeah, we don't care about the piles. 248 00:10:42,059 --> 00:10:43,728 Okay. We wanna know about the sex. 249 00:10:43,728 --> 00:10:46,647 - Was it like fucking a god? - No, it was-- 250 00:10:46,647 --> 00:10:48,399 it was disgusting. It wasn't-- 251 00:10:48,399 --> 00:10:49,901 - No. - Yes. 252 00:10:49,901 --> 00:10:51,903 - No, okay, this isn't fun. No, we want hot details. 253 00:10:51,903 --> 00:10:53,154 - No, I know that. 254 00:10:53,154 --> 00:10:54,614 I'm sorry that I can't deliver that to you, 255 00:10:54,614 --> 00:10:58,409 but it was like a really fucked up experience, okay? 256 00:10:58,409 --> 00:11:01,621 We shouldn't have--our bodies, like, didn't belong together. 257 00:11:01,621 --> 00:11:04,832 It was like a sea otter fucking, like, 258 00:11:04,832 --> 00:11:06,584 a slab of marble. 259 00:11:06,584 --> 00:11:09,503 - Okay, so who are you in this situation? 260 00:11:09,503 --> 00:11:11,547 - Obviously she's a sea otter. - I'm the fricking sea otter. 261 00:11:11,547 --> 00:11:12,840 - What are you talking about? JESS: I don't know. 262 00:11:12,840 --> 00:11:14,133 - Why would I be the marble? - I don't know. 263 00:11:14,133 --> 00:11:15,676 - There's no world I'm the marble. 264 00:11:15,676 --> 00:11:17,553 - Sea otters are kinda hot. - What? 265 00:11:17,553 --> 00:11:20,681 - There is, like, a guy that-- - [gasps] 266 00:11:20,681 --> 00:11:22,683 Okay, this is what I mean. 267 00:11:22,683 --> 00:11:24,352 - No, no, no, but it's nothing. 268 00:11:24,352 --> 00:11:25,436 I think it's nothing. I just-- 269 00:11:25,436 --> 00:11:26,938 - You got, like, a little blushy. 270 00:11:26,938 --> 00:11:29,106 - No, shut up, it's not-- - She's smiling. 271 00:11:29,106 --> 00:11:30,942 - No. Are you guys going to the fair? 272 00:11:30,942 --> 00:11:32,151 - Oh, yeah. The fair is tonight. 273 00:11:32,151 --> 00:11:33,402 - Yeah. - I should bring the kids. 274 00:11:33,402 --> 00:11:34,820 - Yes. - Uh, I'm too tired. 275 00:11:34,820 --> 00:11:36,447 - Oh. - Really? 276 00:11:36,447 --> 00:11:37,615 - I think I'm gonna tell my kids it's canceled. 277 00:11:37,615 --> 00:11:39,116 - Yeah, Liz made it an assignment 278 00:11:39,116 --> 00:11:40,868 for them to go, but fuck that. - I'm not doing that. 279 00:11:40,868 --> 00:11:42,286 - All right, yeah, yeah, yeah, enough of that. 280 00:11:42,286 --> 00:11:44,330 What's going on? Did you talk about Travis' dick yet? 281 00:11:44,330 --> 00:11:46,582 - No, no! - She's giving us nothing. 282 00:11:46,582 --> 00:11:48,417 - What? Come on, we've been waiting. 283 00:11:48,417 --> 00:11:49,794 - No, I'm not going to. 284 00:11:49,794 --> 00:11:51,504 No, can we talk about you and Shlomo? 285 00:11:51,504 --> 00:11:53,422 These two? No, you guys have chemistry. 286 00:11:53,422 --> 00:11:56,008 MAYA: Okay, all right, yeah. We got chemistry. 287 00:11:56,008 --> 00:11:57,593 Let me just say this... 288 00:11:57,593 --> 00:11:59,762 twice last night, once this morning. 289 00:11:59,762 --> 00:12:02,682 Okay? Twice last night, once--girl. 290 00:12:02,682 --> 00:12:04,016 - Yes. MAYA: Come on. 291 00:12:04,016 --> 00:12:05,893 - Tell us everything. Beth is bumming us out. 292 00:12:05,893 --> 00:12:07,561 - Listen, let me just tell you something. 293 00:12:07,561 --> 00:12:10,273 He is a communicator. 294 00:12:10,273 --> 00:12:12,817 La-la-la-la, la, la-la-la, okay? 295 00:12:12,817 --> 00:12:15,152 - What does that mean, though? - He talks dirty. 296 00:12:15,152 --> 00:12:16,320 I knew that. I love that. 297 00:12:16,320 --> 00:12:17,947 - It's not even just that. 298 00:12:17,947 --> 00:12:19,991 It's like, I tell him what to do, and he does it. 299 00:12:19,991 --> 00:12:24,036 He asks me what do I want, and he does it. 300 00:12:24,036 --> 00:12:25,496 JESS: Oh, my God. JEN: Oh, damn, that's good. 301 00:12:25,496 --> 00:12:26,664 - I can't even imagine 302 00:12:26,664 --> 00:12:28,207 just to like say what you actually want. 303 00:12:28,207 --> 00:12:30,543 - No, I tell Bryan everything. - Oh, yeah. 304 00:12:30,543 --> 00:12:32,420 I can't wait for Jeff to figure it out down there. 305 00:12:32,420 --> 00:12:34,297 - Oh, gosh. 306 00:12:34,297 --> 00:12:36,924 Yeah, what's weird for me is that actually like, 307 00:12:36,924 --> 00:12:38,426 it's like your dad is like reading my mind, 308 00:12:38,426 --> 00:12:39,969 so I don't have to say shit-- - [squawking] 309 00:12:39,969 --> 00:12:42,930 - No, no, he's like, you know, he's just a wizard. 310 00:12:42,930 --> 00:12:44,890 It's not my fault. 311 00:12:44,890 --> 00:12:46,559 - No, but seriously, like sex 312 00:12:46,559 --> 00:12:49,395 is really hard for girls for a long time. 313 00:12:49,395 --> 00:12:51,480 - Yeah, sometimes forever. 314 00:12:56,235 --> 00:12:57,653 [sighs] 315 00:12:57,653 --> 00:13:00,656 [cheerful carnival music] 316 00:13:00,656 --> 00:13:07,371 ♪ ♪ 317 00:13:07,371 --> 00:13:09,707 - Um, excuse me. 318 00:13:09,707 --> 00:13:11,959 Hi, where'd you get that corn dog? 319 00:13:11,959 --> 00:13:13,753 - Brought it from home. 320 00:13:23,429 --> 00:13:26,599 JOHN: Make some kind of a tart, berry tart, 321 00:13:26,599 --> 00:13:28,351 or a savory tart with them. They kinda burst-- 322 00:13:28,351 --> 00:13:30,478 - Give me all your snap peas, and no one gets hurt. 323 00:13:30,478 --> 00:13:32,772 - Beth. Hey. 324 00:13:32,772 --> 00:13:35,316 - It's a carrot. - I know, I wasn't afraid. 325 00:13:35,316 --> 00:13:36,525 - Oh. Hey. 326 00:13:36,525 --> 00:13:37,693 - You made it. 327 00:13:37,693 --> 00:13:39,111 - Hi, yeah, I made it. 328 00:13:39,111 --> 00:13:41,363 - It's so nice to see you. - Katie here? 329 00:13:41,363 --> 00:13:44,033 - No, it's mostly outside, so. 330 00:13:44,033 --> 00:13:46,535 - That's the thing with fairs. Yeah. 331 00:13:46,535 --> 00:13:48,329 - That's the thing. 332 00:13:48,329 --> 00:13:52,208 - So where's--oh, Grandpa's famous blackberries, right? 333 00:13:52,208 --> 00:13:54,627 - Um. - Mind if I-- 334 00:13:54,627 --> 00:13:55,586 - Yeah, you're not really supposed to 335 00:13:55,586 --> 00:13:57,922 eat the display, actually. 336 00:13:57,922 --> 00:14:01,092 - There's three left. - There are six judges. 337 00:14:01,092 --> 00:14:03,010 - Right. Cool. 338 00:14:03,010 --> 00:14:04,428 - They can share them. 339 00:14:04,428 --> 00:14:05,805 - Should we go hang? 340 00:14:05,805 --> 00:14:07,306 - Yeah. - Can you leave the display? 341 00:14:07,306 --> 00:14:09,308 - I think so. - Yeah. 342 00:14:09,308 --> 00:14:13,938 Ooh, this looks good, right? 343 00:14:13,938 --> 00:14:15,356 Is it part of the contest? 344 00:14:15,356 --> 00:14:18,526 - Yeah, we're not supposed to be doing that--or that. 345 00:14:18,526 --> 00:14:20,277 You shouldn't even be touching them. 346 00:14:20,277 --> 00:14:22,279 - Are we gonna get in trouble? - Yeah. 347 00:14:22,279 --> 00:14:25,282 [gentle acoustic music] 348 00:14:25,282 --> 00:14:31,539 ♪ ♪ 349 00:14:31,539 --> 00:14:33,624 - Oh, my gosh, the water balloon race game. 350 00:14:33,624 --> 00:14:35,709 Should we play? - This game doesn't hold 351 00:14:35,709 --> 00:14:37,253 the same emotional weight for me as you. 352 00:14:37,253 --> 00:14:38,796 - That sounds like a yes. 353 00:14:38,796 --> 00:14:40,256 - Oh, look at the happy couple here. 354 00:14:40,256 --> 00:14:41,465 Oliver Twist needs a friend. 355 00:14:41,465 --> 00:14:43,425 Water racer, water chaser, what do you say? 356 00:14:43,425 --> 00:14:46,262 - How much? CARNIVAL BARKER: $5 a head. 357 00:14:46,262 --> 00:14:47,972 - Bargain. - Got it? 358 00:14:47,972 --> 00:14:49,390 - Okay. - Oh, beautiful. 359 00:14:49,390 --> 00:14:51,767 - Okay. - Three players. 360 00:14:51,767 --> 00:14:53,727 Three players. - Okay, You ready? 361 00:14:53,727 --> 00:14:57,356 - All right. A-one, a-two, spray. 362 00:14:57,356 --> 00:14:59,024 - Ooh! 363 00:14:59,024 --> 00:15:01,068 - Hey, his stream is clearly faster than ours. 364 00:15:01,068 --> 00:15:02,111 - Oh, my God, oh, my God, look at that. 365 00:15:02,111 --> 00:15:04,780 This is bullshit. 366 00:15:04,780 --> 00:15:06,073 This is bullshit. - This isn't fair. 367 00:15:06,073 --> 00:15:08,868 - Yes! Suck it, nerds. 368 00:15:08,868 --> 00:15:10,744 - Oh, okay. Really? 369 00:15:10,744 --> 00:15:13,289 CARNIVAL BARKER: Winner, winner, chicken dinner, my friend. 370 00:15:13,289 --> 00:15:14,665 - Where did you get that corn dog? 371 00:15:14,665 --> 00:15:17,501 - From your mom. - My mom is dead. 372 00:15:17,501 --> 00:15:19,128 - Good. 373 00:15:19,128 --> 00:15:20,796 - You didn't really win that bear. 374 00:15:20,796 --> 00:15:24,675 - Yeah, that bear is a lie, and I hope it gives you a rash. 375 00:15:24,675 --> 00:15:28,387 - Fuck you, you fat lepers. - Okay. 376 00:15:28,387 --> 00:15:30,472 Does that make you feel good, 377 00:15:30,472 --> 00:15:33,726 to be rude to strangers and cheat? 378 00:15:33,726 --> 00:15:38,772 'Cause you--I know you come from an unstable home, but I-- 379 00:15:38,772 --> 00:15:41,108 fuck you. - Whatever, hag. 380 00:15:41,108 --> 00:15:43,944 - Let's go, let's go. Yeah, let's go. 381 00:15:43,944 --> 00:15:45,946 BETH: Do you hear him? JOHN: He's not worth it. 382 00:15:49,158 --> 00:15:50,534 JOHN: Let's find you a corn dog. 383 00:15:50,534 --> 00:15:54,496 BETH: Please, let's find me a corn dog. 384 00:15:54,496 --> 00:15:57,333 I mean, really, if you think about it, this fair blows. 385 00:15:57,333 --> 00:16:01,086 Limited secret corn dogs, no roller coasters. 386 00:16:01,086 --> 00:16:03,464 Where are you even supposed to get fingered anymore? 387 00:16:03,464 --> 00:16:06,300 - Excuse me? 388 00:16:06,300 --> 00:16:07,718 - The movie "Fear." 389 00:16:07,718 --> 00:16:09,136 - Missed that one. 390 00:16:09,136 --> 00:16:11,138 - Stop it. Are you serious? 391 00:16:11,138 --> 00:16:12,890 Reese Witherspoon? 392 00:16:12,890 --> 00:16:14,391 Mark Wahlberg? 393 00:16:14,391 --> 00:16:17,102 - Mark Wahlberg gets fingered? I'll have to check that out. 394 00:16:17,102 --> 00:16:21,106 - No, we have to watch that. I mean "Fear" or something. 395 00:16:21,106 --> 00:16:23,692 I don't know if you like watching. 396 00:16:23,692 --> 00:16:25,569 - Yeah, I do. I don't have a TV, 397 00:16:25,569 --> 00:16:27,112 but we could watch it on a computer 398 00:16:27,112 --> 00:16:31,450 if you download it somewhere first with internet. 399 00:16:31,450 --> 00:16:35,496 - Easy. Yeah, I have Wi-Fi access. 400 00:16:35,496 --> 00:16:38,540 Oh, my God, I mean, "Fear"? You've never seen "Fear"? 401 00:16:38,540 --> 00:16:40,084 God. JOHN: I'm going to. 402 00:16:40,084 --> 00:16:41,877 - Prime Witherspoon. 403 00:16:41,877 --> 00:16:45,089 You've ever seen "Brown Bunny"? [laughter] 404 00:16:45,089 --> 00:16:47,800 Oh God, I hate this. I hate this. 405 00:16:47,800 --> 00:16:49,093 Oh, my God. Oh, my God! 406 00:16:49,093 --> 00:16:50,386 JOHN: Don't look. BETH: Okay, okay. 407 00:16:50,386 --> 00:16:51,804 JOHN: Whoa. 408 00:16:51,804 --> 00:16:53,389 Don't look left or right. That's my advice. 409 00:16:53,389 --> 00:16:55,224 - Okay. 410 00:16:55,224 --> 00:16:57,601 If you close your eyes, it's okay. 411 00:16:57,601 --> 00:17:04,650 ♪ ♪ 412 00:17:33,304 --> 00:17:35,764 - No corn dogs, but I got two waters. 413 00:17:35,764 --> 00:17:40,978 - Oh, great. Um, I will be right back. 414 00:17:40,978 --> 00:17:43,314 - I'll hold the waters and wait right here. 415 00:17:55,492 --> 00:17:57,036 - Liz. 416 00:17:57,036 --> 00:17:58,829 - Oh, my God. 417 00:18:02,666 --> 00:18:08,005 - How are you? - Um, I'm okay, I just-- 418 00:18:08,005 --> 00:18:11,008 - Um, I'm just in town. 419 00:18:11,008 --> 00:18:12,843 My mom died. Did you know that? 420 00:18:12,843 --> 00:18:14,428 - I didn't. I'm sorry. 421 00:18:14,428 --> 00:18:17,765 BETH: Yeah. Um, it's fine. 422 00:18:19,767 --> 00:18:22,269 What about you? Is your family here? 423 00:18:22,269 --> 00:18:26,357 - Yeah, my, uh, my son's around here somewhere actually. 424 00:18:26,357 --> 00:18:27,900 BETH: Oh, wow. - Yeah, I have a son. 425 00:18:27,900 --> 00:18:29,151 He's like-- BETH: Yeah. 426 00:18:29,151 --> 00:18:32,363 - Yeah. - That's so cool. 427 00:18:32,363 --> 00:18:36,575 Do you wanna get like a coffee sometime or like, you know. 428 00:18:36,575 --> 00:18:37,743 - Sweetheart. 429 00:18:37,743 --> 00:18:40,579 This is mommy's very old friend. 430 00:18:43,499 --> 00:18:46,251 - This lady screamed at me. BOTH: What? 431 00:18:46,251 --> 00:18:48,295 - You said I come from an unstable home. 432 00:18:48,295 --> 00:18:49,505 - Um. - Excuse me? 433 00:18:49,505 --> 00:18:51,840 - And you attacked me. - I did not. 434 00:18:51,840 --> 00:18:53,217 - Because you're a bitch. 435 00:18:53,217 --> 00:18:55,761 - Okay, all right. Beth. 436 00:18:55,761 --> 00:18:57,930 - He's obviously a little drunk. 437 00:18:57,930 --> 00:18:59,681 Okay? No, look, 438 00:18:59,681 --> 00:19:00,766 your son cheated, okay? - Mm-hmm. 439 00:19:00,766 --> 00:19:01,767 - You cheated. BETH: You cheated. 440 00:19:01,767 --> 00:19:02,768 - You cheated. - Beth. 441 00:19:02,768 --> 00:19:03,769 BETH: It was you that cheated. 442 00:19:03,769 --> 00:19:05,229 - You cheated. - Beth. 443 00:19:05,229 --> 00:19:06,355 - No, listen, do you wanna just exchange information? 444 00:19:06,355 --> 00:19:08,857 Like we could just get coffee 445 00:19:08,857 --> 00:19:10,442 or a drink. We could like clear it all up? 446 00:19:10,442 --> 00:19:14,071 - You need to leave, Beth. You need to leave now. 447 00:19:14,071 --> 00:19:15,823 - Yeah, yeah, yeah, yeah. LIZ: That's enough. 448 00:19:15,823 --> 00:19:17,783 - Okay, okay, great. I'm gonna leave. 449 00:19:17,783 --> 00:19:19,451 - Bye. I mean it. 450 00:19:19,451 --> 00:19:20,828 - Yes, I'm leaving. Okay. 451 00:19:20,828 --> 00:19:22,329 Do you know where they have corn dogs? 452 00:19:22,329 --> 00:19:23,914 I'm leaving. 453 00:19:23,914 --> 00:19:25,249 - Okay. - I'm leaving. 454 00:19:25,249 --> 00:19:28,210 - Bye. Bye. 455 00:19:30,629 --> 00:19:32,172 - I drank both waters. 456 00:19:32,172 --> 00:19:34,591 BETH: Can we leave? - Yeah. 457 00:19:36,135 --> 00:19:38,220 We should go check out my boat. 458 00:19:38,220 --> 00:19:41,932 - Great. - Free corn dogs here. 459 00:19:43,016 --> 00:19:44,977 Get your free corn dogs here. 460 00:19:49,398 --> 00:19:52,609 - So that's your boat? - Yeah. 461 00:19:52,609 --> 00:19:54,278 It's great, right? 462 00:19:54,278 --> 00:19:57,364 - It's great. 463 00:19:57,364 --> 00:19:59,241 JOHN: I love it. 464 00:19:59,241 --> 00:20:00,743 - Mm-hmm. 465 00:20:00,743 --> 00:20:04,830 JOHN: It's really relaxing just to spend a day on it. 466 00:20:04,830 --> 00:20:08,375 [soft music] 467 00:20:08,375 --> 00:20:10,002 Do you wanna walk back through the woods? 468 00:20:10,002 --> 00:20:11,211 - Yeah. - It's nicer. 469 00:20:11,211 --> 00:20:13,213 - Yeah. 470 00:20:13,213 --> 00:20:19,094 ♪ ♪ 471 00:20:20,262 --> 00:20:23,223 BETH: Yeah, no, wait. I can't, um-- 472 00:20:23,223 --> 00:20:26,435 my cell phone died. Can you use your phone light? 473 00:20:26,435 --> 00:20:28,687 - Mine doesn't have a flashlight, but it's okay. 474 00:20:28,687 --> 00:20:30,981 - No, okay. Uh, actually, it's not okay 475 00:20:30,981 --> 00:20:34,151 'cause I can't see anything, and I don't know where I am. 476 00:20:34,151 --> 00:20:35,444 Can you stop walking? 477 00:20:35,444 --> 00:20:37,321 - It's okay. I know these woods. 478 00:20:37,321 --> 00:20:38,822 I've lived here my whole life. 479 00:20:38,822 --> 00:20:42,117 - Yeah, but, you know, I feel scared. 480 00:20:42,117 --> 00:20:43,535 I don't feel okay about it. 481 00:20:43,535 --> 00:20:46,663 - It's okay, it's okay. - No, I-- 482 00:20:46,663 --> 00:20:48,665 Can you-- can we get a light? 483 00:20:48,665 --> 00:20:50,375 I'm not walking if I can't see. 484 00:20:50,375 --> 00:20:53,879 - I've got you. Hey, trust me. 485 00:20:53,879 --> 00:20:57,841 ♪ ♪ 486 00:20:57,841 --> 00:21:00,844 It's okay. 487 00:21:03,889 --> 00:21:06,850 YOUNG JANE: Come on, Bethy, get in the pool. 488 00:21:06,850 --> 00:21:08,435 YOUNG BETH: It's not our pool. 489 00:21:08,435 --> 00:21:10,562 YOUNG JANE: The Solbergs said we could use it anytime, 490 00:21:10,562 --> 00:21:15,734 and this is anytime. Come on in. 491 00:21:15,734 --> 00:21:17,069 Come on! - Fine. 492 00:21:17,069 --> 00:21:19,363 YOUNG JANE: Yes. - [laughs] 493 00:21:19,363 --> 00:21:23,075 YOUNG JANE: It's not cold. You little baby. 494 00:21:23,075 --> 00:21:24,576 You little baby, you're so cold. 495 00:21:24,576 --> 00:21:25,744 YOUNG BETH: I am a little baby. 496 00:21:25,744 --> 00:21:28,497 [laughter] 497 00:21:28,497 --> 00:21:29,998 YOUNG JANE: Don't get dizzy. 498 00:21:29,998 --> 00:21:34,002 Pull your legs up. Okay. 499 00:21:34,002 --> 00:21:37,506 Trust me. I got you. 500 00:21:37,506 --> 00:21:39,466 - I do. - Straighten your legs. 501 00:21:39,466 --> 00:21:40,759 - I trust you. - There you go. 502 00:21:40,759 --> 00:21:44,429 Yeah. And just float. 503 00:22:12,541 --> 00:22:15,502 - Oh, is this like someone's lawn? 504 00:22:15,502 --> 00:22:17,004 - I know the guy who lives here. 505 00:22:17,004 --> 00:22:18,547 He's never home. 506 00:22:18,547 --> 00:22:20,132 BETH: Oh, okay. 507 00:22:20,132 --> 00:22:21,883 - I called you from right here the other night. 508 00:22:21,883 --> 00:22:24,136 I sat there. 509 00:22:24,136 --> 00:22:25,679 - You called me? 510 00:22:25,679 --> 00:22:27,556 - They have great reception here. 511 00:22:27,556 --> 00:22:29,016 - I didn't know you called me. 512 00:22:29,016 --> 00:22:32,728 - Your voicemail isn't set up. - I know. 513 00:22:32,728 --> 00:22:34,521 - Might have been over here, actually. 514 00:22:34,521 --> 00:22:36,064 - [sighs] Wow. 515 00:22:50,162 --> 00:22:51,580 Are you sure nobody's home? 516 00:22:51,580 --> 00:22:52,831 - He's never there. 517 00:22:52,831 --> 00:22:55,042 It's a waste of really excellent reception. 518 00:23:02,507 --> 00:23:03,925 - Should we just undress ourselves? 519 00:23:03,925 --> 00:23:05,093 - Yeah. - Okay. 520 00:23:05,093 --> 00:23:06,595 - I think that's better. - Yeah. 521 00:23:06,595 --> 00:23:09,848 - It's easier. - Here. 522 00:23:09,848 --> 00:23:12,100 [indistinct chatter] - Can I put my shirt on it? 523 00:23:12,100 --> 00:23:14,853 - Yeah. You could put anything on it. 524 00:23:14,853 --> 00:23:17,814 ♪ ♪ 525 00:23:17,814 --> 00:23:19,358 This is called a wrap dress. 526 00:23:19,358 --> 00:23:21,610 - Oh. - Because it wraps around. 527 00:23:21,610 --> 00:23:25,697 - Oh, yeah. It's kind of like a robe. 528 00:23:25,697 --> 00:23:28,408 - I don't know, yeah. I guess it is. 529 00:23:31,411 --> 00:23:32,663 - I'm gonna take my boots off. 530 00:23:32,663 --> 00:23:38,001 - Yeah. [sighs] 531 00:23:38,001 --> 00:23:40,295 I'm gonna take my bra off. 532 00:23:40,295 --> 00:23:41,880 ♪ ♪ 533 00:23:41,880 --> 00:23:44,091 [zipper pulls] 534 00:23:44,091 --> 00:23:51,098 ♪ ♪ 535 00:24:22,838 --> 00:24:25,007 Would you--would you do that 536 00:24:25,007 --> 00:24:28,176 but, like, side to side instead? 537 00:24:30,053 --> 00:24:33,473 Yeah. 538 00:24:33,473 --> 00:24:35,267 Just like that. 539 00:24:37,644 --> 00:24:40,230 Oh, wait, would you go back to doing the thing 540 00:24:40,230 --> 00:24:43,191 I just said when I said just like that? 541 00:24:43,191 --> 00:24:46,987 Yeah, that's perfect. 542 00:24:58,498 --> 00:25:00,709 It's not as easy to put on as you would think. 543 00:25:03,545 --> 00:25:04,838 What are you thinking about? 544 00:25:04,838 --> 00:25:06,214 - Ticks. 545 00:25:06,214 --> 00:25:08,550 - Tits? - Ticks. 546 00:25:08,550 --> 00:25:10,343 - Dicks? - Ticks. 547 00:25:10,343 --> 00:25:11,928 GUY ON PORCH: Ticks! 548 00:25:11,928 --> 00:25:13,430 BETH: Oh, my God! 549 00:25:13,430 --> 00:25:16,141 JOHN: Fuck, fuck, oh, fuck. [laughter] 550 00:25:16,141 --> 00:25:19,770 Oh. [laughter] 551 00:25:19,770 --> 00:25:22,022 It's okay. It's totally-- 552 00:25:22,022 --> 00:25:23,398 - [laughing] Oh, my God. 553 00:25:23,398 --> 00:25:27,319 Wait, let me just-- 554 00:25:27,319 --> 00:25:30,906 [laughter] What the fuck? 555 00:25:30,906 --> 00:25:33,075 Oh, God. I can't believe that. 556 00:25:33,075 --> 00:25:35,786 - The woman who lives there is selling her blueberry bushes. 557 00:25:35,786 --> 00:25:37,496 I'm gonna buy a couple next month. 558 00:25:37,496 --> 00:25:40,373 - Yeah, yeah. No, I-I really, I can't-- 559 00:25:40,373 --> 00:25:43,752 I can't believe that. 560 00:25:43,752 --> 00:25:45,962 - I know, she's practically giving them away. 561 00:25:45,962 --> 00:25:49,382 - No, no, no. But that was insane. 562 00:25:54,304 --> 00:25:57,265 I mean, wait, I'm sorry. I'm--I'm-- 563 00:25:57,265 --> 00:26:00,393 I'm, like, not okay. - With what? 564 00:26:00,393 --> 00:26:03,313 - Like, with--with--you know. 565 00:26:03,313 --> 00:26:06,191 Like, I'm actually not okay. 566 00:26:06,191 --> 00:26:10,403 Like, you said that-- you said he wasn't home. 567 00:26:10,403 --> 00:26:12,364 JOHN: I thought he wasn't. 568 00:26:12,364 --> 00:26:15,534 - Yeah, but he-- but he was, 569 00:26:15,534 --> 00:26:18,161 he was home, and you-- 570 00:26:18,161 --> 00:26:19,246 you said he wasn't, and I believed you. 571 00:26:19,246 --> 00:26:20,831 - I'm sorry, I thought he wasn't there. 572 00:26:20,831 --> 00:26:23,834 - Right, right, but you-- 573 00:26:23,834 --> 00:26:25,085 That was unsafe. 574 00:26:25,085 --> 00:26:27,921 Just everything tonight was-- has been unsafe. 575 00:26:27,921 --> 00:26:30,048 - Beth, I'm sorry. I didn't think he was home. 576 00:26:30,048 --> 00:26:33,593 - No, no, I--but I--but I-- you told me to trust you, 577 00:26:33,593 --> 00:26:36,847 and I like totally trusted you, and I felt close to you. 578 00:26:36,847 --> 00:26:38,849 - I thought he wasn't home. - Right, okay. 579 00:26:38,849 --> 00:26:40,058 You keep saying that. Okay. 580 00:26:40,058 --> 00:26:43,061 You keep repeating yourself. I hear you. 581 00:26:43,061 --> 00:26:44,729 You lied. 582 00:26:44,729 --> 00:26:48,650 And you have a fucking girlfriend, okay? 583 00:26:48,650 --> 00:26:51,444 You have a girlfriend, and what am I doing? 584 00:26:51,444 --> 00:26:55,574 What am I even doing other than becoming my fucking mother? 585 00:26:55,574 --> 00:26:57,909 Fuck! Fuck, John! 586 00:26:57,909 --> 00:26:59,786 Are you a sex addict? - No. 587 00:26:59,786 --> 00:27:01,454 - No, are you? Are you a sex addict? 588 00:27:01,454 --> 00:27:03,039 - No, I've gone years without sex. 589 00:27:03,039 --> 00:27:04,541 - No, tell me the truth! 590 00:27:04,541 --> 00:27:06,334 Is that like your friend's house and he watches 591 00:27:06,334 --> 00:27:08,169 and he like films it? Tell me the fucking truth. 592 00:27:08,169 --> 00:27:09,838 - No, not at all. - You have to tell me. 593 00:27:09,838 --> 00:27:12,173 - No, he does have binoculars, but he's a bird watcher. 594 00:27:12,173 --> 00:27:15,802 He has specific plants to attract hummingbirds. 595 00:27:15,802 --> 00:27:17,262 - What the fuck are you talking about? 596 00:27:17,262 --> 00:27:18,471 What does that mean? 597 00:27:18,471 --> 00:27:20,056 - Beth, I thought he wasn't home. 598 00:27:20,056 --> 00:27:22,976 - No, but you said you knew he wasn't, and he was. 599 00:27:22,976 --> 00:27:24,853 - I want you to be my girlfriend. 600 00:27:24,853 --> 00:27:28,690 - What the fuck are you talking about, John? 601 00:27:28,690 --> 00:27:31,276 Or you're just saying to me shit to me, so I feel things. 602 00:27:31,276 --> 00:27:32,986 That's what you're doing. 603 00:27:32,986 --> 00:27:34,195 You're just saying shit to me 604 00:27:34,195 --> 00:27:35,655 because you want me to trust you, 605 00:27:35,655 --> 00:27:37,282 and you want me to need you. 606 00:27:37,282 --> 00:27:40,410 Well, fuck you because I see you coming, okay? 607 00:27:40,410 --> 00:27:42,787 I see you coming a mile a fucking way. 608 00:27:42,787 --> 00:27:46,499 So nice try. Nice try. 609 00:27:46,499 --> 00:27:48,335 - I thought he wasn't home. - No. 610 00:27:48,335 --> 00:27:50,837 Stop repeating yourself. You keep saying that. 611 00:27:50,837 --> 00:27:52,797 You keep saying that. 612 00:27:52,797 --> 00:27:56,217 I hear you, okay? I'm leaving. 613 00:27:56,217 --> 00:27:57,385 - Beth. 614 00:27:57,385 --> 00:27:59,262 - No. 615 00:27:59,262 --> 00:28:02,182 [soft tense music] 616 00:28:02,182 --> 00:28:05,060 Fuck. John! 617 00:28:05,060 --> 00:28:08,855 - Beth? 618 00:28:08,855 --> 00:28:10,523 - I don't know where I am. 619 00:28:10,523 --> 00:28:14,152 - I'll take you to your car. It's this way. 620 00:28:14,152 --> 00:28:18,823 ♪ ♪ 621 00:28:21,284 --> 00:28:22,994 - I'm sorry. 622 00:28:22,994 --> 00:28:25,997 [slow rhythmic acoustic music] 623 00:28:25,997 --> 00:28:32,963 ♪ ♪ 624 00:28:35,966 --> 00:28:38,593 AFIE JURVANEN: ♪ I'm lost in the light ♪ 625 00:28:38,593 --> 00:28:41,388 ♪ I pray for the night ♪ 626 00:28:41,388 --> 00:28:43,598 ♪ To take me ♪ 627 00:28:43,598 --> 00:28:46,351 ♪ To take you too ♪ 628 00:28:46,351 --> 00:28:48,353 ♪ ♪ 629 00:28:48,353 --> 00:28:50,939 ♪ After so many words ♪ 630 00:28:50,939 --> 00:28:54,275 ♪ Still nothing's heard ♪ 631 00:28:54,275 --> 00:28:59,698 ♪ Don't know what we should do ♪ 632 00:28:59,698 --> 00:29:05,161 ♪ So if someone could see me now, let them see you ♪ 633 00:29:05,161 --> 00:29:10,166 ♪ ♪ 634 00:29:10,166 --> 00:29:13,253 ♪ Was my greatest thrill ♪ 635 00:29:13,253 --> 00:29:16,506 ♪ When we just stood still ♪ 636 00:29:16,506 --> 00:29:20,844 ♪ You let me hold your hand till I had my fill ♪ 637 00:29:20,844 --> 00:29:22,762 ♪ ♪ 638 00:29:22,762 --> 00:29:25,974 ♪ Even counting sheep ♪ 639 00:29:25,974 --> 00:29:28,768 ♪ Don't help me sleep ♪ 640 00:29:28,768 --> 00:29:33,064 ♪ I just toss and turn right there beside you ♪ 641 00:29:33,064 --> 00:29:34,274 ♪ ♪ 642 00:29:34,274 --> 00:29:37,068 ♪ So if someone could help me now ♪ 643 00:29:37,068 --> 00:29:39,070 - It's so easy.