1 00:00:02,003 --> 00:00:05,006 [indistinct chatter] 2 00:00:07,008 --> 00:00:08,426 [Onyx's "Slam"] 3 00:00:08,426 --> 00:00:10,679 SINGERS: ♪ Slam, da duh duh, da duh duh ♪ 4 00:00:10,679 --> 00:00:12,264 ♪ Let the boys be boys ♪ 5 00:00:12,264 --> 00:00:13,431 ♪ Slam, da duh duh, da duh duh ♪ 6 00:00:13,431 --> 00:00:15,100 - Guess who's got some beer. 7 00:00:15,100 --> 00:00:16,309 - Hey, what's up, bro? 8 00:00:16,309 --> 00:00:17,769 Save me one. - Yeah. 9 00:00:17,769 --> 00:00:19,604 STARR: ♪ In the gutter one, ghetto running 'em ♪ 10 00:00:19,604 --> 00:00:21,189 ♪ Troublesome, extra double dumb ♪ 11 00:00:21,189 --> 00:00:23,149 ♪ I come to beat 'em, defeat 'em, and mistreat 'em ♪ 12 00:00:23,149 --> 00:00:24,442 ♪ So what if that I'm cheating ♪ 13 00:00:24,442 --> 00:00:25,610 ♪ Now everybody wanna... ♪ 14 00:00:25,610 --> 00:00:26,861 YOUNG LAVAR: Hey, Maya. - Hey, LaVar. 15 00:00:26,861 --> 00:00:29,531 - So you're looking very pretty tonight. 16 00:00:29,531 --> 00:00:30,949 - I know. 17 00:00:30,949 --> 00:00:33,702 - Hey, I got a new shirt. Fly, right? 18 00:00:33,702 --> 00:00:35,328 - Mm-hmm. 19 00:00:35,328 --> 00:00:37,998 - Anyways, can I talk to you for a second, Liz? 20 00:00:37,998 --> 00:00:40,041 - Sure. - Okay. 21 00:00:40,041 --> 00:00:42,544 ♪ ♪ 22 00:00:42,544 --> 00:00:45,672 So does Beth wanna go on a walk with Bobby? 23 00:00:45,672 --> 00:00:48,258 ♪ ♪ 24 00:00:48,258 --> 00:00:50,760 - I'll get back to you. - Okay. 25 00:00:50,760 --> 00:00:51,761 - Mm. 26 00:00:51,761 --> 00:00:54,639 ♪ ♪ 27 00:00:54,639 --> 00:00:58,393 Okay, I need you to remain calm, 28 00:00:58,393 --> 00:01:01,938 but Bobby wants to hook up with you. 29 00:01:03,148 --> 00:01:05,358 - Wait, what? No, no, no. 30 00:01:05,358 --> 00:01:06,609 You're lying. What? 31 00:01:06,609 --> 00:01:08,194 YOUNG LIZ: Mm-hmm. YOUNG BETH: Oh, my God. 32 00:01:08,194 --> 00:01:11,364 YOUNG LIZ: Okay, okay. I told you to remain calm. 33 00:01:11,364 --> 00:01:14,993 This is the most important night of your young life. 34 00:01:14,993 --> 00:01:17,787 - Okay, okay. I'm really nervous. 35 00:01:17,787 --> 00:01:19,039 Does my breath smell? 36 00:01:19,039 --> 00:01:21,249 I mean, Maya, will you smell it? 37 00:01:21,249 --> 00:01:23,168 - Liz is your best friend. Ask her. 38 00:01:23,168 --> 00:01:24,586 I'm not smelling your mouth. 39 00:01:24,586 --> 00:01:25,962 - Are you gonna make out with LaVar? 40 00:01:25,962 --> 00:01:27,714 - Why would I hook up with LaVar? 41 00:01:27,714 --> 00:01:29,633 Because we're the only Black people here? 42 00:01:29,633 --> 00:01:30,800 That's not how it works. 43 00:01:30,800 --> 00:01:33,386 YOUNG LIZ: Okay, Beth, focus. 44 00:01:33,386 --> 00:01:36,222 We always knew we'd eventually kiss boys. 45 00:01:36,222 --> 00:01:38,558 Bobby is polite. He plays the clarinet. 46 00:01:38,558 --> 00:01:39,726 I mean-- YOUNG BETH: Yeah, yeah, okay. 47 00:01:39,726 --> 00:01:41,394 He's so cute. - So cute. 48 00:01:41,394 --> 00:01:42,395 - So cute. - He's so cute. 49 00:01:42,395 --> 00:01:43,521 [laughter] 50 00:01:43,521 --> 00:01:45,065 YOUNG BETH: Wait, wait. LIZ: Guys. 51 00:01:45,065 --> 00:01:47,567 SINGERS: ♪ Let the boys be boys, slam ♪ 52 00:01:48,777 --> 00:01:52,072 - So I had an idea of how we could spend more time together. 53 00:01:52,072 --> 00:01:54,574 - I am not getting an apartment with you in Manhattan. 54 00:01:54,574 --> 00:01:55,909 BETH: No, that's not it. 55 00:01:55,909 --> 00:01:57,744 I was thinking I could come out to Long Island, 56 00:01:57,744 --> 00:01:59,454 be closer to you in Queens. 57 00:01:59,454 --> 00:02:00,914 Just for a little while anyway. 58 00:02:00,914 --> 00:02:05,126 - Oh, God, it went that bad? - No, oh, my God. 59 00:02:05,126 --> 00:02:07,670 No, actually, he took the breakup 60 00:02:07,670 --> 00:02:11,132 like a total champ, and, uh, now things at work 61 00:02:11,132 --> 00:02:12,592 are just, like, really normal. 62 00:02:12,592 --> 00:02:15,303 MATT: [screams] - Um... 63 00:02:15,303 --> 00:02:16,763 - Uh-huh. BETH: Yeah. 64 00:02:16,763 --> 00:02:18,306 We're both just being completely adult about it. 65 00:02:18,306 --> 00:02:19,683 MATT: [screams] Why? 66 00:02:19,683 --> 00:02:21,101 - And I, uh... [clears throat] 67 00:02:21,101 --> 00:02:22,519 - Well, you've called me more this week 68 00:02:22,519 --> 00:02:23,895 than you ever have in your life. 69 00:02:23,895 --> 00:02:26,189 - Well, that's because I'm in such a good place. 70 00:02:26,189 --> 00:02:29,234 I just--I wanted to share it with you. 71 00:02:29,234 --> 00:02:31,236 So that's why. 72 00:02:31,236 --> 00:02:33,071 But Ann... 73 00:02:33,071 --> 00:02:34,989 [phone beeps] 74 00:02:34,989 --> 00:02:36,408 Love you. 75 00:02:40,203 --> 00:02:43,873 - Yeah, so I think we'd all appreciate it 76 00:02:43,873 --> 00:02:45,625 if you pulled Matt for a chat. 77 00:02:45,625 --> 00:02:47,836 - Okay. Is this "Love Island"? 78 00:02:47,836 --> 00:02:50,880 - Beth, as you know, I am a child of divorce. 79 00:02:50,880 --> 00:02:52,382 - Your parents just got divorced, 80 00:02:52,382 --> 00:02:55,927 like, this year, right? - [exhales shakily] 81 00:02:55,927 --> 00:02:58,471 - Okay, I'm gonna hopefully be transferring out of here soon, 82 00:02:58,471 --> 00:03:00,974 so maybe I won't be around to trigger you much longer. 83 00:03:00,974 --> 00:03:02,684 - Just go talk to him, Beth. 84 00:03:02,684 --> 00:03:05,270 - Can I just have a little of my coffee? 85 00:03:05,270 --> 00:03:07,021 - Now. - Now is good, okay. 86 00:03:07,021 --> 00:03:09,816 - Please. - I'm going, thank you. 87 00:03:12,152 --> 00:03:13,695 Hey, you know where Matt is? 88 00:03:13,695 --> 00:03:16,030 - He's on the roof killing himself. 89 00:03:16,030 --> 00:03:17,407 - What? 90 00:03:17,407 --> 00:03:20,118 - He's smoking. You've driven him to smoke. 91 00:03:20,118 --> 00:03:21,995 - Okay, well, he already smoked sometimes. 92 00:03:21,995 --> 00:03:23,329 - Can't believe you would do this to him 93 00:03:23,329 --> 00:03:24,747 when your mother just died. 94 00:03:26,124 --> 00:03:28,001 I can't even read. 95 00:03:34,674 --> 00:03:37,218 BETH: You hear they just found out smoking's good for you? 96 00:03:38,845 --> 00:03:40,805 MATT: That supposed to be funny? 97 00:03:40,805 --> 00:03:43,224 BETH: Yeah, it's supposed to be the funniest thing 98 00:03:43,224 --> 00:03:46,311 you've ever heard in your whole life. 99 00:03:46,311 --> 00:03:48,980 Can I have one of those? - No. 100 00:03:48,980 --> 00:03:51,065 What do you think, we're just gonna be friends already? 101 00:03:51,065 --> 00:03:52,400 - You don't have to be friends with someone 102 00:03:52,400 --> 00:03:54,694 to bum a cigarette; complete strangers do that. 103 00:03:54,694 --> 00:03:57,530 - It's just such bad timing. 104 00:03:57,530 --> 00:03:58,948 We just got a new comforter. 105 00:03:58,948 --> 00:04:00,950 - Yeah, actually, about that, 106 00:04:00,950 --> 00:04:03,244 I kind of wanna keep that comforter. 107 00:04:03,244 --> 00:04:05,079 It's just I paid for it. - Oh, my God. 108 00:04:05,079 --> 00:04:07,457 Do I need to get a lawyer? - Come on. 109 00:04:07,457 --> 00:04:08,958 - You were the one who asked me out. 110 00:04:08,958 --> 00:04:10,585 I didn't even wanna go out at first. 111 00:04:10,585 --> 00:04:11,961 - Noted, six years ago, 112 00:04:11,961 --> 00:04:13,713 you didn't want to go out with me. 113 00:04:14,964 --> 00:04:16,549 I think we're gonna be able to be friends 114 00:04:16,549 --> 00:04:18,218 a lot faster than you think. 115 00:04:21,721 --> 00:04:23,056 - You think you're better than me. 116 00:04:24,766 --> 00:04:26,518 - No. 117 00:04:26,518 --> 00:04:28,436 - You definitely think you're smarter than me. 118 00:04:30,772 --> 00:04:32,398 - Barely. 119 00:04:32,398 --> 00:04:33,858 - I knew it. I knew it. 120 00:04:33,858 --> 00:04:35,151 You know what? You're not. 121 00:04:35,151 --> 00:04:37,028 Who's the highest scoring basketball player 122 00:04:37,028 --> 00:04:38,029 of all time? 123 00:04:38,029 --> 00:04:39,906 One, two, three. 124 00:04:39,906 --> 00:04:41,783 both: Kareem Abdul-Jabbar. 125 00:04:43,284 --> 00:04:44,911 - You only knew that because I told you. 126 00:04:44,911 --> 00:04:45,912 - I know. 127 00:04:47,580 --> 00:04:49,415 Don't know when that's gonna come up again. 128 00:04:51,584 --> 00:04:53,086 - Your mom just died. 129 00:04:53,086 --> 00:04:56,005 You don't know what you're doing. 130 00:04:56,005 --> 00:04:57,799 - Yes, I do. 131 00:04:59,133 --> 00:05:00,134 Just... 132 00:05:01,469 --> 00:05:03,638 It's like we were already just friends. 133 00:05:05,515 --> 00:05:07,267 - I'm definitely better than you in bed. 134 00:05:07,267 --> 00:05:08,851 - [chuckles] Okay. 135 00:05:08,851 --> 00:05:10,228 I didn't know it was gonna go there. 136 00:05:10,228 --> 00:05:11,437 - You don't even make a sound. 137 00:05:11,437 --> 00:05:12,564 It's like there's no way of knowing 138 00:05:12,564 --> 00:05:14,941 whether you're enjoying it or not. 139 00:05:14,941 --> 00:05:16,401 It's like fucking a dead body. 140 00:05:16,401 --> 00:05:17,652 - You fuck dead bodies? 141 00:05:17,652 --> 00:05:20,071 - You haven't even cried yet. 142 00:05:20,071 --> 00:05:21,406 You don't even think that's a little weird? 143 00:05:21,406 --> 00:05:24,450 - Okay, sorry I'm not feeling correctly. 144 00:05:24,450 --> 00:05:25,869 Want me to pretend? 145 00:05:25,869 --> 00:05:27,537 'Cause I'm pretending all the time. 146 00:05:27,537 --> 00:05:29,581 - See, you don't even sound like yourself. 147 00:05:29,581 --> 00:05:31,457 You're so checked out. It's like you're not even here. 148 00:05:31,457 --> 00:05:33,167 - I don't wanna be here. 149 00:05:33,167 --> 00:05:34,669 I'm gonna try and transfer out. 150 00:05:34,669 --> 00:05:36,588 Okay? I want you to be okay. 151 00:05:36,588 --> 00:05:38,339 I want to be okay. 152 00:05:38,339 --> 00:05:41,092 - Matt? There's, um... 153 00:05:41,092 --> 00:05:43,469 there's, like, a creepy guy at your desk. 154 00:05:46,389 --> 00:05:49,183 - Let's just put a pin in this. We'll circle back to it later. 155 00:05:55,607 --> 00:05:57,442 - Murray, I have a really cool idea 156 00:05:57,442 --> 00:05:59,193 that I was researching this morning, 157 00:05:59,193 --> 00:06:01,779 and I think you might say no, but don't say no. 158 00:06:01,779 --> 00:06:04,449 It could be an excellent opportunity for the company. 159 00:06:04,449 --> 00:06:08,786 So I was thinking I could add a new region to my portfolio. 160 00:06:08,786 --> 00:06:12,248 Listen to this: Long Island. 161 00:06:12,248 --> 00:06:14,876 - No. - Come on. 162 00:06:14,876 --> 00:06:16,336 - Fine, fine. 163 00:06:16,336 --> 00:06:18,129 Tell me more, but not too much more. 164 00:06:18,129 --> 00:06:19,672 I have poke at my desk. 165 00:06:19,672 --> 00:06:22,467 - Okay, uh, well, as you know, there are beautiful vineyards 166 00:06:22,467 --> 00:06:24,344 on both the South Shore and the North Fork 167 00:06:24,344 --> 00:06:26,888 that need representation, and I thought if Carrie 168 00:06:26,888 --> 00:06:28,431 could add one of those to their roster, 169 00:06:28,431 --> 00:06:29,682 that we would-- - Okay. 170 00:06:29,682 --> 00:06:32,477 Let's not get too flashy here, okay, Beth? 171 00:06:32,477 --> 00:06:35,355 Look, is all of this because your mother died? 172 00:06:36,522 --> 00:06:37,774 Are you gonna weird out on me? 173 00:06:37,774 --> 00:06:40,234 - No, I'm not gonna weird anybody out. 174 00:06:40,234 --> 00:06:42,487 - Okay, good. Write up a proposal. 175 00:06:42,487 --> 00:06:44,864 I want numbers, okay? Even if they're made up. 176 00:06:44,864 --> 00:06:47,951 Numbers. Numbers! 177 00:06:47,951 --> 00:06:49,369 - Numbers. 178 00:06:49,369 --> 00:06:52,372 [upbeat jazz music] 179 00:06:52,372 --> 00:06:59,337 ♪ ♪ 180 00:07:10,765 --> 00:07:17,772 ♪ ♪ 181 00:07:24,028 --> 00:07:25,446 [sighs] 182 00:07:30,034 --> 00:07:31,411 Maya. 183 00:07:31,411 --> 00:07:35,081 Hey, my mom only has, like, decorative booze. 184 00:07:35,081 --> 00:07:38,418 Can we-- can Grandpa Don watch him? 185 00:07:39,669 --> 00:07:42,213 I don't care. Anywhere but Kasey's. 186 00:07:42,213 --> 00:07:43,423 Okay, Kasey's. 187 00:07:47,969 --> 00:07:51,639 MAYA: Have you seen "Luca"? - I don't watch cartoons. 188 00:07:51,639 --> 00:07:52,807 MAYA: Oh, that's all I watch, girl, 189 00:07:52,807 --> 00:07:54,350 'cause I can't deal with real life. 190 00:07:54,350 --> 00:07:56,060 BETH: What are you doing on your phone? 191 00:07:56,060 --> 00:07:58,354 - Oh, you know, I signed up for Jew Date. 192 00:07:58,354 --> 00:08:01,065 - JDate? - Jew Date, honey, for me. 193 00:08:01,065 --> 00:08:02,442 They don't know who the hell I am. 194 00:08:02,442 --> 00:08:05,153 They don't know Black women. They think I'm Lizzo. 195 00:08:05,153 --> 00:08:07,071 - I've never dated a Jew. You know that? 196 00:08:07,071 --> 00:08:09,031 - You are a Jew. - I know. 197 00:08:09,031 --> 00:08:10,158 - What you got against your people? 198 00:08:10,158 --> 00:08:11,576 - Are you allowed to say Jew? 199 00:08:11,576 --> 00:08:13,119 - Am I allowed? - Yeah. 200 00:08:13,119 --> 00:08:14,537 - I'm Black. I can say whatever I want. 201 00:08:14,537 --> 00:08:16,205 Who gonna stop me? BETH: Oh, I don't know. 202 00:08:16,205 --> 00:08:17,790 I didn't know what the rules were now. 203 00:08:17,790 --> 00:08:18,916 - Yeah, I love Jews. 204 00:08:18,916 --> 00:08:20,251 - We thank you for your support. 205 00:08:20,251 --> 00:08:21,335 - Well, you're welcome. 206 00:08:21,335 --> 00:08:22,837 I love everything about the Jews. 207 00:08:22,837 --> 00:08:25,089 Your style, your swag, your dancing around. 208 00:08:25,089 --> 00:08:26,507 You know what I'm saying? 209 00:08:26,507 --> 00:08:28,342 Bouncing people around in chairs and stuff like that. 210 00:08:28,342 --> 00:08:30,094 - Oh, yeah. MAYA: You circumcised. 211 00:08:30,094 --> 00:08:32,388 BETH: Yeah. - I love a circumcised dick. 212 00:08:32,388 --> 00:08:34,599 Mm-hmm, don't put no sweater on my shit. 213 00:08:34,599 --> 00:08:36,017 Mm-mm. I wanna see it. 214 00:08:36,017 --> 00:08:38,978 - I'm personally never dating another guy. 215 00:08:38,978 --> 00:08:41,439 I'm just done. I'm done with all penisi. 216 00:08:41,439 --> 00:08:44,066 I'm done with all ballsi. - I don't even wanna hear it. 217 00:08:44,066 --> 00:08:45,651 This is like-- you're saying that now, 218 00:08:45,651 --> 00:08:47,612 and then in a couple of months, you're gonna shave that bush, 219 00:08:47,612 --> 00:08:49,071 and you gonna be back out on the streets. 220 00:08:49,071 --> 00:08:51,032 - How do you know I have a bush right now? 221 00:08:51,032 --> 00:08:52,450 - You got a big bush, I can tell. 222 00:08:52,450 --> 00:08:54,827 - I do have, you know, a pretty severe bush going on. 223 00:08:54,827 --> 00:08:57,038 - You're barely sitting on that seat. 224 00:08:57,038 --> 00:08:58,456 You're, like, two feet up. 225 00:08:58,456 --> 00:09:01,751 - Let me see this. Can I check this out? 226 00:09:01,751 --> 00:09:03,377 - Yeah, but take it easy. Take it easy. 227 00:09:03,377 --> 00:09:06,422 Whoa, whoa, what are you doing? It's not a speed race. 228 00:09:06,422 --> 00:09:08,257 You're killing potential husbands here. 229 00:09:08,257 --> 00:09:10,551 - Not the guys I just swiped. MAYA: All of them. 230 00:09:10,551 --> 00:09:12,345 - What is your swiping criteria? 231 00:09:12,345 --> 00:09:14,013 - I guess standard, right? 232 00:09:14,013 --> 00:09:17,141 Like, I don't care if he got a lazy eye, a baby arm. 233 00:09:17,141 --> 00:09:19,477 I don't care if he had, like, a Siamese twin 234 00:09:19,477 --> 00:09:21,395 that didn't get attached and died at birth 235 00:09:21,395 --> 00:09:23,189 who's just hanging there like a little raisin in the sun. 236 00:09:23,189 --> 00:09:25,983 I just need somebody to, like, let me watch my shows, though. 237 00:09:25,983 --> 00:09:27,109 You know what I'm saying? 238 00:09:27,109 --> 00:09:28,236 Like, don't get involved with that. 239 00:09:28,236 --> 00:09:29,654 BETH: Yeah. 240 00:09:29,654 --> 00:09:31,322 - Go read the paper or look at a computer screen. 241 00:09:31,322 --> 00:09:32,532 I don't know, I'm already sick of him, 242 00:09:32,532 --> 00:09:33,741 and I haven't even met this man. 243 00:09:33,741 --> 00:09:35,201 He getting on my fucking nerves. 244 00:09:35,201 --> 00:09:37,620 - That's a ton of stuff going on. 245 00:09:37,620 --> 00:09:39,705 MAYA: We need love. 246 00:09:39,705 --> 00:09:41,999 - Am I really leaving my whole life? 247 00:09:41,999 --> 00:09:45,211 - Beth, Long Island is temporary. 248 00:09:45,211 --> 00:09:47,922 - The official slogan of Long Island. 249 00:09:47,922 --> 00:09:49,257 MAYA: Ugh, rude. 250 00:09:49,257 --> 00:09:51,342 - I'm sorry. - That's fine. 251 00:09:51,342 --> 00:09:55,388 You know, I had to move back in with Grandpa, so... 252 00:09:55,388 --> 00:09:57,181 BETH: I know. - Yeah, it's been rough. 253 00:09:57,181 --> 00:09:59,892 - I know. Should we have one more? 254 00:09:59,892 --> 00:10:02,436 - Just half of one. I gotta work tomorrow. 255 00:10:02,436 --> 00:10:04,689 - I have to work too. - Oh, yeah? 256 00:10:04,689 --> 00:10:06,649 What you gotta do, huh? 257 00:10:06,649 --> 00:10:08,568 Have merlot at some rooftop? 258 00:10:08,568 --> 00:10:10,361 BETH: Yeah. - That's not work, Beth. 259 00:10:10,361 --> 00:10:13,364 - It's work for me, so... - What are you doing? 260 00:10:13,364 --> 00:10:15,032 - I'm visiting a vineyard. 261 00:10:15,032 --> 00:10:16,534 - "Visiting a vineyard." 262 00:10:16,534 --> 00:10:17,618 Poor Beth. BETH: I know. 263 00:10:17,618 --> 00:10:19,871 MAYA: Vineyard. - Okay, okay. 264 00:10:19,871 --> 00:10:22,707 Excuse me? Can we have one more? 265 00:10:22,707 --> 00:10:25,001 Thank you so much. We appreciate it. 266 00:10:25,001 --> 00:10:26,460 - Ew! "Thank you." 267 00:10:26,460 --> 00:10:27,587 What's that voice? 268 00:10:27,587 --> 00:10:29,297 Why are you talking to her like that? 269 00:10:29,297 --> 00:10:31,549 White guilt? BETH: Um, no. 270 00:10:31,549 --> 00:10:33,175 I'm just trying to be nice. 271 00:10:33,175 --> 00:10:34,927 - No, you sounded like you were trying to give her reparations. 272 00:10:34,927 --> 00:10:37,054 - Shut up. - Hey! 273 00:10:37,054 --> 00:10:39,181 Sister, two more rounds for the Jews. 274 00:10:39,181 --> 00:10:41,267 - [laughs] 275 00:10:41,267 --> 00:10:44,270 [hip-hop music] 276 00:10:44,270 --> 00:10:45,271 YOUNG LIZ: Okay. 277 00:10:45,271 --> 00:10:52,320 ♪ ♪ 278 00:10:54,197 --> 00:10:55,740 Can I borrow LaVar? 279 00:10:55,740 --> 00:10:58,117 - Sure. I'll be right back, guys. 280 00:11:00,912 --> 00:11:02,830 - Beth says fine. 281 00:11:02,830 --> 00:11:04,582 Whatever. She'll walk with Bobby. 282 00:11:04,582 --> 00:11:08,127 - But, um, what base is she willing to go to? 283 00:11:08,127 --> 00:11:10,338 - Please hold. - Okay. 284 00:11:10,338 --> 00:11:16,344 ♪ ♪ 285 00:11:16,344 --> 00:11:17,845 YOUNG LIZ: He wants to know what base you'll go to. 286 00:11:17,845 --> 00:11:20,223 He wants to make sure you're comfortable. 287 00:11:20,223 --> 00:11:23,559 - Um, okay. What should I tell him? 288 00:11:23,559 --> 00:11:27,188 - Second, right? - Yeah, okay. 289 00:11:27,188 --> 00:11:28,439 Like, that's, like, I do him? 290 00:11:28,439 --> 00:11:31,108 - Do him? YOUNG LIZ: Who are you? 291 00:11:31,108 --> 00:11:35,237 No one's doing anyone. It's feeling you up. 292 00:11:35,237 --> 00:11:37,490 - Okay, um, okay. 293 00:11:37,490 --> 00:11:40,993 Okay, yeah, second's good. Over the shirt, over the bra. 294 00:11:40,993 --> 00:11:43,120 Um, yeah. 295 00:11:43,120 --> 00:11:44,872 - Okay, okay. It's good. 296 00:11:44,872 --> 00:11:46,457 YOUNG BETH: Okay, okay! 297 00:11:46,457 --> 00:11:48,000 [laughter] 298 00:11:48,000 --> 00:11:49,669 Shh. 299 00:11:59,720 --> 00:12:01,138 YOUNG BOBBY: This way. 300 00:12:12,358 --> 00:12:15,861 - Oh, sorry. Let's try that again. 301 00:12:21,617 --> 00:12:23,828 - Sorry, my bad. - [chuckles] 302 00:12:27,790 --> 00:12:30,793 [Cracker's "Low"] 303 00:12:30,793 --> 00:12:32,628 ♪ ♪ 304 00:12:32,628 --> 00:12:35,131 LOWERY: ♪ A million miles below their feet ♪ 305 00:12:35,131 --> 00:12:37,800 ♪ ♪ 306 00:12:37,800 --> 00:12:41,012 ♪ A million miles, a million miles ♪ 307 00:12:41,012 --> 00:12:43,222 ♪ ♪ 308 00:12:43,222 --> 00:12:45,975 ♪ I'll be with you, girl ♪ 309 00:12:45,975 --> 00:12:48,519 ♪ Like being low ♪ 310 00:12:48,519 --> 00:12:52,064 ♪ Hey, hey, hey, like being stoned ♪ 311 00:12:52,064 --> 00:12:56,485 ♪ ♪ 312 00:13:02,825 --> 00:13:05,828 [Warpaint's "Undertow"] 313 00:13:05,828 --> 00:13:12,835 ♪ ♪ 314 00:13:12,835 --> 00:13:16,881 SINGERS: ♪ Your brown eyes are my blue skies ♪ 315 00:13:16,881 --> 00:13:21,635 ♪ They light up the rivers that the birds fly over ♪ 316 00:13:21,635 --> 00:13:26,265 ♪ Better not to quench your thirst ♪ 317 00:13:26,265 --> 00:13:29,560 ♪ Better not to be the first one ♪ 318 00:13:29,560 --> 00:13:31,270 ♪ Diving in ♪ 319 00:13:31,270 --> 00:13:35,149 ♪ Though you caught me and you know why ♪ 320 00:13:35,149 --> 00:13:36,442 ♪ You breathe in ♪ 321 00:13:36,442 --> 00:13:39,070 ♪ The deepest part of the water ♪ 322 00:13:39,070 --> 00:13:41,280 GERALD: You gotta trust me on that one. 323 00:13:41,280 --> 00:13:43,199 And, uh, you know, I've been to Thailand 324 00:13:43,199 --> 00:13:44,825 about a dozen times or so, 325 00:13:44,825 --> 00:13:47,203 and, uh, for me, the trick is just to go alone. 326 00:13:47,203 --> 00:13:48,954 Then you're just on your own schedule. 327 00:13:48,954 --> 00:13:50,414 You're on your own time. 328 00:13:50,414 --> 00:13:52,875 You're not burdened by other people's wants and needs 329 00:13:52,875 --> 00:13:54,502 and, you know, "I wanna eat here. 330 00:13:54,502 --> 00:13:56,670 We want to eat here." Just do what you want. 331 00:13:56,670 --> 00:13:58,506 And, listen, you've never had pad thai 332 00:13:58,506 --> 00:14:01,675 till you've been to Thailand. - Excuse me. 333 00:14:01,675 --> 00:14:02,760 Hi. Can someone help me? 334 00:14:02,760 --> 00:14:04,553 I'm here from Kerig Cellars. 335 00:14:04,553 --> 00:14:07,139 - Uh, from New York City? - Yeah, that's right. 336 00:14:07,139 --> 00:14:08,265 - All right, give me one sec, folks. 337 00:14:08,265 --> 00:14:10,101 Be right back. BETH: [clears throat] 338 00:14:10,101 --> 00:14:12,561 - Okay, how can I help you? 339 00:14:12,561 --> 00:14:16,774 - Uh, I have an appointment with Gerald, the wine manager. 340 00:14:16,774 --> 00:14:18,609 - Uh, Gerald. 341 00:14:18,609 --> 00:14:20,277 It's pronounced Gerald. - Gerald, okay. 342 00:14:20,277 --> 00:14:22,822 - And, well, Gerald is me... - Oh, well. 343 00:14:22,822 --> 00:14:23,823 - And as you can see, 344 00:14:23,823 --> 00:14:25,324 I'm with some customers right now, 345 00:14:25,324 --> 00:14:26,867 so if you can just be a little patient, 346 00:14:26,867 --> 00:14:28,244 I'd appreciate it. 347 00:14:28,244 --> 00:14:29,620 - Sure, I'll wait right here. 348 00:14:29,620 --> 00:14:31,205 - Uh, actually, uh, this section 349 00:14:31,205 --> 00:14:32,498 is for customers only, 350 00:14:32,498 --> 00:14:34,416 so if you don't mind waiting outside, 351 00:14:34,416 --> 00:14:36,669 it'd be a big help. - Okay. 352 00:14:36,669 --> 00:14:37,795 - Um, you know, I'm not really sure 353 00:14:37,795 --> 00:14:38,879 what your school of thought is, 354 00:14:38,879 --> 00:14:42,049 but for me, customer is never wrong. 355 00:14:42,049 --> 00:14:44,927 But you city people don't really understand that, do you? 356 00:14:44,927 --> 00:14:46,011 - Okay. 357 00:14:46,011 --> 00:14:47,680 - 'Cause you're just so special. 358 00:14:47,680 --> 00:14:49,014 - Okay. 359 00:14:49,014 --> 00:14:50,474 - No time for other people's stories. 360 00:14:50,474 --> 00:14:52,351 - I'm just gonna wait. I'll wait out there. 361 00:14:52,351 --> 00:14:54,353 Thank you. - Thank you, that'd be great. 362 00:14:55,980 --> 00:14:58,149 How we doing on that pinot, guys? 363 00:14:58,149 --> 00:15:01,193 [laughter] 364 00:15:02,945 --> 00:15:05,990 - Yeah, you know, actually, I would like 365 00:15:05,990 --> 00:15:07,825 for someone to take me on a tour 366 00:15:07,825 --> 00:15:09,410 of your vineyard... - Mm-hmm. 367 00:15:09,410 --> 00:15:11,495 - So I can do my job and sell your wine, 368 00:15:11,495 --> 00:15:14,123 make you money, so you let me know. 369 00:15:14,123 --> 00:15:16,500 You gonna help me or want me to call the GM? 370 00:15:16,500 --> 00:15:20,045 - I am personally slammed at the moment. 371 00:15:20,045 --> 00:15:21,255 - Are you? 372 00:15:21,255 --> 00:15:22,882 Because those people are leaving. 373 00:15:22,882 --> 00:15:25,634 - Well, they're still here. - Not really. 374 00:15:25,634 --> 00:15:27,761 - We'll just see if they come back, okay? 375 00:15:29,680 --> 00:15:31,390 [car engine starts] 376 00:15:31,390 --> 00:15:32,766 - And he just started his car. 377 00:15:32,766 --> 00:15:34,643 So... - Just give him a sec, okay? 378 00:15:34,643 --> 00:15:37,605 Uh, John, our grounds manager, he'll be happy to help you, 379 00:15:37,605 --> 00:15:39,148 and you can find him in the barn. 380 00:15:39,148 --> 00:15:42,026 - Okay, thank you. And the barn is just-- 381 00:15:42,026 --> 00:15:44,486 - Uh, it's the building that looks like a barn. 382 00:15:45,654 --> 00:15:47,740 - Right, thank you. - You got it. 383 00:15:47,740 --> 00:15:50,284 - I really missed Long Island and its people. 384 00:15:50,284 --> 00:15:51,994 - Well, welcome back. - Thank you. 385 00:15:51,994 --> 00:15:54,413 Just leave this open in case they come back. 386 00:15:54,413 --> 00:15:55,706 GERALD: Appreciate that. Thank you. 387 00:15:58,751 --> 00:16:01,712 [soft dramatic music] 388 00:16:01,712 --> 00:16:04,715 [rooster crows] 389 00:16:10,596 --> 00:16:14,016 - Hello? John? 390 00:16:19,772 --> 00:16:22,107 Is there a John in here? 391 00:16:23,609 --> 00:16:27,029 [screams] Oh, my God, I'm sorry. 392 00:16:27,029 --> 00:16:30,991 Um, whose blood is that? - What? 393 00:16:30,991 --> 00:16:33,619 - Are you John, the groundskeeper? 394 00:16:35,079 --> 00:16:36,789 - Yes. BETH: Okay. 395 00:16:36,789 --> 00:16:37,998 I'm sorry. 396 00:16:37,998 --> 00:16:40,626 I'm supposed to ask you for a tour. 397 00:16:40,626 --> 00:16:43,963 JOHN: Why can't Gerald do it? - He was busy. 398 00:16:43,963 --> 00:16:46,048 - I'm also busy. BETH: Yeah. 399 00:16:46,048 --> 00:16:47,591 I'm sorry. I don't know. 400 00:16:47,591 --> 00:16:50,594 I'm just trying to do my job. 401 00:16:50,594 --> 00:16:53,264 - You say sorry a lot. BETH: Do I? 402 00:16:55,391 --> 00:16:57,559 Do you think you could take me? 403 00:16:57,559 --> 00:16:58,978 - Yeah, okay. 404 00:17:01,897 --> 00:17:05,609 BETH: Um, did you wanna get cleaned up first? 405 00:17:05,609 --> 00:17:08,737 There's really no rush. 406 00:17:08,737 --> 00:17:10,114 Yeah, I don't know if you wanted 407 00:17:10,114 --> 00:17:11,699 to take a look at this sales sheet. 408 00:17:11,699 --> 00:17:12,950 It has your wines on it 409 00:17:12,950 --> 00:17:14,076 with different, like, possible-- 410 00:17:14,076 --> 00:17:15,369 - I don't really deal with the wine. 411 00:17:15,369 --> 00:17:18,372 [quirky music] 412 00:17:18,372 --> 00:17:21,667 - You know, still, anything you wanna tell me 413 00:17:21,667 --> 00:17:23,043 about the--it would be great. 414 00:17:23,043 --> 00:17:24,670 - That's the chickens over there, 415 00:17:24,670 --> 00:17:27,423 but they go wherever they want. - The chickens. 416 00:17:28,757 --> 00:17:31,010 Yeah, anything I can pass on to the clients, 417 00:17:31,010 --> 00:17:33,929 just any little tidbits or... 418 00:17:33,929 --> 00:17:35,306 JOHN: That used to be corn. 419 00:17:35,306 --> 00:17:38,767 Now it's just a cover crop, which is bullshit. 420 00:17:40,519 --> 00:17:42,646 Oh, this is great. 421 00:17:42,646 --> 00:17:44,064 These are stinging nettles. 422 00:17:45,691 --> 00:17:48,193 Yeah, these don't get the credit that they deserve. 423 00:17:48,193 --> 00:17:51,655 - Huh, can I pick one? - Harvest them. 424 00:17:51,655 --> 00:17:53,324 When you gather herbs and vegetables, 425 00:17:53,324 --> 00:17:54,325 that's what you do. 426 00:17:55,868 --> 00:17:58,537 - Got it, harvesting. 427 00:17:58,537 --> 00:17:59,705 Ow! 428 00:17:59,705 --> 00:18:02,333 - Yeah, they're stinging nettles. 429 00:18:02,333 --> 00:18:05,878 These can be very healing. You can make tea with them. 430 00:18:05,878 --> 00:18:07,838 - Can I have, like, eight buckets then? 431 00:18:07,838 --> 00:18:09,048 - It hurt that much? 432 00:18:10,758 --> 00:18:15,721 - No, no, I, um--sorry. I, um--I just meant--I'm good. 433 00:18:15,721 --> 00:18:19,183 - Oh, you mean emotionally? - Yeah. 434 00:18:19,183 --> 00:18:20,643 I don't know why I said that. I'm sorry. 435 00:18:20,643 --> 00:18:22,561 I should just be grateful to be healthy. 436 00:18:22,561 --> 00:18:23,771 You're right. 437 00:18:23,771 --> 00:18:26,482 - I didn't say that. 438 00:18:26,482 --> 00:18:28,275 - Yeah, I know. 439 00:18:28,275 --> 00:18:30,527 That's just, like, what I got from the exchange. 440 00:18:30,527 --> 00:18:32,321 - Okay, because you said, "You're right." 441 00:18:33,947 --> 00:18:40,954 ♪ ♪ 442 00:18:41,997 --> 00:18:43,999 PERSON: Hey. 443 00:18:43,999 --> 00:18:45,250 - That guy's waving at you. 444 00:18:45,250 --> 00:18:46,835 - I already said hi to him today. 445 00:18:46,835 --> 00:18:48,629 ♪ ♪ 446 00:18:48,629 --> 00:18:51,090 I might like to show you the rabbit hutch. 447 00:18:51,090 --> 00:18:53,592 BETH: Yeah. 448 00:18:53,592 --> 00:18:55,511 Must be so cool working here. 449 00:18:55,511 --> 00:18:56,970 JOHN: Where do you work? 450 00:18:56,970 --> 00:18:58,764 BETH: Well, I'm a wine rep for Kerig. 451 00:18:58,764 --> 00:18:59,973 Not the coffee. 452 00:18:59,973 --> 00:19:01,600 JOHN: I hate Keurig coffee. BETH: Yeah. 453 00:19:01,600 --> 00:19:05,479 JOHN: It's bad environmentally, and it's bad coffee. 454 00:19:05,479 --> 00:19:08,565 Single servings. There's no good version of it. 455 00:19:08,565 --> 00:19:09,566 BETH: Right. 456 00:19:09,566 --> 00:19:10,984 JOHN: Do you like working there? 457 00:19:10,984 --> 00:19:13,987 BETH: Well, I don't work there, but I do wine sales, 458 00:19:13,987 --> 00:19:16,240 so it's a lot of just, like, selling wine, 459 00:19:16,240 --> 00:19:18,617 having to entertain clients. 460 00:19:18,617 --> 00:19:20,994 It's kind of exhausting pretending like people 461 00:19:20,994 --> 00:19:22,329 are funny or interesting. 462 00:19:22,329 --> 00:19:23,956 Not like I'm so--you know. 463 00:19:23,956 --> 00:19:25,165 - Sounds like you're an introvert. 464 00:19:26,834 --> 00:19:29,128 - No, I'm not some quiet weirdo. 465 00:19:29,128 --> 00:19:30,713 It just-- - I'm an introvert. 466 00:19:32,756 --> 00:19:35,300 - So how did you start working here? 467 00:19:35,300 --> 00:19:37,302 - Why did you become a wine salesperson? 468 00:19:38,721 --> 00:19:39,763 - [chuckles] 469 00:19:39,763 --> 00:19:42,141 I don't know. I mean, I do know. 470 00:19:42,141 --> 00:19:45,727 If you really wanna hear, I waited tables, 471 00:19:45,727 --> 00:19:48,272 and that sucked, 472 00:19:48,272 --> 00:19:51,233 so I--you know, the wine reps would come in. 473 00:19:51,233 --> 00:19:53,986 It just looked better, so I pursued that, 474 00:19:53,986 --> 00:19:57,197 and then I met my boyfriend-- ex-boyfriend. 475 00:19:57,197 --> 00:19:58,782 Ex-fiancé. 476 00:19:58,782 --> 00:20:01,785 - Sounds like a lot of guys. - That's very funny. 477 00:20:01,785 --> 00:20:03,954 - You don't have to pretend I'm funny or interesting. 478 00:20:05,664 --> 00:20:08,125 - Do I seem happy to you? 479 00:20:08,792 --> 00:20:10,627 - I mean, you don't seem very happy at work. 480 00:20:12,171 --> 00:20:14,923 - Well, I definitely didn't say that. 481 00:20:14,923 --> 00:20:16,091 It's a great job. 482 00:20:16,091 --> 00:20:18,051 People would kill for that job, so... 483 00:20:18,051 --> 00:20:19,470 We can't all be out here 484 00:20:19,470 --> 00:20:22,556 gathering tingling nettles, you know? 485 00:20:22,556 --> 00:20:23,765 - Stinging nettles. 486 00:20:25,851 --> 00:20:27,769 - What do you even do here? 487 00:20:27,769 --> 00:20:29,730 - The owners would say I'm the groundskeeper. 488 00:20:29,730 --> 00:20:31,857 I also run the kitchen. 489 00:20:31,857 --> 00:20:34,693 - Well, what would you say you do? 490 00:20:34,693 --> 00:20:37,988 - Farmhand, field hand, hired hand. 491 00:20:37,988 --> 00:20:39,948 - It sounds like a lot of hands. 492 00:20:39,948 --> 00:20:41,575 JOHN: That's very funny. 493 00:20:41,575 --> 00:20:42,743 I grew up here. 494 00:20:42,743 --> 00:20:45,162 My great-grandfather farmed this land. 495 00:20:45,162 --> 00:20:48,373 My grandmother used to cut hair over there. 496 00:20:48,373 --> 00:20:49,958 - Wow. 497 00:20:49,958 --> 00:20:52,544 It must be incredible to have roots like that here. 498 00:20:52,544 --> 00:20:53,962 - Yeah, it's a special place. 499 00:20:55,589 --> 00:20:57,216 - You know, lately, I've been-- - Tour is over now. 500 00:20:57,216 --> 00:21:00,469 ♪ ♪ 501 00:21:00,469 --> 00:21:04,181 - Okay, b--thank you, John. 502 00:21:04,181 --> 00:21:06,099 YOUNG BETH: He's so cute. 503 00:21:06,099 --> 00:21:07,100 YOUNG LIZ: He's so cute. 504 00:21:07,100 --> 00:21:08,811 - [laughs] 505 00:21:08,811 --> 00:21:10,687 - He's gonna ask you to the dance. 506 00:21:10,687 --> 00:21:11,939 AMANDA: Hey, girls. 507 00:21:11,939 --> 00:21:13,273 YOUNG LIZ: What's up, Amanda? 508 00:21:13,273 --> 00:21:15,734 - Heard about you and Bobby last night. 509 00:21:15,734 --> 00:21:17,653 - Yeah, it's not really a huge deal. 510 00:21:17,653 --> 00:21:20,405 We're kind of, like, hooking up now or whatever. 511 00:21:20,405 --> 00:21:22,491 AMANDA: Well, I probably shouldn't tell you this, 512 00:21:22,491 --> 00:21:24,451 but you're not the only one. 513 00:21:24,451 --> 00:21:26,119 He and Rose also hooked up last night, 514 00:21:26,119 --> 00:21:29,248 and I heard he went under the bra. 515 00:21:29,248 --> 00:21:32,543 - Rose is a rude girl. She smells like old syrup. 516 00:21:32,543 --> 00:21:34,419 - I think they're, like, together now, 517 00:21:34,419 --> 00:21:35,754 and, like, most likely going 518 00:21:35,754 --> 00:21:37,506 to the Moving Up Dance together. 519 00:21:38,632 --> 00:21:39,967 - Good for them. 520 00:21:41,677 --> 00:21:44,888 I have a boyfriend from upstate, 521 00:21:44,888 --> 00:21:47,391 so it's kind of better. 522 00:21:47,391 --> 00:21:49,518 YOUNG LIZ: Amanda, we have to go. 523 00:21:49,518 --> 00:21:50,769 We have a photoshoot. 524 00:21:54,731 --> 00:21:57,609 Bobby's a loser, and Rose is butt ugly. 525 00:21:57,609 --> 00:21:58,694 They can have each other. 526 00:21:59,945 --> 00:22:03,824 - I'm actually not hungry anymore. 527 00:22:06,618 --> 00:22:08,954 YOUNG LIZ: Wanna share a cigarette? 528 00:22:08,954 --> 00:22:10,289 I stole it from the ground. 529 00:22:12,082 --> 00:22:14,042 - Yeah, sure. - Yeah. 530 00:22:14,042 --> 00:22:17,004 [The Wild Reeds' "Be The Change"] 531 00:22:17,004 --> 00:22:20,299 ♪ ♪ 532 00:22:20,299 --> 00:22:21,383 SINGER: ♪ I know you want... ♪ 533 00:22:21,383 --> 00:22:23,969 - I think it worked. Here. 534 00:22:23,969 --> 00:22:27,681 SINGER: ♪ To see me cry ♪ 535 00:22:27,681 --> 00:22:30,851 ♪ But I was tucked in ♪ 536 00:22:30,851 --> 00:22:32,603 - Here. 537 00:22:32,603 --> 00:22:35,397 SINGER: ♪ Without a lullaby ♪ 538 00:22:35,397 --> 00:22:39,276 ♪ So the most you'll get ♪ 539 00:22:39,276 --> 00:22:42,946 ♪ Is a furrowed brow ♪ 540 00:22:42,946 --> 00:22:44,698 [train horn blares] 541 00:22:49,202 --> 00:22:50,329 GERALD: I am very sorry if I was 542 00:22:50,329 --> 00:22:52,247 a little bit peeved with you earlier. 543 00:22:52,247 --> 00:22:53,457 - I totally understand. 544 00:22:53,457 --> 00:22:55,042 I just wanna do a good job 545 00:22:55,042 --> 00:22:57,002 so I don't have to go back to work. 546 00:22:57,002 --> 00:23:00,297 - Honey, I know, and listen, bygones, right? 547 00:23:00,297 --> 00:23:01,673 - Great. - Wine under the bridge. 548 00:23:01,673 --> 00:23:03,508 - Perfect, yes. 549 00:23:03,508 --> 00:23:05,135 - And with that in mind, let us begin 550 00:23:05,135 --> 00:23:09,014 our magical tour of Three Trees Vineyard. 551 00:23:09,014 --> 00:23:10,223 - All right. 552 00:23:10,223 --> 00:23:12,768 - Now, this one is my favorite white. 553 00:23:12,768 --> 00:23:16,355 "Cork and Fork Magazine" called it drinkable. 554 00:23:16,355 --> 00:23:17,773 - Oh. - Yeah. 555 00:23:22,736 --> 00:23:23,820 - It's insanely sweet. 556 00:23:23,820 --> 00:23:25,822 Are you sure it's the right varietal? 557 00:23:25,822 --> 00:23:27,115 - Uh, yeah. 558 00:23:27,115 --> 00:23:30,452 It's the right varietal. It's sauvignon blanc. 559 00:23:30,452 --> 00:23:32,579 - Uh... - Oh, nope. 560 00:23:32,579 --> 00:23:34,831 [laughs] Whoa, that's a Moscato. 561 00:23:34,831 --> 00:23:36,833 - Right. - Wrong wine. 562 00:23:36,833 --> 00:23:39,127 - Yeah. - That is a dessert wine. 563 00:23:39,127 --> 00:23:42,214 And it is a little too young to be drank. 564 00:23:42,214 --> 00:23:45,300 - [laughs] Yeah, yeah. - [laughing] Oh, my God. 565 00:23:45,300 --> 00:23:47,386 - Are you okay? - Oh, you know. 566 00:23:47,386 --> 00:23:51,264 Uh, I'm on these meds right now for my hips. 567 00:23:51,264 --> 00:23:53,475 Yeah, you know, they say you're not supposed to drink on 'em, 568 00:23:53,475 --> 00:23:54,893 but I don't know. 569 00:23:54,893 --> 00:23:57,145 It kind of seems to be missing the point, you know? 570 00:23:58,188 --> 00:23:59,314 Mmm. 571 00:23:59,314 --> 00:24:00,399 - Um... 572 00:24:02,150 --> 00:24:03,694 - Oh, God. 573 00:24:03,694 --> 00:24:05,070 - You good? - [sighs] 574 00:24:06,947 --> 00:24:09,574 - Yeah, why don't you come back later? 575 00:24:09,574 --> 00:24:11,952 I'm gonna go sleep in my car for a few hours. 576 00:24:11,952 --> 00:24:13,161 Oh, wow. 577 00:24:13,161 --> 00:24:16,206 - Yeah? Okay. No problem. 578 00:24:16,206 --> 00:24:18,333 GERALD: Oh, God. 579 00:24:18,333 --> 00:24:21,336 MATT: Beth! Beth! 580 00:24:21,336 --> 00:24:23,714 BETH: Matt? MATT: Beth! 581 00:24:23,714 --> 00:24:27,426 - Oh, my God. What the fuck? 582 00:24:27,426 --> 00:24:30,470 - Beth! Beth! 583 00:24:30,470 --> 00:24:31,972 BETH: What are you doing? 584 00:24:32,848 --> 00:24:36,143 What the F, Matt? What are you doing? 585 00:24:36,143 --> 00:24:38,019 - This horse is for you. 586 00:24:38,019 --> 00:24:41,356 I want us to ride off into the sunset together. 587 00:24:41,356 --> 00:24:42,941 - I have no idea what you're talking about. 588 00:24:42,941 --> 00:24:44,067 What are you doing? 589 00:24:44,067 --> 00:24:46,319 - That flash mob, that was all wrong. 590 00:24:46,319 --> 00:24:49,948 That's the kind of fun, cool, interesting thing that I like. 591 00:24:49,948 --> 00:24:52,075 All right, I was thinking about myself. 592 00:24:52,075 --> 00:24:54,661 This is about what you like. No spectacle. 593 00:24:54,661 --> 00:24:58,206 Just you, me, and this steed. BETH: What are you doing? 594 00:24:58,206 --> 00:25:02,002 Where did you get that? Are you wearing eyeliner? 595 00:25:02,002 --> 00:25:04,671 - Don't worry about that right now. 596 00:25:04,671 --> 00:25:06,840 Do you still love me? - Oh, my God. 597 00:25:06,840 --> 00:25:08,800 Just--can we get you down safely? 598 00:25:08,800 --> 00:25:11,970 - When did you stop loving me? 599 00:25:11,970 --> 00:25:13,638 We were so good at the start. 600 00:25:13,638 --> 00:25:15,557 - No, we weren't. Not really. 601 00:25:15,557 --> 00:25:17,559 We never, like, fell in love, you know? 602 00:25:17,559 --> 00:25:20,479 - No, we love each other. - We didn't evolve together. 603 00:25:20,479 --> 00:25:22,355 MATT: I didn't know you were evolving. 604 00:25:22,355 --> 00:25:24,483 No one said you were evolving. 605 00:25:24,483 --> 00:25:25,817 I can evolve. 606 00:25:25,817 --> 00:25:27,444 - I'm always gonna be your friend. 607 00:25:27,444 --> 00:25:29,237 Can we just get this horse home? 608 00:25:29,237 --> 00:25:31,740 - No, if you don't get back together with me, 609 00:25:31,740 --> 00:25:33,617 I'm gonna do something. I'm gonna hurt myself. 610 00:25:33,617 --> 00:25:36,495 I'm gonna--I'm gonna ride this horse into those trees. 611 00:25:36,495 --> 00:25:37,871 - No, what? - I'm gonna do it. 612 00:25:37,871 --> 00:25:39,372 - Get down. - One! 613 00:25:39,372 --> 00:25:42,042 - Matt, stop it. Oh, my God. - Two! 614 00:25:42,042 --> 00:25:43,668 - Matt, oh, my God, oh my God. 615 00:25:43,668 --> 00:25:45,045 - Three! - No! 616 00:25:47,130 --> 00:25:48,965 - Four. BETH: What? 617 00:25:49,424 --> 00:25:52,803 MATT: Five. Six. 618 00:25:52,803 --> 00:25:53,804 - What's he counting? MATT: Seven. 619 00:25:53,804 --> 00:25:55,055 - I don't know. 620 00:25:55,055 --> 00:25:57,432 He's threatening to ride the horse into a tree. 621 00:25:57,432 --> 00:25:59,392 It's--he's never done anything like this before. 622 00:25:59,392 --> 00:26:01,728 - The horse will turn. - What? 623 00:26:01,728 --> 00:26:06,191 - It won't go into the tree. - 11, 12! 624 00:26:06,191 --> 00:26:07,776 [horse neighs] BETH: Oh, my God. 625 00:26:07,776 --> 00:26:08,777 - 12! 626 00:26:08,777 --> 00:26:09,861 BETH: Oh, my God. - 12! 627 00:26:09,861 --> 00:26:11,196 - Oh, my God! MATT: 12! 628 00:26:11,196 --> 00:26:13,990 BETH: Matt, no! MATT: 12! 629 00:26:13,990 --> 00:26:17,828 12! 12! 630 00:26:17,828 --> 00:26:18,829 - Oh, my God. 631 00:26:20,497 --> 00:26:23,500 - [groaning] 632 00:26:23,500 --> 00:26:25,836 Oh, I can't breathe. 633 00:26:25,836 --> 00:26:27,212 - Are you okay? 634 00:26:27,212 --> 00:26:29,965 Do you feel dizzy? - Yeah, my head hurts. 635 00:26:31,007 --> 00:26:32,551 BETH: Oh, my God. Are you okay? 636 00:26:32,551 --> 00:26:35,929 JOHN: Look up, look up. - Oh, my God, I'm bleeding. 637 00:26:35,929 --> 00:26:38,139 I'm bleeding. I'm bleeding so much. 638 00:26:38,139 --> 00:26:40,183 - No, this is dried blood. You might have a concussion. 639 00:26:40,183 --> 00:26:41,810 Cesar! 640 00:26:41,810 --> 00:26:43,603 - [speaking Spanish] 641 00:26:43,603 --> 00:26:45,063 - I think I may be concussed. 642 00:26:45,063 --> 00:26:46,982 Quick, somebody ask me who the president is. 643 00:26:46,982 --> 00:26:47,983 - Bring him to Bruce. 644 00:26:47,983 --> 00:26:49,568 Bruce was a medic in the Navy, 645 00:26:49,568 --> 00:26:51,069 so if he isn't high, he can really help. 646 00:26:51,069 --> 00:26:53,822 - [speaks Spanish] - [speaks Spanish] 647 00:26:53,822 --> 00:26:56,908 - Bruce, Bruce! - Bruce! 648 00:26:56,908 --> 00:26:58,827 This is Polly from the Allen Farm next-door. 649 00:26:58,827 --> 00:27:00,203 Did you steal this horse? 650 00:27:00,203 --> 00:27:03,790 - No, I gave her 200 bucks and a case of champagne 651 00:27:03,790 --> 00:27:05,584 for an hour with the engagement horse. 652 00:27:05,584 --> 00:27:07,127 - I'm gonna bring her back home. 653 00:27:07,127 --> 00:27:08,253 - Want me to come with you? 654 00:27:08,253 --> 00:27:10,088 - No, no! 655 00:27:10,088 --> 00:27:12,132 This is something I need to do on my own. 656 00:27:12,132 --> 00:27:15,594 - I was talking to John, but take care of yourself. 657 00:27:15,594 --> 00:27:17,053 - Okay, all right. 658 00:27:17,053 --> 00:27:21,016 Beth, you're gonna land on your feet one day, girl. 659 00:27:21,016 --> 00:27:23,977 I promise. - Okay, bye. 660 00:27:23,977 --> 00:27:27,939 - Beth, I still owe the 200. 661 00:27:27,939 --> 00:27:30,984 [soft music] 662 00:27:30,984 --> 00:27:32,527 ♪ ♪ 663 00:27:32,527 --> 00:27:34,487 - Thanks for your help. 664 00:27:34,487 --> 00:27:36,281 That was insane. 665 00:27:36,281 --> 00:27:37,574 - I should have changed my clothes 666 00:27:37,574 --> 00:27:39,826 before giving you the tour. 667 00:27:39,826 --> 00:27:41,286 - No, it's fine. 668 00:27:41,286 --> 00:27:42,871 - And we should have fed the rabbits. 669 00:27:42,871 --> 00:27:44,581 Another time. 670 00:27:44,581 --> 00:27:47,042 - Yeah. - Was that guy your boyfriend? 671 00:27:47,042 --> 00:27:48,710 - He was. 672 00:27:51,004 --> 00:27:52,964 - You feel better now that you've broken up with him? 673 00:27:54,591 --> 00:27:55,926 - I think so. 674 00:27:55,926 --> 00:27:57,802 I mean, I know he wasn't the one for me. 675 00:27:57,802 --> 00:27:59,095 - I agree. 676 00:27:59,095 --> 00:28:01,765 I mean, I don't know him, but I was able to gather 677 00:28:01,765 --> 00:28:04,476 a lot of information from his botched horse proposal. 678 00:28:05,769 --> 00:28:07,437 - Thanks for saying that. - Yeah. 679 00:28:08,438 --> 00:28:10,398 - It's been a really hard week... 680 00:28:10,398 --> 00:28:11,733 - Yeah. 681 00:28:11,733 --> 00:28:13,735 - [voice breaking] But I'm actually totally fine. 682 00:28:15,236 --> 00:28:18,239 [The Wild Reeds' "Don't Pretend"] 683 00:28:18,239 --> 00:28:25,246 ♪ ♪ 684 00:28:25,246 --> 00:28:29,584 [crying] 685 00:28:29,584 --> 00:28:30,877 ♪ ♪ 686 00:28:30,877 --> 00:28:34,047 SINGER: ♪ I never pushed the limits ♪ 687 00:28:34,047 --> 00:28:36,257 ♪ ♪ 688 00:28:36,257 --> 00:28:39,803 ♪ I lived inside them, and minded ♪ 689 00:28:39,803 --> 00:28:41,805 ♪ ♪ 690 00:28:41,805 --> 00:28:44,891 ♪ Didn't dare ask questions ♪ 691 00:28:44,891 --> 00:28:47,978 ♪ Never swim in the deep end ♪ 692 00:28:47,978 --> 00:28:50,605 ♪ I was afraid to try ♪ 693 00:28:50,605 --> 00:28:54,192 ♪ ♪ 694 00:28:54,192 --> 00:28:57,362 ♪ Now I feel like a bad kid ♪ 695 00:28:57,362 --> 00:28:59,823 ♪ ♪ 696 00:28:59,823 --> 00:29:03,618 ♪ 'Cause no one deserves this ♪ 697 00:29:03,618 --> 00:29:05,787 ♪ ♪ 698 00:29:05,787 --> 00:29:10,291 ♪ So I'll just sit here ♪ 699 00:29:10,291 --> 00:29:12,460 ♪ Quietly ♪ 700 00:29:12,460 --> 00:29:17,716 ♪ With my hands folded ♪ 701 00:29:17,716 --> 00:29:19,884 ♪ But don't pretend ♪ 702 00:29:19,884 --> 00:29:25,598 ♪ That the world has never been good to you ♪ 703 00:29:25,598 --> 00:29:29,602 ♪ Don't suspend all your plans ♪ 704 00:29:29,602 --> 00:29:31,604 - It's so easy.