1 00:00:01,335 --> 00:00:03,086 سلام 2 00:00:03,170 --> 00:00:05,756 برای آشتی کردن برات صبحونه آوردم 3 00:00:07,090 --> 00:00:08,675 اینجا پیدا کردن غذا یکم سخته 4 00:00:08,759 --> 00:00:10,636 اینجا فقط یه کمد پر از گوشت گاو خشک شده هست 5 00:00:10,719 --> 00:00:13,305 "ظاهرا "ماچو من رندی سوج از اینجا فارغ‌التحصیل شده 6 00:00:13,388 --> 00:00:17,267 و تمام غذاهاش رو طبق خواسته‌ی خودش ...برای ران باقی گذاشته، پس 7 00:00:17,351 --> 00:00:20,562 اسلیم جیم" می‌خوری؟" 8 00:00:20,646 --> 00:00:22,314 می‌خوای باهام صبحونه بخوری؟ 9 00:00:22,397 --> 00:00:24,149 البته 10 00:00:24,233 --> 00:00:27,194 گوشت خشک شده برای دو نفر 11 00:00:27,277 --> 00:00:30,447 ببین 12 00:00:30,531 --> 00:00:33,700 می‌خواستم عذرخواهی کنم 13 00:00:33,784 --> 00:00:35,702 ...می‌دونی، نمی‌خواستم - بهم چاقو بزنی؟ - 14 00:00:35,786 --> 00:00:37,579 خب، نمی‌خواستم از این کلمات استفاده کنم 15 00:00:37,663 --> 00:00:40,040 ببین، ران... ران دیوانست 16 00:00:40,123 --> 00:00:42,668 جدی میگم. اون... روانیه 17 00:00:42,751 --> 00:00:44,628 از اون دیوانه‌های مریضه 18 00:00:44,711 --> 00:00:48,674 و من مطمئن شدم که اون مادرجنده یه یارویی به اسم رودریگو رو کشته 19 00:00:48,757 --> 00:00:50,133 و کسکش سعی کرد منو هم بکشه 20 00:00:50,217 --> 00:00:51,927 فقط چون کنار دفترش بودم 21 00:00:52,010 --> 00:00:55,097 و در مورد دستت ...می‌دونم فکر می‌کنی دارم دروغ میگم 22 00:00:55,180 --> 00:00:56,515 "من شنیدم "جمع‌شدنی 23 00:00:56,598 --> 00:00:58,976 می‌دونی، من قبلا با مردایی مثل تو قرار گذاشتم 24 00:00:59,059 --> 00:01:00,811 همیشه تقصیر یه نفر دیگست 25 00:01:00,894 --> 00:01:02,729 این درست نیست 26 00:01:02,813 --> 00:01:04,648 .این اصلا درست نیست ...وقتی من اشتباه می‌کنم، من 27 00:01:04,731 --> 00:01:06,608 نباید اینو می‌گفتم چون هیچوقت اشتباه نمی‌کنم 28 00:01:06,692 --> 00:01:08,402 اگه... اگه اشتباه کنم 29 00:01:08,485 --> 00:01:10,529 هیچ مشکلی با اعتراف به اشتباه کردنم ندارم 30 00:01:10,612 --> 00:01:13,991 .ولی در این مورد، اشتباه نمی‌کنم "اون گفت "جمع‌شدنی 31 00:01:14,074 --> 00:01:17,953 هی، قسمتی از وجودم خوشحاله که تو بهم چاقو زدی 32 00:01:18,036 --> 00:01:20,163 یه نشان افتخاره 33 00:01:20,247 --> 00:01:22,833 شنیدم وقتی جیسون استاتهام اومده اینجا 34 00:01:22,916 --> 00:01:24,877 مستقیما تو قلبش چاقو خورد 35 00:01:24,960 --> 00:01:26,170 زنده هم موند؟ 36 00:01:26,253 --> 00:01:28,338 یه هفته بعدش تو "ترانسپورتر" بازی کرد 37 00:01:28,422 --> 00:01:30,215 یعنی چی؟ 38 00:01:30,299 --> 00:01:31,925 تو قلبش؟ تو قلبش چاقو زدن؟ 39 00:01:32,009 --> 00:01:33,927 آره، دقیقا همونجا - پشمام - 40 00:01:34,011 --> 00:01:36,263 شاید من اینجا اشتباهی اومدم 41 00:01:36,346 --> 00:01:38,223 ...یعنی 42 00:01:38,307 --> 00:01:40,601 شاید این برای من نیست، می‌دونی؟ 43 00:01:40,684 --> 00:01:42,561 خب برو پس 44 00:01:42,644 --> 00:01:44,813 ...برو خونه. مطمئنم که 45 00:01:44,897 --> 00:01:47,191 یه جایی یه قهرمان واقعی هست که نیازمند یه دستیار مسخره‌ست 46 00:01:47,274 --> 00:01:48,817 خیلی‌خب، برنامه این نبود 47 00:01:48,901 --> 00:01:50,694 فکر می‌کردم که تو برعکس این حرف رو می‌زنی 48 00:01:50,777 --> 00:01:52,988 و بهم میگی: نه، باید بمونم 49 00:01:53,071 --> 00:01:55,157 و اینکه این برای منه 50 00:01:55,240 --> 00:01:56,658 ...این چیزیه که من... فکر می‌کردم 51 00:01:56,742 --> 00:01:58,160 خب ازم می‌خوای چی بگم؟ 52 00:01:58,243 --> 00:02:00,662 اگه برای ستاره‌ی فیلم "کلاد ون د ولد" بودن 53 00:02:00,746 --> 00:02:03,040 ...انگیزه‌ی بیشتری می‌خوای 54 00:02:03,123 --> 00:02:05,042 جات اینجا نیست... 55 00:02:05,125 --> 00:02:09,379 این احتمالا تنها فرصت من برای ستاره‌ی یه فیلم اکشن بزرگ شدنه 56 00:02:09,463 --> 00:02:11,381 پس خرابش نمی‌کنم 57 00:02:11,465 --> 00:02:13,300 هرکاری لازمه براش می‌کنم 58 00:02:16,803 --> 00:02:19,014 حق با توئه 59 00:02:19,097 --> 00:02:22,351 کاملا حق با توئه 60 00:02:22,434 --> 00:02:24,770 من باید دست از این غر زدنا و ناله کردنا بردارم 61 00:02:24,853 --> 00:02:26,647 و باید سرسخت‌تر از این حرفا بشم 62 00:02:26,730 --> 00:02:29,525 اینم از این 63 00:02:29,600 --> 00:02:31,000 سی نما تقدیم می‌کند 30nama.com 64 00:02:31,000 --> 00:02:34,000 ما را در تلگرام و اینستاگرام دنبال کنید @officialcinama 65 00:02:34,000 --> 00:02:36,000 AmirH_Na زیرنویس از 66 00:02:36,406 --> 00:02:40,369 زمانی که من اولش کار تمرین دادنِ ستاره‌های فیلمای اکشن رو شروع کردم 67 00:02:40,452 --> 00:02:42,788 تمام صحنه‌های اکشن عملی بود 68 00:02:42,871 --> 00:02:45,958 "یا همونطور که کوین میگه: "جمع‌شدنی 69 00:02:46,041 --> 00:02:47,835 واقعا خوبه. عالیه 70 00:02:47,918 --> 00:02:50,295 بامزه نیست - ولی صنعت تغییر کرده - 71 00:02:50,379 --> 00:02:52,506 ...بدون بلد بودن کار با پرده‌ی سبز 72 00:02:52,589 --> 00:02:54,007 نمیشه ستاره‌ی فیلمای اکشن بود 73 00:02:54,091 --> 00:02:56,468 من با پرده‌ی سبز خیلی آشنا هستم 74 00:02:56,552 --> 00:02:57,886 من حدودا توی ۱۵ فیلم بازی کردم 75 00:02:57,970 --> 00:02:59,680 که توش پرده‌ی سبز بوده 76 00:02:59,763 --> 00:03:02,140 در کدوم یک از اون ۱۵ فیلم تو نقش اصلی بودی؟ 77 00:03:02,224 --> 00:03:04,768 هر احمقی می‌تونه روی صفحه‌ی سبز بپره 78 00:03:04,852 --> 00:03:07,604 و وانمود کنه که یه اژدهای کامپیوتری داره می‌خورتش 79 00:03:07,688 --> 00:03:09,314 اصلا کوین کوچولو هم می‌تونه اون کارو انجام بده 80 00:03:09,398 --> 00:03:10,774 !عمرا نه 81 00:03:10,858 --> 00:03:13,402 خیلی‌خب، کی وقتشو داره که لباسی مثل لباس من تنش کنه؟ 82 00:03:13,485 --> 00:03:15,070 ...این واقعا - خیلی‌خب، سوال دارم - 83 00:03:15,153 --> 00:03:17,781 ...یه نقش اصلی زن یا یه نقش اصلی مرد 84 00:03:17,865 --> 00:03:20,951 توی پرده‌ی سبز چیکار می‌تونه بکنه که نقش‌های فرعی نمی‌تونن بکنن؟ 85 00:03:21,034 --> 00:03:23,036 پیروز شدن در دعوا - کشتن آدم بدا - 86 00:03:23,120 --> 00:03:24,413 عشق‌بازی 87 00:03:25,289 --> 00:03:27,791 درس امروز عشق‌بازیه 88 00:03:27,875 --> 00:03:29,126 !ایول 89 00:03:29,209 --> 00:03:30,377 روی پرده‌ی سبز؟ 90 00:03:30,460 --> 00:03:32,045 روی پرده‌ی سبز قراره انجامش بدیم؟ 91 00:03:32,129 --> 00:03:33,547 آره - خوبه - 92 00:03:33,630 --> 00:03:36,758 می‌تونیم به تخت و دیوار افکت بدیم و بترکونیم 93 00:03:36,842 --> 00:03:38,135 خیلی‌خب، بذارید روراست باشم 94 00:03:38,218 --> 00:03:40,429 نمی‌خوام باهاش صحنه‌ی جنسی انجام بدم 95 00:03:40,512 --> 00:03:41,512 عیبی نداره، چون منم نمی‌خوام 96 00:03:41,513 --> 00:03:42,973 باهاش صحنه‌ی جنسی انجام بدم 97 00:03:48,520 --> 00:03:50,772 چرا می‌خندید؟ - خیلی‌خب، خودتو ببین - 98 00:03:50,856 --> 00:03:52,316 و بعدش اونو ببین 99 00:03:52,399 --> 00:03:54,318 خودتو ببین بعدش اونو ببین 100 00:03:54,401 --> 00:03:56,236 بعدش خودت، بعدش اون - باشه - 101 00:03:56,320 --> 00:03:58,530 ...نکته‌ی بامزشو متوجه نمیشم. این 102 00:03:58,614 --> 00:04:00,532 خیلی‌خب، بذار یه جور دیگه بگم 103 00:04:00,616 --> 00:04:02,743 خودتو ببین بعدش اونو ببین 104 00:04:02,826 --> 00:04:05,037 بعدش خودتو ببین بعدش اونو ببین 105 00:04:05,120 --> 00:04:07,956 میشه لطفا بریم سراغ کارمون؟ 106 00:04:08,040 --> 00:04:10,167 باشه، بذارید انگیزه‌هاتونو بگم 107 00:04:10,250 --> 00:04:12,169 ...خیلی‌خب 108 00:04:12,252 --> 00:04:13,921 بعد از تقریبا کشتن همدیگه 109 00:04:14,004 --> 00:04:15,964 مامور هارت و مامور کینگ 110 00:04:16,048 --> 00:04:17,716 متوجه میشن که با هم در یک طرف هستن 111 00:04:17,799 --> 00:04:19,760 ...بعد از خنثی کردن بمب 112 00:04:19,843 --> 00:04:21,178 ...بالای یه آسمان‌خراش 113 00:04:21,261 --> 00:04:23,180 ...وسط زلزله 114 00:04:23,263 --> 00:04:26,975 متوجه این عشق بیش از اندازه به یکدیگر میشن 115 00:04:28,977 --> 00:04:31,138 صبر کن صبر کن صبر کن ما بالای یه آسمان‌خراش هستیم 116 00:04:31,221 --> 00:04:32,272 وسط زلزله؟ 117 00:04:32,356 --> 00:04:34,066 !آره! آره! لعنتی 118 00:04:34,149 --> 00:04:36,860 تو احمق‌ترین بازیگری هستی که !تا حالا باهاش کار کردم 119 00:04:36,944 --> 00:04:38,612 !برید! حرکت 120 00:04:38,695 --> 00:04:42,199 سیم قرمز... یا سیم آبی؟ 121 00:04:42,282 --> 00:04:44,201 باید قرمز باشه - مطمئنی؟ - 122 00:04:44,284 --> 00:04:45,494 مامور هارت، مطمئنی؟ 123 00:04:45,577 --> 00:04:47,412 نمی‌دونم 124 00:05:12,729 --> 00:05:14,731 !زلزله. زلزله 125 00:05:14,815 --> 00:05:16,149 !ساختمون داره از هم می‌پاشه 126 00:05:16,233 --> 00:05:18,235 ...باشه - باشه - 127 00:05:18,318 --> 00:05:19,653 خوبه، عالیه 128 00:05:21,864 --> 00:05:23,407 !لعنتی 129 00:05:23,490 --> 00:05:26,159 !صبر کن! وایسا 130 00:05:26,243 --> 00:05:28,161 کجایی؟ صبر کن صبر کن صبر کن صبر کن - کوین - 131 00:05:28,245 --> 00:05:30,539 !صبر کن، وایسا، یه لحظه صبر کن! لعنتی 132 00:05:30,622 --> 00:05:32,165 خب - خیلی‌خب - 133 00:05:32,249 --> 00:05:33,917 خیلی‌خب، زلزله است. زلزله است 134 00:05:34,001 --> 00:05:35,001 شروع کن - باشه - 135 00:05:35,002 --> 00:05:36,461 شروع کن - مامور هارت - 136 00:05:36,545 --> 00:05:38,630 باورم نمیشه که الان بمب رو خنثی کردیم 137 00:05:38,714 --> 00:05:41,175 ...ما الان جون هزاران نفر شاید میلیون‌ها نفر رو نجات دادیم 138 00:05:41,258 --> 00:05:44,303 این زلزله باید حدودا ۷/۵ ریشتر باشه 139 00:05:44,386 --> 00:05:47,890 این می‌تونه آخرین باری باشه که قبل از مرگ‌مون با هم هستیم 140 00:05:47,973 --> 00:05:50,809 حالا گردنش رو آروم ببوس و سکس کنین 141 00:05:50,893 --> 00:05:53,061 چی...؟ صبر کن 142 00:05:53,145 --> 00:05:55,272 گردنشو ببوسم و بعدش سکس کنیم؟ 143 00:05:55,355 --> 00:05:57,733 !گردنش رو آروم ببوس و سکس کنین 144 00:05:57,816 --> 00:05:59,985 ...باشه. اون 145 00:06:00,068 --> 00:06:01,570 ...من فقط انجامش میدم چون اون داره 146 00:06:01,653 --> 00:06:03,488 آره، نه، عیبی نداره - ...آره، بذار من - 147 00:06:03,572 --> 00:06:06,283 بدش به من - !سکسی باش! یه کاری کن - 148 00:06:06,366 --> 00:06:08,076 پامو بگیر - خیلی‌خب، این یکی رو بده به من - 149 00:06:08,160 --> 00:06:11,205 !تا حالا سکس نکردی!؟ انجامش بده دیگه 150 00:06:11,288 --> 00:06:13,165 ...اینطوری - ما باید... خیلی‌خب - 151 00:06:13,248 --> 00:06:14,416 یه لحظه. خودشه - فکر کنم درست شد - 152 00:06:14,499 --> 00:06:16,251 !شروع کنید! شروع 153 00:06:16,335 --> 00:06:18,629 مامور هارت، نه. ما نباید اینکارو بکنیم 154 00:06:18,712 --> 00:06:21,381 این برخلافِ پروتکلِ سازمانه 155 00:06:21,465 --> 00:06:24,635 پروتکل رو ساختن تا نقض بشه 156 00:06:29,556 --> 00:06:32,226 !کمک! کمک! ولم نکن! ولم نکن 157 00:06:32,309 --> 00:06:33,810 !لطفا ول نکن! ول نکن 158 00:06:33,894 --> 00:06:35,729 !نمی‌کنم! گرفتمت - !ول نکن - 159 00:06:35,812 --> 00:06:37,105 !ولت نمی‌کنم، قول میدم 160 00:06:37,189 --> 00:06:39,316 میشه یکم نزدیک‌تر ببریش؟ 161 00:06:39,399 --> 00:06:40,776 !کمکم کنید! کمکم کنید 162 00:06:40,859 --> 00:06:42,444 !من برای مُردن خیلی جوونم 163 00:06:42,528 --> 00:06:44,696 اگه نزدیک‌تر بشه دوربین رو می‌بینن 164 00:06:44,780 --> 00:06:46,323 باشه، خوبه. همونجا نگهش دار 165 00:06:46,406 --> 00:06:48,659 گرفتمت - عالیه - 166 00:06:48,742 --> 00:06:50,911 !کمک - ...کوین، حدودا ۳۰ سانتی‌متر - 167 00:06:50,994 --> 00:06:53,747 با زمین فاصله داری - نمیشه بازیگری رو اینطوری آموزش داد - 168 00:06:53,830 --> 00:06:55,290 من فقط ولت می‌کنم، باشه؟ 169 00:06:55,291 --> 00:06:57,500 AmirH_Na زیرنویس از 170 00:06:57,500 --> 00:07:00,000 بزرگترین مرجع دانلود فیلم و سریال 30nama.com