1 00:00:02,419 --> 00:00:03,879 Paz. Paz. 2 00:00:07,966 --> 00:00:10,469 Carajo. Creo que está funcionando de verdad. 3 00:00:12,679 --> 00:00:14,681 ¡Mierda! 4 00:00:28,904 --> 00:00:30,364 ¿Está muerto? 5 00:00:30,447 --> 00:00:32,741 Lo más probable es que sí. 6 00:00:32,824 --> 00:00:35,160 Tenemos que ir a ver si todavía sigue vivo. 7 00:00:38,830 --> 00:00:40,749 - Está muerto. Está muerto. - Sí. Sí. 8 00:00:40,832 --> 00:00:42,125 Está muerto. 9 00:00:42,209 --> 00:00:46,046 Tal vez si nos quedamos callados, se irán. 10 00:00:46,129 --> 00:00:47,756 - Me gusta ese plan. - Sí. 11 00:00:47,840 --> 00:00:48,966 Juan, Ortiz. 12 00:00:49,049 --> 00:00:50,759 Ve adentro. Si hay testigos, mátalos. 13 00:00:50,843 --> 00:00:53,262 - Odio ese plan. Vámonos. - ¿Qué haces? 14 00:00:53,345 --> 00:00:56,223 Carajo. Cierra la puerta. Ciérrala. 15 00:00:56,306 --> 00:00:57,933 Sostenla, sostenla. 16 00:01:03,230 --> 00:01:05,065 Oye, ¿nos quedan algunas balas de verdad? 17 00:01:06,149 --> 00:01:07,442 Sólo tenemos balas de salva. 18 00:01:07,526 --> 00:01:09,069 ¿Sólo balas de salva? 19 00:01:09,152 --> 00:01:10,696 ¿Por qué todo de aquí es artificial? 20 00:01:12,072 --> 00:01:13,365 ¿Y el cuchillo con el que te apuñalé? 21 00:01:13,448 --> 00:01:15,742 Era retráctil. Sangre falsa. 22 00:01:15,826 --> 00:01:18,912 ¡No me jodas! 23 00:01:18,996 --> 00:01:21,456 Mierda. Vamos, vamos, vamos. 24 00:01:34,178 --> 00:01:35,387 ¿Kevin? 25 00:01:35,470 --> 00:01:36,930 ¿Sí? 26 00:01:37,014 --> 00:01:38,515 Si ocurre algo, 27 00:01:38,599 --> 00:01:41,518 y no salimos de aquí con vida, 28 00:01:41,602 --> 00:01:43,937 quiero que sepas que... 29 00:01:44,021 --> 00:01:46,607 Yo también te quiero. 30 00:01:48,483 --> 00:01:52,029 Mierda. Ibas a decir otra cosa, ¿no? 31 00:01:52,112 --> 00:01:53,113 Que fue un placer conocerme, ¿no? 32 00:01:53,197 --> 00:01:54,740 - Sí. - ¡Carajo! 33 00:01:54,823 --> 00:01:57,159 Vamos a morir. Podrías haberme mentido. 34 00:01:57,242 --> 00:01:58,702 O sea, llevas toda la semana mintiéndome. 35 00:01:58,785 --> 00:01:59,995 No habría cambiado nada. 36 00:02:00,078 --> 00:02:03,123 Lo siento. Me contrataron para interpretar un papel, 37 00:02:03,207 --> 00:02:04,875 y me pagaron mucho dinero. 38 00:02:04,958 --> 00:02:06,418 Muchisimo dinero. 39 00:02:06,502 --> 00:02:07,878 Eso no me hace sentirme mejor. 40 00:02:07,961 --> 00:02:09,379 De hecho, me hace sentirme peor. 41 00:02:09,463 --> 00:02:11,131 ¿Oíste eso? 42 00:02:11,215 --> 00:02:13,217 Mierda. Ya vienen. Hazte la muerta. 43 00:02:13,300 --> 00:02:15,177 - ¿Qué? No. - Cuando vean que estamos muertos, 44 00:02:15,260 --> 00:02:16,345 se irán. 45 00:02:16,428 --> 00:02:17,763 Pero, ¿cómo morimos? 46 00:02:17,846 --> 00:02:20,182 No te oigo. Estoy muriendo. 47 00:02:38,867 --> 00:02:41,119 ¿Qué...? 48 00:02:51,046 --> 00:02:53,465 ¿Oíste eso? 49 00:02:53,549 --> 00:02:54,591 Sí. Creo que es Ortiz. 50 00:02:54,675 --> 00:02:58,345 Entonces, ¿qué carajo esperas? 51 00:02:58,428 --> 00:03:01,306 No es nada difícil. 52 00:03:14,194 --> 00:03:16,655 Hijo de puta. ¡Toma esto! 53 00:03:19,491 --> 00:03:23,161 Si me pateas dos veces, es culpa mía. 54 00:03:27,374 --> 00:03:30,335 Me pateas, yo te disparo. Caray. 55 00:03:46,602 --> 00:03:48,478 Levántate del suelo. 56 00:03:48,562 --> 00:03:51,523 Venga, vámonos de una puta vez. 57 00:03:58,447 --> 00:04:00,782 Espera, espera, espera, espera, espera. 58 00:04:01,783 --> 00:04:03,744 Bien, vamos. 59 00:04:10,584 --> 00:04:12,711 ¿Crees que puedes ganar una pelea contra un narcotraficante colombiano? 60 00:04:12,794 --> 00:04:14,796 No. No tenemos armas en Inglaterra. 61 00:04:14,880 --> 00:04:16,173 ¿No eres del norte de Filadelfia? 62 00:04:16,256 --> 00:04:18,550 ¿Qué haces? No me des el arma así. 63 00:04:18,634 --> 00:04:20,010 Dámela de la forma correcta. 64 00:04:20,093 --> 00:04:21,762 Sí, Ron estaría orgulloso. 65 00:04:21,845 --> 00:04:24,473 "Ron estaría orgulloso." Venga ya. 66 00:04:24,556 --> 00:04:25,474 Por favor. 67 00:04:25,557 --> 00:04:27,935 ¡Mierda! 68 00:04:28,018 --> 00:04:31,063 Vamos, vamos vamos, vamos. 69 00:04:43,450 --> 00:04:46,411 Bueno, yo voy a distraerlo, 70 00:04:46,495 --> 00:04:47,871 y tú vas a dispararle. 71 00:04:47,955 --> 00:04:49,289 - Sí. - ¿Estás listo? 72 00:04:49,373 --> 00:04:51,166 Como nunca antes en mi vida. 73 00:04:51,250 --> 00:04:53,836 A las tres. Uno, dos... 74 00:04:53,919 --> 00:04:55,546 Espera, así no. 75 00:04:55,629 --> 00:04:57,965 Cuenta atrás. Tres, dos... Así es mejor para mí. 76 00:04:58,048 --> 00:05:01,385 Tres, dos, uno. 77 00:05:03,345 --> 00:05:06,598 - Vamos, vamos, vamos. - A por ellos. 78 00:05:06,682 --> 00:05:10,185 Toma, hijo de puta. ¡Toma ya! 79 00:05:12,437 --> 00:05:14,273 Dios... 80 00:05:14,356 --> 00:05:17,442 A la mierda con esto. ¡Me voy! 81 00:05:19,152 --> 00:05:21,238 Carajo. Casi le di. 82 00:05:21,321 --> 00:05:23,365 - Sí, casi. - Sí. 83 00:05:26,201 --> 00:05:29,246 Está recargando su arma. Sígueme. Rápido. 84 00:05:29,329 --> 00:05:31,874 Espera. Espérame. Espérame. 85 00:05:34,084 --> 00:05:37,421 Maldita sea. No puedo creer que no le diera. 86 00:05:37,504 --> 00:05:39,006 Lo tenía en la mira. 87 00:05:39,089 --> 00:05:40,340 Tiene que haber un problema con la mira. 88 00:05:40,424 --> 00:05:42,134 No, Kevin, es que eres mal tirador. 89 00:05:42,217 --> 00:05:43,510 Necesitamos pensar. 90 00:05:43,594 --> 00:05:46,138 Tiene que haber algo por aquí que podamos usar. 91 00:05:46,221 --> 00:05:48,932 Adivina lo que no podemos usar. Esto. Se quedó sin balas. 92 00:05:49,016 --> 00:05:50,184 Se quedó sin balas. 93 00:05:50,267 --> 00:05:52,102 Kevin... concéntrate. 94 00:05:52,186 --> 00:05:55,689 Lo único que hay aquí es utilería. 95 00:06:02,112 --> 00:06:05,157 Ahí está. 96 00:06:47,282 --> 00:06:49,618 ¡No me jodas! ¡No me jodas! 97 00:06:49,701 --> 00:06:53,205 No me jodas... 98 00:06:53,288 --> 00:06:56,041 ¡Te tengo, hijo de puta! 99 00:06:56,124 --> 00:06:58,418 Mierda. 100 00:07:00,003 --> 00:07:01,880 Bueno, bueno, bueno... 101 00:07:04,633 --> 00:07:06,093 Mantenlo quieto. 102 00:07:10,180 --> 00:07:13,308 Pensaste que se había acabado, ¿no? 103 00:07:13,392 --> 00:07:15,143 Pero no trabajo solo. 104 00:07:15,227 --> 00:07:17,437 No. Mis amigos siempre están conmigo. 105 00:07:17,521 --> 00:07:21,358 Te presento al señor Cállate La Boca. 106 00:07:21,441 --> 00:07:23,569 - Kevin, ¡cállate! - Bueno. No, no, yo-- 107 00:07:23,652 --> 00:07:27,030 Tengo más, pero-- Mantenlo quieto. Hijo de... 108 00:07:27,114 --> 00:07:31,118 ¡Mierda! Pensé que le estabas sujetando los pies. 109 00:07:34,288 --> 00:07:36,498 Eso es. Sí. 110 00:07:36,582 --> 00:07:39,084 - Le dimos una paliza. - Bueno, le di una paliza yo. 111 00:07:39,168 --> 00:07:41,879 La "i" de "individuo" es parte del equipo. Choca esos cinco. 112 00:07:41,962 --> 00:07:44,214 Vámonos. Vamos, ten cuidado. 113 00:07:44,298 --> 00:07:46,258 Ten cuidado. Vámonos. 114 00:07:46,341 --> 00:07:49,052 Me pateó en la nariz, hijo de puta. 115 00:07:54,933 --> 00:07:57,186 Corre. Corre. 116 00:08:04,443 --> 00:08:06,778 Oye... 117 00:08:06,862 --> 00:08:08,030 Espera, espera. 118 00:08:08,113 --> 00:08:09,198 Jordan, detente. Hay un barranco. 119 00:08:09,281 --> 00:08:10,991 ¡Hay un barranco! ¡Hay un barranco! 120 00:08:15,787 --> 00:08:17,080 Carajo. 121 00:08:18,707 --> 00:08:20,959 - Venga, tenemos que irnos. - No puedo. 122 00:08:21,043 --> 00:08:23,295 No puedo hacer eso. Es una gran caída. 123 00:08:23,378 --> 00:08:24,296 Lo siento. 124 00:08:24,379 --> 00:08:26,048 Por Dios, salta. 125 00:08:26,131 --> 00:08:27,716 Vete. Sálvate a ti misma. 126 00:08:27,799 --> 00:08:29,968 No. Los dos vamos a salir de aquí. 127 00:08:30,052 --> 00:08:31,303 ¡Vamos! ¡Rápido! 128 00:08:36,642 --> 00:08:39,102 Carajo. ¡Carajo! 129 00:08:50,113 --> 00:08:52,032 ¿Por qué no me dijiste que me quieres? 130 00:08:52,115 --> 00:08:55,494 No lo sé. 131 00:08:55,577 --> 00:08:58,497 Estamos empezando a conocernos, y... 132 00:09:04,044 --> 00:09:05,921 Despídete.