1 00:00:00,083 --> 00:00:01,293 Oh! 2 00:00:01,376 --> 00:00:03,170 Yeah. - Ah. 3 00:00:03,253 --> 00:00:04,588 [bullet ricochets] 4 00:00:04,671 --> 00:00:06,340 KEVIN: Shit! 5 00:00:06,423 --> 00:00:07,466 - Holy shit. 6 00:00:08,634 --> 00:00:09,676 Maybe there was a bullet in there. 7 00:00:09,760 --> 00:00:11,929 - [laughs] You're a bad man! 8 00:00:12,012 --> 00:00:13,931 Kev, chill out. - Who's the lunatic now? - Motherfucker! 9 00:00:14,014 --> 00:00:16,517 - No, no, no, no, no, no, no. JORDAN: Oh, my God. 10 00:00:16,600 --> 00:00:18,227 - Josh, stop. This is bullshit! - No, buddy. 11 00:00:18,310 --> 00:00:20,354 - You're trying to fucking kill me! - What's your problem? 12 00:00:20,437 --> 00:00:22,481 I already apologized to you. 13 00:00:22,564 --> 00:00:24,942 - When? When did you apologize? - I thought I did. 14 00:00:25,025 --> 00:00:26,360 - Well... - You thought you apologized? 15 00:00:26,443 --> 00:00:29,446 - You know what? Maybe I would apologize to you 16 00:00:29,530 --> 00:00:31,448 if you gave me back my necklace! 17 00:00:31,532 --> 00:00:34,451 - There it is. There it is. You knew I took the necklace, 18 00:00:34,535 --> 00:00:36,828 so you tried to fucking kill me! JOSH: Hey. Hey, hey. 19 00:00:36,912 --> 00:00:39,331 - Just admit it, man! - Hey, Kev. Kev, Kev, Kev, Kev. Just chill out. 20 00:00:39,414 --> 00:00:40,958 We're all just goofing around. We're just having a little fun. 21 00:00:41,041 --> 00:00:43,335 Okay? Nobody got hurt. Nobody got hurt. - Oh... Oh, it was a goof. 22 00:00:43,418 --> 00:00:45,170 BOTH: Yeah, it's a goof. - Well, now that I know that, 23 00:00:45,254 --> 00:00:46,672 I guess I feel better. JOSH: All right. 24 00:00:46,755 --> 00:00:48,715 - Did you know it was a goof, Jordan? 25 00:00:48,799 --> 00:00:50,092 - You know what? I don't know, okay? 26 00:00:50,175 --> 00:00:51,510 It was... I-I don't know. - You don't know? 27 00:00:51,593 --> 00:00:53,595 - I'm staying out of it. Yeah. - Now you're staying out of it. 28 00:00:53,679 --> 00:00:54,805 - You know what? Okay. Everybody's tempers are 29 00:00:54,888 --> 00:00:56,306 a little hot right now. Maybe we could all just 30 00:00:56,390 --> 00:00:57,891 take a break, maybe take five. - Let's take a break. 31 00:00:57,975 --> 00:00:59,893 - We drink some water, we have some beef jerky, we just... 32 00:00:59,977 --> 00:01:02,437 We reconvene in a bit, okay? You cool? - I'm cool. I'm cool. 33 00:01:02,521 --> 00:01:04,022 I'm cool. Give... Come on. - Give him a hug, man. 34 00:01:04,106 --> 00:01:05,691 - Give me a hug. Give me a hug. - I don't... I don't... No. 35 00:01:05,774 --> 00:01:06,859 Come on. - I love you, man. 36 00:01:06,942 --> 00:01:08,026 - That's beautiful, right? - I love you. 37 00:01:08,110 --> 00:01:10,404 - How do you love me? How? - How? 38 00:01:10,487 --> 00:01:11,697 How does anybody love anybody? 39 00:01:11,780 --> 00:01:14,491 - [Josh whistles] - What? 40 00:01:14,575 --> 00:01:18,078 JOSH: That's profound. - It's a good question. 41 00:01:21,623 --> 00:01:23,041 WILCOX: We're gonna miss you, big guy. 42 00:01:23,125 --> 00:01:24,751 - I'll miss you, too, baby. 43 00:01:24,835 --> 00:01:27,171 - Now he's letting us see daytime as if we're free. 44 00:01:27,254 --> 00:01:28,797 [scoffs] 45 00:01:28,881 --> 00:01:31,508 - I never said you weren't allowed to leave. [chuckles] 46 00:01:31,592 --> 00:01:33,677 You got a little bit of imagination there, buddy. 47 00:01:33,760 --> 00:01:35,804 - Well, I remember my car used to be here, 48 00:01:35,888 --> 00:01:38,807 but now my car is at the bottom of a ravine. 49 00:01:38,891 --> 00:01:40,267 Guess I'm imagining that, too? 50 00:01:40,350 --> 00:01:42,686 - Yeah, well, you know, this is meth country. 51 00:01:42,769 --> 00:01:45,439 Probably a couple of tweakers going for a joyride. 52 00:01:45,522 --> 00:01:47,232 - Ah, that's right. I forgot. - They'll be back. 53 00:01:47,316 --> 00:01:48,901 Tweakers love to drive. I keep forgetting. 54 00:01:48,984 --> 00:01:50,569 - I thought we were gonna be cool, baby. 55 00:01:50,652 --> 00:01:52,154 - Yeah. What about that? - I am cool. 56 00:01:52,237 --> 00:01:53,697 - [laughs] - Hey, look. 57 00:01:53,780 --> 00:01:55,532 I know this has been tough on you. 58 00:01:55,616 --> 00:01:57,492 You only got a couple days left. 59 00:01:57,576 --> 00:02:00,454 My advice, take as much wisdom as you can from this guy. 60 00:02:00,537 --> 00:02:01,997 - Mm. Yeah. - And just have some fun. 61 00:02:02,080 --> 00:02:04,249 - Thank you. Appreciate you, Josh. 62 00:02:04,333 --> 00:02:05,667 - See you, Kev. 63 00:02:05,751 --> 00:02:08,128 I love you, man. - I love you, too, man. 64 00:02:08,212 --> 00:02:10,339 [chuckles] - Jordan. 65 00:02:10,422 --> 00:02:12,674 - [chuckles] Hey. 66 00:02:12,758 --> 00:02:13,884 [car door closes] 67 00:02:13,967 --> 00:02:15,511 - What the fuck was that? 68 00:02:15,594 --> 00:02:16,803 [engine starts] 69 00:02:23,644 --> 00:02:24,895 - Agent Hart. 70 00:02:24,978 --> 00:02:26,688 - [sighs] - I want to tell you something. 71 00:02:26,772 --> 00:02:28,982 - I don't really feel like dealing with it, Coach Ron. 72 00:02:29,066 --> 00:02:32,986 - Look, look, I'm sorry about the live bullet, man. 73 00:02:33,070 --> 00:02:34,238 I really am. 74 00:02:35,280 --> 00:02:37,699 - That's all I wanted, man. 75 00:02:37,783 --> 00:02:39,660 All I wanted was an apology. 76 00:02:39,743 --> 00:02:41,662 - I know. - You saying that to me 77 00:02:41,745 --> 00:02:44,414 makes the world of difference. 78 00:02:44,498 --> 00:02:46,917 I'm sorry that I accused you of... 79 00:02:47,000 --> 00:02:49,628 of trying to kill me and other people. 80 00:02:49,711 --> 00:02:53,215 Now, give me a hug, man. Thank you. 81 00:02:53,298 --> 00:02:55,175 Thank you. - Uh, guys? 82 00:02:55,259 --> 00:02:58,011 - Yeah. - Who is that? 83 00:02:58,095 --> 00:03:00,097 [tense music plays] 84 00:03:00,180 --> 00:03:03,100 [brakes squeal] 85 00:03:03,183 --> 00:03:04,768 [horn honking] 86 00:03:13,443 --> 00:03:15,070 - Holy shit. - Oh, shit! 87 00:03:19,324 --> 00:03:21,869 KEVIN: Oh, shit! - [Jordan gasps] 88 00:03:21,952 --> 00:03:24,079 - Get inside! Come on! - What the fuck was that? 89 00:03:24,162 --> 00:03:25,873 - Now! Goddamn it! - Oh, shit! 90 00:03:25,956 --> 00:03:27,332 Oh, shit! 91 00:03:27,416 --> 00:03:29,334 It's a bomb! 92 00:03:31,253 --> 00:03:33,755 What the hell is happening? 93 00:03:33,839 --> 00:03:34,882 JORDAN: Hey, Ron, I-I don't know this scene. 94 00:03:34,965 --> 00:03:37,134 Where is it in the script? 95 00:03:37,217 --> 00:03:38,886 - It is not in the fucking script! 96 00:03:38,969 --> 00:03:40,596 - No, no, no. Tell me you're kidding. 97 00:03:40,679 --> 00:03:41,972 Tell me that was just a stunt! 98 00:03:42,055 --> 00:03:44,183 That we did not just watch Josh Hartnett explode! 99 00:03:44,266 --> 00:03:46,768 - It is not a stunt! It is not in the script. 100 00:03:46,852 --> 00:03:48,729 Josh Hartnett is dead! 101 00:03:48,812 --> 00:03:51,106 Oh, God, I fucked up! 102 00:03:51,190 --> 00:03:52,733 I fucked up! 103 00:03:52,816 --> 00:03:54,109 - What the fuck is going on? JORDAN: Shit. Okay. 104 00:03:54,193 --> 00:03:55,694 - What the fuck is going on? 105 00:03:55,777 --> 00:03:57,696 - [British accent]: Okay, Kevin, don't-don't be mad. 106 00:03:57,779 --> 00:04:00,157 Don't be mad, but this whole thing, 107 00:04:00,240 --> 00:04:02,159 aside from what just happened to Josh Hartnett, 108 00:04:02,242 --> 00:04:03,702 has-has been scripted. 109 00:04:03,785 --> 00:04:05,120 - What the fuck is that accent? 110 00:04:05,204 --> 00:04:06,788 - I was acting! I'm sorry! 111 00:04:06,872 --> 00:04:09,208 I'm not from Chicago! I'm from Essex! 112 00:04:09,291 --> 00:04:11,502 Claude Van De Velde wanted you at your most authentic, 113 00:04:11,585 --> 00:04:14,129 so he-he hid a bunch of cameras in here 114 00:04:14,213 --> 00:04:16,673 to film us playing roles, doing the stunts, all of it. 115 00:04:16,757 --> 00:04:18,717 But whatever just happened wasn't part of it, 116 00:04:18,800 --> 00:04:20,427 which is fucking insane, Ron! 117 00:04:20,511 --> 00:04:22,888 For fuck's sake! - For fuck's sake? 118 00:04:22,971 --> 00:04:24,598 That's what you want to say to me? 119 00:04:24,681 --> 00:04:26,058 For fuck's sake?! 120 00:04:29,811 --> 00:04:31,855 - [indistinct chatter] 121 00:04:34,066 --> 00:04:37,236 - Talk in your regular voice. - [American accent]: All right, that... 122 00:04:37,319 --> 00:04:39,196 [British accent]: No, I've lost it now. I'm in my head! 123 00:04:39,279 --> 00:04:41,907 - Who does that?! Who does this to somebody? 124 00:04:41,990 --> 00:04:43,909 - [speaks Spanish] 125 00:04:43,992 --> 00:04:45,410 [rapid gunfire, glass shatters] - Shit! 126 00:04:45,494 --> 00:04:46,662 Fuck! 127 00:04:52,417 --> 00:04:54,044 [panting] 128 00:04:54,127 --> 00:04:56,755 Oh, shit. You okay? 129 00:04:56,839 --> 00:05:00,175 - Oh, God, I'm such a fucking idiot. 130 00:05:00,259 --> 00:05:02,636 What was I thinking? - What the hell was that, man? 131 00:05:02,719 --> 00:05:04,221 - You want to know what the hell is going on? 132 00:05:04,304 --> 00:05:05,806 - You're goddamn right I want to know what's going on. 133 00:05:05,889 --> 00:05:07,224 - I bought some drugs. 134 00:05:07,307 --> 00:05:09,643 I sold them to the wrong people. 135 00:05:09,726 --> 00:05:11,395 - What? - And Rodrigo got mad at me. 136 00:05:11,478 --> 00:05:12,980 And we got into a fight, 137 00:05:13,063 --> 00:05:14,731 and then I accidentally killed him. 138 00:05:14,815 --> 00:05:15,983 - So you did kill Rodrigo! - Yeah. 139 00:05:16,066 --> 00:05:17,776 - I told you he fucking killed him. 140 00:05:17,860 --> 00:05:20,237 - Yeah, that necklace? That necklace was his necklace. 141 00:05:20,320 --> 00:05:22,322 I'm a horrible person. 142 00:05:22,406 --> 00:05:24,241 I'm going straight to hell. 143 00:05:24,324 --> 00:05:25,784 - You're goddamn right you're going to hell. 144 00:05:25,868 --> 00:05:27,744 - Oh. Claude! - Where are you going? 145 00:05:27,828 --> 00:05:29,079 - Where are you going, Ron? - Claude! 146 00:05:29,162 --> 00:05:32,666 Claude, if you're watching, you call the cops right now. 147 00:05:32,749 --> 00:05:34,501 You call the fucking cops. 148 00:05:34,585 --> 00:05:36,503 - Señor Wilcox! 149 00:05:36,587 --> 00:05:38,213 - [gasps] Oh, shit! 150 00:05:38,297 --> 00:05:40,257 - My nephew Rodrigo's body washed up 151 00:05:40,340 --> 00:05:43,510 four miles due south of here! 152 00:05:43,594 --> 00:05:45,345 A coincidence, no? 153 00:05:45,429 --> 00:05:49,600 I'm gonna give you two minutes, exactly dos minutos 154 00:05:49,683 --> 00:05:52,144 to bring your ass out here and face me like a man! 155 00:05:52,227 --> 00:05:54,396 If not, I'm gonna set fire to the building 156 00:05:54,479 --> 00:05:56,440 and burn you like a chicharrón. 157 00:05:56,523 --> 00:05:58,233 - [Wilcox cries, whimpers] 158 00:05:58,317 --> 00:06:00,068 - Snap out of it! 159 00:06:00,152 --> 00:06:01,820 - I can't. It's over. 160 00:06:01,904 --> 00:06:03,572 - Listen, you motherfucker. 161 00:06:03,655 --> 00:06:06,158 This is why men shouldn't be left in charge of anything! 162 00:06:06,241 --> 00:06:08,660 My career is just now becoming the thing 163 00:06:08,744 --> 00:06:11,955 that I have worked my entire life towards! 164 00:06:12,039 --> 00:06:14,541 And I'm not dying because of you, you fucking idiot! 165 00:06:14,625 --> 00:06:16,543 - Well, we-we're all gonna die! 166 00:06:16,627 --> 00:06:18,212 - [screams] - [whimpers] 167 00:06:18,295 --> 00:06:20,130 - Hey. Hey. - Oh, shit. 168 00:06:20,214 --> 00:06:21,673 - What the fuck, man? 169 00:06:21,757 --> 00:06:24,259 Everybody got to calm the fuck down! 170 00:06:24,343 --> 00:06:25,719 - They're all blanks. 171 00:06:25,802 --> 00:06:27,304 - [sobbing, muttering] - Hey, hey, look at me. 172 00:06:27,387 --> 00:06:28,764 - Don't hit me. - What? I'm not gonna hit you. 173 00:06:28,847 --> 00:06:32,017 Look, when I first walked through that door, 174 00:06:32,100 --> 00:06:34,186 you told me, you said, "Kevin," 175 00:06:34,269 --> 00:06:36,605 you said, "An action hero is not in here." 176 00:06:36,688 --> 00:06:38,732 You said, "It's not in here." - Uh-huh. 177 00:06:38,815 --> 00:06:40,651 - You said that it's here. 178 00:06:40,734 --> 00:06:42,402 It's in your heart. 179 00:06:42,486 --> 00:06:45,030 Now, granted, you done made some mistakes. 180 00:06:45,113 --> 00:06:47,032 And one of those mistakes involved murdering the nephew 181 00:06:47,115 --> 00:06:48,659 of some kind of a drug lord. 182 00:06:48,742 --> 00:06:51,203 - [sobbing]: Oh, God! - Okay, hey, hey. Hey, man. 183 00:06:51,286 --> 00:06:53,121 - I killed... - I'm not trying 184 00:06:53,205 --> 00:06:55,207 to fucking upset you, man. Listen. 185 00:06:55,290 --> 00:06:56,917 I know that you know... 186 00:06:57,000 --> 00:06:59,837 I know that you know that there's an action hero in there. 187 00:06:59,920 --> 00:07:01,421 And I know that a true action hero 188 00:07:01,505 --> 00:07:04,091 is-is-is tough, is confident, 189 00:07:04,174 --> 00:07:06,635 and they're unfazed by the minor details 190 00:07:06,718 --> 00:07:08,679 that disrupt your average layperson. 191 00:07:08,762 --> 00:07:12,474 They will take responsibility for their shit. 192 00:07:12,558 --> 00:07:14,893 You go out there, and you tell the truth, man. 193 00:07:14,977 --> 00:07:16,436 Tell the fucking truth! 194 00:07:16,520 --> 00:07:19,398 Say Rodrigo's death... say it was an accident. 195 00:07:19,481 --> 00:07:21,650 Say it was a fucking accident, and give them... 196 00:07:21,733 --> 00:07:23,068 give them this. 197 00:07:23,151 --> 00:07:26,154 Here, you give them this, say you want to make things right. 198 00:07:26,238 --> 00:07:27,865 - I'm gonna make it right. - That's all you got to do. 199 00:07:27,948 --> 00:07:30,158 Say, "I want to make it right. I'm sorry. I fucked up." 200 00:07:30,242 --> 00:07:31,994 - I fucked up. - "I want to tell the truth." 201 00:07:32,077 --> 00:07:33,620 - Want to tell the truth. - That's it. 202 00:07:33,704 --> 00:07:35,789 - I-I made a mistake. - Okay, listen. 203 00:07:35,873 --> 00:07:38,750 All you got to do is be the action hero 204 00:07:38,834 --> 00:07:41,378 that you want to see in the world. 205 00:07:41,461 --> 00:07:42,838 [triumphant music plays] 206 00:07:42,921 --> 00:07:46,633 - Thank you. Thank you. 207 00:07:46,717 --> 00:07:48,093 - Tell the truth, man. 208 00:07:54,057 --> 00:07:56,059 - That was amazing. 209 00:08:00,606 --> 00:08:02,941 WILCOX: Amigos, amigos. 210 00:08:03,025 --> 00:08:04,276 Peace. Peace. 211 00:08:04,359 --> 00:08:06,028 - Paz. Paz. Paz. 212 00:08:06,111 --> 00:08:08,447 - Paz. - Paz, paz, paz. 213 00:08:08,530 --> 00:08:11,033 - Holy shit, I think it's actually working. 214 00:08:11,116 --> 00:08:13,410 Kevin, did you just save our lives? 215 00:08:13,493 --> 00:08:14,828 - No. 216 00:08:14,912 --> 00:08:18,415 I just know that being the hero means owning up to your mistakes. 217 00:08:18,498 --> 00:08:21,376 I had to learn the same thing in my life. 218 00:08:21,460 --> 00:08:24,671 I'm just glad that Ron can learn the same thing, too. 219 00:08:24,755 --> 00:08:26,632 - [men speaking Spanish] 220 00:08:28,884 --> 00:08:30,802 - Oh, shit!