1 00:00:05,422 --> 00:00:07,799 Bienvenido a la Escuela para Estrellas de Acción de Ron Wilcox. 2 00:00:07,883 --> 00:00:10,594 Soy Ron Wilcox, y ésta fue tu primera lección. 3 00:00:10,677 --> 00:00:11,970 ¿Golpearme en la cabeza? 4 00:00:12,054 --> 00:00:15,015 Qué ingenuo eres. Ese fue un bate de béisbol falso. 5 00:00:15,098 --> 00:00:17,059 - Es de plástico. - No es de plástico. 6 00:00:17,142 --> 00:00:20,103 Sé lo que se siente ser golpeado con un bate de metal. 7 00:00:20,187 --> 00:00:22,940 Bueno. El señor Van De Velde me dijo que yo le avisara 8 00:00:23,023 --> 00:00:25,734 si ves que algo te parece demasiado difícil. 9 00:00:25,817 --> 00:00:28,529 No. No, no, no, no. No me quejo. 10 00:00:28,612 --> 00:00:30,322 No me quejo de nada. Me encantó. 11 00:00:30,405 --> 00:00:31,782 A decir verdad, fue genial. 12 00:00:31,865 --> 00:00:35,244 - Fue emocionante. - Bien. Vamos a hacer un recorrido. 13 00:00:35,327 --> 00:00:36,411 - Sí. - Vamos. 14 00:00:36,495 --> 00:00:38,747 Este sitio era un matadero 15 00:00:38,830 --> 00:00:42,084 hasta los años 1970, y después, según la leyenda, 16 00:00:42,167 --> 00:00:44,586 los animales se rebelaron contra sus torturadores 17 00:00:44,670 --> 00:00:46,171 y mataron a los seres humanos. 18 00:00:46,255 --> 00:00:48,799 - Dios mío. - Y mi amigo Charles Norris-- 19 00:00:48,882 --> 00:00:51,134 lo conoces como Chuck-- necesitaba un sitio para entrenar. 20 00:00:51,218 --> 00:00:54,096 Así que compré este matadero y fue su mentor. 21 00:00:54,179 --> 00:00:57,224 Y por eso es el machote que es hoy en día. 22 00:00:57,307 --> 00:00:59,518 Sí. 23 00:00:59,601 --> 00:01:04,356 Casi murió entre estas cuatro paredes. 24 00:01:04,439 --> 00:01:08,277 Y así nació la Escuela para Estrellas de Acción de Ron Wilcox. 25 00:01:08,360 --> 00:01:10,612 La Escuela para Idiotas de Ron Wilcox. 26 00:01:10,696 --> 00:01:12,823 ¿Qué carajo dijiste? 27 00:01:17,995 --> 00:01:20,205 ¿Estudió aquí Matt Damon? 28 00:01:20,289 --> 00:01:22,124 ¡Mi amigo Matty! 29 00:01:22,207 --> 00:01:23,750 ¡Claro que sí! 30 00:01:23,834 --> 00:01:25,752 Matt Damon. Antes de conocerme, 31 00:01:25,836 --> 00:01:27,796 era un actor desconocido de Nueva Inglaterra. 32 00:01:27,880 --> 00:01:30,674 Era un don nadie. Incluso mojado sólo pesaba 45 kilos. 33 00:01:30,757 --> 00:01:33,677 ¿Estás seguro de que estamos hablando del mismo Matt Damon? 34 00:01:33,760 --> 00:01:35,387 Claro que sí. Matt Damon. 35 00:01:35,470 --> 00:01:37,723 De acuerdo. 36 00:01:37,806 --> 00:01:39,141 Si lo dices tú... 37 00:01:39,224 --> 00:01:41,643 Regla número uno: Nada de celulares hasta que te gradúes. 38 00:01:41,727 --> 00:01:44,229 Bueno, dirijo un imperio, así que necesito mi... 39 00:01:44,313 --> 00:01:45,689 ¿Sabes lo que voy a hacer? 40 00:01:45,772 --> 00:01:47,733 Voy a llamar al señor Van De Velde, y decirle 41 00:01:47,816 --> 00:01:49,776 que no te conviene la norma de los celulares. 42 00:01:49,860 --> 00:01:51,778 No te gusta. 43 00:01:51,862 --> 00:01:53,739 - Nunca dije... - Sé lo que quieres hacer. 44 00:01:53,822 --> 00:01:55,782 Vas a llamar a los de Hollywood y decirles 45 00:01:55,866 --> 00:01:58,285 "Hola, Hollywood, la escuela de Ron es demasiado difícil para mí. 46 00:01:58,368 --> 00:01:59,703 Necesito más drogas." 47 00:01:59,786 --> 00:02:01,413 - No. - Sí. Les vas a decir, 48 00:02:01,496 --> 00:02:04,583 "Soy Kevin Hart. Necesito más caviar y champaña." 49 00:02:04,666 --> 00:02:06,460 Sólo quiero hablar con mis empleados. 50 00:02:06,543 --> 00:02:08,962 Está bien. Aun así, me voy a quedar con él. 51 00:02:10,923 --> 00:02:12,049 De acuerdo. 52 00:02:17,304 --> 00:02:20,224 Hasta que te gradúes, te prohibo 53 00:02:20,307 --> 00:02:22,142 salir al mundo exterior. 54 00:02:22,226 --> 00:02:23,602 Dormirás aquí. 55 00:02:23,685 --> 00:02:25,437 - ¿Cómo? - Aquí tienes tu cama, 56 00:02:25,521 --> 00:02:27,648 tu inodoro, y tu lavabo. 57 00:02:27,731 --> 00:02:30,275 Todas las comodidades modernas. 58 00:02:36,573 --> 00:02:39,701 De acuerdo. Así voy a aprender a ser más duro. 59 00:02:39,785 --> 00:02:42,538 Está bien. Lo entiendo. 60 00:02:42,621 --> 00:02:45,624 Sí. Me parece bien. 61 00:02:45,707 --> 00:02:47,042 Sí. 62 00:02:47,125 --> 00:02:48,877 Tal vez no me parezca tan bien. 63 00:02:48,961 --> 00:02:52,673 Y regla número dos: no puedes coger a nadie en este local. 64 00:02:52,756 --> 00:02:57,010 Nada de sexo anal ni oral. Nada de nada. 65 00:02:58,011 --> 00:02:59,471 ¿Quién más está aquí? 66 00:03:01,932 --> 00:03:04,560 Sólo yo. 67 00:03:07,020 --> 00:03:09,022 Entonces, los dos tipos colombianos 68 00:03:09,106 --> 00:03:11,733 que me golpearon con el bate falso eran actores, ¿verdad? 69 00:03:11,817 --> 00:03:13,193 Sí. Exacto. 70 00:03:13,277 --> 00:03:16,196 Regla número tres: 71 00:03:16,280 --> 00:03:19,032 mientras estés bajo este techo, ya no te llamas Kevin. 72 00:03:19,116 --> 00:03:20,242 Sino el agente Hart. 73 00:03:20,325 --> 00:03:21,743 Y a mí me llamarás 74 00:03:21,827 --> 00:03:25,455 Ron Wilcox o Ron o Wilcox o el entrenador Ron. 75 00:03:25,539 --> 00:03:28,166 - Me gusta el entrenador Ron. - ¿Y cómo te llamo a ti? 76 00:03:28,250 --> 00:03:30,794 - Agente Hart. ¿Verdad? De acuerdo. - Eso es. Sí. 77 00:03:30,878 --> 00:03:33,547 Supongo que me has dado esta ropa del FBI por algún motivo. 78 00:03:33,630 --> 00:03:35,883 - ¿Cuál es? - Oye. 79 00:03:35,966 --> 00:03:37,885 - ¿Me haces un favor? - Sí. 80 00:03:37,968 --> 00:03:40,512 Kevin, ¿me pasas esa silla? 81 00:03:40,596 --> 00:03:42,181 Sí, ¿ésta? 82 00:03:42,264 --> 00:03:43,849 ¡No, maldita sea! 83 00:03:43,932 --> 00:03:46,059 Sólo responde a "agente Hart." 84 00:03:46,143 --> 00:03:48,187 Carajo. 85 00:03:50,189 --> 00:03:52,024 Acabas de decir eso. Metí la pata. 86 00:03:52,107 --> 00:03:54,026 Lo siento. No volveré a hacerlo. 87 00:03:54,109 --> 00:03:55,277 ¿Por qué no me llamas Kevin? 88 00:03:55,360 --> 00:03:57,279 ¿Has oído alguna vez en tu vida 89 00:03:57,362 --> 00:04:00,699 de un protagonista de una película de acción que se llame "Kevin"? 90 00:04:02,075 --> 00:04:04,244 Bueno, Kevin James de Mall Cop. 91 00:04:04,328 --> 00:04:06,371 No, no, los cobardes se llaman Kevin. 92 00:04:06,455 --> 00:04:09,374 Ethan Hunt. Ése sí es un buen nombre para una estrella de acción. 93 00:04:09,458 --> 00:04:13,045 Tom Cruise-- un ex alumno mío-- durante nueve años, 94 00:04:13,128 --> 00:04:15,464 sólo respondió a "Ethan Hunt." 95 00:04:15,547 --> 00:04:17,758 No importaba si estaba delante del cámara o no... 96 00:04:17,841 --> 00:04:18,884 Ron. 97 00:04:18,967 --> 00:04:20,928 ...o si estaba en la ducha o sentado en el inodoro, 98 00:04:21,011 --> 00:04:23,639 - o si estaba cogiendo a alguien... - De acuerdo. 99 00:04:23,722 --> 00:04:25,474 Entiendo, entrenador Ron. 100 00:04:25,557 --> 00:04:27,476 ¿Sí? ¿De verdad? 101 00:04:27,559 --> 00:04:29,186 Espero que sí. 102 00:04:29,269 --> 00:04:32,314 Por tu bien. Porque tu vida depende de ello. 103 00:04:34,024 --> 00:04:36,151 Bueno, próxima lección. 104 00:04:36,235 --> 00:04:38,779 Todos los protagonistas necesitan saber entrar 105 00:04:38,862 --> 00:04:40,822 a un edificio en llamas para salvar a un desconocido. 106 00:04:45,911 --> 00:04:48,205 Vaya. 107 00:04:48,288 --> 00:04:51,124 - ¿Cómo hiciste eso? - Y el desconocido 108 00:04:51,208 --> 00:04:55,128 al que vas a salvar es este muñeco de estrella de acción. 109 00:04:55,212 --> 00:04:57,005 El pequeño Kevin. 110 00:04:58,298 --> 00:04:59,925 ¿Eso se supone que soy yo? 111 00:05:00,008 --> 00:05:01,927 No veo el parecido. 112 00:05:02,010 --> 00:05:03,303 - No me jodas. - No. 113 00:05:03,387 --> 00:05:05,973 Tenemos este muñeco desde hace años. 114 00:05:06,056 --> 00:05:07,641 ¡No me jodas! 115 00:05:07,724 --> 00:05:09,142 Esa es mi muletilla. 116 00:05:09,226 --> 00:05:10,769 La he dicho en como 12 películas. 117 00:05:10,853 --> 00:05:12,855 Agente Hart, ¿eres narcisista? 118 00:05:12,938 --> 00:05:15,482 - No. - ¿Te crees el ombligo del mundo? 119 00:05:15,566 --> 00:05:16,692 - No soy... - No, no. 120 00:05:16,775 --> 00:05:19,027 ¿En qué te pareces a él? 121 00:05:19,111 --> 00:05:20,195 - Por eso... - Míralo bien. 122 00:05:20,279 --> 00:05:22,197 ¿Ves algún parecido? 123 00:05:22,281 --> 00:05:24,199 Un poco. 124 00:05:24,283 --> 00:05:26,034 Está bien. De acuerdo. 125 00:05:26,118 --> 00:05:27,661 Tal vez estoy loco. 126 00:05:27,744 --> 00:05:29,663 ¡Auxilio! ¡Ayúdenme! 127 00:05:29,746 --> 00:05:32,082 ¡No me jodas! ¡Auxilio! 128 00:05:32,165 --> 00:05:34,042 ¡Auxilio! ¡No me jodas! 129 00:05:34,126 --> 00:05:36,962 La seguridad durante las escenas peligrosas es de máxima importancia. 130 00:05:37,045 --> 00:05:40,424 Por eso existen los dobles de riesgo, ¿verdad? 131 00:05:40,507 --> 00:05:42,050 Cuidado. 132 00:05:42,134 --> 00:05:43,719 Quiero decir, yo no necesito dobles. 133 00:05:43,802 --> 00:05:45,888 Son para los débiles. 134 00:05:45,971 --> 00:05:48,515 Tu chaqueta es ignífuga, 135 00:05:48,599 --> 00:05:50,934 así que si sales ardiendo, 136 00:05:51,018 --> 00:05:53,228 no te asustes, yo apagaré las llamas. 137 00:05:53,312 --> 00:05:56,231 De acuerdo. Vas a... 138 00:05:56,315 --> 00:05:58,233 Está bien. Me parece bien... 139 00:05:58,317 --> 00:06:00,819 Cuando estés preparado, quiero que entres a esa casa, 140 00:06:00,903 --> 00:06:03,405 busques a la víctima, y la rescates. 141 00:06:05,365 --> 00:06:08,285 ¿Qué es eso? 142 00:06:08,368 --> 00:06:10,370 ¿Qué haces? No... no... 143 00:06:10,454 --> 00:06:12,456 Me estoy animando a mí mismo. 144 00:06:17,920 --> 00:06:22,257 Hace calor. Hace calor. 145 00:06:33,435 --> 00:06:35,270 ¡Hace un calor de mil demonios! 146 00:06:35,354 --> 00:06:36,772 ¿Dónde carajo estás? 147 00:06:36,939 --> 00:06:41,276 Dios mío. Carajo. No veo nada. 148 00:06:41,360 --> 00:06:42,694 ¿Pequeño Kev? 149 00:06:42,778 --> 00:06:44,279 Disculpa. 150 00:06:45,405 --> 00:06:47,366 - ¿Eres Ron Wilcox? - Hola. 151 00:06:47,449 --> 00:06:49,201 - ¿Qué tal? - Jordan King. 152 00:06:49,284 --> 00:06:51,203 Te hemos estado esperando. 153 00:06:51,286 --> 00:06:52,621 - ¡Auxilio! ¡Ayúdenme! - Ya estoy aquí. 154 00:06:52,704 --> 00:06:54,456 - ¡Pequeño Kev! - ¡No me jodas! 155 00:06:54,540 --> 00:06:56,875 Te voy a rescatar, muñeco hermoso. 156 00:06:56,959 --> 00:06:59,878 ¡Auxilio! ¡Auxilio! 157 00:06:59,962 --> 00:07:01,338 ¡No me jodas! 158 00:07:01,421 --> 00:07:03,257 ¡Auxilio! ¡Auxilio! 159 00:07:03,340 --> 00:07:06,301 - ¿Quién es ella? - ¡No me jodas! 160 00:07:06,385 --> 00:07:08,929 ¡Auxilio! ¡Auxilio! 161 00:07:10,138 --> 00:07:11,723 - ¡No me jodas! - ¡Calor de mil demonios! 162 00:07:11,807 --> 00:07:13,767 - ¡Auxilio! ¡Auxilio! - Levántate. 163 00:07:13,851 --> 00:07:15,853 Bueno, estoy muy nerviosa. 164 00:07:15,936 --> 00:07:18,689 Nunca he trabajado en una película de acción. 165 00:07:18,772 --> 00:07:20,274 Y quiero hacer mi mejor esfuerzo. 166 00:07:20,357 --> 00:07:22,109 - ¡Mierda! ¡Mierda! - El 90% de actuar es mental. 167 00:07:22,192 --> 00:07:23,569 - ¡Qué calor! - Lo va a hacer genial. 168 00:07:23,652 --> 00:07:26,822 - ¡Entrenador Ron! - Estoy seguro de eso. 169 00:07:26,905 --> 00:07:28,657 ¿Está bien? 170 00:07:28,740 --> 00:07:32,536 Dios. Este tipo no puede estar solo ni cinco segundos. 171 00:07:32,619 --> 00:07:34,454 ¡Apaga el fuego! ¡Apágalo! ¡Apágalo!