1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:49,341 --> 00:00:50,672 Hey, siriso's bar, 4 00:00:50,759 --> 00:00:52,875 voted number-one sports bar in all five boroughs. 5 00:00:52,970 --> 00:00:55,677 By who? By everyone. That's who. Forget about it. 6 00:00:55,764 --> 00:00:58,005 Whether it's mets, jets, or nets, we play it all. 7 00:00:58,100 --> 00:00:59,761 Put a 25-cent wing in your mouth 8 00:00:59,851 --> 00:01:02,058 and wash it down with a handful of domestic draft. 9 00:01:02,145 --> 00:01:03,430 You kidding me right now? 10 00:01:03,522 --> 00:01:05,058 No, I'm not kidding you right now. 11 00:01:05,148 --> 00:01:06,638 Located in bensonhurst, Brooklyn, 12 00:01:06,733 --> 00:01:08,849 right off of bay parkway... You know the place. 13 00:01:08,944 --> 00:01:11,310 Siriso's, located next to the emporium nightclub. 14 00:01:32,884 --> 00:01:34,169 What? 15 00:01:34,261 --> 00:01:36,468 What do you want me to say? 16 00:01:36,555 --> 00:01:38,511 Ain't nothing to say. Right? 17 00:01:38,599 --> 00:01:39,384 That's right. 18 00:01:39,474 --> 00:01:42,307 And that's the way it's got to be, you understand? 19 00:01:42,394 --> 00:01:44,194 You don't say nothing that don't concern you. 20 00:01:44,271 --> 00:01:47,559 That's how you keep out of trouble. 21 00:01:47,649 --> 00:01:51,892 Gio and Sofia, what are they supposed to do now? 22 00:01:51,987 --> 00:01:55,024 That's Angelo's thing. He'll do right by them. 23 00:01:55,115 --> 00:01:57,857 He'll sort everything out. Understand? 24 00:01:57,951 --> 00:01:59,782 It's just so fucked. 25 00:01:59,870 --> 00:02:04,239 I mean, uncle Angelo couldn't do nothing? I thought he was boss. 26 00:02:04,333 --> 00:02:05,163 Hey. 27 00:02:05,250 --> 00:02:08,117 You're skating on thin ice, my little friend. 28 00:02:13,634 --> 00:02:16,467 Don't you got something for me, anyway, huh? 29 00:02:16,553 --> 00:02:19,340 Where's my taste from the chinks? 30 00:02:19,431 --> 00:02:20,716 Come on. Cough it up. 31 00:02:23,226 --> 00:02:25,137 Hey! 32 00:02:25,228 --> 00:02:27,014 I got money on that game. Oh, seriously, 33 00:02:27,105 --> 00:02:28,936 I can't listen to them getting beat no more. 34 00:02:29,024 --> 00:02:32,232 Touch my radio again, I'll crack your head open. 35 00:02:36,281 --> 00:02:38,317 You know you're my favorite nephew. 36 00:02:38,408 --> 00:02:40,136 Even though you got terrible taste in music. 37 00:02:42,079 --> 00:02:45,287 Will you look at this shit? On my grandmother's block. 38 00:02:47,793 --> 00:02:50,580 Yo, my man, those your bikes? 39 00:02:50,671 --> 00:02:54,334 - Yo, fuck off. - Hey. Believe this kid? 40 00:02:54,424 --> 00:02:56,506 Whatever. Fuck him. I got to go meet gio anyway. 41 00:02:56,593 --> 00:02:57,779 Let's just go. Hey, man, what do you suck 42 00:02:57,803 --> 00:02:59,072 your mother's dick with that mouth? 43 00:02:59,096 --> 00:03:01,963 - The fuck you say? - Huh? Stop. 44 00:03:04,059 --> 00:03:06,721 Don't do anything stupid. 45 00:03:06,812 --> 00:03:08,268 Whoa. Whoa. Whoa, man. 46 00:03:08,355 --> 00:03:10,708 - Let me see some ID. - For what? I didn't even do nothing, man. 47 00:03:10,732 --> 00:03:12,017 Show me your ID, then. 48 00:03:15,362 --> 00:03:16,898 Ricardo. 49 00:03:19,366 --> 00:03:21,698 Ricardo. 50 00:03:21,785 --> 00:03:23,696 Now you broke my glasses. 51 00:03:28,041 --> 00:03:29,326 Ricardo, just calm down. 52 00:03:29,418 --> 00:03:32,501 Just calm down. Okay, okay. Fuck. 53 00:03:32,587 --> 00:03:39,459 Jo 54 00:04:23,972 --> 00:04:25,303 Gio. 55 00:04:26,057 --> 00:04:27,888 Hey, father Kelly. 56 00:04:27,976 --> 00:04:29,261 Gio, my boy. 57 00:04:29,352 --> 00:04:32,640 It's good to see you. How's your mother? 58 00:04:32,731 --> 00:04:34,972 She gave me this to give to you. 59 00:04:37,694 --> 00:04:41,232 People, you know, keep bringing food by the house, 60 00:04:41,323 --> 00:04:44,565 and the fridge is full... Since the funeral. 61 00:04:48,705 --> 00:04:50,821 You want to tell me what happened to your eye? 62 00:05:02,302 --> 00:05:04,918 I was sitting in the cafeteria 63 00:05:05,013 --> 00:05:08,380 with Vicky, eating lunch, like normal, and these... these Russian kids 64 00:05:08,475 --> 00:05:10,745 who were sitting a few tables over starting throwing things at us. 65 00:05:10,769 --> 00:05:14,762 And it hit... hit Vicky in the head with a chicken nugget. 66 00:05:14,856 --> 00:05:16,847 So I got up. Like, what the... the heck? 67 00:05:16,942 --> 00:05:20,685 You know? That's it. That's all I did. 68 00:05:23,114 --> 00:05:24,604 I woke up in the nurse's office. 69 00:05:29,579 --> 00:05:31,991 I'm suspended. 70 00:05:32,082 --> 00:05:34,664 What did your mother say? 71 00:05:34,751 --> 00:05:37,709 I tried to talk to her. 72 00:05:37,796 --> 00:05:39,457 All she does is lay in bed. 73 00:05:41,675 --> 00:05:44,883 You have to be patient with her, gio. 74 00:05:44,970 --> 00:05:48,713 Your mother, she's going through a lot right now. 75 00:05:48,807 --> 00:05:51,549 I tell you what... I'll speak to her. 76 00:05:51,643 --> 00:05:53,383 I could use an extra hand around here. 77 00:05:55,522 --> 00:05:57,888 Get you out of the house while you're suspended. 78 00:06:00,610 --> 00:06:02,755 You remember the bannister you painted with your father 79 00:06:02,779 --> 00:06:04,144 all those years ago? 80 00:06:07,284 --> 00:06:09,070 Well, time for a touch-up. 81 00:06:14,791 --> 00:06:17,453 There's gonna be lots of changes now, gio. 82 00:06:17,544 --> 00:06:19,876 Revelations that you may not like or understand, 83 00:06:19,963 --> 00:06:24,377 but you will, in time. 84 00:06:24,467 --> 00:06:27,334 With tragedy comes strength. 85 00:06:27,429 --> 00:06:31,297 Trust that. Put your faith in our lord. 86 00:06:34,394 --> 00:06:37,807 You stay strong for me, I have mets-braves tickets... 87 00:06:37,898 --> 00:06:39,763 Third base line with your name on it. 88 00:06:41,776 --> 00:06:44,688 - Seriously? - Would a priest lie? 89 00:06:46,907 --> 00:06:48,443 Go on. Get out of here. 90 00:07:00,170 --> 00:07:03,037 A couple of weeks ago, gio's father was discovered 91 00:07:03,131 --> 00:07:06,544 strangled to death in the trunk of his Cadillac. 92 00:07:06,635 --> 00:07:10,002 Confused and scared, gio turned to his family. 93 00:07:10,096 --> 00:07:12,553 But I was beginning to worry that this family 94 00:07:12,641 --> 00:07:14,552 and all of its traditions 95 00:07:14,643 --> 00:07:16,304 would hurt the boy even further. 96 00:07:17,604 --> 00:07:19,595 There he is, right there. 97 00:07:19,689 --> 00:07:23,557 Today the storm will begin as snow and change over to a rainy mix. 98 00:07:25,362 --> 00:07:30,356 Hey, gio. Come over here. How you holding up, gio? 99 00:07:30,450 --> 00:07:31,360 I'm okay. 100 00:07:31,451 --> 00:07:33,942 Hey, Ricardo, I'll catch up with you later. 101 00:07:36,581 --> 00:07:39,368 What'd I say about slamming the door? 102 00:07:39,459 --> 00:07:41,871 All right, gio. Say hi to your mother for me. 103 00:07:41,962 --> 00:07:43,247 All right, uncle Ricardo. 104 00:07:45,590 --> 00:07:48,502 Put that on. You're gonna catch a cold. 105 00:07:48,593 --> 00:07:50,029 Your mother's worried sick about you, man. 106 00:07:50,053 --> 00:07:51,656 She don't need to worry about you in a t-shirt. 107 00:07:51,680 --> 00:07:54,422 - I had to get out of the house. - Yeah? Hey. 108 00:07:54,516 --> 00:07:56,052 Let me see that eye. 109 00:07:58,853 --> 00:08:00,059 Marone. 110 00:08:00,146 --> 00:08:01,306 - I'm okay. - You're okay? 111 00:08:01,398 --> 00:08:04,856 - I'm okay, Leo. I'm okay. - Gio... 112 00:08:07,946 --> 00:08:14,408 Jo 113 00:08:14,494 --> 00:08:16,109 Leo, for real, man, I got to get home. 114 00:08:16,204 --> 00:08:18,411 Hey, hey, trust me. This will only take a minute. 115 00:08:19,958 --> 00:08:23,701 Gio, listen, those the guys that jumped you? 116 00:08:23,795 --> 00:08:25,126 - No. - Hey, hey, hey. Come here. 117 00:08:25,213 --> 00:08:26,953 Come here. Come here. 118 00:08:27,048 --> 00:08:31,007 I would never let anyone hurt you. You know that, right? 119 00:08:31,094 --> 00:08:32,425 Right? 120 00:08:40,186 --> 00:08:45,055 Hey, um, what is it... You remember your dog sparks, man? 121 00:08:45,150 --> 00:08:49,063 That little fucking dog? He tore up your ma's place? 122 00:08:49,154 --> 00:08:51,019 You loved that dog so much. 123 00:08:53,324 --> 00:08:56,782 Did you forget what your old man said to you 124 00:08:56,870 --> 00:09:00,579 if you wanted to keep the dog? 125 00:09:00,665 --> 00:09:03,623 He told you, if you train it, you can keep it. 126 00:09:03,710 --> 00:09:06,247 And what did he give to you, huh? 127 00:09:06,337 --> 00:09:09,374 Jo 128 00:09:09,466 --> 00:09:10,797 Gave you that water gun. 129 00:09:10,884 --> 00:09:13,921 Told you to shoot them in the face every time he misbehaves. 130 00:09:14,012 --> 00:09:18,802 Jo 131 00:09:18,892 --> 00:09:21,099 After a while, sparks started to listen. 132 00:09:21,186 --> 00:09:22,346 Yeah? 133 00:09:23,980 --> 00:09:25,595 This is no different. 134 00:09:26,983 --> 00:09:29,019 If you want those animals to stop, 135 00:09:29,110 --> 00:09:30,646 you got to treat them the same way. 136 00:09:30,737 --> 00:09:32,398 It's for their own good. 137 00:09:35,867 --> 00:09:39,325 Gah, come on. Look. Look. 138 00:09:39,412 --> 00:09:42,404 - I want to go home. - I know you do. I know you do. 139 00:09:42,499 --> 00:09:43,989 But this is important. 140 00:09:46,086 --> 00:09:50,500 Look, your pops ain't around no more. 141 00:09:50,590 --> 00:09:54,924 And I ain't always gonna be there to protect you either. 142 00:09:55,011 --> 00:09:57,878 You got to learn to look out for yourself. 143 00:09:59,891 --> 00:10:02,598 No one gonna protect you like you can, okay? 144 00:10:02,685 --> 00:10:05,097 Not Angelo. 145 00:10:05,188 --> 00:10:09,056 Not me. Just you. 146 00:10:09,150 --> 00:10:11,141 Now go. 147 00:10:11,236 --> 00:10:13,067 Just like we talked about. 148 00:10:15,031 --> 00:10:19,274 Just like sparks, man. Just like sparks... 149 00:10:19,369 --> 00:10:20,779 Gio. 150 00:10:24,833 --> 00:10:29,167 Jo 151 00:10:29,254 --> 00:10:31,620 Attaboy. 152 00:10:31,714 --> 00:10:37,175 Jo 153 00:10:40,223 --> 00:10:42,839 Jo 154 00:10:42,934 --> 00:10:46,017 Back for more, little dago fuck? 155 00:10:46,104 --> 00:10:49,938 Yeah, you fucking are back for more, huh, you little bitch? 156 00:10:50,024 --> 00:10:56,566 Jo 157 00:10:56,656 --> 00:10:58,487 Oh shit, he's got a gun. 158 00:11:00,869 --> 00:11:02,951 Whoa. Whoa. What? 159 00:11:04,247 --> 00:11:06,738 You think you're fucking funny-fucking funny, huh? 160 00:11:08,751 --> 00:11:12,039 You think 'cause your uncle Angelo runs this shit, 161 00:11:12,130 --> 00:11:14,121 you're fucking hard? 162 00:11:14,215 --> 00:11:17,457 Jo 163 00:11:17,552 --> 00:11:19,417 Bitch. 164 00:11:26,060 --> 00:11:28,221 Gio! Run! 165 00:11:30,356 --> 00:11:34,395 J happy birthday j 166 00:11:37,113 --> 00:11:40,025 j to you j 167 00:11:40,116 --> 00:11:42,448 j and may all I 168 00:11:42,535 --> 00:11:44,275 jd your d 169 00:11:44,370 --> 00:11:47,862 jd dreams come true j 170 00:11:47,957 --> 00:11:51,745 j happy birthday j 171 00:11:51,836 --> 00:11:56,421 j happy birthday to you j 172 00:11:56,507 --> 00:12:02,878 Jo 173 00:12:02,972 --> 00:12:07,056 J blow out the candles j 174 00:12:08,686 --> 00:12:11,223 Leo. Hey. I've been trying to get ahold of you. 175 00:12:11,314 --> 00:12:13,805 Those guys stopped by and grabbed me on the street again. 176 00:12:13,900 --> 00:12:15,294 - Yeah? - Asking all these questions. 177 00:12:15,318 --> 00:12:17,934 - What about? - What do you mean what about? About you. 178 00:12:18,029 --> 00:12:19,882 Did you go see uncle Angelo? Did you talk to him? 179 00:12:19,906 --> 00:12:21,066 Yo, chill. 180 00:12:21,157 --> 00:12:22,301 What the fuck is going on, man? 181 00:12:22,325 --> 00:12:23,802 - Let's get together and talk. - What? 182 00:12:23,826 --> 00:12:25,157 Come by Camila's. You remember? 183 00:12:25,245 --> 00:12:26,889 Yeah. Yeah. Camila, the puerto rican girl. 184 00:12:26,913 --> 00:12:27,913 Yeah, I remember. 185 00:12:27,997 --> 00:12:29,203 - Meet me there. - Okay. 186 00:12:29,290 --> 00:12:31,518 - You remember where it is? - Yeah. It's a few blocks from Angelo's, right? 187 00:12:31,542 --> 00:12:33,078 - Yeah. Come by. - Okay. 188 00:12:33,169 --> 00:12:33,908 We good. 189 00:12:34,003 --> 00:12:35,272 Okay, yeah, I'll come by. 190 00:12:35,296 --> 00:12:37,161 From there, we go to Angelo's, all right? 191 00:12:37,257 --> 00:12:38,667 Is that your cousin on the phone? 192 00:12:38,758 --> 00:12:40,965 Ma, I could have been naked in there. 193 00:12:41,052 --> 00:12:42,917 Oh, please. Hello. Leonardo. 194 00:12:43,012 --> 00:12:46,220 Ma. Ma. He hung up. He hung up already. 195 00:12:48,059 --> 00:12:50,550 You know that I had coffee with his mother yesterday, 196 00:12:50,645 --> 00:12:55,264 and she told me that Leonardo has not gone to see her yet. 197 00:12:55,358 --> 00:12:56,752 Yeah, well, he's going through a lot right now. 198 00:12:56,776 --> 00:12:58,732 Oh, is that right? 199 00:12:58,820 --> 00:12:59,922 Look, what do you think, ma? 200 00:12:59,946 --> 00:13:01,382 He's not gonna go see his own mother? 201 00:13:01,406 --> 00:13:03,112 Just give him a minute, okay? 202 00:13:03,199 --> 00:13:04,860 I don't know. I don't know. 203 00:13:04,951 --> 00:13:06,532 What do you mean you don't know? 204 00:13:06,619 --> 00:13:09,156 Look at me. Look at me. 205 00:13:09,247 --> 00:13:11,329 Okay. 206 00:13:11,416 --> 00:13:13,657 - I look good, right? - Yeah, yeah, that's it. 207 00:13:13,751 --> 00:13:19,712 Jo 208 00:13:19,799 --> 00:13:24,418 What business does he have getting mixed up with drugs? 209 00:13:24,512 --> 00:13:26,865 Look, uncle Ricardo said he's gonna take care of everything. 210 00:13:26,889 --> 00:13:29,426 Okay? Everything's gonna be fine. He promised. 211 00:13:29,517 --> 00:13:31,098 Uncle Ricardo. 212 00:13:32,020 --> 00:13:35,228 Well, he might be a cop. That doesn't mean he's a good one. 213 00:13:37,692 --> 00:13:41,355 Leonardo has been a Saint to this family 214 00:13:41,446 --> 00:13:44,563 ever since we lost your father. 215 00:13:44,657 --> 00:13:47,194 More than my own brother, that's for sure. 216 00:13:48,828 --> 00:13:51,194 But what's going on out there... 217 00:13:51,289 --> 00:13:54,156 The cops, the drugs... 218 00:13:54,250 --> 00:13:57,162 Giovanni, listen to me. 219 00:13:57,253 --> 00:13:59,244 This never ends well. Okay, ma. 220 00:13:59,339 --> 00:14:01,250 You got to calm down. You got to calm down. 221 00:14:01,341 --> 00:14:02,651 You're gonna give us both a heart attack. 222 00:14:02,675 --> 00:14:04,666 - I'm calm. I'm calm. - Okay, good. Good. 223 00:14:04,761 --> 00:14:05,821 Deep breaths, remember? - Calm. 224 00:14:05,845 --> 00:14:07,176 Deep breaths. 225 00:14:09,015 --> 00:14:11,552 I got something for you. 226 00:14:11,642 --> 00:14:13,507 Yeah, okay. 227 00:14:13,603 --> 00:14:16,970 J to you j 228 00:14:17,065 --> 00:14:24,028 Jo 229 00:14:24,113 --> 00:14:28,573 J happy birthday j 230 00:14:28,659 --> 00:14:35,576 Jo 231 00:14:59,982 --> 00:15:03,520 Oh. 232 00:15:03,611 --> 00:15:09,356 When you were little, your father would always do the tie for you. 233 00:15:09,450 --> 00:15:15,161 And I would say to him, "Sam, teach him. He wants to learn." 234 00:15:15,248 --> 00:15:17,534 But he wouldn't hear me. 235 00:15:17,625 --> 00:15:19,456 He would say, 236 00:15:19,544 --> 00:15:21,910 "Sofia, sweetheart... 237 00:15:22,004 --> 00:15:25,292 "I don't want to teach him... 238 00:15:25,383 --> 00:15:28,045 'Cause then he won't need me." 239 00:15:28,136 --> 00:15:30,843 Jo 240 00:15:30,930 --> 00:15:32,716 Mm. 241 00:15:32,807 --> 00:15:36,391 Your father loved dancing to this song. 242 00:15:36,477 --> 00:15:38,308 And when he proposed... 243 00:15:38,396 --> 00:15:40,432 Yeah, when he asked you to marry him, he... 244 00:15:41,983 --> 00:15:44,144 And when he pulled you back up, 245 00:15:44,235 --> 00:15:45,671 the ring was already on your finger. 246 00:15:45,695 --> 00:15:47,606 Yep. 247 00:15:47,697 --> 00:15:50,234 Well... 248 00:15:50,324 --> 00:15:53,066 Oh, I know you heard the story a billion times, 249 00:15:53,161 --> 00:15:58,076 but it does make me happy remembering it... 250 00:15:58,166 --> 00:15:59,827 Especially today. 251 00:16:01,586 --> 00:16:03,872 Yeah, me too, ma. 252 00:16:03,963 --> 00:16:04,963 Gio. 253 00:16:06,674 --> 00:16:09,290 I was going through this old photo box, 254 00:16:09,385 --> 00:16:14,596 looking for some baby pictures for your cousin Marie's wedding. 255 00:16:14,682 --> 00:16:17,048 And, um... 256 00:16:17,143 --> 00:16:19,976 I found these at the bottom of the box. 257 00:16:22,273 --> 00:16:24,434 Your father bought them for you 258 00:16:24,525 --> 00:16:28,859 right before we lost him. 259 00:16:28,946 --> 00:16:31,779 He had them made in Miami, 260 00:16:31,866 --> 00:16:34,858 when he was down there with your uncle Angelo. 261 00:16:37,246 --> 00:16:38,702 But, uh... 262 00:16:42,043 --> 00:16:45,035 He never had the chance to give them to you. 263 00:16:46,756 --> 00:16:49,122 So... 264 00:16:49,217 --> 00:16:51,833 Merry Christmas, son. 265 00:16:51,928 --> 00:16:58,299 Jo 266 00:16:58,392 --> 00:17:00,007 Hey. 267 00:17:00,102 --> 00:17:02,058 Maybe you want to come tonight, 268 00:17:02,146 --> 00:17:04,432 you know, maybe towards the end, just for a little bit, 269 00:17:04,524 --> 00:17:05,980 just to say hi to the family. 270 00:17:06,067 --> 00:17:07,307 I don't know. 271 00:17:09,862 --> 00:17:13,150 It's the ten-year, ma. 272 00:17:16,202 --> 00:17:18,864 Jo 273 00:17:18,955 --> 00:17:21,321 It's uncle Angelo. I got to take this. 274 00:17:21,415 --> 00:17:22,575 I love you so much. 275 00:17:22,667 --> 00:17:24,783 Hey, uncle Angelo. 276 00:17:24,877 --> 00:17:26,583 Yeah, I'm here. I'm here. 277 00:17:27,755 --> 00:17:29,541 What? Yeah, okay. 278 00:17:29,632 --> 00:17:32,044 Jesus Christ. Hold on. 279 00:17:32,134 --> 00:17:34,090 I'll take care of it. Bye. 280 00:17:36,973 --> 00:17:38,929 Butter. 281 00:17:39,016 --> 00:17:43,055 He needs butter to make the gravy, I guess. You know, wants me to hurry up. 282 00:17:43,145 --> 00:17:44,931 - Butter, huh? - Yeah. 283 00:17:47,066 --> 00:17:49,227 Okay. Shit. 284 00:17:49,318 --> 00:17:51,559 Language. 285 00:17:51,654 --> 00:17:53,144 Sorry. 286 00:17:53,239 --> 00:17:54,729 All right. 287 00:17:56,659 --> 00:17:57,865 How do I look? 288 00:18:00,162 --> 00:18:01,572 You gonna be okay tonight? 289 00:18:01,664 --> 00:18:04,872 Yeah. I'll be just fine. 290 00:18:04,959 --> 00:18:07,917 Okay. All right, I love you. Bye. 291 00:18:11,173 --> 00:18:15,917 Hey. Don't forget to go to church and light a candle for your father, okay? 292 00:18:16,012 --> 00:18:17,864 Ma, I'll just go with you in the morning, all right? 293 00:18:17,888 --> 00:18:20,300 I don't have much time. No, gio. 294 00:18:20,391 --> 00:18:23,007 You have to go tonight and light the candle. 295 00:18:23,102 --> 00:18:25,138 And say hi to father Kelly. 296 00:18:25,229 --> 00:18:27,436 And don't forget the cake. 297 00:18:27,523 --> 00:18:29,809 Okay. Got it. 298 00:18:32,278 --> 00:18:33,358 Huh? 299 00:18:34,697 --> 00:18:37,564 You don't have to do this anymore, ma. 300 00:18:37,658 --> 00:18:40,946 I don't make it for them. I make it for your father. 301 00:18:41,037 --> 00:18:42,277 Yeah. 302 00:18:42,371 --> 00:18:44,532 And you make me carry it. It's embarrassing. 303 00:18:44,624 --> 00:18:46,455 I'm not a kid anymore, you know. 304 00:18:46,542 --> 00:18:49,875 You're embarrassed by a cake? Get out of here. 305 00:18:59,805 --> 00:19:01,670 - Hey. - Hey, gio. You look handsome. 306 00:19:01,766 --> 00:19:04,178 Oh, thanks. Bye. 307 00:19:04,268 --> 00:19:06,384 Have a good night. 308 00:19:22,953 --> 00:19:26,366 Jo 309 00:19:26,457 --> 00:19:27,822 What the fuck? 310 00:19:27,917 --> 00:19:29,453 Hey, listen, we need to talk. 311 00:19:32,088 --> 00:19:33,315 Have you lost your fucking mind? 312 00:19:33,339 --> 00:19:35,295 You know where the fuck you are? 313 00:19:35,383 --> 00:19:39,296 Jo 314 00:19:39,387 --> 00:19:40,593 Come on, man. 315 00:19:42,264 --> 00:19:44,505 Yo, gio. Where you going? 316 00:19:44,600 --> 00:19:46,136 Where's your cousin? 317 00:19:46,227 --> 00:19:49,811 Yeah. Where is Leo? Some shit's happening. 318 00:19:49,897 --> 00:19:51,249 Then fucking call him. I don't know. 319 00:19:51,273 --> 00:19:53,059 - Cut the bullshit. - Come on. 320 00:19:53,150 --> 00:19:54,628 You and I both know your cousin's been paying 321 00:19:54,652 --> 00:19:56,880 for you and your mother's rent for years now with dirty money. 322 00:19:56,904 --> 00:19:57,939 - No. - So if I were you, 323 00:19:58,030 --> 00:20:00,316 I'd be very careful about how you talk to us right now. 324 00:20:00,408 --> 00:20:03,024 I promise you, I will lock both you and your mommy up in prison. 325 00:20:03,119 --> 00:20:05,030 You want your mom to go to prison? 326 00:20:05,121 --> 00:20:07,112 Oh, you scumbag. 327 00:20:07,206 --> 00:20:09,993 Just tell me, where the fuck is Leo? 328 00:20:10,084 --> 00:20:11,103 I don't know where he's at, okay? 329 00:20:11,127 --> 00:20:13,118 I haven't seen him since he got out, okay? 330 00:20:14,255 --> 00:20:16,792 - Hold on. Let me take this with me. - Hey. Hey. 331 00:20:16,882 --> 00:20:19,669 Hey. Hey. Agent p. What do you think? 332 00:20:19,760 --> 00:20:21,405 Think the young man is being honest with us? 333 00:20:21,429 --> 00:20:23,420 Who the fuck is this guy? 334 00:20:23,514 --> 00:20:24,754 I'm your friend. 335 00:20:24,849 --> 00:20:30,936 Jo 336 00:20:31,021 --> 00:20:32,261 Who is that? 337 00:20:33,190 --> 00:20:35,852 That your friend, too? You recognize that car? 338 00:20:35,943 --> 00:20:37,212 - I got to go. - Who's in that car? 339 00:20:37,236 --> 00:20:38,396 - I don't know. - Hey. 340 00:20:38,487 --> 00:20:40,899 Hold on. I'll tell you who I think it was. 341 00:20:40,990 --> 00:20:45,529 I think it was your uncle Angelo's guys. Huh? 342 00:20:45,619 --> 00:20:47,701 Gio. Gio. 343 00:20:47,788 --> 00:20:50,780 It's time to make some right decisions. 344 00:20:50,875 --> 00:20:54,743 How do you know your cousin hasn't already flipped? 345 00:20:54,837 --> 00:20:56,202 A tough guy like Leo... 346 00:20:56,297 --> 00:20:58,083 We made him flip for, what, five kilos? 347 00:20:59,925 --> 00:21:02,667 What do you think we can make you flip for? 348 00:21:02,762 --> 00:21:04,673 Maybe protect your mother? 349 00:21:04,764 --> 00:21:07,972 Hey. Use your head. 350 00:21:08,058 --> 00:21:10,549 You don't think Angelo knows that? 351 00:21:10,644 --> 00:21:14,978 Jo 352 00:21:15,065 --> 00:21:20,435 If we don't hear from your cousin by tonight, it's not good. 353 00:21:20,529 --> 00:21:22,190 Okay. 354 00:21:22,281 --> 00:21:26,194 I'm gonna call you. Just please don't come back here. 355 00:21:26,285 --> 00:21:28,241 Be smart, gio. 356 00:21:28,329 --> 00:21:32,242 Jo 357 00:21:32,333 --> 00:21:35,291 Leo, Leo, those FBI guys just showed up at my place. 358 00:21:35,377 --> 00:21:36,867 Man, they threatened my fucking mom. 359 00:21:36,962 --> 00:21:38,315 Listen, if those feds had anything, 360 00:21:38,339 --> 00:21:40,500 you'd be in cuffs right now. All right. Fuck. 361 00:21:40,591 --> 00:21:42,152 Look, just... you got to tell uncle Angelo, all right? 362 00:21:42,176 --> 00:21:43,403 You got... you got to let him help you. 363 00:21:43,427 --> 00:21:45,964 - Don't tell Angelo nothing. - Yeah. Right. 364 00:21:46,055 --> 00:21:47,465 Look, I won't say nothing. 365 00:21:47,556 --> 00:21:51,140 Okay, just please be at Camila's place, okay? 366 00:21:51,227 --> 00:21:52,012 So we can figure this out. 367 00:21:52,102 --> 00:21:52,932 They're cops. 368 00:21:53,020 --> 00:21:54,476 They're fucking with you. Yeah. 369 00:21:54,563 --> 00:21:55,973 - Trust me. - I trust you. 370 00:21:56,065 --> 00:21:58,397 - Don't say nothing. - Okay. I trust you. 371 00:21:58,484 --> 00:22:01,021 I'll see you tonight. And pick me up some smokes. 372 00:22:01,111 --> 00:22:05,901 Jo 373 00:22:05,991 --> 00:22:08,653 Last month Leo was pulled over in Jersey, 374 00:22:08,744 --> 00:22:12,328 and the police found five kilos of heroin in his trunk. 375 00:22:12,414 --> 00:22:16,532 The FBI picked up the case, and soon after, Leo was released, 376 00:22:16,627 --> 00:22:19,664 whereupon he disappeared almost immediately. 377 00:22:19,755 --> 00:22:23,543 He asked gio to buy him some time to figure things out. 378 00:22:23,634 --> 00:22:26,922 But gio knew he couldn't protect his cousin for much longer. 379 00:22:28,347 --> 00:22:30,338 - I can't take this! - Yes, you fucking can! 380 00:22:30,432 --> 00:22:32,118 - What am I supposed to do with this? - What do you mean? 381 00:22:32,142 --> 00:22:33,245 - It's worthless. - Yeah, fuck you! 382 00:22:33,269 --> 00:22:34,269 - Hey. Hey! - Fuck that. 383 00:22:34,311 --> 00:22:36,051 I mean, fuck that shit! Get the fuck out! 384 00:22:36,146 --> 00:22:37,374 - No, fuck you, bitch! - Get the fuck out! 385 00:22:37,398 --> 00:22:38,558 - Fuck you! - What the fuck? 386 00:22:38,649 --> 00:22:40,514 And what the fuck are you looking at? 387 00:22:40,609 --> 00:22:43,646 Huh? Pussy. Pussy! 388 00:22:43,737 --> 00:22:45,898 - Get the fuck out. - You ain't finna do shit! 389 00:22:48,951 --> 00:22:52,114 Jo 390 00:22:52,204 --> 00:22:55,571 - Crazy. - Hey, can I get some parliament lights? 391 00:22:55,666 --> 00:22:56,781 And you guys got butter? 392 00:22:56,876 --> 00:22:59,663 - It's in the back. - Let me get a lighter, too. 393 00:23:01,171 --> 00:23:02,832 Just give me 20. It's fine. 394 00:23:07,761 --> 00:23:09,297 Yellow. 395 00:23:12,808 --> 00:23:16,300 Hey, flacko. How you doing, man? You pass me one of those butters? 396 00:23:19,231 --> 00:23:21,062 Hey, yo, flacko. Will you pass me a butter? 397 00:23:21,150 --> 00:23:24,233 They melted. The fridge is broke. 398 00:23:24,320 --> 00:23:26,480 What do you mean? What, they all melted? All of them? 399 00:23:27,323 --> 00:23:29,405 Whoa, man, what happened to your face? 400 00:23:29,491 --> 00:23:31,027 - What happened? - Yeah. 401 00:23:34,914 --> 00:23:37,906 - I don't know. I thought Angelo... - No, listen. 402 00:23:38,000 --> 00:23:39,280 Your uncle has been running shit 403 00:23:39,335 --> 00:23:42,577 out the back my whole life, and this is what I get? 404 00:23:42,671 --> 00:23:46,209 I thought he was supposed to be looking out. Look at my face, bro. 405 00:23:46,300 --> 00:23:47,710 Sorry, man. 406 00:23:47,801 --> 00:23:50,008 These fucking too-tight- t-shirt-wearing Russians 407 00:23:50,095 --> 00:23:51,364 came down here from Brighton beach 408 00:23:51,388 --> 00:23:54,175 to break my dad's refrigerator and break my fucking face, 409 00:23:54,266 --> 00:23:56,632 'cause we don't want to sell? 410 00:23:56,727 --> 00:23:58,330 It's not even the fucking Russians no more. 411 00:23:58,354 --> 00:24:00,749 You got the fucking hasids coming down here from crown heights, 412 00:24:00,773 --> 00:24:02,667 who mad 'cause we don't want to sell their flowers. 413 00:24:02,691 --> 00:24:04,306 Fuck those hasids. And you know what? 414 00:24:04,401 --> 00:24:07,734 Fuck those weed-smoking dreadlock-ass Jamaicans from flatbush, 415 00:24:07,821 --> 00:24:10,278 who mad 'cause we don't want to sell their fresh produce. 416 00:24:10,366 --> 00:24:13,779 Ain't nobody trying to buy no jackfruit or incense up in here. 417 00:24:13,869 --> 00:24:15,221 Fuck them, man! Fuck them! Hey, man, I'm sorry. 418 00:24:15,245 --> 00:24:16,306 - Look, I didn't know, man. - No. 419 00:24:16,330 --> 00:24:19,117 You know what, gio? Fuck you. 420 00:24:19,208 --> 00:24:21,937 Nah, b, you ain't getting no fucking butter. Get the fuck out of here. 421 00:24:21,961 --> 00:24:23,438 Look, flacko, I'll go talk to Angelo right now. 422 00:24:23,462 --> 00:24:25,919 Your family's fucking up. 423 00:24:26,006 --> 00:24:27,166 Get out. 424 00:24:29,134 --> 00:24:30,749 Get out. 425 00:24:30,844 --> 00:24:37,056 Jo 426 00:24:37,142 --> 00:24:38,803 Yo, my guy. 427 00:24:38,894 --> 00:24:40,759 You got any kombucha? 428 00:24:40,854 --> 00:24:43,470 We don't carry no fucking kam-buchal 429 00:24:53,492 --> 00:24:55,733 "Just chill"? 430 00:24:55,828 --> 00:24:58,194 "Relax"? 431 00:24:58,288 --> 00:24:59,824 Okay, Leo. 432 00:25:02,876 --> 00:25:09,793 Jo 433 00:25:15,889 --> 00:25:22,636 Jo 434 00:25:28,861 --> 00:25:32,024 Oh, peeno. Let me pay you. Here, take it. 435 00:25:32,114 --> 00:25:33,383 - I can't take that. - Don't let her pay. 436 00:25:33,407 --> 00:25:34,988 Let me. Take it. Take it. I want to... 437 00:25:35,075 --> 00:25:37,942 - Bitch, you're not paying. - Take it. Let me pay you. 438 00:25:38,037 --> 00:25:39,527 She is not... you're not paying. 439 00:25:39,621 --> 00:25:41,057 - I told her that. - Hey, hey, hey, hey. 440 00:25:41,081 --> 00:25:43,197 Stop it. 441 00:25:43,292 --> 00:25:44,202 Give me that. 442 00:25:44,293 --> 00:25:45,328 Marie, go. Go. 443 00:25:45,419 --> 00:25:46,604 Congratulations. Have a good night. 444 00:25:46,628 --> 00:25:48,188 My husband's gonna pick up this bill. 445 00:25:48,213 --> 00:25:50,420 - Are you sure? - Yes. 446 00:25:50,507 --> 00:25:52,714 Angelo has got this. Please thank Angelo for me. 447 00:25:52,801 --> 00:25:54,507 - Of course, baby. - Bye, peeno. 448 00:25:54,595 --> 00:25:56,005 - Good night. - Good night. 449 00:25:56,096 --> 00:25:57,240 - Come on, let's go. - Congratulations. 450 00:25:57,264 --> 00:25:59,846 - Come with us. - Here, here. I'll take you to the car. 451 00:25:59,933 --> 00:26:03,517 Jo 452 00:26:03,604 --> 00:26:05,686 Aunt Emma? 453 00:26:05,773 --> 00:26:08,230 Hey. - Gio. 454 00:26:08,317 --> 00:26:10,295 - Hey, what's going on? - Oh, my god, you're so handsome. 455 00:26:10,319 --> 00:26:13,277 - Oh, thanks. - Oh, it's been too long. 456 00:26:13,363 --> 00:26:15,945 You can't leave this shit here. 457 00:26:16,033 --> 00:26:16,818 How are you? 458 00:26:16,909 --> 00:26:19,116 - I'm good. I'm good. - How's your mom? 459 00:26:20,329 --> 00:26:21,364 It's the cake. 460 00:26:21,455 --> 00:26:22,786 - Yeah. - Oh, my goodness. 461 00:26:22,873 --> 00:26:25,580 Angelo's looks so forward to this every single year. 462 00:26:30,089 --> 00:26:32,080 One dick to go, please. 463 00:26:32,174 --> 00:26:35,507 Please tell Sofia I miss her. 464 00:26:35,594 --> 00:26:37,880 = 1 will. I will. We all miss her. 465 00:26:37,971 --> 00:26:39,783 Hey, what's going on tonight? What are you guys... 466 00:26:39,807 --> 00:26:41,593 Well, it's a bit of a bachelorette party. 467 00:26:41,683 --> 00:26:44,299 Hey. Good. How are you? Good to see you. 468 00:26:44,394 --> 00:26:45,804 Yeah. - You got to promise me. 469 00:26:45,896 --> 00:26:47,432 Uncle bootsy, no, I can't take it. 470 00:26:47,523 --> 00:26:48,917 You can't have him drink. Okay. All right. 471 00:26:48,941 --> 00:26:50,126 - You know he's crazy. - I know. 472 00:26:50,150 --> 00:26:51,150 I know. He's a maniac. 473 00:26:51,193 --> 00:26:52,103 - He's a lunatic. - I know. 474 00:26:52,194 --> 00:26:55,652 - Drives me crazy. - Yeah. Okay. I'll watch him. 475 00:26:55,739 --> 00:26:57,320 - I love you. - I love you, too. 476 00:26:57,407 --> 00:26:58,692 All right. Bye, guys. 477 00:26:58,784 --> 00:27:00,762 - Please send Sofia my love. - Okay, aunt Emma. I will. 478 00:27:00,786 --> 00:27:02,013 - We miss you. - I will. Miss you, too. 479 00:27:02,037 --> 00:27:03,652 - Bye-bye. - Bye, Marie. 480 00:27:03,747 --> 00:27:05,283 Have fun. Congratulations. 481 00:27:05,374 --> 00:27:07,160 - Hi, gio. - See you. 482 00:27:11,463 --> 00:27:13,078 Good night, ladies. 483 00:27:14,716 --> 00:27:16,396 Hey, man. How you doing? What's going on? 484 00:27:18,178 --> 00:27:19,793 I'm good, man. 485 00:27:19,888 --> 00:27:22,049 Good. I'm working. It's the same shit, you know. 486 00:27:22,141 --> 00:27:24,553 They working you overtime? You look a little stressed, man. 487 00:27:26,854 --> 00:27:29,436 You look like Frankie valli. What's with the fucking suit? 488 00:27:29,523 --> 00:27:31,684 Hey. Hey. 489 00:27:31,775 --> 00:27:34,187 I'm going over to my uncle's. Got a family thing. 490 00:27:34,278 --> 00:27:36,143 - Angelo's? - Yeah. 491 00:27:36,238 --> 00:27:37,728 Fuck, gio. 492 00:27:42,953 --> 00:27:44,363 You know this spot. 493 00:27:47,291 --> 00:27:48,827 This is where... 494 00:27:51,003 --> 00:27:54,211 This is where Angelo got shot in the throat. 495 00:27:54,298 --> 00:27:57,415 I know. That's crazy. 496 00:28:02,681 --> 00:28:05,093 - Hey, Pam. - Are you fucking kidding me? 497 00:28:05,184 --> 00:28:06,799 Did they fucking leave? 498 00:28:06,894 --> 00:28:09,476 Pam, you know you can't have that out here. 499 00:28:09,563 --> 00:28:11,019 Come on. Come on. Give it to me. 500 00:28:11,106 --> 00:28:12,391 Give it to me, please. 501 00:28:12,482 --> 00:28:15,144 - Fuck you, peeno. - Thank you. 502 00:28:15,235 --> 00:28:17,235 - Hey, Pam, you got a... - Fucking bitches left me? 503 00:28:17,321 --> 00:28:19,403 - Thing on your shoe. - Taxi! 504 00:28:20,824 --> 00:28:22,610 Hey, brother. Hang on. Hang on. 505 00:28:26,830 --> 00:28:30,038 Yeah, man. Hey, peeno, I got to... 506 00:28:30,125 --> 00:28:32,582 Hang on a second. Come here. 507 00:28:32,669 --> 00:28:34,079 What's up? 508 00:28:34,171 --> 00:28:37,129 Don't look, but these two guys in the front, 509 00:28:37,216 --> 00:28:39,296 these two puerto rican guys at the bar, you see them? 510 00:28:40,552 --> 00:28:42,668 - Yeah. - You know them? 511 00:28:42,763 --> 00:28:44,424 No. No. Why? 512 00:28:45,974 --> 00:28:49,717 They've been posted up at the bar all day. I've been serving them drinks. 513 00:28:49,811 --> 00:28:53,019 I think... I think I heard them say something about Leo. 514 00:28:54,483 --> 00:28:56,394 Leo? What? What were they saying? 515 00:28:58,320 --> 00:28:59,184 I don't know. 516 00:28:59,279 --> 00:29:01,007 I don't know. My Spanish isn't shit. 517 00:29:01,031 --> 00:29:05,115 But it didn't sound like regular homey shit, you know. 518 00:29:05,202 --> 00:29:06,692 I think something might be up. 519 00:29:08,455 --> 00:29:09,766 Yeah, well, you know, Leo's been hanging out 520 00:29:09,790 --> 00:29:10,934 with that puerto rican girl, Camila. 521 00:29:10,958 --> 00:29:14,746 So I'm sure it's just... like, her ex-boyfriend's crazy and shit, you know. 522 00:29:14,836 --> 00:29:19,125 Yeah. Yeah. Yeah. Camila? 523 00:29:19,216 --> 00:29:22,834 Yeah. They've been hanging out for a while now. 524 00:29:22,928 --> 00:29:25,761 Well, I guess who gives a fuck, right? 525 00:29:25,847 --> 00:29:27,847 - Yeah. It's all good. - I should get back to work. 526 00:29:27,933 --> 00:29:30,470 All right, man. Good to see you. Take care. 527 00:29:33,563 --> 00:29:40,480 Jo 528 00:29:52,416 --> 00:29:59,333 Jo 529 00:30:13,145 --> 00:30:15,761 Hey. Yo. Gio. Hey, lock the door behind you, yeah? 530 00:30:15,856 --> 00:30:18,313 Yeah. 531 00:30:21,403 --> 00:30:24,190 Tommy, how you doing? Hey, man, nice to see you. 532 00:30:24,281 --> 00:30:26,522 - Hey, Diane. - Hey, gio. 533 00:30:26,616 --> 00:30:28,402 I didn't know you were coming in tonight. 534 00:30:28,493 --> 00:30:29,357 Yeah. 535 00:30:29,453 --> 00:30:32,240 Relax. You don't want to lose count. 536 00:30:32,331 --> 00:30:35,789 Hey, miss tucci, you got a winner tonight? 537 00:30:35,876 --> 00:30:39,494 - Oops. Guess I lost count. - Oh, yeah, I bet you did. 538 00:30:39,588 --> 00:30:42,751 Hey, why don't you let gio do it? He's good with money. 539 00:30:42,841 --> 00:30:44,797 Hey, speaking of, isn't it hanukkah or some shit? 540 00:30:44,885 --> 00:30:46,195 I didn't know you was Jewish, gio. 541 00:30:46,219 --> 00:30:48,426 Yeah, well, technically, no, I mean, my old man was. 542 00:30:48,513 --> 00:30:49,741 All right, quit fucking distracting her. 543 00:30:49,765 --> 00:30:51,050 We're gonna be here all night. 544 00:30:52,601 --> 00:30:55,183 I saw your cousin Marie with Lee and Claire last night. 545 00:30:55,270 --> 00:30:57,165 Them girls looked lit up like a fucking Christmas tree. 546 00:30:57,189 --> 00:30:58,395 Yeah, that makes sense. 547 00:30:58,482 --> 00:30:59,834 You know, I know I've said it a million times, 548 00:30:59,858 --> 00:31:01,940 but I can't stand your fucking uncle Angelo. 549 00:31:02,027 --> 00:31:04,643 What a fucking prick, man. Yeah, what'd he do this time? 550 00:31:04,738 --> 00:31:08,151 Well, I come over to say hi, you know, like normal, out of respect. 551 00:31:08,241 --> 00:31:10,607 I sit down with him for a few, and then every fucking time 552 00:31:10,702 --> 00:31:13,614 I say something, he either doesn't say nothing back, or he cuts me off. 553 00:31:13,705 --> 00:31:15,696 He doesn't look at me, not even once. 554 00:31:15,791 --> 00:31:18,533 When he brings shots back to the table, he acts like he miscounted. 555 00:31:18,627 --> 00:31:20,480 He's just busting your balls. He don't mean nothing by it. 556 00:31:20,504 --> 00:31:23,211 Yeah, whatever, man. He's corny, all right? And I don't trust him. 557 00:31:23,298 --> 00:31:25,630 I got my reasons. Trust me. 558 00:31:25,717 --> 00:31:27,628 Yeah, why you always say that? 559 00:31:27,719 --> 00:31:31,382 Come on, gio, even your mother doesn't fuck with him, and that's her brother. 560 00:31:31,473 --> 00:31:36,217 Jo 561 00:31:36,311 --> 00:31:39,098 - Hey, Tommy. - Yo. 562 00:31:39,189 --> 00:31:42,056 You ever feel like... I don't know, like the right thing 563 00:31:42,150 --> 00:31:43,544 and the wrong thing are the same sometimes? 564 00:31:43,568 --> 00:31:44,774 Like there's no difference? 565 00:31:47,197 --> 00:31:49,859 - Every fucking day. - You do? 566 00:31:49,950 --> 00:31:51,486 Sure. Why not? 567 00:31:51,576 --> 00:31:55,114 It's like every time I screw around on Tracey, 568 00:31:55,205 --> 00:31:57,446 I feel bad, you know? 569 00:31:58,625 --> 00:32:03,210 Like it feels like the right thing at the time, but I know it's wrong. 570 00:32:03,296 --> 00:32:04,706 Jesus, Tommy, that's your wife. 571 00:32:04,798 --> 00:32:07,652 All right, relax, father Kelly. I already got him breathing down my neck 572 00:32:07,676 --> 00:32:09,041 every time I run into him. 573 00:32:11,012 --> 00:32:13,298 - Have a great night. - Why you asking, anyway? 574 00:32:14,933 --> 00:32:19,472 No, these FBI guys just stopped me on the street, asking about Leo. 575 00:32:19,563 --> 00:32:20,832 What? You didn't talk to them, did you? 576 00:32:20,856 --> 00:32:23,848 No. I mean, I spoke to them, but I didn't say nothing. 577 00:32:23,942 --> 00:32:25,420 All right. No. No. No. I don't want to know 578 00:32:25,444 --> 00:32:27,171 anything about that shit, all right, gio? Fuck. 579 00:32:27,195 --> 00:32:30,795 I'm not trying to get you involved or anything, I'm just saying, I don't know what to do. 580 00:32:32,784 --> 00:32:34,240 What a fucking moron. 581 00:32:34,327 --> 00:32:37,865 What the fuck was Leo doing moving dope for those puerto ricans anyway? 582 00:32:39,374 --> 00:32:41,239 I mean, when he got busted, 583 00:32:41,334 --> 00:32:44,076 didn't he lose mad weight for those guys? 584 00:32:44,171 --> 00:32:45,752 How the fuck's he gonna pay them back? 585 00:32:47,799 --> 00:32:50,586 Everything's fucked up right now, man. 586 00:32:50,677 --> 00:32:52,542 Listen, if I was you, 587 00:32:52,637 --> 00:32:55,128 I wouldn't repeat anything you said about the feds to anyone. 588 00:32:55,223 --> 00:32:58,181 All right? No one. Especially not your uncle Angelo. 589 00:33:01,271 --> 00:33:04,479 Jo 590 00:33:08,612 --> 00:33:10,819 Jo 591 00:33:10,906 --> 00:33:11,906 - Hey. - Hey. 592 00:33:11,990 --> 00:33:13,350 - You want to kill these? - Oh, no, 593 00:33:13,408 --> 00:33:15,399 my throat would close up. I can't eat that. 594 00:33:15,494 --> 00:33:19,282 - You allergic to chocolate? - Yeah. Yeah. No, it sucks, right? 595 00:33:19,372 --> 00:33:21,863 - Seriously. - I'm cursed or something. 596 00:33:21,958 --> 00:33:23,436 You want me to box that up for you? 597 00:33:23,460 --> 00:33:24,540 Yeah, you know, why not? 598 00:33:24,628 --> 00:33:25,913 - It someone's birthday? - Yeah. 599 00:33:26,004 --> 00:33:29,121 Jesus, next week. Just box the fucking cake, Diane. 600 00:33:29,216 --> 00:33:31,582 - It was my dad's birthday. - Oh, nice. 601 00:33:31,676 --> 00:33:32,961 Tell him I said happy birthday. 602 00:33:33,053 --> 00:33:35,965 Jesus, Diane, will you shut the fuck up? He's dead, all right? 603 00:33:37,057 --> 00:33:38,843 - Fuck. - Fuck. 604 00:33:41,019 --> 00:33:43,635 Hey, how many times I got to tell you not to do that shit? 605 00:33:43,730 --> 00:33:49,270 Jo 606 00:33:49,361 --> 00:33:50,271 Oh, shit. 607 00:33:50,362 --> 00:33:52,899 Sacred heart reunion. What's up, Tracey? 608 00:33:52,989 --> 00:33:55,275 - Hey, girl. - Hey, what's up? How are you? 609 00:33:55,367 --> 00:33:56,948 - I got this. - Yeah? Thanks. 610 00:33:57,035 --> 00:33:59,155 - Dude, gio, how have you been? - I'm all right. Yeah. 611 00:33:59,204 --> 00:34:01,536 Hanging in there. How are you? How was Teresa's last night? 612 00:34:03,250 --> 00:34:05,992 - No, I wasn't at Teresa's. - Oh, yeah. No, my bad. 613 00:34:06,086 --> 00:34:08,372 I thought maybe my cousin Marie said she saw you there. 614 00:34:08,463 --> 00:34:10,233 Oh, wait, it's her bachelorette tonight, right? 615 00:34:10,257 --> 00:34:11,167 Yeah. Yeah. Yeah. 616 00:34:11,258 --> 00:34:13,874 God, I haven't seen that girl in forever. How is she? 617 00:34:13,969 --> 00:34:16,676 You know, I think she's okay. 618 00:34:16,763 --> 00:34:18,970 She's probably drunk as fuck right now. 619 00:34:19,057 --> 00:34:20,826 Yeah, you know what? I wanted to go out last night. 620 00:34:20,850 --> 00:34:23,933 But Tommy got too stoned and passed out. 621 00:34:24,020 --> 00:34:25,831 Well, that weed he smokes is no joke, you know? 622 00:34:25,855 --> 00:34:26,855 It'll put him in a coma. 623 00:34:26,940 --> 00:34:30,683 Coma or not, we are going out tonight, or your bff can find another girl. 624 00:34:30,777 --> 00:34:31,796 Oh, yeah? Who you gonna date? 625 00:34:31,820 --> 00:34:34,607 You should see the people she hangs out with, gio. 626 00:34:34,698 --> 00:34:35,841 What the fuck does that mean? 627 00:34:35,865 --> 00:34:37,776 All huddle up outside of the supreme store? 628 00:34:37,867 --> 00:34:39,470 Still living with their mas? No offense, gio. 629 00:34:39,494 --> 00:34:40,904 Wow, the hating. 630 00:34:40,996 --> 00:34:42,952 God, I swear you secretly hate everyone. 631 00:34:43,039 --> 00:34:44,475 No. No. No. It's not a secret. I do. 632 00:34:44,499 --> 00:34:46,990 I hate everybody. I hate... Even gio, I hate. 633 00:34:47,085 --> 00:34:50,168 What, me? Fuck, Tommy. 634 00:34:50,255 --> 00:34:52,166 - Here you go, gio. - Oh, wow. Thank you. 635 00:34:52,257 --> 00:34:54,543 Little bow and everything. Appreciate it. 636 00:34:56,011 --> 00:34:58,343 All right, guys, I got to get going. 637 00:34:58,430 --> 00:35:02,218 - All right. - I'm babysitting. Double duty. 638 00:35:02,309 --> 00:35:05,927 But I'll see you around, gio. All right, yeah, see you around. 639 00:35:06,021 --> 00:35:09,434 Hey, you know what? I'm gonna walk you out. 640 00:35:09,524 --> 00:35:12,015 - Hey, bye, Diane. - Bye. 641 00:35:14,988 --> 00:35:15,818 You need help with this? 642 00:35:15,905 --> 00:35:17,361 Just get the fuck out of here. 643 00:35:18,408 --> 00:35:21,571 Sorry that Tommy's such a dick all the time. 644 00:35:21,661 --> 00:35:23,652 I don't know why I put up with him. 645 00:35:23,747 --> 00:35:26,614 'Cause it's Tommy, and you love him. 646 00:35:26,708 --> 00:35:30,417 And, you know, it doesn't hurt that he's best friends with gio. 647 00:35:30,503 --> 00:35:31,743 You like him? 648 00:35:33,882 --> 00:35:35,622 You know, maybe. 649 00:35:35,717 --> 00:35:38,424 - Slut. - Whatever. 650 00:35:47,854 --> 00:35:54,771 Jo 651 00:36:00,158 --> 00:36:02,774 What the fuck was that? 652 00:36:02,869 --> 00:36:04,609 I don't know, but it was creepy. 653 00:36:06,623 --> 00:36:08,204 Okay, I got to go. It's freezing. 654 00:36:08,291 --> 00:36:10,122 Bye, babe. 655 00:36:12,420 --> 00:36:14,001 Hey, uh, hey, Diane. 656 00:36:15,715 --> 00:36:18,047 Hey, can I ask you something? Yeah. 657 00:36:18,134 --> 00:36:20,921 I was just wondering if maybe you want to get a drink with me, 658 00:36:21,012 --> 00:36:22,627 like, next weekend or something? 659 00:36:22,722 --> 00:36:24,713 - Yeah. I'd like that. - Yeah? 660 00:36:24,808 --> 00:36:27,800 - Yeah. - Okay. Cool. 661 00:36:27,894 --> 00:36:29,747 - I'll see you then. - All right, good night. Yeah. 662 00:36:29,771 --> 00:36:31,102 Both: Bye. - Get home safe, yeah? 663 00:36:31,189 --> 00:36:32,645 Man, gio. 664 00:36:36,069 --> 00:36:37,672 What's going on with you? You want to get a drink? 665 00:36:37,696 --> 00:36:39,903 Nah, I got to go to my uncle's. 666 00:36:39,989 --> 00:36:41,945 Whoa. Whoa. Hey. 667 00:36:44,160 --> 00:36:47,948 I don't know if you know this, but we actually had class together 668 00:36:48,039 --> 00:36:50,826 the year you lost your pops. 669 00:36:50,917 --> 00:36:52,828 Yeah, we did? 670 00:36:52,919 --> 00:36:55,126 Yeah. We didn't know each other. 671 00:36:55,213 --> 00:36:57,499 But I don't know, I would stare at you in class, 672 00:36:57,590 --> 00:37:02,425 and I thought that you would just shatter into a million pieces, and you didn't. 673 00:37:04,389 --> 00:37:07,472 That's weird. I don't remember that. 674 00:37:07,559 --> 00:37:09,675 Well, I hope you have a good night. 675 00:37:09,769 --> 00:37:11,805 - Thanks, trace. - Yo, we got to go! 676 00:37:11,896 --> 00:37:13,511 - Tommy! - Let's go, let's go, let's go. 677 00:37:13,606 --> 00:37:16,348 - What the fuck? Oh, my god. - Hey, you coming? 678 00:37:16,443 --> 00:37:18,003 - No. I'm just gonna walk. - No, come on. 679 00:37:18,027 --> 00:37:19,630 You're going to your uncle's, right? It's on the way. 680 00:37:19,654 --> 00:37:21,986 - Nah, it's fine, man. - No, come on. 681 00:37:22,073 --> 00:37:23,654 - You sure? - Yeah. Yeah. 682 00:37:26,578 --> 00:37:28,931 Hey, yo, my man, my man, we're gonna make two stops now, all right? 683 00:37:28,955 --> 00:37:30,558 He's gonna hop out a couple blocks before us. 684 00:37:30,582 --> 00:37:31,412 Okay, you got it. 685 00:37:31,499 --> 00:37:33,364 Yeah, ['ll tell you where to go. Thanks. 686 00:37:35,253 --> 00:37:37,369 Tommy, slow down. We have all night. 687 00:37:39,883 --> 00:37:42,465 Yo, guys, Diane and I just saw some sketchy-ass 688 00:37:42,552 --> 00:37:44,133 puerto rican dudes drive by the bakery. 689 00:37:44,220 --> 00:37:46,240 I don't know, they were staring at you guys. It was really weird. 690 00:37:46,264 --> 00:37:48,004 - Are you serious? - By the bakery? 691 00:37:48,099 --> 00:37:50,841 Yo, fuck that, gio, man. Don't bring me into your fucking drama. 692 00:37:50,935 --> 00:37:51,765 I don't need that shit. 693 00:37:51,853 --> 00:37:53,122 - I didn't do anything. - All right, does someone 694 00:37:53,146 --> 00:37:55,683 want to tell me what the fuck you guys are talking about? 695 00:37:55,774 --> 00:37:57,494 Yeah, real talk, gio, people are talking. 696 00:37:57,567 --> 00:37:59,808 Man, your cousin really fucked up this time. 697 00:37:59,903 --> 00:38:02,394 What do you mean? W-who's talking? What people? 698 00:38:02,489 --> 00:38:05,856 People, man, that's who. People are fucking talking. 699 00:38:05,950 --> 00:38:07,303 Your uncle Angelo's getting pissed off, 700 00:38:07,327 --> 00:38:09,013 and now the fucking puerto ricans are involved? 701 00:38:09,037 --> 00:38:10,368 - Yo, my man. - Yeah. 702 00:38:10,455 --> 00:38:13,117 Not for nothing, but I'm puerto rican, and I'm proud, okay? 703 00:38:13,208 --> 00:38:15,995 So what, man? Who asked you? You want a fucking cookie? 704 00:38:16,085 --> 00:38:18,417 - A fucking cookie? - Chill. Tommy, chill out. 705 00:38:18,505 --> 00:38:19,369 You're so fucking intense. 706 00:38:19,464 --> 00:38:22,126 Man, fuck this bullshit, man. I'm trying to get fucked up. 707 00:38:22,217 --> 00:38:23,652 - You're an animal, you know that? - Mm-hmm. 708 00:38:23,676 --> 00:38:25,321 Hey, I'm just gonna hop out right here, okay? 709 00:38:25,345 --> 00:38:26,585 Yeah, you do that. Thank you. 710 00:38:26,679 --> 00:38:27,543 - Later, trace. - Good to see you. 711 00:38:27,639 --> 00:38:29,425 - See you later, Tommy. - Yeah, whatever. 712 00:38:29,516 --> 00:38:30,722 Thank you. 713 00:38:32,477 --> 00:38:34,513 What the fuck's your problem? 714 00:38:34,604 --> 00:38:36,415 What's all this shit about "people are talking"? 715 00:38:36,439 --> 00:38:37,599 Huh? How do you know? 716 00:38:37,690 --> 00:38:39,794 'Cause I fucking know. 'Cause I'm not fucking blind. 717 00:38:39,818 --> 00:38:41,308 Oh. 718 00:38:41,402 --> 00:38:43,005 It's 'cause you hang out at siriso's. That's why. 719 00:38:43,029 --> 00:38:44,673 So what? I can't hang out at siriso's now? 720 00:38:44,697 --> 00:38:47,404 Yeah. I don't want you hanging out with fucking mobsters. 721 00:38:47,492 --> 00:38:49,053 Mobsters? I'm not the one you got to worry about. 722 00:38:49,077 --> 00:38:50,846 Gio's the one that's getting all mixed up in this shit 723 00:38:50,870 --> 00:38:52,735 with his stupid-ass cousin. 724 00:38:52,831 --> 00:38:55,573 Gio's not the type. You know what? 725 00:38:55,667 --> 00:38:57,311 If he is in trouble, you're not fucking helping. 726 00:38:57,335 --> 00:38:59,121 Don't twist shit, all right? 727 00:38:59,212 --> 00:39:00,731 If you would be straight up with him for once, 728 00:39:00,755 --> 00:39:03,337 maybe he'd have a grip on shit. 729 00:39:03,424 --> 00:39:05,903 Yo, so it's my fault? It's my fault that he's a fucking idiot? 730 00:39:05,927 --> 00:39:09,090 No, you're the fucking idiot. 731 00:39:09,180 --> 00:39:10,795 God, it's all your fault. 732 00:39:10,890 --> 00:39:13,677 Honestly, is he the only person in this entire neighborhood 733 00:39:13,768 --> 00:39:15,329 that doesn't know what the fuck happened to his dad? 734 00:39:15,353 --> 00:39:17,844 It's like I said, all right? It's not my problem. 735 00:39:17,939 --> 00:39:20,681 I'm his friend, all right? Not his fucking guardian angel. 736 00:39:20,775 --> 00:39:23,608 It's the real fucking world, Tracey. Jesus. 737 00:39:23,695 --> 00:39:26,528 - God, you're a fucking child, you know that? - Fuck you. 738 00:39:26,614 --> 00:39:28,980 Suck my dick, dude. I fucking hate you. 739 00:39:29,075 --> 00:39:31,566 - Hey, uh, guys. - Do another line. 740 00:39:31,661 --> 00:39:33,697 Guy, guys, guys, I got this great book. 741 00:39:33,788 --> 00:39:36,120 - Huh? - It's "30 lessons for loving." 742 00:39:36,207 --> 00:39:38,789 Check it out. It saved my marriage. 743 00:39:38,877 --> 00:39:41,334 February makes 28 years I'm married. 744 00:39:41,421 --> 00:39:43,503 - Do another fucking line. - What the fuck? 745 00:39:43,590 --> 00:39:46,923 Hey. Hey. Let's take it easy, guys. Come on. 746 00:39:49,220 --> 00:39:51,302 You guys hungry? 747 00:39:51,389 --> 00:39:52,219 - What? - Seriously? 748 00:39:52,307 --> 00:39:55,027 No, I'm just saying, in the book, there's a great chapter that says 749 00:39:55,059 --> 00:39:57,300 don't get into a fight if you're hungry. 750 00:39:57,395 --> 00:39:59,636 Before you say something nasty to each other, 751 00:39:59,731 --> 00:40:01,292 like, put something yummy in your mouth. 752 00:40:01,316 --> 00:40:03,002 Yo, man, just pull over here, all right? I'm good. 753 00:40:03,026 --> 00:40:04,962 - Oh, yeah? Yeah? You're gonna leave? - Yo, my man... all right, I mean, look... 754 00:40:04,986 --> 00:40:06,942 - Yo, it's fine. - Look, I know my wife says... 755 00:40:07,030 --> 00:40:09,237 - Unlock the fucking door. - Really? 756 00:40:09,324 --> 00:40:11,940 Go fuck your whores! What is that shit? 757 00:40:12,035 --> 00:40:15,072 That's gonna be your ex-husband real soon. 758 00:40:15,163 --> 00:40:16,573 Where you going? Where you going? 759 00:40:16,664 --> 00:40:18,601 You want me to take you to the police station or something? 760 00:40:18,625 --> 00:40:20,536 Do you feel safe? 761 00:40:20,627 --> 00:40:22,083 Yo. Yo. Kick his ass. 762 00:40:22,170 --> 00:40:24,252 That's what I would do. Kick his fucking ass. 763 00:40:28,343 --> 00:40:29,082 Ooh. 764 00:40:29,177 --> 00:40:30,917 That song gives me the chills. 765 00:40:31,012 --> 00:40:33,253 Hey, cool cats, how you doing out there? 766 00:40:33,348 --> 00:40:36,340 What's going on? Talk to me. 767 00:40:36,434 --> 00:40:38,766 I haven't seen this city this stressed since 9/11. 768 00:40:38,853 --> 00:40:40,184 Mmm. 769 00:40:40,271 --> 00:40:42,933 These are scary, desperate times, folks. 770 00:40:43,024 --> 00:40:46,516 So give me a call. Let's start the conversation. 771 00:40:46,611 --> 00:40:48,522 I'm with it. I'm feeling you. 772 00:40:48,613 --> 00:40:50,899 Phone lines are open all night. 773 00:40:50,990 --> 00:40:52,790 Hope you're being safe... 774 00:40:52,867 --> 00:40:55,449 Yo! What the fuck, bro? 775 00:40:56,871 --> 00:40:58,532 Hey, I'm sorry, man, I forgot my cake. 776 00:40:58,623 --> 00:41:00,409 No shit, you forgot your fucking cake. 777 00:41:01,501 --> 00:41:03,583 That's a good fucking cake, man. 778 00:41:03,670 --> 00:41:07,504 I'd be lying to you if I didn't tell you I was about to destroy that shit. 779 00:41:07,590 --> 00:41:10,002 Would have messed up my night and your night, but we good. 780 00:41:10,093 --> 00:41:11,320 All right. Thanks. Hey, sorry. 781 00:41:11,344 --> 00:41:12,629 Homegrown, baby. 782 00:41:12,720 --> 00:41:13,584 - Nah, I'm all right. - Sure? 783 00:41:13,680 --> 00:41:15,295 - Yeah. Have a great night. - Okay. 784 00:41:17,892 --> 00:41:19,598 Take care, vito corleone. 785 00:41:23,982 --> 00:41:26,894 Brooklyn, Bronx, queens, Manhattan, 786 00:41:26,985 --> 00:41:29,852 staten island, junkies, hookers, pimps, 787 00:41:29,946 --> 00:41:33,029 hustlers, cops, robbers, and superheroes. 788 00:41:33,116 --> 00:41:36,574 You don't know what I'm talking about, then you don't know this city. 789 00:41:36,661 --> 00:41:41,200 This one is for all of you walking those streets, keeping the dream alive. 790 00:41:41,290 --> 00:41:45,954 Jo 791 00:41:46,045 --> 00:41:47,706 Hey. How are you? 792 00:41:47,797 --> 00:41:49,913 They having a fucking party in there? 793 00:41:50,008 --> 00:41:52,215 No, I don't think so. 794 00:41:55,722 --> 00:41:58,714 I don't think he can hear me. Cops were just here. 795 00:42:00,226 --> 00:42:01,966 - What? - Yeah. 796 00:42:02,061 --> 00:42:04,973 I can spot an undercover from a mile away. 797 00:42:05,064 --> 00:42:08,272 I know that bitch is out of town, and she can't be airbnb-ing this shit out 798 00:42:08,359 --> 00:42:09,940 to a bunch of hood rats or whatever. 799 00:42:10,028 --> 00:42:12,519 You tell them that. All right? 800 00:42:12,613 --> 00:42:14,820 I don't need no cops up in my business. 801 00:42:15,742 --> 00:42:17,528 Yeah, okay. I'll tell her. 802 00:42:19,787 --> 00:42:21,527 It's open. Sorry. 803 00:42:23,249 --> 00:42:25,831 Yeah, turn it fucking down in there! Show some class! 804 00:42:26,377 --> 00:42:27,457 Leo! 805 00:42:27,545 --> 00:42:29,501 Jo 806 00:42:29,589 --> 00:42:31,454 Leo, you upstairs? 807 00:42:31,549 --> 00:42:36,509 Jo 808 00:42:39,891 --> 00:42:41,347 Leo. 809 00:42:41,434 --> 00:42:43,800 Neighbor's about to call the cops on your dumb ass. 810 00:42:49,025 --> 00:42:51,937 Hey, buddy. How are you? Hi. 811 00:42:52,028 --> 00:42:53,234 Leo. 812 00:42:55,031 --> 00:42:56,942 Leo, where you at? You downstairs? 813 00:43:14,967 --> 00:43:16,332 Leo. 814 00:43:19,764 --> 00:43:21,755 Yo, man, where the fuck is he? 815 00:43:21,849 --> 00:43:23,931 He's here, man. He's here. I promise. 816 00:43:26,896 --> 00:43:29,558 Shut that fucking dog up. 817 00:43:29,649 --> 00:43:31,230 Video game's on. 818 00:43:31,317 --> 00:43:36,402 Jo 819 00:43:36,489 --> 00:43:38,175 See that? I told you, he's here, all right? 820 00:43:38,199 --> 00:43:40,155 Okay. Well, let's keep searching, man. 821 00:43:43,204 --> 00:43:44,444 Hey, Leo. 822 00:43:46,165 --> 00:43:48,030 Where is he? 823 00:43:48,126 --> 00:43:49,645 He probably just stepped out to get something to eat. 824 00:43:49,669 --> 00:43:52,832 I don't know, man, but, look, I did what you asked. 825 00:43:52,922 --> 00:43:54,958 I brought you to Leo. 826 00:43:55,049 --> 00:43:57,461 Can we... can we... can we settle up? 827 00:43:57,552 --> 00:44:00,464 Jo 828 00:44:00,555 --> 00:44:02,170 - You want to settle? - Yeah. 829 00:44:02,265 --> 00:44:06,349 This clown wants to settle. Yeah, it's funny, right? 830 00:44:06,435 --> 00:44:11,429 Yeah, let's settle. Let's settle. Okay. Yeah. See that? 831 00:44:11,524 --> 00:44:15,813 Jo 832 00:44:15,903 --> 00:44:17,518 All right. 833 00:44:17,613 --> 00:44:19,353 Papa, settle it. 834 00:44:19,448 --> 00:44:21,404 You want to settle up, papito? 835 00:44:21,492 --> 00:44:24,154 Here, this is for you, all right? 836 00:44:24,245 --> 00:44:25,781 Toma. 837 00:44:25,872 --> 00:44:27,578 Jo 838 00:44:27,665 --> 00:44:30,372 It's all you, papa. All for you. 839 00:44:30,459 --> 00:44:36,375 Jo 840 00:44:36,465 --> 00:44:38,225 Yo, you guys aren't gonna hurt him, right? 841 00:44:40,219 --> 00:44:44,007 Man, do we look like we hurt people, my brother? 842 00:44:44,098 --> 00:44:46,714 Yo, look at me. We're businessmen. 843 00:44:46,809 --> 00:44:50,301 Jo 844 00:44:50,396 --> 00:44:51,790 You know that me and Leo go way back, right? 845 00:44:51,814 --> 00:44:54,897 He's a good guy. You're gonna see that. 846 00:44:54,984 --> 00:44:57,020 He... 847 00:44:57,111 --> 00:44:59,548 Look, man, I'm just about peace and love, you know what I mean? 848 00:44:59,572 --> 00:45:01,528 Peace and love. We were 12 years old. 849 00:45:01,616 --> 00:45:02,634 We're talking about bridging the gap 850 00:45:02,658 --> 00:45:03,760 between the neighborhoods, you know what I mean? 851 00:45:03,784 --> 00:45:07,618 - Yeah. - So you guys got what you need, all right? 852 00:45:07,705 --> 00:45:09,115 Where you going, my man? 853 00:45:11,709 --> 00:45:13,040 Back here. 854 00:45:13,127 --> 00:45:15,243 Jo 855 00:45:15,338 --> 00:45:16,544 Bro. Bro. Bro. 856 00:45:20,843 --> 00:45:24,927 Where the fuck is Leo? Enough games, yo. 857 00:45:25,014 --> 00:45:27,300 Shut that fucking dog up. 858 00:45:27,391 --> 00:45:29,507 Please. You don't need to do this. 859 00:45:29,602 --> 00:45:31,638 Shh. Shut the fuck up. 860 00:45:36,025 --> 00:45:37,856 Fuck, man! 861 00:45:37,944 --> 00:45:44,816 Jo 862 00:46:07,848 --> 00:46:10,681 Gio knew peeno was no stranger to trouble. 863 00:46:10,768 --> 00:46:14,681 He'd had a gun pulled on him once or twice before at the bar. 864 00:46:14,772 --> 00:46:17,684 But why would he sell Leo out like that? 865 00:46:17,775 --> 00:46:20,061 For what? Drugs? 866 00:46:21,612 --> 00:46:24,695 The neighborhood had changed so much. 867 00:46:24,782 --> 00:46:26,568 Gio knew the people who were looking for Leo 868 00:46:26,659 --> 00:46:29,116 weren't gonna stop until they found him. 869 00:46:29,203 --> 00:46:31,159 And he couldn't go to Angelo for help. 870 00:46:32,957 --> 00:46:34,367 He had to find his cousin. 871 00:46:39,422 --> 00:46:42,789 - Whoa. Slow down. - Hey. You seen Leo in here? My cousin? 872 00:46:42,883 --> 00:46:44,123 - Who? - Leo. Leo. 873 00:46:44,218 --> 00:46:46,755 He just texted me, said he was in here. 874 00:46:46,846 --> 00:46:48,336 I don't know. 875 00:46:48,431 --> 00:46:56,431 Jo 876 00:46:56,605 --> 00:46:57,344 Hey. 877 00:46:57,440 --> 00:46:58,440 Hey. Excuse me. Hey. 878 00:46:58,482 --> 00:46:59,767 Is Leo in here? Did you see him? 879 00:46:59,859 --> 00:47:02,521 - Yeah. - Yeah? Thank you so much. 880 00:47:02,611 --> 00:47:08,231 Jo 881 00:47:08,326 --> 00:47:11,284 Gio. What the hell are you doing here, huh? 882 00:47:11,370 --> 00:47:12,889 Look at this. Look who I found. It's gio. 883 00:47:12,913 --> 00:47:13,823 - Hey, uncle Tony. - This is perfect. 884 00:47:13,914 --> 00:47:16,268 We was headed over to Angelo's. You're gonna come with us, right? 885 00:47:16,292 --> 00:47:18,499 Yeah. Yeah. The cake. He brought the cake. 886 00:47:18,586 --> 00:47:19,951 Marone, your mother. What a cook. 887 00:47:20,046 --> 00:47:21,982 I look forward to this cake every year. Don't let him touch the cake. 888 00:47:22,006 --> 00:47:23,608 He'll eat the thing before we get there. What are you doing? 889 00:47:23,632 --> 00:47:24,747 Gonna grab the wine? 890 00:47:24,842 --> 00:47:26,445 What wine? They got cases of wine at the house. 891 00:47:26,469 --> 00:47:27,629 It's a nice gesture. 892 00:47:27,720 --> 00:47:29,448 You know what, guys? Hey, I forgot the butter. 893 00:47:29,472 --> 00:47:30,699 So I'm just gonna meet you guys there. 894 00:47:30,723 --> 00:47:32,701 What are you talking about? Forget about the butter. 895 00:47:32,725 --> 00:47:33,765 You don't need the butter. 896 00:47:33,809 --> 00:47:35,595 How'd you get here? Where you coming from? 897 00:47:35,686 --> 00:47:37,246 You walked all this way from your ma's? 898 00:47:37,271 --> 00:47:41,514 Yeah, I was just buying some smokes, you know? 899 00:47:41,609 --> 00:47:44,021 What about... what about Leo, your cousin? 900 00:47:44,111 --> 00:47:46,715 I mean, is he here? Is he around? You talk to him? Where is this kid? 901 00:47:46,739 --> 00:47:49,526 You would think a day like this, he should be with you. 902 00:47:49,617 --> 00:47:52,074 Yeah. I don't know. I haven't seen him. 903 00:47:52,161 --> 00:47:54,152 How are you doing? You all right? 904 00:47:54,246 --> 00:47:55,702 Jo 905 00:47:55,790 --> 00:47:57,906 You don't talk much, do you, kid? 906 00:47:58,000 --> 00:47:59,831 It's been a long day, uncle Tony. 907 00:47:59,919 --> 00:48:02,410 Yeah. Yeah. I get it. I understand. 908 00:48:02,505 --> 00:48:04,541 Jo 909 00:48:04,632 --> 00:48:07,214 Oh, my god, look at this. Look at this. 910 00:48:07,301 --> 00:48:10,088 Monica. Monica! 911 00:48:10,179 --> 00:48:13,592 You don't ever call me? You like that? 912 00:48:13,682 --> 00:48:15,798 Hey, stugots! Let's go! 913 00:48:17,728 --> 00:48:19,810 Get down from there! 914 00:48:19,897 --> 00:48:21,728 Right here. Right here. 915 00:48:23,067 --> 00:48:24,807 What, you got a problem? 916 00:48:24,902 --> 00:48:26,813 You got a fucking problem? Huh? 917 00:48:26,904 --> 00:48:28,064 Go get him down. 918 00:48:28,155 --> 00:48:29,816 She's fucking too good for me. 919 00:48:30,741 --> 00:48:33,073 What? What the fuck? I'm sorry. I'm sorry, Monica. 920 00:48:33,160 --> 00:48:34,638 - Let's go. - I'm sorry, you fucking drunk. 921 00:48:34,662 --> 00:48:35,972 Hey, don't talk to the customers. 922 00:48:35,996 --> 00:48:37,474 Come on. Come on. I got to tell you something. 923 00:48:37,498 --> 00:48:38,237 I got to tell you something. 924 00:48:38,332 --> 00:48:41,870 Don't you ever fucking tell me what to do, you fucking mutt! 925 00:48:41,961 --> 00:48:44,498 Don't fucking talk to me. I'm leaving, all right? 926 00:48:44,588 --> 00:48:46,374 I'm leaving. Get the fuck away from me. 927 00:48:47,925 --> 00:48:48,985 I'll call you later, baby. 928 00:48:49,009 --> 00:48:51,500 What's wrong with you? Come on, kid. 929 00:48:53,973 --> 00:48:56,134 Appreciate it. Thank you. 930 00:48:59,186 --> 00:49:06,103 Jo 931 00:49:26,672 --> 00:49:28,037 Angelo. 932 00:49:30,301 --> 00:49:31,711 Hey, ang. 933 00:49:35,347 --> 00:49:38,054 Jo 934 00:49:38,142 --> 00:49:39,257 Hey. 935 00:49:39,351 --> 00:49:46,063 Jo 936 00:49:46,150 --> 00:49:47,390 - Hey, guys. - Hey. 937 00:49:47,485 --> 00:49:48,545 You got a bottle of wine, huh? 938 00:49:48,569 --> 00:49:50,172 - I did. - What'd you pay... 20 bucks for that? 939 00:49:50,196 --> 00:49:52,061 No. No. No. It's a good one. 940 00:49:52,156 --> 00:49:53,383 Please tell me, you made the meatballs? 941 00:49:53,407 --> 00:49:55,318 Yeah, I did all the cooking here. 942 00:49:55,409 --> 00:49:57,946 Oh. The cake, huh? 943 00:49:58,037 --> 00:50:00,653 - Yeah. - Your mother, she never disappoints. 944 00:50:00,748 --> 00:50:01,908 Right, ang? 945 00:50:01,999 --> 00:50:03,535 Now, that's a good woman, your mother. 946 00:50:03,626 --> 00:50:04,866 Yeah, she is. 947 00:50:06,629 --> 00:50:09,041 - The butter. - You know what? 948 00:50:09,131 --> 00:50:11,588 Yeah, the bodega was having some problems. 949 00:50:11,675 --> 00:50:12,585 I can go get some right now. 950 00:50:12,676 --> 00:50:14,507 Don't worry about it. Your fat uncle bootsy 951 00:50:14,595 --> 00:50:16,460 brought enough for the entire neighborhood. 952 00:50:16,555 --> 00:50:18,261 - You sure? It's two seconds. - Yeah. 953 00:50:18,349 --> 00:50:20,510 What's the matter with this kid? He's pale as a ghost. 954 00:50:20,601 --> 00:50:22,120 It's just been a long day, that's all. 955 00:50:22,144 --> 00:50:23,914 Yeah. Well, good thing your father's not around, 956 00:50:23,938 --> 00:50:25,258 'cause you smell like an ashtray. 957 00:50:26,857 --> 00:50:27,857 Yeah. 958 00:50:30,528 --> 00:50:31,734 Hey, ciao a tutti. 959 00:50:31,820 --> 00:50:34,106 - Hey, kid. - Happy holidays, gio. 960 00:50:36,575 --> 00:50:37,655 Yeah. 961 00:50:39,119 --> 00:50:40,950 You know, when Angelo was on the inside, 962 00:50:41,038 --> 00:50:43,183 your old man would send him all these art books, you know? 963 00:50:43,207 --> 00:50:44,868 Let his mind escape. 964 00:50:44,959 --> 00:50:47,666 He got that one at an auction just a couple of weeks ago. 965 00:50:47,753 --> 00:50:49,744 Hell of an investment, you ask me. 966 00:50:49,838 --> 00:50:52,830 Yeah. Yeah, it's pretty good, uncle Angelo. 967 00:50:52,925 --> 00:50:55,028 Pretty good? Forget about it. It's a fucking masterpiece. 968 00:50:55,052 --> 00:50:57,531 Look at the water, the way it's flowing down there in the canal 969 00:50:57,555 --> 00:51:00,012 and everything like that... I don't know. 970 00:51:00,099 --> 00:51:01,509 Makes me want to go back to Italy. 971 00:51:01,725 --> 00:51:02,744 Come on. Where's he going? 972 00:51:02,768 --> 00:51:03,954 Let's go say hello to your uncle carmine. 973 00:51:03,978 --> 00:51:05,969 - Yeah, how's he doing? - He's doing good. 974 00:51:15,739 --> 00:51:17,980 Hey, uncle carmine. 975 00:51:18,075 --> 00:51:19,360 How you doing? 976 00:51:22,955 --> 00:51:25,241 It's me, gio. 977 00:51:25,332 --> 00:51:26,742 It's been a while, huh? 978 00:51:37,094 --> 00:51:39,210 Good to see you, all right? Happy holidays, huh? 979 00:51:48,606 --> 00:51:50,187 She's fresh off the boat. 980 00:51:50,274 --> 00:51:51,855 She got the warpaint on and everything. 981 00:51:51,942 --> 00:51:53,523 - Oh, really? - Yeah. 982 00:51:53,611 --> 00:51:55,091 You might as well wear a headdress. 983 00:51:55,154 --> 00:51:57,507 They don't wear headdresses. Those are the fucking Indians. 984 00:51:57,531 --> 00:51:58,611 - Salut. - Oh. 985 00:51:58,699 --> 00:51:59,734 Salut. 986 00:52:01,243 --> 00:52:02,858 Shakedown today? 987 00:52:02,953 --> 00:52:04,944 - Need a drink. - You came to drink? 988 00:52:07,750 --> 00:52:10,958 - Have another drink. - Fucking lush, this guy. 989 00:52:11,045 --> 00:52:14,412 Yeah, but no one fucks with your brothers. 990 00:52:14,506 --> 00:52:15,506 Understand? 991 00:52:23,015 --> 00:52:25,256 - Hey. Hey. - What's up? 992 00:52:25,351 --> 00:52:26,578 - Hey, you burning something? - How are you, dude? 993 00:52:26,602 --> 00:52:28,638 Hey. Look who decided to show up. 994 00:52:28,729 --> 00:52:30,265 - Hey. - Hey. 995 00:52:32,483 --> 00:52:35,600 Hey. 996 00:52:35,694 --> 00:52:37,650 Where you coming from? 997 00:52:37,738 --> 00:52:40,150 - Just saying hi to uncle carmine. - No, before that. 998 00:52:41,992 --> 00:52:45,359 I just stopped by the bakery quick, said hey to Tommy. 999 00:52:45,454 --> 00:52:47,365 Oh. 1000 00:52:47,456 --> 00:52:49,617 No Leo this year? 1001 00:52:49,708 --> 00:52:51,073 Yeah, I guess not. 1002 00:52:51,168 --> 00:52:53,500 What, you haven't spoken to him? 1003 00:52:53,587 --> 00:52:55,919 You guys are like two peas in a pod. 1004 00:52:56,006 --> 00:52:57,416 Eh... 1005 00:52:57,508 --> 00:53:00,796 We've been celebrating your father every year for ten years on this day. 1006 00:53:00,886 --> 00:53:05,175 All of a sudden, he's missing, and you ain't worried? 1007 00:53:05,265 --> 00:53:07,426 Who said he was missing? 1008 00:53:07,518 --> 00:53:11,727 I mean, I-l don't know where he is, if that's what you're asking me. 1009 00:53:11,814 --> 00:53:14,851 Well, why don't you give him a call, ask to come? 1010 00:53:14,942 --> 00:53:17,775 - Want me to call him? - Well, he might have forgotten the date. 1011 00:53:17,861 --> 00:53:19,317 Call him up. 1012 00:53:19,405 --> 00:53:22,693 I would, but I lost my phone tonight. 1013 00:53:22,783 --> 00:53:24,239 When? 1014 00:53:24,326 --> 00:53:26,282 Just earlier tonight. A couple hours ago. 1015 00:53:26,370 --> 00:53:27,405 Where? 1016 00:53:29,248 --> 00:53:32,706 Well, if I knew where I lost my phone, it wouldn't be lost, would it? 1017 00:53:36,630 --> 00:53:38,916 Use mine. 1018 00:53:39,007 --> 00:53:41,089 You serious? 1019 00:53:41,176 --> 00:53:44,464 - Yeah. Call. - Okay. 1020 00:53:44,555 --> 00:53:46,637 - Fucking call him. - Fine. 1021 00:53:46,724 --> 00:53:49,557 I'll call him. 1022 00:53:54,690 --> 00:54:00,731 Jo 1023 00:54:00,821 --> 00:54:03,858 Please leave your message for 64... 1024 00:54:03,949 --> 00:54:05,485 I don't know. It went to voice mail. 1025 00:54:05,576 --> 00:54:06,816 What a fucking piece of work, 1026 00:54:06,869 --> 00:54:09,406 this cousin of yours, not honoring his family. 1027 00:54:10,789 --> 00:54:11,904 What? 1028 00:54:11,999 --> 00:54:13,309 What? He knows I'm fucking with him. 1029 00:54:13,333 --> 00:54:14,539 Right, gio? 1030 00:54:15,753 --> 00:54:17,163 He knows I'm fucking... what? 1031 00:54:17,254 --> 00:54:18,619 What are you looking at him for? 1032 00:54:18,714 --> 00:54:20,955 You know I'm fucking with you, right? 1033 00:54:21,049 --> 00:54:23,040 - Yeah. - Yeah? Yeah? 1034 00:54:23,135 --> 00:54:27,674 I think he said "yeah," but it sounded like he was getting fingered by his girlfriend. 1035 00:54:27,765 --> 00:54:30,802 I'm not a kid anymore, all right? You can't talk to me like that. 1036 00:54:30,893 --> 00:54:32,429 What's that? 1037 00:54:32,519 --> 00:54:34,931 Have some respect, okay? 1038 00:54:35,022 --> 00:54:40,062 Jo 1039 00:54:40,152 --> 00:54:42,484 Go fuck yourself, huh? - Whoa. 1040 00:54:46,200 --> 00:54:47,610 You take that? 1041 00:54:48,827 --> 00:54:49,691 All: Whoa! 1042 00:54:49,787 --> 00:54:50,947 What the fuck? 1043 00:54:52,456 --> 00:54:53,536 What? 1044 00:54:53,624 --> 00:54:55,489 What, like he's never seen a gun before? 1045 00:54:55,584 --> 00:54:57,074 You've seen a gun before, right? 1046 00:54:57,169 --> 00:54:59,410 No fucking guns in this house. 1047 00:54:59,505 --> 00:55:00,505 And that means you, too. 1048 00:55:00,589 --> 00:55:02,375 Don't give me this "I'm a cop” bullshit. 1049 00:55:02,466 --> 00:55:04,146 - I'm just having a little fun. - Oh, yeah? 1050 00:55:04,176 --> 00:55:04,961 - Yeah. - Fun? 1051 00:55:05,052 --> 00:55:07,418 This looks like a fucking nightclub to you? Huh? 1052 00:55:07,513 --> 00:55:09,174 Anybody else bring a gun? 1053 00:55:11,308 --> 00:55:14,015 How many times Angelo's got to say something before you listen? 1054 00:55:14,102 --> 00:55:16,309 Tonight's about family. Please. 1055 00:55:21,735 --> 00:55:24,602 All right. All right. All right. 1056 00:55:24,696 --> 00:55:26,857 Jo 1057 00:55:26,949 --> 00:55:29,941 - Come on! - Fucking maniac. 1058 00:55:30,035 --> 00:55:36,952 Jo 1059 00:55:39,086 --> 00:55:40,766 Sometimes you think you lost your phone, 1060 00:55:40,796 --> 00:55:44,084 and it's right in your pocket the whole fucking time. 1061 00:55:44,174 --> 00:55:47,086 Happens all the time. Are you happy now? Huh? 1062 00:55:47,177 --> 00:55:50,089 You drunk fucking cock-sucking cop. 1063 00:55:50,180 --> 00:55:51,966 Don't you have someplace to be, 1064 00:55:52,057 --> 00:55:54,048 like maybe on duty or something? 1065 00:55:54,142 --> 00:55:57,100 This is who we hire to protect us. 1066 00:55:57,187 --> 00:56:00,179 Motherfucking crooked-cop motherfucker. 1067 00:56:00,274 --> 00:56:01,810 Fuck him. Fuck him! 1068 00:56:01,900 --> 00:56:07,315 Jo 1069 00:56:07,406 --> 00:56:08,691 Fucking ruined our night. 1070 00:56:08,782 --> 00:56:11,865 It's fine. Don't worry about it. Come on. 1071 00:56:11,952 --> 00:56:13,692 - You all right? - Yeah. I'm good. 1072 00:56:18,542 --> 00:56:20,874 The whole fucking thing... You only see her eyes. 1073 00:56:20,961 --> 00:56:22,730 What do they call that? What do they call that? 1074 00:56:22,754 --> 00:56:24,244 It's the durka? Durka? 1075 00:56:24,339 --> 00:56:26,125 - A burka. - Burka or durka? 1076 00:56:26,216 --> 00:56:27,777 - It's a burka. You fucking idiot. - I don't know. 1077 00:56:27,801 --> 00:56:29,462 Fuck, I don't know, burka, durka. 1078 00:56:29,553 --> 00:56:30,918 This guy's worldly. 1079 00:56:34,182 --> 00:56:35,968 - All right. - I'll see you there. 1080 00:56:36,059 --> 00:56:36,969 You're paying, right? 1081 00:56:37,060 --> 00:56:38,246 You know what? I got to tell you something. 1082 00:56:38,270 --> 00:56:39,622 I saw that broad you were with the other night, 1083 00:56:39,646 --> 00:56:42,228 and everybody kept asking me... It was highly questionable. 1084 00:56:42,316 --> 00:56:44,127 Yeah, they wanted to know if it was a broad or not. 1085 00:56:44,151 --> 00:56:46,733 What's up with your girls? They all got fake asses. 1086 00:56:46,820 --> 00:56:48,685 Not, they don't. No, they don't. 1087 00:56:48,780 --> 00:56:51,817 - Oh, I forgot. - Yours was questionable. 1088 00:56:51,909 --> 00:56:55,493 Hey, Tony. That's the kid over there. 1089 00:56:55,579 --> 00:56:57,535 - Hey. Hey, gio. - Yeah. 1090 00:56:57,623 --> 00:56:59,159 Come on over here. Sit down. 1091 00:57:03,420 --> 00:57:05,411 How you doing? 1092 00:57:05,505 --> 00:57:06,711 - Good. - How's your ma? 1093 00:57:06,798 --> 00:57:08,834 She still working at that pharmacy? 1094 00:57:08,926 --> 00:57:12,339 - Yeah. Yeah. She's good. She's still there. - Good. 1095 00:57:12,429 --> 00:57:16,263 You know, your father, he was a real shark. 1096 00:57:16,350 --> 00:57:17,510 Could never read him. 1097 00:57:17,601 --> 00:57:19,683 No matter how sharp you thought you was. 1098 00:57:19,770 --> 00:57:23,809 - Come on. I'm always winning, baby. - No, you ain't. 1099 00:57:23,899 --> 00:57:27,642 You know, when I say your pops was a shark, 1100 00:57:27,736 --> 00:57:29,442 I ain't talking about cards. 1101 00:57:33,325 --> 00:57:34,656 Okay. 1102 00:57:34,743 --> 00:57:39,407 See, the difference between you and your old man... 1103 00:57:39,498 --> 00:57:42,285 He was good here. 1104 00:57:42,376 --> 00:57:46,335 You, gio, you're good here. 1105 00:57:47,589 --> 00:57:50,456 Sometimes you only get dealt one or the other. 1106 00:57:50,550 --> 00:57:53,542 This or this. 1107 00:57:56,306 --> 00:57:59,013 You got to learn the other, gio. 1108 00:57:59,101 --> 00:58:01,717 Otherwise, it's gonna get you in trouble. 1109 00:58:01,812 --> 00:58:02,972 Capisce? 1110 00:58:05,232 --> 00:58:06,688 Capisce? 1111 00:58:06,775 --> 00:58:08,982 Yeah. Yeah, I get it. 1112 00:58:09,069 --> 00:58:10,809 All right. 1113 00:58:10,904 --> 00:58:12,485 - Hey, fellas. - Hey. 1114 00:58:12,572 --> 00:58:14,092 - Hey, look who it is. - Hey. Happy holidays. 1115 00:58:14,116 --> 00:58:17,449 Hey, what'd they get you some phonebooks to sit on? 1116 00:58:17,536 --> 00:58:19,572 You're a regular fucking Don rickles. 1117 00:58:19,663 --> 00:58:21,528 Except a lot uglier. Hey, go in the kitchen. 1118 00:58:21,623 --> 00:58:23,238 Get something to eat. What's up, kid? 1119 00:58:23,333 --> 00:58:25,119 - Hey. - Enjoy the sausage, gentlemen. 1120 00:58:25,210 --> 00:58:27,292 You remember, you eat the sausage, okay? 1121 00:58:27,379 --> 00:58:29,244 Who are those guys? 1122 00:58:29,339 --> 00:58:30,920 Don't worry about them. 1123 00:58:31,008 --> 00:58:32,748 They're nothing. They're nobody. 1124 00:58:32,843 --> 00:58:34,583 Hey, don't worry about them, all right? 1125 00:58:34,678 --> 00:58:35,508 Okay. 1126 00:58:35,595 --> 00:58:37,782 - All right, what do we got? - I'm taking all this money. 1127 00:58:37,806 --> 00:58:39,592 You ain't taking shit. 1128 00:58:39,683 --> 00:58:41,344 Give me the cards. Let me deal it out. 1129 00:58:43,812 --> 00:58:46,098 This guy ruined the whole hand. Let's go. 1130 00:58:46,189 --> 00:58:48,771 Hey, uncle Angelo, I noticed it's only guys tonight. 1131 00:58:48,859 --> 00:58:49,859 Am I missing something? 1132 00:58:49,943 --> 00:58:51,854 I thought we told you. 1133 00:58:51,945 --> 00:58:53,901 - Told me what? - You know, your cousin Marie, 1134 00:58:53,989 --> 00:58:56,105 she's having that bachelorette party tonight. 1135 00:58:56,199 --> 00:58:59,532 So we decided to make it a boys' night. 1136 00:58:59,619 --> 00:59:01,280 What's the matter? 1137 00:59:01,371 --> 00:59:02,736 Hey, ang, he don't trust us. 1138 00:59:02,831 --> 00:59:05,197 He don't think we can cook or something. 1139 00:59:05,292 --> 00:59:09,205 No. No, it's fine. Of course. Yeah, boys' night. Hey. 1140 00:59:16,762 --> 00:59:19,344 Jo 1141 00:59:19,431 --> 00:59:20,431 Talk to them. 1142 00:59:22,267 --> 00:59:23,427 Come here. 1143 00:59:25,812 --> 00:59:28,975 Here, sit down. - Okay. 1144 00:59:29,066 --> 00:59:30,146 What's going on? 1145 00:59:34,529 --> 00:59:35,644 Yeah. Of course. 1146 00:59:44,331 --> 00:59:45,446 I think so. 1147 00:59:52,672 --> 00:59:56,256 Jo 1148 00:59:56,343 --> 00:59:58,049 No. 1149 00:59:58,136 --> 00:59:59,922 I've been trying to get ahold of him. 1150 01:00:00,013 --> 01:00:01,013 I can't get ahold of him. 1151 01:00:01,098 --> 01:00:03,714 Yeah, well, he hasn't even called his own mother. 1152 01:00:03,809 --> 01:00:05,891 And we're worried about him. That's all. 1153 01:00:05,977 --> 01:00:10,095 I mean, when was the last time you two saw each other? 1154 01:00:10,190 --> 01:00:12,085 I don't know, it's been a while... 1155 01:00:12,109 --> 01:00:15,029 I didn't ask you how long it's been. I asked you when you seen him last. 1156 01:00:15,070 --> 01:00:16,506 I've been trying to get ahold of them. 1157 01:00:16,530 --> 01:00:17,986 I don't know. I want to help him. 1158 01:00:18,073 --> 01:00:19,273 - You want to help him? - Yeah. 1159 01:00:19,324 --> 01:00:21,781 Well, he got mixed up with some dangerous fucking people. 1160 01:00:21,868 --> 01:00:24,780 Look, Angelo wants to even the debt. 1161 01:00:24,871 --> 01:00:28,034 But Leo's got to come see us, you understand? 1162 01:00:28,125 --> 01:00:30,207 Yeah. Look, trust me, if I could get ahold of him, 1163 01:00:30,293 --> 01:00:33,126 I would tell him to be here to work it out with you, Angelo, I would. 1164 01:00:35,757 --> 01:00:38,590 He must be scared. I'd be. 1165 01:00:38,677 --> 01:00:41,464 You know, I'm just worried that he's being bullied 1166 01:00:41,555 --> 01:00:44,968 by those cock-sucking cops, even worse, the feds. 1167 01:00:45,058 --> 01:00:47,515 If it's the feds, it can be tricky, 1168 01:00:47,602 --> 01:00:50,344 if you don't know who you're dealing with. 1169 01:00:50,438 --> 01:00:52,645 Have you heard if he's been talking to them? 1170 01:00:54,568 --> 01:00:57,355 No. No, I haven't heard anything like that. 1171 01:00:57,445 --> 01:01:02,360 Jo 1172 01:01:06,246 --> 01:01:07,702 I know. 1173 01:01:07,789 --> 01:01:12,704 Look, if there's anything that you want to say to us, now is the time. 1174 01:01:12,794 --> 01:01:15,160 I promise, your uncle won't get mad. 1175 01:01:15,255 --> 01:01:17,712 But he can't help unless he knows. 1176 01:01:19,676 --> 01:01:21,166 Uh, no. 1177 01:01:21,261 --> 01:01:22,717 No, not me. 1178 01:01:27,392 --> 01:01:31,635 Um, I don't know. I'm just worried about him. That's all. 1179 01:01:31,730 --> 01:01:38,602 Jo 1180 01:01:43,867 --> 01:01:45,607 I'm gonna go get something to eat. 1181 01:01:58,548 --> 01:02:00,334 Do I know why you have long hair? No. 1182 01:02:06,139 --> 01:02:07,139 Yeah. 1183 01:02:38,838 --> 01:02:40,169 I don't know. Maybe hers? 1184 01:03:04,948 --> 01:03:09,942 Gd 1185 01:03:10,036 --> 01:03:12,118 Before a drive-by shooting took his voice 1186 01:03:12,205 --> 01:03:13,661 and almost his life, 1187 01:03:13,748 --> 01:03:18,117 Angelo had always thrown grand parties for the neighborhood. 1188 01:03:18,211 --> 01:03:20,372 Fireworks on the fourth of July. 1189 01:03:20,463 --> 01:03:22,920 Turkey giveaways at Thanksgiving. 1190 01:03:23,008 --> 01:03:27,092 Everyone loved and respected him, especially gio. 1191 01:03:27,178 --> 01:03:28,668 But since the shooting, 1192 01:03:28,763 --> 01:03:31,926 Angelo had grown paranoid and isolated, 1193 01:03:32,017 --> 01:03:34,804 and the family's influence had waned, 1194 01:03:34,894 --> 01:03:38,603 leaving a power vacuum in its wake... 1195 01:03:38,690 --> 01:03:41,022 Leaving blood in the water. 1196 01:03:41,109 --> 01:03:43,942 Bootsy. How many of those male strippers' cocks 1197 01:03:44,029 --> 01:03:46,924 do you think are in your wife's mouth right now at that bachelorette party? 1198 01:03:46,948 --> 01:03:50,691 How many cocks do you think she's sucking right now? 1199 01:03:50,785 --> 01:03:52,491 Hey, give me-give me that. 1200 01:03:52,579 --> 01:03:53,944 There you go. Eat that. 1201 01:03:54,039 --> 01:03:57,156 Yeah, get another ball in your mouth, just like your fucking big wife. 1202 01:03:57,250 --> 01:03:59,161 All: Oh! 1203 01:03:59,252 --> 01:04:00,730 I gave you a beating in the backyard. 1204 01:04:00,754 --> 01:04:03,791 I'm gonna give you another fucking beating. 1205 01:04:03,882 --> 01:04:05,762 I'm sorry. I'm sorry. Look, look, I love you. 1206 01:04:05,842 --> 01:04:07,207 - You're jealous. - I love you. 1207 01:04:07,302 --> 01:04:08,712 You're jealous. 1208 01:04:08,803 --> 01:04:10,339 You had too much to drink. I'm sorry. 1209 01:04:10,430 --> 01:04:12,591 I fucking love you. You know that. 1210 01:04:15,143 --> 01:04:16,633 - I'm only joking. - I know you are. 1211 01:04:16,728 --> 01:04:17,513 All right. Okay. 1212 01:04:17,604 --> 01:04:19,765 All right. Settle down. Settle down. Settle down. 1213 01:04:27,822 --> 01:04:30,029 Thanks, Angelo. 1214 01:04:30,116 --> 01:04:31,606 I want to say a few words. 1215 01:04:35,580 --> 01:04:38,196 Ten years ago today... 1216 01:04:38,291 --> 01:04:41,203 We lost one of our brothers, gio's father. 1217 01:04:41,294 --> 01:04:44,627 The husband to Angelo's younger sister Sofia. 1218 01:04:44,714 --> 01:04:48,923 A good man. An honest man. A family man. 1219 01:04:49,010 --> 01:04:52,002 Tonight we bury our hearts, 1220 01:04:52,097 --> 01:04:55,589 and we break bread to celebrate in his memory. 1221 01:04:55,683 --> 01:05:00,427 I remember when me and Angelo were just your age. 1222 01:05:00,522 --> 01:05:02,979 Life back then was a little more black and white, so to speak. 1223 01:05:03,066 --> 01:05:07,059 No computers. None of this cell phone shit. 1224 01:05:07,153 --> 01:05:09,769 Our heads were up. Our eyes were open. 1225 01:05:09,864 --> 01:05:12,446 And like glue, we stuck together. 1226 01:05:12,534 --> 01:05:15,822 - Ain't that the truth? - I guess what I'm trying to say 1227 01:05:15,912 --> 01:05:18,574 is family wasn't optional. 1228 01:05:20,083 --> 01:05:21,823 Loyalty... 1229 01:05:21,918 --> 01:05:24,284 Loyalty was essential. 1230 01:05:25,839 --> 01:05:28,171 We didn't have a choice but to lean on each other. 1231 01:05:31,428 --> 01:05:35,262 Family wasn't something we just leaned on when we needed it. 1232 01:05:35,348 --> 01:05:37,009 Our blood is the glue. 1233 01:05:37,100 --> 01:05:40,092 It runs through every one of us at this table. 1234 01:05:40,186 --> 01:05:43,223 Through our veins. Connected. 1235 01:05:43,314 --> 01:05:47,478 But blood needs to be spilled in order for you to see it working. 1236 01:05:48,862 --> 01:05:52,275 And in the case... 1237 01:05:52,365 --> 01:05:54,651 Of gio's father, 1238 01:05:54,742 --> 01:05:58,155 sometimes we're brought together through tragedy. 1239 01:06:02,709 --> 01:06:05,792 Jo 1240 01:06:05,879 --> 01:06:08,040 You know, sometimes I talk too much. 1241 01:06:09,966 --> 01:06:13,925 You got something to say? I mean, you're family. You're blood. 1242 01:06:14,012 --> 01:06:20,929 Jo 1243 01:06:22,812 --> 01:06:24,143 Yeah, um... 1244 01:06:28,651 --> 01:06:31,108 Family is loyalty. 1245 01:06:31,196 --> 01:06:36,190 My ma, she's the one that taught me that... From day one. 1246 01:06:36,284 --> 01:06:38,400 But, uh... 1247 01:06:38,495 --> 01:06:40,952 She also taught me that sometimes 1248 01:06:41,039 --> 01:06:43,951 to be a real man, you got to stand on your own two feet. 1249 01:06:44,042 --> 01:06:47,125 Jo 1250 01:06:47,212 --> 01:06:50,875 Not lean on anything, just like my pops. 1251 01:06:50,965 --> 01:06:52,671 Jo 1252 01:06:52,759 --> 01:06:54,169 So... 1253 01:06:55,553 --> 01:06:58,420 I really appreciate the night, but it's getting late. 1254 01:06:58,515 --> 01:07:00,847 So I do got to go check on... 1255 01:07:00,934 --> 01:07:02,299 Thank you, Angelo. 1256 01:07:02,393 --> 01:07:03,393 Relax.. 1257 01:07:09,609 --> 01:07:11,565 Yeah. Yeah, the cake. 1258 01:07:11,653 --> 01:07:13,314 The cake. - The cake. 1259 01:07:14,781 --> 01:07:17,318 Here we are, rambling on about our family tradition, 1260 01:07:17,408 --> 01:07:20,445 and we're all about to blow a ten-year family tradition, 1261 01:07:20,537 --> 01:07:21,902 your mother's famous cake. 1262 01:07:21,996 --> 01:07:24,032 Everybody's gonna get a piece. No exceptions. 1263 01:07:24,123 --> 01:07:25,988 Joey, get a knife. 1264 01:07:26,084 --> 01:07:28,200 Jo 1265 01:07:28,294 --> 01:07:31,001 Hey. This is some cake here. 1266 01:07:31,089 --> 01:07:37,961 Jo 1267 01:07:48,815 --> 01:07:50,555 Thanks, uncle ang. 1268 01:07:50,650 --> 01:07:54,313 Jo 1269 01:07:54,404 --> 01:07:56,986 I'm actually allergic to chocolate. 1270 01:07:58,992 --> 01:08:00,448 I can't eat that. 1271 01:08:00,535 --> 01:08:05,450 Jo 1272 01:08:11,546 --> 01:08:13,161 Okay. Everybody, eat. Eat. 1273 01:08:13,256 --> 01:08:14,837 Come on. It's past gio's bedtime. 1274 01:08:14,924 --> 01:08:16,130 All right. Finally. 1275 01:08:16,217 --> 01:08:17,570 This frosting looks all fucked up. 1276 01:08:17,594 --> 01:08:19,130 What'd you do? Kick it around? 1277 01:08:21,097 --> 01:08:22,758 - Mmm, good. - That's a good cake. 1278 01:08:22,849 --> 01:08:26,467 Bootsy, watch your fingers. 1279 01:08:26,561 --> 01:08:29,894 A delicious cake, gio. Thank you for that. 1280 01:08:29,981 --> 01:08:32,814 You know what, uncle Angelo? I can... I'll just stop by tomorrow 1281 01:08:32,900 --> 01:08:34,106 and get the present, you know? 1282 01:08:34,193 --> 01:08:37,105 Just a second. He'll be right out. 1283 01:08:37,196 --> 01:08:39,232 Don't want to spoil the surprise. 1284 01:08:39,324 --> 01:08:46,196 Jo 1285 01:08:49,876 --> 01:08:51,491 Mmm. 1286 01:08:51,586 --> 01:08:55,625 Jo 1287 01:08:58,468 --> 01:08:59,583 Hey, ang! 1288 01:08:59,677 --> 01:09:01,292 - What the hell was that? - I don't know. 1289 01:09:01,387 --> 01:09:02,843 Need a hand in there? 1290 01:09:05,850 --> 01:09:07,431 Somebody call an ambulance? 1291 01:09:07,518 --> 01:09:08,638 - Angelo! - Come on. Come on. 1292 01:09:08,686 --> 01:09:11,123 Come on. Come on. Move. Move. Move. What the fuck is going on? 1293 01:09:11,147 --> 01:09:13,604 What the fuck is going on? Angelo! 1294 01:09:16,194 --> 01:09:20,608 Angelo! Angelo! Angelo! 1295 01:09:20,698 --> 01:09:22,635 I need an ambulance! Get the fuck out of my way. 1296 01:09:22,659 --> 01:09:25,071 Where's the fucking ambulance? What's the address here? 1297 01:09:25,161 --> 01:09:26,776 Angelo, what? What? 1298 01:09:28,665 --> 01:09:31,077 - Sofia. - Sofia? 1299 01:09:31,167 --> 01:09:33,909 Why is he saying "Sofia"? What did you do? 1300 01:09:34,003 --> 01:09:37,416 You motherfuck... 1301 01:09:37,507 --> 01:09:38,963 Vito! 1302 01:09:39,050 --> 01:09:45,967 Jo 1303 01:09:52,689 --> 01:09:55,146 Gio. What did you do? 1304 01:09:55,233 --> 01:10:02,105 Jo 1305 01:11:08,556 --> 01:11:13,801 Jo 1306 01:11:20,902 --> 01:11:22,392 Carmine. It's Ricardo. 1307 01:11:22,487 --> 01:11:25,604 I keep calling Angelo, but he ain't picking up. 1308 01:11:25,698 --> 01:11:27,609 They found our little friend. 1309 01:11:27,700 --> 01:11:29,440 Shut the fuck up. 1310 01:11:32,330 --> 01:11:33,786 Hello, carmine. 1311 01:11:33,873 --> 01:11:40,210 Jo 1312 01:11:42,131 --> 01:11:43,917 Fuck you. 1313 01:11:44,008 --> 01:11:48,422 Jo 1314 01:11:52,225 --> 01:11:53,965 Touch my robe. 1315 01:11:54,060 --> 01:12:00,977 Jo 1316 01:12:46,153 --> 01:12:53,070 Jo 1317 01:13:28,613 --> 01:13:33,949 Jo 1318 01:13:36,787 --> 01:13:43,704 Jo 1319 01:13:48,799 --> 01:13:55,716 Jo 1320 01:14:07,443 --> 01:14:10,731 What have I been telling you, Leo, all your fucking life? 1321 01:14:13,532 --> 01:14:15,614 Keep your fucking mouth shut! 1322 01:14:18,871 --> 01:14:23,114 You disappear on me, and now I find out you're talking to the feds? 1323 01:14:23,209 --> 01:14:25,541 The fucking feds? 1324 01:14:25,628 --> 01:14:27,038 Jesus! 1325 01:14:27,129 --> 01:14:29,120 Oh! 1326 01:14:29,215 --> 01:14:30,751 Christ! 1327 01:14:30,841 --> 01:14:37,838 Jo 1328 01:14:37,932 --> 01:14:39,923 Fucking kicker of it all... 1329 01:14:42,436 --> 01:14:44,597 Is the one person who was trying to protect you 1330 01:14:44,689 --> 01:14:46,179 is dead 'cause of you. 1331 01:14:47,650 --> 01:14:49,515 'Cause of you, gio is dead. 1332 01:14:49,610 --> 01:14:53,228 Jo 1333 01:14:53,322 --> 01:14:54,903 Don't fucking move. 1334 01:14:59,120 --> 01:15:03,204 I said don't move. I heard you, gio. I heard you. 1335 01:15:03,290 --> 01:15:05,531 Just relax. - Leo, you okay? 1336 01:15:11,966 --> 01:15:13,922 You said you wasn't a kid anymore. 1337 01:15:16,595 --> 01:15:19,883 Earlier, at your uncle Angelo's... 1338 01:15:19,974 --> 01:15:23,808 That's what you said to me, right? 1339 01:15:23,894 --> 01:15:25,475 Sometimes... 1340 01:15:25,563 --> 01:15:29,431 Jo 1341 01:15:29,525 --> 01:15:33,438 Us grown-ups need to do things that... 1342 01:15:33,529 --> 01:15:35,815 Well, they're hard, and they're confusing. 1343 01:15:35,906 --> 01:15:39,490 You don't want to hurt anyone. Just... just give me the gun. 1344 01:15:41,495 --> 01:15:44,737 Just give me the gun, and we'll talk, like adults. 1345 01:15:47,334 --> 01:15:49,996 No one loves your cousin more than me. 1346 01:15:50,087 --> 01:15:53,045 But he's a rat, gio. 1347 01:15:53,132 --> 01:15:56,841 Why do you think he's hiding here at this whore's house? 1348 01:15:56,927 --> 01:16:00,886 Huh? I know you're smarter than that. 1349 01:16:00,973 --> 01:16:03,214 Jeopardize the entire family. 1350 01:16:03,309 --> 01:16:04,515 No. 1351 01:16:04,602 --> 01:16:08,345 Jo 1352 01:16:08,439 --> 01:16:10,270 Leo. 1353 01:16:10,357 --> 01:16:13,394 Just hand me the gun. I'll take you home. 1354 01:16:15,863 --> 01:16:16,943 I'll take you home. 1355 01:16:17,031 --> 01:16:23,869 Jo 1356 01:16:33,005 --> 01:16:34,916 Where the fuck is that gun? 1357 01:16:35,007 --> 01:16:41,594 Jo 1358 01:16:57,905 --> 01:16:59,236 I got to give it to you. 1359 01:17:01,283 --> 01:17:05,652 You put up a better fight than your old man did. 1360 01:17:05,746 --> 01:17:12,663 Jo 1361 01:17:30,771 --> 01:17:33,057 Leo. Leo. Leo. Hey, hey. 1362 01:17:33,149 --> 01:17:35,731 You okay? Hey. Hey. Where are you hurt? 1363 01:17:35,818 --> 01:17:39,276 - Gio. Gio. - Hey. Shh. 1364 01:17:39,363 --> 01:17:40,728 Leo! 1365 01:17:43,576 --> 01:17:46,818 Shh. Shh. Shh. Be quiet. Be quiet. Be quiet. Be quiet. 1366 01:17:46,912 --> 01:17:49,153 Leo. Shut up. Leo. Shh. Stop. Stop. 1367 01:17:49,248 --> 01:17:51,990 Leo, you're gonna puke, and you'll fucking die. 1368 01:17:52,084 --> 01:17:55,576 Leo, don't fucking die. Leo. Leo. 1369 01:17:58,132 --> 01:18:01,374 Leo, don't fucking die! Leo! 1370 01:18:01,468 --> 01:18:04,426 Leo! - 1371 01:18:04,513 --> 01:18:05,969 no, Leo. 1372 01:18:06,056 --> 01:18:09,389 Jo 1373 01:18:09,476 --> 01:18:11,967 Somebody help me! 1374 01:18:12,062 --> 01:18:13,393 Leo! Fuck! 1375 01:18:13,480 --> 01:18:20,397 Jo 1376 01:18:55,814 --> 01:18:57,850 At Sofia's request, 1377 01:18:57,942 --> 01:19:01,150 I read this verse for gio at his father's funeral. 1378 01:19:03,072 --> 01:19:05,779 "When you pass through the waters, 1379 01:19:05,866 --> 01:19:08,403 "I will be with you. 1380 01:19:08,494 --> 01:19:10,826 "And when you pass through the rivers, 1381 01:19:10,913 --> 01:19:12,574 they will not sweep over you. 1382 01:19:14,708 --> 01:19:19,042 "When you walk through the fire, you will not be burned. 1383 01:19:19,129 --> 01:19:21,495 The flames will not set you ablaze." 1384 01:19:23,884 --> 01:19:27,251 "Others were given in exchange for you. 1385 01:19:27,346 --> 01:19:30,258 "I traded their lives for yours, 1386 01:19:30,349 --> 01:19:32,886 because you are precious to me." 1387 01:19:32,977 --> 01:19:36,140 Jo 1388 01:19:36,230 --> 01:19:37,686 For ten years, 1389 01:19:37,773 --> 01:19:40,981 gio carried that cake for his father 1390 01:19:41,068 --> 01:19:44,185 while his mother waited for him to become a man. 1391 01:20:42,421 --> 01:20:44,002 Gio! Gio! It's me! 1392 01:20:44,089 --> 01:20:46,455 Gio. Gio. It's okay. 1393 01:20:46,550 --> 01:20:51,260 My son. My child. Are you hurt? 1394 01:20:51,347 --> 01:20:52,347 Father. 1395 01:20:53,682 --> 01:20:56,298 Father. 1396 01:20:56,393 --> 01:20:59,055 My son. 1397 01:20:59,146 --> 01:21:02,855 Father, everybody's dead. 1398 01:21:02,941 --> 01:21:05,853 Leo, he's dead. Oh, my boy. My boy. 1399 01:21:05,944 --> 01:21:08,731 It's okay. It's okay to cry. 1400 01:21:08,822 --> 01:21:10,187 It's okay, my son. 1401 01:21:10,282 --> 01:21:14,696 My son, you must listen to me. Listen. Listen. 1402 01:21:14,787 --> 01:21:17,199 I knew you were coming. I knew you were coming. 1403 01:21:17,289 --> 01:21:19,017 I've been waiting for you. I've been praying. 1404 01:21:19,041 --> 01:21:21,874 What are you talking about? 1405 01:21:21,960 --> 01:21:23,370 I know what's happened. 1406 01:21:25,881 --> 01:21:27,212 Trust me. 1407 01:21:33,639 --> 01:21:35,379 Thank you, gio. 1408 01:21:36,934 --> 01:21:41,303 - What? - Thank you for painting. 1409 01:21:41,397 --> 01:21:46,437 Thank you for all the painting you've done in the church all night long. 1410 01:21:49,071 --> 01:21:52,188 Why are you covering for me, father? 1411 01:21:56,370 --> 01:21:58,907 That's my burden to bear. 1412 01:21:58,997 --> 01:22:00,953 It's time. 1413 01:22:01,041 --> 01:22:02,827 It's time for you to learn the truth. 1414 01:22:04,837 --> 01:22:07,249 The truth? 1415 01:22:07,339 --> 01:22:08,795 What's the truth, father? 1416 01:22:18,934 --> 01:22:20,890 My boy. 1417 01:22:20,978 --> 01:22:23,310 Jo 1418 01:22:23,397 --> 01:22:27,515 My boy. It's okay. 1419 01:22:27,609 --> 01:22:29,565 You're safe now. 1420 01:22:29,653 --> 01:22:34,443 Jo 1421 01:22:34,533 --> 01:22:37,525 Let me see you. 1422 01:22:37,619 --> 01:22:40,235 Ma, the cake. 1423 01:22:40,330 --> 01:22:42,616 Shh. 1424 01:22:42,708 --> 01:22:45,370 No, gio. 1425 01:22:45,461 --> 01:22:47,452 Shh. 1426 01:22:47,546 --> 01:22:54,463 Jo 1427 01:22:56,805 --> 01:22:58,966 Thank you, father, for my boy. 1428 01:23:02,144 --> 01:23:05,352 I think we should go, now. Please. 1429 01:23:05,439 --> 01:23:08,897 Okay, you ready? Come on. 1430 01:23:08,984 --> 01:23:11,350 - Please. - Come on. 1431 01:23:13,155 --> 01:23:14,691 W-wait. 1432 01:23:17,409 --> 01:23:19,274 Wait... - Gio. 1433 01:23:19,369 --> 01:23:26,286 Jo 1434 01:23:36,386 --> 01:23:43,303 Jo 1435 01:24:07,543 --> 01:24:09,158 Happy birthday, pop. 1436 01:24:09,253 --> 01:24:16,125 Jo