1 00:00:30,921 --> 00:00:33,576 You guys gotta find something inside you 2 00:00:33,619 --> 00:00:37,058 that'’s gonna propel you to play better. 3 00:00:37,101 --> 00:00:39,625 I don'’t know what that is. 4 00:00:42,889 --> 00:00:45,109 Maybe it'’s your narcissistic personalities 5 00:00:45,153 --> 00:00:46,763 '’cause your parents brought you up 6 00:00:46,806 --> 00:00:48,808 as a privileged little bastard pipsqueak 7 00:00:48,852 --> 00:00:51,028 that thinks they can fucking play videogames 8 00:00:51,072 --> 00:00:52,725 and let their daddy and their mommy pay 9 00:00:52,769 --> 00:00:55,337 for everything they do, but guess what? 10 00:00:55,380 --> 00:00:58,166 All the little pretty girls that you want to go to the prom with, 11 00:00:58,209 --> 00:00:59,819 that shit wears out, 12 00:00:59,863 --> 00:01:03,127 because when you get older and you don'’t have any money, 13 00:01:03,171 --> 00:01:05,216 you ain'’t gonna fucking get those girls! 14 00:01:13,659 --> 00:01:16,575 [crickets chirring] 15 00:01:24,975 --> 00:01:27,891 [breathing heavily] 16 00:01:38,641 --> 00:01:40,251 What'’s up, Bobby? 17 00:01:40,295 --> 00:01:42,601 -What'’s going on? -How'’s that career goal? 18 00:01:42,645 --> 00:01:45,691 You got that scholarship, didn'’t you? 19 00:01:45,735 --> 00:01:48,999 -All right, all right. -Good, good, good. 20 00:01:49,042 --> 00:01:50,827 Don'’t smoke. 21 00:01:50,870 --> 00:01:53,525 -That shit'’ll kill you. -You right, bro. 22 00:01:53,569 --> 00:01:55,484 You right. Shit! 23 00:01:56,876 --> 00:01:59,270 -Was that Bobby White? -Yeah! 24 00:01:59,314 --> 00:02:01,490 Yeah, he'’s got it going on. 25 00:02:01,533 --> 00:02:03,840 He'’s gonna go a long way. 26 00:02:13,893 --> 00:02:16,331 Bobby White! 27 00:02:16,374 --> 00:02:17,941 -Hi. -Hey. 28 00:02:17,984 --> 00:02:19,421 How are you, Ms. Malico? 29 00:02:19,464 --> 00:02:21,118 I'’m fine, I'm doing good. 30 00:02:21,162 --> 00:02:22,728 How about you? 31 00:02:22,772 --> 00:02:24,469 Good, just walking around. 32 00:02:24,513 --> 00:02:25,731 -Yeah? -Yeah. 33 00:02:25,775 --> 00:02:27,211 You pitching good? 34 00:02:27,255 --> 00:02:28,995 -Try to. -All right. 35 00:02:29,039 --> 00:02:30,997 I'’ve been out to watch a couple of them. 36 00:02:31,041 --> 00:02:32,825 -Really? -Yeah, early ones. 37 00:02:32,869 --> 00:02:34,914 Early ones, yeah. 38 00:02:34,958 --> 00:02:36,394 What'’d you think? 39 00:02:36,438 --> 00:02:38,004 Flamethrower? 40 00:02:38,048 --> 00:02:40,311 You look good, Bobby. 41 00:02:40,355 --> 00:02:43,619 How'’s your daddy? 42 00:02:43,662 --> 00:02:45,708 He'’s all right. 43 00:02:45,751 --> 00:02:47,710 You tell him I said hey. 44 00:02:47,753 --> 00:02:49,059 -I will. -Okay? 45 00:02:49,102 --> 00:02:50,321 -Yeah. -All right. 46 00:02:50,365 --> 00:02:51,931 Don'’t be a stranger. 47 00:02:51,975 --> 00:02:53,368 All right. 48 00:02:54,238 --> 00:02:55,326 [scanner beeps] 49 00:02:55,370 --> 00:02:57,763 What you gettin'’ up to tonight, Bobby? 50 00:02:57,807 --> 00:02:59,983 -Strollin'’. -Yeah? 51 00:03:00,026 --> 00:03:01,985 Oh, shit, this thing. 52 00:03:02,028 --> 00:03:03,508 [bag rustling] 53 00:03:03,552 --> 00:03:04,814 -Good night. -Bye. 54 00:03:09,166 --> 00:03:11,690 [crickets chirring] 55 00:03:48,945 --> 00:03:53,254 ♪ 56 00:03:53,297 --> 00:03:56,039 [birds chirping] 57 00:03:56,082 --> 00:04:06,049 ♪ 58 00:04:06,092 --> 00:04:08,225 [water lapping] 59 00:04:08,269 --> 00:04:18,191 ♪ 60 00:04:39,038 --> 00:04:42,825 This little boy just never gets enough, does he? 61 00:04:42,868 --> 00:04:46,481 [laughing] 62 00:04:46,524 --> 00:04:48,352 You'’re too much. 63 00:04:48,396 --> 00:04:49,353 ♪ 64 00:04:49,397 --> 00:04:51,703 Are you wearing a bra? 65 00:04:51,747 --> 00:04:53,923 Yes. 66 00:04:53,966 --> 00:05:03,889 ♪ 67 00:05:54,113 --> 00:05:55,506 -Hello. -Hey! 68 00:05:55,550 --> 00:05:57,465 -How'’s it going? -Good. 69 00:05:57,508 --> 00:06:02,252 ♪ 70 00:06:02,295 --> 00:06:03,732 Come on, Bobby! 71 00:06:03,775 --> 00:06:06,735 [cheering] 72 00:06:06,778 --> 00:06:09,172 ♪ 73 00:06:09,215 --> 00:06:11,522 [cheering] 74 00:06:11,566 --> 00:06:19,617 ♪ 75 00:06:19,661 --> 00:06:23,012 [cheering] 76 00:06:23,055 --> 00:06:32,413 ♪ 77 00:06:32,456 --> 00:06:35,416 [thunder rumbling] 78 00:06:35,459 --> 00:06:38,897 [rain pouring] 79 00:06:38,941 --> 00:06:48,864 ♪ 80 00:06:56,698 --> 00:06:58,090 [fence rattling] 81 00:07:13,802 --> 00:07:15,325 [fence rattling] 82 00:08:12,730 --> 00:08:13,992 Hey, come on. 83 00:08:16,342 --> 00:08:17,387 -One. -Two. 84 00:08:17,430 --> 00:08:18,475 -Three. -Four. 85 00:08:18,519 --> 00:08:19,520 -Five. -Six. 86 00:08:19,563 --> 00:08:20,521 -Seven. -Eight. 87 00:08:20,564 --> 00:08:21,609 -Nine. -Ten. 88 00:08:21,652 --> 00:08:22,610 Switch. 89 00:08:22,653 --> 00:08:23,872 -One. -Two. 90 00:08:23,915 --> 00:08:25,134 -Three. -Four. 91 00:08:25,177 --> 00:08:26,309 -Five. -Six. 92 00:08:26,352 --> 00:08:27,571 -Seven. -Eight. 93 00:08:27,615 --> 00:08:28,790 -Nine. -Ten. 94 00:08:28,833 --> 00:08:29,617 Switch. 95 00:08:29,660 --> 00:08:30,748 -One. -Two. 96 00:08:30,792 --> 00:08:32,010 -Three. -Four. 97 00:08:32,054 --> 00:08:33,229 -Five. -Six. 98 00:08:33,272 --> 00:08:34,491 -Seven. -Eight. 99 00:08:34,535 --> 00:08:35,797 -Nine. -Ten. 100 00:08:35,840 --> 00:08:37,320 Switch. 101 00:08:39,844 --> 00:08:41,324 [whistle blows] 102 00:08:43,065 --> 00:08:44,893 [shouting] 103 00:08:44,936 --> 00:08:46,764 No celebratin'’. 104 00:08:46,808 --> 00:08:48,984 Good catch, good catch! 105 00:08:49,027 --> 00:08:49,985 [whistle blows] 106 00:08:50,028 --> 00:08:51,552 Going! 107 00:08:53,423 --> 00:08:54,903 Get outta here! 108 00:08:54,946 --> 00:08:57,209 Hit the base! 109 00:08:57,253 --> 00:08:59,342 Hit the base! 110 00:08:59,385 --> 00:09:00,648 Come on, Ken, faster. 111 00:09:00,691 --> 00:09:03,346 Base, base! 112 00:09:03,389 --> 00:09:06,915 [birds chirping] 113 00:09:06,958 --> 00:09:09,178 [fence rattling] 114 00:09:14,226 --> 00:09:16,620 [crickets chirring] 115 00:09:19,667 --> 00:09:21,451 [tapping] 116 00:09:24,846 --> 00:09:26,021 [light clicks off] 117 00:09:38,381 --> 00:09:40,775 [water bubbling] 118 00:10:01,752 --> 00:10:04,189 [banging, rattling] 119 00:10:16,637 --> 00:10:18,334 Can I stay here? 120 00:10:21,772 --> 00:10:24,514 I kind of like to sleep alone. 121 00:10:26,647 --> 00:10:28,344 I got you. 122 00:10:29,737 --> 00:10:31,695 I'’ll see you at school, though, right? 123 00:10:31,739 --> 00:10:32,957 Yeah. 124 00:10:33,001 --> 00:10:35,003 Okay. That was fun. 125 00:10:35,046 --> 00:10:36,657 Mm-hmm. 126 00:10:45,274 --> 00:10:46,754 [shoes thud] 127 00:10:56,067 --> 00:10:58,243 [toes cracking] 128 00:11:01,464 --> 00:11:02,813 [groans] 129 00:11:07,383 --> 00:11:09,777 [birds chirping] 130 00:11:11,561 --> 00:11:14,695 [hose spraying] 131 00:11:22,006 --> 00:11:24,269 [squeaking] 132 00:11:24,313 --> 00:11:25,618 [groaning] 133 00:11:31,929 --> 00:11:33,017 [groaning] 134 00:11:33,061 --> 00:11:35,324 I can normally do it myself, 135 00:11:35,367 --> 00:11:38,022 but...I hurt my left hand. 136 00:11:38,066 --> 00:11:39,415 Oh, yeah? 137 00:11:39,458 --> 00:11:42,070 It'’s all right. 138 00:11:42,113 --> 00:11:43,593 Thanks. 139 00:11:45,421 --> 00:11:46,988 Where we going with this? 140 00:11:47,031 --> 00:11:50,165 Over to the...wood wall. 141 00:11:50,208 --> 00:11:53,951 What happened to your hand? 142 00:11:53,995 --> 00:11:55,736 Uh... 143 00:11:57,999 --> 00:12:00,044 Don'’t worry about it. 144 00:12:00,088 --> 00:12:01,959 [groaning] 145 00:12:02,003 --> 00:12:05,310 [rattling] 146 00:12:13,579 --> 00:12:15,668 -Thank you. -Yup. 147 00:12:18,323 --> 00:12:19,847 Thanks, man. 148 00:12:24,373 --> 00:12:34,296 ♪ 149 00:13:32,528 --> 00:13:33,659 [glove pops] 150 00:13:33,703 --> 00:13:35,661 [lockers clanging] 151 00:13:35,705 --> 00:13:39,317 [chatter] 152 00:13:39,361 --> 00:13:41,189 [bell ringing] 153 00:13:41,232 --> 00:13:42,799 Thank you. 154 00:13:42,843 --> 00:13:44,148 Hey. 155 00:13:44,192 --> 00:13:45,802 Caroline. 156 00:13:45,846 --> 00:13:47,325 Hey. 157 00:13:47,369 --> 00:13:49,893 Have you seen Adam this morning? 158 00:13:49,937 --> 00:13:52,417 Um, no. 159 00:13:52,461 --> 00:13:54,506 Okay. 160 00:13:57,727 --> 00:13:59,860 Bobby? 161 00:13:59,903 --> 00:14:01,949 Did you listen to the rain this morning? 162 00:14:03,341 --> 00:14:05,039 Yeah, did you? 163 00:14:05,082 --> 00:14:06,954 Yeah. 164 00:14:10,783 --> 00:14:14,309 [insects chirring] 165 00:14:14,352 --> 00:14:17,138 [car approaching] 166 00:14:26,930 --> 00:14:27,931 [groaning] 167 00:14:27,975 --> 00:14:29,106 What? 168 00:14:29,150 --> 00:14:30,368 What is it? 169 00:14:30,412 --> 00:14:32,327 What? 170 00:14:32,370 --> 00:14:34,329 Let'’s get you inside. 171 00:14:34,372 --> 00:14:36,505 [groaning] 172 00:14:41,640 --> 00:14:44,339 Oh, thank you, son, thank you. 173 00:14:44,382 --> 00:14:46,689 Oh my, whoa. 174 00:14:49,779 --> 00:14:52,608 [breathing heavily] 175 00:14:59,832 --> 00:15:09,842 ♪ 176 00:15:17,024 --> 00:15:19,635 [whistle blowing] 177 00:15:19,678 --> 00:15:20,853 [groaning] 178 00:15:20,897 --> 00:15:22,855 [whistle blowing] 179 00:15:22,899 --> 00:15:31,473 ♪ 180 00:15:31,516 --> 00:15:34,128 [smacking, groaning] 181 00:15:34,171 --> 00:15:36,043 ♪ 182 00:15:36,086 --> 00:15:38,175 [whistle blowing] 183 00:15:38,219 --> 00:15:40,264 ♪ 184 00:15:40,308 --> 00:15:42,179 [groaning continues] 185 00:15:42,223 --> 00:15:52,146 ♪ 186 00:15:55,540 --> 00:15:57,499 [groaning] 187 00:15:57,542 --> 00:16:02,591 ♪ 188 00:16:02,634 --> 00:16:04,506 [whistle blowing] 189 00:16:04,549 --> 00:16:06,682 ♪ 190 00:16:06,725 --> 00:16:08,597 Perry! 191 00:16:08,640 --> 00:16:11,382 [shouting, laughter] 192 00:16:11,426 --> 00:16:12,557 Yo, who keeps putting 193 00:16:12,601 --> 00:16:14,342 the fucking gum up in the dugout? 194 00:16:14,385 --> 00:16:16,126 -It'’s Mulberry. -Mulberry, is that you? 195 00:16:16,170 --> 00:16:17,954 Cut it out, Binky. 196 00:16:17,998 --> 00:16:19,738 [chatter] 197 00:16:19,782 --> 00:16:20,783 [laughter] 198 00:16:20,826 --> 00:16:22,567 Hey, yo, shut up! 199 00:16:22,611 --> 00:16:24,395 Coach is talking. 200 00:16:24,439 --> 00:16:29,052 ♪ 201 00:16:29,096 --> 00:16:31,837 Deon, why do you keep hitting it to second base? 202 00:16:31,881 --> 00:16:33,274 Sorry. 203 00:16:33,317 --> 00:16:35,406 If you do that again, I'’m gonna bench your ass. 204 00:16:35,450 --> 00:16:36,407 Okay? 205 00:16:36,451 --> 00:16:38,235 Alejandro, 206 00:16:38,279 --> 00:16:40,107 when you field the ball, 207 00:16:40,150 --> 00:16:42,283 then I want you to tag this guy, Adam, 208 00:16:42,326 --> 00:16:43,719 I want you to tag him hard, 209 00:16:43,762 --> 00:16:45,808 I want you to try to knock him down. 210 00:16:45,851 --> 00:16:48,028 Lay him out, or I'’m gonna bench your ass. 211 00:16:48,071 --> 00:16:49,420 -Got it. -Goldberg, good job. 212 00:16:49,464 --> 00:16:51,379 Thanks, Coach. 213 00:16:51,422 --> 00:16:54,164 Adam, your only job is to run to second base. 214 00:16:54,208 --> 00:16:56,253 -You think you can do that? -Yes, sir. 215 00:16:56,297 --> 00:16:59,691 '’Cause I'm trying to teach you something about discipline, 216 00:16:59,735 --> 00:17:03,304 '’cause without discipline, you have nothing. 217 00:17:03,347 --> 00:17:05,828 You'’re gonna be chop suey out there. 218 00:17:05,871 --> 00:17:08,918 I don'’t care if we have one player on the field today. 219 00:17:08,961 --> 00:17:12,095 Doesn'’t matter to me, 220 00:17:12,139 --> 00:17:14,228 because if you don'’t deserve to play, guess what, 221 00:17:14,271 --> 00:17:15,751 you'’re not playing. 222 00:17:18,145 --> 00:17:20,277 You'’re not playing in my world. 223 00:17:24,151 --> 00:17:25,978 Let me talk to you for a second. 224 00:17:26,022 --> 00:17:27,502 Yeah, dude, of course. 225 00:17:27,545 --> 00:17:30,461 You know, I'’m here for you all the time. 226 00:17:30,505 --> 00:17:33,073 I just feel on edge, you know, and I'’m wondering, 227 00:17:33,116 --> 00:17:34,596 maybe you could give me some advice 228 00:17:34,639 --> 00:17:36,728 how to find clarity on the field, you know? 229 00:17:36,772 --> 00:17:40,950 I really respect the coach, and I wanna do him proud, bro. 230 00:17:40,993 --> 00:17:45,650 It'’s like, I spend so much time talking myself out of things 231 00:17:45,694 --> 00:17:46,999 in my head. 232 00:17:47,043 --> 00:17:49,263 I just need to be with you guys, just like... 233 00:17:49,306 --> 00:17:51,178 Yeah, dude, let'’s go to the quarry later. 234 00:17:51,221 --> 00:17:52,918 Yeah, let'’s get the fuck over there... 235 00:17:52,962 --> 00:17:54,224 Fucking chill, smoke weed. 236 00:17:54,268 --> 00:17:56,792 -Beers. -Get laid, exactly. 237 00:17:56,835 --> 00:17:59,055 Oh, man, I wanna get laid, dude. 238 00:17:59,099 --> 00:18:00,796 What do you mean, you don'’t wanna get laid? 239 00:18:00,839 --> 00:18:04,060 -I do wanna get laid. -So what'’s goin' on? 240 00:18:04,104 --> 00:18:06,584 I don'’t think chicks like me, I'’m not that good-looking. 241 00:18:06,628 --> 00:18:09,152 Dude, you'’re a beautiful guy, are you kidding me? 242 00:18:09,196 --> 00:18:10,371 No, man. 243 00:18:10,414 --> 00:18:12,416 You think I hang out with fucking ugly dudes? 244 00:18:12,460 --> 00:18:14,157 -You'’re gorgeous. -Why does it matter 245 00:18:14,201 --> 00:18:16,116 what sort of dudes you hang out with? 246 00:18:16,159 --> 00:18:17,856 It sounds sorta gay, man. 247 00:18:17,900 --> 00:18:20,337 Bro, come on, shut up! 248 00:18:20,381 --> 00:18:22,122 I'’m not fucking gay. 249 00:18:22,165 --> 00:18:23,253 You sure? 250 00:18:23,297 --> 00:18:24,559 [laughing] 251 00:18:24,602 --> 00:18:26,909 -I'’m sure. -You don'’t wanna find out? 252 00:18:26,952 --> 00:18:29,172 I don'’t wanna find out, you fucking pussy. 253 00:18:29,216 --> 00:18:30,391 What'’s up? 254 00:18:30,434 --> 00:18:32,175 Let'’s get some fucking girls out here. 255 00:18:32,219 --> 00:18:33,437 This is getting fucking gay. 256 00:18:33,481 --> 00:18:35,178 I don'’t want to talk about this anymore. 257 00:18:39,574 --> 00:18:41,837 Hey, Bobby. 258 00:18:41,880 --> 00:18:44,100 How'’s your hand, man? 259 00:18:44,144 --> 00:18:45,754 All right. 260 00:18:45,797 --> 00:18:48,278 Hurt a little when I would catch the ball, 261 00:18:48,322 --> 00:18:51,412 but it'’s fine. 262 00:18:51,455 --> 00:18:53,675 You know. 263 00:18:53,718 --> 00:18:57,026 So, what'’s up with your dad? 264 00:18:57,069 --> 00:18:59,594 Uh, yeah. 265 00:18:59,637 --> 00:19:02,249 He'’s a great man, you know? 266 00:19:02,292 --> 00:19:05,121 Strong. 267 00:19:05,165 --> 00:19:08,124 Um, you know Caroline, right? 268 00:19:08,168 --> 00:19:11,432 Yeah, I know Caroline. 269 00:19:11,475 --> 00:19:15,740 I think I might ask her to prom. 270 00:19:15,784 --> 00:19:16,785 Really? 271 00:19:16,828 --> 00:19:18,656 Good luck, man. 272 00:19:18,700 --> 00:19:20,397 Thanks. 273 00:19:21,920 --> 00:19:23,705 Well, see you later. 274 00:19:23,748 --> 00:19:25,185 Later. 275 00:19:53,038 --> 00:19:55,432 [birds chirping] 276 00:19:59,915 --> 00:20:01,438 Who were you busy with? 277 00:20:01,482 --> 00:20:03,875 Oh, nobody, just another man. 278 00:20:03,919 --> 00:20:05,529 You know, we'’re busy... 279 00:20:05,573 --> 00:20:07,401 [chatter] 280 00:20:07,444 --> 00:20:09,359 I don'’t wanna be, like, bougie, you know? 281 00:20:09,403 --> 00:20:10,795 It'’s okay. 282 00:20:10,839 --> 00:20:13,755 Yeah, it'’s okay, '’cause you're never here. 283 00:20:13,798 --> 00:20:15,409 [laughter] 284 00:20:15,452 --> 00:20:17,062 [chatter] 285 00:20:17,106 --> 00:20:18,499 You see that, Caroline? 286 00:20:18,542 --> 00:20:20,457 What? 287 00:20:20,501 --> 00:20:23,243 What'’s she looking at? 288 00:20:23,286 --> 00:20:24,896 You onto something? 289 00:20:24,940 --> 00:20:27,551 Just looking. 290 00:20:27,595 --> 00:20:29,292 We all know where she'’s looking. 291 00:20:29,336 --> 00:20:30,511 Where? 292 00:20:30,554 --> 00:20:32,208 -There. -Where? 293 00:20:32,252 --> 00:20:35,820 "Where? I'’m mysterious and oblivious, settle down." 294 00:20:35,864 --> 00:20:38,606 Oh, nice one. 295 00:20:38,649 --> 00:20:40,303 It'’s a joke. 296 00:20:40,347 --> 00:20:41,522 Guys, let'’s go. 297 00:20:41,565 --> 00:20:43,393 -Yeah. -Okay. 298 00:20:43,437 --> 00:20:47,571 [chatter] 299 00:20:47,615 --> 00:20:49,965 Have a good practice, Adam. 300 00:20:52,359 --> 00:20:53,664 Who'’s that? 301 00:20:57,146 --> 00:20:58,800 Whoa, dude. 302 00:20:58,843 --> 00:21:00,541 I'’m gonna take her to prom. 303 00:21:00,584 --> 00:21:03,021 Looks like she'’s into you. 304 00:21:03,065 --> 00:21:05,937 I hope so. 305 00:21:05,981 --> 00:21:09,332 I mean, she is the hottest girl in school, right? 306 00:21:09,376 --> 00:21:11,334 -Basically. -Are you nervous? 307 00:21:11,378 --> 00:21:14,076 -Yeah. -Damn. 308 00:21:14,119 --> 00:21:16,905 Looks like you got a lot on your plate, buddy. 309 00:21:16,948 --> 00:21:19,690 -Cheetos. -Yeah. 310 00:21:19,734 --> 00:21:21,997 For now, it'’s just Cheetos. 311 00:21:22,040 --> 00:21:24,216 [laughing] 312 00:21:34,009 --> 00:21:43,932 ♪ 313 00:22:08,043 --> 00:22:10,088 [clacking] 314 00:22:10,132 --> 00:22:12,177 [birds chirping] 315 00:22:18,532 --> 00:22:21,491 [crowd chanting "Giants"] 316 00:22:21,535 --> 00:22:24,538 [crowd cheering] 317 00:22:28,193 --> 00:22:31,022 [shouting, fence rattling] 318 00:22:37,333 --> 00:22:38,508 [umpire grunts] 319 00:22:38,552 --> 00:22:40,597 [team shouting] 320 00:22:45,907 --> 00:22:48,083 Go back to home base. 321 00:22:48,126 --> 00:22:50,085 Go back, go back. 322 00:22:50,128 --> 00:22:51,303 [chatter] 323 00:22:51,347 --> 00:22:53,436 Give me the ball. 324 00:22:53,480 --> 00:22:54,742 [sighs] 325 00:22:56,744 --> 00:22:59,137 [applause, crowd cheering] 326 00:22:59,181 --> 00:23:01,009 Bobby! 327 00:23:01,052 --> 00:23:04,142 [crowd cheering] 328 00:23:05,666 --> 00:23:07,885 -Bobby! -Come on, Bobby! 329 00:23:07,929 --> 00:23:09,539 Give me the heat, Bobby. 330 00:23:09,583 --> 00:23:11,976 Come on, right down the middle. 331 00:23:12,020 --> 00:23:15,153 [crowd cheering] 332 00:23:15,197 --> 00:23:16,720 Go, Bobby! 333 00:23:17,852 --> 00:23:19,114 [umpire grunts] 334 00:23:19,157 --> 00:23:21,551 [crowd cheering] 335 00:23:21,595 --> 00:23:23,335 Go, Bobby! 336 00:23:23,379 --> 00:23:26,774 [applause] 337 00:23:30,430 --> 00:23:33,084 [crowd chanting "Giants"] 338 00:23:35,783 --> 00:23:38,438 [insects chirring] 339 00:23:48,143 --> 00:23:50,537 [engine rumbling] 340 00:23:59,850 --> 00:24:02,070 Do you need a ride? 341 00:24:02,113 --> 00:24:04,246 I guess, yeah. 342 00:24:16,606 --> 00:24:18,173 You'’re Bobby? 343 00:24:18,216 --> 00:24:19,217 Yeah. 344 00:24:22,177 --> 00:24:25,572 That was a great game. 345 00:24:25,615 --> 00:24:27,661 Thanks. 346 00:24:28,923 --> 00:24:30,359 Do you feel all right? 347 00:24:31,316 --> 00:24:32,796 Feel better now. 348 00:24:32,840 --> 00:24:35,277 A little bit. 349 00:24:35,320 --> 00:24:39,324 Haven'’t I seen you at the practices before? 350 00:24:39,368 --> 00:24:43,067 Yeah, I'’m Adam's mom, and the coach'’s wife. 351 00:24:47,507 --> 00:24:50,379 Do your parents ever come to the games? 352 00:24:56,733 --> 00:24:58,518 Sorry. 353 00:25:07,657 --> 00:25:09,703 [insects chirring] 354 00:25:17,624 --> 00:25:20,931 [breathing heavily] 355 00:25:55,009 --> 00:25:56,793 [cutting] 356 00:25:59,056 --> 00:26:02,320 Well, tomorrow, there'’s this party, 357 00:26:02,364 --> 00:26:04,409 and, uh... 358 00:26:04,453 --> 00:26:06,760 yeah, I wanna go to the party. 359 00:26:06,803 --> 00:26:08,065 It'’s, uh... 360 00:26:08,109 --> 00:26:10,590 You'’re not going to no party. 361 00:26:13,854 --> 00:26:17,684 It--just some of the guys are going to Wheelers, 362 00:26:17,727 --> 00:26:19,903 and, um, you know, 363 00:26:19,947 --> 00:26:23,515 I really wanna go to this party. 364 00:26:23,559 --> 00:26:27,389 Well, I just got through saying, you'’re not going to any party. 365 00:26:29,391 --> 00:26:31,698 -Uh... -What'’s the party? 366 00:26:31,741 --> 00:26:34,352 It'’s, like, the guys from the team 367 00:26:34,396 --> 00:26:38,356 and guys from school all going, just having a little party. 368 00:26:38,400 --> 00:26:39,662 It'’s not a party, it's-- 369 00:26:39,706 --> 00:26:41,838 we'’re just all going to the roller rink. 370 00:26:41,882 --> 00:26:45,146 I was wondering-- 371 00:26:45,189 --> 00:26:47,627 Thank you. 372 00:26:54,198 --> 00:26:57,071 That'’s the last I want to hear about it. 373 00:27:01,510 --> 00:27:02,729 It'’s delicious. 374 00:27:02,772 --> 00:27:05,383 [laughing] 375 00:27:05,427 --> 00:27:06,950 Thank you. 376 00:27:06,994 --> 00:27:08,386 [sniffling] 377 00:27:11,607 --> 00:27:13,870 [laughing] 378 00:27:16,743 --> 00:27:18,092 Thank you. 379 00:27:18,135 --> 00:27:19,876 [silverware clinking] 380 00:27:22,183 --> 00:27:24,707 So can I go? 381 00:27:24,751 --> 00:27:26,622 Ask your mother. 382 00:27:26,666 --> 00:27:28,102 Of course, sweetheart. 383 00:27:28,145 --> 00:27:30,234 I love the roller rink. 384 00:27:32,759 --> 00:27:35,544 Did you thank your mother for allowing you to go to the party, 385 00:27:35,587 --> 00:27:36,937 or the roller rink, whatever the fuck-- 386 00:27:36,980 --> 00:27:38,460 It'’s not necessary. 387 00:27:38,503 --> 00:27:40,288 Thank you. 388 00:27:45,119 --> 00:27:46,686 I didn'’t hear you. 389 00:27:47,599 --> 00:27:48,862 Thank you. 390 00:27:48,905 --> 00:27:50,341 Thank you, who? 391 00:27:50,385 --> 00:27:51,473 Mom. 392 00:27:51,516 --> 00:27:53,649 Let me hear you say the whole thing. 393 00:27:56,086 --> 00:27:58,828 Thank you, Mom, 394 00:27:58,872 --> 00:28:01,962 for letting me go to the roller rink. 395 00:28:03,050 --> 00:28:05,313 [silverware tapping] 396 00:28:08,316 --> 00:28:10,231 [chair sliding] 397 00:28:16,541 --> 00:28:18,456 Open your mouth. 398 00:28:18,500 --> 00:28:19,762 You gotta eat something. 399 00:28:19,806 --> 00:28:22,939 I don'’t have an appetite right now. 400 00:28:22,983 --> 00:28:24,549 [tearful chuckle] 401 00:28:24,593 --> 00:28:27,204 I had such a big lunch. 402 00:28:32,079 --> 00:28:33,689 Let go. 403 00:28:33,733 --> 00:28:35,909 Come on, just open up a little bit, just take a little bite. 404 00:28:35,952 --> 00:28:38,738 Little bite. 405 00:28:38,781 --> 00:28:40,652 There you go. 406 00:29:00,020 --> 00:29:01,282 Bobby. 407 00:29:02,587 --> 00:29:04,676 Bobby! 408 00:29:05,852 --> 00:29:07,592 Bobby! 409 00:29:29,179 --> 00:29:31,138 [sighs] 410 00:29:31,181 --> 00:29:32,269 He'’s just a kid. 411 00:29:32,313 --> 00:29:34,271 You can'’t rely on kids to show up. 412 00:29:34,315 --> 00:29:35,969 I'’m not relying on him. 413 00:29:36,012 --> 00:29:37,405 They'’re definitely not gonna show up, 414 00:29:37,448 --> 00:29:39,581 especially when you want them to. 415 00:29:41,061 --> 00:29:43,193 No one shows up. 416 00:29:43,237 --> 00:29:45,587 That is not very nice of you, young lady. 417 00:29:46,849 --> 00:29:48,982 Mom, I'’m not talking about you. 418 00:29:49,025 --> 00:29:51,854 You have nothing to be upset about. 419 00:29:53,638 --> 00:29:55,771 -What are you doing? -Just get out. 420 00:29:55,815 --> 00:29:58,078 -Get out, in the rain? -Enough. 421 00:29:58,121 --> 00:30:00,384 Get out of the car. 422 00:30:00,428 --> 00:30:03,431 You can walk to school with this attitude. 423 00:30:03,474 --> 00:30:06,347 -Thanks a lot. -Go collect yourself. 424 00:30:06,390 --> 00:30:09,132 -Come home with a smile. -Thanks. 425 00:30:13,267 --> 00:30:15,443 [crickets chirring] 426 00:30:38,335 --> 00:30:39,467 [knocking] 427 00:30:39,510 --> 00:30:41,599 Come on in. 428 00:30:42,470 --> 00:30:43,688 Hello. 429 00:30:43,732 --> 00:30:44,994 I got these for you. 430 00:30:45,038 --> 00:30:47,040 Thank you so much. How nice. 431 00:30:47,083 --> 00:30:49,564 Yeah, well, they'’re not real. 432 00:30:49,607 --> 00:30:51,958 -And how are you today? -I'’m great, how are you? 433 00:30:52,001 --> 00:30:53,568 I'’m feeling a bit under the weather. 434 00:30:53,611 --> 00:30:55,613 -Oh, I'’m sorry to hear that. -Yeah. 435 00:30:55,657 --> 00:30:57,006 I was wondering, Ms. O'’Shea, 436 00:30:57,050 --> 00:30:58,921 is there any way I could get a note 437 00:30:58,965 --> 00:31:01,924 telling Coach I'’m not gonna be at practice today? 438 00:31:01,968 --> 00:31:03,360 That'’ll be okay, Bobby. 439 00:31:03,404 --> 00:31:05,188 You just rest up. 440 00:31:05,232 --> 00:31:06,494 Okay. 441 00:31:06,537 --> 00:31:08,888 [scribbling] 442 00:31:11,760 --> 00:31:13,457 [sighs] 443 00:31:15,372 --> 00:31:17,070 -Have a great day. -You too. 444 00:31:17,113 --> 00:31:18,723 Thanks so much. 445 00:31:19,986 --> 00:31:21,378 [door opening] 446 00:31:25,034 --> 00:31:27,602 -I trip a lot. -You do? 447 00:31:28,820 --> 00:31:30,910 [laughing] 448 00:31:33,738 --> 00:31:36,350 Your tattoo, you were telling me about your tattoo. 449 00:31:37,699 --> 00:31:39,179 My mom'’s name. 450 00:31:39,222 --> 00:31:41,485 -Really? -Mm-hmm. 451 00:31:41,529 --> 00:31:45,141 -What is it? -Mer, like Mermaid. 452 00:31:45,185 --> 00:31:46,751 Short for. 453 00:31:46,795 --> 00:31:48,405 That'’s amazing. 454 00:31:48,449 --> 00:31:50,320 [groaning] 455 00:31:50,364 --> 00:31:51,800 What happened to your mom? 456 00:31:53,845 --> 00:31:57,284 I don'’t know, I guess they never got married though. 457 00:31:57,327 --> 00:31:59,895 She left? 458 00:31:59,939 --> 00:32:01,853 I think so. 459 00:32:01,897 --> 00:32:03,203 I'’m so sorry. 460 00:32:03,246 --> 00:32:04,465 It'’s okay. 461 00:32:04,508 --> 00:32:06,249 Why did you get married? 462 00:32:08,164 --> 00:32:11,689 Because I was in love. 463 00:32:12,734 --> 00:32:14,040 [chuckling] 464 00:32:14,083 --> 00:32:17,043 And I wanted a family, a happy family, 465 00:32:17,086 --> 00:32:22,222 and I wanted their lives to be perfect and beautiful. 466 00:32:22,265 --> 00:32:24,920 It'’s all come together? 467 00:32:24,964 --> 00:32:27,140 Obviously. 468 00:32:31,448 --> 00:32:34,843 [train clanking] 469 00:32:34,886 --> 00:32:44,809 ♪ 470 00:32:46,159 --> 00:32:48,639 [muffled chatter] 471 00:32:48,683 --> 00:32:52,817 ♪ 472 00:32:52,861 --> 00:32:55,037 Oh, six. 473 00:32:55,081 --> 00:32:56,343 Take that. 474 00:32:56,386 --> 00:32:59,215 ♪ 475 00:32:59,259 --> 00:33:00,956 -Fuck. -Fuck! 476 00:33:01,000 --> 00:33:02,479 [laughing] 477 00:33:02,523 --> 00:33:05,482 That'’s the ugliest thing ever, like, shit, bro. 478 00:33:05,526 --> 00:33:15,449 ♪ 479 00:33:21,498 --> 00:33:24,066 [sawing] 480 00:33:24,110 --> 00:33:26,895 ♪ 481 00:33:26,938 --> 00:33:29,854 [indistinct chatter] 482 00:33:31,247 --> 00:33:33,119 Yeah, yeah. 483 00:33:33,162 --> 00:33:36,557 I just need to shine the flashlight. 484 00:33:36,600 --> 00:33:38,167 Which car is that? 485 00:33:38,211 --> 00:33:40,213 Yeah. 486 00:33:40,256 --> 00:33:44,086 It'’s one of their custom cars. 487 00:33:44,130 --> 00:33:47,481 When you do that, you have to be patient. 488 00:33:47,524 --> 00:33:48,873 You'’re not responsible for somebody stealing it, 489 00:33:48,917 --> 00:33:50,745 but you gotta pay for it. 490 00:33:52,877 --> 00:33:56,316 [saw clanging, sawing] 491 00:33:59,797 --> 00:34:01,712 [gravel crunching] 492 00:34:12,332 --> 00:34:14,247 [door rattling] 493 00:34:28,652 --> 00:34:30,045 [sighs] 494 00:34:31,133 --> 00:34:32,656 [sliding on shelf] 495 00:34:44,407 --> 00:34:46,192 [clanging] 496 00:34:47,845 --> 00:34:50,587 [can opening, closing] 497 00:34:55,331 --> 00:34:56,854 Kid? 498 00:34:58,421 --> 00:35:00,249 Hey, Pop. 499 00:35:06,299 --> 00:35:07,256 [sighs] 500 00:35:07,300 --> 00:35:09,084 How you doin'’? 501 00:35:11,521 --> 00:35:12,783 School? 502 00:35:12,827 --> 00:35:15,177 I was sick today, man. 503 00:35:15,221 --> 00:35:16,961 [clearing throat] 504 00:35:17,005 --> 00:35:19,399 Sick? 505 00:35:19,442 --> 00:35:22,010 I got a note, it'’s okay. 506 00:35:22,053 --> 00:35:24,447 How'’s Caroline? 507 00:35:30,236 --> 00:35:31,193 [sighs] 508 00:35:31,237 --> 00:35:33,369 I-I met a girl. 509 00:35:33,413 --> 00:35:35,154 What? 510 00:35:35,197 --> 00:35:36,720 Hm. 511 00:35:36,764 --> 00:35:38,418 Met a girl. 512 00:35:38,461 --> 00:35:40,115 Who? 513 00:35:42,857 --> 00:35:45,468 Oh my. 514 00:35:45,512 --> 00:35:47,166 Wanna put the record on? 515 00:35:47,209 --> 00:35:50,995 Please, yes, thank you. 516 00:35:51,039 --> 00:35:53,389 Oh, boy. 517 00:35:59,090 --> 00:36:01,832 [buttons clicking] 518 00:36:01,876 --> 00:36:08,796 ♪ 519 00:36:08,839 --> 00:36:12,408 I don'’t know what I'd do without you. 520 00:36:12,452 --> 00:36:14,715 Will you come to a game? 521 00:36:14,758 --> 00:36:16,760 Oh, son, you know I would. 522 00:36:16,804 --> 00:36:18,414 I'’d love to. 523 00:36:18,458 --> 00:36:20,764 Love to, I'’d be so proud to be there. 524 00:36:20,808 --> 00:36:22,462 Next Friday? 525 00:36:22,505 --> 00:36:24,203 Whenever you say. 526 00:36:24,246 --> 00:36:26,596 Whenever you say, son. 527 00:36:26,640 --> 00:36:28,511 ♪ 528 00:36:28,555 --> 00:36:30,774 Just take care of that arm. 529 00:36:30,818 --> 00:36:33,603 ♪ 530 00:36:33,647 --> 00:36:37,607 ♪ Well, for me, time has no meaning, no future, no past ♪ 531 00:36:37,651 --> 00:36:39,261 ♪ 532 00:36:39,305 --> 00:36:45,049 ♪ And when you'’re in love, you don'’t have to ask ♪ 533 00:36:45,093 --> 00:36:50,881 ♪ There'’s never enough time to hold love in your grasp ♪ 534 00:36:50,925 --> 00:36:55,756 ♪ 535 00:36:55,799 --> 00:36:57,758 ♪ Turning time around 536 00:36:57,801 --> 00:37:07,724 ♪ 537 00:37:15,210 --> 00:37:17,299 ♪ Turning time around 538 00:37:17,343 --> 00:37:21,085 ♪ 539 00:37:21,129 --> 00:37:23,523 ♪ That is what love is 540 00:37:23,566 --> 00:37:26,395 ♪ 541 00:37:26,439 --> 00:37:29,137 ♪ Turning time around 542 00:37:29,180 --> 00:37:31,922 ♪ 543 00:37:31,966 --> 00:37:35,012 ♪ Yes, that is what love is 544 00:37:35,056 --> 00:37:36,449 ♪ 545 00:37:36,492 --> 00:37:41,671 ♪ My time is your time when you'’re in love ♪ 546 00:37:41,715 --> 00:37:47,155 ♪ And time is what you never have enough of ♪ 547 00:37:47,198 --> 00:37:50,332 ♪ You can'’t see or hold it ♪ 548 00:37:50,376 --> 00:37:53,292 ♪ It'’s exactly like love ♪ 549 00:37:54,467 --> 00:37:55,816 ♪ 550 00:37:55,859 --> 00:37:57,948 ♪ Turning time around 551 00:37:57,992 --> 00:38:01,300 ♪ 552 00:38:01,343 --> 00:38:03,867 ♪ Turning time around 553 00:38:03,911 --> 00:38:06,870 ♪ 554 00:38:06,914 --> 00:38:09,482 ♪ Turning time around 555 00:38:09,525 --> 00:38:12,006 ♪ 556 00:38:12,049 --> 00:38:14,704 ♪ Turning time around 557 00:38:14,748 --> 00:38:17,359 ♪ 558 00:38:17,403 --> 00:38:20,710 ♪ Turning time around 559 00:38:20,754 --> 00:38:23,104 ♪ Well, I gotta have it 560 00:38:23,147 --> 00:38:25,715 ♪ 561 00:38:25,759 --> 00:38:28,414 ♪ I gotta, gotta, gotta have it ♪ 562 00:38:28,457 --> 00:38:37,161 ♪ 563 00:38:37,205 --> 00:38:40,251 [screaming] 564 00:38:40,295 --> 00:38:42,689 [go-kart engines rumbling] 565 00:38:53,656 --> 00:38:56,093 [muffled music playing] 566 00:39:02,143 --> 00:39:03,579 Hi, how are you? How can I help you? 567 00:39:03,623 --> 00:39:05,799 Hi, um-- 568 00:39:05,842 --> 00:39:09,629 ♪ 569 00:39:09,672 --> 00:39:12,153 [singing in foreign language] 570 00:39:12,196 --> 00:39:22,119 ♪ 571 00:40:33,016 --> 00:40:35,497 [exhaling deeply] 572 00:40:35,541 --> 00:40:45,464 ♪ 573 00:40:50,860 --> 00:40:52,601 Caroline? Hey. 574 00:40:52,645 --> 00:40:54,516 Hey, Adam. 575 00:40:54,560 --> 00:40:56,387 ♪ 576 00:40:56,431 --> 00:40:57,737 I, uh-- 577 00:40:57,780 --> 00:40:58,999 Are you okay? 578 00:40:59,042 --> 00:41:00,653 Yeah, I'’m fine. 579 00:41:00,696 --> 00:41:03,569 I--I--Are you goin'’ to prom? 580 00:41:03,612 --> 00:41:05,832 Yeah, why? 581 00:41:05,875 --> 00:41:08,617 Maybe, maybe you'’d wanna-- 582 00:41:08,661 --> 00:41:10,619 if you'’d like to go with me. 583 00:41:10,663 --> 00:41:12,229 Okay, yeah, sure. 584 00:41:12,273 --> 00:41:13,535 -Yeah? -Yeah. 585 00:41:13,579 --> 00:41:15,581 Are you gonna do the whole tuxedo thing? 586 00:41:15,624 --> 00:41:18,453 Yeah, I'’m gonna do the whole tuxedo thing. 587 00:41:18,497 --> 00:41:20,803 I'’m gonna wear a tuxedo, and-- 588 00:41:20,847 --> 00:41:23,284 I'’m gonna wear yellow. 589 00:41:23,327 --> 00:41:25,112 Perfect, even better. 590 00:41:25,155 --> 00:41:27,506 -No, for the flower. -Oh, for the flower. 591 00:41:27,549 --> 00:41:29,246 Well, so then wear yellow, 592 00:41:29,290 --> 00:41:31,858 and I'’ll be in a tuxedo. 593 00:41:31,901 --> 00:41:33,555 -Um-- -Okay. 594 00:41:33,599 --> 00:41:35,209 -And I'’ll see you then. -All right. 595 00:41:35,252 --> 00:41:36,515 You'’ll pick me up then? 596 00:41:36,558 --> 00:41:38,517 Of course I'’ll pick you up. 597 00:41:38,560 --> 00:41:42,477 ♪ 598 00:41:42,521 --> 00:41:45,088 -Just save it, save it, shh! -I'’m gonna pick you up. 599 00:41:45,132 --> 00:41:46,916 I'’m gonna pick you up. 600 00:41:46,960 --> 00:41:49,397 [indistinct talking] 601 00:41:50,790 --> 00:41:52,966 Damn! 602 00:41:53,009 --> 00:41:55,577 Shh, he can hear you, stop. 603 00:41:59,929 --> 00:42:01,278 Mrs. S.? 604 00:42:06,327 --> 00:42:07,894 Mrs. S.? 605 00:42:11,288 --> 00:42:21,211 ♪ 606 00:42:36,487 --> 00:42:38,925 [indistinct talking] 607 00:42:38,968 --> 00:42:40,187 Woo! 608 00:42:44,278 --> 00:42:46,672 [indistinct talking] 609 00:42:53,679 --> 00:42:56,072 [gun firing] 610 00:43:04,690 --> 00:43:07,562 -Tremaine Edmunds. -Let'’s get all the Ts down. 611 00:43:07,606 --> 00:43:09,999 [indistinct chatter] 612 00:43:28,148 --> 00:43:30,585 [liquid shaking] 613 00:43:35,198 --> 00:43:36,460 Oh, there he is. 614 00:43:36,504 --> 00:43:39,289 Go sit down. 615 00:43:39,333 --> 00:43:41,248 Let'’s go, sit down! 616 00:43:52,302 --> 00:43:55,523 You guys gotta focus. 617 00:43:55,566 --> 00:43:57,786 Stop talkin'’ to each other out there. 618 00:43:57,830 --> 00:44:00,354 Stop waving to people in the bleachers. 619 00:44:00,397 --> 00:44:04,271 I don'’t care what pretty girl'’s out there. 620 00:44:04,314 --> 00:44:07,013 This team is gonna read that, 621 00:44:07,056 --> 00:44:10,799 and they'’re gonna run on you. 622 00:44:10,843 --> 00:44:13,106 That'’s your weakness. 623 00:44:13,149 --> 00:44:17,719 You'’re all fuckin' around while the ball'’s not in play. 624 00:44:17,763 --> 00:44:20,766 When that ball'’s in play, 625 00:44:20,809 --> 00:44:23,116 your eye is on the goddamn ball! 626 00:44:25,031 --> 00:44:28,121 Because the only way to have fun 627 00:44:28,164 --> 00:44:30,340 is to stick your neck out 628 00:44:30,384 --> 00:44:33,213 and bite the other team'’s fuckin'’ head off 629 00:44:33,256 --> 00:44:35,694 and shit them out for breakfast! 630 00:44:38,131 --> 00:44:39,262 That'’s what I wanna see! 631 00:44:39,306 --> 00:44:40,350 What do you wanna win for? 632 00:44:40,394 --> 00:44:41,787 -For my family. -For your family? 633 00:44:41,830 --> 00:44:44,093 What do you wanna fuckin'’ play for? 634 00:44:44,137 --> 00:44:46,182 What do you have that you wanna fuckin'’ play-- 635 00:44:46,226 --> 00:44:48,054 You think you can take me? 636 00:44:48,097 --> 00:44:49,882 Your daddy'’s a loser! 637 00:44:49,925 --> 00:44:52,014 A loser! 638 00:44:52,058 --> 00:44:53,755 Huh? You think it'’s fuckin' funny? 639 00:44:53,799 --> 00:44:56,105 -Yeah! Yeah! -No, coach. 640 00:44:56,149 --> 00:44:59,021 Yeah, let me see that fuckin'’ fire go. 641 00:44:59,065 --> 00:45:01,458 -Yeah! That'’s right! -Woo! 642 00:45:01,502 --> 00:45:03,112 -I wanna see you fuckin'’ play! -Yeah! 643 00:45:03,156 --> 00:45:05,158 That'’s what I wanna fuckin' see! 644 00:45:05,201 --> 00:45:07,638 [yelling] 645 00:45:11,773 --> 00:45:13,035 Come on, let'’s go, get the fuck out there. 646 00:45:13,079 --> 00:45:14,210 Let'’s go, Bobby! 647 00:45:14,254 --> 00:45:15,951 Get out there! 648 00:45:15,995 --> 00:45:18,475 [boy whooping] 649 00:45:18,519 --> 00:45:22,305 ♪ 650 00:45:22,349 --> 00:45:24,786 [indistinct yelling] 651 00:45:24,830 --> 00:45:27,310 [dirt scraping] 652 00:45:27,354 --> 00:45:37,277 ♪ 653 00:45:41,455 --> 00:45:42,630 [umpire grunting once] 654 00:45:42,673 --> 00:45:45,111 [crowd cheering] 655 00:45:45,154 --> 00:45:55,077 ♪ 656 00:45:56,252 --> 00:45:58,733 [fan shouting indistinctly] 657 00:45:58,777 --> 00:46:08,699 ♪ 658 00:46:10,092 --> 00:46:13,313 [fans whooping] 659 00:46:13,356 --> 00:46:15,837 [indistinct yelling] 660 00:46:15,881 --> 00:46:25,804 ♪ 661 00:46:39,252 --> 00:46:41,689 [crowd cheering] 662 00:46:46,172 --> 00:46:47,564 Okay, Bobby! 663 00:46:47,608 --> 00:46:49,523 Come on in. 664 00:46:49,566 --> 00:46:53,048 Good throw, Bobby! 665 00:46:53,092 --> 00:46:55,616 Great show, Bobby. 666 00:46:55,659 --> 00:46:57,879 Yeah, baby, yeah! 667 00:46:57,923 --> 00:47:00,360 [crowd cheering] 668 00:47:03,189 --> 00:47:04,973 You motherfucker. 669 00:47:05,017 --> 00:47:07,106 Cheese all day, huh? 670 00:47:07,149 --> 00:47:10,065 [laughing] 671 00:47:10,109 --> 00:47:12,502 -You all right, Bobby? -Yeah. 672 00:47:12,546 --> 00:47:14,940 [crowd cheering] 673 00:47:24,340 --> 00:47:27,213 [umpire grunting once] 674 00:47:27,256 --> 00:47:28,127 Keep an eye on the ball. 675 00:47:28,170 --> 00:47:30,477 Watch it, let'’s go. 676 00:47:30,520 --> 00:47:32,914 [crowd cheering] 677 00:47:33,915 --> 00:47:34,829 [umpire grunting once] 678 00:47:34,873 --> 00:47:37,745 [people groaning] 679 00:47:37,788 --> 00:47:38,833 Come on, Adam, you can do it! 680 00:47:38,877 --> 00:47:41,401 Come on, Adam, you can do it. 681 00:47:41,444 --> 00:47:43,272 Adam! 682 00:47:43,316 --> 00:47:45,361 Right through it, right through it. 683 00:47:45,405 --> 00:47:46,623 [umpire grunting twice] 684 00:47:46,667 --> 00:47:49,061 [crowd groaning] 685 00:47:49,844 --> 00:47:52,934 [fan whistling] 686 00:47:52,978 --> 00:47:54,457 All right, let'’s go, let's go! 687 00:47:54,501 --> 00:47:55,981 Get out on the field, come on! 688 00:47:56,024 --> 00:47:57,634 Come on, boys, let'’s go! 689 00:47:57,678 --> 00:48:01,290 -Go, go! -Let'’s go, guys, here we go! 690 00:48:01,334 --> 00:48:02,901 Go, Bobby! 691 00:48:02,944 --> 00:48:06,034 -Come on, Bobby! -Knock '’em out! 692 00:48:06,078 --> 00:48:16,001 ♪ 693 00:48:38,893 --> 00:48:40,764 Throw the fuckin'’ ball. 694 00:48:40,808 --> 00:48:47,815 ♪ 695 00:48:47,858 --> 00:48:49,338 [umpire grunting twice] 696 00:48:49,382 --> 00:48:51,819 [crowd cheering] 697 00:48:55,475 --> 00:48:58,391 [retching] 698 00:48:58,434 --> 00:49:00,654 You'’re pitchin' next inning, you, 699 00:49:00,697 --> 00:49:02,525 you warmed up? 700 00:49:02,569 --> 00:49:05,137 No. 701 00:49:05,180 --> 00:49:08,618 I'’m not goin' out there, coach. 702 00:49:08,662 --> 00:49:11,099 What'’d you say? 703 00:49:11,143 --> 00:49:12,405 I'’m not goin' out there. 704 00:49:12,448 --> 00:49:14,189 Bobby'’s pitching, or no one'’s pitching. 705 00:49:17,279 --> 00:49:19,412 All right, you can go home. 706 00:49:19,455 --> 00:49:21,762 Go home, you can go home. 707 00:49:21,805 --> 00:49:23,416 Go home. 708 00:49:29,988 --> 00:49:32,164 -The fuck was that about? -I don'’t know. 709 00:49:32,207 --> 00:49:34,818 Fuckin'’ kid's crazy. 710 00:49:34,862 --> 00:49:35,950 Bobby, you good? 711 00:49:35,994 --> 00:49:38,953 Uh-huh. 712 00:49:38,997 --> 00:49:40,085 [retching] 713 00:49:40,128 --> 00:49:43,131 Hold him up, Rick. 714 00:49:43,175 --> 00:49:44,176 Oh, Bobby. 715 00:49:44,219 --> 00:49:46,134 -Bobby. -Let'’s go, Bobby. 716 00:49:46,178 --> 00:49:47,266 -Bobby! -Yeah, Bobby! 717 00:49:47,309 --> 00:49:49,703 [team chanting "Bobby" and clapping] 718 00:50:00,496 --> 00:50:01,932 Let'’s go! 719 00:50:01,976 --> 00:50:04,413 [crowd cheering] 720 00:50:04,457 --> 00:50:06,894 [chanting "Bobby"] 721 00:50:14,510 --> 00:50:16,947 [cheering continues in the distance] 722 00:50:41,233 --> 00:50:43,148 [umpire grunting twice] 723 00:50:43,191 --> 00:50:45,628 [crowd cheering] 724 00:51:06,562 --> 00:51:08,869 Bobby White has pitched a perfect game! 725 00:51:08,912 --> 00:51:10,262 This is no miracle! 726 00:51:10,305 --> 00:51:13,047 The Giants are undefeated, ladies and gentlemen. 727 00:51:13,091 --> 00:51:15,093 What a game, what a game! 728 00:51:15,136 --> 00:51:18,531 My boy pitches a perfect game, and you come to live with us. 729 00:51:18,574 --> 00:51:20,533 [tapping on painting] 730 00:51:20,576 --> 00:51:22,012 Come on. 731 00:51:25,146 --> 00:51:28,280 You'’re my lucky moth now. 732 00:51:28,323 --> 00:51:30,760 [chanting "Bobby" and cheering] 733 00:51:45,645 --> 00:51:48,082 [thunder rumbling] 734 00:51:51,259 --> 00:52:01,182 ♪ 735 00:52:50,275 --> 00:52:51,798 Well, four hours 736 00:52:51,841 --> 00:52:55,889 and 59 minutes. 737 00:52:55,932 --> 00:52:57,456 Fifty-eight. 738 00:52:57,499 --> 00:53:02,765 ♪ 739 00:53:02,809 --> 00:53:04,898 You know, my father didn'’t participate in my life 740 00:53:04,941 --> 00:53:07,640 the way that I am in yours. 741 00:53:07,683 --> 00:53:09,816 But one day that he did participate, 742 00:53:09,859 --> 00:53:14,342 he drove me to the wrong baseball field 743 00:53:14,386 --> 00:53:16,736 17 miles away from home. 744 00:53:16,779 --> 00:53:18,912 ♪ 745 00:53:18,955 --> 00:53:20,479 He made me stand in the batter'’s stance, 746 00:53:20,522 --> 00:53:24,178 and then he took a photo of me and he left. 747 00:53:24,222 --> 00:53:25,745 ♪ 748 00:53:25,788 --> 00:53:27,921 I had to walk home eight hours. 749 00:53:27,964 --> 00:53:30,967 ♪ 750 00:53:31,011 --> 00:53:32,926 Yeah, I hated my dad. 751 00:53:32,969 --> 00:53:35,798 ♪ 752 00:53:35,842 --> 00:53:40,020 But I'’m grateful for him in a way 753 00:53:40,063 --> 00:53:41,630 because if I can get through the shit 754 00:53:41,674 --> 00:53:44,198 that my dad had to serve, 755 00:53:44,242 --> 00:53:46,592 then I can get through anything. 756 00:53:46,635 --> 00:53:49,072 [insects chirring] 757 00:53:49,116 --> 00:53:51,205 So you can hate me all you want. 758 00:53:53,686 --> 00:53:56,166 You don'’t need to love me back, 759 00:53:56,210 --> 00:53:58,081 but you will later on. 760 00:54:07,090 --> 00:54:09,484 [clattering] 761 00:54:18,232 --> 00:54:21,148 [coughing] 762 00:54:21,191 --> 00:54:24,543 We'’re all madly proud 763 00:54:24,586 --> 00:54:27,937 to be part of the green and gold. 764 00:54:27,981 --> 00:54:32,942 And today it'’s time for us to pay attention 765 00:54:32,986 --> 00:54:36,990 to the huge amount of labor it takes 766 00:54:37,033 --> 00:54:41,603 to play the way these youngsters have played. 767 00:54:41,647 --> 00:54:45,303 I'’d like to ask us all to praise 768 00:54:45,346 --> 00:54:48,523 with vigorous shouting 769 00:54:48,567 --> 00:54:50,482 and clamor, and-- 770 00:54:50,525 --> 00:54:52,962 [cheering] 771 00:55:02,450 --> 00:55:04,104 Bobby! 772 00:55:04,147 --> 00:55:05,888 -Where have you been? -What do you mean? 773 00:55:05,932 --> 00:55:08,195 Bobby, Will Barton. 774 00:55:08,238 --> 00:55:10,371 How you doin'’? 775 00:55:10,415 --> 00:55:11,198 Now a bad time? 776 00:55:11,241 --> 00:55:12,895 -No. -Yes! 777 00:55:16,508 --> 00:55:20,555 It'’s quite a talent you got there, son. 778 00:55:20,599 --> 00:55:24,254 That coach of yours is keepin'’ you under mighty tight wraps. 779 00:55:24,298 --> 00:55:27,388 Can'’t really say that I blame him. 780 00:55:27,432 --> 00:55:30,609 Hell, technically I'’m not even supposed to be here doin'’ this. 781 00:55:30,652 --> 00:55:33,394 I just wanted to come say hello. 782 00:55:33,438 --> 00:55:36,310 Just know that at the end of this season, 783 00:55:36,354 --> 00:55:38,747 you'’re gonna be hearin'’ from me, Bobby. 784 00:55:42,490 --> 00:55:44,927 [birds chirping] 785 00:55:56,286 --> 00:55:57,984 [doors slamming] 786 00:55:58,027 --> 00:56:02,118 [stomping upstairs] 787 00:56:02,162 --> 00:56:05,208 [door closing and locking] 788 00:56:05,252 --> 00:56:07,646 [breathing deeply] 789 00:56:09,256 --> 00:56:11,606 [knocking] 790 00:56:11,650 --> 00:56:14,174 Baby? Baby? 791 00:56:14,217 --> 00:56:15,871 [knocking] 792 00:56:19,919 --> 00:56:22,922 [crying] 793 00:56:22,965 --> 00:56:24,619 Caroline? 794 00:56:24,663 --> 00:56:27,100 [crying] 795 00:56:28,406 --> 00:56:30,582 I love you! 796 00:56:30,625 --> 00:56:33,062 [shaky breathing] 797 00:56:39,373 --> 00:56:41,375 All right, sit down. 798 00:56:47,294 --> 00:56:49,818 Got some news. 799 00:56:49,862 --> 00:56:53,082 What do you mean? 800 00:56:53,126 --> 00:56:55,520 [dishes clattering] 801 00:56:57,347 --> 00:57:00,525 We'’re goin' on a trip. 802 00:57:00,568 --> 00:57:02,483 When you'’re done with your classes and your tests, 803 00:57:02,527 --> 00:57:05,268 you, your mother, and I, we'’re takin' a trip. 804 00:57:05,312 --> 00:57:07,662 Goin'’ on a family vacation. 805 00:57:07,706 --> 00:57:09,272 Your mother says that we should 806 00:57:09,316 --> 00:57:12,537 go on a trip, so... 807 00:57:12,580 --> 00:57:14,495 -we'’re gonna go on a trip. -I-- 808 00:57:14,539 --> 00:57:18,107 So let me tell you where we'’re gonna go. 809 00:57:18,151 --> 00:57:21,067 We'’re gonna go to Venice, and then Paris, 810 00:57:21,110 --> 00:57:23,156 and then maybe if we have time in-between, 811 00:57:23,199 --> 00:57:25,898 we'’ll go to Basel and visit the Rhine, 812 00:57:25,941 --> 00:57:27,508 which your mother says that this is something that 813 00:57:27,552 --> 00:57:30,380 we need to do as a family, so that'’s what we'll go and do. 814 00:57:30,424 --> 00:57:31,773 Dad, I got prom after 815 00:57:31,817 --> 00:57:33,688 -classes end. -You'’re not goin' to prom. 816 00:57:35,690 --> 00:57:38,127 [dishes clinking] 817 00:57:38,171 --> 00:57:40,826 You wanted to go on a trip, Mom? 818 00:57:44,090 --> 00:57:46,005 -She hasn'’t said anything. -Stop askin'’ questions 819 00:57:46,048 --> 00:57:47,963 -and finish your-- -Well, I'’m not going, I'm not-- 820 00:57:48,007 --> 00:57:49,356 [banging on table] 821 00:57:49,399 --> 00:57:52,315 -Eat your food! -I'’m not going. 822 00:57:52,359 --> 00:57:54,230 -It'’s fine. -You guys can go, I'’m not goin'. 823 00:57:54,274 --> 00:57:55,536 I'’m stayin' here, I got a date. 824 00:57:55,580 --> 00:57:57,712 At Wheeler'’s, I asked her to prom. 825 00:57:57,756 --> 00:57:59,932 I'’m going to prom with Caroline, so-- 826 00:57:59,975 --> 00:58:01,673 That'’s good pancakes. 827 00:58:01,716 --> 00:58:03,588 Yeah, you like the pancakes? 828 00:58:03,631 --> 00:58:04,937 [clattering] 829 00:58:04,980 --> 00:58:06,112 Get in the fuckin'’ garage. 830 00:58:06,155 --> 00:58:08,854 Get in the garage! 831 00:58:08,897 --> 00:58:11,117 Get in the fucking garage! 832 00:58:11,160 --> 00:58:12,553 Well, I'’m not going. 833 00:58:12,597 --> 00:58:13,728 And that'’s all you got? 834 00:58:13,772 --> 00:58:16,339 You get in that garage right now. 835 00:58:16,383 --> 00:58:17,863 Why? 836 00:58:17,906 --> 00:58:20,518 So you can do that shit again? 837 00:58:20,561 --> 00:58:22,302 Yeah, what the fuck are you doing? 838 00:58:22,345 --> 00:58:24,783 -Get in the garage. -Yeah, just sit there. 839 00:58:24,826 --> 00:58:26,436 What planet are you on? 840 00:58:26,480 --> 00:58:28,874 [clattering] 841 00:58:32,007 --> 00:58:33,139 Never talk to your mother like that again-- 842 00:58:33,182 --> 00:58:36,142 Yeah, well, she'’s not talkin' to me. 843 00:58:36,185 --> 00:58:37,143 Get in the garage. 844 00:58:37,186 --> 00:58:38,884 Get in the garage! 845 00:58:38,927 --> 00:58:40,320 Get in the garage! 846 00:58:40,363 --> 00:58:41,756 You get in the garage! 847 00:58:41,800 --> 00:58:43,845 Get in the garage right now! 848 00:58:43,889 --> 00:58:45,804 Go! 849 00:58:46,892 --> 00:58:47,980 Get outta here. 850 00:58:49,372 --> 00:58:51,766 [door closing] 851 00:58:57,076 --> 00:58:59,513 [indistinct yelling] 852 00:59:05,214 --> 00:59:15,137 ♪ 853 01:00:05,710 --> 01:00:08,190 [thunder rumbling] 854 01:00:08,234 --> 01:00:12,455 ♪ 855 01:00:12,499 --> 01:00:16,677 Mrs. S., what happens when you die? 856 01:00:16,721 --> 01:00:21,029 Do you get shot into space with a 12-guage, or 857 01:00:21,073 --> 01:00:23,162 if you'’re cremated and planted, 858 01:00:23,205 --> 01:00:25,686 do you grow back as a tree, or 859 01:00:25,730 --> 01:00:27,688 plant, or... 860 01:00:52,757 --> 01:00:54,193 Fuck! 861 01:01:12,690 --> 01:01:15,083 [floor creaking] 862 01:01:19,479 --> 01:01:21,786 I know where it is. 863 01:01:37,236 --> 01:01:47,159 ♪ 864 01:02:11,966 --> 01:02:14,403 [water splashing] 865 01:02:52,137 --> 01:02:54,574 [metal clanking] 866 01:02:56,228 --> 01:02:58,186 There you go, man. 867 01:02:58,230 --> 01:03:00,667 [birds chirping] 868 01:03:02,538 --> 01:03:05,628 -This $200? -$200. 869 01:03:05,672 --> 01:03:07,805 No tip? 870 01:03:07,848 --> 01:03:10,068 No. 871 01:03:10,111 --> 01:03:12,287 Can I at least use your bathroom? 872 01:03:16,291 --> 01:03:18,380 Can'’t use my bathroom. 873 01:03:18,424 --> 01:03:19,904 Have a good party. 874 01:03:31,524 --> 01:03:32,481 [knocking] 875 01:03:32,525 --> 01:03:33,831 Yo. 876 01:03:41,055 --> 01:03:42,840 -What'’s up, man? -What'’s good? 877 01:03:42,883 --> 01:03:43,753 Come on, man, 878 01:03:43,797 --> 01:03:45,407 I wanna dance! 879 01:03:45,451 --> 01:03:47,105 Should go dance, you look great. 880 01:03:47,148 --> 01:03:48,976 Thanks, but, 881 01:03:49,020 --> 01:03:51,761 who gonna dance with Caroline? 882 01:03:51,805 --> 01:03:53,938 I don'’t know. 883 01:03:53,981 --> 01:03:56,070 I don'’t know, somebody. 884 01:03:56,114 --> 01:03:56,897 How '’bout you? 885 01:03:56,941 --> 01:03:58,377 She not there. 886 01:03:58,420 --> 01:04:00,379 -She'’s not there? -Yeah! 887 01:04:00,422 --> 01:04:04,687 -For real? -Facts! 888 01:04:04,731 --> 01:04:06,733 That'’s why I come get you, man. 889 01:04:06,776 --> 01:04:10,041 -You'’re my boy. -Yeah. 890 01:04:10,084 --> 01:04:11,912 Come on, get your shirt on. 891 01:04:11,956 --> 01:04:13,783 All right, I'’m gonna get a shirt, I'’m gonna get a shirt. 892 01:04:13,827 --> 01:04:15,133 All right. 893 01:04:17,962 --> 01:04:20,442 [door banging] 894 01:04:20,486 --> 01:04:22,401 Hurry up, man. 895 01:04:22,444 --> 01:04:24,446 Bro, lookin'’ good! 896 01:04:24,490 --> 01:04:26,405 Come on, man, lookin'’ spiffy. 897 01:04:26,448 --> 01:04:28,798 Come on, I gotta get my tie and my rose. 898 01:04:28,842 --> 01:04:30,365 [laughing] 899 01:04:34,065 --> 01:04:35,762 Hi, baby girl. 900 01:04:41,637 --> 01:04:43,726 When was the last time you spoke to him? 901 01:04:44,902 --> 01:04:47,208 When he asked me out to prom. 902 01:04:50,820 --> 01:04:54,302 Few days ago. 903 01:04:54,346 --> 01:04:57,479 He'’s a very sweet boy, 904 01:04:57,523 --> 01:05:00,700 and I know why you like him, I understand. 905 01:05:00,743 --> 01:05:03,224 He'’s probably having a difficult time. 906 01:05:03,268 --> 01:05:06,271 No, something'’s wrong. 907 01:05:06,314 --> 01:05:10,014 -You feel that? -Mm-hmm. 908 01:05:10,057 --> 01:05:12,451 Do you wanna drive over there and see what'’s happening? 909 01:05:12,494 --> 01:05:15,062 -To Adam'’s? -Yeah. 910 01:05:16,629 --> 01:05:19,023 [doorbell ringing] 911 01:05:28,771 --> 01:05:31,557 What are you doin'’ on my front porch? 912 01:05:31,600 --> 01:05:32,601 Hi. 913 01:05:32,645 --> 01:05:34,168 -Evan. -Shannon. 914 01:05:34,212 --> 01:05:36,431 Hi, Ms. Caroline. 915 01:05:36,475 --> 01:05:38,042 That is not my name. 916 01:05:38,085 --> 01:05:40,174 -Yes, ma'’am. -Young man. 917 01:05:40,218 --> 01:05:42,655 You know why I'’m here? 918 01:05:42,698 --> 01:05:44,744 I assume to see my daughter. 919 01:05:44,787 --> 01:05:45,919 Hi, Caroline. 920 01:05:45,963 --> 01:05:47,442 Hi, Bobby. 921 01:05:47,486 --> 01:05:48,835 Will you go to prom with me? 922 01:05:48,878 --> 01:05:51,098 -Did you bring me a flower? -Of course. 923 01:05:51,142 --> 01:05:53,492 Those are my lilies! 924 01:05:53,535 --> 01:05:55,059 They'’re beautiful. 925 01:05:55,102 --> 01:05:57,757 -Let'’s go. -Let'’s go. 926 01:05:57,800 --> 01:05:59,585 -Be careful now! -Okay. 927 01:05:59,628 --> 01:06:01,021 Good night. 928 01:06:03,067 --> 01:06:05,678 ♪ 929 01:06:05,721 --> 01:06:08,159 [people murmuring] 930 01:06:08,202 --> 01:06:14,426 ♪ 931 01:06:14,469 --> 01:06:17,951 Man, it looks like this shit is over. 932 01:06:17,995 --> 01:06:20,780 Yo, there'’s a party at Adam'’s house, man! 933 01:06:20,823 --> 01:06:22,521 Yo, his parents are out of town and everything 934 01:06:22,564 --> 01:06:23,957 vacationing, yo. 935 01:06:24,001 --> 01:06:26,220 Yo, Mason, yo! 936 01:06:26,264 --> 01:06:28,440 ♪ 937 01:06:28,483 --> 01:06:29,789 Do you wanna go? 938 01:06:29,832 --> 01:06:31,312 Okay. 939 01:06:31,356 --> 01:06:36,709 ♪ 940 01:06:36,752 --> 01:06:39,016 You look really pretty by the way. 941 01:06:39,059 --> 01:06:40,365 Thanks. 942 01:06:40,408 --> 01:06:42,845 ♪ 943 01:06:42,889 --> 01:06:45,152 I love you, Caroline. 944 01:06:45,196 --> 01:06:47,415 I love you too, Bobby. 945 01:06:47,459 --> 01:06:57,382 ♪ 946 01:07:02,909 --> 01:07:04,171 [indistinct talking] 947 01:07:04,215 --> 01:07:14,138 ♪ 948 01:07:18,359 --> 01:07:20,840 [retching] 949 01:07:20,883 --> 01:07:30,806 ♪ 950 01:07:53,829 --> 01:07:56,354 -Want something to drink? -No, [unintelligible]. 951 01:07:56,397 --> 01:07:57,572 You sure? 952 01:07:57,616 --> 01:07:58,921 Okay. 953 01:07:58,965 --> 01:08:02,534 ♪ 954 01:08:02,577 --> 01:08:04,753 Caroline, you look hot as shit. 955 01:08:04,797 --> 01:08:08,279 ♪ 956 01:08:08,322 --> 01:08:10,107 Bobby! 957 01:08:10,150 --> 01:08:20,073 ♪ 958 01:08:34,000 --> 01:08:35,784 Hey, what the fuck? 959 01:08:35,828 --> 01:08:39,571 ♪ 960 01:08:39,614 --> 01:08:42,095 [muffled talking] 961 01:08:42,139 --> 01:08:45,446 ♪ 962 01:08:45,490 --> 01:08:49,102 [laughing] 963 01:08:49,146 --> 01:08:52,236 Chug, chug, chug, chug, chug, chug! 964 01:08:52,279 --> 01:09:02,202 ♪ 965 01:09:40,806 --> 01:09:43,243 [people faintly chanting "chug"] 966 01:09:43,287 --> 01:09:51,991 ♪ 967 01:09:52,034 --> 01:09:54,689 [clattering] 968 01:09:54,733 --> 01:09:57,214 [breathing heavily] 969 01:09:57,257 --> 01:10:07,180 ♪ 970 01:10:11,010 --> 01:10:13,621 Don'’t look so sad, Bobby. 971 01:10:13,665 --> 01:10:23,588 ♪ 972 01:10:26,852 --> 01:10:29,289 [indistinct talking] 973 01:10:29,333 --> 01:10:39,256 ♪ 974 01:10:43,390 --> 01:10:45,871 [cheering] 975 01:10:45,914 --> 01:10:50,354 ♪ 976 01:10:50,397 --> 01:10:53,139 Fuckin'’ tag him! 977 01:10:53,182 --> 01:10:54,271 [laughing] 978 01:10:56,273 --> 01:10:58,666 [screaming] 979 01:11:15,161 --> 01:11:25,084 ♪ 980 01:12:18,006 --> 01:12:27,929 ♪ 981 01:13:15,629 --> 01:13:25,552 ♪ 982 01:14:11,511 --> 01:14:20,520 ♪ 983 01:14:20,564 --> 01:14:23,349 ♪ You know, man, when I was a young man in high school ♪ 984 01:14:23,392 --> 01:14:25,307 ♪ 985 01:14:25,351 --> 01:14:29,137 ♪ You believe it or not I wanted to play football for the coach ♪ 986 01:14:29,181 --> 01:14:32,837 ♪ 987 01:14:32,880 --> 01:14:34,534 ♪ And all those older guys 988 01:14:34,578 --> 01:14:39,104 they said that he was mean and cruel, but you know ♪ 989 01:14:39,147 --> 01:14:41,846 ♪ I wanted to play football for the coach ♪ 990 01:14:41,889 --> 01:14:45,937 ♪ 991 01:14:45,980 --> 01:14:47,416 ♪ They said I was a little too lightweight 992 01:14:47,460 --> 01:14:51,116 to play linebacker so I'’m playin' right-end ♪ 993 01:14:51,159 --> 01:14:53,771 ♪ Wanted to play football for the coach ♪ 994 01:14:53,814 --> 01:14:58,471 ♪ 995 01:14:58,515 --> 01:15:00,081 ♪ '’Cause you know some day, man, 996 01:15:00,125 --> 01:15:03,824 you gotta stand up straight unless you'’re gonna fall ♪ 997 01:15:03,868 --> 01:15:06,218 ♪ Then you'’re going to die ♪ 998 01:15:06,261 --> 01:15:10,091 ♪ 999 01:15:10,135 --> 01:15:12,398 ♪ And the straightest dude I ever knew 1000 01:15:12,441 --> 01:15:16,010 was standin'’ right by me all the time ♪ 1001 01:15:16,054 --> 01:15:18,752 ♪ So I had to play football for the coach ♪ 1002 01:15:18,796 --> 01:15:21,755 ♪ 1003 01:15:21,799 --> 01:15:24,889 ♪ Man, I wanted to play football for the coach ♪ 1004 01:15:24,932 --> 01:15:34,855 ♪ 1005 01:15:41,340 --> 01:15:44,735 ♪ When you'’re all alone and lonely 1006 01:15:44,778 --> 01:15:47,476 in your midnight hour ♪ 1007 01:15:47,520 --> 01:15:53,613 ♪ 1008 01:15:53,657 --> 01:15:56,660 ♪ And you find that your soul 1009 01:15:56,703 --> 01:15:59,010 it has been up for sale ♪ 1010 01:15:59,053 --> 01:16:05,930 ♪ 1011 01:16:05,973 --> 01:16:08,976 ♪ And you'’re getting to think about 1012 01:16:09,020 --> 01:16:12,110 all the things that you done ♪ 1013 01:16:12,153 --> 01:16:18,333 ♪ 1014 01:16:18,377 --> 01:16:21,206 ♪ And you'’re getting to hate 1015 01:16:21,249 --> 01:16:23,730 just about everything ♪ 1016 01:16:23,774 --> 01:16:32,913 ♪ 1017 01:16:32,957 --> 01:16:36,613 ♪ But remember the princess who lived on the hill ♪ 1018 01:16:36,656 --> 01:16:43,315 ♪ 1019 01:16:43,358 --> 01:16:44,838 ♪ Who loved you 1020 01:16:44,882 --> 01:16:47,754 even though she knew you was wrong ♪ 1021 01:16:47,798 --> 01:16:56,633 ♪ 1022 01:16:56,676 --> 01:17:03,204 ♪ And right now she just might come shinin'’ through ♪ 1023 01:17:03,248 --> 01:17:08,383 ♪ And the glory of love ♪ 1024 01:17:08,427 --> 01:17:12,170 ♪ 1025 01:17:12,213 --> 01:17:14,389 ♪ Glory of love 1026 01:17:14,433 --> 01:17:18,176 ♪ 1027 01:17:18,219 --> 01:17:20,352 ♪ Glory of love 1028 01:17:20,395 --> 01:17:22,571 just might come through ♪ 1029 01:17:22,615 --> 01:17:29,927 ♪ 1030 01:17:29,970 --> 01:17:33,147 ♪ When all your two-bit friends 1031 01:17:33,191 --> 01:17:35,889 have gone and ripped you off ♪ 1032 01:17:35,933 --> 01:17:42,417 ♪ 1033 01:17:42,461 --> 01:17:44,289 ♪ They'’re talkin' behind your back saying 1034 01:17:44,332 --> 01:17:47,727 "Man, you'’re never gonna be no human being" ♪ 1035 01:17:47,771 --> 01:17:56,780 ♪ 1036 01:17:56,823 --> 01:17:58,259 ♪ And you start thinkin'’ again 1037 01:17:58,303 --> 01:18:00,566 about all those things that you done ♪ 1038 01:18:00,609 --> 01:18:05,049 ♪ 1039 01:18:05,092 --> 01:18:06,572 ♪ And who it was 1040 01:18:06,615 --> 01:18:08,095 ♪ And what it was 1041 01:18:08,139 --> 01:18:09,488 ♪ And all the different things 1042 01:18:09,531 --> 01:18:11,795 that made every different scene ♪ 1043 01:18:11,838 --> 01:18:19,237 ♪ 1044 01:18:19,280 --> 01:18:22,240 ♪ Ah, but remember that the city is a--♪