1 00:00:01,764 --> 00:00:08,836 [ارائه‌ای از رسانه دیجی موویز] WwW.DigiMoviez.Com 2 00:00:13,531 --> 00:00:18,531 ‏[ فیلمی که در ادامه می‌بینید ممکن است برای افرادی با سابقۀ خودکشی مناسب نباشد. مخاطب برای تماشا مختار است.‏ ]‏ 3 00:00:27,870 --> 00:00:30,740 !داری دروغ میگی 4 00:00:30,773 --> 00:00:32,207 .جولی 5 00:00:32,240 --> 00:00:33,308 میدونی که نمیتونم، سارا 6 00:00:33,342 --> 00:00:34,744 نمی‌تونی یا نمی‌خوای؟ 7 00:00:34,777 --> 00:00:36,311 عادلانه نیست - بیخیال - 8 00:00:36,345 --> 00:00:37,714 ،میدونم که نیازی نیست این رو بهت بگم 9 00:00:37,747 --> 00:00:39,448 ...اما مامان و بابا دارن پیر میشن 10 00:00:39,481 --> 00:00:41,350 ...و اخیرا، مامان 11 00:00:41,383 --> 00:00:43,485 نمیدونم. مثلا همیشه نیست 12 00:00:43,518 --> 00:00:45,554 .مامان حالش خوبه 13 00:00:45,588 --> 00:00:47,422 بابا هم همینطور! منم همینطور 14 00:00:47,456 --> 00:00:50,325 اوضاع کاملا رو به راهه 15 00:00:50,359 --> 00:00:52,227 ...الکی نگران نباش 16 00:00:52,260 --> 00:00:54,697 جولی، سالگرد ازدواجشونه 17 00:00:54,731 --> 00:00:56,465 .مطمئنم اگه بیای خیلی خوشحال می‌شن 18 00:00:56,498 --> 00:00:58,768 براشون یه دسته گل سفارش دادم 19 00:00:58,801 --> 00:01:01,336 می‌خوان به یاد گذشته ها، دوباره عروسی بگیرن 20 00:01:01,370 --> 00:01:03,472 مامان می‌خواد لباس عروس بپوشه 21 00:01:03,505 --> 00:01:05,775 اون‌وقت تو دسته‌گل براشون میفرستی؟ 22 00:01:05,808 --> 00:01:07,577 ...نه 23 00:01:07,610 --> 00:01:09,344 تو از طرف من دسته گلُ بهشون میدی 24 00:01:09,378 --> 00:01:10,647 خـب، این یکی خوبه 25 00:01:11,914 --> 00:01:13,248 جولی - ببخشید - 26 00:01:13,281 --> 00:01:14,917 ...سارا، راستش 27 00:01:14,951 --> 00:01:16,653 میشه بجای من بری دست گل رو تحویل بگیری؟ 28 00:01:16,686 --> 00:01:17,820 چی؟ گل‌هات رو؟ 29 00:01:17,854 --> 00:01:19,287 ...وای، صبرکن 30 00:01:19,321 --> 00:01:20,723 اره، اره 31 00:01:20,757 --> 00:01:21,824 باشه، وایسا 32 00:01:21,858 --> 00:01:22,925 سارا، من باید برم 33 00:01:22,959 --> 00:01:24,559 جدی میگی؟ 34 00:01:24,594 --> 00:01:25,728 اره، بعدا حرف می‌زنیم 35 00:01:25,762 --> 00:01:26,729 خداحافظ - ...باشه، دوستت - 36 00:01:29,498 --> 00:01:30,565 .دارم 37 00:01:55,892 --> 00:01:57,727 سلام 38 00:01:57,760 --> 00:01:59,194 .ببخشید که دیر کردم 39 00:02:00,362 --> 00:02:01,998 رفتم گل‌های جولی رو بگیرم 40 00:02:02,031 --> 00:02:04,634 .خیلی معطل شدم 41 00:02:04,667 --> 00:02:06,836 ...دختری که توی گل‌فروشی کار می‌کرد 42 00:02:06,869 --> 00:02:09,271 با دوست پسرش دعواش شده بود ...و مشاوره می‌خواست 43 00:02:09,304 --> 00:02:10,940 ...خب، می‌دونید 44 00:02:10,973 --> 00:02:12,274 ...خــدای من 45 00:02:14,677 --> 00:02:16,612 ...چقدر خوشگل شده اینجا 46 00:02:30,760 --> 00:02:31,828 مامان؟ 47 00:02:32,962 --> 00:02:34,597 کجاـید شما ها؟ 48 00:02:37,499 --> 00:02:38,701 مامان؟ 49 00:02:45,440 --> 00:02:46,508 مامان؟ 50 00:02:51,681 --> 00:02:52,749 بابا؟ 51 00:03:09,866 --> 00:03:11,033 مامان؟ 52 00:03:20,042 --> 00:03:21,577 ســلام؟ 53 00:03:47,569 --> 00:03:48,638 مامان؟ 54 00:04:07,089 --> 00:04:08,825 چی شده، عزیزدلم؟ 55 00:04:13,796 --> 00:04:15,731 ،چیزی نیست 56 00:04:15,765 --> 00:04:17,934 .خودش اینطور می‌خواست 57 00:04:32,982 --> 00:04:35,350 .نترس 58 00:04:36,819 --> 00:04:39,554 .از الان به بعد همه‌چی فرق میکنه 59 00:04:40,823 --> 00:04:42,424 مامان؟ 60 00:04:42,457 --> 00:04:44,894 .نه 61 00:05:13,381 --> 00:05:21,114 ‫ترجمه از « آیــدا نــادری » @AydaNaderiSub 62 00:05:45,425 --> 00:05:54,445 « ســـقــوط آزاد » 63 00:07:58,788 --> 00:08:00,790 سارا؟ 64 00:08:00,823 --> 00:08:02,792 سارا؟ 65 00:08:02,825 --> 00:08:04,126 عزیزم؟ 66 00:08:06,762 --> 00:08:08,330 هــی 67 00:08:12,034 --> 00:08:13,669 چطوری؟ 68 00:08:13,702 --> 00:08:15,004 ...اه 69 00:08:17,673 --> 00:08:19,175 نمیدونم 70 00:08:20,009 --> 00:08:22,778 .هنوز هیچی یادم نمیاد 71 00:08:22,812 --> 00:08:25,114 ...همه‌چی انگار 72 00:08:26,415 --> 00:08:27,750 ...انگار 73 00:08:31,654 --> 00:08:32,922 اسمتُ یادت میاد؟ 74 00:08:34,824 --> 00:08:36,625 سارا 75 00:08:36,659 --> 00:08:38,294 ...نمیدونم واقعا یادم میاد یا 76 00:08:38,327 --> 00:08:40,930 .به خاطر این بلدم‌ـش چون تو به این اسم صدام کردی 77 00:08:40,963 --> 00:08:42,698 .دکترها گفتن احتمال‌ـش هست 78 00:08:44,667 --> 00:08:46,068 کُلی خون از دست دادی 79 00:08:48,204 --> 00:08:49,305 خون؟ 80 00:08:51,740 --> 00:08:53,742 یادت نمیاد؟ 81 00:08:53,776 --> 00:08:55,744 چی رو؟ 82 00:08:59,715 --> 00:09:02,751 باید یه چیزی برات تعریف کنم که اصلا خوشایند نیست 83 00:09:02,785 --> 00:09:06,956 اما این رو بدون که الان جات امنه 84 00:09:07,756 --> 00:09:09,058 چی؟ 85 00:09:09,091 --> 00:09:10,793 ...توی وان پیدات کردم سارا 86 00:09:14,864 --> 00:09:16,365 .خودکشی کرده بودی 87 00:09:18,701 --> 00:09:20,336 ...نه 88 00:09:20,369 --> 00:09:21,937 .نه؛ نکردم 89 00:09:21,971 --> 00:09:23,205 .من همچین کاری نمی‌کنم 90 00:09:23,239 --> 00:09:24,440 طوری نیست 91 00:09:26,275 --> 00:09:28,043 همچین کاری نمی‌کنم - عزیزم - 92 00:09:28,077 --> 00:09:29,145 ،متاسفم 93 00:09:31,347 --> 00:09:33,415 .واقعا متاسفم 94 00:09:56,872 --> 00:09:58,974 .سارا، نفس بکش 95 00:09:59,909 --> 00:10:01,477 ...خیلی عجیبه 96 00:10:01,510 --> 00:10:04,480 همه‌چی خیلی عجیبه - نفس عمیق بکش - 97 00:10:04,513 --> 00:10:05,981 .بعد راجع بهش حرف میزنیم 98 00:10:07,316 --> 00:10:08,751 ...اما 99 00:10:08,784 --> 00:10:10,452 .هیچی یادم نمیاد 100 00:10:11,120 --> 00:10:12,321 .به خودت سخت نگیر 101 00:10:16,125 --> 00:10:19,128 اونا منُ واسه این شرایط آماده کردن 102 00:10:19,161 --> 00:10:21,730 دکتر گفت به احتمال زیاد همه‌چیز از یادت میره 103 00:10:21,764 --> 00:10:23,232 ...اگه واقعا اتفاق افتاده بود - سارا - 104 00:10:25,334 --> 00:10:26,402 ...واقعا اتفاق افتاده 105 00:10:27,336 --> 00:10:28,837 .با عقل جور در نمیاد 106 00:10:31,473 --> 00:10:33,976 واقعا متاسفم، خودم حالم خیلی بده 107 00:10:34,009 --> 00:10:36,445 ...خیلی درگیر 108 00:10:36,478 --> 00:10:38,480 نویسندگی بودم و میدونستم حالت خوب نیست 109 00:10:38,514 --> 00:10:40,082 ...اما هیچ‌وقت فکرنمی‌کردم که 110 00:10:44,186 --> 00:10:45,988 .الان همه چی خوبه 111 00:10:46,021 --> 00:10:47,156 .من پیشتم 112 00:10:47,890 --> 00:10:48,757 .کاملا 113 00:10:52,828 --> 00:10:53,996 .می‌ترسم 114 00:10:58,067 --> 00:10:59,335 .استراحت کن 115 00:11:01,203 --> 00:11:04,039 .خیلی دوستت دارم 116 00:11:04,506 --> 00:11:07,176 از الان به بعد همه‌چی فرق میکنه 117 00:11:56,292 --> 00:11:57,526 نیک؟ 118 00:12:38,200 --> 00:12:39,501 !هـــی 119 00:12:40,936 --> 00:12:42,071 !فرار کن 120 00:12:46,375 --> 00:12:47,843 ...هیس 121 00:12:50,145 --> 00:12:52,649 آروم‌باش! من اینجام 122 00:12:52,682 --> 00:12:54,917 هــی - خواب خیلی بدی دیدم - 123 00:12:54,950 --> 00:12:58,053 اشکالی نداره، من پیشتم 124 00:12:58,087 --> 00:13:00,222 فقط یه خواب بود، باشه؟ 125 00:13:00,255 --> 00:13:02,024 .یه کابوس الکی 126 00:13:02,057 --> 00:13:04,059 .خیلی واقعی به نظر میرسید 127 00:13:05,060 --> 00:13:06,495 ...بیا 128 00:13:06,528 --> 00:13:09,064 .یدونه از اینا بخور 129 00:13:09,098 --> 00:13:11,200 .دکتر برات تجویز کرده 130 00:13:11,233 --> 00:13:13,969 .آرومت میکنه 131 00:13:14,002 --> 00:13:15,504 .میرم آب بیارم برات 132 00:15:32,407 --> 00:15:33,475 الــو؟ 133 00:15:33,509 --> 00:15:35,043 سارا؟ 134 00:15:35,077 --> 00:15:37,479 اره! خودمم 135 00:15:37,513 --> 00:15:39,047 اونجایی؟ 136 00:15:41,216 --> 00:15:43,051 اونجایی؟ 137 00:15:43,085 --> 00:15:44,587 ...واقعا ببخشید 138 00:15:45,420 --> 00:15:47,189 ...سارا تو - نیک؟ - 139 00:15:47,222 --> 00:15:50,559 !دست از سر زنم بردار 140 00:15:50,593 --> 00:15:53,529 وای خدا! ترسوندیم - ببخشید عزیزم - 141 00:15:53,562 --> 00:15:55,632 نمیتونم اجازه بدم اذیتت کنن! الان نمیشه 142 00:15:55,665 --> 00:15:57,366 ...نمیدونستم باید چیکار - اشکال نداره عزیزم - 143 00:15:57,399 --> 00:15:59,067 اشکال نداره! باید سال ها پیش 144 00:15:59,101 --> 00:16:01,403 .این تلفنُ از جاش می‌کندم 145 00:16:01,436 --> 00:16:03,640 .هیچ‌کدوم از اینا مهم نیست دیگه 146 00:16:03,673 --> 00:16:05,407 .خوشحالم سرحال می‌بینمت 147 00:16:07,142 --> 00:16:09,144 حافظه‌ـت در چه حاله؟ 148 00:16:09,177 --> 00:16:11,113 .فقط چیزای کوچیک رو یادم میاد 149 00:16:11,146 --> 00:16:13,081 مثل چی؟ 150 00:16:13,115 --> 00:16:15,117 .خانواده‌ام 151 00:16:15,150 --> 00:16:17,052 .میدونم که یه خواهر دارم 152 00:16:18,153 --> 00:16:19,822 .مامان بابام رو یادم میاد 153 00:16:19,856 --> 00:16:21,423 مامان‌بابات رو یادت میاد؟ 154 00:16:22,157 --> 00:16:23,225 .گمون کنم 155 00:16:25,294 --> 00:16:27,195 از وقتی اون اتفاق افتاده نیومدن من رو ببینن؟ 156 00:16:30,299 --> 00:16:31,500 یادت نمیاد؟ 157 00:16:31,533 --> 00:16:34,570 .نه، نمیاد 158 00:16:34,604 --> 00:16:36,371 ...مامان 159 00:16:37,674 --> 00:16:39,408 سارا، مامان بابات فوت شدن 160 00:16:40,442 --> 00:16:42,344 .ماه پیش مُردن 161 00:16:44,881 --> 00:16:46,849 ...سارا 162 00:16:48,317 --> 00:16:49,719 ...خواهرت هم، اون 163 00:16:51,888 --> 00:16:54,222 مامان بابام مُردن، حتما اون هم مرده؟ 164 00:16:54,256 --> 00:16:56,224 نه اون نمرده ...فقط 165 00:16:58,527 --> 00:16:59,862 خیلی‌خب ببین ...نمیخوام بگم 166 00:16:59,896 --> 00:17:02,364 من اونُ مقصر اتفاقی که برات افتاده میدونم 167 00:17:02,799 --> 00:17:04,767 ...اما در رابطه ها وصعیت پدر و مادرت 168 00:17:04,801 --> 00:17:06,903 وصعیت‌ـشون رو دستکاری کرد و همه‌چیز 169 00:17:06,936 --> 00:17:08,805 رو برای خودش برداشت و هیچی ...به تو نداد 170 00:17:08,838 --> 00:17:10,339 ...جز این خونه بزرگ و خالی 171 00:17:10,372 --> 00:17:12,775 ...از این خودخواهانه تر و رقت‌انگیز تر 172 00:17:12,809 --> 00:17:16,178 دیگه تو زندگیم ندیده‌ بودم 173 00:17:16,211 --> 00:17:17,279 ...اون در حق هم‌خون خودش 174 00:17:18,681 --> 00:17:21,283 دار و ندارتُ ازت گرفت 175 00:17:21,316 --> 00:17:23,886 ازت گرفت و اره ...من اونُ مقصر میدونم 176 00:17:23,920 --> 00:17:25,622 .من اونُ مقصر خیلی چیزها میدونم 177 00:17:26,856 --> 00:17:29,257 .اون اصلا قابل‌اعتماد نیست، سارا 178 00:17:35,665 --> 00:17:39,568 اما خب، گذشت رفت پی کارش 179 00:17:39,602 --> 00:17:42,939 از الان به بعد، نگاه‌ـمون به آینده‌ـست 180 00:17:42,972 --> 00:17:45,742 نه گذشته! باشه؟ 181 00:18:19,374 --> 00:18:20,710 سارا؟ 182 00:18:21,309 --> 00:18:23,545 نیک، ترسوندیم 183 00:18:23,579 --> 00:18:24,847 ببخشید؛ عزیزم 184 00:18:24,881 --> 00:18:25,882 .همچین قصدی نداشتم 185 00:18:25,915 --> 00:18:27,583 اون زنه کی بود؟ 186 00:18:27,617 --> 00:18:29,384 .فکرکنم دیروز داشتی باهاش حرف میزدی 187 00:18:30,552 --> 00:18:31,921 آها، رُز؟ 188 00:18:31,954 --> 00:18:33,956 اون رو استخدام کردم که وقتی دارم 189 00:18:33,990 --> 00:18:36,258 ‫رو نوشته هام کار میکنم، .از تو مراقبت کنه 190 00:18:36,291 --> 00:18:37,694 قبلا اینجا اومده؟ 191 00:18:37,727 --> 00:18:39,896 .البته که اره 192 00:18:40,897 --> 00:18:42,598 .به خوبی ازت مراقبت می‌کرد 193 00:18:43,700 --> 00:18:45,835 ...تو خواب بودی 194 00:18:48,537 --> 00:18:49,739 .که خیلی خوبه 195 00:18:56,646 --> 00:18:57,880 حالت خوبه؟ 196 00:19:00,449 --> 00:19:04,386 ...فکرکنم داره یادم میاد تو شوهرمی 197 00:19:04,419 --> 00:19:07,422 .اما خاطراتمون رو یادم نمیاد 198 00:19:08,624 --> 00:19:10,325 .متاسفم 199 00:19:10,358 --> 00:19:12,527 سفرمون به «کاستا ریکا» رو چی؟ 200 00:19:17,800 --> 00:19:19,669 شام کریسمس توی «اوهای» ؟ 201 00:19:19,702 --> 00:19:22,404 مامانت تا خرخره مشروب خورده بود؟ مدت طولانی‌ای زخمی بودی 202 00:19:30,345 --> 00:19:33,048 روزی که زندگی مشترکمون رو شروع کردیم بهترین روز زندگیم بود 203 00:19:40,322 --> 00:19:41,724 .خیلی متاسفم، نیک 204 00:19:43,358 --> 00:19:45,293 .اشکال نداره، دوباره منُ به یاد میاری 205 00:19:47,029 --> 00:19:48,563 .باید برگردم سروقت کارام 206 00:19:50,600 --> 00:19:51,701 .نیک 207 00:19:55,705 --> 00:19:56,939 .دوستت دارم 208 00:19:59,742 --> 00:20:01,476 منم دوستت دارم 209 00:20:36,913 --> 00:20:38,080 نیک؟ 210 00:21:45,848 --> 00:21:47,149 چیکار میکنی؟ 211 00:21:47,183 --> 00:21:49,517 .ورود به طبقه سوم ممنوعه 212 00:21:50,686 --> 00:21:52,454 ...من داشتم 213 00:21:52,487 --> 00:21:54,924 نیک دستور داده که این درب قفل بمونه 214 00:21:54,957 --> 00:21:56,592 اما چرا؟ 215 00:21:57,026 --> 00:21:59,962 .طبقه سوم به سقف خونه دسترسی داره 216 00:22:06,102 --> 00:22:08,503 .روتختی رو عوض کردم 217 00:22:08,536 --> 00:22:10,706 .باید به استراحت ادامه بدید 218 00:22:21,651 --> 00:22:23,418 ...رُز 219 00:22:25,221 --> 00:22:26,889 ساعت کجاست؟ 220 00:22:26,923 --> 00:22:28,991 ساعت؟ - اون ساعتِ قدی بزرگ - 221 00:22:29,025 --> 00:22:32,228 همه‌‌جا رو گشتم اما پیداش نکردم 222 00:22:32,261 --> 00:22:34,562 !ساعت قدی‌ای درکار نیست 223 00:22:34,597 --> 00:22:36,165 ...مگه اینکه خواب‌شو دیده باشی 224 00:22:36,198 --> 00:22:38,167 وقتی بیدار بودم صداش رو شنیدم 225 00:22:38,200 --> 00:22:40,870 .همین یکم پیش 226 00:22:40,903 --> 00:22:43,571 من همه اتاق های این خونه رو مثل کف دستم بلدم 227 00:22:43,606 --> 00:22:45,540 ،اگه ساعت قدی‌ای وجود داشت 228 00:22:45,573 --> 00:22:47,009 .حتما می‌دیدمش 229 00:22:47,043 --> 00:22:48,577 .الان باید استراحت کنید 230 00:22:50,112 --> 00:22:52,480 ...تنها کاری که باید بکنید همینه 231 00:22:54,650 --> 00:22:56,152 .زود میرسم خدمت‌ـتون 232 00:23:17,840 --> 00:23:19,175 .بوی خوبی میدی 233 00:23:20,542 --> 00:23:22,111 .دوش گرفتم 234 00:23:28,985 --> 00:23:31,854 نیک، قبلا تو راهرو چندتا عکس نبود؟ 235 00:23:34,023 --> 00:23:35,825 .چرا بود 236 00:23:35,858 --> 00:23:37,727 .اما از اونجا برشون داشتم 237 00:23:37,760 --> 00:23:39,028 چرا؟ 238 00:23:45,801 --> 00:23:48,570 نیازی نیست فعلا به این چیزها فکرکنی 239 00:23:48,604 --> 00:23:50,673 میخوام ببینم‌ـشون ...اینطوری شاید دوباره بتونم 240 00:23:50,706 --> 00:23:52,174 عزیزدلم، تو حادثه وحشتناکی رو 241 00:23:52,208 --> 00:23:54,744 .پشت سر گذاشتی 242 00:23:54,777 --> 00:23:57,113 خواهرت، والدینت 243 00:23:57,146 --> 00:23:59,615 .ازت میخوام به هیچ‌کدومشون فکرنکنی 244 00:24:00,783 --> 00:24:02,885 ...یکم صبر کن 245 00:24:02,918 --> 00:24:03,986 .بعدا میذارمشون سرجاش 246 00:24:05,621 --> 00:24:06,922 وان چی؟ 247 00:24:06,956 --> 00:24:08,556 چی؟ 248 00:24:08,591 --> 00:24:11,227 ...گفتی منُ توی وان حموم پیدا کردی وقتی که 249 00:24:14,196 --> 00:24:15,931 .هیچ وان‌ـی توی حموم نبود 250 00:24:15,965 --> 00:24:17,532 ...آهان، اون 251 00:24:18,100 --> 00:24:19,301 .اونم انداختم رفت 252 00:24:20,202 --> 00:24:21,904 چرا باید چیزی که یادآور خاطرات بده رو 253 00:24:21,937 --> 00:24:23,839 توی خونه نگه داریم؟ 254 00:24:27,910 --> 00:24:29,178 چی شده، سارا؟ 255 00:24:29,945 --> 00:24:31,280 حرفمُ باور نمیکنی؟ 256 00:24:31,313 --> 00:24:33,115 نه، قضیه این نیست 257 00:24:33,149 --> 00:24:35,317 انگار تو یه خواب عجیب و غریبم 258 00:24:35,351 --> 00:24:37,653 .نمیدونم چه مرگم شده 259 00:24:39,688 --> 00:24:41,157 .تو خیلی خوشگلی 260 00:24:43,626 --> 00:24:44,860 .متاسفم 261 00:24:46,328 --> 00:24:48,030 ...فقط یکم صبر کن سارا 262 00:24:49,398 --> 00:24:50,866 اگه بهم نیاز داشتی، من سریع میام 263 00:26:42,444 --> 00:26:45,114 ...باید به استراحت‌ـتون ادامه بدید 264 00:26:56,959 --> 00:26:59,061 ...واقعا نمیدونم چش شده 265 00:27:00,529 --> 00:27:01,964 چت شده؟ 266 00:27:04,533 --> 00:27:05,935 به‌هوش اومد 267 00:27:12,241 --> 00:27:13,909 می‌بینید؟ خیلی عجیبه 268 00:27:15,878 --> 00:27:18,080 ...خدایا 269 00:27:18,814 --> 00:27:20,449 .بهتون که گفتم 270 00:27:34,797 --> 00:27:36,398 چی شده؟ 271 00:27:48,210 --> 00:27:49,478 ...آه 272 00:27:53,315 --> 00:27:54,817 چرا اینطوری میشه؟ 273 00:28:02,358 --> 00:28:04,893 چه مرگته؟ 274 00:28:21,944 --> 00:28:23,112 ...برید 275 00:28:40,029 --> 00:28:41,997 سارا؟ 276 00:28:42,031 --> 00:28:43,399 اون کی بود؟ 277 00:28:43,432 --> 00:28:45,000 .خواهرت بود 278 00:28:45,034 --> 00:28:46,535 اونی که باهاش بود، قبلا ...اینجا بود و 279 00:28:46,568 --> 00:28:48,837 انگار داشت منُ معاینه می‌کرد - وایسا ببینم، چی؟ - 280 00:28:48,871 --> 00:28:50,973 جلوی در بودن چطوری اومدن این بالا پس؟ - 281 00:28:51,006 --> 00:28:52,541 نه، من اجازه ندادم وارد خونه بشن سارا 282 00:28:52,574 --> 00:28:53,842 !اونا اینجا بودن 283 00:28:54,977 --> 00:28:57,313 میدونم اخیرا خواب‌هایی می‌بینی که خیلی واقعی به نظر میرسن سارا 284 00:28:57,346 --> 00:28:59,415 .اما از این یکی می‌گذرم 285 00:28:59,448 --> 00:29:01,450 خواهرت خودشو قاطی یه چیزایی کرده 286 00:29:01,483 --> 00:29:04,186 ،بدون اطلاع من پشت سرم خیلی کارا کرده 287 00:29:04,219 --> 00:29:05,588 .چیزایی که باهاشون موافق نیستم 288 00:29:05,622 --> 00:29:07,323 .واسه همین بیرونشون کردم 289 00:29:08,658 --> 00:29:11,628 اما مطمئن باش که اصلا نیومدن تو خونه 290 00:29:11,661 --> 00:29:14,096 و تا وقتی هم که من اینجام نمیتونن بیان 291 00:29:16,498 --> 00:29:18,934 ...دکتر سیمس، بیا بگیم 292 00:29:18,967 --> 00:29:21,170 از کارایی که میکنه خوشم نمیاد، بیخیالش شو 293 00:29:23,238 --> 00:29:25,307 .چهره‌ام خیلی وحشتناک بود 294 00:29:34,950 --> 00:29:36,285 تو خیلی ظریفی سارا 295 00:29:38,921 --> 00:29:40,590 .نمیتونم دوباره تو رو توی اون حال ببینم 296 00:29:41,658 --> 00:29:43,392 .اجازه نمیدم دوباره اتفاق بیوفته 297 00:29:45,494 --> 00:29:47,129 .بهت نیاز دارم 298 00:29:48,397 --> 00:29:49,498 میفهمی؟ 299 00:29:49,531 --> 00:29:50,600 اره 300 00:29:51,701 --> 00:29:53,268 ما همُ داریم 301 00:29:54,536 --> 00:29:56,105 به هیچکس دیگه‌ای نیاز نداریم 302 00:29:57,506 --> 00:29:58,574 دوستت دارم 303 00:30:07,349 --> 00:30:09,218 هیچوقت ترکت نمی‌کنم 304 00:30:38,280 --> 00:30:40,048 !کارت عالیه 305 00:30:40,082 --> 00:30:42,284 نمی‌دونستم میتونی پیانو بزنی 306 00:30:44,052 --> 00:30:46,689 ...خب، تو 307 00:30:47,624 --> 00:30:48,691 .درسته 308 00:30:57,433 --> 00:30:59,368 چطوری؟ 309 00:31:00,402 --> 00:31:01,937 منظورت چیه؟ 310 00:31:03,071 --> 00:31:04,674 حالت چطوره؟ 311 00:31:11,447 --> 00:31:12,981 .دلم برات تنگ شده 312 00:31:14,082 --> 00:31:16,084 کی؟ 313 00:31:16,118 --> 00:31:18,420 کسی که قبلا بودم؟ 314 00:31:18,454 --> 00:31:20,723 ...یه بار سنگینی روی دوشمه 315 00:31:20,757 --> 00:31:22,224 .میخوام از اوضاع سر دربیارم 316 00:31:23,693 --> 00:31:25,294 ...تو بی‌نقص بودی 317 00:31:26,328 --> 00:31:27,496 .بامزه بودی 318 00:31:28,330 --> 00:31:31,033 مهربون و صادق 319 00:31:32,134 --> 00:31:34,269 .هرچیزی که من هیچوقت نتونستم باشم 320 00:31:35,204 --> 00:31:37,406 اما هنوزم هستی 321 00:31:37,439 --> 00:31:40,476 ...و خواهی بود 322 00:31:40,509 --> 00:31:42,478 حتی اگه حافظه‌ـت برنگرده 323 00:31:45,180 --> 00:31:47,149 نظرت چیه از نو شروع کنیم؟ 324 00:31:48,751 --> 00:31:50,319 یه زندگی جدید؟ 325 00:31:50,352 --> 00:31:52,020 .با خاطرات جدید 326 00:31:54,323 --> 00:31:55,592 .عالی میشه 327 00:31:56,626 --> 00:31:57,993 .مثل یه فرصت دوباره 328 00:31:58,661 --> 00:32:01,096 ...دقیقا همینطوره 329 00:32:03,499 --> 00:32:04,566 ...ما خیلی خوش‌شانسیم 330 00:32:10,640 --> 00:32:13,375 .نمیدونستم میتونی پیانو بزنی 331 00:32:16,311 --> 00:32:18,180 .خب، خیلی چیزها راجع به من هست که نمیدونی" 332 00:32:21,250 --> 00:32:23,318 .خیلی مشتاقم تا بدونم 333 00:32:46,275 --> 00:32:47,744 ...صداتُ می‌شنوم 334 00:32:50,546 --> 00:32:52,247 ...خدا بهش کمک کنه 335 00:33:04,827 --> 00:33:06,194 سلام 336 00:33:06,228 --> 00:33:07,797 سلام 337 00:33:07,830 --> 00:33:09,298 حالت چطوره؟ 338 00:33:11,266 --> 00:33:13,268 .فکرکنم خوبم 339 00:33:14,570 --> 00:33:15,805 چرا خوبی؟ 340 00:33:21,176 --> 00:33:22,645 .نمیدونم 341 00:33:25,748 --> 00:33:27,449 ...به خاطر توئه 342 00:33:28,785 --> 00:33:30,352 ...نگاهات به من 343 00:33:32,321 --> 00:33:33,522 چه نگاهی؟ 344 00:33:34,857 --> 00:33:36,525 مثلا، اینکه من به اینجا تعلق دارم 345 00:33:37,794 --> 00:33:39,261 .پیش تو 346 00:33:39,829 --> 00:33:41,396 میدونی به چی فکرمی‌کنم؟ 347 00:33:44,533 --> 00:33:46,401 .داری حس‌ـش میکنی 348 00:33:47,937 --> 00:33:50,339 .قدرت‌ـت رو 349 00:33:50,372 --> 00:33:52,775 ...برای همین داشتم به این فکرمی‌کردم که 350 00:33:52,809 --> 00:33:54,644 .بلاخره آماده‌ای 351 00:33:56,278 --> 00:33:57,714 آماده واسه چی؟ 352 00:33:58,948 --> 00:34:02,184 نظرت چیه یه مهمونی ترتیب بدیم؟ 353 00:34:02,217 --> 00:34:05,454 چندتا از دوستای نزدیک‌ـمون رو دعوت کنیم؟ ...یه بعدازظهر عالی 354 00:34:05,487 --> 00:34:07,590 یکم شراب بخوریم و بخندیم 355 00:34:08,925 --> 00:34:10,258 ...برات خیلی خوبه 356 00:34:12,527 --> 00:34:14,196 .همه‌ـش حالت رو می‌پرسن 357 00:34:15,932 --> 00:34:17,834 .نگرانتن 358 00:34:18,801 --> 00:34:20,202 .میخوام ببینن حالت خوبه 359 00:34:23,538 --> 00:34:25,474 .فکرکنم خیلی عالی میشه 360 00:34:53,535 --> 00:34:55,872 وای رُز، بذار من بگیرمش 361 00:34:55,905 --> 00:34:57,607 نه طوری نیست! خودم میتونم 362 00:34:57,640 --> 00:34:59,642 بذار کمک کنم - نه سنگین نیست - 363 00:34:59,676 --> 00:35:01,343 !گفتم سنگین نیست 364 00:35:03,713 --> 00:35:05,380 ببخشید رُز، فقط ...میخواستم 365 00:35:05,414 --> 00:35:07,516 وقتی یه زن میگه به کمک نیازی نداره 366 00:35:07,549 --> 00:35:08,851 .یعنی به کمک نیاز نداره 367 00:35:10,820 --> 00:35:12,387 .سنگین به نظر میرسید 368 00:35:27,670 --> 00:35:29,906 رُز با مشکلی دست و پنجه نرم میکنه؟ 369 00:35:32,909 --> 00:35:34,376 نیک؟ 370 00:35:36,344 --> 00:35:37,847 .فکر نکنم 371 00:35:37,880 --> 00:35:39,615 چرا میپرسی؟ 372 00:35:39,649 --> 00:35:41,450 خب، بیرون بودیم و من میخواستم ...بهش کمک کنم 373 00:35:41,483 --> 00:35:43,452 ...و اون 374 00:35:43,485 --> 00:35:45,554 .یهو سرم داد کشید 375 00:35:45,588 --> 00:35:47,657 .نمیدونستم چیکار کنم 376 00:35:47,690 --> 00:35:48,958 سرت داد کشید؟ - اره - 377 00:35:48,991 --> 00:35:50,626 .سرم داد کشید 378 00:35:52,729 --> 00:35:54,030 .تو هم سرش داد می‌کشیدی 379 00:35:54,063 --> 00:35:55,698 .نه، من همچین اخلاقی ندارم 380 00:35:55,732 --> 00:35:58,533 سارا، اجازه نده مردم هرطور که دلشون می‌خواد، باهات رفتار کنن 381 00:35:58,567 --> 00:36:00,502 خشم‌ـت رو خالی کن 382 00:36:00,535 --> 00:36:02,004 ...یعنی، اگه میخوای حالت خوب بشه 383 00:36:02,038 --> 00:36:03,773 مجبوری! باید عصبانیت‌ـتُ خالی کنی 384 00:36:03,806 --> 00:36:05,608 اما نه روی رُز - چرا که نه؟ - 385 00:36:05,641 --> 00:36:07,442 اون واسه کمک استخدام شده ...مامانت که نیست 386 00:36:07,476 --> 00:36:08,945 .اون یه مستخدم‌ـه 387 00:36:08,978 --> 00:36:10,780 اگه راست‌ـشو بخوای بعیده از اون 388 00:36:10,813 --> 00:36:12,582 همچین کاری، ولی اگه میگی سرت ...داد کشیده 389 00:36:12,615 --> 00:36:14,817 حرفتُ باور می‌کنم - ...از کاه کوه نساز - 390 00:36:14,851 --> 00:36:16,753 ...فقط - ...بذار بهت بگم - 391 00:36:16,786 --> 00:36:18,788 اگه بازم پرید بهت، تو هم بپر بهش 392 00:36:19,421 --> 00:36:20,857 .بیا تمرین کنیم، همین الان 393 00:36:23,325 --> 00:36:24,493 به چی می‌خندی؟ 394 00:36:24,526 --> 00:36:26,294 فکرکردی دارم شوخی میکنم؟ 395 00:36:26,328 --> 00:36:27,562 ..نیک 396 00:36:27,597 --> 00:36:29,397 میخوای اجازه بدی اون جنده پیر 397 00:36:29,431 --> 00:36:30,967 شکست‌ـت بده؟ 398 00:36:31,000 --> 00:36:32,501 نیک، نمیتونم - نمیتونی؟ - 399 00:36:33,636 --> 00:36:35,437 ‫" نمیتونم " واسه آدمای ضعیفه، سارا 400 00:36:35,470 --> 00:36:37,506 تو ضعیفی؟ - لطفا اینطوری صدام نکن - 401 00:36:37,539 --> 00:36:39,942 من تو رو جوری صدا نکردم ...ازت پرسیدم هستی یا نه 402 00:36:39,976 --> 00:36:41,811 ...خیلی بدجنسی - دنیا بدجنسه، سارا - 403 00:36:41,844 --> 00:36:43,411 نمیتونی از این دنیا جون سالم به در ببری 404 00:36:43,445 --> 00:36:44,881 ...تقریبا مُرده بودی 405 00:36:49,451 --> 00:36:50,519 .خوبه 406 00:38:45,234 --> 00:38:46,501 نیک؟ 407 00:38:53,643 --> 00:38:55,645 سارا؟ - ...من - 408 00:38:57,580 --> 00:38:58,848 بیدار شدم دیدم نیستی 409 00:38:58,881 --> 00:38:59,949 این پایین چیکار میکنی؟ 410 00:39:15,765 --> 00:39:18,701 خدای من، ببخشید 411 00:40:47,256 --> 00:40:48,523 سلام 412 00:40:50,092 --> 00:40:51,994 سلام سارا 413 00:40:52,028 --> 00:40:53,662 شما باید «سارا رایت» باشید 414 00:40:53,696 --> 00:40:55,731 تو کی هستی؟ 415 00:40:55,765 --> 00:40:58,566 اسم من تامه و یکی از دوستای خواهرتم 416 00:41:00,803 --> 00:41:02,338 نیک؟ 417 00:41:02,371 --> 00:41:04,040 فکر کرد، شاید بتونم بهتون کمک کنم 418 00:41:05,341 --> 00:41:06,609 چرا؟ 419 00:41:08,044 --> 00:41:10,946 اون نگرانته! خیلی 420 00:41:13,149 --> 00:41:15,785 همه ما گاهی اوقات به یه کمک کوچولو نیاز داریم 421 00:41:16,218 --> 00:41:18,054 ،بعضی وقتا گم میشیم 422 00:41:18,087 --> 00:41:20,555 اونقدری که حتی نمی‌فهمیم به کمک نیاز داریم 423 00:41:21,824 --> 00:41:23,726 ...اما همیشه راهی وجود داره، سارا 424 00:41:23,759 --> 00:41:26,362 ،که ما رو به سمت خونه هدایت میکنه 425 00:41:26,395 --> 00:41:28,531 .فقط باید پیداش کنی 426 00:41:33,302 --> 00:41:36,138 ...گاهی اوقات صدا های درون سر ما 427 00:41:36,172 --> 00:41:37,940 .می‌تونن ما رو هدایت کنن 428 00:41:37,973 --> 00:41:39,608 .دنبالمون کن، سارا 429 00:41:40,910 --> 00:41:41,977 .دنبالمون کن 430 00:41:44,080 --> 00:41:45,714 چه غلطی میکنی؟ 431 00:41:48,717 --> 00:41:51,087 یکی در زد و تو نیومدی باز کنی 432 00:41:55,191 --> 00:41:56,592 .یه مردی اومده بود 433 00:41:59,095 --> 00:42:00,196 نه، کسی نیومده بود 434 00:42:05,167 --> 00:42:07,136 اومدم پایین دیدم در بازه و تو 435 00:42:07,169 --> 00:42:09,238 اونجا وایستادی - اما واقعی بود، نیک - 436 00:42:09,271 --> 00:42:11,907 .هیچکس اونجا نبود، سارا 437 00:42:11,941 --> 00:42:13,409 .خودت که دیدی 438 00:42:13,442 --> 00:42:15,177 .دیگه نمیتونم 439 00:42:15,211 --> 00:42:17,046 من سعی دارم بهت کمک کنم ...اما اگه بهم اعتماد نداری 440 00:42:17,079 --> 00:42:19,081 ...پس نمی - نه، نه، بهت اعتماد دارم - 441 00:42:19,115 --> 00:42:21,183 لطفا! لطفا از پیشم نرو 442 00:42:27,456 --> 00:42:28,824 سارا؟ 443 00:42:32,061 --> 00:42:34,697 میدونی اینکارایی که میکنم همه‌ـش به نفع خودته 444 00:42:35,998 --> 00:42:37,233 درسته؟ 445 00:42:37,266 --> 00:42:39,001 ...دنیا 446 00:42:39,034 --> 00:42:41,804 همیشه از مهربونی تو سواسفتاده کرده، سارا 447 00:42:43,205 --> 00:42:44,840 .رسم دنیا همینه 448 00:42:44,874 --> 00:42:47,209 ...آدمایی مثل تو رو گیر می‌ندازه 449 00:42:47,243 --> 00:42:50,412 نابودشون میکنه و رهاشون می‌کنه تا بپوسن 450 00:42:52,014 --> 00:42:54,316 ...دوستت دارم 451 00:42:54,350 --> 00:42:58,387 اونقدری دوستت دارم که اگه بازم اون اتفاق بیوفته، ولت نمی‌کنم 452 00:42:58,420 --> 00:43:00,156 میفهمی؟ 453 00:43:00,189 --> 00:43:02,358 ...متاسفم 454 00:43:02,391 --> 00:43:04,660 ...خیلی متاسفم 455 00:43:12,001 --> 00:43:13,836 .یه چیزی برات گرفتم 456 00:43:22,211 --> 00:43:24,113 دوستش داری؟ - وای خدای من - 457 00:43:25,214 --> 00:43:26,348 خیلی خوشگله، نیک 458 00:43:27,316 --> 00:43:28,884 ...وای خدا 459 00:43:28,918 --> 00:43:30,286 ...با خودم گفتم میتونی اینُ توی 460 00:43:30,319 --> 00:43:31,987 مهمونی فردا شب بپوشی 461 00:43:35,324 --> 00:43:37,026 ...مهمونی 462 00:43:37,059 --> 00:43:38,394 !آماده‌ایم براش 463 00:43:47,069 --> 00:43:48,137 سارا؟ 464 00:43:49,171 --> 00:43:51,273 اونجایی؟ 465 00:43:52,942 --> 00:43:54,443 سارا؟ 466 00:44:30,179 --> 00:44:31,747 !آه 467 00:44:33,583 --> 00:44:35,150 سارا؟ 468 00:44:36,819 --> 00:44:38,053 سارا؟ 469 00:44:38,087 --> 00:44:39,521 سارا؟ 470 00:44:39,555 --> 00:44:41,056 سارا؟ 471 00:45:42,151 --> 00:45:44,019 تو کی هستی؟ 472 00:45:46,656 --> 00:45:47,923 سارا 473 00:45:47,956 --> 00:45:49,491 !به من گوش کن 474 00:45:50,893 --> 00:45:52,595 سارا 475 00:45:57,399 --> 00:45:59,134 منُ میشناسی 476 00:46:02,071 --> 00:46:03,405 ...پیشم بمون 477 00:46:04,973 --> 00:46:07,242 !با من بمون هرزه‌ی کوچولو 478 00:46:07,276 --> 00:46:10,079 .همه چی درست میشه 479 00:46:10,112 --> 00:46:11,980 !الان دیگه پیش منی 480 00:46:14,584 --> 00:46:16,185 !نه، نه 481 00:46:16,218 --> 00:46:18,420 سارا، سارا! تموم شد 482 00:46:18,454 --> 00:46:20,489 تموم شد، تموم شد 483 00:46:22,291 --> 00:46:23,626 من اینجام 484 00:46:39,642 --> 00:46:41,644 ...ظاهرا حالت خوبه 485 00:46:41,678 --> 00:46:43,212 .اما خوب نیستم 486 00:46:43,245 --> 00:46:45,615 نیک گفت یه استیک خوشمزه درست کنم 487 00:46:45,648 --> 00:46:48,917 امیدوارم اونقدری حالت خوب شده باشه که از مهمون‌هات پذیرایی کنی 488 00:46:50,519 --> 00:46:52,121 چطوری میای اینجا؟ 489 00:46:53,956 --> 00:46:55,157 .با اتوبوس 490 00:46:55,592 --> 00:46:57,627 تا حالا ندیدم اتوبوسی بیاد این سمتا 491 00:46:57,660 --> 00:46:59,561 منُ پایین جاده پیاده می‌کنه 492 00:46:59,596 --> 00:47:01,296 .بعدش تا اینجا راه میام 493 00:47:02,965 --> 00:47:05,000 کجا زندگی میکنی؟ - تو شهر - 494 00:47:06,034 --> 00:47:07,236 تنها زندگی میکنی؟ 495 00:47:09,338 --> 00:47:11,106 .من بیوه‌ام 496 00:47:13,275 --> 00:47:15,110 ...رُز، میخوام اطمینان حاصل کنی که 497 00:47:15,144 --> 00:47:17,312 امشب، اتاق غذاخوری به بهترین نحو چیده شده باشه 498 00:47:17,346 --> 00:47:20,516 .قطعا که با معیار های نیک مطابقت داره 499 00:47:23,218 --> 00:47:24,987 پس معیار های من چی؟ 500 00:47:28,557 --> 00:47:30,092 رُز 501 00:47:30,125 --> 00:47:32,194 ،خب اگه اینقدر نگرانی 502 00:47:32,227 --> 00:47:34,196 چرا خودت انجام‌ـش بدی؟ 503 00:47:36,064 --> 00:47:39,001 ...یعنی اگه میخوای مشکلی پیش نیاد 504 00:47:39,034 --> 00:47:41,170 .خودم انجامش میدم، رُز 505 00:47:41,203 --> 00:47:43,338 .اونطوری نیک دیگه هیچوقت نمی‌کُنتت (چون گند میزنی و نیک نا اُمید میشه) 506 00:47:44,473 --> 00:47:45,675 چی گفتی؟ 507 00:47:48,310 --> 00:47:49,378 ...رُز 508 00:47:50,012 --> 00:47:51,714 رُز - راستش رو بخوای - 509 00:47:51,748 --> 00:47:53,583 اصلا حالت خوب نیست ...فکرکنم باید بری استراحت کنی 510 00:47:53,616 --> 00:47:55,117 رُز، چه گوهی خوردی الان؟ 511 00:47:55,150 --> 00:47:56,619 ،بعضی وقتی که داره حموم میکنه نگاهش میکنم 512 00:47:57,286 --> 00:47:58,420 .وقتی که تو خوابی 513 00:47:58,454 --> 00:47:59,689 .چندباری مچم رو گرفته 514 00:47:59,722 --> 00:48:01,356 ...ظاهرا خوشش میاد 515 00:48:01,390 --> 00:48:03,358 .به شستن خودش ادامه داد 516 00:48:03,392 --> 00:48:05,762 بس کن - فکرکنم لذت میبره - 517 00:48:05,795 --> 00:48:07,664 سارا؟ 518 00:48:07,697 --> 00:48:08,964 سارا؟ 519 00:48:10,199 --> 00:48:12,401 حالت خوبه، عزیزم؟ 520 00:48:12,434 --> 00:48:14,369 ...اصلا خوب به نظر نمیرسی 521 00:48:14,403 --> 00:48:16,238 .فکرکنم بهتره برس استراحت کنی 522 00:48:16,271 --> 00:48:19,208 !دیگه هیچوقت اینطوری درموردش صحبت نکن 523 00:48:19,241 --> 00:48:21,443 درمورد کی عزیزم؟ چی میگی؟ 524 00:48:22,444 --> 00:48:25,247 .لطفا، لطفا برو 525 00:48:25,280 --> 00:48:27,015 خوبی عزیزم؟ 526 00:48:27,049 --> 00:48:28,785 .فقط برو 527 00:48:28,818 --> 00:48:30,486 پس لباس‌ها چی؟ 528 00:48:30,519 --> 00:48:32,187 !تو اخراجی 529 00:49:49,632 --> 00:49:51,601 !سارا 530 00:49:58,908 --> 00:50:01,109 ...می‌تونیم مهمونی رو کنسل کنیم 531 00:50:01,143 --> 00:50:02,612 !فقط بگو 532 00:50:08,851 --> 00:50:10,118 .نه 533 00:50:10,687 --> 00:50:12,554 ...رفتم بیرون تو باغچه 534 00:50:12,589 --> 00:50:14,489 ...نتونستم بفهمم 535 00:50:15,457 --> 00:50:17,359 چی حالت رو بد کرده بود 536 00:50:17,392 --> 00:50:19,662 .فقط یه مشت علف هرز اونجا بود 537 00:50:23,298 --> 00:50:24,566 ...بابت رُز متاسفم 538 00:50:24,601 --> 00:50:26,335 .معذرت خواهی نکن 539 00:50:26,368 --> 00:50:27,737 ،تو خانم این خونه‌ای 540 00:50:27,770 --> 00:50:29,404 .و کاری که لازم بود رو انجام دادی 541 00:50:31,173 --> 00:50:32,507 .بهت افتخار می‌کنم 542 00:51:08,678 --> 00:51:10,245 ...استرس دارم 543 00:51:10,980 --> 00:51:12,649 پیش‌غذای آرام‌بخش؟ 544 00:51:13,850 --> 00:51:15,150 .ممنون 545 00:51:21,591 --> 00:51:23,225 .هوم 546 00:51:23,258 --> 00:51:24,594 .خیلی قوی‌ـه 547 00:51:24,627 --> 00:51:26,395 .مثل خودت 548 00:51:26,428 --> 00:51:28,698 من میرم طبقه پایین ...مراقب باش 549 00:51:31,500 --> 00:51:32,835 سارا؟ 550 00:51:32,869 --> 00:51:33,936 بله؟ 551 00:51:35,270 --> 00:51:37,539 میخوام امشب حسابی خودمونُ به همه نشون بدم 552 00:51:37,572 --> 00:51:39,508 ...مدت زیادی گذشته، فقط میخوام بدونن که 553 00:51:39,541 --> 00:51:41,476 همه چی برگشته به روال گذشته 554 00:51:41,510 --> 00:51:43,613 ...یا حداقل یکم نزدیک شدیم بهش 555 00:51:43,646 --> 00:51:45,380 .امیدوارم اشکالی نداشته باشه 556 00:51:45,414 --> 00:51:46,716 .درک میکنم 557 00:51:46,749 --> 00:51:47,817 .دوستت دارم 558 00:51:47,850 --> 00:51:49,819 .منم دوستت دارم 559 00:53:56,045 --> 00:53:57,512 .محشر شدی 560 00:53:57,546 --> 00:53:59,447 .ممنون 561 00:54:01,984 --> 00:54:05,888 ...بچه ها، میخوام شماره رو دوباره به 562 00:54:05,922 --> 00:54:08,390 .خانم سارا رایت معرفی کنم 563 00:54:10,425 --> 00:54:12,061 .ممنونم 564 00:54:12,094 --> 00:54:14,030 .ممنون که اومدین 565 00:54:14,063 --> 00:54:17,532 شاید شما ها رو یادم نیاد، اما خوشحالم که اینجایین 566 00:54:27,877 --> 00:54:29,377 اون چیه؟ 567 00:54:29,411 --> 00:54:31,080 آهان، اون واسه توئه 568 00:54:32,748 --> 00:54:34,449 .بیا، بشین اینجا 569 00:54:38,087 --> 00:54:40,156 سارا، نظرت چیه یکم با بقیه بچه ها حرف بزنید؟ 570 00:54:40,189 --> 00:54:41,757 .من میرم یه سری به غذا بزنم 571 00:54:50,766 --> 00:54:53,636 .از دیدنت خیلی خوشحالیم، سارا 572 00:54:53,669 --> 00:54:56,105 .خیلی خوب به نظر میرسی 573 00:54:56,939 --> 00:54:58,573 ...ممنون - راسته؟ - 574 00:54:58,608 --> 00:55:00,176 هیچی یادت نمیاد؟ 575 00:55:00,209 --> 00:55:02,645 ...به مرور زمان کم کم یادم میاد 576 00:55:02,678 --> 00:55:04,881 مطمئنم من و مدلین رو یادت میاد 577 00:55:09,986 --> 00:55:12,420 وای ...این اولین باریه که 578 00:55:12,454 --> 00:55:14,891 نیک! گُل کاشتی رفیق 579 00:55:14,924 --> 00:55:16,025 ...قطعا همینطوره 580 00:55:16,058 --> 00:55:18,027 .مزه‌ـش خیلی بهتر از ظاهرشه 581 00:55:18,060 --> 00:55:20,196 درست نمی‌گم بابی؟ 582 00:55:20,229 --> 00:55:22,698 !فکرکنم یه تشکر جانانه حقمه دیگه 583 00:55:25,735 --> 00:55:27,603 سلام 584 00:55:29,571 --> 00:55:30,740 ...نیک 585 00:55:34,542 --> 00:55:37,613 سارا، اون گفت هیچ حرفی به تو نزده 586 00:55:37,647 --> 00:55:39,749 بعدشم، من بلد نبودم گوشت خوک درست کنم 587 00:55:44,186 --> 00:55:46,088 ...گوشت خوک 588 00:55:46,122 --> 00:55:48,758 اگه می‌تونستم گوشت بدن خودمم می‌خوردم 589 00:55:50,558 --> 00:55:52,094 میدونی؟ شاید از نظر تو خنده‌دار باشه 590 00:55:52,128 --> 00:55:53,829 ...یکم پیش داشتم یه چیزی میخوندم 591 00:55:53,863 --> 00:55:55,563 واسه تحقیق‌ـم که درباره آدم‌خواریه 592 00:55:55,598 --> 00:55:57,900 میدونید آدم‌خوارها به گوشت انسان چی می‌گن؟ 593 00:55:57,934 --> 00:55:59,567 ‫بهش می‌گن «لانگ پیگ» (به معنی گوشت انسان) 594 00:56:00,269 --> 00:56:02,504 دقیقا بابی ...و می‌گن 595 00:56:02,537 --> 00:56:04,907 .مزه‌ـش مثل گوشت خوکه 596 00:56:05,540 --> 00:56:08,210 حالا، ظاهرا آدم‌خوارها دست به هرکاری می‌زنن تا 597 00:56:08,244 --> 00:56:10,746 .قدرتِ آدمی رو که دارن می‌خورن، جذب کنن 598 00:56:10,780 --> 00:56:12,748 همه‌جاش رو نمی‌خورن، فکر بد نکنید 599 00:56:12,782 --> 00:56:14,116 .فقط جاهای مهم‌ انسان 600 00:56:14,817 --> 00:56:17,853 قبیله «کوروایی» توی گینه تو .هنوز اینکارو می‌کنن 601 00:56:17,887 --> 00:56:20,790 ...یعنی، از همون اولِ اول مردم 602 00:56:20,823 --> 00:56:23,059 .آدم‌خواری می‌کردن 603 00:56:23,092 --> 00:56:25,628 انسان های اولیه، گوشت انسان‌ های اولیه رو 604 00:56:25,661 --> 00:56:27,596 بعدش آدمای امروزی اومدن و گوشت انسان های اولیه رو خوردن 605 00:56:27,630 --> 00:56:30,066 و بعدشم انسان‌های امروزی گوشت انسان امروزی رو 606 00:56:30,800 --> 00:56:32,001 ها؟ 607 00:56:32,034 --> 00:56:33,102 ،وقتی عمیق بهش فکرمیکنی 608 00:56:33,135 --> 00:56:34,536 .درواقع هیچی تغییر نکرده 609 00:56:36,839 --> 00:56:38,107 ...شوهرت واقعا خوب بلده 610 00:56:38,140 --> 00:56:39,775 سر میز شام همه رو سرگرم کنه، اینطور نیست؟ 611 00:56:44,880 --> 00:56:47,650 ...خب، همگی بیاید بزنیم 612 00:56:47,683 --> 00:56:49,251 .به‌سلامتی سارای دوست‌داشتنی 613 00:56:49,285 --> 00:56:51,087 ...امیدواریم که سریع حالت خوب بشه 614 00:56:51,120 --> 00:56:53,689 و اینکه امشب، تولدی دوباره باشه واست 615 00:56:53,723 --> 00:56:55,157 به‌سلامتی - به‌سلامتی - 616 00:56:55,191 --> 00:56:56,659 ...و همینطور به‌سلامتی نیک 617 00:56:56,692 --> 00:56:58,728 به خاطر پختن این غذای عجیب و غریب 618 00:56:58,761 --> 00:57:01,230 ...و به خاطر میزبانی 619 00:57:01,263 --> 00:57:02,999 .این مهمونی خیلی خاص 620 00:57:03,799 --> 00:57:05,801 به‌سلامتی - به‌سلامتی - 621 00:57:05,835 --> 00:57:09,772 .به‌سلامتی همه شما که اومدین و ما رو حمایت کردین 622 00:57:11,073 --> 00:57:12,808 ...اصلا کار آسونی نبوده 623 00:57:12,842 --> 00:57:16,544 اما اینکه دیگه آخراشه و داره تموم میشه ...یه دلگرمیه 624 00:57:16,579 --> 00:57:18,948 ...اما بیشتر به سلامتی زنم 625 00:57:21,017 --> 00:57:24,120 بدون اون من سرپناهی نداشتم 626 00:57:24,153 --> 00:57:25,520 .یا هیچ هدفی 627 00:57:28,791 --> 00:57:32,294 اینکه می‌بینم حالت خوب شده، واقعا به قلبم قوت می‌بخشه 628 00:57:38,834 --> 00:57:40,136 !به‌سلامتی فراموش کردن گذشته 629 00:57:40,169 --> 00:57:41,704 !به‌سلامتی فراموش کردن گذشته 630 00:57:44,140 --> 00:57:45,573 سارا 631 00:57:49,945 --> 00:57:51,180 .یکی بیرونه 632 00:57:51,213 --> 00:57:52,915 ببخشید، چی دیدی؟ 633 00:57:54,650 --> 00:57:55,918 ...فکر کردم - سارا - 634 00:57:57,153 --> 00:57:58,721 .هیچکس بیرون نیست 635 00:57:58,754 --> 00:57:59,989 تا حالا چند بار این اتفاق افتاده؟ (خدا بهت صبر بده) 636 00:58:00,022 --> 00:58:01,624 ...سارا، فکرکنم 637 00:58:01,657 --> 00:58:03,592 انعکاس خودت رو توی شیشه دیدی ...اینا 638 00:58:03,626 --> 00:58:04,894 سارا، لباست رو از کجا خریدی؟ 639 00:58:04,927 --> 00:58:06,062 ...فوق العاده‌ـست 640 00:58:06,095 --> 00:58:07,830 .نیک خریده 641 00:58:08,330 --> 00:58:12,234 !یه مرد خوشتیپ، جذاب و خوش‌سلیقه 642 00:58:12,268 --> 00:58:13,836 زود باشید! منتظر چی وایستادین؟ 643 00:58:13,869 --> 00:58:14,937 !دست به کار بشید 644 00:58:26,415 --> 00:58:27,983 چیزی شده رُز؟ 645 00:58:29,752 --> 00:58:31,087 کـــلــیــد 646 00:58:42,198 --> 00:58:45,801 خب همگی! بیخیال غم دنیا 647 00:58:45,835 --> 00:58:48,304 بنوشید! میخوام لیوان هاتون خالی بشه، یالا 648 00:58:49,672 --> 00:58:51,307 ...یکی واسم دوباره مشروب بریزه 649 00:58:51,340 --> 00:58:53,776 آفرین! همینه مهمونی‌ـه دیگه؟ 650 00:58:56,312 --> 00:58:58,147 !مهمونی‌ـه 651 00:59:29,378 --> 00:59:31,147 ...دستتُ از روی پاـم بردار 652 00:59:50,466 --> 00:59:53,402 دیگه هیچوقت دست کثیفتُ بهم نزن ...خوک‌صفت حروم‌زاده 653 00:59:53,435 --> 00:59:55,804 !ازت متنفرم - ازت متنفرم - 654 00:59:55,838 --> 00:59:57,273 ...شروع شد 655 00:59:59,341 --> 01:00:02,411 !عـیبه - خیلی خوردی، بابی - 656 01:00:02,444 --> 01:00:04,079 زودباش! بیاید ببریمش 657 01:00:11,086 --> 01:00:12,721 !به این میگن مهمونی 658 01:00:36,478 --> 01:00:38,080 ...سارا 659 01:02:19,381 --> 01:02:21,050 !ببین 660 01:02:21,083 --> 01:02:22,951 .ببین چیکار کردی 661 01:02:24,486 --> 01:02:27,356 چقدر خوشگله 662 01:02:29,191 --> 01:02:30,492 .من اینکارو نکردم 663 01:02:32,995 --> 01:02:34,063 .تو کردی 664 01:02:34,096 --> 01:02:35,931 نه! من نکردم 665 01:02:35,964 --> 01:02:38,167 !قدم نهایی رو برداشتی 666 01:02:38,200 --> 01:02:41,437 حالا دیگه میتونیم شروع کنیم 667 01:02:41,470 --> 01:02:43,305 این سیب رو گاز بزن، سارا 668 01:02:43,339 --> 01:02:45,140 بهشت تو اینجاست 669 01:02:46,475 --> 01:02:49,244 جایی که غسل تعمید داده میشی! مکان تولدِ دوباره‌ـت 670 01:02:49,278 --> 01:02:50,979 چی؟ 671 01:02:51,013 --> 01:02:52,649 چه خبر شده؟ - ...یادت میاد - 672 01:02:52,682 --> 01:02:56,218 توی این وان نشسته بودی و خودتُ رها کرده بودی؟ 673 01:02:56,251 --> 01:02:58,287 یادته منُ صدا کردی؟ 674 01:03:01,423 --> 01:03:04,893 ...تا حالا هیچ‌صدایی زیبا‌تر از 675 01:03:04,927 --> 01:03:07,563 صدای بوسه‌ زدن تیغ روی مچ دستت، نشنیدم 676 01:03:40,996 --> 01:03:42,297 ...اما تو 677 01:03:43,733 --> 01:03:45,501 .نمی‌خواد نگران چیزی باشی 678 01:03:46,568 --> 01:03:48,303 من اونُ نکشتم 679 01:03:48,337 --> 01:03:50,105 ...فقط می‌خواستم دستشُ از روم برداره 680 01:03:50,139 --> 01:03:53,108 دیگه نیازی نیست بترسی 681 01:03:54,644 --> 01:03:57,580 بذار ببرمت خونه و اونجا همه چی رو برات توضیح میدم 682 01:03:58,514 --> 01:03:59,582 .من خونه‌ام 683 01:04:00,683 --> 01:04:02,217 نه 684 01:04:10,492 --> 01:04:11,628 .نه، لطفا 685 01:04:16,599 --> 01:04:18,567 مشکل چیه عزیزدلم؟ 686 01:04:18,601 --> 01:04:20,569 عزیزم، نمیتونی ترک‌ـمون کنی 687 01:04:32,582 --> 01:04:34,082 !سارا، درُ باز کن 688 01:04:34,116 --> 01:04:35,718 تو چی هستی؟ 689 01:04:35,752 --> 01:04:37,519 .من شوهرتم 690 01:04:46,195 --> 01:04:47,362 عزیزم؟ 691 01:04:50,232 --> 01:04:51,533 عزیزم؟ 692 01:04:59,541 --> 01:05:01,210 .سارا، تو حالت خوب نیست 693 01:05:01,744 --> 01:05:05,247 !یکم پیش با چاقو زدی تو گلوی بابی 694 01:05:08,751 --> 01:05:10,252 !خارج شو 695 01:06:25,394 --> 01:06:27,296 ...دنبالمون کن 696 01:06:44,413 --> 01:06:46,114 سارا؟ 697 01:08:55,410 --> 01:08:57,279 سارا 698 01:08:59,514 --> 01:09:01,349 به من گوش کن 699 01:09:07,456 --> 01:09:09,025 به من گوش کن 700 01:09:09,058 --> 01:09:11,326 سارا 701 01:09:15,430 --> 01:09:17,566 فکر کرد، شاید بتونم بهتون کمک کنم 702 01:09:24,040 --> 01:09:26,475 واقعا دلت می‌خواد بمیری؟ 703 01:09:29,946 --> 01:09:31,914 همینُ میخوای؟ 704 01:09:31,948 --> 01:09:33,983 سارا 705 01:09:38,553 --> 01:09:39,756 سارا 706 01:09:41,591 --> 01:09:43,358 !سارا، دنبالمون کن 707 01:09:43,391 --> 01:09:45,327 !کلید توی دستته 708 01:09:46,896 --> 01:09:48,330 تو همچین کاری نمی‌کنی! درسته؟ 709 01:09:50,565 --> 01:09:52,635 سارا، سارا، بهم گوش کن 710 01:09:52,668 --> 01:09:55,671 به صدای من! نه کس دیگه‌ای 711 01:09:55,705 --> 01:09:59,609 سارا! به چی نگاه میکنی؟ 712 01:10:00,575 --> 01:10:02,044 تو میتونی صداشو بشنوی؟ 713 01:10:02,078 --> 01:10:04,446 !اجازه نده اینکارو باهات بکنن 714 01:10:04,479 --> 01:10:06,015 سارا، فقط به من گوش کن 715 01:10:07,382 --> 01:10:10,318 !نمی‌خوام دوباره جسدتُ بگیرم توی دستام 716 01:10:11,754 --> 01:10:13,022 .نمیتونم 717 01:10:15,357 --> 01:10:17,827 صدا های توی سرت کاری کرد رگت رو بزنی 718 01:10:17,860 --> 01:10:19,061 سارا، اون داره دروغ میگه 719 01:10:20,562 --> 01:10:22,064 !من همسرتم 720 01:10:23,599 --> 01:10:25,034 .دوستت دارم 721 01:10:25,067 --> 01:10:28,537 لطفا! لطفا ...دوباره باهام اینکارُ نکن 722 01:10:29,571 --> 01:10:33,475 دفعه قبل‌ـم دقیقا همین کارُ باهات کردن 723 01:10:39,481 --> 01:10:40,549 .آمین 724 01:10:47,590 --> 01:10:49,859 داری چیزایی رو می‌بینی که واقعی نیستن، سارا 725 01:10:55,530 --> 01:10:57,499 .سارا، هــی 726 01:11:00,002 --> 01:11:01,704 .من پیشتم 727 01:11:17,820 --> 01:11:20,690 .خیلی دوستت دارم 728 01:11:38,774 --> 01:11:41,911 .بهم اعتماد کن، جات پیش من امنه 729 01:11:48,117 --> 01:11:52,788 .از الان به بعد همه‌چی فرق میکنه 730 01:12:01,063 --> 01:12:04,432 آمین 731 01:12:09,705 --> 01:12:10,806 !سارا، اون داره دروغ میگه 732 01:12:31,761 --> 01:12:32,828 !رهاش کن 733 01:12:44,807 --> 01:12:45,875 !رهاش کن 734 01:12:48,978 --> 01:12:50,179 !این جهانُ ترک کن 735 01:12:55,685 --> 01:12:57,186 !به نام خدا و روح القدس 736 01:12:57,219 --> 01:12:58,721 !به جاش منُ بگیر 737 01:13:03,159 --> 01:13:05,227 !تو را تبعید می‌کنم 738 01:13:05,261 --> 01:13:06,829 !خارج شو ای شیطان 739 01:13:09,131 --> 01:13:10,833 !تو را تبعید می‌کنم 740 01:13:13,736 --> 01:13:15,537 !خارج شو 741 01:13:40,196 --> 01:13:41,664 .تموم شد 742 01:14:03,285 --> 01:14:05,221 .عضو های حیاتی‌ـش مشکلی ندارن 743 01:14:05,254 --> 01:14:06,856 .همه‌چی خوب به نظر میرسه 744 01:14:08,791 --> 01:14:10,760 .ممنون بابت کمکت، مایک 745 01:14:13,629 --> 01:14:14,830 .خانم‌ها 746 01:14:21,771 --> 01:14:24,006 خب، هیچوقت تا حالا به همچین چیزی برنخورده بودم 747 01:14:24,040 --> 01:14:26,008 ...قربانی‌های جن‌زدگی 748 01:14:26,042 --> 01:14:27,843 .معمولا جن‌زندگی‌ـشون رو به یاد نمیارن 749 01:14:29,178 --> 01:14:31,981 ...خیلی واقعی بود ...اون 750 01:14:33,315 --> 01:14:35,017 .انگار واقعا همسرم بود 751 01:14:35,051 --> 01:14:37,019 !اون آدم نیست سارا 752 01:14:37,053 --> 01:14:39,855 نباید اجازه بدی توهم‌هاش بهت غلبه کنه 753 01:14:40,723 --> 01:14:42,224 .هنوز تموم نشده 754 01:14:42,258 --> 01:14:45,995 از وجودت پاک شده، اما هنوزم آسیب‌پذیری 755 01:14:46,796 --> 01:14:49,865 وقتی یه شیطان، توی این مورد ...شیاطین 756 01:14:49,899 --> 01:14:51,901 ،از میزبان‌ـشون خارج میشن 757 01:14:51,934 --> 01:14:55,237 روح انسان هیچوقت به اون حالتی که قبلا بوده، برنمی‌گرده 758 01:14:55,271 --> 01:14:59,175 یه حفره درونت باقی می‌ذارن، یه پوچی 759 01:15:00,776 --> 01:15:02,912 .چیزی پر از تاریکی 760 01:15:02,945 --> 01:15:05,347 میتونی حسش کنی! درست نمیگم؟ 761 01:15:05,381 --> 01:15:07,783 .سرانجام بلاخره میره پی کارش 762 01:15:09,919 --> 01:15:12,121 .مراقب باش، سارا 763 01:15:12,154 --> 01:15:14,023 !ایمانت رو تقویت کن 764 01:15:15,424 --> 01:15:16,692 ...اون حفره رو 765 01:15:17,426 --> 01:15:18,894 .با نور پر کن 766 01:15:19,895 --> 01:15:23,666 و جولی، حسابی مراقب‌ـش باش 767 01:15:23,699 --> 01:15:25,234 .ازش مواظبت کن 768 01:15:25,267 --> 01:15:27,169 .نور ِاُمید‌ـش باش 769 01:16:19,255 --> 01:16:21,790 سارا، میخوام چایی درست کنم 770 01:16:21,824 --> 01:16:23,959 تو هم میخوای؟ 771 01:16:27,096 --> 01:16:29,098 .اره، فکر خوبیه 772 01:16:40,442 --> 01:16:42,745 دکتر اینارو برات تجویز کرده 773 01:16:53,055 --> 01:16:54,223 سارا 774 01:16:59,428 --> 01:17:01,764 .من پیدات کردم 775 01:17:03,299 --> 01:17:05,734 توی وان حموم، با یه تیغ 776 01:17:07,336 --> 01:17:11,040 حتی نمیتونم توضیح بدم، دیدن اون صحنه چه بلایی سرم آورد 777 01:17:12,074 --> 01:17:14,376 ...میدونم اینجا زندگی کردن یادآور 778 01:17:14,410 --> 01:17:16,145 اتفاقی‌ـه که برای مامان و بابا افتاد 779 01:17:16,178 --> 01:17:18,480 اما میدونی؟ هرموقع دلت خواست میتونی بیای 780 01:17:18,514 --> 01:17:21,417 و باهام درمورد هرچی که هست صحبت کنی! باشه؟ 781 01:17:22,051 --> 01:17:25,888 وقتی ناراحت بودی، بیا پیشم 782 01:17:25,921 --> 01:17:29,058 با هم درموردش حرف میزنیم، باشه؟ 783 01:17:29,091 --> 01:17:30,459 .جولی، من واقعا متاسفم 784 01:17:30,492 --> 01:17:32,861 میدونم! معذرت خواهی نکن 785 01:17:32,895 --> 01:17:35,064 ...من هیچوقت - نیازی به معذرت خواهی نیست - 786 01:17:38,467 --> 01:17:41,770 فقط اینُ بدون که الان دیگه همه‌چی فرق میکنه 787 01:17:45,040 --> 01:17:47,276 .الان دیگه پیش منی 788 01:17:49,979 --> 01:17:51,947 دکتر اینارو برات تجویز کرد ...آرومت میکنه 789 01:17:55,117 --> 01:17:56,452 !منُ به جاش بگیر 790 01:18:06,996 --> 01:18:09,531 ...از الان به بعد دیگه هیچی مثل قبل نیست 791 01:18:09,964 --> 01:18:16,697 ‫ترجمه از « آیــدا نــادری » @AydaNaderiSub 792 01:18:17,428 --> 01:18:17,500 [ارائه‌ای از رسانه دیجی موویز] WwW.DigiMoviez.Com