1
00:01:19,559 --> 00:01:34,970
පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන්වීම
නිලූෂ හේමාල් අලහකෝන්
Stillwater (2021)
2
00:02:35,285 --> 00:02:36,982
ස්තූතියි සොනික් තෝරාගත්තාට.
3
00:02:37,026 --> 00:02:38,897
මගේ නම මැක්කයිලා.
මොකද්ද මගෙන් ඕනේ උදව්ව?
4
00:02:38,941 --> 00:02:41,857
මට ඕනේ අඩියක් දිග චීස් කෝනි එකක්
මස්ටර්ඩ් සහ ලූණු එක්ක,
5
00:02:41,900 --> 00:02:43,989
ලොකු ටොට්ස් එකක්
සහ චෙරි ලෙමනේඩ් එකක්.
6
00:02:53,608 --> 00:02:55,218
අපි ඉන්නේ පාරේ පෙන්වමින්
7
00:02:55,262 --> 00:02:58,743
ඔක්සික්ලීන් වල බලයට
මිනිස්සු සටන් කරන විදිය.
8
00:02:58,787 --> 00:03:01,311
ස්තූතියි. දෙවියනේ. මේකට
සහ අනෙක් ආශිර්වාද වලට.
9
00:03:01,355 --> 00:03:03,618
කරුණාකර ඇලි ගැන
විමසිල්ලෙන් ඉන්න.
10
00:03:03,661 --> 00:03:06,011
ජේසුගේ නාමයෙන්.
ආමෙන්.
11
00:03:06,055 --> 00:03:07,796
ඔයා දන්නවාද මේක කොච්චර
කරදරයක්ද කියලා?
12
00:03:07,839 --> 00:03:09,841
කියන්න දෙයක් නෑ මේක
ඔයාගේ ඇස් කඩාගෙන යාවි.
13
00:03:42,744 --> 00:03:44,702
- ඔයා කොහෙන්ද ආවේ?
- ස්ටිල්වෝටර්.
14
00:03:44,746 --> 00:03:46,878
අන්තිමට වැඩ කරපු, තෙල් හාරන
සමාගම මොකද්ද?
15
00:03:46,922 --> 00:03:49,968
- ITA.
- ඇයි ඔයා අයින්වුනේ?
16
00:03:50,012 --> 00:03:51,709
යන්ත්ර ක්රියාකරු උපකරණයක් වැට්ටුවා
අපි හැමෝම අස් කලා.
17
00:03:51,753 --> 00:03:53,711
ඒක වුනේ මාස හයකට කලින්.
18
00:03:53,755 --> 00:03:54,756
දැන් ඔයා මොකද්ද කරන්නේ?
19
00:03:54,799 --> 00:03:56,714
ඉදිකිරීම් වැඩ.
20
00:03:56,758 --> 00:04:00,065
ඒත්, ඒකේ වැඩ හරිම හෙමින් යන්නේ.
21
00:04:00,109 --> 00:04:03,199
මට තියෙන්නේ සුද්ද කරන වැඩ
ෂවානී වල ටොර්නාඩෝ එකෙන් වෙච්ච.
22
00:04:03,243 --> 00:04:04,766
ඒක කරගෙන යනවා.
23
00:04:15,646 --> 00:04:16,952
හේයි ෂැරොන්.
24
00:04:16,995 --> 00:04:19,041
මේ පිටුව ඉවර කරන්න දෙන්න.
25
00:04:24,264 --> 00:04:26,178
තව එක පිටුවයි.
26
00:04:26,222 --> 00:04:29,312
ස්තූතියි මේ කෑමට,
මේ ලෝකේ සියළුම හොඳ දේට.
27
00:04:29,356 --> 00:04:32,141
ඔබේ දෑසට ඇලිසන්ව
තියාගන්න.
28
00:04:32,184 --> 00:04:34,230
- ආමෙන්.
- ආමෙන්.
29
00:04:36,319 --> 00:04:38,321
ඔයාට වැඩක් ලැබුනාද?
30
00:04:38,365 --> 00:04:40,845
නෑ.
31
00:04:40,889 --> 00:04:42,934
අද උදේ සම්මුඛ පරීක්ෂණයක් තිබ්බා.
32
00:04:45,110 --> 00:04:48,244
ඔයාගේ අම්මාගෙන් ඇමතුමක් ආවා
දවස් කීපයකට කලින්.
33
00:04:48,288 --> 00:04:49,811
එයා ටම්පා වලට ගිහින්.
34
00:04:50,812 --> 00:04:52,422
එයා සල්ලි ඉල්ලුවාද?
35
00:04:52,466 --> 00:04:53,423
නෑ.
36
00:04:53,467 --> 00:04:55,686
එයා ඔයා ගැන ඇහුවා.
37
00:04:56,861 --> 00:04:58,341
ඔයා එයාට නිකම් කතා කරන්න.
38
00:04:58,385 --> 00:05:01,344
මට මෙහෙ කරන්න වැඩ
තියෙනවා.
39
00:05:03,433 --> 00:05:05,827
ඔයා මගේ වාහනේ
ලියාපදිංචියට ගෙනිච්චාද?
40
00:05:06,828 --> 00:05:08,090
ඔවු.
41
00:05:08,133 --> 00:05:09,352
මම ඒක ගෙදර ගෙනාවා.
42
00:05:09,396 --> 00:05:11,180
මුළු උදේම කලේ ඒකට බලාගෙන ඉන්න එක.
43
00:05:14,966 --> 00:05:16,794
ඔන්ලයින් ගත්තේ.
44
00:05:16,838 --> 00:05:18,666
හැමදේම එහෙමයි දැන්.
45
00:05:18,709 --> 00:05:21,930
උත්සාහ කලත් හොඳ
මනුස්සයෙක් ගන්න බෑ.
46
00:05:21,973 --> 00:05:24,324
මගෙන් $23 ක් ගන්න එක
නවත්තන්න බැරි වුනා.
47
00:05:24,367 --> 00:05:25,977
මම ගෙවන්නම්.
48
00:05:26,021 --> 00:05:27,979
මම ඒක නෙමෙයි කිව්වේ.
49
00:05:28,023 --> 00:05:29,677
මම දන්නවා.
50
00:05:34,334 --> 00:05:35,813
මෙතන බෑග් එකක් තියෙනවා
51
00:05:35,857 --> 00:05:37,902
ඉස්සරහා දොර ළඟ
ඔයාට ගෙනියන්න.
52
00:05:37,946 --> 00:05:40,775
එයාගේ මේසේ උඩ
ලියුම් කවරෙක දාපු ෆොටෝ ටිකක්.
53
00:05:40,818 --> 00:05:42,037
ඒවා වැදගත්.
54
00:06:11,109 --> 00:06:12,763
හරි. තැන් දෙකක නවතින්න වෙනවා,
55
00:06:12,807 --> 00:06:14,983
මුලින් ඇට්ලන්ටා
ඊළඟට ෆ්රැන්ක්ෆර්ට්.
56
00:06:15,026 --> 00:06:17,072
- ඔයාගේ ගේට්ටුව 22.
- ස්තූතියි.
57
00:07:04,467 --> 00:07:06,948
මට ඔයාගේ අත්සන ඕනේ.
58
00:07:09,559 --> 00:07:12,301
- ඔයා අපි එක්ක සති දෙකක් ඉන්නවාද?
- ඔවු මැඩම්.
59
00:07:13,607 --> 00:07:15,260
ස්තූතියි.
60
00:07:15,304 --> 00:07:18,263
මෙන්න ඔයාගේ යතුර.
කාමර 156.
61
00:07:18,307 --> 00:07:20,309
ස්තූතියි මැඩම්.
62
00:07:21,484 --> 00:07:23,225
පිළිගන්නවා බෙකර් මහතා.
63
00:07:24,531 --> 00:07:26,315
හේයි.
64
00:07:31,276 --> 00:07:32,495
ආහ්, සමාවෙන්න.
65
00:07:32,539 --> 00:07:33,931
ස්තූතියි.
66
00:07:57,433 --> 00:07:59,087
හේයි හේයි.
67
00:07:59,130 --> 00:08:00,958
සද්දේ පොඩ්ඩක් අඩු කරනවාද?
මම නිදාගන්න හදන්නේ.
68
00:08:01,002 --> 00:08:03,134
- සංගීතය.
- මොකක්ද?
69
00:08:04,571 --> 00:08:06,268
ඉංග්රීසි නෑ.
70
00:08:06,311 --> 00:08:07,574
ඉංග්රීසි කතා බෑ.
71
00:08:07,617 --> 00:08:08,966
හරි. කමක් නෑ.
72
00:08:09,010 --> 00:08:10,141
හේයි. සුභ රාත්රියක්.
73
00:08:31,206 --> 00:08:33,556
- ආයුබෝවන්!
- බේකර්
74
00:08:59,408 --> 00:09:01,541
සලීම්, නවය.
75
00:09:01,584 --> 00:09:03,891
මෝසා, දහය.
76
00:09:04,979 --> 00:09:06,633
බේකර්, එකොලහ.
77
00:09:19,602 --> 00:09:21,038
ස්තූතියි.
78
00:09:21,082 --> 00:09:23,432
- හේයි පැටියෝ.
- හේයි තාත්තා.
79
00:09:24,651 --> 00:09:26,696
ඔයා හොඳින් වගේ.
80
00:09:26,740 --> 00:09:28,698
ස්තූතියි.
81
00:09:28,742 --> 00:09:30,570
කොහොමද ගුවන් ගමන?
82
00:09:30,613 --> 00:09:32,963
හොඳයි.
83
00:09:33,007 --> 00:09:34,356
ඔයා හොඳින් ඉන්නවාද?
84
00:09:34,399 --> 00:09:36,619
- මම හොඳින්.
- හොඳයි.
85
00:09:37,968 --> 00:09:40,144
හොඳයි. ඔයා මට ඇඳුම්
ටිකක් ගෙනාවාද?
86
00:09:40,188 --> 00:09:41,624
ඔවු. ටිකක්.
87
00:09:41,668 --> 00:09:43,365
මම ඒවා හෝදලා ගන්නම්.
88
00:09:46,542 --> 00:09:48,413
එයාලා වැඩිපුර දවස් දෙකක්
හමුවෙන්න දුන්නා.
89
00:09:48,457 --> 00:09:50,546
ඊළඟ දවස, සිකුරාදා,
දවල් දෙකට.
90
00:09:50,590 --> 00:09:52,592
කොහොමද ආච්චිට?
91
00:09:52,635 --> 00:09:53,723
එයා හොඳින්.
92
00:09:53,767 --> 00:09:56,204
තාමත් ඔක්සිජන් ටැංකිය තියෙනවා.
93
00:09:56,247 --> 00:09:58,598
එයාට අදහස් ගොඩකුත් තියෙනවා.
94
00:09:59,686 --> 00:10:02,123
පාලුයි.
95
00:10:02,166 --> 00:10:04,168
එයා ඔයාට ඕනේ හැමදේම ගෙනාවා.
96
00:10:04,212 --> 00:10:05,648
අපිට තියෙනවා වැඩිපුර
මේස් දෙකක්,
97
00:10:05,692 --> 00:10:08,216
හොඳ සපත්තු දෙකක්.
98
00:10:09,217 --> 00:10:11,001
ස්තූතියි.
99
00:10:11,045 --> 00:10:14,178
ආච්චි කිව්වා ඔයා අතේ
මට පින්තූර ටිකක් එවනවා කියලා.
100
00:10:14,222 --> 00:10:16,659
ශික්. මට අමතක වුනා.
101
00:10:16,703 --> 00:10:18,269
ඊළඟ පාර එනකොට ගේන්න.
102
00:10:18,313 --> 00:10:20,445
නෑ. මම කිව්වේ, ස්ටිල්වෝටර් ගෙදර
දාලා ආවා.
103
00:10:20,489 --> 00:10:22,099
සමාවෙන්න.
104
00:10:22,143 --> 00:10:23,579
කමක් නෑ.
105
00:10:23,623 --> 00:10:26,451
මම ගෙනාවා, කව්බෝයි
කමිසයක් ගුවන්තොටුපොලෙන්.
106
00:10:26,495 --> 00:10:28,105
මේ අවුරුද්දේ එයාලා හොඳ වේවි.
107
00:10:28,149 --> 00:10:31,543
එයාලා ගිය සැරේ අන්තිමේ
හොද තැනකට ආවා.
108
00:10:31,587 --> 00:10:33,458
වට්ටන්න තුන් දෙනෙක්වත් ඕනේ.
109
00:10:33,502 --> 00:10:35,678
එයා දක්ෂ වෙනවා අනිවාර්යයෙන්ම.
110
00:10:36,810 --> 00:10:38,333
නියමයි.
111
00:10:39,334 --> 00:10:41,205
ඔයා තාමත් පුස්තකාලේ
වැඩ කරනවාද?
112
00:10:41,249 --> 00:10:42,685
නෑ. මම අස්වුනා.
113
00:10:42,729 --> 00:10:45,645
තාත්තා, ඔයා මට දෙයක්
කරලා දෙන්න ඕනේ.
114
00:10:47,603 --> 00:10:49,170
ඔයා මේක අරගෙන ගිහින් දෙන්න
ලෙපාර්ක් ට.
115
00:10:49,213 --> 00:10:50,650
එයා කියවනවාද කියලා බලන්න.
116
00:10:50,693 --> 00:10:52,173
- හරිද?
- මොකද්ද මේ?
117
00:10:52,216 --> 00:10:55,132
මේක ලියුමක්.
එයාට මේක දෙන්නකෝ.
118
00:10:55,176 --> 00:10:57,395
- හරි හරි.
- ලියුම්කවරේ ලිපිනය තියෙනවා. හරිද?
119
00:10:57,439 --> 00:10:58,788
හරි හරි.
120
00:10:58,832 --> 00:11:00,616
ඔයා හොඳින් නේද?
121
00:11:00,660 --> 00:11:03,271
අනේ තාත්තා.
122
00:11:03,314 --> 00:11:05,142
මම අදම කරන්නම්.
123
00:11:05,186 --> 00:11:06,535
එයා කියවනවාද කියලාත් බලන්නම්.
124
00:11:06,578 --> 00:11:08,276
හරි.
125
00:11:10,234 --> 00:11:12,149
මම ටිකක් යාඥා කලාට
කමක් නැද්ද?
126
00:11:13,150 --> 00:11:14,804
කමක් නෑ තාත්තා.
127
00:11:16,763 --> 00:11:18,373
දෙවියන්ට ස්තූතියි.
128
00:11:18,416 --> 00:11:20,070
මේ හොඳ දවසේ අපිව එකතු කලාට,
129
00:11:20,114 --> 00:11:21,811
ඇලිසන් ව හොඳින් බලාගත්තාටත්
ස්තූතියි.
130
00:11:42,614 --> 00:11:45,356
බේකර් මහතා.
131
00:11:45,400 --> 00:11:47,315
ඔයාට බලාගෙන ඉන්න වුනාට සමාවෙන්න
ඒත් ලෙපාර්ක් මහත්මිය
132
00:11:47,358 --> 00:11:49,752
අද එන්නේ නෑලු.
133
00:11:49,796 --> 00:11:51,711
මම හෙට එන්නම්.
ස්තූතියි මැඩම්.
134
00:11:51,754 --> 00:11:54,191
බේකර් මහතා, එයා සතියෙම උසාවියේ ඉන්නේ.
135
00:11:54,235 --> 00:11:55,540
ඇයි ඔයා මට ඔය ලියුම දෙන්නේ නැත්තේ,
136
00:11:55,584 --> 00:11:57,238
මම ඒක එයාටම දෙන්නම්.
137
00:11:57,281 --> 00:11:58,718
ඒක කරන්න බෑ.
ස්තූතියි මැඩම්.
138
00:11:58,761 --> 00:12:01,068
ඔයා කැමති විදියක්.
139
00:12:08,423 --> 00:12:10,599
- ආයුබෝවන්.
- හේයි.
140
00:12:19,477 --> 00:12:20,609
ඔයා එලියේ ඇයි?
141
00:12:22,132 --> 00:12:23,264
මොකක්ද?
142
00:12:24,265 --> 00:12:25,701
යතුර. ඔයාට යතුරක් තියෙනවාද?
143
00:12:25,745 --> 00:12:27,442
ආහ් නෑ.
144
00:12:28,791 --> 00:12:30,750
එන්න. අපි එකක් අරගමු.
145
00:12:33,317 --> 00:12:35,537
එන්න.
මම ඔයාට අළුත් යතුරක් දෙන්නම්.
146
00:12:44,546 --> 00:12:45,808
බෙල්?
147
00:12:45,852 --> 00:12:47,244
බිල්.
148
00:12:47,288 --> 00:12:48,419
බීල්?
149
00:12:48,463 --> 00:12:49,856
ළඟයි.
150
00:12:49,899 --> 00:12:51,248
ඔයාගේ නම මොකද්ද?
151
00:12:51,292 --> 00:12:53,424
- හ්ම්ම්?
- ඔයා.
152
00:12:53,468 --> 00:12:54,469
මායා.
153
00:12:54,512 --> 00:12:56,863
මායා. ඒක නියමයි.
154
00:12:58,299 --> 00:12:59,648
මේ මොකද්ද?
155
00:12:59,691 --> 00:13:02,651
මේක ටැටූ එකක්.
156
00:13:02,694 --> 00:13:05,436
හ්ම්ම්?
157
00:13:06,786 --> 00:13:08,309
මේ රාජාලියෙක්.
158
00:13:08,352 --> 00:13:09,701
- රාජාලියා?
- රාජාලියා.
159
00:13:09,745 --> 00:13:11,312
ලොකු රාජාලියා. ඇමරිකා.
160
00:13:12,966 --> 00:13:15,490
හරි. මගේ තියෙනවා මිනී ඔළුවකුයි
පිහියකුයි ඒක මැදින් ගිහින්.
161
00:13:17,579 --> 00:13:18,710
- ස්තූතියි.
- ස්තූතියි මැඩම්.
162
00:13:21,365 --> 00:13:23,628
ස්තූතියි.
163
00:13:23,672 --> 00:13:25,543
ස්තුතියි.
164
00:13:31,506 --> 00:13:35,684
සුභ දහවලක්. මම හොයන්නේ
මයිත්රී ලෙපාර්ක්.
165
00:13:56,705 --> 00:13:58,533
ලෙපාර්ක් මහත්මිය?
166
00:13:59,708 --> 00:14:01,666
- බේකර් මහතා?
- ඔවු මැඩම්.
167
00:14:01,710 --> 00:14:02,972
මට ඔයාගේ වෙලාවෙන්
විනාඩි කිහිපයක් දෙන්න.
168
00:14:03,016 --> 00:14:05,670
මගේ දුවගෙන් ලියුමක්.
169
00:14:07,629 --> 00:14:09,500
මට සමාවෙන්න බේකර් මහතා.
170
00:14:09,544 --> 00:14:12,416
ඒත් මට ඔයාගේ දුවගේ
ඉල්ලීම ඉටුකරන්න බෑ.
171
00:14:12,460 --> 00:14:13,809
ඇයි ඒ?
172
00:14:13,853 --> 00:14:17,291
බේකර් මහතා, නඩුවක් ආයේ අහන්නේ නෑ
173
00:14:17,334 --> 00:14:18,683
කටකතා පදනමින්.
174
00:14:18,727 --> 00:14:20,381
ඒක වෙන්න බෑ.
175
00:14:21,382 --> 00:14:22,731
හරි.
176
00:14:22,774 --> 00:14:26,343
අපි හැම නීත්යානුකූල විදියටම
මේ ගැන බැලුවා.
177
00:14:26,387 --> 00:14:28,519
මේ ලියුමෙන් කියවෙන්නේ ඔයාගේ දුව
178
00:14:28,563 --> 00:14:30,782
එයාගේ දඬුවම පිලිගන්නේ නෑ කියලා.
179
00:14:30,826 --> 00:14:31,871
එයා ඒක කලයුතුයි.
180
00:14:31,914 --> 00:14:33,698
ඔයාට තේරෙනවාද?
181
00:14:33,742 --> 00:14:34,961
ඔවු මැඩම්.
182
00:14:35,004 --> 00:14:36,701
මම යන්න ඕනේ.
183
00:14:36,745 --> 00:14:38,660
මට දවසෙම වැඩ තියෙනවා.
184
00:14:38,703 --> 00:14:40,662
මට ආපහු ලියුම දෙනවාද?
185
00:14:41,663 --> 00:14:42,882
ඔයා කැමති විදියක්.
186
00:14:42,925 --> 00:14:44,753
- ස්තූතියි.
- බේකර් මහතා,
187
00:14:44,796 --> 00:14:48,539
බලාපොරොත්තුවට වෙලාවක් තියෙනවා වගේම
පිලිගන්නත් වෙලාවක් තියෙනවා.
188
00:14:48,583 --> 00:14:52,717
ඔයාගේ දුවට දෙන්න පුළුවන්
අන්තිම දේ තමයි බොරු බලාපොරොත්තු.
189
00:14:52,761 --> 00:14:54,937
ඒකෙන් එයාගේ තත්වය
ගොඩාක් දරුණු වෙයි.
190
00:14:54,981 --> 00:14:57,026
ඔයාට තේරුනාද?
191
00:14:57,070 --> 00:14:58,593
ඔවු මැඩම්.
192
00:15:26,838 --> 00:15:27,927
හලෝ.
193
00:15:28,928 --> 00:15:30,581
හේයි.
194
00:15:30,625 --> 00:15:33,584
ඊයේ මගේ දුවට උදව් කලාට
ස්තූතියි.
195
00:15:33,628 --> 00:15:36,283
මට එන්න ටිකක්
පරක්කු වුනා.
196
00:15:36,326 --> 00:15:38,589
මේකනේ, මේ දවස්වල ගෙදරකට මාරුවෙන ගමන්.
197
00:15:38,633 --> 00:15:41,592
අපේ අළුත් ගෙදර, විදුලිය නෑ.
198
00:15:41,636 --> 00:15:42,767
ඉතිං...
199
00:15:42,811 --> 00:15:44,813
සමාවෙන්න, මම...
200
00:15:44,856 --> 00:15:46,336
මට ඉංග්රීසි බෑ.
201
00:15:47,598 --> 00:15:49,470
ආහ් හරි.
202
00:15:49,513 --> 00:15:51,602
බැල්කනියේදී. හරි.
203
00:15:51,646 --> 00:15:54,954
දැන්, මගේ ඉංග්රීසි ආපහු ඇවිත්.
204
00:15:54,997 --> 00:15:57,434
මට සමාවෙන්න,
එදා වැඩිපුර සද්ද කලාට.
205
00:15:57,478 --> 00:15:59,045
ඒ මගේ යාළුවා නෙජ්මා හින්දා.
206
00:15:59,088 --> 00:16:00,960
එයා මට නරක යාළුවෙක්.
207
00:16:02,004 --> 00:16:03,658
මම.. වර්ජිනි.
208
00:16:03,701 --> 00:16:04,789
මම බිල්.
209
00:16:04,833 --> 00:16:06,400
හලෝ බිල්.
210
00:16:06,443 --> 00:16:08,445
ඔයා මර්සිලි ආවේ නිවාඩුවකටද?
211
00:16:08,489 --> 00:16:10,491
මගේ දුවව බලන්න.
212
00:16:10,534 --> 00:16:11,666
ඒක හොඳයි.
213
00:16:13,233 --> 00:16:15,104
ගොඩාක්දුරට අපි මෙහෙ ඉන්නේ
තව දවස් දෙක තුනක් විතරයි.
214
00:16:15,148 --> 00:16:17,802
ඒත්, ඔයාට මොනවාහරි ඕනේ නම්,
අපි ඉන්නේ අල්ලපු ගෙදර.
215
00:16:17,846 --> 00:16:19,500
ස්තූතියි මැඩම්.
216
00:16:19,543 --> 00:16:21,589
ස්තූතියි. බායි බිල්.
217
00:16:27,508 --> 00:16:29,814
"දයාබර මයිත්රී ලෙපාර්ක්,"
218
00:16:29,858 --> 00:16:33,862
"මම මේක ඔයාට ලියන්නේ,
මට කතා කලා,
219
00:16:33,905 --> 00:16:36,604
"දොස්තර පැට්රික් ඔකෙන්ඩෝ."
220
00:16:36,647 --> 00:16:38,998
"විශ්වවිද්යාලයේ මනෝ උපදේශක."
221
00:16:39,041 --> 00:16:42,610
"ඒ කාලේ මම එයා එක්ක වැඩකලා."
222
00:16:42,653 --> 00:16:45,047
"එක ශිෂ්යයෙක් එයා ළඟට ඇවිත්,"
223
00:16:45,091 --> 00:16:48,964
"කියලා තියෙනවා අකීම්
කියලා කෙනෙක් හමුවුනාලු"
224
00:16:49,008 --> 00:16:53,360
"අවුරුදු කීපයකට කලින්
කෙල්ලෙකුට පිහියෙන් ඇනලා"
225
00:16:53,403 --> 00:16:55,753
"බේරිච්ච කෙනෙක්."
226
00:16:56,972 --> 00:17:01,498
"ඒ ලීනාව මරපු
අකීම් ම වෙන්න ඕනේ."
227
00:17:03,805 --> 00:17:07,722
ඔයාද මේ ඇමරිකානු ශිෂ්යාවගේ
තාත්තා?
228
00:17:08,723 --> 00:17:10,464
ඔවු මැඩම්.
229
00:17:14,816 --> 00:17:15,904
හ්ම්...
230
00:17:15,947 --> 00:17:18,602
"එයාගේ DNA සංසන්දනය කරන්න
231
00:17:18,646 --> 00:17:21,518
"අපරාධය වෙච්ච තැනින් හමුවෙච්ච
හඳුනානොගත් DNA සමඟින්."
232
00:17:21,562 --> 00:17:24,521
"මම, ඔයාගෙන් ඉල්ලාසිටිනවා පරීක්ෂණ කරන්න,"
233
00:17:24,565 --> 00:17:28,873
"ඔකෙන්ඩෝ මහතාට සහ
ඒ ශිෂ්යයාට කතා කරන්න"
234
00:17:28,917 --> 00:17:30,875
"මම මේ අපරාධය කලේ නෑ"
235
00:17:30,919 --> 00:17:33,878
"මට වෙන කිසිම කෙනෙක් නෑ උදව් කරන්න."
236
00:17:33,922 --> 00:17:37,447
"මගේ ආච්චිට තව දුරටත්
මර්සෙලි එන්න විදියක් නෑ"
237
00:17:37,491 --> 00:17:39,536
"ඔයා දන්නවානේ මගේ තාත්තා"
238
00:17:41,103 --> 00:17:43,149
"මට එයාව මේකට විශ්වාස කරන්න බෑ"
239
00:17:43,192 --> 00:17:46,717
"එයාට මේවා කරන්න බෑ"
240
00:17:46,761 --> 00:17:51,113
"අනේ මාව අතහරින්න එපා
මේ භයානක තැන"
241
00:17:51,157 --> 00:17:53,115
"මට අවුරුදු පහක් නැතිවුනා මගේ ජීවිතේ"
242
00:17:53,159 --> 00:17:56,118
"තව අවුරුදු හතරක් ගෙවන්න තියෙනවා."
243
00:17:56,162 --> 00:17:59,513
"විශ්වාසී, ඇලිසන් බේකර්"
244
00:18:01,819 --> 00:18:02,864
මට සමාවෙන්න.
245
00:18:02,907 --> 00:18:04,953
ඔයාගේ උදව්වට ස්තූතියි.
246
00:18:12,917 --> 00:18:14,963
කරුණාකරලා මේ ගැන
කිසිම කෙනෙකුට කියන්න එපා.
247
00:18:15,006 --> 00:18:17,183
හරි. අනිවාර්යයෙන්ම.
248
00:18:26,844 --> 00:18:28,890
බේකර් මහතා, මේ පැත්තෙන්.
249
00:18:32,633 --> 00:18:34,678
ඉතිං, මම කොහොමද උදව් කරන්නේ?
250
00:18:35,679 --> 00:18:37,942
මට හමුවෙන්න ඕනේ, ලෙපාර්ක් මහත්මිය
මේ සිද්ධිය ගැන.
251
00:18:37,986 --> 00:18:40,119
මයිත්රී ලෙපාර්ක් අද මෙහෙ නෑ.
252
00:18:42,686 --> 00:18:45,733
අළුත් සාක්ෂියක් ලැබුණා.
253
00:18:45,776 --> 00:18:47,517
මේ කෙනා...
254
00:18:47,561 --> 00:18:50,041
මිනිමරුවා ගැන
සාදයකදී කතා කරලා තියෙනවා.
255
00:18:50,085 --> 00:18:52,174
- බේකර් මහතා...
- කවුරුහරි කෙනෙක් මේ ගුරුවරයාට කතා කරන්න ඕනේ,
256
00:18:52,218 --> 00:18:53,784
මේ පැට්රික් ඔකෙන්ඩෝට.
257
00:18:53,828 --> 00:18:55,743
අපි අහන්න ඕනේ
එයාට කියන්න තියෙන දේවල්.
258
00:18:55,786 --> 00:18:59,964
බේකර් මහතා, ලෙපාර්ක් මහත්මිය පැහැදිලිවම
ඊයේ ඔයාට කිව්වා,
259
00:19:00,008 --> 00:19:01,792
එයාට මේ සිද්ධිය බලන්න බෑ කියලා.
260
00:19:01,836 --> 00:19:04,795
ඒත් ඔයා කැමති නම්
වැඩිදුර පරීක්ෂණයකට,
261
00:19:04,839 --> 00:19:07,624
අපිට පුළුවන් මේ යෝජනාව කරන්න.
262
00:19:07,668 --> 00:19:10,018
මේ පුද්ගලික පරීක්ෂකයෝ ලැයිස්තුවක්.
263
00:19:10,061 --> 00:19:11,802
නෑ මට ඕනේ නෑ
පුද්ගලික පරීක්ෂකයෝ.
264
00:19:11,846 --> 00:19:13,804
අපි මේ ලැයිස්තුවේ අය එක්ක
වැඩ කරලා තියෙනවා,
265
00:19:13,848 --> 00:19:15,284
එයාලා හැමෝම දක්ෂයෝ.
266
00:19:15,328 --> 00:19:17,199
මට වැඩක් නෑ එයාලා දක්ෂද කියලා,
මට වැඩක් නෑ...
267
00:19:17,243 --> 00:19:19,636
- මම රවුම් කරනවා නම් කිහිපයක්...
ඔය රවුම් කිරිල්ල නවත්තනවා.
268
00:19:19,680 --> 00:19:21,986
මගේ දුව ඉන්නේ කෙහෙල්මල් හිරේ.
269
00:19:22,030 --> 00:19:23,945
මට වැඩක් නෑ කෙහෙල්මල් ලැයිස්තුවක්.
270
00:19:24,946 --> 00:19:26,513
ආහ්, ඔයා හොඳින්ද?
271
00:19:27,340 --> 00:19:29,124
හරි. හරි. අවුලක් නෑ.
272
00:19:30,343 --> 00:19:31,996
ස්තූතියි.
273
00:19:35,696 --> 00:19:37,176
ඔයා කැමති විදියක්.
274
00:19:38,220 --> 00:19:39,874
කෙලවෙයන්.
275
00:19:57,805 --> 00:19:59,198
ස්තූතියි, සිබිල්.
276
00:19:59,241 --> 00:20:00,938
- හේයි. හ්ම්ම්.
- හායි.
277
00:20:02,070 --> 00:20:04,028
- ඔයා හොඳින්ද?
- මම හොඳින්.
278
00:20:04,072 --> 00:20:06,248
අද ටිකක් පරක්කු වෙලා ඔයාව එව්වේ.
එහෙම කරන්න බෑ එයාලාට.
279
00:20:06,292 --> 00:20:08,250
එයාලා කොයිවෙලාවේ හරි
ආයේ ඇතුලට කතා කරයි.
280
00:20:08,294 --> 00:20:10,209
කමක් නෑ.
සමහරවෙලාවට මෙහෙම වෙනවා.
281
00:20:10,252 --> 00:20:12,211
- ඔයාගේ රෙදි හේදුවා.
- ස්තූතියි.
282
00:20:12,254 --> 00:20:14,691
ඔයා මගේ ලියුම ලෙපාර්ක්ට දුන්නාද?
283
00:20:14,735 --> 00:20:16,780
ඔවු. අනිවාර්යයෙන්.
284
00:20:17,781 --> 00:20:19,305
එයා මොකද්ද කිව්වේ?
285
00:20:20,306 --> 00:20:25,049
එයා මට කිව්වා,
ඔයා අකීම් ගැන ලියලා තියෙන දේ
286
00:20:25,093 --> 00:20:27,704
- සහ සාදයේ හිටපු කෙල්ල ගැන.
- එයා මොනවාද කිව්වේ?
287
00:20:27,748 --> 00:20:29,358
එයා කිව්වා, දන්නවානේ..
288
00:20:29,402 --> 00:20:31,969
එයා ගොඩාක් නඩු ගැන
වැඩ කරනවාලු...
289
00:20:32,013 --> 00:20:33,971
තාත්තා.
290
00:20:34,015 --> 00:20:37,061
එයා මේක ගැන බලනවාද නැද්ද?
291
00:20:37,105 --> 00:20:39,107
මට කියන්න.
292
00:20:40,761 --> 00:20:42,589
ඔවු. එයා මේ ගැන බලයි.
293
00:20:42,632 --> 00:20:44,243
ඇත්තට?
294
00:20:45,940 --> 00:20:47,246
එයා එහෙම කිව්වාද?
295
00:20:47,289 --> 00:20:49,073
එයා කිව්වාද මේ ගැන
බලන්නම් කියලා?
296
00:20:49,117 --> 00:20:50,988
අන්න හරි.
297
00:20:51,032 --> 00:20:53,164
මම එයාට කිව්වා
ඔයා කොච්චර මේ ගැන විශ්වාසද කියලා.
298
00:20:53,208 --> 00:20:55,602
මගෙන් මොනවාහරි වෙන්න
ඕනේ කියලා කිව්වාද?
299
00:20:55,645 --> 00:20:59,780
නෑ. එයා කිව්වේ එයාට කාලය ඕනේ
කියලා, තව...
300
00:20:59,823 --> 00:21:03,262
එයා කිව්වා, එයාට කිසිම
පොරොන්දුවක් වෙන්න බෑ කියලා.
301
00:21:03,305 --> 00:21:06,308
එයා කියනවා බොරු බලාපොරොත්තු
දෙන්න බෑ කියලා.
302
00:21:06,352 --> 00:21:07,831
- එ් වගේ දෙයක්වත්.
- නෑ නෑ නෑ නෑ.
303
00:21:07,875 --> 00:21:09,833
ඒත්, මේක හොඳටම ඇති.
304
00:21:09,877 --> 00:21:11,835
අකීම් ඉන්නවා.
305
00:21:11,879 --> 00:21:13,402
එයා ලීනාව මැරුවා.
306
00:21:13,446 --> 00:21:14,795
මම දන්නවා.
307
00:21:14,838 --> 00:21:16,753
මම ඒක දන්නවා.
308
00:21:16,797 --> 00:21:18,233
ඔයා දන්නේ නෑ මම කීපාරක්
309
00:21:18,277 --> 00:21:20,191
ඒ ලියුම ආයේ ආයේ ලිව්වාද කියලා.
310
00:21:20,235 --> 00:21:21,410
දෙවියනේ...
311
00:21:21,454 --> 00:21:23,107
ඒක වැඩ කලා.
312
00:21:23,151 --> 00:21:24,892
හරි.
313
00:21:24,935 --> 00:21:26,981
සමහරවිට දෙවියෝ අපේ යාඥාවන් අහලා.
314
00:21:27,024 --> 00:21:28,852
ස්තූතියි තාත්තා.
315
00:21:28,896 --> 00:21:31,159
ගොඩාක් ස්තූතියි.
316
00:21:47,088 --> 00:21:48,350
සමාවෙන්න මැඩම්.
317
00:21:48,394 --> 00:21:51,222
බිල් බේකර්.
ලැයිස්තුවක් ගැන කතා කලා.
318
00:21:51,266 --> 00:21:53,181
පොඩ්ඩක් ඉන්න.
319
00:21:53,224 --> 00:21:55,096
මම දන්නේ නෑ ඔයාට
කොච්චර මතකද කියලා
320
00:21:55,139 --> 00:21:57,794
මේ සිද්ධිය ගැන, ඒත්,
ඇලිසන් මෙහෙට ආවේ විශ්වවිද්යාලෙන්.
321
00:21:57,838 --> 00:22:00,188
එහෙදී තමයි එයාට මේ කෙල්ල
ලීනාව හමුවුනේ.
322
00:22:00,231 --> 00:22:02,408
ඇලිසන් සහ ලීනා...
එකට හිටියේ.
323
00:22:02,451 --> 00:22:04,801
එක දවසක් රෑ,
එයාලා ගොඩාක් රණ්ඩු වුනා,
324
00:22:04,845 --> 00:22:06,803
ඇලිසන් ගියා බාර් එකට.
325
00:22:06,847 --> 00:22:09,371
එහෙදී තමයි එයාට
අකීම් ව හමුවෙලා තියෙන්නේ.
326
00:22:09,415 --> 00:22:10,851
එයාලා එකට බීලා.
327
00:22:10,894 --> 00:22:13,332
එයාගේ පසුම්බියත් හොරකම් කරලා..
328
00:22:13,375 --> 00:22:15,377
ඇලිසන් ගෙදර ගියාම
දැකලා තියෙන්නේ ලීනා මැරිලා ඉන්නවා.
329
00:22:15,421 --> 00:22:17,248
එයා පොලිසියට කතා කරලා.
330
00:22:17,292 --> 00:22:19,207
පොලිසියට කවදාවත් අකීම්ව
හොයාගන්න බැරිවුනා.
331
00:22:19,250 --> 00:22:21,775
එයා තමයි ලීනාව මැරුවේ.
332
00:22:22,732 --> 00:22:24,865
ඔයා මොකද හිතන්නේ?
333
00:22:27,041 --> 00:22:28,434
හ්ම්ම්.
334
00:22:29,435 --> 00:22:31,350
ඔයාට ඉංග්රීසි පුළුවන් නේද?
335
00:22:32,394 --> 00:22:33,743
ඉංග්රීසි?
336
00:22:33,787 --> 00:22:35,702
ඔවු මට පුළුවන්.
337
00:22:36,485 --> 00:22:38,052
මගුල.
338
00:22:39,401 --> 00:22:41,316
මට ලියුම ආපහු දෙන්න.
339
00:22:58,159 --> 00:23:00,074
බේකර් මහතා.
340
00:23:01,031 --> 00:23:03,251
කරුණාකරලා.
341
00:23:03,294 --> 00:23:05,166
මගේ කාර්යාලයට.
342
00:23:05,209 --> 00:23:09,083
මේ සිද්ධිය වෙනකොට
මම සේවයේ හිටියේ.
343
00:23:09,126 --> 00:23:11,172
පොලිසියේ.
344
00:23:11,215 --> 00:23:13,479
ඔයා මේ ඔකොනෙඩෝ එක්ක
කතා කලාද?
345
00:23:13,522 --> 00:23:16,046
- මහාචාර්යවරයා.
- නෑ සර්.
346
00:23:17,483 --> 00:23:20,877
මට පේනවා ඔයාගේ නීතිඥයා
ඇයි උදව් කරන්නේ නැත්තේ කියලා.
347
00:23:20,921 --> 00:23:24,185
සාදයකදී දරුවෙක්ට ඇහෙනවා
මිනිමැරුමක් ගැන.
348
00:23:24,228 --> 00:23:26,405
සමහරවිට එයාට මේ ප්රසිද්ධ
සිද්ධිය මතක ඇති.
349
00:23:26,448 --> 00:23:29,233
ඇයි දැන්? අවුරුදු පහකට පස්සේ?
350
00:23:29,277 --> 00:23:33,020
ඒක... ඒ මගේ දුව හිරේ හිටපු
කාලේ. අවුරුදු පහක්
351
00:23:34,325 --> 00:23:36,458
එයා දන්නවාද අපි හමුවෙනවා කියලා?
352
00:23:36,502 --> 00:23:37,894
ඔයාගේ දරුවා.
353
00:23:37,938 --> 00:23:39,374
නෑ සර්.
354
00:23:45,467 --> 00:23:47,426
ඔයා පෝසත්ද බේකර් මහතා?
355
00:23:48,470 --> 00:23:49,819
නෑ සර්.
356
00:23:49,863 --> 00:23:52,474
මේක DNA පරීක්ෂණයක්.
357
00:23:52,518 --> 00:23:54,302
මේකේ අදියර දෙකක් තියෙනවා.
358
00:23:54,345 --> 00:23:57,218
එක, මම මේ කොල්ලාව හොයනවා.
359
00:23:57,261 --> 00:23:59,002
ඒක ලේසි වැඩක් නෙමෙයි.
360
00:23:59,046 --> 00:24:02,223
මිනිස්සු කතා කරයි,
එයා අතුරුදහන් වෙයි.
361
00:24:02,266 --> 00:24:05,313
ඊටපස්සේ, අකීම්ව හොයාගත්තාම,
362
00:24:05,356 --> 00:24:07,489
මට එයාගෙන් සාම්පලයක්
ඕනේ.
363
00:24:07,533 --> 00:24:10,927
මගේ සම්බන්ධකම් පාවිච්චි කරලා
ඒක පරික්ෂා කරන්න ඕනේ
364
00:24:10,971 --> 00:24:13,321
ඒ අපරාධ ස්ථානයේ තිබ්බ
DNA සාම්පල එක්ක.
365
00:24:14,322 --> 00:24:16,237
ගාන කීයද?
366
00:24:23,549 --> 00:24:25,899
$12,000?
367
00:24:25,942 --> 00:24:27,814
යුරෝ.
368
00:24:30,251 --> 00:24:32,296
ඔයාගේ වෙලාවට ස්තූතියි.
369
00:24:33,341 --> 00:24:35,299
බේකර් මහතා.
370
00:24:35,343 --> 00:24:38,172
ඔයා විශ්වාස කරනවාද
දුව අහිංසකයි කියලා?
371
00:24:38,215 --> 00:24:40,174
මම දන්නවා එහෙමයි කියලා.
372
00:24:41,915 --> 00:24:45,048
එහෙමනම් ඒක දුවගේ නිදහස වෙනුවෙන්
ලොකු ගානක් නෙමෙයි.
373
00:25:30,485 --> 00:25:32,574
- සමාවෙන්න මැඩම්.
- ඔවු?
374
00:25:32,618 --> 00:25:35,185
- ඔයාගෙන් ප්රශ්නයක් අහන්නද?
- අනිවාර්යයෙන්ම.
375
00:25:35,229 --> 00:25:38,319
මේක මට තේරුම් ගන්න බැරි තරම්
මම මෝඩයි.
376
00:25:38,362 --> 00:25:39,581
මට ප්රංශ භාෂාව බෑ.
377
00:25:39,625 --> 00:25:41,975
මොකද්ද මගෙන් වෙන්න ඕනේ?
378
00:25:42,018 --> 00:25:43,367
මම කෙනෙක්ව හොයනවා.
379
00:25:43,411 --> 00:25:45,413
මේකේ වැඩ කරන කෙනෙක්.
380
00:26:01,429 --> 00:26:03,605
- ඇයි?
- බාධා කලාට සමාවෙන්න.
381
00:26:05,302 --> 00:26:06,434
ඔයා ඉංග්රීසි කතා කරනවාද?
382
00:26:09,219 --> 00:26:11,482
මට පුළුවන්.
383
00:26:11,526 --> 00:26:13,441
මම හොයන්නේ පැට්රික් ඔකොනෙඩෝ.
384
00:26:15,617 --> 00:26:17,358
මෙතනින් ඉඳගන්න.
385
00:26:17,401 --> 00:26:18,707
ඒකට කමක් නෑ,
මම එලියෙන් ඉන්නම්.
386
00:26:18,751 --> 00:26:21,623
නෑ නෑ. කරුණාකර සාදයට එකතුවෙන්න.
387
00:26:37,421 --> 00:26:38,640
මෙතන මාරයි නේද?
388
00:26:41,556 --> 00:26:44,080
මේක තමයි ආචාර්ය උපාධියක්
තියෙන කෙනෙකුට ලැබෙන්නේ.
389
00:26:44,124 --> 00:26:45,952
මින්ට් තේ.
390
00:26:47,693 --> 00:26:50,086
මට කතා කරන්න ඕනේ
ඔයා ඇලිසන්ට කියපු
391
00:26:50,130 --> 00:26:51,261
කෙල්ල එක්ක.
392
00:26:51,305 --> 00:26:53,524
හරි. මම ඒක හිතුවා.
393
00:26:54,656 --> 00:26:57,267
ඇත්තම කියනවා නම්,
වෙච්ච දේ ගැන මට හරිම දුකයි.
394
00:26:57,311 --> 00:26:59,269
මට ඇලිසන්ට අවවාද කරන්න තිබ්බා.
395
00:26:59,313 --> 00:27:01,184
අවවාද කරන්න?
මොකක් ගැනද?
396
00:27:01,228 --> 00:27:03,360
මේකයි, මම දැනගෙන හිටියා
ඇලිසන් සහ ලීනා යාළු බව,
397
00:27:03,404 --> 00:27:06,537
ඒත් මම දැනගෙන හිටියේ නෑ
ලීනා එයාගේ කාමරේට මාරුවුනු වග.
398
00:27:06,581 --> 00:27:10,324
මම උත්සාහ කලා, මේ වගේ සම්බන්ධතා
ගැන අවුලෙන් නොහිතන්න...
399
00:27:10,367 --> 00:27:12,413
ගෙටෝ වලින් ආපු දුප්පත් කෙල්ල,
පෝසත් ඇමරිකානු කෙල්ලෙක්...
400
00:27:12,456 --> 00:27:14,589
ඒත් මම බොළඳ වුනා වැඩියි.
401
00:27:14,633 --> 00:27:16,112
ඇලිසන් හැදුනේ දුප්පත් විදියට.
402
00:27:16,156 --> 00:27:17,418
එයා පෝසත් නෑ.
403
00:27:17,461 --> 00:27:19,594
උගත්.
404
00:27:19,638 --> 00:27:22,466
සමාජයෙන් මේ ගැන
ලොකු විරෝධයක් ඇති වුනා.
405
00:27:22,510 --> 00:27:24,251
මම හිතනවා ඔයා ඒ ගැන
දන්නවා කියලා.
406
00:27:25,556 --> 00:27:27,515
සාදයේ හිටපු කෙල්ල කවුද?
407
00:27:27,558 --> 00:27:28,777
- මගේ ශිෂ්යයාද?
- ඔවු.
408
00:27:28,821 --> 00:27:30,692
එයාගේ නම සෞද්.
409
00:27:30,736 --> 00:27:32,346
එයා ආවේ විදේශ ශිෂ්යාවක් විදියට,
410
00:27:32,389 --> 00:27:33,608
ලිනා සහ ඇලිසන් ආව විදියටම.
411
00:27:33,652 --> 00:27:35,305
එයාලා එකතු වුනා ආපු දවසේම.
412
00:27:35,349 --> 00:27:37,656
එයාට අහන්න ලැබුනාද
ලීනාගේ මරණය ගැන කෙනෙක් කතා කරනවා?
413
00:27:37,699 --> 00:27:40,441
එයා කිව්වේ එහෙම තමයි.
414
00:27:40,484 --> 00:27:42,312
මට පුළුවන්ද එයාට කතා කරන්න?
415
00:27:42,356 --> 00:27:44,010
එයා ඔයාට කතා කරයි.
416
00:27:44,053 --> 00:27:46,490
මම ඔයාට දුරකතන අංකය දෙන්නම්.
417
00:27:47,491 --> 00:27:50,669
සෞද්ට හොඳට ඉංග්රීසි බෑ.
418
00:27:50,712 --> 00:27:52,322
මම හිතන්නේ පරිවර්තකයෙක්
ඕනවෙයි.
419
00:27:52,366 --> 00:27:55,108
ඔයාට පුළුවන්ද ඒක කරන්න?
420
00:27:56,109 --> 00:27:57,676
මට බෑ.
421
00:27:59,678 --> 00:28:01,201
මම තාමත් විදේශ සිසුන් එක්ක වැඩ කරනවා.
422
00:28:01,244 --> 00:28:02,681
මට මේකට මැදිහත් වෙන්න බෑ.
423
00:28:02,724 --> 00:28:05,684
නැත්නම් වෙච්ච දේට පස්සේ.
424
00:28:05,727 --> 00:28:07,555
මගේ පුද්ගලික අදහස මොකක් වුනත්.
425
00:28:08,556 --> 00:28:10,297
මගේ දුව අහිංසකයි.
426
00:28:15,215 --> 00:28:17,478
මම ඔයාට සුභ පතනවා.
427
00:28:28,271 --> 00:28:31,100
හේයි, පැට්රිසියා,
මට ආයේ ඔයාගේ උදව් ඕනේ.
428
00:28:31,144 --> 00:28:34,103
මම හෙට අති විශේෂ උපන්දින
සාදයකට යන්න තියෙනවා,
429
00:28:34,147 --> 00:28:35,757
මට ලිපිනය අමතක වුනා.
430
00:28:53,862 --> 00:28:55,559
ආයුබෝවන්?
431
00:28:55,603 --> 00:28:56,822
හායිත මේ බිල් බේකර්.
432
00:28:56,865 --> 00:28:58,780
මොකක්?
433
00:28:58,824 --> 00:29:01,783
- බිල්. හෝටලයේදී හමුවුනේ.
- ආහ් බිල්.
434
00:29:01,827 --> 00:29:03,393
ඔවු. මම ආවේ...
435
00:29:04,612 --> 00:29:06,788
- උඩම තට්ටුව.
- හරි.
436
00:29:09,704 --> 00:29:11,619
හායි බිල්.
437
00:29:11,662 --> 00:29:13,795
හේයි මායා.
438
00:29:13,839 --> 00:29:15,579
මම ඔයාට දෙයක් ගෙනාවා.
439
00:29:15,623 --> 00:29:17,581
මේ රොබෝ කෙනෙක්.
440
00:29:19,320 --> 00:29:22,949
රොබෝ කෙනෙක්! බිල් රොබෝවෙක් ගෙනල්ලා!!
441
00:29:23,241 --> 00:29:24,800
- මම කඩලා බලන්නද?
- කමක් නෑ.
442
00:29:24,850 --> 00:29:26,721
- හායි!
- කරදර කලාට සමාවෙන්න.
443
00:29:26,765 --> 00:29:28,462
නෑ කමක් නෑ.
එන්න.
444
00:29:29,463 --> 00:29:31,552
මගේ යාළුවෝ ටිකක් ඉන්නවා.
445
00:29:31,595 --> 00:29:33,249
ආහ්.
446
00:29:33,293 --> 00:29:34,773
ඔයා කොහොමද අපිව හොයාගත්තේ?
447
00:29:34,816 --> 00:29:36,775
පිළිගැනීමේ නිළධාරීනී ලිපිනය දුන්නේ.
448
00:29:36,818 --> 00:29:38,559
මොකද, මට කතා කරන්න
ඕන කෙල්ලෙක් ඉන්නවා,
449
00:29:38,602 --> 00:29:41,823
ඒත් එයාට ඉංග්රීසි බෑ
මේක පුද්ගලික දෙයක්.
450
00:29:41,867 --> 00:29:43,825
ඔයාට ඕනේ මට කියලා
එයාට ඇමතුමක් ගන්නනේ?
451
00:29:43,869 --> 00:29:45,261
ඔවු මැඩම්. ඒත් මම
වෙන වෙලාවක එන්නම්.
452
00:29:45,305 --> 00:29:47,133
නෑ. කමක් නෑ.
ඇතුලට එන්න.
453
00:29:47,176 --> 00:29:48,830
මම ෆෝන් එක අරගෙන එන්නම්.
454
00:29:48,874 --> 00:29:50,484
එන්න.
455
00:29:53,661 --> 00:29:54,793
හේයි.
456
00:29:54,836 --> 00:29:56,707
බිල්. මේ.. ආහ්..
457
00:29:56,751 --> 00:29:59,406
වේදිකා නාට්ය කණ්ඩායමක්
මර්සිලි වල.
458
00:30:01,195 --> 00:30:03,600
- මේකට විනාඩි පහක් යයි.
- මේක විවේකයක්ද?
459
00:30:03,627 --> 00:30:04,715
ඔවු.
460
00:30:06,500 --> 00:30:08,632
අපි කරන්නේ,
මුහුණ නොපෙනෙන පුහුණු වීමක්.
461
00:30:08,676 --> 00:30:09,808
- හරි.
- ඔවු.
462
00:30:10,809 --> 00:30:12,593
අපිලිවෙලට සමාවෙන්න.
463
00:30:12,636 --> 00:30:14,334
මේක තමයි මගේ කාර්යාලය වෙන්නේ
ඒත් තාම ආවා විතරනේ.
464
00:30:14,377 --> 00:30:16,205
ඉඳගන්න.
465
00:30:16,249 --> 00:30:17,554
මම කාටද කතා කරන්නේ?
466
00:30:17,598 --> 00:30:19,295
හ්ම්...
467
00:30:19,339 --> 00:30:21,254
ලියුමේ කියපු ගැහැණු ළමයාට.
468
00:30:21,297 --> 00:30:23,865
- මේක අර නඩුව සම්බන්ධද?
- ඔවු මැඩම්.
469
00:30:23,909 --> 00:30:25,606
මට එයාව මුණ ගැහෙන්න ඕනේ.
470
00:30:25,649 --> 00:30:27,869
නීතිඥයා ඔයාට උදව් කරන්නේ නැද්ද?
471
00:30:27,913 --> 00:30:30,872
දැන් මමම කරන්න හදන්නේ.
472
00:30:30,916 --> 00:30:32,874
ආහ්. වාව්.
473
00:30:32,918 --> 00:30:34,354
හරි.
474
00:30:34,437 --> 00:30:36,520
මායා, ලයිට් එක දාන්න පැටියෝ.
475
00:30:36,530 --> 00:30:39,185
- හරි.
- හ්ම්...
476
00:30:39,984 --> 00:30:42,500
- ඒක ආයෙත් කැඩිලා.
- ආයෙත්?
477
00:30:42,987 --> 00:30:45,500
- ඒත්... බලන්නකෝ..
- අයියෝ!
478
00:30:45,539 --> 00:30:46,975
මේ තැන ගත්ත එක
කොච්චර හොඳ අදහසක්ද
479
00:30:47,019 --> 00:30:49,456
මගේ යාළුවන්ගෙන් ලැබුණු.
480
00:30:49,499 --> 00:30:53,286
මම කැමති වුනේ මේ දර්ශණයට
ඒත් අවුල් ටිකක් තියෙනවා.
481
00:30:54,330 --> 00:30:55,810
සමහරවිට බ්රේකර් එකේ වෙන්න ඇති.
482
00:30:55,854 --> 00:30:57,420
ඔයා කැමති නම්
මට හදන්න පුළුවන්.
483
00:30:57,464 --> 00:30:59,945
- ඔයා දන්නවාද මේවා හදන්න?
- ඔවු මැඩම්.
484
00:30:59,988 --> 00:31:02,338
ඒක නියමයි.
485
00:31:02,382 --> 00:31:04,471
සෞද්? සෞද්?
486
00:31:04,514 --> 00:31:06,212
ආයුබෝවන්. සෞද්?
487
00:31:06,255 --> 00:31:07,213
ආයුබෝවන්.
488
00:31:07,256 --> 00:31:09,302
(ප්රංශ භාශාවෙන්)
489
00:31:10,912 --> 00:31:12,522
... බිල් බේකර්...
490
00:31:14,481 --> 00:31:16,222
ආහ් නෑ.
491
00:31:16,979 --> 00:31:19,500
මගේ රොබෝගේ කකුල කැඩුණා.
492
00:31:19,790 --> 00:31:21,705
කෝ දෙන්න බලන්න.
493
00:31:25,492 --> 00:31:27,537
- ♪ හේයි ♪
- නියමයි.
494
00:31:27,581 --> 00:31:29,626
- ♪ ලස්සන කෙල්ල... ♪
495
00:31:31,890 --> 00:31:33,892
මම දැනගෙන හිටියේ නෑ මේක.
496
00:31:41,464 --> 00:31:44,554
ඒක ලේසි වැඩක්.
ඉන්න. මෙහෙම.
497
00:31:44,598 --> 00:31:45,947
දැන් හරි.
498
00:31:47,688 --> 00:31:48,907
බොහොම ස්තූතියි.
499
00:31:48,950 --> 00:31:51,039
බායි.
500
00:31:51,083 --> 00:31:54,608
හරි. එයා හෙට 6:00ට
ඔයාව හමුවෙන්න කැමතියි.
501
00:31:54,651 --> 00:31:56,566
හරි.
502
00:31:56,610 --> 00:31:58,394
එයා හොඳ කෙනෙක්.
503
00:31:58,438 --> 00:32:00,266
ටිකක් ලැජ්ජයි.
504
00:32:00,309 --> 00:32:02,268
ඔයාට ප්රංශ භාෂාව බැරි නම්
කොහොමද එයාට කතා කරන්නේ?
505
00:32:03,095 --> 00:32:04,923
ඒක හොඳ ප්රශ්නයක්.
506
00:32:04,966 --> 00:32:06,968
මොකක්හරි කරන්නම්.
507
00:32:07,012 --> 00:32:08,578
හරි.
508
00:32:08,622 --> 00:32:10,580
ඔයා කැමති නම්
මට පුළුවන් පරිවර්තනය කරන්න.
509
00:32:10,624 --> 00:32:12,452
පුළුවන්ද?
510
00:32:12,495 --> 00:32:14,584
ඔවු.
511
00:32:14,628 --> 00:32:17,848
මායාට කලා පන්තියක් තියෙනවා
මෙහෙට 5:30ට ආවොත්,
512
00:32:17,892 --> 00:32:19,502
මගේ වාහනේ යමු.
513
00:32:20,503 --> 00:32:21,852
ඒක ලොකු දෙයක්.
514
00:32:21,896 --> 00:32:23,289
ඔයා මට පෙන්වනවාද
බ්රේකර් තියෙන තැන.
515
00:32:23,332 --> 00:32:24,507
මම මේක ඔයාට හදලා දෙන්නම්.
516
00:32:24,551 --> 00:32:26,292
නෑ. ඒකට කමක් නෑ.
517
00:32:26,335 --> 00:32:27,684
ඔයා ඒක කරන්න ඕනේ නෑ.
518
00:32:27,728 --> 00:32:29,382
ආහ් නෑ නෑ..
519
00:32:29,719 --> 00:32:30,426
දැන් මෙයාට අතයි කකුලයි දෙකම නෑ.
520
00:32:30,426 --> 00:32:32,710
ඔන්න ඕක මට දෙන්න.
දැන් මෙයාට අතයි කකුලයි දෙකම නෑ.
521
00:32:32,710 --> 00:32:32,776
ඔන්න ඕක මට දෙන්න.
522
00:32:36,955 --> 00:32:38,478
බිල්!!
523
00:32:40,349 --> 00:32:42,351
බායි බිල්!!
524
00:32:43,962 --> 00:32:45,485
බායි.
525
00:32:55,451 --> 00:32:57,801
මම ඇත්තම කියන්නම්,
මම අන්තර්ජාලෙන් කියෙව්වා
526
00:32:57,845 --> 00:32:59,673
ඇලිසන්ගේ සිද්ධිය ගැන.
527
00:32:59,716 --> 00:33:01,805
ඒක ඒ කාලේ ලොකු කතාවක්.
528
00:33:01,849 --> 00:33:04,895
මම කියන්නේ, මාධ්ය
රුද්රව අරගෙන නේද?
529
00:33:04,939 --> 00:33:07,942
ඔයා කියන්නේ කුරිරුව?
530
00:33:07,986 --> 00:33:10,727
- ඔවු මැඩම් මම දන්නවා.
- ඔවු?
531
00:33:10,771 --> 00:33:13,382
පාහරයෝ.
532
00:33:13,426 --> 00:33:14,993
මෝඩයෝ.
533
00:33:15,036 --> 00:33:16,777
එයාලා දන්නේ නෑ එලවන්න
534
00:33:16,820 --> 00:33:18,083
මේ නගරේ ඇතුලේ.
535
00:33:18,126 --> 00:33:20,346
මේක පිස්සු තැනක්, මර්සිලී.
536
00:33:20,389 --> 00:33:22,130
ඒත්, මම පැරිස් වලට වඩා කැමතියි.
537
00:33:22,174 --> 00:33:25,394
දන්නවාද, මිනිස්සු ඇත්තටම
එකිනෙකා කතා කරනවා.
538
00:33:25,438 --> 00:33:27,483
අනික මෙහෙ ලාබයි.
539
00:33:29,137 --> 00:33:31,096
ඇයි ඇලිසන් මෙහෙ ඉස්කෝලේ ආවේ?
540
00:33:31,139 --> 00:33:32,575
කුතුහලයට ඇහුවේ.
541
00:33:32,619 --> 00:33:34,969
- දන්නේ නෑ.
- නෑ?
542
00:33:35,013 --> 00:33:37,015
එයා යන්න හැදුවේ
ඔක්ලහෝමා වලට.
543
00:33:37,058 --> 00:33:38,973
එයා එක දවසක් මට කතා කරලා කිව්වා,
544
00:33:39,017 --> 00:33:41,019
"මම ප්රංශයට යනවා"
මෙහෙට.
545
00:33:42,063 --> 00:33:43,760
එයා නිදහස් කෙනෙක්.
546
00:33:43,804 --> 00:33:46,502
ඔවු මැඩම්. හැමදාම.
547
00:33:46,546 --> 00:33:47,721
ඔයාලා එකතුද?
548
00:33:48,896 --> 00:33:50,637
ඔයා එයාගේ ලියුම කියෙව්වානේ.
549
00:33:51,855 --> 00:33:53,857
එයාගේ අම්මා කොහෙද?
550
00:33:53,901 --> 00:33:55,685
එයා නැතිවුනා.
551
00:33:55,729 --> 00:33:57,035
දිවිනසාගත්තා.
552
00:34:00,647 --> 00:34:02,605
ඇලිසන්ව හදාගත්තේ වැඩිපුරම
එයාගේ ආච්චි.
553
00:34:02,649 --> 00:34:04,042
මම වැඩිය හිටියේ නෑ.
554
00:34:04,085 --> 00:34:05,521
ඔයා කොහෙද හිටියේ?
555
00:34:05,565 --> 00:34:08,785
තෙල් කැනීම් වල වැඩ කලා...
556
00:34:08,829 --> 00:34:10,831
වැඩ නැති වෙලාවට
විනාශ වුනා.
557
00:34:12,746 --> 00:34:14,791
තනියම දරුවෙක් හදන එක
ලේසි වැඩක් නෙමෙයි.
558
00:34:14,835 --> 00:34:17,446
මම වැඩිපුරම රෑ වැඩ කලේ
මායා ගොඩාක් අවුලෙන් ඉන්නේ.
559
00:34:17,490 --> 00:34:19,709
- ඔයා මොනවාද කරන්නේ?
- මම නිළියක්.
560
00:34:19,753 --> 00:34:21,798
- රූපවාහිණියේ?
- නෑ.
561
00:34:21,842 --> 00:34:23,887
රංගශාලාවේ.
562
00:34:23,931 --> 00:34:25,541
ඔයා ගිහින් තියෙනවාද?
563
00:34:25,585 --> 00:34:27,717
නෑ මැඩම්.
564
00:34:27,761 --> 00:34:29,893
- කවදාවත්?
- නෑ මැඩම්.
565
00:34:31,808 --> 00:34:33,419
හරි.
566
00:34:38,815 --> 00:34:40,774
මට කතා කරන්න ආවාට
ගොඩාක් ස්තූතියි.
567
00:34:42,210 --> 00:34:45,126
ඔයා සාදයේදී හමුවෙච්ච
අකීම් කියන කෙනා...
568
00:34:45,170 --> 00:34:48,651
එයා ගැන මොකක් හරි
කියන්න පුළුවන්ද?
569
00:34:55,702 --> 00:34:58,139
මෙයා කියනවා,
එයා නිහඬ හොඳ කෙනෙක්ලු.
570
00:34:58,183 --> 00:34:59,619
හොඳ?
571
00:35:04,232 --> 00:35:06,582
එතකොට එයා යාළුවෙකුට කිව්වාලු
කෙල්ලෙකුට පිහියෙන් ඇන්නා
572
00:35:06,626 --> 00:35:08,932
පොලිසියට එයාව කවදාවත්
අල්ලගන්න බැරිවුනාලු.
573
00:35:08,976 --> 00:35:10,760
- ඉතිං...
- හරි.
574
00:35:10,804 --> 00:35:12,458
මෙයා දන්නවාද එයා ඉන්න තැන?
575
00:35:13,090 --> 00:35:15,840
- මේ කවුද? එයාගේ බිරිඳද?
- නෑ. යාළුවෙක්.
576
00:35:16,010 --> 00:35:18,012
මම ඔයාට කතා කරන්නේ නෑ.
577
00:35:18,290 --> 00:35:20,161
මෙයා දන්නවාද එයා ඉන්න තැන?
578
00:35:23,164 --> 00:35:25,645
- කලිස්තේ වල.
- කලිස්තේ.
579
00:35:25,688 --> 00:35:27,821
මෙයා කියන්නේ, එයා ඉන්නේ
වෙන ව්යාපෘතියකලු.
580
00:35:27,864 --> 00:35:29,605
ඒකට කියන්නේ කලිස්තේ.
581
00:35:29,940 --> 00:35:32,690
- මාව කරදරේ දාන්න එපා.
- එහෙම නෑ.
582
00:35:32,860 --> 00:35:36,860
මම ඉන්නේ එහෙ! අපි මෙයාලාව දන්නෙත් නෑ!
කටවහගන්නවා!
583
00:35:37,198 --> 00:35:38,990
ඔයාට විශ්වාසද මෙයා පොලිස් නෙමෙයි කියලා?
584
00:35:39,116 --> 00:35:41,243
- නෑ. මම යාළුවෙකුට උදව් කරනවා විතරයි.
- මම කිව්වානේ ඔයාට කතා කරන්නේ නෑ.
585
00:35:41,661 --> 00:35:43,141
- එයා මොනවාද කියන්නේ?
- වැඩකට නැති දේ.
586
00:35:44,185 --> 00:35:47,623
මම ආහ්.... තාත්තා.
587
00:35:47,667 --> 00:35:50,060
ආහ් ඇලිසන්.
588
00:35:50,104 --> 00:35:51,975
ඒ මගේ පොඩි කෙල්ල.
589
00:35:52,019 --> 00:35:54,021
ඇලිසන් මගේ... දුව.
590
00:35:54,064 --> 00:35:56,110
ඔයාට තේරුණාද?
591
00:35:57,000 --> 00:36:00,000
මේක ඔයාගේ යාළුවාට කියන්න
මර්සිලි වල මෙහෙම තමයි.
592
00:36:00,012 --> 00:36:01,410
මිනිස්සු ගොඩාක් දේ කියනවා.
593
00:36:01,430 --> 00:36:03,650
අපිට මුකුත් ඇහුණේ නෑ.
මෙයාට කියන්න.
594
00:36:03,683 --> 00:36:05,902
එයා උදව් කරන්න කැමති නෑ.
595
00:36:05,946 --> 00:36:07,904
මෙයාට මුකුත් කියන්න බැරිද?
596
00:36:07,948 --> 00:36:09,602
මේ කෙනා මොනවගේ කෙනෙක්ද කියලාවත්?
597
00:36:11,899 --> 00:36:17,100
ඔයාට තේරෙන්නේ නැද්ද? ඔයා මාව පිස්සු වට්ටනවා.
අපි සාක්ෂිකාරයෝ නෙමෙයි. අපි යමු!
598
00:36:17,175 --> 00:36:18,872
- මෙයාලා කොහෙද යන්නේ?
- එයාලා යනවා.
599
00:36:18,915 --> 00:36:20,787
නෑ නෑ නෑ නෑ. ඉන්න පොඩ්ඩක්!!
600
00:36:20,830 --> 00:36:21,117
ඉන්න. පොඩ්ඩක් ඉන්න.
601
00:36:21,117 --> 00:36:23,181
ඔයා මොකද මේ කරන්නේ? මගේ යාළුවාට ඉන්න දෙන්න!
එයාව අල්ලන්න එපා!!
ඉන්න. පොඩ්ඩක් ඉන්න.
602
00:36:23,181 --> 00:36:23,224
ඔයා මොකද මේ කරන්නේ? මගේ යාළුවාට ඉන්න දෙන්න!
එයාව අල්ලන්න එපා!!
603
00:36:23,224 --> 00:36:24,110
හරි හරි...
ඔයා මොකද මේ කරන්නේ? මගේ යාළුවාට ඉන්න දෙන්න!
එයාව අල්ලන්න එපා!!
604
00:36:24,110 --> 00:36:24,312
හරි හරි...
605
00:36:24,356 --> 00:36:26,923
සෞද්. හේයි! සෞද්!!
606
00:36:26,967 --> 00:36:28,795
බිල් බිල්, එයාලාට යන්න දෙන්න,
එයා බයවෙලා!
607
00:36:28,838 --> 00:36:30,231
මොකටද බයවෙන්නේ?
මම කතා කරනවා විතරයි.
608
00:36:30,275 --> 00:36:31,928
ඔවු. ඒත් මෙහෙ එහෙම වෙන්නේ නෑ.
609
00:36:31,972 --> 00:36:33,539
එහෙනම් මෙහෙ කොහොමද වෙන්නේ කියන්න,
610
00:36:33,582 --> 00:36:34,888
මොකද මෙහෙ කවුරුවත්
මට උදව් කරන්නේ නෑ.
611
00:36:34,931 --> 00:36:36,977
මම ඔයාගේ වැඩ කරනවා. හරිද?
612
00:36:37,020 --> 00:36:40,154
අපි දැන් යමු. දැන්.
613
00:36:40,198 --> 00:36:42,200
හරිද?
614
00:36:43,201 --> 00:36:44,854
- හරි.
- හරිද?
615
00:36:53,254 --> 00:36:56,083
මෙන්න තැන. කලිස්තේ.
616
00:36:56,126 --> 00:36:58,085
මෙහෙ තමයි අකීම් ඉන්නවා කිව්වේ.
617
00:36:58,128 --> 00:36:59,913
අපි වටේ ගිහින් බලමුද?
618
00:36:59,956 --> 00:37:01,610
දැන් නෙමෙයි.
619
00:37:01,654 --> 00:37:04,222
දැන් අපි පරිස්සම් නෑ.
620
00:37:04,265 --> 00:37:05,832
මොකද අපි සුදු නිසාද?
621
00:37:07,834 --> 00:37:10,010
මොකද අපි මෙහෙ නෙමෙයි නිසා.
622
00:37:10,053 --> 00:37:12,230
මෙහෙ ගොඩාක් වැරදි වෙනවා.
623
00:37:12,273 --> 00:37:14,057
මම මොකක්හරි කරන්න ඕනේ.
624
00:37:14,101 --> 00:37:16,234
කවුරුවත් ඔයාට උදව් කරන්නේ නෑ.
විශ්වාස කරන්න
625
00:37:17,974 --> 00:37:20,890
බිල්, අකීම් කියලා කෙනෙක් නැත්නම් මොකද?
626
00:37:20,934 --> 00:37:22,892
ඉන්නවා.
627
00:37:22,936 --> 00:37:24,981
හරි. ඒත් එයාලාට හොයාගන්න බැරිවුනා
628
00:37:25,025 --> 00:37:26,766
පරීක්ෂණ වලදී.
629
00:37:26,809 --> 00:37:28,289
මගේ දුව බොරුකාරියක් නෙමෙයි.
630
00:37:28,333 --> 00:37:29,899
නෑ. මම එහෙම කිව්වා නෙමෙයි.
631
00:37:29,943 --> 00:37:31,336
මම කියන්නේ, මම කියවපු
හැමතැනකම තිබ්බේ...
632
00:37:31,379 --> 00:37:33,599
ඔයා දැන් මේ ගැන
විශේෂඥයෙක් වෙලාද?
633
00:37:35,383 --> 00:37:37,037
නෑ. එහෙම නෙමෙයි.
634
00:37:41,694 --> 00:37:43,609
මාධ්ය හිටියේ අපිට එරෙහිව.
635
00:37:44,784 --> 00:37:46,699
එයාලා හිතුවේ...
636
00:37:46,742 --> 00:37:49,136
ඇලිසන් අරාබි කෙල්ලෙක් එක්ක
නිදාගන්නවා කියන එක.
637
00:37:50,180 --> 00:37:51,921
බොරුකාර පිස්සෝ
638
00:37:51,965 --> 00:37:53,662
බොරු ප්රවෘත්ති කාරයෝ.
639
00:37:55,142 --> 00:37:57,187
ඒ නිසාද ඔයා ඉංග්රීසි වාර්ථාකාරයාට
ගැහුවේ?
640
00:37:59,842 --> 00:38:02,062
මම ඒ වෙලාවේ බීලා හිටියේ.
641
00:38:11,985 --> 00:38:14,117
හේයි, ඔයා ලෙපාර්ක් ගැන ආච්චිට කිව්වේ නැද්ද?
642
00:38:14,161 --> 00:38:15,989
නෑ.
643
00:38:16,032 --> 00:38:19,297
නෑ, අපි වැඩි විස්තර දැනගන්නකල්
එයාට කියන්න ඕන වුනේ නෑ.
644
00:38:19,340 --> 00:38:21,299
එයා නැගිටින්න හදන්නේ
ආච්චි.
645
00:38:23,039 --> 00:38:25,303
ආහ්. මට ඊයේ නඩුකාරයා එක්ක
රැස්වීමක් තිබ්බා.
646
00:38:26,347 --> 00:38:28,306
ආහ්. මොකක් ගැනද?
647
00:38:28,349 --> 00:38:29,829
මගේ එලියට එන එකේ
ප්රතිඥාව
648
00:38:29,872 --> 00:38:31,874
තව මාස තුනකින් එනවා.
649
00:38:31,918 --> 00:38:34,050
ඒකෙන් තමයි මට පුළුවන් වෙන්නේ
එලියට එන්න
650
00:38:34,094 --> 00:38:35,051
මාසෙකට එක දවසක්.
651
00:38:35,095 --> 00:38:36,444
හරි.
652
00:38:36,488 --> 00:38:39,099
- එයා මොකද්ද කිව්වේ?
- එයා කිව්වා.
653
00:38:39,142 --> 00:38:42,972
මගේ හැසිරීම හොඳට තිබුන නිසා,
654
00:38:43,016 --> 00:38:44,452
ප්රශ්නයක් නෑ කියලා.
655
00:38:44,496 --> 00:38:47,760
මට කියන්න හිතුනා
කෙලවෙයන් කියලා.
656
00:38:47,803 --> 00:38:49,805
මගේ නීතිඥයා මාව මෙහෙන්
එලියට අරගන්න වැඩ කරනවා කියලා.
657
00:38:49,849 --> 00:38:51,416
නෑ. අපි තාම ඒක දන්නේ නෑ ඇලි.
658
00:38:51,459 --> 00:38:53,809
- ඔයා දිගටම..
- මම දන්නවා මම දන්නවා තාත්තා.
659
00:38:53,853 --> 00:38:56,986
මම එහෙම කිව්වේ නෑ,
ඒත් මට ඕනේ.
660
00:38:57,030 --> 00:39:00,033
ලෙපාර්ක්ගේ කාර්යාලයේ කෙනෙක්
ඇවිත් හිටියා.
661
00:39:01,034 --> 00:39:02,470
ඇත්තට?
662
00:39:02,514 --> 00:39:05,212
මට එයාව හමුවෙලා නෑ
ඒත් මම ඇහුවා
663
00:39:05,255 --> 00:39:07,301
කොහොමද පරීක්ෂණ වල තත්වය කියලා.
664
00:39:08,258 --> 00:39:09,825
එයා මොනවාද කිව්වේ?
665
00:39:09,869 --> 00:39:11,697
එයා කිව්වා, එයා ඒ ගැන කිසිම
දෙයක් දන්නේ නෑ කියලා.
666
00:39:11,740 --> 00:39:14,047
ඒත්, එයා කිව්වා
එයා එතන වැඩට ආවේ ළඟදී කියලා.
667
00:39:15,048 --> 00:39:16,876
ලෙපාර්ක් ඒ ගැන එයාම හොයානවා ඇති.
668
00:39:16,919 --> 00:39:18,356
මේක ලොකු නඩුවක්.
669
00:39:18,399 --> 00:39:19,835
ඔවු.
670
00:39:19,879 --> 00:39:21,837
මම එයාට කිව්වා
ලෙපාර්ක් එක්ක කතා කරන්න ඕනේ කියලා.
671
00:39:21,881 --> 00:39:23,361
එයා මට දැනුම්දේවි.
672
00:39:23,404 --> 00:39:25,319
- ඔයා දන්නවාද මම කියන දේ?
- මම එයාට කතා කරන්නම්.
673
00:39:27,974 --> 00:39:30,933
හරි.
674
00:39:30,977 --> 00:39:32,718
දවස් කීපයකින් හමුවෙමු.
675
00:39:32,761 --> 00:39:34,763
තාත්තා, ඔයා හිතනවාද
ඔයාට මෙහෙ නවතින්න පුළුවන් කියලා
676
00:39:34,807 --> 00:39:36,199
තව ටික කාලයක්?
677
00:39:36,243 --> 00:39:37,940
මොකක්හරි දෙයක් වුනොත් කියලා.
678
00:39:38,941 --> 00:39:40,160
හරි. මට ඒක කරන්න පුළුවන්.
679
00:39:40,203 --> 00:39:43,206
මම වැඩ ගැන බලන්නම්.
680
00:39:44,947 --> 00:39:46,819
මට පුළුවන් ආච්චිට කියලා
ඔයාට සල්ලි ටිකක් එවන්න.
681
00:39:46,862 --> 00:39:48,777
නෑ නෑ. ඒක කරන්න එපා.
මම ඒක විසඳගන්නම්.
682
00:39:48,821 --> 00:39:50,257
ස්තූතියි තාත්තා.
683
00:39:51,301 --> 00:39:52,912
බායි.
684
00:40:06,229 --> 00:40:08,231
ආහ් මැක්ස්.
685
00:40:08,275 --> 00:40:09,842
හායි.
686
00:41:11,860 --> 00:41:13,906
- හරි.
- ඔවු.
687
00:41:16,648 --> 00:41:18,954
තෙල් සමාගමකට ගිවිසුම ලැබුනාම...
688
00:41:18,998 --> 00:41:20,347
ඕක මෙහෙ දෙන්න.
689
00:41:20,390 --> 00:41:21,479
දෙන්න.
690
00:41:22,523 --> 00:41:25,308
තෙල් සමාගමකට ගිවිසුම ලැබුනාම,
691
00:41:25,352 --> 00:41:27,180
එයාලා හාරන සමාගමකට කතා කරනවා.
692
00:41:27,223 --> 00:41:28,964
එයාලාට තමයි මම වැඩ කරන්නේ.
693
00:41:29,008 --> 00:41:31,010
අපි එහෙට ගිහිල්ලා,
යන්ත්ර සවිකරලා,
694
00:41:31,053 --> 00:41:32,402
ඒවා එකට සම්බන්ධ කරනවා.
695
00:41:32,446 --> 00:41:35,449
ඒ ලොකු යන්ත්ර සවිකලාට පස්සේ,
696
00:41:35,493 --> 00:41:37,190
අපි වල හාරන්න පටන් ගන්නවා.
697
00:41:37,233 --> 00:41:38,974
ඒක තමයි අමාරු කොටස.
698
00:41:39,018 --> 00:41:40,106
අපි වල හාරනවා.
699
00:41:40,149 --> 00:41:42,500
හරි. හරිද බලන්න.
700
00:41:44,197 --> 00:41:45,328
යන්න. වතුර ගහලා බලන්න.
701
00:41:45,372 --> 00:41:47,026
යන්න.
702
00:41:47,069 --> 00:41:48,244
- වතුර ගහන්න.
- ආහ්.
703
00:41:48,288 --> 00:41:50,420
- හරි.
- හරි...
704
00:41:50,464 --> 00:41:52,248
වතුර ගහනවා.
705
00:41:52,292 --> 00:41:54,555
- කොහොමද?
- හොඳට හොඳයි. කමක් නෑ!
706
00:42:00,039 --> 00:42:01,344
බිල් එන්න.
707
00:42:01,388 --> 00:42:02,520
මෙහෙට එන්න.
708
00:42:02,563 --> 00:42:04,913
ඇවිත් මේක බලන්න.
709
00:42:04,957 --> 00:42:06,567
නෙජ්මා තාක්ෂණික ශූරියක්.
710
00:42:06,611 --> 00:42:08,569
මම දක්ෂයෙක් නෙමෙයි.
මම තරුණයි.
711
00:42:11,137 --> 00:42:13,443
- හරි...
- මේවා අන්තර්ජාලය වගේ එකක්ද?
712
00:42:13,487 --> 00:42:15,358
මේවා ඔක්කෝම ඉන්ස්ටග්රෑම් ගිණුම් වලින්
713
00:42:15,402 --> 00:42:17,491
සෞද් සහ එයාගේ යාළුවාගේ.
714
00:42:17,535 --> 00:42:20,102
මේ පින්තූර ඔක්කෝම එදා සාදයේ ඒවා.
715
00:42:20,146 --> 00:42:21,408
ඔයා කොහොමද ඒවා ගත්තේ?
716
00:42:21,451 --> 00:42:23,541
මම බොරු ඉන්ස්ටග්රෑම් ගිණුමක් හැදුවා,
717
00:42:23,584 --> 00:42:26,500
සෞද් සහ එයාගේ ආදරණීය යාළුවා
සමීරාව එකතු කරගත්තා,
718
00:42:26,544 --> 00:42:28,067
ඊටපස්සේ සාදය ගැන බැලුවා
719
00:42:28,110 --> 00:42:29,895
සෞද් එදා එයාව දැක්කා කියන එකේ.
720
00:42:29,938 --> 00:42:33,246
පොඩි අවස්ථාවක් තියෙනවා
අකීම් මේ පින්තූර වල ඉන්න.
721
00:42:38,338 --> 00:42:40,253
අරාබි, සුදට හුරු සමක්.
722
00:42:40,296 --> 00:42:42,037
හරි. සුදට හුරු සමක්.
උසයි.
723
00:42:42,414 --> 00:42:44,410
මොකද්ද මෙයා සුදට හුරු සමක් කියන්නේ?
724
00:42:44,500 --> 00:42:47,000
ඒකේ තේරුමක් නෑ. මම කවුද?
725
00:42:47,336 --> 00:42:48,400
ඔයා විකාර කියවනවා.
726
00:42:48,478 --> 00:42:50,132
අපි මේවා මුද්රණය කරලා දෙන්නම්
727
00:42:50,176 --> 00:42:52,047
ඔයා ඇලිසන්ට පෙන්වන්න.
728
00:42:53,048 --> 00:42:55,355
- නෑ. මට ඒක කරන්න බෑ.
- ඇයි?
729
00:42:55,398 --> 00:42:57,400
අකීම් එතන ඉන්නවා නම්
එයා දන්නවා.
730
00:42:57,444 --> 00:42:59,141
මට වැඩක් නෑ.
731
00:42:59,185 --> 00:43:01,274
මම ඒක කරන්නේ නෑ.
මම එයාට ඒක කරන්නේ නෑ.
732
00:43:01,317 --> 00:43:02,928
මට එයාව පරිස්සම් කරන්න ඕනේ.
733
00:43:02,971 --> 00:43:04,407
මට තේරෙන්නේ නෑ.
734
00:43:04,451 --> 00:43:07,410
ඇයි ඔයා ඇලිසන් ගැන ඔය විදියට හිතන්නේ?
735
00:43:07,454 --> 00:43:09,325
අපි කරන්න ඕනේ
ආපහු සෞද් ළඟට යන එක.
736
00:43:09,369 --> 00:43:10,936
අපිට මේ පින්තූර තියෙනවානේ.
737
00:43:10,979 --> 00:43:13,634
ඉන්ස්ටග්රෑම් වලින් හොරකම් කරපු පින්තූර.
738
00:43:13,678 --> 00:43:15,505
මම හිතන්නේ නෑ
ඒක හොඳ අදහසක් කියලා.
739
00:43:17,246 --> 00:43:19,335
- මේකයි...
- මම දෙයක් කියන්නද?
740
00:43:19,379 --> 00:43:20,989
ඔවු කියන්නකෝ.
741
00:43:21,033 --> 00:43:23,426
මර්සෙලී වල වෙන කවුරුහරි
මේ අකීම්ව දැකලා තියෙනවාද
742
00:43:23,470 --> 00:43:25,254
නැත්නම් ඇලිසන් විතරද?
743
00:43:25,298 --> 00:43:27,039
බාර් අයිතිකරු.
744
00:43:27,082 --> 00:43:28,257
එයාලා හමුවෙච්ච තැන.
745
00:43:28,301 --> 00:43:29,737
එයා හිටියා උසාවියේ.
746
00:43:29,781 --> 00:43:31,565
- එයා මුකුත් කලේ නෑ...
- හරි.
747
00:43:31,609 --> 00:43:34,089
මොකද්ද ඒකේ නම? බාර් එකේ නම?
748
00:43:34,133 --> 00:43:35,961
මට මතක නෑ ඒකේ නම.
749
00:43:36,004 --> 00:43:38,616
- ඒක තිබ්බේ එයාගේ ගෙදර ළඟ.
- හරි.
750
00:43:38,659 --> 00:43:39,704
- හ්ම්.
- ම්ම්.
751
00:43:40,013 --> 00:43:45,510
මෙයාද දැන් ඔයාගේ වැඩේ.
සරණාගතයෝ, දැන් මෙයා.
752
00:43:45,894 --> 00:43:48,814
ඕක නවත්තන්නකෝ.
753
00:43:48,939 --> 00:43:52,180
මොකද? ඔයා ඒකට කැමතියි!
පිළිගන්න! ඒක ඔයාගේ විනෝදාංශය.
754
00:43:52,317 --> 00:43:55,310
- දැන් ඇති.
- එහෙනම් එයාගෙන් අහන්න.
755
00:43:55,529 --> 00:43:58,120
මම කිව්වානේ, ඒකෙන් වැඩක් නෑ.
756
00:43:58,200 --> 00:43:59,332
හරි.
757
00:43:59,375 --> 00:44:01,508
බිල්, ඔයා ට්රම්ප්ට ඡන්දේ දුන්නාද?
758
00:44:02,640 --> 00:44:03,989
No.
759
00:44:04,032 --> 00:44:06,469
ආහ්. නියමයි.
760
00:44:06,513 --> 00:44:08,733
- මම ඡන්දේ දුන්නේ නෑ.
- මොකක්?
761
00:44:08,776 --> 00:44:11,605
- ඇයි ඡන්දේ දුන්නේ නැත්තේ?
- සිද්ධියක් වුනා.
762
00:44:11,649 --> 00:44:14,129
අත්අඩංගුවට ගත්තා.
763
00:44:14,173 --> 00:44:16,218
එයාලා ඡන්දේ දාන්න දෙන්නේ නෑ
එහෙම වුනාම.
764
00:44:17,259 --> 00:44:21,250
නියමයි. මෙයා හිරේ ගිහින්.
765
00:44:23,724 --> 00:44:26,720
වාසනා වේවා!
ඔයාට වාසනාව ඕනවේවි.
766
00:44:34,236 --> 00:44:36,586
ඒක අතන. කෙළවරේ තියෙන්නේ.
767
00:44:38,545 --> 00:44:42,244
ඔයාගේ යාළුවා, නෙජ්මා...
768
00:44:42,288 --> 00:44:44,682
මට උදව් කරනවාට එයා අකමැතිද?
769
00:44:44,725 --> 00:44:47,772
නෙජ්මා ගැන හිතන්න එපා.
එයා සාමාන්යයෙන් සතුරුයි.
770
00:44:47,815 --> 00:44:50,209
එයා මගේ පරිස්සම ගැන
වැඩියෙන් හිතනවා,
771
00:44:50,252 --> 00:44:51,689
එයා හොඳ යාළුවෙක්.
772
00:44:51,732 --> 00:44:54,169
එයා මායා ගැන මට උදව් කරනවා.
773
00:44:54,213 --> 00:44:56,781
කෝ මායාගේ තාත්තා?
774
00:44:56,824 --> 00:45:00,088
කෝසියා වල. වෙරළේ සමාජ ශාලාවක් කරනවා.
775
00:45:00,132 --> 00:45:02,612
එයා අහම්බෙන් හමුවුනු කෙනෙක්.
776
00:45:02,656 --> 00:45:04,527
- එහෙම නේද ඔයාලා කියන්නේ?
- අහම්බෙන්, ඔවු.
777
00:45:04,571 --> 00:45:06,225
හරි.
778
00:45:06,268 --> 00:45:07,748
එයා බලන්න එනවාද?
779
00:45:07,792 --> 00:45:10,055
කලින් ආවා, එ්ත් එයා එන්නේ
නැත්නම් හොඳයි.
780
00:45:12,622 --> 00:45:14,189
මොකද?
781
00:45:15,147 --> 00:45:17,192
අතන තමයි ඇලිසන් හිටියේ.
782
00:45:19,455 --> 00:45:20,805
විසි එක.
783
00:45:21,806 --> 00:45:24,765
අතනද ඒක වුනේ?
784
00:45:24,809 --> 00:45:26,375
ඔවු.
785
00:45:33,731 --> 00:45:35,602
- ආයුබෝවන්.
- ආයුබෝවන්!
786
00:45:36,213 --> 00:45:40,460
- සමාවෙන්න. මම හොයන්නේ බාර් අයිතිකාරයාව.
- මම.
787
00:45:40,717 --> 00:45:44,210
අපි තොරතුරු ටිකක් හොයනවා
අවුරුදු පහකට කලින් දේක.
788
00:45:44,304 --> 00:45:47,300
අපි මෙතන අරගත්තේ ගිය අවුරුද්දේ.
789
00:45:48,441 --> 00:45:49,790
මෙයා අළුත් අයිතිකාරයා.
790
00:45:49,834 --> 00:45:52,401
අපරාධය වෙච්ච කාලේ
මෙයාලා ඉඳලා නෑ.
791
00:45:52,445 --> 00:45:54,447
මෙයා දන්නවාද පරණ අයිතිකාරයා
කොහේද කියලා?
792
00:45:54,490 --> 00:45:56,579
ඔවු. මම දන්නවා.
793
00:45:56,623 --> 00:45:57,755
එයා අතන ඉන්නේ.
794
00:45:57,798 --> 00:45:59,800
මගේ ලාබය බොන්න දාලා.
795
00:46:02,197 --> 00:46:05,440
ඔයාගේ දුවට වෙච්ච දේ
හරිම අපරාධයක්.
796
00:46:05,617 --> 00:46:09,360
මට තාම හිතාගන්න බෑ
ඒ වගේ හොඳ කෙල්ලෙක්ව හිරේ යවපු එක.
797
00:46:10,956 --> 00:46:13,850
බලන්නේ මේ වඳුරෝ දිහා.
798
00:46:14,815 --> 00:46:16,382
හ්ම්ම්...
799
00:46:17,045 --> 00:46:21,400
- මේ කවුරුවත් ඔයා අඳුරනවාද?
- කියන්න බෑ. එයාලා හැමෝම එක වගේ.
800
00:46:21,430 --> 00:46:23,930
මෙයා කාවවත් දන්නවාද?
801
00:46:24,261 --> 00:46:29,260
එයාලා මෙහෙ එනවා. හැමදාම කරදරයක්.
එයාලා මෙහෙ අයිතිකාරයෝ වගේ.
802
00:46:29,683 --> 00:46:33,180
මේ පින්තූර දිහා බලමුද අපි.
803
00:46:33,895 --> 00:46:36,390
අපි එක වගේ නේද
ඔයයි මමයි.
804
00:46:36,523 --> 00:46:40,000
ඔයාටත් මෙක්සිකානුවෝ එක්ක අවුල්නේ.
805
00:46:40,275 --> 00:46:41,799
එයා මොනවාද කියන්නේ?
806
00:46:42,154 --> 00:46:45,400
ඔයාට මේ පින්තූර දිහා
හොඳට බලන්න පුළුවන්ද?
807
00:46:45,824 --> 00:46:50,070
මේ අහන්න. ඔයාට ඕන කෙනෙක්ව මේකෙන් පෙන්වන්න
මම දන්නවා කියන්නම්.
808
00:46:50,287 --> 00:46:54,000
එතකොට මේක ඉවරයි.
මම ඒකම උසාවියෙත් කියන්නම්.
809
00:46:54,332 --> 00:46:56,330
මේක බරපතල දෙයක්.
810
00:46:56,501 --> 00:46:59,880
එ්ත් මෙයාලා හැමෝම
මොකකට හරි වැරදිකාරයෝ.
811
00:46:59,904 --> 00:47:01,296
ශික්.
812
00:47:01,340 --> 00:47:03,646
හරි. ඒක හොඳයි.
අපි යමු.
813
00:47:03,690 --> 00:47:04,778
මෙයා මොනවාද කියන්නේ?
814
00:47:04,822 --> 00:47:06,345
මුකුත් නෑ.
වැඩක් නෑ මෙයාගෙන්.
815
00:47:06,970 --> 00:47:08,470
ස්තූතියි බල්ලෝ.
816
00:47:08,597 --> 00:47:09,500
සුභ දවසක් මැඩම්
817
00:47:09,565 --> 00:47:10,915
හේයි.
818
00:47:14,353 --> 00:47:16,311
හේයි!!
819
00:47:16,355 --> 00:47:18,574
හේයි! මොකද වුනේ?
820
00:47:18,618 --> 00:47:20,881
මට සමාවෙන්න. මට බෑ ආයේ
එයාට කතා කරන්න.
821
00:47:20,925 --> 00:47:23,275
එයා මහ ජරා කතා කියන්නේ.
822
00:47:23,318 --> 00:47:24,885
මොනවගේද?
823
00:47:24,929 --> 00:47:26,931
එයාට ඕනේ කවුරුහරි අරාබි කොල්ලෙක්
හිරේ දාන්න.
824
00:47:26,974 --> 00:47:28,758
කවුරුවුනත් එයාට වැඩක් නෑ.
825
00:47:28,802 --> 00:47:30,804
එච්චරද?
826
00:47:31,805 --> 00:47:33,502
එච්චරද? මොකක්ද ඔයා කියන්නේ
"එච්චරද?"
827
00:47:33,546 --> 00:47:34,677
එයා ජාතිවාදියෙක්.
828
00:47:34,721 --> 00:47:36,375
හරි. එයා ජාතිවාදියෙක්.
829
00:47:36,418 --> 00:47:37,680
අපි ගිහින් එයාට කතාකරමු.
830
00:47:37,724 --> 00:47:39,682
බෑ. මම එයාට කතා කරන්නේ නෑ.
831
00:47:39,726 --> 00:47:41,554
එයා මොනවාහරි දන්නවා ඇති.
832
00:47:41,597 --> 00:47:43,208
නෑ, එයා මුකුත් දන්නේ නෑ!
833
00:47:43,251 --> 00:47:45,471
බිල්, අපි අහිංසක කොල්ලෙක්ව
හිරේ යවන්නේ නෑ.
834
00:47:45,514 --> 00:47:47,386
මගේ දුවත් අහිංසකයි.
835
00:47:47,429 --> 00:47:50,215
මොකක්ද? අනේ පවු.
මට මේක හිතාගන්නවත් බෑ,
836
00:47:50,258 --> 00:47:53,348
එහෙනම් ඔයා විකාර ලෝකෙක ජීවත් වෙන්න.
837
00:47:53,392 --> 00:47:55,394
මොකද, මම ඒ වගේ මිනිස්සු එක්ක
හැමදාම වැඩ කරනවා.
838
00:47:55,437 --> 00:47:57,352
නෑත ඒකෙන් වැඩක් නෑ.
ඒක හරි නෑ.
839
00:47:57,396 --> 00:47:58,788
මම කියන්නේ නෑ ඒක...
840
00:47:58,832 --> 00:47:59,877
මම හදන්නේ මගේ දුවව
හිරෙන් නිදහස් කරගන්න.
841
00:47:59,920 --> 00:48:01,356
මට වැඩක් තියෙන්නේ එච්චරයි.
842
00:48:01,400 --> 00:48:04,011
ඔයා ඇමරිකානුවෙක් වගේමයි දැන්.
843
00:48:04,055 --> 00:48:06,231
හොඳයි. මම එහෙමයි.
844
00:48:06,274 --> 00:48:07,623
ඒත් ඔයා මෙහෙට අමුත්තෙක්.
845
00:48:07,667 --> 00:48:09,234
ඔයාට මුකුත් තේරෙන්නේ නෑ.
ඔයා දන්නවාද?
846
00:48:34,781 --> 00:48:36,609
බේකර් මහතා
විනාඩියක්.
847
00:48:36,652 --> 00:48:38,002
ඔයාට පණිවිඩයක් තියෙනවා.
848
00:48:39,046 --> 00:48:41,005
එයා කිව්වා ඔයාට සල්ලි ඕනේ කියලා
849
00:48:41,048 --> 00:48:43,050
මොකද ලෙපාර්ක් නඩුව
ආයේ අහනවා කියලා?
850
00:48:43,094 --> 00:48:44,834
මම ඒ ගැන බලනවා ෂැරොන්.
851
00:48:44,878 --> 00:48:46,836
- මොනවාද බලන්නේ?
- මුකුත් නෑ.
852
00:48:46,880 --> 00:48:49,491
ඇලිසන් මට කිව්වා,
එයාට ලියුමක් දෙන්න.
853
00:48:49,535 --> 00:48:52,016
මම දුන්නා. දැන් ලෙපාර්ක්
ඒ ගැන බලනවා.
854
00:48:52,059 --> 00:48:54,583
එයා ආයේ අකීම්
ගැන හොයනවාද?
855
00:48:54,627 --> 00:48:57,282
මම ඔයාට කිව්වානේ
මම ඒ ගැන බලනවා ෂැරොන්.
856
00:48:57,325 --> 00:49:00,024
- කවුද මේවාට ගෙවන්නේ?
- කවුරුවත් සල්ලි ඉල්ලුවේ නෑනේ.
857
00:49:00,067 --> 00:49:01,373
හරිද?
858
00:49:01,416 --> 00:49:03,375
බිල්, ඔයා ආයේ බොනවාද?
859
00:49:03,418 --> 00:49:04,724
නෑ.
860
00:49:04,767 --> 00:49:06,030
ෂැරොන්, මම එයාගේ තාත්තා
861
00:49:06,073 --> 00:49:07,857
දෙවියනේ බිල්.
862
00:49:07,901 --> 00:49:09,772
ඔයාට තිබ්බේ එයාව බලලා
ගෙදර එන්න.
863
00:49:09,816 --> 00:49:11,339
මේක අවුල් කරන්න එපා.
864
00:49:11,383 --> 00:49:12,950
ඔයා මාව විශ්වාස කරන්නකෝ.
865
00:49:12,993 --> 00:49:14,516
හරි.
866
00:49:14,560 --> 00:49:15,909
මම ලෙපාර්ක්ට කතා කරනවා.
867
00:49:15,953 --> 00:49:17,563
එපා. ඒක කරන්න එපා ෂැරොන්.
868
00:49:17,606 --> 00:49:18,781
ෂැරොන්!!
869
00:49:31,881 --> 00:49:33,753
තාත්තා, මොකද වෙන්නේ?
870
00:49:33,796 --> 00:49:35,624
මම ආච්චිට කතා කලා, එයා කිව්වා
ඔයා හැසිරෙන විදිය අමුතුයිලු.
871
00:49:35,668 --> 00:49:37,452
හරි. ඔයා මාව මේකෙදී
විශ්වාස කරන්න. හරිද?
872
00:49:37,496 --> 00:49:40,020
ඔයා මේ පින්තූර ටික බලන්න.
873
00:49:40,064 --> 00:49:41,674
තාත්තා?
874
00:49:41,717 --> 00:49:43,632
තාත්තා...
875
00:49:43,676 --> 00:49:44,894
ඔයා බොනවාද?
876
00:49:44,938 --> 00:49:47,593
මොකක්? නෑ. කීයටවත්.
877
00:49:47,636 --> 00:49:49,029
ඔයා කුඩු ගහනවාද?
878
00:49:49,073 --> 00:49:51,466
ඇලි, මම ඒ ජරාව නැවැත්තුවා.
ඔයා ඒක දන්නවා.
879
00:49:51,510 --> 00:49:52,859
දැන්, මේවා ටික බලන්නකෝ.
880
00:49:52,902 --> 00:49:54,817
මොන මගුල්ක්ද මේ?
කෝ ලෙපාර්ක්?
881
00:49:54,861 --> 00:49:56,471
- ඇයි එයා එන්නේ නැත්තේ?
- මේ පින්තූර බලන්නකෝ
882
00:49:56,515 --> 00:49:58,604
කියන්න අකීම් මේවගේ ඉන්නවාද කියලා!!
883
00:50:00,040 --> 00:50:01,999
මම හිතනවා එයා මේකේ ඇති.
884
00:50:03,478 --> 00:50:05,045
අනේ බබා.
885
00:50:05,089 --> 00:50:07,482
අනේ.
886
00:50:09,049 --> 00:50:10,790
අනේ...
887
00:50:19,625 --> 00:50:22,671
- නෑ එයා මේකේ නෑ.
- හරි. තව තියෙනවා.
888
00:50:22,715 --> 00:50:24,543
තව තියෙනවා!!
889
00:50:36,685 --> 00:50:37,991
දෙවියනේ!!
890
00:50:39,732 --> 00:50:40,863
අනේ දෙවියනේ!!
891
00:50:40,907 --> 00:50:42,039
එයා ඉන්නවාද? මොකේද?
892
00:50:42,082 --> 00:50:44,084
මේ එයා.
893
00:50:44,128 --> 00:50:45,781
මේ එයා.
මේ අකීම්.
894
00:50:45,825 --> 00:50:48,523
ඔයාට විශ්වාසද?
මෙයාද එදා රෑ හිටියේ?
895
00:50:48,567 --> 00:50:51,439
තාත්තා, මේ එයා.
896
00:50:55,835 --> 00:50:57,576
කැලිස්තේ?
897
00:51:00,013 --> 00:51:01,928
ඔවු. ආහ්... ඔවු. මෙතනින්.
898
00:51:01,971 --> 00:51:03,843
ඔතනින් නවත්තන්න.
899
00:51:12,156 --> 00:51:13,896
ස්තූතියි.
900
00:51:27,780 --> 00:51:29,216
සමාවෙන්න මැඩම්.
901
00:51:29,260 --> 00:51:30,870
මැඩම්, මෙයාව කලින් දැකලා තියෙනවාද?
902
00:51:30,913 --> 00:51:32,611
අකීම්?
903
00:51:32,654 --> 00:51:34,134
- නෑ. නෑ.- එයා මෙහෙ නේද ජීවත් වෙන්නේ?
904
00:51:34,178 --> 00:51:37,877
මැඩම්, ඔයා මෙයාව දැකලා තියෙනවාද?
905
00:51:41,924 --> 00:51:43,143
සමාවෙන්න සර්.
906
00:51:43,187 --> 00:51:45,537
- මෙයාව කලින් දැකලා තියෙනවාද?
- නෑ.
907
00:51:45,580 --> 00:51:47,582
ඔයා කොහොමද?
ඔයා මෙයාව දැකලා තියෙනවාද?
908
00:51:47,626 --> 00:51:48,801
නෑ.
909
00:51:53,501 --> 00:51:56,156
- මෙයාව හොයන්නේ. අකීම්.
- නෑ.
910
00:51:56,200 --> 00:51:58,158
ඔයා මෙයාව දන්නවාද? අකීම්?
911
00:51:58,202 --> 00:51:59,768
නෑ.
912
00:52:09,996 --> 00:52:11,128
සමාවෙන්න.
913
00:52:11,171 --> 00:52:12,825
ඔයාලා මෙයාව දන්නවාද?
914
00:52:12,868 --> 00:52:14,522
මෙයාව? අකීම්?
915
00:52:14,566 --> 00:52:15,610
නෑ...
916
00:52:28,928 --> 00:52:30,059
ඔයාලා මෙයාව දන්නවාද?
917
00:52:30,103 --> 00:52:31,496
අකීම්?
918
00:52:31,539 --> 00:52:32,975
නෑ නෑ නෑ නෑ.
919
00:52:33,019 --> 00:52:34,281
මෙයාව?
920
00:52:34,325 --> 00:52:35,282
නෑ?
921
00:52:52,691 --> 00:52:54,649
හේයි. ඔයා මෙයාව දන්නවාද?
922
00:52:54,693 --> 00:52:56,608
මෙතන ඉන්නේ? අකීම්?
923
00:52:56,651 --> 00:52:58,175
ඔයා මෙයාව දන්නවාද?
924
00:52:58,218 --> 00:52:59,915
මෙයා. අකීම්. මෙහෙද ජීවත් වෙන්නේ?
925
00:52:59,959 --> 00:53:01,656
ඔවු.
926
00:53:01,700 --> 00:53:03,180
නෑ නෑ.
927
00:53:03,223 --> 00:53:04,746
එතකොට... අකීම්?
928
00:53:04,790 --> 00:53:06,183
නෑ නෑ.
929
00:53:07,271 --> 00:53:08,750
බායි බායි...
930
00:53:38,945 --> 00:53:40,945
සංචාරකයෙක්! අතරමං වෙලාද?
931
00:53:41,043 --> 00:53:42,044
ඔයාට ඉංග්රීසි පුළුවන්ද?
932
00:53:42,100 --> 00:53:44,080
ඔයා හොයන්නේ පරණ වරාය නම්
ඒක මෙතන නෑ!
933
00:53:44,090 --> 00:53:46,745
හේයි, ඔයා මෙයාව දන්නවාද?
මෙයාගේ නම අකීම්.
934
00:53:46,788 --> 00:53:48,355
එයා... මෙහෙ ජීවත් වෙන්නේ.
935
00:53:48,355 --> 00:53:48,399
මේ කවුද? ඔයාගේ ගෑනිද?
936
00:53:48,399 --> 00:53:49,878
අකීම්?
මේ කවුද? ඔයාගේ ගෑනිද?
937
00:53:49,878 --> 00:53:49,922
මේ කවුද? ඔයාගේ ගෑනිද?
938
00:53:49,922 --> 00:53:49,956
මෙයා මෙහෙ ඉන්නේ.
මේ කවුද? ඔයාගේ ගෑනිද?
939
00:53:49,956 --> 00:53:51,315
මෙයා මෙහෙ ඉන්නේ.
940
00:53:52,500 --> 00:53:54,500
මේ එයාගේ ගෑණි.
941
00:53:56,379 --> 00:53:58,100
- මෙයාට ප්රංශ බෑ.
- මෙයා ඉංග්රීසි කතා කරන්නේ.
942
00:53:58,104 --> 00:54:00,585
මට ඉංග්රීසි පුළුවන්
කෙළවෙයන්.
943
00:54:06,514 --> 00:54:09,160
මට කරාතේ පුළුවන්. මේ වගේ.
944
00:54:29,495 --> 00:54:32,990
- ඔයාලා මොනවාද කරන්නේ? මේ ඇත්තටමද?
- ඉන්න ඉන්න...
945
00:54:33,082 --> 00:54:36,830
- මෙයා තමයි. මෙයයි පටන්ගත්තේ.
- කටවහගන්නවා!
946
00:54:36,961 --> 00:54:38,710
මෙයා කවුද?
947
00:54:38,713 --> 00:54:41,257
- මෙයා මේ පින්තූරේ පෙන්නනවා.
- මෙයා ඔත්තුකාරයෙක් වගේ.
948
00:54:42,467 --> 00:54:45,250
- එයා වටේම හෙව්වා.
- මගුල.
949
00:54:48,973 --> 00:54:51,720
ඔයා මෙයාව දන්නවාද?
950
00:54:53,353 --> 00:54:55,850
- නෑ. මම දන්නේ නෑ.
- ඇයි එහෙනම් මෙයා ළඟ ඔයාගේ පින්තූරයක්?
951
00:55:00,693 --> 00:55:05,390
මම මෙයාව දන්නේ නෑ.
කිසිම අදහසක් නෑ.
952
00:55:05,448 --> 00:55:06,440
මෙතනින් යන්න දැන්ම.
953
00:55:06,574 --> 00:55:08,820
- මෙයාව මෙතනින් ගෙනියන්න.
- කොහේටද?
954
00:55:09,077 --> 00:55:11,077
පොලිසියට. පොලිසියට.
955
00:55:18,358 --> 00:55:19,881
අල්ලන්න!
956
00:55:32,198 --> 00:55:34,200
- මෙතන.
- ස්තූතියි.
957
00:55:37,769 --> 00:55:39,161
හායි.
958
00:55:41,773 --> 00:55:43,862
එයාලා ඇහුවා,
මම දන්න කෙනෙක්ව.
959
00:55:45,124 --> 00:55:46,343
ඔයා හොඳින්ද?
960
00:55:47,735 --> 00:55:49,694
මම එයාව දැක්කා.
961
00:55:49,737 --> 00:55:51,260
මම අකීම්ව දැක්කා.
962
00:55:51,304 --> 00:55:53,437
කලිස්තේ වලදී.
963
00:55:53,480 --> 00:55:55,221
ඔයා පොලිසියට කිව්වාද?
964
00:56:02,097 --> 00:56:04,056
ඒ තමයි මගේ අවස්ථාව.
965
00:56:06,275 --> 00:56:08,321
ඒ මගේ අවස්ථාව.
966
00:56:44,488 --> 00:56:46,315
ඔයා මොන මගුලක්ද කලේ?
967
00:56:46,359 --> 00:56:48,317
මම උදව් කරන්න හැදුවේ.
968
00:56:48,361 --> 00:56:50,494
මට හරියටම කියන්න
ඔයා මොකද්ද කලේ තාත්තා.
969
00:56:52,104 --> 00:56:53,322
තාත්තා.
970
00:56:54,454 --> 00:56:56,456
එයා ඒක කරන්නේ නෑ ඇලි.
971
00:56:56,500 --> 00:56:58,850
ලෙපාර්ක් නඩුව ගැන
බලන්නේ නෑ.
972
00:57:01,592 --> 00:57:03,332
දෙවියනේ.
973
00:57:04,333 --> 00:57:06,379
ඔයා බොරු කිව්වා.
974
00:57:07,598 --> 00:57:09,295
හැමදේම.
975
00:57:09,338 --> 00:57:11,123
ඔයා බොරු තමයි කිව්වේ.
976
00:57:11,166 --> 00:57:13,908
මට එයාව හමුවුනා ඇලි.
977
00:57:13,952 --> 00:57:15,344
මට අකීම්ව හම්බවුනා.
978
00:57:15,388 --> 00:57:18,913
ඇයි ඔයා පොලිසියට කිව්වේ නැත්තේ?
979
00:57:18,957 --> 00:57:20,219
ඇයි??
980
00:57:21,220 --> 00:57:22,787
ඇයි?!
981
00:57:23,527 --> 00:57:25,485
ඔයා එයාට යන්න දුන්නා!
982
00:57:25,529 --> 00:57:27,356
එයා දැන් අතුරුදහන්!
983
00:57:27,400 --> 00:57:29,446
එයාව හොයාගන්න බැරිවේවි!
984
00:57:30,490 --> 00:57:33,798
මම මහා මෝඩයි!
මම මාර මෝඩයි!!
985
00:57:33,841 --> 00:57:38,193
ඔයා හැමතිස්සේම මට බොරු කිව්වේ,
මගේ ජීවිතේටම!
986
00:57:38,237 --> 00:57:41,240
මම ඔයාව විශ්වාස කලාට
මටම වෛර කරනවා!
987
00:57:43,272 --> 00:57:45,020
ආරක්ෂකයෝ!!
988
00:57:45,800 --> 00:57:47,500
මට එලියට එන්න ඕනේ!
989
00:57:47,507 --> 00:57:49,466
- ඇලී, මේ අහන්න!
- බෑ!
990
00:57:49,509 --> 00:57:51,511
බෑ! බෑ!
991
00:57:53,295 --> 00:57:56,821
ඔයා මගේ ජීවිතේ
විනාශ කලා ඇති!
992
00:57:57,604 --> 00:57:59,476
ඔයාට තේරුණාද?
993
00:58:00,564 --> 00:58:03,305
තේරුණාද?
994
00:58:03,349 --> 00:58:05,917
මගෙන් ඈත්වෙලා ඉන්නවා!
995
00:58:17,276 --> 00:58:20,192
මාස හතරකට පසු
996
00:58:24,544 --> 00:58:27,242
බිල්! බිල්!!
997
00:58:27,286 --> 00:58:29,854
බිල්!
998
00:58:31,638 --> 00:58:33,858
හේයි යාළුවනේ!
999
00:58:44,129 --> 00:58:46,087
හේයි බිල්!
1000
00:58:46,131 --> 00:58:48,525
හරි මම කරන්නම්!
1001
00:59:34,396 --> 00:59:36,355
- හේයි බිල්.
- කොහොමද ඔයාට?
1002
00:59:36,398 --> 00:59:37,574
කොහොමද අද ඉස්කෝලේ?
හොඳයිද?
1003
00:59:37,617 --> 00:59:39,140
ඔයා ඒක කලාද?
1004
00:59:39,184 --> 00:59:40,446
හරි. එන්න අපි යමු.
1005
00:59:40,489 --> 00:59:42,143
හරි මම ගන්නම්.
1006
00:59:42,187 --> 00:59:44,145
මෙන්න. මේක ඔයාට ගෙනාවේ.
1007
00:59:46,495 --> 00:59:48,976
මායා, ඔයා ඔක්කෝම කන්න ඕනේ.
1008
00:59:48,976 --> 00:59:51,350
බෑ. මම කැමති චොක්ලට් වලට.
1009
00:59:51,370 --> 00:59:52,937
මට තේරෙනවා ඔයා කරන දේ.
1010
00:59:52,980 --> 00:59:55,200
ඒත් ඔයා පාන් ටිකත් කන්න ඕනේ.
1011
00:59:55,905 --> 00:59:59,900
හරි. මේක ගන්න.
කන්න.
1012
01:00:00,292 --> 01:00:02,076
ඔයා මට බාගයක්
දෙන්නද හදන්නේ?
1013
01:00:02,120 --> 01:00:03,382
හරි.
1014
01:00:08,474 --> 01:00:09,997
බිල්.
1015
01:00:11,129 --> 01:00:13,479
ආහ්...මිටිය.
1016
01:00:13,522 --> 01:00:15,394
ඔවු. ඉතා හොඳයි. මිටිය.
1017
01:00:15,437 --> 01:00:17,483
- මිටිය.
- මිටිය.
1018
01:00:19,746 --> 01:00:22,401
ආහ්.. නියන...
1019
01:00:22,444 --> 01:00:24,446
ආහ්.... චිසල් මොකක්හරි.
1020
01:00:24,490 --> 01:00:26,753
- ලී නියන.
- ලී නියන.
1021
01:00:26,797 --> 01:00:29,451
ඒක නියනකට දිග වැඩියි.
1022
01:00:29,495 --> 01:00:31,540
- නියන.
- එන්න. විදුලිපන්දම ගන්න.
1023
01:00:32,672 --> 01:00:35,370
- ආලෝකය.
- ආලෝකය
1024
01:00:44,075 --> 01:00:45,598
මායා, කෑම.
1025
01:00:47,426 --> 01:00:48,645
මායා.
1026
01:00:49,125 --> 01:00:51,250
ඉන්න. එයාලා මේක අරින්න හදන්නේ.
1027
01:00:51,256 --> 01:00:53,388
තට්ට මිනිහා එයාගේ
කමිසය පරාද වේවි.
1028
01:00:59,699 --> 01:01:00,744
- අයියෝ...
1029
01:01:00,787 --> 01:01:02,267
එයාලා එහෙම තමයි කරන්නේ.
1030
01:01:02,310 --> 01:01:05,444
හොඳම හරියේදී
වෙළඳ දැන්වීම් දානවා.
1031
01:01:05,487 --> 01:01:07,185
එන්න අපි කමු.
1032
01:01:07,228 --> 01:01:09,274
එන්න.
1033
01:01:11,711 --> 01:01:13,757
ඔයාගේ ගෙදර වැඩ කරන්න.
1034
01:01:13,800 --> 01:01:16,455
- ගෙදරවැඩ?
- අයියෝ.
1035
01:01:16,498 --> 01:01:18,326
අවංකකම අගය කරනවා.
1036
01:01:18,370 --> 01:01:20,328
මමත් කැමති නෑ ඉස්කෝලෙට.
1037
01:01:20,372 --> 01:01:22,156
එහෙ හැමදේටම අකමැතියි
1038
01:01:22,200 --> 01:01:25,682
ඉස්කෝලෙන් එලවලා දැම්මා,
තාත්තා වගේ වැඩ පටන්ගත්තා.
1039
01:01:25,725 --> 01:01:27,292
වලවල් හාරන්න.
1040
01:01:27,335 --> 01:01:29,729
ඔයාත් ඒකද කරන්න හදන්නේ?
වලවල් හාරන්න?
1041
01:01:29,773 --> 01:01:32,601
ඔවු, වලවල් හාරනවා
- ශික්!
1042
01:01:32,645 --> 01:01:34,429
ඔයා අළුතෙන් පටන් ගන්න ඕනේ.
1043
01:01:34,473 --> 01:01:36,823
ඒ පහලම එකටත් පහල තැනින්.
1044
01:01:36,867 --> 01:01:38,695
නෑ. ඒක නෙමෙයි පහලම.
1045
01:01:38,738 --> 01:01:40,609
මටත් වැඩ කරන්න ඕනේ
ඔයා වගේ තෙල් කනින තැනක.
1046
01:01:40,653 --> 01:01:42,133
ඔයා කෙලින්ම එතනට යනවාද?
1047
01:01:42,176 --> 01:01:44,309
ඔයාට යන්න ඕන වෙනවා.
1048
01:01:44,352 --> 01:01:45,832
ඔයාට යන්න ඕනෙද?
1049
01:01:45,876 --> 01:01:48,139
අනිවාර්යයෙන්ම.
1050
01:01:48,182 --> 01:01:49,575
හේයි.
1051
01:01:52,752 --> 01:01:54,841
මේකට සහ අනික් ආශිර්වාද වලට
දෙවියන්ට ස්තූතියි.
1052
01:01:54,885 --> 01:01:56,234
කරුණාකර ඇලි ගැන බලන්න.
1053
01:01:56,277 --> 01:01:57,278
ඇය ගැන ඇහැ ගහගෙන ඉන්න.
1054
01:01:57,322 --> 01:01:59,411
අපි ජේසුගේ නාමයෙන් ඉල්ලනවා.
1055
01:01:59,454 --> 01:02:00,586
ආමෙන්.
1056
01:02:00,629 --> 01:02:02,109
- කන්න.
- කන්න.
1057
01:02:02,153 --> 01:02:03,720
සුභ සැන්දෑවක් අම්මා.
1058
01:02:03,763 --> 01:02:05,286
- හේයි.
- හේයි.
1059
01:02:11,597 --> 01:02:14,513
- ඔයාට ඕනේ නම් ඔතන බර්ගර් එකක් ඇති.
- ස්තූතියි.
1060
01:02:14,556 --> 01:02:15,688
මටද?
1061
01:02:15,732 --> 01:02:17,081
ඔවු මැඩම්.
1062
01:02:17,124 --> 01:02:18,430
- ඒ කුලිය.
- ස්තූතියි.
1063
01:02:20,824 --> 01:02:23,609
ඔයාට පුළුවන්ද කෙචප් එක දෙන්න?
1064
01:02:26,055 --> 01:02:27,650
ඔයා ගෙදර වැඩ කලාද?
1065
01:02:27,656 --> 01:02:29,223
නෑ.
1066
01:02:29,683 --> 01:02:30,830
රෑ කෑමෙන් පස්සේ.
1067
01:02:30,834 --> 01:02:32,705
- හරි.
- ස්තූතියි.
1068
01:02:32,749 --> 01:02:34,881
බිල්, මෙයා ගෙදරවැඩ කරන්න ඕනේ.
1069
01:02:34,925 --> 01:02:38,145
මම දන්නවා. සියයට සීයක්.
1070
01:02:38,189 --> 01:02:39,407
ඔයාගේ ගෙදරවැඩ කරන්න.
1071
01:02:41,496 --> 01:02:43,368
- හරි.
- හ්ම්ම්.
1072
01:02:43,411 --> 01:02:45,326
ස්තූතියි.
1073
01:02:45,370 --> 01:02:48,329
ඔයාලා කන දේවල් දැක්කාම
මට තේරෙනවා ඇයි කලින් යාඥා කලේ කියලා.
1074
01:02:49,678 --> 01:02:52,681
- කොහොමද නාට්ය පුහුණුව?
- පෙරහුරුව.
1075
01:02:52,725 --> 01:02:55,293
ඒක අන්තිමයි.
1076
01:02:55,336 --> 01:02:58,296
අපි ගොඩාක් වේදිකා ලිවීම් කරනවා
ඒක අවුලක්.
1077
01:02:58,339 --> 01:03:02,343
අනික අධ්යක්ෂක...
එයා තරුණයි සහ ගැමියි.
1078
01:03:02,387 --> 01:03:04,476
මොකද්ද වේදිකා ලිවීම් කියන්නේ?
1079
01:03:04,519 --> 01:03:08,306
අපි මොකක්ද කරන්නේ කියලා දන්නේ නැති වුනාම
අපි හිතලා කරනවා.
1080
01:03:08,349 --> 01:03:09,611
නියමයි.
1081
01:03:09,655 --> 01:03:11,831
නියම කෑම.
1082
01:03:14,399 --> 01:03:16,270
පස්සට දැම්මොත්,
මැද හරියනවා.
1083
01:03:16,314 --> 01:03:19,447
පහලට ළකුණු දහයයි.
වෙලාව ඉවර වෙනවා.
1084
01:03:19,491 --> 01:03:20,797
වෙලාව ඉවරවෙනවා.
1085
01:03:22,668 --> 01:03:24,452
ආයේ ඇඳට යන්න.
1086
01:03:24,496 --> 01:03:25,932
මම ඔයා එක්ක බලන්නද?
1087
01:03:25,976 --> 01:03:28,369
කීයටවත් බෑ.
1088
01:03:28,413 --> 01:03:29,544
ඇඳට.
1089
01:03:29,588 --> 01:03:31,633
ඔයා මාව කරදරේ දාන්න හදන්නේ.
1090
01:03:31,677 --> 01:03:32,896
මගේ ටැබ්ලට් එක.
1091
01:03:32,939 --> 01:03:34,854
ඔවු. මම පාවිච්චි කරනවා.
1092
01:03:34,898 --> 01:03:36,377
දැන්ම. ඇඳට.
1093
01:04:00,662 --> 01:04:02,186
හලෝ?
1094
01:04:03,274 --> 01:04:04,536
මේ එයා තමයි.
1095
01:04:06,364 --> 01:04:08,192
මේක එක දවසක නිවාඩුවක්.
1096
01:04:08,235 --> 01:04:09,671
එයාට උදේ එලියට යන්න පුළුවන්,
1097
01:04:09,715 --> 01:04:11,456
හවසට ආයේ හිර ගෙදරට එන්න ඕනේ.
1098
01:04:11,499 --> 01:04:12,849
මේක හොඳට වුනොත්,
1099
01:04:12,892 --> 01:04:14,938
ඊළඟ මාසෙට තව දවසක් ලැබෙනවා.
1100
01:04:14,981 --> 01:04:16,983
මේ අදහස දාලා තියෙන්නේ
1101
01:04:17,027 --> 01:04:18,855
සිරකරුවන් සමාජගත කිරීමේ අරමුණෙන්.
1102
01:04:18,898 --> 01:04:20,291
තේරුණාද?
1103
01:04:20,334 --> 01:04:21,596
ඔවු මැඩම්. තේරුණා.
1104
01:04:21,640 --> 01:04:25,209
නඩුකාරයා ශරීර ඇපයක් ඉල්ලනවා,
1105
01:04:25,252 --> 01:04:27,646
එයා වෙනුවෙන් වගකියන්න
පුළුවන් කෙනෙක්ගේ.
1106
01:04:28,908 --> 01:04:30,649
එයා මාව ඉල්ලුවාද?
1107
01:04:31,693 --> 01:04:32,869
නෑ.
1108
01:04:32,912 --> 01:04:35,872
ඒත් ඔයා විතරයි ඉන්නේ.
1109
01:04:35,915 --> 01:04:37,874
- හරි.
- ඇලිසන් මට කතා කරලා නෑ
1110
01:04:37,917 --> 01:04:39,571
මාස හතරකින් විතර.
1111
01:04:40,572 --> 01:04:41,965
මම දන්නවා.
1112
01:04:43,662 --> 01:04:45,359
බේකර් මහතා,
1113
01:04:45,403 --> 01:04:47,535
මේ වතාවේ මුකුත් කරන්න හදන්න එපා.
1114
01:04:47,579 --> 01:04:49,798
තේරුණාද?
1115
01:04:49,842 --> 01:04:51,931
ඔවු මැඩම්. තේරුණා.
1116
01:05:33,742 --> 01:05:35,480
එයා කැමති පාට මොකද්ද?
1117
01:05:35,496 --> 01:05:36,758
හහ්?
1118
01:05:36,802 --> 01:05:38,760
එයා ආදරේ පාට.
1119
01:05:38,804 --> 01:05:40,371
එයාගේ ආසම පාට?
1120
01:05:40,414 --> 01:05:41,459
අන්න හරි, "ආසම."
1121
01:05:41,502 --> 01:05:42,764
මම දන්නේ නෑ.
1122
01:05:48,640 --> 01:05:49,989
හේයි මායා?
1123
01:05:51,077 --> 01:05:52,644
එපා.
1124
01:05:55,560 --> 01:05:57,431
මම හිතුවේ මේක ලස්සනයි කියලා.
1125
01:05:57,475 --> 01:05:58,824
බිල්! බිල්!!
1126
01:05:59,143 --> 01:06:01,143
මෙහෙ එන්න! බලන්න!!
1127
01:06:02,600 --> 01:06:04,003
එයා මර්සිලි වල නිසා
පාපන්දු වලට ආස ඇති.
1128
01:06:04,003 --> 01:06:04,980
ආහ් පාපන්දු. ඇලිසන් කැමති ඔක්ලොහාමා වලට.
එයා මර්සිලි වල නිසා
පාපන්දු වලට ආස ඇති.
1129
01:06:04,980 --> 01:06:06,484
ආහ් පාපන්දු. ඇලිසන් කැමති ඔක්ලොහාමා වලට.
1130
01:06:06,527 --> 01:06:08,355
එයා කැමති ඇත්ත පාපන්දු වලට.
1131
01:06:08,399 --> 01:06:09,835
මේ පාපන්දු. හොඳ කකුල්.
1132
01:06:09,878 --> 01:06:11,924
නෑ. මේ මිනිස්සු බබාලා ටිකක්.
1133
01:06:11,968 --> 01:06:13,317
අඬන බබාලා ටිකක්.
1134
01:06:13,317 --> 01:06:17,310
බබාලා නෙමෙයි! OM කියන්නේ ලෝකේ හොඳම කණ්ඩායම.
එයාලාගේ හොඳ ක්රීඩකයෝ ඉන්නවා.
1135
01:06:17,536 --> 01:06:18,626
පායෙට්! තවුවින්!! සකායි!!!
1136
01:06:18,626 --> 01:06:19,536
හරි හරි. කරදර කරන්න එපා.
කීයද මේක?
පායෙට්! තවුවින්!! සකායි!!!
1137
01:06:19,536 --> 01:06:20,846
හරි හරි. කරදර කරන්න එපා.
කීයද මේක?
1138
01:06:21,498 --> 01:06:23,490
දැන් අපි පාර මැද ඉන්නේ
සංගීතකාරයෝ දිගටම වයනවා.
1139
01:06:23,542 --> 01:06:26,060
එයාලා වයනකොට
වටේ ඉන්න හැමෝම එකට ගායනා කරනවා.
1140
01:06:26,069 --> 01:06:27,679
අම්මා.
1141
01:06:27,921 --> 01:06:33,000
- අම්මා! බිල් මට ඇඳුමක් අරගෙන දුන්නා!
- වාව්. ඔයා ස්තූති කලාද?
1142
01:06:33,032 --> 01:06:34,555
ආහ්. නෑ..
1143
01:06:34,599 --> 01:06:35,948
ස්තූතියි බිල්.
1144
01:06:35,992 --> 01:06:38,342
- හරි.
- ස්තූතියි බිල්.
1145
01:06:38,500 --> 01:06:39,600
මායා, ඔයාට රෙනෝඩ්ව මතකද?
1146
01:06:39,604 --> 01:06:40,953
- ඔවු.
- ආයුබෝවන් මායා.
1147
01:06:40,997 --> 01:06:43,042
ආයුබෝවන්.
1148
01:06:43,086 --> 01:06:45,044
හායි. ඔයා බිල් වෙන්න ඕනේ.
1149
01:06:45,088 --> 01:06:46,437
ඔවු සර්. හායි.
1150
01:06:46,480 --> 01:06:48,395
හමුවීම සතුටක්.
1151
01:06:48,439 --> 01:06:52,356
වර්ජින් කිව්වා ඔයා ආවේ
ඔක්ලොහාමා වල ඉඳලා කියලා.
1152
01:06:52,399 --> 01:06:53,705
ඒක නියමයි.
1153
01:06:55,098 --> 01:06:56,534
හරි.
1154
01:06:56,577 --> 01:06:59,145
රෙනෝඩ් නැගී එන
අධ්යක්ෂක කෙනෙක්.
1155
01:06:59,189 --> 01:07:00,842
ඒ මම.
1156
01:07:00,886 --> 01:07:02,888
ආහ් ඔයාද වේදිකා ලිවීම්
වැඩිපුර කරන්නේ?
1157
01:07:02,931 --> 01:07:05,499
ඔවු. ඔයා දන්නවාද
වේදිකා ලිවීම් ගැන?
1158
01:07:05,543 --> 01:07:07,023
නියමයි.
1159
01:07:07,066 --> 01:07:09,895
ඔයා දන්නවාද, මම කැමතිම
මෙහෙම වැඩ කරන්න.
1160
01:07:09,938 --> 01:07:11,027
ඒක ඇත්ත. දන්නවාද?
1161
01:07:11,070 --> 01:07:14,639
වේදිකා ලිවීම?
ඒක ඇත්ත.
1162
01:07:14,682 --> 01:07:16,684
ඒක ලියලා තියෙන්නේ.
1163
01:07:17,903 --> 01:07:19,513
වර්ජින් මට ඒ ගැන
නිතර කියනවා නේද?
1164
01:07:19,557 --> 01:07:21,559
ඔවු. ස්තූතියි බිල්.
1165
01:07:21,602 --> 01:07:23,778
මේසේ අයින් කරන්න මට උදව් වෙනවාද?
1166
01:07:23,822 --> 01:07:25,519
- මොකද රෑ කෑම...
- හරි. මම කරන්නම්.
1167
01:07:25,563 --> 01:07:27,043
ස්තූතියි බිල්.
1168
01:07:27,086 --> 01:07:29,871
ඇත්තටම, මට නම්,
ඒක තේරෙනවා.
1169
01:07:29,915 --> 01:07:31,569
මිනිස්සුන්ට තුවක්කු පාවිච්චි කරන්න
දෙන්න ඕනේ.
1170
01:07:33,136 --> 01:07:34,093
දන්නවාද, ඒක නිදහස.
1171
01:07:34,137 --> 01:07:35,703
මූලික නිදහස.
1172
01:07:35,747 --> 01:07:37,575
මම කැමතියි තුවක්කුවක් තියාගන්න.
1173
01:07:37,866 --> 01:07:40,110
ඔයාට දැනටමත් ට්රම්පට් එකක් තියෙනවා!
1174
01:07:40,491 --> 01:07:41,970
මට විශ්වාසයි ඔයාට තුවක්කුවක් ඇති.
1175
01:07:42,014 --> 01:07:44,190
- තියෙනවා නේද බිල්?
- ඔවු සර්. මට තියෙනවා.
1176
01:07:44,234 --> 01:07:47,063
- හරි!
- නෑ. ඔයාට නෑ.
1177
01:07:47,106 --> 01:07:49,065
ඇයි නැත්තේ?
මට තුවක්කු දෙකක් තියෙනවා.
1178
01:07:49,108 --> 01:07:51,110
ෂොට්ගන් එකක් සහ පිස්තෝලයක්.
1179
01:07:51,154 --> 01:07:53,504
- අපොයි අපරාදේ. ඒක බොරු.
- තුවක්කු දෙකක්! ඒක නියමයි!!
1180
01:07:53,547 --> 01:07:55,810
නෑ නෑ. නවත්තන්න.
ඒකට කමක් නෑ.
1181
01:07:55,854 --> 01:07:57,203
ඒක මෙයාගේ...
1182
01:07:57,247 --> 01:07:59,510
- ඒක මෙයාගේ සංස්කෘතිය.
- සංස්කෘතිය.
1183
01:07:59,553 --> 01:08:01,164
සංස්කෘතිය කියන්නේ ලොකු ආකල්පයක්?
1184
01:08:02,948 --> 01:08:04,645
මම නිදාගන්න යනවා.
1185
01:08:04,689 --> 01:08:06,473
අයියෝ බිල්. තාම රෑ වෙලා නෑ.
1186
01:08:06,517 --> 01:08:08,649
- මම මායාව ඇඳට දාන්නම්.
- මම එ්ක කරන්නම්.
1187
01:08:08,693 --> 01:08:10,738
- මට පුළුවන්.
- හරි.
1188
01:08:14,960 --> 01:08:17,136
ඔයා මගේ ආසම.
1189
01:08:18,964 --> 01:08:20,444
ආසම මොකක්ද?
1190
01:08:21,271 --> 01:08:24,056
ආසම ඇමරිකානුවා.
1191
01:08:29,017 --> 01:08:31,063
හොඳ හීන දකින්න කෙල්ලේ.
1192
01:08:59,831 --> 01:09:02,094
ඔයා දන්නවා නේද අද ඉරිදා
උදේ කියලා?
1193
01:09:02,138 --> 01:09:03,617
කෝ ඔයාගේ යාළුවා?
1194
01:09:04,662 --> 01:09:07,186
එයා උදේ පාන්දරම ගියා.
1195
01:09:07,230 --> 01:09:08,970
හ්ම්ම්.
1196
01:09:09,014 --> 01:09:10,972
අපි ටිකක් වැඩිපුර බිව්වා.
1197
01:09:11,016 --> 01:09:12,800
ඒක හරි.
1198
01:09:16,282 --> 01:09:21,200
මම හිතුවේ, ඇලිසන්ව
මෙහෙට එක්කගෙන එන්න කැමතියි.
1199
01:09:22,245 --> 01:09:24,769
ඒක එයාට ලොකු වැඩි වෙයිද?
1200
01:09:24,812 --> 01:09:27,163
මම කැමතියි එයා මම ඉන්න
තැන දකිනවාට.
1201
01:09:28,251 --> 01:09:29,948
ඔයා ඒකට අවුලක් නැත්නම්.
1202
01:09:29,991 --> 01:09:32,037
ඇයි මම අවුල් වෙන්නේ?
1203
01:09:33,212 --> 01:09:35,214
හැමෝම නෙමෙයි.
1204
01:09:54,581 --> 01:09:57,149
- හේයි.
- හේයි.
1205
01:09:59,282 --> 01:10:00,848
මේ ඔයාගේ වාහනේද?
1206
01:10:00,892 --> 01:10:02,850
වැඩ කරන තැන.
1207
01:10:02,894 --> 01:10:04,765
මොන වැඩද?
1208
01:10:04,809 --> 01:10:06,158
ඉදිකිරීම්.
1209
01:10:06,202 --> 01:10:08,247
මම ලියුම් වල ඒ ගැන කිව්වානේ.
1210
01:10:08,291 --> 01:10:09,553
ඔයාට ලැබුනේ නැද්ද?
1211
01:10:09,596 --> 01:10:11,294
මට ලැබුණා.
1212
01:10:12,904 --> 01:10:14,210
මම කියෙව්වේ නෑ.
1213
01:10:16,864 --> 01:10:18,910
- ඔයා කැමතිද යන්න?
- ඔවු.
1214
01:10:30,269 --> 01:10:31,836
ස්තූතියි.
1215
01:11:17,838 --> 01:11:19,884
ජීවිතේ කෘරයි.
1216
01:11:27,108 --> 01:11:28,980
මම එලවන්නද?
1217
01:11:44,430 --> 01:11:45,953
මම කාලෙකින් මේ සිංදුව අහලා නෑ.
1218
01:11:45,997 --> 01:11:47,825
අද දවසට විශේෂ එකතුවක්.
1219
01:11:49,174 --> 01:11:51,959
මේක කොච්චර පරණද?
1220
01:11:52,003 --> 01:11:53,439
තාම වැඩ කරනවා.
1221
01:11:57,138 --> 01:11:59,184
එතකොට ඔයා ගෙදර ගියේ නෑ?
1222
01:12:00,185 --> 01:12:01,969
නෑ.
1223
01:12:02,013 --> 01:12:04,015
කොහොමද?
1224
01:12:22,207 --> 01:12:24,165
ඔයාට විශ්වාසද මෙතන
නවත්තන්න පුළුවන් කියලා?
1225
01:12:24,209 --> 01:12:25,906
එයාලා මට මොනවා කරන්නද?
1226
01:12:25,950 --> 01:12:27,691
හිරේ දාන්නද?
1227
01:14:10,184 --> 01:14:11,795
O.M.
1228
01:14:11,838 --> 01:14:13,927
ඔයා දැන් මෙහෙ කෙනෙක් වෙලා.
1229
01:14:13,971 --> 01:14:15,320
මායා තමයි ගන්න කිව්වේ.
1230
01:14:15,363 --> 01:14:17,061
ඒක එයාගේ ආසම කණ්ඩායම.
1231
01:14:18,105 --> 01:14:19,542
ඒ දරුවාට තාත්තා කෙනෙක් ඉන්නවාද?
1232
01:14:19,585 --> 01:14:21,892
එයා මෙහෙ නෑ.
1233
01:14:21,935 --> 01:14:23,894
වෙරළකද කොහෙද ජීවත් වෙන්නේ.
1234
01:14:23,937 --> 01:14:25,809
අයියෝ.
1235
01:14:28,420 --> 01:14:30,248
එතකොට ඒ කෙනා
ඔයාගේ පෙම්වතියද?
1236
01:14:30,291 --> 01:14:31,858
එහෙම දෙයක් නෑ.
1237
01:14:31,902 --> 01:14:33,947
මම එයාලා එක්ක ඉන්නවා විතරයි.
1238
01:14:33,991 --> 01:14:35,471
කාමර සහකරුවෝ වගේ.
1239
01:14:37,037 --> 01:14:38,430
එයා මොනවාද කරන්නේ?
1240
01:14:39,562 --> 01:14:41,955
එයා එක විදියක නිළියක්.
1241
01:14:41,999 --> 01:14:43,522
එක විදියක නිළියක්?
1242
01:14:45,350 --> 01:14:46,830
සමාජශාලා වල නටනවාද?
1243
01:14:46,873 --> 01:14:48,266
නෑ.
1244
01:14:50,311 --> 01:14:52,270
එයා රූපවාහිනියේ රඟපාන්නේ නෑ.
1245
01:14:52,313 --> 01:14:54,533
එයා වේදිකාවල විතරයි.
1246
01:14:55,578 --> 01:14:57,144
වේදිකාවල.
1247
01:14:58,885 --> 01:15:01,235
එයා රඟපානවා දැකලා තියෙනවාද?
1248
01:15:01,279 --> 01:15:04,848
කෙහෙල්මල් රංගශාලාවක
මම මොනවාද කරන්නේ?
1249
01:15:06,545 --> 01:15:08,068
හරි.
1250
01:15:16,163 --> 01:15:18,209
ඔයා දන්නවාද අවුල් වෙච්ච දේ?
1251
01:15:20,080 --> 01:15:22,518
මට අවස්ථාවක් ලැබුනේ නෑ
එයා ගැන දුක්වෙන්න.
1252
01:15:22,561 --> 01:15:24,084
ලීනා
1253
01:15:27,305 --> 01:15:30,177
අපි මුලින්ම හමුවුනාම
ඒක සංකීර්ණයි.
1254
01:15:32,136 --> 01:15:34,051
එයා මාර විනෝදයි.
1255
01:15:35,139 --> 01:15:37,533
එයා නියමයි, ලස්සනයි.
1256
01:15:41,972 --> 01:15:44,191
එයා මාත් එක්ක ජීවත්වෙන්න ආවාම
හැමදේම කෙළවුනා.
1257
01:15:45,715 --> 01:15:48,500
එයා අනිත් අය එක්ක
නිදාගන්න පටන්ගත්තා.
1258
01:15:50,197 --> 01:15:52,243
ඒක ගානක් නෑ වගේ.
1259
01:15:55,420 --> 01:15:58,336
හරියට එයා මාව
පාවිච්චි කරනවා වගේ.
1260
01:15:59,424 --> 01:16:01,121
ඒ වගේ දෙයක්.
1261
01:16:05,082 --> 01:16:08,172
මට ගොඩාක් ලැජ්ජා වුනා.
1262
01:16:11,044 --> 01:16:13,438
ඒත්, මට ගොඩාක්ම අවුල් වෙච්ච දේ...
1263
01:16:15,483 --> 01:16:17,529
මට එයාව දකින්න ඕන වුනා.
1264
01:16:20,445 --> 01:16:22,490
මට එයා එක්ක ඉන්න ඕන වුනා.
1265
01:16:24,971 --> 01:16:26,364
ගොඩාක්.
1266
01:16:31,107 --> 01:16:31,540
මේ බලන්න.
1267
01:16:32,901 --> 01:16:35,487
ලෑස්තිද? එක දෙක තුන!!
1268
01:16:35,678 --> 01:16:37,331
ආහ්!
1269
01:16:37,375 --> 01:16:38,637
ආහ් නෑ නෑ...
1270
01:16:39,824 --> 01:16:42,452
එයාලා ඇවිත්!
1271
01:16:45,644 --> 01:16:48,691
- ආයුබෝවන්!
- මේ ඇලිසන්.
1272
01:16:48,734 --> 01:16:50,344
ස්තූතියි තාත්තා. මම හිතන්නේ එයා දන්නවා.
1273
01:16:50,388 --> 01:16:52,608
මම වර්ජින්.
1274
01:16:52,651 --> 01:16:54,305
මම ඇලිසන්.
1275
01:16:54,348 --> 01:16:55,523
- හමුවීම සතුටක්.
- හමුවීම සතුටක්.
1276
01:16:55,567 --> 01:16:57,961
ඇතුලට එන්න.
- ස්තූතියි.
1277
01:16:58,176 --> 01:16:59,600
මායා ඇවිත් කතා කරන්න.
1278
01:16:59,615 --> 01:17:02,139
මායා? මායා?
1279
01:17:03,619 --> 01:17:04,707
මෙතනින් යන්න.
1280
01:17:04,750 --> 01:17:07,274
ඉන්න. හොඳට බලන්න.
1281
01:17:08,853 --> 01:17:12,000
මට සුවඳක් දැනෙනවා
1282
01:17:12,000 --> 01:17:16,000
මෙහෙ මොකෙක්හරි පොඩි සතෙක්
හැංගිලා ඉන්නවාද?
1283
01:17:17,320 --> 01:17:19,322
පුංචි පූසෙක්?
1284
01:17:19,698 --> 01:17:20,760
ඔයාට ප්රංශ පුළුවන්ද?
1285
01:17:20,766 --> 01:17:22,072
හරි.
1286
01:17:22,450 --> 01:17:24,750
අනිවාර්යයෙන් මට ප්රංශ පුළුවන්.
1287
01:17:24,786 --> 01:17:26,600
ඔයා වෙන්න ඕනේ ජනප්රිය මායා.
1288
01:17:26,642 --> 01:17:27,991
ඔවු
1289
01:17:28,248 --> 01:17:30,583
මොකක්ද ඔයාගේ ආසම පාට?
1290
01:17:31,126 --> 01:17:33,878
මගේ ආසම පාට....
1291
01:17:34,838 --> 01:17:36,800
ලා නිල් සහ සුදු.
1292
01:17:36,923 --> 01:17:38,920
OM අයගේ පාට!!
1293
01:17:39,009 --> 01:17:41,000
OM ජයවේවා!!
1294
01:17:41,177 --> 01:17:42,500
එන්න මගේ කාමරේ පෙන්වන්න.
1295
01:17:42,527 --> 01:17:43,659
හරි.
1296
01:17:54,750 --> 01:17:57,650
කොහොමද හිර ගෙදර?
1297
01:17:58,737 --> 01:18:01,730
හොඳක් නෑ.... රස්නෙයි.
1298
01:18:01,948 --> 01:18:06,060
- ඔයා ඉවරවුනාම, මමත් පාට කරන්නම්.
- මගේ?
1299
01:18:06,072 --> 01:18:07,247
ඔවු.
1300
01:18:07,454 --> 01:18:11,700
එතකොට ඔයා ආපහු යනකොට
ලස්සනට තියේවි.
1301
01:18:13,645 --> 01:18:15,255
හේයි කට්ටිය!!
1302
01:18:15,503 --> 01:18:18,600
කෑම ලෑස්තියි!
1303
01:18:21,174 --> 01:18:22,785
- බලාගෙන. ඒක රස්නෙයි.
- ආව්, ඒක...
1304
01:18:22,828 --> 01:18:25,396
- හරි. එහෙනම් මේක අරගන්න.
- මම ගන්නම්.
1305
01:18:25,439 --> 01:18:28,225
මම ගත්තා. හරි. ගත්තා
1306
01:18:31,811 --> 01:18:34,310
මේක ලස්සනයි.
1307
01:18:35,449 --> 01:18:36,450
අපි යාඥා කරමු.
1308
01:18:38,278 --> 01:18:40,063
දෙවියන්ට ස්තූතියි,
මේ සියළුම ආශිර්වාද වලට.
1309
01:18:40,106 --> 01:18:42,326
ඇලි එක්ක මේ විශේෂ දවසට ස්තූතියි.
1310
01:18:42,369 --> 01:18:45,459
ජේසුගේ නාමයෙන්
අපි යාඥා කරමු. ආමෙන්.
1311
01:18:45,503 --> 01:18:46,504
මායා?
1312
01:18:46,547 --> 01:18:48,375
හාරමු.
1313
01:18:51,683 --> 01:18:53,772
- මෙන්න අරගන්න.
- ස්තූතියි.
1314
01:18:54,817 --> 01:18:56,383
ස්තූතියි.
1315
01:18:58,646 --> 01:19:00,692
ඔයාලා ඇත්තටම එකතු වෙලා නැද්ද?
1316
01:19:01,911 --> 01:19:03,347
ඇලිසන් බේකර්.
1317
01:19:03,390 --> 01:19:05,088
මොකද? මොකද?
1318
01:19:05,131 --> 01:19:06,872
- ඔයා ප්රංශම වෙලා.
- මම හිතුවේ අවුලක් නෑ
1319
01:19:06,916 --> 01:19:09,353
ලිංගිකත්වය ගැන
කෑම මේසේ කතා කලාට.
1320
01:19:09,396 --> 01:19:10,746
සමාවෙන්න.
1321
01:19:11,834 --> 01:19:13,444
මේවා හොඳයිද?
1322
01:19:13,487 --> 01:19:14,706
කෑම.
1323
01:19:15,707 --> 01:19:17,317
අවංකවම කියනවා නම්
මේක තමයි කාලෙකින්
1324
01:19:17,361 --> 01:19:19,145
මම කාපු හොඳම කෑම.
1325
01:19:19,189 --> 01:19:20,581
නියමයි.
1326
01:19:21,713 --> 01:19:23,410
අනික, අපි එකතු වෙන්නේ නෑ.
1327
01:19:23,454 --> 01:19:24,760
දෙවියනේ.
1328
01:19:25,240 --> 01:19:28,110
- මට තක්කාලි එකක් දෙනවාද?
- හරි.
1329
01:19:28,110 --> 01:19:30,510
- ඔයා තක්කාලි වලට කැමතිද?
- ඔවු! ඔයා?
1330
01:19:30,870 --> 01:19:31,800
ගොඩාක් ආසයි!
1331
01:19:31,810 --> 01:19:34,160
ඔයාලා අද දවල්ට කෑවේ කොහෙන්ද?
1332
01:19:34,204 --> 01:19:36,684
- පීසා.
- පීසා?
1333
01:19:36,728 --> 01:19:39,600
- චෙස් සුවේර්. ඒ මගේ ආසම තැන.
- ආහ්.
1334
01:19:39,644 --> 01:19:41,646
- ඇත්තට?
- එතන මාර රසයි.
1335
01:19:43,387 --> 01:19:46,782
කුතුහලයට අහන්නේ, ඇයි ඔයා
මර්සිලී ආවේ ඉගෙන ගන්න?
1336
01:19:47,913 --> 01:19:49,306
ගොඩාක් දුරයිනේ.
1337
01:19:50,960 --> 01:19:52,831
අනික සම්පූර්ණයෙන් වෙනස්.
1338
01:19:55,181 --> 01:19:56,400
තව පීසා.
1339
01:19:58,398 --> 01:20:00,000
මම පීසා වලට ආසයි!
1340
01:20:00,317 --> 01:20:02,362
මමත් ඒකට කැමතියි.
1341
01:20:09,534 --> 01:20:13,030
එයා සතුටෙන් වගේ.
1342
01:20:14,581 --> 01:20:18,830
හැමදෙයක්ම ලේසි නෑ, ඒත්,
එයාලා දෙන්නා ගොඩාක් එකතුයි.
1343
01:20:18,960 --> 01:20:20,960
ඇත්තට?
1344
01:20:20,960 --> 01:20:25,210
ඔවු. මෙයා දුවව හැමදාම
ඉස්කෝලෙන් අරගන්නවා!
1345
01:20:25,466 --> 01:20:27,710
එයා දුවට ඉංග්රීසි කතා කරනවා,
දුවත් තේරුණා වගේ ඉන්නවා. නියමයි.
1346
01:20:34,500 --> 01:20:39,500
දන්නවාද, මගේ අම්මා නැතිවුනාම,
1347
01:20:39,500 --> 01:20:44,900
අම්මාගේ හැමදේම මෙයා ගබඩාවක දැම්මා.
1348
01:20:47,197 --> 01:20:50,190
පස්සේ, මම ලොකු වුනාම,
1349
01:20:51,201 --> 01:20:54,200
මට අම්මාගේ දේවල් ඕන වුනා.
1350
01:20:55,663 --> 01:21:01,160
ඒත් මම එතනට යනකොට,
මුකුත් තිබුනේ නෑ.
1351
01:21:01,419 --> 01:21:06,410
මෙයා බිල් ගෙවන එක නතර කරලා...
1352
01:21:07,884 --> 01:21:11,880
එයාලා අම්මගේ දේවල්
ඔක්කෝම විසි කරලා.
1353
01:21:13,181 --> 01:21:17,930
එයාගේ මුකුත් ඉතුරු නෑ.
1354
01:21:20,271 --> 01:21:22,520
ඒත් එයා දැන් මෙහේ.
1355
01:21:22,607 --> 01:21:26,200
එයා මෙහෙ ඔයා ළඟ නැවතුණා.
1356
01:21:26,819 --> 01:21:30,560
මගේ තාත්තා ගැන වැඩිය
බලාපොරොත්තු තියාගන්න එපා.
1357
01:21:30,973 --> 01:21:32,888
එයා කෙලවගන්නවා.
1358
01:21:32,931 --> 01:21:34,933
හැමදාම එහෙමයි.
1359
01:21:36,704 --> 01:21:38,450
ඒ එයාගේ හැටි.
1360
01:21:38,623 --> 01:21:40,623
මම ඒක දන්නේ...
1361
01:21:42,418 --> 01:21:45,410
ඒක මගේ ඇඟ ඇතුලෙත් තියෙනවා.
1362
01:22:20,761 --> 01:22:23,677
තාප්පෙන් මේ පැත්ත
වැඩියෙන් ලස්සනයි.
1363
01:22:29,335 --> 01:22:30,858
මම එයාලාට කැමතියි.
1364
01:22:30,902 --> 01:22:32,469
වර්ජිනීටයි මායාටයි.
1365
01:22:32,512 --> 01:22:34,732
ඔයාට ලැබිලා තියෙන දේ හොඳයි.
1366
01:22:34,775 --> 01:22:36,952
මම හරි දේ කරන්න හදන්නේ.
1367
01:22:37,953 --> 01:22:39,998
මට ඔයා ගැන සතුටුයි තාත්තා.
1368
01:22:53,055 --> 01:22:54,360
- ආයුබෝවන්.
- ආයුබෝවන්.
1369
01:23:00,932 --> 01:23:02,499
හේයි.
1370
01:23:05,589 --> 01:23:06,982
ඔයාට කොහොමද?
1371
01:23:08,635 --> 01:23:09,810
ගොඩාක් හොඳයි.
1372
01:23:09,854 --> 01:23:11,638
ඇත්තට?
1373
01:23:11,682 --> 01:23:12,988
අද දවස හොඳයිද?
1374
01:23:13,989 --> 01:23:15,686
ඉක්මනින් ගෙවුනා.
1375
01:23:20,691 --> 01:23:21,997
ස්තූතියි.
1376
01:23:23,389 --> 01:23:24,869
ඇයි?
1377
01:23:26,044 --> 01:23:28,090
හැමදේටම මම හිතන්නේ.
1378
01:23:32,094 --> 01:23:34,661
ආහ්. සුබ රාත්රියක්.
1379
01:23:34,705 --> 01:23:36,011
සුබ රාත්රියක්.
1380
01:23:49,807 --> 01:23:51,852
හලෝ?
1381
01:23:57,945 --> 01:23:59,686
සමාවෙන්න.
1382
01:23:59,730 --> 01:24:02,472
මම බිල් බේකර්. ඇලිසන් බේකර්ගේ තාත්තා.
1383
01:24:18,183 --> 01:24:20,533
මෙයාට මොකද වුනේ?
1384
01:24:22,057 --> 01:24:23,580
මොකද්ද ඒකේ තේරුම?
1385
01:24:26,416 --> 01:24:29,168
එල්ලිලා. එල්ලිලා.
1386
01:24:29,499 --> 01:24:31,762
♪ ♪
1387
01:24:36,551 --> 01:24:38,551
අපි දැන් යන්න ඕනේ.
1388
01:24:40,721 --> 01:24:44,470
හේයි සර්. අපි යමු.
අපි යමු.
1389
01:24:46,081 --> 01:24:47,778
මගෙන් අත ගන්නවා!
1390
01:24:52,233 --> 01:24:57,730
- ඔයාට මෙතන ඉන්න පුළුවන්.
- ඔයා හොඳින්ද සර්?
1391
01:25:08,625 --> 01:25:12,063
මම ඔයාව දාලා යන්නේ නෑ
ඔයාත් මාව දාලා යන්නේ නෑ.
1392
01:25:12,107 --> 01:25:14,935
මම ඔයාව දාලා යන්නේ නෑ,
ඔයාත් දාලා යන්න එපා.
1393
01:25:19,636 --> 01:25:21,942
එයා හොඳින්ද?
1394
01:25:21,986 --> 01:25:23,727
දැන් හොඳයි.
1395
01:26:00,198 --> 01:26:02,069
හේයි බිල්.
1396
01:26:05,856 --> 01:26:07,640
මම ෂැරෝන්ට කතා කලා,
1397
01:26:07,684 --> 01:26:10,034
එයාට කිව්වා ඔයා ආපහු මෙහෙට ආවා කියලා.
1398
01:26:11,035 --> 01:26:12,993
වැඩත් හොඳට යනවා.
1399
01:26:13,037 --> 01:26:16,083
හොඳ මිනිස්සු කට්ටියක්.
1400
01:26:51,684 --> 01:26:54,774
16, 17,
1401
01:26:54,818 --> 01:26:57,690
18, 16...
1402
01:26:57,734 --> 01:26:59,214
ආහ් බිල්...
1403
01:26:59,257 --> 01:27:00,737
මොකද මට වැරදුනාද?
1404
01:27:00,780 --> 01:27:02,304
ඔවු. ඔයාට වැරදුනා.
1405
01:27:07,265 --> 01:27:08,745
"පළවෙනි දැක්මෙන් ආදරයක්."
1406
01:27:08,788 --> 01:27:11,051
"ඔයා මගේ දිහා බලපු විදියට
මාව හිරවුණා."
1407
01:27:11,095 --> 01:27:12,879
Lumière.
1408
01:27:12,923 --> 01:27:14,620
ආලෝකය.
1409
01:27:18,711 --> 01:27:20,757
Casquette.
1410
01:27:20,800 --> 01:27:22,280
තොප්පිය.
1411
01:27:22,324 --> 01:27:24,282
වීදුරු.
1412
01:27:24,326 --> 01:27:26,023
Lunettes.
1413
01:27:27,024 --> 01:27:28,591
ස්තූතියි. අත.
1414
01:27:31,017 --> 01:27:33,010
මේක ඇත්ත නෙමෙයි.
1415
01:27:33,728 --> 01:27:35,728
කතා විතරයි තියෙන්නේ.
1416
01:27:37,815 --> 01:27:39,810
ඒ ගෙදර තනියම.
1417
01:27:39,900 --> 01:27:41,480
එතකොට ඔයා...
1418
01:27:41,527 --> 01:27:43,527
අනතුරෙන් දවසකට පස්සේ
කුස්සියේ ඉඳගෙන,
1419
01:27:44,947 --> 01:27:47,540
- ඔයාට වැඩක් නෑ....
- ස්තූතියි වර්ජිනි.
1420
01:27:47,616 --> 01:27:49,210
අපි පොඩි විවේකයක් ගමු.
1421
01:27:49,994 --> 01:27:55,240
වර්ජිනි හොඳට කලා. මතක තියාගන්න
ආලෝක වල රිද්මය.
1422
01:27:56,167 --> 01:27:57,100
හරි.
1423
01:27:57,126 --> 01:27:59,120
රෙනෝඩ්, මට තේරෙන්නේ නෑ
මේකත් එක්ක මොකද කරන්නේ කියලා.
1424
01:27:59,337 --> 01:28:02,330
ඔයා පෝල්ව බලනවා.
අනිත් අය එක්ක ඉඳගන්න ඕනේද?
1425
01:28:02,381 --> 01:28:05,000
නෑ. මම කැමතියි මොකක්හරි කරන්න,
ඒත් මේකේ තේරුමක් නෑ.
1426
01:28:05,092 --> 01:28:07,092
මම දන්නේ නෑ
මම මොනවාද බලන්නේ කියලාවත්.
1427
01:28:07,386 --> 01:28:11,380
පෝල්, ඔයා හොයන දේට උත්තර නෑ.
ඇත්තක් නෑ.
1428
01:28:11,982 --> 01:28:13,157
ස්තූතියි.
1429
01:28:16,247 --> 01:28:18,031
ඉතිං, ඔයා මොකක්ද හිතන්නේ?
1430
01:28:18,075 --> 01:28:19,772
මම හිතන දේ?
1431
01:28:19,816 --> 01:28:22,122
ඔවු. නාට්යය ගැන.
ඔයා මොකද හිතන්නේ?
1432
01:28:22,166 --> 01:28:24,386
ඒක හොඳයි. ඔවු.
1433
01:28:24,429 --> 01:28:26,649
ඇත්තට? ඒක හොඳයිද?
1434
01:28:27,998 --> 01:28:29,391
මේකයි...
1435
01:28:31,001 --> 01:28:33,351
මම දන්නේ නෑ.
මම නාට්ය ගැන මුකුත් දන්නේ නෑ.
1436
01:28:33,395 --> 01:28:36,963
- අනික, ඒක ප්රංශ එකක්.
- අයියෝ බිල්. මොනවාහරි.
1437
01:28:37,007 --> 01:28:39,314
හ්ම්...
1438
01:28:39,357 --> 01:28:41,316
කවුරුවත් ඇත්ත මිනිස්සු වගේ නෙමෙයි.
1439
01:28:41,359 --> 01:28:43,796
- මොකක්?
- ඒක නිකම් අමුතුයි.
1440
01:28:43,840 --> 01:28:45,320
ඒක හොඳ ඇති.
මට විශ්වාසයි.
1441
01:28:45,363 --> 01:28:46,930
මම දන්නේ නෑ..
මගෙන් අහන්න එපා.
1442
01:28:46,973 --> 01:28:48,323
- මම මෝඩයෙක්.
- නෑ. එහෙම නෑ.
1443
01:28:48,366 --> 01:28:51,717
නෑ. ඒක හොඳම නෑ.
1444
01:28:52,849 --> 01:28:54,024
ආහ්. ස්තූතියි.
1445
01:28:56,418 --> 01:28:58,333
ජයවේවා!
1446
01:28:59,377 --> 01:29:01,858
මම කියන්නේ, ඔයා එහෙමයි....
1447
01:29:01,901 --> 01:29:03,250
ඇත්තටම හොඳයි.
1448
01:29:03,294 --> 01:29:04,774
එතන හොඳම කෙනා.
1449
01:29:08,125 --> 01:29:11,171
මට තියෙනවා හොඳ ප්රවෘත්තියක්.
1450
01:29:12,434 --> 01:29:14,000
මාව රඟපාන්න තෝරගත්තා.
1451
01:29:14,044 --> 01:29:15,959
- රූපවාහිනී නාට්යයකද?
- හ්ම්-ම්ම්ම්
1452
01:29:16,002 --> 01:29:17,874
- මම කිව්වා, මම ඒක කරන්නම් කියලා.
- නියමයි.
1453
01:29:17,917 --> 01:29:19,441
- ඒක පට්ටයි.
- ඔවු.
1454
01:29:19,484 --> 01:29:21,921
ඒත්...
1455
01:29:21,965 --> 01:29:24,315
ඒකෙන් වැඩිපුර සල්ලි ලැබෙනවා
වැඩ වැඩියි.
1456
01:29:24,359 --> 01:29:27,013
ඒ කියන්නේ, මට දරුවා බලාගන්න
වැඩිපුර ගෙවන්න වෙනවා.
1457
01:29:27,057 --> 01:29:28,841
අනික මම මායාගෙන් ඈත් වෙනවා.
1458
01:29:28,885 --> 01:29:31,191
මට මායා ගැන උදව් කරන්න පුළුවන්.
1459
01:29:31,235 --> 01:29:32,410
නෑ. ඔයා කරන දේවල් ඇති.
1460
01:29:32,454 --> 01:29:33,933
ඔයාට රස්සාවක් තියෙනවා.
ඔයාට වැඩ.
1461
01:29:33,977 --> 01:29:36,762
මට වැඩක් නෑ.
මට කරන්න ඕනේ.
1462
01:29:40,287 --> 01:29:41,767
ඇයි?
1463
01:29:42,768 --> 01:29:43,987
- ඇයි?
- හ්ම්ම්.
1464
01:29:45,336 --> 01:29:47,904
මම එයා එක්ක ඉන්න කැමතියි.
1465
01:29:48,905 --> 01:29:50,385
මාත් එක්කත්?
1466
01:29:52,299 --> 01:29:53,953
ඔවු.
1467
01:29:53,997 --> 01:29:55,259
ඔයා එක්කත්.
1468
01:29:56,826 --> 01:29:59,002
ඔයා කොච්චර කැමතිද ඒකට?
1469
01:30:01,221 --> 01:30:02,962
ගොඩාක්.
1470
01:30:03,006 --> 01:30:06,096
මම කියන්නේ ගොඩාාක්.
1471
01:30:08,272 --> 01:30:10,927
මේකෙන් අපිව ගොඩාක් වෙනස් වෙයි.
1472
01:30:11,928 --> 01:30:13,930
එහෙම හිතනවා.
1473
01:30:13,973 --> 01:30:16,498
හිතනවා?
1474
01:30:16,541 --> 01:30:19,239
මම කියන්නේ, මම දන්නවා.
1475
01:30:19,283 --> 01:30:20,240
ආහ්.
1476
01:30:20,284 --> 01:30:23,809
ඔයා දන්නේ... මොනවාද?
1477
01:30:23,853 --> 01:30:25,942
මොන මගුලක්ද...
1478
01:30:29,945 --> 01:30:31,720
- හලෝ. හැමදේම හොඳින්ද?
- ඔවු.
1479
01:30:31,780 --> 01:30:34,280
- හොඳට වුනාද?
- ඔවු.
1480
01:30:35,299 --> 01:30:37,257
ඔයා ළඟ සල්ලි තියෙනවාද?
1481
01:30:37,301 --> 01:30:39,869
ඔවු ඔවු.
1482
01:30:39,912 --> 01:30:41,523
කීයක්ද?
1483
01:30:45,831 --> 01:30:47,920
හැටයි.
1484
01:30:47,964 --> 01:30:49,922
එහෙමද?
1485
01:30:59,976 --> 01:31:02,282
- හේයි.
- හේයි.
1486
01:31:02,326 --> 01:31:03,806
මේ ඔයාගේ සිංදුද?
1487
01:31:03,849 --> 01:31:05,460
- ඔවු.
- ඔවු.
1488
01:31:05,503 --> 01:31:07,331
ඒක ටිකක් දුක හිතෙනවා නේද?
1489
01:31:07,374 --> 01:31:09,246
- අයියෝ නෑ.
- හහ්?
1490
01:31:09,289 --> 01:31:11,944
- නෑ. ඒක ලස්සනයි.
- ඇත්තට?
1491
01:31:11,988 --> 01:31:13,946
ඔවු. නටන්නත් පුළුවන්.
1492
01:31:13,990 --> 01:31:15,470
ඇත්තට?
1493
01:31:16,514 --> 01:31:18,516
නෑ නෑ නෑ. මෙහෙට එන්න.
1494
01:31:18,560 --> 01:31:20,213
මෙහෙට එන්න.
1495
01:31:20,257 --> 01:31:21,867
මම පෙන්වන්නම්.
1496
01:31:21,911 --> 01:31:24,304
- ඔයා මට පෙන්වනවා?
- ඔවු. මම පෙන්වන්නම්.
1497
01:31:46,022 --> 01:31:48,024
අපි දිහා කෙනෙක් බලාගෙන ඉන්නවා.
1498
01:31:49,068 --> 01:31:50,461
බෙන්...
1499
01:31:50,943 --> 01:31:52,000
ඔයා ඇදේ නෙමෙයිද?
1500
01:31:52,028 --> 01:31:53,420
නෑ..
1501
01:31:53,779 --> 01:31:57,270
ඔයා නටන්න කැමතිද?
1502
01:32:11,177 --> 01:32:13,092
හේයි.
1503
01:32:13,136 --> 01:32:14,572
- ලෑස්තිද?
- හ්ම්-ම්ම්.
1504
01:32:24,321 --> 01:32:26,149
- හේයි.
- හහ්?
1505
01:32:26,192 --> 01:32:28,978
- මට දෙයක් අහන්න තියෙනවා.
- මොකක්ද?
1506
01:32:29,021 --> 01:32:31,067
ඔයාට ඇත්තටම තුවක්කුවක් තියෙනවාද?
1507
01:32:32,590 --> 01:32:34,549
ඕහ්.
1508
01:32:34,592 --> 01:32:36,986
තුවක්කු දෙකක්.
1509
01:33:11,150 --> 01:33:13,196
- හේයි මායා.
- හ්ම්ම්?
1510
01:33:13,239 --> 01:33:15,285
ඔයාට පුළුවන්ද දෙන්න මගේ තොප්පිය?
1511
01:33:15,653 --> 01:33:16,500
මොකක්?
1512
01:33:16,503 --> 01:33:18,593
මගේ තොප්පිය.හෙල්මට් එක
1513
01:33:18,636 --> 01:33:20,507
ඒක මට ගෙනත් දෙනවාද?
1514
01:33:27,373 --> 01:33:31,200
OM තරඟය බලන්න ටිකට්?
වෙලඩ්රෝම් එකේ?
1515
01:33:31,214 --> 01:33:33,085
ඔවු. මැඩම්.
1516
01:33:33,129 --> 01:33:35,653
නියමයි!
1517
01:33:36,298 --> 01:33:39,290
මම බිල් එක්ක OM තරඟය බලන්න යනවා!!
1518
01:34:05,683 --> 01:34:06,684
ඔන්න අවස්ථාව.
1519
01:34:06,728 --> 01:34:07,990
වාව්!!
1520
01:34:11,792 --> 01:34:15,000
අරයා! අංක 10! දිමිත්රි පායෙට්!
එයා ගොඩාක් දක්ෂයි.
1521
01:34:15,000 --> 01:34:18,173
එයා ලෝක කුසලානෙට සෙල්ලම් කලේ නෑ,
එයා ආබාධ වුනු නිසා.
1522
01:34:22,569 --> 01:34:23,527
ආහ්.
1523
01:34:23,570 --> 01:34:26,008
වාව්!!
1524
01:34:50,641 --> 01:34:52,687
අයියෝ. මෙහෙ තත්වේ දරුණූයි.
1525
01:34:52,730 --> 01:34:55,124
- ඇයි?
- රසිකයෝ ගොඩායි.
1526
01:34:55,167 --> 01:34:56,560
පිස්සු හැදිලා.
1527
01:34:58,867 --> 01:35:00,738
කවුරුහරි එයාලාට කියනවානම්
එයාලයි දිනන්නේ කියලා.
1528
01:35:51,267 --> 01:35:53,748
හරි. අපි යමු.
1529
01:36:25,823 --> 01:36:27,782
සමාවෙන්න. සමාවෙන්න.
1530
01:36:53,372 --> 01:36:54,591
බිල්.
1531
01:36:54,788 --> 01:36:56,700
අපි කොහෙද යන්නේ?
1532
01:36:56,723 --> 01:36:59,204
මම හිතන්නේ වැඩපලේ යාළුවෙක් දැක්කා.
1533
01:36:59,248 --> 01:37:00,510
එයාද කියලා බලන්න ඕනේ.
1534
01:37:01,545 --> 01:37:04,790
- යාළුවෙක්?
- ඔවු. යාළුවෙක්.
1535
01:37:36,241 --> 01:37:37,852
හරි. අපි ගිහින් වෑන් එක ගමු.
1536
01:37:37,895 --> 01:37:40,419
- ඒ ඔයාගේ යාළුවාද?
- නෑ. ඒ එයා නෙමෙයි.
1537
01:37:42,900 --> 01:37:44,510
- හේයි.
- හේයි.
1538
01:37:44,554 --> 01:37:46,599
- කොහොමද වැඩේ?
- හොඳයි. දැන් තරඟය ඉවර වුනේ.
1539
01:37:46,643 --> 01:37:48,210
ඉක්මනින් ගෙදර එනවා.
1540
01:37:48,253 --> 01:37:49,776
- හරි. හිමින් එන්න.
- අම්මාද?
1541
01:37:49,820 --> 01:37:51,691
- මේ ඔයාගේ රෑ.
- හරි.
1542
01:37:51,735 --> 01:37:53,780
ඉක්මනින් හමුවෙමු.
1543
01:39:07,680 --> 01:39:09,291
වාව්!!
1544
01:39:25,437 --> 01:39:26,786
ඔයා නිදාගන්න.
1545
01:39:26,830 --> 01:39:28,963
නිදාගන්න.
1546
01:39:29,006 --> 01:39:30,660
අපි ගෙදර යනවා.
1547
01:39:48,591 --> 01:39:49,722
කොහොමද ඔයාට?
1548
01:39:51,986 --> 01:39:54,031
බේකර් මහතා.
1549
01:39:54,075 --> 01:39:55,902
ආයේ හමුවීම සතුටක්.
1550
01:39:55,946 --> 01:39:56,991
ඔයා පරක්කුයි.
1551
01:39:57,034 --> 01:39:58,949
ආහ්.
1552
01:39:58,993 --> 01:40:00,342
සමාවෙන්න.
1553
01:40:02,866 --> 01:40:04,694
මගෙන් මොනවාද වෙන්න ඕනේ,
බේකර් මහතා?
1554
01:40:06,522 --> 01:40:08,828
අපි කතා කරපු DNA පරීක්ෂණය..
මට ඒක කරගන්න ඕනේ.
1555
01:40:08,872 --> 01:40:12,354
මුලින් මට DNA සාම්පලයක් ඕනේ.
1556
01:40:25,541 --> 01:40:27,891
මේක කොහොමද හමුවුනේ කියන්න පුළුවන්ද?
1557
01:40:27,934 --> 01:40:29,893
ඔයාට කරන්න පුළුවන්ද බැරිද?
1558
01:40:29,936 --> 01:40:32,722
මට පුළුවන්.
1559
01:40:34,158 --> 01:40:37,596
ඒත්, මම හිටපු පොලිස් නිළධාරියෙක්.
ඒනිසා මම කියන්නේ,
1560
01:40:37,640 --> 01:40:39,859
මොනම අපරාධයක් කිරීම
භයානක වැරැද්දක්
1561
01:40:39,903 --> 01:40:42,601
ඔයාගේ දුව අහිංසකයි කියන්න.
1562
01:40:42,645 --> 01:40:44,864
ඒකෙන් එයාව හිරෙන් එවන්නේ නෑ.
1563
01:40:44,908 --> 01:40:46,475
හැබැයි ඔයාව ඇතුලට යවයි ඉක්මනට.
1564
01:40:46,518 --> 01:40:48,868
- ඔයාට තේරුනාද?
- කොච්චර ඉක්මනට මේක කරන්න පුළුවන්ද?
1565
01:40:51,088 --> 01:40:52,655
ඒක කියන්න අමාරුයි.
1566
01:40:52,698 --> 01:40:56,093
සතියක් විතර.
ඒත් ගාන සැරයි.
1567
01:40:56,137 --> 01:40:57,877
මෙන්න දැනට 3,000 ක්
1568
01:40:57,921 --> 01:40:59,705
මම තව 3,000 ක් දෙන්නම්
වැඩේ කරලා ඉවර වුනාම.
1569
01:40:59,749 --> 01:41:01,403
ඒත් වැඩේ සතියකට කලින් වෙන්න ඕනේ.
1570
01:41:01,446 --> 01:41:04,058
මේක ගැලපුනත්,
මේ කෙනාව හොයාගන්නම වෙනවා.
1571
01:41:04,101 --> 01:41:05,755
නෑ. එහෙම නෑ.
1572
01:41:05,798 --> 01:41:07,539
ඔයා දන්නවාද එයා ඉන්න තැන?
1573
01:41:10,977 --> 01:41:13,980
මේකේ ප්රථිපල එන්න කලින්
එයා පැනලා යාවි.
1574
01:41:14,024 --> 01:41:16,809
එහෙම වෙන්නේ නෑ.
වැඩේ ඉවරවුනාම මට කතා කරන්න.
1575
01:41:27,769 --> 01:41:31,200
- අපි පහල තට්ටුවට යන්නේ නැද්ද?
- අද නෑ.
1576
01:41:31,215 --> 01:41:32,912
එන්න.
1577
01:41:37,874 --> 01:41:39,441
මායා?
1578
01:41:42,618 --> 01:41:44,010
මායා?
1579
01:41:49,190 --> 01:41:50,582
හේයි මායා!
1580
01:41:54,151 --> 01:41:56,066
හේයි.
1581
01:41:56,110 --> 01:41:57,633
හේයි.
1582
01:41:57,676 --> 01:41:59,069
- මාර පිලිගැනීමක්නේ.
- මායා දැක්කාද?
1583
01:41:59,113 --> 01:42:00,505
- මම නානගමන් හිටියේ.
- ඔවු.
1584
01:42:00,549 --> 01:42:02,116
එයා පල්ලහො පාපන්දු සෙල්ලම් කරනවා.
1585
01:42:03,160 --> 01:42:04,944
පරක්කු වුනාට සමාවෙන්න.
1586
01:42:04,988 --> 01:42:07,121
- ආහ්. ඒකට කමක් නෑ.
- ඒක....
1587
01:42:07,164 --> 01:42:09,514
ඔයා අහන්නේ නැද්ද මගේ රස්සාවේ
පළවෙනි දවස ගැන?
1588
01:42:09,558 --> 01:42:11,125
ඔවු ඔවු. කොහොමද වැඩේ?
1589
01:42:21,907 --> 01:42:23,907
කොහොමද වැඩේ?
1590
01:42:25,118 --> 01:42:27,118
ඇයි? මට කියන්න.
1591
01:42:29,230 --> 01:42:31,188
- බිල්.
- හ්ම්ම්.
1592
01:42:31,232 --> 01:42:33,495
කවුද ගුහාවේ ඉන්න කෙනා?
1593
01:42:36,628 --> 01:42:37,847
ගුහාවේ?
1594
01:42:39,109 --> 01:42:40,719
ආයුධ තියෙන තැන.
1595
01:42:40,763 --> 01:42:42,808
මම එයාව දැක්කා.
1596
01:42:48,684 --> 01:42:51,730
හ්ම්. මට ඔයාගෙන් උදව් ඕනේ.
1597
01:42:51,774 --> 01:42:53,819
හරිද?
1598
01:42:53,863 --> 01:42:56,822
මොකද ඒක රහසක්.
1599
01:42:56,866 --> 01:42:59,564
කාටවත් කියන්න බෑ.
1600
01:42:59,608 --> 01:43:01,000
අඩුතරමින් අම්මාටවත්.
1601
01:43:01,044 --> 01:43:02,611
හරිද?
1602
01:43:04,265 --> 01:43:06,180
එයා නරක කෙනෙක්.
1603
01:43:06,223 --> 01:43:08,747
එයා ඉක්මනින් යාවි.
1604
01:43:09,879 --> 01:43:11,837
මේක අපි දෙන්නාගේ රහසක්.
1605
01:43:11,881 --> 01:43:13,578
හරිද?
1606
01:43:17,321 --> 01:43:19,541
අන්න මගේ කෙල්ල.
1607
01:43:28,723 --> 01:43:31,720
අපි මේකෙන් පටන් ගන්නේ නෑ.
1608
01:43:31,720 --> 01:43:38,220
මාධ්ය තමයි එයාව වැට්ටුවේ. දුප්පත් දරුවා.
එයාව යක්ෂයෙක් කලා.
1609
01:43:38,942 --> 01:43:41,190
යක්ෂ ඇමරිකානු සමලිංගිකයා.
1610
01:43:41,190 --> 01:43:42,690
බාටොලි එතන හිටියා.
1611
01:43:42,946 --> 01:43:45,690
ඒක ලේ විලක්. එයා මාධ්යයට කිව්වේ නෑ.
1612
01:43:45,865 --> 01:43:48,750
එයා බෙල්ල කඩලා.
එයාලා රණ්ඩුවෙලා.
1613
01:43:48,827 --> 01:43:52,900
අරාබි කෙල්ල එයාට වංචා කරලා.
එතකොට ඒක මහ ජරාවක් වගේ පේන්නේ...
1614
01:43:52,914 --> 01:43:54,660
ඒක ජරාවක්!!
1615
01:43:54,708 --> 01:43:57,200
ඒත් මරපු ආයුධය හමුවුනේ නෑනේ.
පිහිය.
1616
01:43:57,460 --> 01:43:59,960
ඔයා එයාගේ ෆෝන් එක හොයාගත්තානේ,
වෙන මොනවාද ඕනේ?
1617
01:44:00,213 --> 01:44:03,460
නන්නාදුනන DNA එක ගැන මොකද?
ඇය කිව්වේ ඒක අරාබියෙකුගේ කියලා.
1618
01:44:03,717 --> 01:44:08,110
හැමතැනම නන්නාදුනන DNA හමුවෙනවා.
පීසා ගේන කෙනා ආවත්, නන්නාදුනන DNA එකක්.
1619
01:44:08,263 --> 01:44:11,360
මම දන්නේ නෑ ඔයාලා පීසා කොල්ලා
එක්ක කරන දේ...
1620
01:44:11,433 --> 01:44:13,430
ඒ බෙදාහරින කාන්තාවක්.
1621
01:44:13,476 --> 01:44:18,220
අරාබි කොල්ලෙක්ව හිරේ දාන එක කිසිම අවුලක් නෑ
ඒත් ඒකා මෙයාගේ යතුරු අරගෙන.
1622
01:44:18,315 --> 01:44:22,810
ගෙදරත් හොයාගෙන. කොහොමද?
එයාගේ කෙල්ලව මරන්නේ මුකුත් හොරකම් නොකර?
1623
01:44:23,028 --> 01:44:25,270
එයාට ලේසියෙන් පුළුවන් අරාබිකාරයාට
වැරැද්ද දාලා ඉන්න.
1624
01:44:25,530 --> 01:44:30,530
ඒත් එයා ඒක කලා. එයා පෙම්වතියව මැරුවා.
වෙන විදියක් නෑ. ආදරේ එහෙම තමයි.
1625
01:45:20,836 --> 01:45:22,185
ශික්.
1626
01:45:53,347 --> 01:45:55,349
මම අළුත් දෙයක් ඉගෙන ගත්තා.
1627
01:45:56,393 --> 01:45:58,830
ඒක මට ලොකු උදව්වක්.
1628
01:45:58,874 --> 01:46:01,442
ඒකට කියන්නේ "මෙක්ටබ්" කියලා.
1629
01:46:01,485 --> 01:46:04,488
හෙදියක් තමයි මට කිව්වේ.
1630
01:46:04,532 --> 01:46:06,011
ඒක දරාගැනීම ගැන.
1631
01:46:06,055 --> 01:46:08,362
මොනවා දරාගැනීමද?
1632
01:46:09,406 --> 01:46:10,973
දෛවය.
1633
01:46:12,366 --> 01:46:15,107
ඒක මට හිත හදාගන්න උදව්වක් වෙනවා.
1634
01:46:15,151 --> 01:46:17,414
හැමදේම ප්රශ්න නොකරන්න.
1635
01:46:19,111 --> 01:46:22,376
තමන්ගේ දෛවය බාර අරගෙන,
1636
01:46:22,419 --> 01:46:24,378
ඒකට අනුව සාමදානෙන්
ජීවත් වෙන එක.
1637
01:46:26,075 --> 01:46:28,425
ඒක මුස්ලිම් අදහසක්.
1638
01:46:28,469 --> 01:46:30,471
ඒකේ තියෙන්නේ...
1639
01:46:30,514 --> 01:46:33,430
හැමදේම අතහැරීම ගැන...
1640
01:46:35,911 --> 01:46:37,260
ලැජ්ජාව..
1641
01:46:38,870 --> 01:46:42,221
.. තමන්ව පසුබස්සන වැරදිකාරී හැඟීම්.
1642
01:46:42,265 --> 01:46:44,398
ඒවා තමයි පරාජය.
1643
01:46:44,441 --> 01:46:48,184
ඒවායෙන් තමන් බලය නැති කෙනෙක්
වගේ හැගෙනවා.
1644
01:46:49,141 --> 01:46:51,970
මට සෑහෙන කාලයක් දැනුනේ
ඒ වගේ තමයි.
1645
01:46:55,060 --> 01:46:57,106
බලයක් නැති සහ අමතකවුනු.
1646
01:46:59,325 --> 01:47:01,240
ඉතිං...
1647
01:47:01,284 --> 01:47:04,243
ඒකෙන් මගේ ජීවිතේ අමාරු වුනා.
1648
01:47:05,244 --> 01:47:07,290
ඔයාට තේරෙනවාද මම කියනදේ?
1649
01:47:10,511 --> 01:47:13,122
ඒත් ඔයා අහිංසකයි.
1650
01:47:14,428 --> 01:47:16,865
ඉතිං අපි සටන් කරන්න ඕනේ.
1651
01:47:16,908 --> 01:47:19,955
මම අහිංසකයිද කියන එක
නෙමෙයි වැඩේ තාත්තේ.
1652
01:47:21,217 --> 01:47:23,262
මේක සාධාරණය ගැන.
1653
01:47:25,613 --> 01:47:28,050
මේක සාමදානය හොයාගන්න එක ගැන.
1654
01:47:55,550 --> 01:47:58,800
මම කියන දේ අහන්න. අහන්නකෝ.
1655
01:47:59,077 --> 01:48:03,039
මම නරක කෙනෙක් නෙමෙයි. මට යන්න දෙන්න.
1656
01:48:05,083 --> 01:48:06,080
ඒක මගේ වැරැද්ද නෙමෙයි.
1657
01:48:06,088 --> 01:48:07,872
මම තේරෙන්නේ නෑ
ඔයා කියන දේ.
1658
01:48:07,916 --> 01:48:09,918
ඒත් ඔයා වචන නාස්ති කරනවා.
1659
01:48:09,961 --> 01:48:14,531
අපි ඉන්නේ DNA ප්රථිපල එනකල්.
එතකොට දැනගන්න පුළුවන්.
1660
01:48:14,575 --> 01:48:17,926
එයා මගෙන් ඉල්ලුවා.
එයා මට ගෙව්වා.
1661
01:48:17,969 --> 01:48:19,362
ඔයාට තව වතුර ඕනෙද?
1662
01:48:19,405 --> 01:48:22,496
ඇලිසන්, එයා කිව්වා,
"යන්න. ලීනාව ඉවරකරන්න."
1663
01:48:22,539 --> 01:48:23,497
- ඕක නවත්තනවා!
- "මේ සල්ලි ඔයාට"
1664
01:48:23,540 --> 01:48:25,368
ඕක ඇති දැන්.
1665
01:48:25,411 --> 01:48:27,588
එයා මට ඒක ගන්න කිව්වා.
1666
01:48:27,631 --> 01:48:29,154
එයා මට දුන්නා, කොලියර්.
1667
01:48:29,198 --> 01:48:30,286
"ඔයා මේක ගන්න."
1668
01:48:30,329 --> 01:48:31,983
- "සල්ලි පස්සේ".
- මෙන්න.
1669
01:48:32,027 --> 01:48:33,507
මේක බොන්න.
1670
01:48:33,550 --> 01:48:34,899
බොන්න.
1671
01:48:36,031 --> 01:48:38,250
කොලියර් එකක්.
"ඔයා මේක අරගන්න."
1672
01:48:38,294 --> 01:48:40,426
කොලියර් රත්තරං.
1673
01:48:40,470 --> 01:48:43,212
මේ වගේ එකක්.
1674
01:48:43,255 --> 01:48:45,519
මාලයක්?
මට ඕක ඕනේ නෑ.
1675
01:48:45,562 --> 01:48:47,477
නෑ!
1676
01:48:47,521 --> 01:48:48,870
එයා මට දුන්නා.
1677
01:48:48,913 --> 01:48:51,350
එයා කිව්වා,
"යන්න. ලීනාව ඉවරකරන්න."
1678
01:48:51,394 --> 01:48:54,310
"මාලය දැන්. සල්ලි පස්සේ."
1679
01:48:54,353 --> 01:48:56,007
ඔයා කියවන්නේ තේරුමක් නැති දේ.
1680
01:48:56,051 --> 01:48:57,574
දැන් කටවහගන්න වෙලාව.
1681
01:48:57,618 --> 01:48:59,489
ස්ටිල්වෝටර්!
1682
01:49:03,449 --> 01:49:04,973
මොකද්ද ඔයා කිව්වේ?
1683
01:49:05,016 --> 01:49:07,105
මාලයේ.
1684
01:49:07,149 --> 01:49:09,020
ඒකේ තිබ්බා, "ස්ටිල්වෝටර්"
1685
01:49:10,021 --> 01:49:11,893
රත්තරං.
1686
01:49:11,936 --> 01:49:13,938
එයා කිව්වා...
1687
01:49:14,939 --> 01:49:18,290
"ඒක කරන්න. එයාව යවන්න"
1688
01:49:18,334 --> 01:49:20,292
"එයාව ඉවරකරන්න"
1689
01:49:39,616 --> 01:49:40,617
හේයි.
1690
01:49:40,661 --> 01:49:42,140
- හේයි.
- ඔයා කොහෙද හිටියේ?
1691
01:49:42,184 --> 01:49:44,534
මම හිරේ ඉඳලා පයින් ආවේ.
1692
01:49:44,578 --> 01:49:46,536
අපි ඉසබෙල්ව බලන්න යන්න ඕනේ.
1693
01:49:46,580 --> 01:49:48,016
දැන්ම පිටත්වුනේ නැත්නම්
අපි පරක්කු වේවි.
1694
01:49:48,059 --> 01:49:51,367
මමත්... මමත් එන්න ඕනෙද?
1695
01:49:51,410 --> 01:49:53,064
අනිවාර්යයෙන්ම.
1696
01:49:53,108 --> 01:49:54,718
මම එයාට කිව්වා
ඔයා එනවා කියලා.
1697
01:49:54,762 --> 01:49:57,242
ඉක්මන් කරන්න.
මායා.. අපි යමු.
1698
01:49:57,242 --> 01:49:59,240
පැටියෝ, සපත්තු දාගන්න. අපි යමු!!
1699
01:49:59,680 --> 01:50:01,638
හරි අම්මා.
1700
01:50:01,682 --> 01:50:03,727
ඉසබෙල් කියන්නේ
1701
01:50:03,771 --> 01:50:06,991
අපිට කැපකරු අම්මා වගේ.
1702
01:50:07,035 --> 01:50:08,689
මායා එයාට ගොඩාක් ආදරෙයි.
1703
01:50:09,690 --> 01:50:11,256
ඔයා දකින්න පුළුවන්,
1704
01:50:11,300 --> 01:50:13,432
මේ මර්සිලි වල අනිත් පැත්ත.
1705
01:50:18,699 --> 01:50:20,222
අම්මා!!
1706
01:50:20,265 --> 01:50:21,615
ආහ්!!
1707
01:50:49,730 --> 01:50:51,645
මම දන්නේ නෑ, ඔයා මොනවා කියනවාද කියලා.
1708
01:50:51,688 --> 01:50:54,386
රත්තරං මාලය.
මම එයා යන දවසේ දීපු එක.
1709
01:50:54,430 --> 01:50:56,214
"ස්ටිල්වෝටර්" කියලා තිබුණු එක.
1710
01:50:56,258 --> 01:50:58,129
ඔවු මට මතකයි.
ඒක මොකටද?
1711
01:50:58,173 --> 01:51:00,305
ඔයාට මතකද, ඒක එයා
නඩුව වෙලාවේ දාගෙන හිටියාද?
1712
01:51:00,349 --> 01:51:02,351
ඒක තාම එයා ළඟ තියෙනවාද?
1713
01:51:02,394 --> 01:51:04,135
ඔයා මොකක්ද කියන්න හදන්නේ බිල්?
1714
01:51:04,179 --> 01:51:07,182
අපි එයාගේ බඩු අරගන්න ගියවෙලාවේ
ඒක තිබුණාද?
1715
01:51:07,225 --> 01:51:08,444
මම දන්නේ නෑ.
1716
01:51:08,487 --> 01:51:10,359
මට මතක නෑ.
ඇයි?
1717
01:51:10,402 --> 01:51:12,317
මම පස්සේ අරගන්නම් ෂැරෝන්.
බායි.
1718
01:51:14,406 --> 01:51:16,321
කොහොමද?
1719
01:51:16,365 --> 01:51:18,280
ඔවු.. අවුලක් නෑ.
1720
01:51:19,324 --> 01:51:20,674
ෂැරෝන්ට කතා කලා.
1721
01:51:20,717 --> 01:51:23,328
- එයා හොඳින්ද?
- ඔවු ඔවු. එයා හොඳින්.
1722
01:51:23,372 --> 01:51:24,503
ඔයා?
1723
01:51:24,547 --> 01:51:26,505
මොකක්ද ඒ කිව්වේ?
1724
01:51:26,549 --> 01:51:29,291
ඔයා නිකම් අවුලෙන් වගේ.
1725
01:51:30,292 --> 01:51:32,555
මම. සමාවෙන්න.
1726
01:51:34,122 --> 01:51:35,514
ඔයා ආපු එකට සතුටුයි.
1727
01:51:36,690 --> 01:51:38,343
මමත්.
1728
01:51:38,387 --> 01:51:40,650
ඇත්තමද?
1729
01:51:40,694 --> 01:51:42,652
ඔයා මෙහෙට ආපු එකට
සතුටුයිද?
1730
01:51:42,696 --> 01:51:44,698
- ඔවු?
- ඔවු.
1731
01:51:45,742 --> 01:51:47,222
ඇත්තටම.
1732
01:51:48,745 --> 01:51:50,312
මමත්.
1733
01:51:51,792 --> 01:51:53,750
මම ඔයාට කැමතියි බිල් බේකර්.
1734
01:52:03,194 --> 01:52:04,413
හරි. එන්න.
1735
01:52:15,816 --> 01:52:17,556
ඩිරෝසා මහතා,
1736
01:52:17,600 --> 01:52:18,862
මම බිල් බේකර්.
1737
01:52:18,906 --> 01:52:21,343
මට අර ප්රථිපල ඕනේ.
1738
01:52:21,386 --> 01:52:23,824
ඒක ටිකක් හදිස්සියි.
1739
01:53:03,254 --> 01:53:05,126
ආයුබෝවන් මැඩම්.
1740
01:53:05,169 --> 01:53:06,301
ආයුබෝවන්.
1741
01:53:06,717 --> 01:53:11,500
සුබ උදෑසනක්. මම ගොඩනැගිලි දෙපාර්තමේන්තුවෙන්.
මට මේක ඉරිතැලුම් ගැන පැමිණිල්ලක් ආවා.
1742
01:53:11,681 --> 01:53:14,430
මම හිතුවේ ඒක එන්න ඇත්තේ
බිම්මහලෙන් කියලා.
1743
01:53:14,475 --> 01:53:16,720
ඔයා පහුගිය ටිකේ
අසාමාන්ය දෙයක් දැක්කාද?
1744
01:53:16,978 --> 01:53:23,150
- අසාමාන්ය දෙයක්? බිම්මහලේ?
- මොනවාහරි. සද්ද? ගඳ සුවඳ?
1745
01:53:23,568 --> 01:53:28,310
- මේක ගැන බලන්න වෙයිද?
- නෑ නෑ. මේක සාමාන්ය පරීක්ෂාවක්.
1746
01:53:28,489 --> 01:53:32,493
- ඔයා බිම්මහල පාවිච්චි කරනවාද?
- මම? නෑ.
1747
01:53:34,579 --> 01:53:39,020
මේ ගොඩනැගිල්ලේ ඉන්න වෙන කෙනෙක් හරි?
1748
01:53:39,125 --> 01:53:44,547
මොනවාහරි තිබුනොත් ඔයාට කියන්නම්.
මට ඔයාගේ විස්තර දීලා යන්න.
1749
01:53:44,630 --> 01:53:49,093
ඒක අවශ්ය දෙයක් නෙමෙයි.
ඔයා ගොඩාක් උදව් වුනා මැඩම්.
1750
01:53:49,997 --> 01:53:51,172
සුබ දවසක්.
1751
01:53:51,215 --> 01:53:52,608
බායි.
1752
01:54:15,587 --> 01:54:17,546
දන්නවාද, මමත් ඉස්කෝලෙදී
ගොඩාක් රණ්ඩු වුණා
1753
01:54:17,589 --> 01:54:19,809
මම පොඩි කාලේදී,
1754
01:54:19,853 --> 01:54:22,856
ඒත් ඒක හොඳ දෙයක් නෙමෙයි.
රණ්ඩු? එපා.
1755
01:54:23,461 --> 01:54:25,461
ඒක හොඳ නෑ.
1756
01:54:26,381 --> 01:54:28,426
ඔයාට මේක එපාද ඇත්තටම?
1757
01:54:29,906 --> 01:54:33,214
ගුහාවේ ඉන්න මිනිහා
ඔයා එයාව මරනවාද?
1758
01:54:33,257 --> 01:54:35,216
මොකක්? නෑ.
1759
01:54:35,259 --> 01:54:36,826
කීයටවත් නෑ.
1760
01:54:39,852 --> 01:54:41,852
මේ අහන්න.
1761
01:54:42,832 --> 01:54:45,879
මම කවදාවත්, ඔයාටවත් අම්මාටවත්
හිරිහැරයක් වෙන දෙයක් කරන්නේ නෑ.
1762
01:54:45,922 --> 01:54:46,880
කවදාවත්.
1763
01:54:48,152 --> 01:54:50,152
කවදාවත්...
1764
01:54:50,405 --> 01:54:52,276
මොකද මම ඔයාලා දෙන්නාටම ආදරෙයි.
1765
01:54:52,320 --> 01:54:53,887
ගොඩාක්.
1766
01:54:54,931 --> 01:54:56,498
ආදරෙයි.
1767
01:54:59,544 --> 01:55:01,677
ඔයා මාව විශ්වාස කරන්න.
1768
01:55:01,720 --> 01:55:02,896
හරිද?
1769
01:55:05,420 --> 01:55:07,248
හරි.
1770
01:55:29,879 --> 01:55:32,534
බේකර් මහතා, පොඩ්ඩක් ඉන්න.
1771
01:55:32,577 --> 01:55:34,318
පොලිස්.
1772
01:55:34,362 --> 01:55:37,278
මට හැඳුනුම්පත දෙන්න පුළුවන්ද?
1773
01:55:37,321 --> 01:55:39,367
ඔයාගේ හැඳුනුම්පත, බේකර් මහතා.
1774
01:55:44,589 --> 01:55:45,982
ස්තූතියි.
1775
01:55:46,026 --> 01:55:47,941
ඔයාගේ තොප්පිය ගලවන්න.
1776
01:55:52,336 --> 01:55:54,556
හරි. ස්තූතියි.
1777
01:55:56,079 --> 01:55:57,776
බේකර් මහතා, මගේ නිළධාරිණියක්
1778
01:55:57,820 --> 01:55:59,604
පුංචි කෙල්ලව ඇතුලට ගෙනියාවි.
1779
01:55:59,648 --> 01:56:01,302
හරිද?
1780
01:56:01,345 --> 01:56:02,781
- එපා බිල්.
- හරි. අවුලක් නෑ. හැමදේම හොඳින්.
1781
01:56:02,825 --> 01:56:04,522
ඒකට කමක් නෑ. අවුලක් නෑ.
1782
01:56:04,566 --> 01:56:05,741
- ඔයා මෙයා එක්ක යන්න.
- බෑ.
1783
01:56:05,784 --> 01:56:07,438
හැමදේම හොඳින්.
1784
01:56:07,482 --> 01:56:08,526
අවුලක් නෑ.
1785
01:56:11,660 --> 01:56:12,791
ඔයා හොඳින්.
1786
01:56:12,835 --> 01:56:14,837
බේකර් මහතා, මේ බලන්න.
1787
01:56:16,491 --> 01:56:18,841
මෙහෙ බිම් මහලක් තියෙනවාද?
1788
01:56:20,843 --> 01:56:22,410
ඔවුද නැද්ද?
1789
01:56:23,889 --> 01:56:25,021
ඔවු සර්.
1790
01:56:25,065 --> 01:56:27,632
හරි. මට යතුරු දෙනවාද...
1791
01:56:35,926 --> 01:56:37,926
මම බලන්නම්.
1792
01:56:49,398 --> 01:56:49,940
අවුලක් නෑ.
1793
01:56:49,959 --> 01:56:51,004
කරුණාකරලා.
1794
01:57:06,541 --> 01:57:08,412
නවතින්න.
1795
01:57:09,919 --> 01:57:11,919
මම බලන්නම්.
1796
01:57:21,806 --> 01:57:23,806
මුකුත් නෑ.
1797
01:57:27,605 --> 01:57:29,085
නවතින්න.
1798
01:57:43,250 --> 01:57:45,494
අන්තිම දොරේ ඉබ්බෙක් දාලා.
1799
01:57:45,667 --> 01:57:46,929
ඔයා ළඟ යතුරු තියෙනවාද?
1800
01:57:47,930 --> 01:57:50,063
බේකර් මහතා.
1801
01:57:50,106 --> 01:57:51,760
එයා ළඟ තියෙනවා.
1802
01:57:52,378 --> 01:57:54,378
යතුරු කැරැල්ලේ තියෙනවා.
1803
01:58:16,045 --> 01:58:18,743
අපි උඩ තට්ටුවට යමු.
1804
01:58:24,749 --> 01:58:26,534
ඉඳගන්න.
1805
01:58:29,874 --> 01:58:34,370
- අපි හෙව්වා. මුකුත් හමුවුනේ නෑ.
- මෙයා මුකුත් දන්නේ නෑලු.
1806
01:58:36,755 --> 01:58:39,500
දුවගෙන් ප්රශ්න ටිකක් ඇහුවාට
කමක් නැද්ද?
1807
01:58:39,592 --> 01:58:42,469
එපා. එයාට තාම නමයයි.
1808
01:58:44,889 --> 01:58:48,380
එහෙනම් ඔයා කැමති පොලිසියට එන්නද?
1809
01:58:55,274 --> 01:58:57,274
මායා නේද?
1810
01:58:58,914 --> 01:59:00,089
එන්න.
1811
01:59:03,527 --> 01:59:04,833
යන්න මැණික.
1812
01:59:10,247 --> 01:59:16,240
බිල් ජීවත් වෙන්නේ ඔයයි අම්මයි එක්ක මෙහෙ.
එහෙම නේද?
1813
01:59:18,005 --> 01:59:19,800
මගේ දිහා බලන්න.
1814
01:59:19,848 --> 01:59:20,849
ඔවු.
1815
01:59:21,759 --> 01:59:23,759
එයා ඔයාට හොඳයිද?
1816
01:59:24,287 --> 01:59:25,984
- ඔවු.
- ආහ්.
1817
01:59:32,353 --> 01:59:34,600
ඔයා බිම්මහලට ගිහින් තියෙනවාද?
1818
01:59:35,168 --> 01:59:36,517
ඔවු.
1819
01:59:38,275 --> 01:59:40,275
ඔයා එහෙ මොනවාද කරන්නේ?
1820
01:59:40,736 --> 01:59:44,730
අපි ආයුධ පිලිවෙලට තියෙනවා.
මම බිල්ට ප්රංශ වචන උගන්වනවා.
1821
01:59:45,047 --> 01:59:46,222
ආහ්.
1822
01:59:47,952 --> 01:59:52,200
ඔයා අන්තිම වතාවට බිම්මහලට
ගියේ කවද්ද?
1823
01:59:52,998 --> 01:59:54,998
ඊයේ.
1824
01:59:56,251 --> 01:59:58,251
ඊයේ?
1825
02:00:00,005 --> 02:00:02,005
හැමදේම සාමාන්ය විදියට තිබුනාද?
1826
02:00:05,678 --> 02:00:08,170
ඔයා ඇලිසන්ව දන්නවාද,
බිල්ගේ දුව?
1827
02:00:08,430 --> 02:00:10,930
ඔවු. එයා හිරේ ඉන්නේ.
1828
02:00:12,977 --> 02:00:16,146
ඔයා කැමතිද බිල් හිරේ යනවාට?
1829
02:00:16,861 --> 02:00:18,036
- නෑ?
- නෑ.
1830
02:00:18,273 --> 02:00:19,600
එයාට කැමති නිසාද?
1831
02:00:19,647 --> 02:00:21,214
- ඔවු.
- හ්ම්ම්.
1832
02:00:22,903 --> 02:00:27,366
මේ අහන්න. ඔයා මට බොරු කියනවා නම්
මට දැනෙනවා.
1833
02:00:29,535 --> 02:00:33,205
මම එතකොට බිල්ව හිරේ දානවා.
1834
02:00:34,206 --> 02:00:36,206
ඔයාට තේරුණාද?
1835
02:00:37,209 --> 02:00:39,209
මම ආයෙත් ප්රශ්නේ අහන්නම්.
1836
02:00:40,295 --> 02:00:44,091
ඔයා අන්තිමට බිම් මහලට ගියේ කවදාද?
1837
02:00:48,012 --> 02:00:50,012
ඊයේ.
1838
02:01:12,700 --> 02:01:13,918
හරි.
1839
02:01:14,580 --> 02:01:16,580
අපි යමු.
1840
02:01:23,922 --> 02:01:27,301
ඔයා එයාට යන්න දුන්නාද?
අර මිනිහාට?
1841
02:01:29,428 --> 02:01:31,428
ඔයාගේ කාමරේට යන්න.
1842
02:01:31,847 --> 02:01:33,847
යන්න!
1843
02:01:40,336 --> 02:01:41,685
වර්ජිනි, මම හිතුවේ නෑ...
1844
02:01:41,729 --> 02:01:43,383
ඔයා කොහොමද එයාව හොයාගත්තේ?
1845
02:01:45,254 --> 02:01:47,169
අහම්බෙන්.
1846
02:01:47,212 --> 02:01:48,866
පාපන්දු තරඟයේදී.
1847
02:01:50,390 --> 02:01:52,000
මායා එක්ක?
1848
02:01:59,399 --> 02:02:01,314
ඔයා එයාට බොරු කියන්න කිව්වාද?
1849
02:02:02,967 --> 02:02:04,665
කිව්වාද?
1850
02:02:05,796 --> 02:02:08,321
මම හිතුවේ නෑ
ඔයාව හරි මායාව හරි ගාවගන්න.
1851
02:02:12,325 --> 02:02:14,022
- මම දන්නවා...
- ඔයා...
1852
02:02:16,024 --> 02:02:17,721
ඔයා දැන් මෙහෙන් යන්න.
1853
02:02:21,246 --> 02:02:24,424
හරි. ඔයාගේ බඩු අරගෙන
දැන්ම යන්න.
1854
02:02:37,480 --> 02:02:39,352
මම ඇතුලට එන්නද?
1855
02:02:45,227 --> 02:02:46,794
මායා?
1856
02:02:52,234 --> 02:02:54,236
මාත් එක්ක කතා කරන්න ඕනේ නැද්ද?
1857
02:02:55,542 --> 02:02:57,326
හරි.
1858
02:03:00,068 --> 02:03:01,765
මට සමාවෙන්න.
1859
02:03:05,900 --> 02:03:07,945
මට ගොඩාක් සමාවෙන්න.
1860
02:03:14,256 --> 02:03:15,431
මම ඔයාට ආදරෙයි.
1861
02:03:48,159 --> 02:03:49,509
බිල්!!
1862
02:03:50,510 --> 02:03:51,772
එපා.
1863
02:03:51,772 --> 02:03:56,867
ගිහින් බිල්ට සමුදෙන්න! යන්න යන්න!!
1864
02:04:45,478 --> 02:04:46,957
බේකර් මහතා,
1865
02:04:47,001 --> 02:04:49,960
මම ආවේ විශේෂ ප්රවෘත්තියක් කියන්න.
1866
02:04:50,004 --> 02:04:52,354
ඔයාගේ දුවගේ නඩුවේ නඩුකාරතුමා,
මට උදේ කතා කලා.
1867
02:04:52,397 --> 02:04:54,095
අළුත් සාක්ෂියක් ලැබිලා.
1868
02:04:54,138 --> 02:04:56,097
පේන විදියට, හිටපු පොලිස් නිළධාරියෙක්
1869
02:04:56,140 --> 02:04:59,317
නන්නාදුනන DNA සාම්පලයක් ගෙනල්ලා
කලින් ඒවාට ගැලපෙන.
1870
02:04:59,361 --> 02:05:02,320
එක තව ගැලපෙනවා,
පොලිසිය හොයාගෙන තියෙන
1871
02:05:02,364 --> 02:05:04,192
හොරකම් සිද්ධියක සාම්පල වලට.
1872
02:05:04,235 --> 02:05:06,194
නඩුවෙන් අවුරුදු කීපයකට පස්සේ.
1873
02:05:06,237 --> 02:05:07,543
එයාව අල්ලගෙනද?
1874
02:05:07,587 --> 02:05:10,024
නෑ තාම නෑ.
1875
02:05:10,067 --> 02:05:13,462
ඒත් අපිට ඔප්පු කරන්න තියෙන්නේ
සැකයේ වාසිය.
1876
02:05:13,506 --> 02:05:16,160
ඉතිං එයාලාට සැකකාරයාව හොයාගන්න
බැරි වුනත්,
1877
02:05:16,204 --> 02:05:18,336
වැඩි අවස්ථාවක් තියෙනවා
ඇලිසන්ව නිදහස් කරන්න.
1878
02:05:19,337 --> 02:05:21,557
අනික, නඩුකාරයා දැනටමත්
එකඟවෙලා තියෙනවා
1879
02:05:21,601 --> 02:05:26,214
මේ නැවතිච්ච නඩුව
නැවත විභාගයට අරගන්න.
1880
02:05:27,258 --> 02:05:29,565
මම හිතන්නේ මේවා වෙන්නේ
මර්සිලි වල විතරයි.
1881
02:05:36,703 --> 02:05:39,227
ඇවිත් මට මේවා කිව්වාට
ගොඩාක් ස්තුතියි මැඩම්.
1882
02:05:39,270 --> 02:05:43,013
බේකර් මහතා, මේක තමයි හොඳම ප්රතිපලය
1883
02:05:43,057 --> 02:05:44,537
ඔයාගේ පවුලට.
1884
02:05:44,580 --> 02:05:46,060
ඔයාට තේරුණාද?
1885
02:05:46,103 --> 02:05:48,018
තේරුණා.
1886
02:05:49,063 --> 02:05:50,543
ස්තූතියි මැඩම්.
1887
02:06:22,618 --> 02:06:24,707
මම ඔයාලාට කිව්වා,
මම අපේ කෙල්ලව ගෙදර ගේනවා කියලා
1888
02:06:24,751 --> 02:06:27,188
මම කලේ ඒ දේම තමයි.
1889
02:06:31,584 --> 02:06:33,455
සාදරයෙන් පිළිගන්නවා, ඇලිසන්.
1890
02:06:34,717 --> 02:06:36,371
ඔක්ලොහාමාවට පිලිගන්නවා.
1891
02:06:37,720 --> 02:06:39,417
ඇමරිකාවට පිළිගන්නවා!!
1892
02:07:29,424 --> 02:07:31,165
ඔයා සමාජෙන් ඈත් වෙලාද?
1893
02:07:36,605 --> 02:07:38,215
ඔයා හොඳින්ද?
1894
02:07:44,744 --> 02:07:48,486
ඔයා මර්සෙලී වලට යන දවසේ,
1895
02:07:48,530 --> 02:07:51,489
මමයි ෂැරෝනුයි ඔයාව ගුවන්තොටුපොලට
ගෙනිහින් දානකොට,
1896
02:07:51,533 --> 02:07:54,318
අපි එහෙට ගියාම,
1897
02:07:54,362 --> 02:07:57,626
මට ලැජ්ජා හිතුනා
ඔයාට තෑග්ගක්වත් නොදීපු එකට.
1898
02:07:57,670 --> 02:08:00,629
මම ගියා තෑගි කඩේට.
1899
02:08:01,630 --> 02:08:05,286
මම හිතුවේ පොතක් හරි
ඒ වගේ දෙයක් අරගන්න.
1900
02:08:06,374 --> 02:08:08,419
එතකොට මම දැක්කා මාලයක්.
1901
02:08:10,334 --> 02:08:14,208
මම හිතුවා ඒක ගෙදර මතක්වෙන්න
ඔයාට දෙන්න හොඳයි කියලා.
1902
02:08:15,600 --> 02:08:17,646
ඒක රත්තරං.
1903
02:08:17,690 --> 02:08:19,561
"ස්ටිල්වෝටර්" කියලා ලියලා තිබුණා.
1904
02:08:33,662 --> 02:08:36,578
මට එහෙම වෙන්න ඕන වුනේ නෑ.
1905
02:08:40,277 --> 02:08:42,540
එයා මට කිව්වේ
මට උදව් කරනවා කියලා
1906
02:08:42,584 --> 02:08:44,760
එයාව ගෙදරින් එලියට දාන්න.
එච්චරයි.
1907
02:08:46,588 --> 02:08:49,156
එයාව මරන්න මට ඕන වුනේ නෑ.
1908
02:08:50,766 --> 02:08:52,725
මම එයාට ආදරේ කලා.
1909
02:08:54,248 --> 02:08:56,380
මම ඒක දන්නවා.
1910
02:08:58,252 --> 02:09:00,254
ඔයා හිතන්නේ මම යක්ෂයෙක් කියලාද?
1911
02:09:01,646 --> 02:09:02,778
ඔයා මගේ දුව.
1912
02:09:02,822 --> 02:09:05,781
මම කවදාවත් එහෙම හිතන්නේ නෑ.
1913
02:09:08,697 --> 02:09:11,178
තාත්තා, අපිට මොකද වෙලා තියෙන්නේ?
1914
02:09:14,442 --> 02:09:17,140
මම දන්නේ නෑ, කෙල්ලේ.
1915
02:09:17,184 --> 02:09:19,142
මම දන්නේ නෑ.
1916
02:09:19,186 --> 02:09:21,492
මට සමාවෙන්න.
1917
02:09:21,536 --> 02:09:23,103
මට සමාවෙන්න.
1918
02:09:24,539 --> 02:09:27,150
මට සමාවෙන්න.
1919
02:09:31,328 --> 02:09:32,852
මටත්.
1920
02:10:46,926 --> 02:10:48,753
සුබ උදෑසනක්.
1921
02:10:48,797 --> 02:10:50,364
හේයි.
1922
02:10:53,019 --> 02:10:55,586
නින්ද ගියේ නෑ.
1923
02:10:56,761 --> 02:10:59,416
ඇවිදින්න ගියා...
1924
02:10:59,460 --> 02:11:01,592
නැවතුනේ මෙතන.
1925
02:11:04,291 --> 02:11:05,858
එහෙම වෙච්ච එක හොඳයි.
1926
02:11:11,602 --> 02:11:13,343
එයාලා නැතුව පාළුද?
1927
02:11:17,434 --> 02:11:18,958
ඔවු.
1928
02:11:20,568 --> 02:11:21,917
ආපහු යන්න බැරිද?
1929
02:11:23,963 --> 02:11:25,747
මට බෑ.
1930
02:11:28,576 --> 02:11:30,491
ඒත් ඒක හොඳයි.
1931
02:11:30,534 --> 02:11:32,406
ඒක වෙනස් වෙන්නේ නෑ.
1932
02:11:37,324 --> 02:11:38,891
මට සමාවෙන්න.
1933
02:11:41,850 --> 02:11:43,765
ජීවිතේ කටුකයි.
1934
02:12:00,913 --> 02:12:03,437
මෙහෙ හැමදේම එක වගේ.
1935
02:12:05,787 --> 02:12:07,658
මුකුත් වෙනස් වෙලා නෑ.
1936
02:12:09,747 --> 02:12:11,314
එහෙම නැද්ද?
1937
02:12:15,318 --> 02:12:17,364
නෑ ඇලි. එහෙම නෑ.
1938
02:12:19,670 --> 02:12:21,890
මට පේන්නේ වෙනස් විදියට.
1939
02:12:23,805 --> 02:12:26,329
මට නම් දැන් අඳුරගන්නත් අමාරුයි.
1940
02:12:33,174 --> 02:12:48,210
පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන්වීම
නිලූෂ හේමාල් අලහකෝන්
Stillwater (2021)