1
00:00:09,400 --> 00:00:13,500
[گرچه وقایع این داستان ساختگیست]
2
00:00:15,224 --> 00:00:16,924
...این
3
00:00:16,948 --> 00:00:18,348
...آدمها
4
00:00:18,372 --> 00:00:21,872
وجود داشتهاند
5
00:00:23,960 --> 00:00:31,560
« بیاتوموویز؛ مرجع دانلود فیلم و سریال بدون سانسور با دوبله و زیرنویس فارسی »
:.: Bia2Movies.bid :.:
6
00:00:31,990 --> 00:00:36,990
« دانلود اپلیکیشن با قابلیت پخش آنلاین »
:.: WwW.Bia2Movies.App :.:
7
00:00:38,458 --> 00:00:40,083
سر میز نه، پسرم
8
00:00:40,708 --> 00:00:41,708
بده ببینم
9
00:00:54,208 --> 00:00:55,458
اول دعا
10
00:00:55,958 --> 00:00:56,958
خودت که میدونی
11
00:00:59,875 --> 00:01:04,791
پدر، اینجا گرد هم آمدیم
تا از این خوراک را به نام تو بهرهمند شویم
12
00:01:05,666 --> 00:01:09,083
این غذا را متبرک نما، خداوندا
13
00:01:09,166 --> 00:01:13,000
قلب و اعمالمان را متبرک نما، خداوندا
14
00:01:13,083 --> 00:01:16,000
تا به نام تو قدم برداریم به سوی...
15
00:01:18,833 --> 00:01:20,375
این دفعه دیگه کیه؟
16
00:01:21,458 --> 00:01:22,583
نمیدونم
17
00:01:50,666 --> 00:01:51,666
نه
18
00:02:46,833 --> 00:02:48,583
پای خانوادهام رو وسط نکش
19
00:02:57,208 --> 00:02:58,333
تئودور
20
00:03:01,458 --> 00:03:02,500
چیزی نیست
21
00:03:07,500 --> 00:03:08,666
طوری نیست
22
00:03:20,291 --> 00:03:21,916
پای اینا رو وسط نکش
23
00:03:23,875 --> 00:03:26,083
مشکلت با منه
24
00:03:28,375 --> 00:03:31,833
بیا بریم بیرون، یه قدم بزنیم
25
00:03:32,791 --> 00:03:35,250
و سنگمون رو وا بکنیم
26
00:03:40,041 --> 00:03:41,833
- خواهش میکنم
- نه
27
00:03:42,791 --> 00:03:45,416
نه، نه، نه، نه
28
00:03:46,000 --> 00:03:47,583
لطفاً، بهت التماس میکنم
29
00:03:49,416 --> 00:03:50,833
نه!
30
00:03:53,333 --> 00:03:57,458
نه! نه! نه! نه!
31
00:04:11,125 --> 00:04:15,083
نه! نه! نه!
32
00:04:17,125 --> 00:04:18,791
نه! نه! خواهش میکنم!
33
00:04:19,375 --> 00:04:20,750
نه!
34
00:04:22,958 --> 00:04:28,958
نه! نه، نه، نه!
35
00:04:30,182 --> 00:04:37,982
»» تــرجــمــه: حسین رضایی و سیروس فخری ««
:.:.: HosseinTL & Hitm@n :.:.:
36
00:04:43,820 --> 00:04:51,820
[تگزاس، سالیناس]
[مدتی بعد]
37
00:05:01,500 --> 00:05:02,916
پدر اسپارزا؟
38
00:05:09,458 --> 00:05:11,875
برای اعتراف اومدم...
39
00:05:12,666 --> 00:05:14,416
و همینطور وصول
40
00:05:15,375 --> 00:05:18,083
خودت میدونی چی میشه وقتی
سکههام رو دیر میدی
41
00:05:23,083 --> 00:05:25,416
چی تو جلد آدم باید بره
42
00:05:25,500 --> 00:05:27,375
که خال عقرب رو دستش بکوبه؟
43
00:05:31,958 --> 00:05:33,125
جانم؟
44
00:05:35,291 --> 00:05:36,291
مار...
45
00:05:37,083 --> 00:05:38,291
مار رو درک میکنم
46
00:05:39,250 --> 00:05:41,333
باغ عدن و انجیل و این داستانا
47
00:05:42,333 --> 00:05:43,500
ولی عقرب؟
48
00:05:45,250 --> 00:05:46,541
این ذهنم رو مشغول میکنه
49
00:05:48,875 --> 00:05:49,875
تو کی هستی؟
50
00:05:50,583 --> 00:05:51,750
یه مرد عادی
51
00:05:52,708 --> 00:05:54,041
اومدم عقرب بکشم
52
00:05:55,375 --> 00:05:56,500
جیزز کورتز
53
00:06:04,875 --> 00:06:07,083
دوره زمونه متفاوتی بود
54
00:06:07,833 --> 00:06:09,791
هر اتفاقی بین من و تو افتاده
55
00:06:09,875 --> 00:06:12,791
مال خیلی وقت پیشه
56
00:06:25,125 --> 00:06:26,125
نه
57
00:06:29,541 --> 00:06:30,541
نه
58
00:06:36,458 --> 00:06:37,458
خواهش میکنم
59
00:06:38,583 --> 00:06:39,583
خواهش میکنم
60
00:06:41,875 --> 00:06:42,875
من...
61
00:06:44,416 --> 00:06:45,541
متأسفم
62
00:06:52,666 --> 00:06:53,708
من متأسفم
63
00:07:28,375 --> 00:07:29,416
تموم شد؟
64
00:07:33,958 --> 00:07:35,583
این مرد تحت تعقیبه
65
00:07:37,541 --> 00:07:40,708
جسدش رو تحویل بدی،
پنج هزار دلار واسه کلیسات میگیری
66
00:07:41,458 --> 00:07:43,666
چرا خودت تحویلش نمیدی؟
67
00:07:47,833 --> 00:07:49,291
خودم ده هزار تا میارزم
68
00:10:22,125 --> 00:10:23,416
♪ آره! ♪
69
00:10:38,583 --> 00:10:40,500
♪ بعد از برگشتنم ♪
70
00:10:42,000 --> 00:10:44,000
♪ یه آدم دیگه رو میبینی ♪
71
00:10:44,833 --> 00:10:47,541
♪ اون جاده دور بود ♪
72
00:10:49,041 --> 00:10:50,833
♪ و خیلی دراز ♪
73
00:10:53,208 --> 00:10:54,833
♪ از من فرار خواهند کرد ♪
74
00:10:57,125 --> 00:10:58,625
♪ همونطور که از تو فرار کردن ♪
75
00:11:00,708 --> 00:11:02,458
♪ ترسِ در وجود من ♪
76
00:11:03,916 --> 00:11:05,625
♪ در نمایی... ♪
77
00:11:16,166 --> 00:11:17,166
♪ دور است ♪
78
00:11:44,583 --> 00:11:45,958
گنگ "نت لاو"ـه
79
00:11:46,041 --> 00:11:48,000
شلیک نکنین! شلیک نکنین!
80
00:11:48,083 --> 00:11:49,958
یه نفره! گیرش انداختیم!
81
00:11:50,500 --> 00:11:54,166
صبر کنین سرش رو نشون بده،
بعد بزنین بترکونین کلهی اون مادرقحبه رو
82
00:11:54,791 --> 00:11:55,958
صبور باشین
83
00:11:56,041 --> 00:11:57,916
شنیدم صبر یه فضیلته
84
00:12:00,000 --> 00:12:03,083
ولی هیچوقت نتونستم صبر کنم ببینم
لامصب حقیقت داره یا نه
85
00:12:03,166 --> 00:12:05,708
- جیم بکورث
- برادران گرایم
86
00:12:05,791 --> 00:12:08,458
گرایمزـه، "ز" داره
مرتیکه آشغال خودپرست
87
00:12:08,541 --> 00:12:11,208
یادمه یه زمانی شما روبنددارها
همهتون کریمسون بودین
88
00:12:11,291 --> 00:12:13,791
میگفتن گنگ کریمسون هود
89
00:12:14,916 --> 00:12:16,416
الان صورتی شدن که
90
00:12:16,500 --> 00:12:20,791
میدونی، مامان همیشه میگفت
"جیم خیلی بچه مهربونیه". میدونی من چی میگفتم؟
91
00:12:20,875 --> 00:12:22,958
"مامان، گور بابای جیم!
ببین چشم منو به چه روزی انداخته!"
92
00:12:23,666 --> 00:12:25,208
- من بچه مهربونیام
- نیستی
93
00:12:25,291 --> 00:12:26,708
- مهربونم
- نیستی
94
00:12:26,791 --> 00:12:28,125
- مهربونم
- نیستی
95
00:12:28,208 --> 00:12:30,333
- لاشی، میگم مهربونم
- میدونی چیه؟
96
00:12:30,416 --> 00:12:32,767
ترجیح میدم بمیرم ولی
کص گفتنای این مادرقحبه رو نشنوم
97
00:12:36,666 --> 00:12:38,333
قابلتون رو نداشت بیپدرا
98
00:12:38,833 --> 00:12:40,291
این چه وضعشه
99
00:12:40,375 --> 00:12:42,916
وقتی من دارم تیر میخورم
تو داری دوئل بازی میکنی؟
100
00:12:43,000 --> 00:12:45,458
آروم بابا.
سکه خوششانسیت رو که داری، نه؟
101
00:12:45,541 --> 00:12:48,375
بزرگ شو، جیم.
این کار آدم بزرگاست. ممکنه بمیریم
102
00:12:48,458 --> 00:12:50,000
ولی نمیمیریم
103
00:12:50,791 --> 00:12:53,041
چون مثل فشنگ با تفنگ کار میکنم.
قبول کن
104
00:12:54,708 --> 00:12:58,125
میدونی، شاید حق با تو باشه،
ولی شنیدم یکی هست
105
00:12:59,000 --> 00:13:02,625
که از تو فشنگتره،
بهش هم میگن چروکی بیل
106
00:13:04,666 --> 00:13:05,875
"چروکی بیل"
107
00:13:06,500 --> 00:13:07,541
فقط شنیدی
108
00:13:08,166 --> 00:13:09,208
ندیدی که
109
00:13:09,875 --> 00:13:12,708
پس من میگم گور بابای چروکی بیل
110
00:13:12,791 --> 00:13:16,583
میدونی، الان جای غر زدن باید تشویقم کنی
111
00:13:16,666 --> 00:13:19,541
اصلاً تنها حرفی که باید از اون
لبهای سیاهسوختهات بیاد بیرون...
112
00:13:19,625 --> 00:13:21,208
- "لبهای سیاهسوخته"؟
- باید این باشه...
113
00:13:24,333 --> 00:13:25,933
- گراسیاس (ممنون)
- بدک نبود
114
00:13:25,958 --> 00:13:27,708
- میدونم
- لب سیاه خیلی هم خوشگله
115
00:13:27,791 --> 00:13:30,333
- میشه انقدر وول نخوری کاکاسیاه؟
- ای بابا
116
00:13:31,625 --> 00:13:33,041
الان داداشم رو کشتی
117
00:13:33,125 --> 00:13:36,625
داداش ناتنی بود. جوش نزن.
انگار امروز روز خوبی نیست برات
118
00:13:37,208 --> 00:13:38,448
شما حرومزادهها وقتی بفهمین
119
00:13:38,500 --> 00:13:40,500
با پول کی ور رفتین،
روزتون از منم بدتر میشه
120
00:13:41,583 --> 00:13:44,458
تصحیح میکنم.
خودت با پولش ور رفتی
121
00:13:44,541 --> 00:13:47,083
شما بانک میزنین.
ما شما رو
122
00:13:47,166 --> 00:13:50,500
و از اینجا تا خود آفریقا هیچکس روحش
هم خبردار نمیشه که ما وجود داریم
123
00:13:51,541 --> 00:13:53,458
فکر کردین بانک رو میگم؟
124
00:14:15,820 --> 00:14:17,920
[داگلاستاون]
125
00:15:08,291 --> 00:15:12,250
شب خوش جناب. لطف کنین سلاحتون
رو تحویل بدین و از جشن لذت ببرین
126
00:15:13,333 --> 00:15:15,601
اینجا کابارهی مری دلیجانه،
اونوقت تفنگ قدغنه؟
127
00:15:15,625 --> 00:15:17,291
جز خود مری، طبیعتاً
128
00:15:18,083 --> 00:15:19,083
طبیعتاً
129
00:15:20,166 --> 00:15:22,916
طبیعتاً، جوون بیتجربهای مثل تو
رو گذاشته اینجا که کاراش رو انجام بده
130
00:15:23,000 --> 00:15:25,791
من اینجا خیلی کارا باید بکنم آقای لاو
131
00:15:25,875 --> 00:15:28,958
ملت من رو میبینن و زیاد
احساس ترس نمیکنن. میبینین؟
132
00:15:29,958 --> 00:15:30,875
همدیگه رو میشناسیم؟
133
00:15:30,958 --> 00:15:34,250
نه، ولی این طرفا خیلی معروفی
134
00:15:34,333 --> 00:15:36,453
ملت میگن یه بار کار سه نفر
رو با یه گلوله ساختی
135
00:15:36,500 --> 00:15:40,625
هنوز کسی رو ندیدم که بتونه
این کارو بکنه. ببخشید
136
00:15:40,708 --> 00:15:43,833
شب خوش آقایون. لطف کنید سلاحتون
رو تحویل بدین و شب خوبی داشته باشین
137
00:15:43,916 --> 00:15:45,791
دست راستم هم بدم
تفنگم رو نمیدم پسر جون
138
00:15:46,750 --> 00:15:48,666
پس میتونی بری تو بار جردن اندرسون
139
00:15:48,750 --> 00:15:50,875
اونجا میتونی سلاحت رو نگه داری
و مشروب بخوری
140
00:15:50,958 --> 00:15:52,875
ما اینجا مشروب میخوریم،
حرومی فسقلی
141
00:15:55,125 --> 00:15:56,333
هی!
142
00:15:58,916 --> 00:16:00,666
ولی بازم بعضیها ازم حساب میبرن
143
00:16:01,541 --> 00:16:03,541
ببرینشون مطب دکتر براون
144
00:16:03,625 --> 00:16:05,059
تفنگشون رو ببرین پیش کلانتر
145
00:16:05,083 --> 00:16:06,958
بعدم ببرینشون جایی
که زحمت رو از شهر کم کنن
146
00:16:09,000 --> 00:16:10,000
چی صدات میزنن؟
147
00:16:11,791 --> 00:16:13,208
بهم میگن "کافی"
148
00:16:28,583 --> 00:16:29,666
برای همین اینجام!
149
00:16:31,250 --> 00:16:32,291
کسی رو نزن!
150
00:16:46,791 --> 00:16:49,208
♪ - یک! ♪
♪ - اون اسب و گاریـش رو بگیر ♪
151
00:16:49,291 --> 00:16:51,708
♪ - دو! ♪
♪ - اون مرد و تفنگش رو بگیر ♪
152
00:16:51,791 --> 00:16:54,083
♪ - سه! ♪
♪ - اون کشیش و انجیلش رو بگیر ♪
153
00:16:54,166 --> 00:16:56,791
♪ - چهار! ♪
♪ - برای اونایی که قبل از رسیدن مُردن ♪
154
00:16:56,875 --> 00:16:59,291
♪ - پنج! ♪
♪ - اونایی که عبادت میکنن بهشت رو میبینن ♪
155
00:16:59,375 --> 00:17:02,333
♪ - شیش! ♪
♪ - اونایی که نمیکنن، شیطان رو ♪
156
00:17:02,416 --> 00:17:04,250
♪ - هفت! ♪
♪ - جدا ولی برابر ♪
157
00:17:04,333 --> 00:17:06,666
♪ - هشت! ♪
♪ - بگو اونایی که مردمم رو برده کردن ♪
158
00:17:06,750 --> 00:17:09,458
♪ - نُه! ♪
♪ - اون غل و زنجیر رو باز کنن ♪
159
00:17:09,541 --> 00:17:10,541
♪ ده! ♪
160
00:17:13,541 --> 00:17:14,375
دوباره
161
00:17:14,458 --> 00:17:16,541
♪ - یک! ♪
♪ - اون اسب و گاریـش رو بگیر ♪
162
00:17:16,625 --> 00:17:18,833
♪ - دو! ♪
♪ - اون مرد و تفنگش رو بگیر ♪
163
00:17:18,916 --> 00:17:21,125
♪ - سه! ♪
♪ - اون کشیش و انجیلش رو بگیر ♪
164
00:17:21,208 --> 00:17:23,500
♪ - چهار! ♪
♪ - برای اونایی که قبل از رسیدن مُردن ♪
165
00:17:23,583 --> 00:17:25,666
♪ - پنج! ♪
♪ - اونایی که عبادت میکنن بهشت رو میبینن ♪
166
00:17:25,750 --> 00:17:28,000
♪ - شیش! ♪
♪ - اونایی که نمیکنن، شیطان رو ♪
167
00:17:28,083 --> 00:17:30,541
♪ - هفت! ♪
♪ - جدا ولی برابر ♪
168
00:17:30,625 --> 00:17:32,309
♪ - هشت! ♪
♪ - بگو اونایی که مردمم رو برده کردن ♪
169
00:17:32,333 --> 00:17:34,375
♪ - نُه! ♪
♪ - اون غل و زنجیر رو باز کنن ♪
170
00:17:34,458 --> 00:17:35,625
♪ ده! ♪
171
00:17:35,708 --> 00:17:36,708
دیگه نه
172
00:18:05,166 --> 00:18:06,666
هنوز باهام قهری؟
173
00:18:26,291 --> 00:18:27,458
برو بیرون
174
00:18:29,708 --> 00:18:30,708
چی؟
175
00:18:34,208 --> 00:18:35,458
گفتم برو
176
00:18:39,208 --> 00:18:40,541
پس این بوسه واسه چی بود؟
177
00:18:41,458 --> 00:18:42,958
خواستم یادت بندازم قبلاً چی داشتیم
178
00:19:01,208 --> 00:19:03,250
اینم واسه اینکه بدونی
الان چی داریم
179
00:19:04,875 --> 00:19:05,916
ببخشید
180
00:19:06,500 --> 00:19:08,125
کاف، به این آقا رسیدگی کن
181
00:19:08,208 --> 00:19:10,041
- چشم خانم
- ممنون
182
00:19:15,500 --> 00:19:17,708
طبقه دوم. اتاق سوم از چپ
183
00:19:44,125 --> 00:19:44,958
مری
184
00:19:45,041 --> 00:19:48,458
تنها چیزی که باید ازت بشنوم
"خدافظ مری"ـه
185
00:19:52,583 --> 00:19:54,958
تنها چیزی که دیگه هیچوقت
ازم نمیشنوی
186
00:19:57,375 --> 00:19:58,833
تا وقتی که دوباره بفهمی
187
00:19:58,916 --> 00:20:01,041
فلانی که قبلاً بهت جفا کرده کجاست
188
00:20:03,500 --> 00:20:04,916
هیچکدوم نموندن
189
00:20:06,125 --> 00:20:07,833
پس عقرب رو پیدا کردی؟
190
00:20:09,000 --> 00:20:14,291
مری، الان تنها چیزی که
تو این دنیا برام مهمه
191
00:20:15,875 --> 00:20:17,000
تویی
192
00:20:22,833 --> 00:20:24,541
گنگ نت لاو چی؟
193
00:20:26,083 --> 00:20:28,166
از وقتی رفتی دیگه گنگی نمونده
194
00:20:29,125 --> 00:20:31,500
فقط منم، جیم و بیل
195
00:20:32,750 --> 00:20:34,875
سری دیگه که اومدن این طرفا،
حلش میکنم
196
00:20:36,333 --> 00:20:37,375
- Untranslated Line -
197
00:20:38,583 --> 00:20:40,458
میدونی، تقریباً میتونم باور کنم
198
00:20:43,208 --> 00:20:47,041
تقریباً، چون دستت به آخری نرسیده،
مگه نه؟
199
00:20:50,083 --> 00:20:51,875
میتونی اسمش رو بگی مری
200
00:20:52,750 --> 00:20:54,375
روفس باک چی؟
201
00:20:54,458 --> 00:20:57,833
روفس تا عمر داره تو یوما میمونه
202
00:20:57,916 --> 00:20:59,708
برای مردی مثل اون،
این از مرگ هم بدتره
203
00:21:01,958 --> 00:21:04,333
تا وقتی اون مرد نفس بکشه
204
00:21:04,416 --> 00:21:07,208
روح و روان تو وحشی و
نفرینشده میمونه
205
00:21:07,291 --> 00:21:08,291
هوم
206
00:21:08,625 --> 00:21:09,833
من چیزایی ساختم
207
00:21:11,166 --> 00:21:13,916
چیزایی ساختم،
که حاضر نیستم به خطرشون بندازم
208
00:21:14,000 --> 00:21:16,500
فقط چون جنابعالی تصمیم گرفتی
سلانه سلانه برگردی اینجا
209
00:21:17,250 --> 00:21:18,583
- "سلانه سلانه"؟
- آره
210
00:21:19,666 --> 00:21:22,250
- خیلیخب پس
- اوهوم
211
00:21:22,750 --> 00:21:24,625
گمونم اشتباه اومدم
212
00:21:25,250 --> 00:21:27,666
چون این مری فیلدزی که
من میشناختم نیست
213
00:21:27,750 --> 00:21:29,541
- آره. اوضاع فرق کرده
- مشخصه
214
00:21:29,625 --> 00:21:30,625
اوهوم
215
00:21:31,041 --> 00:21:32,333
چون اون مری...
216
00:21:41,333 --> 00:21:42,166
اون مری...
217
00:21:44,791 --> 00:21:46,541
از هیچی فرار نمیکنه
218
00:21:53,375 --> 00:21:55,125
اون آپاچی چی صدات زد؟
219
00:21:56,000 --> 00:21:57,333
خانوم گرگی؟
220
00:21:57,416 --> 00:22:00,166
نه. اون کسشریه که پیکت میگفت
221
00:22:00,250 --> 00:22:02,083
کسشریه که پیکت میگفت
222
00:22:03,000 --> 00:22:04,875
- آپاچی بهم میگفت زن کایوتی
- هوم
223
00:22:09,083 --> 00:22:13,500
آره، خانوم گرگی بهتره
224
00:22:33,000 --> 00:22:34,000
کلاهم
225
00:22:35,416 --> 00:22:36,416
بیا
226
00:22:50,166 --> 00:22:51,666
دارم میام تو
227
00:22:51,750 --> 00:22:54,125
خانوم گرگی، کلهام رو منفجر نکنی
228
00:22:55,500 --> 00:22:57,500
- نت
- پیکت
229
00:22:58,416 --> 00:23:00,376
بدترین زمانبندیِ تمام
زمانبندیهای تاریخ بود
230
00:23:01,208 --> 00:23:02,583
عه، رو کار بودین؟
231
00:23:03,083 --> 00:23:04,125
عذرخواهی میکنم
232
00:23:04,875 --> 00:23:07,125
ولی کارم خیلی فوری فوتیه
233
00:23:10,458 --> 00:23:11,875
به به به
234
00:23:12,833 --> 00:23:14,916
خود آقای جذاب کسخل وارد شد
235
00:23:15,000 --> 00:23:17,291
هی، آروم باش نت.
اول گوش کن ببین یارو چی میگه
236
00:23:17,375 --> 00:23:19,434
که برای منم همون قصههایی رو سرهم
کنه که برای تو کرده؟
237
00:23:19,458 --> 00:23:21,000
چرا باید دروغ بگم آخه؟
238
00:23:22,166 --> 00:23:27,083
روفس باک تا آخر عمرش
پشت میلههاست
239
00:23:28,708 --> 00:23:30,916
- قراره بیاد بیرون
- چجوری؟
240
00:23:32,375 --> 00:23:33,583
من از کجا بدونم
241
00:23:34,083 --> 00:23:35,416
فقط میدونم اینجوریه
242
00:23:36,458 --> 00:23:39,041
همه گنگها دارن آماده میشن
دوباره براش کار کنن
243
00:23:40,041 --> 00:23:42,500
نصف اون پول سهم اون بود
244
00:23:43,208 --> 00:23:47,958
و شما اسکلا پول اون رو دزدیدین
245
00:23:50,125 --> 00:23:53,666
تو فکر کردی روفس باک میذاره
نصف اون پول رو برداری
246
00:23:54,625 --> 00:23:56,333
اونوقت به من میگی اسکل؟
247
00:23:57,000 --> 00:23:59,708
آره انگار
248
00:24:01,916 --> 00:24:02,916
وایسا رو پات
249
00:24:15,083 --> 00:24:16,083
هوا رو بده بیرون
250
00:24:36,916 --> 00:24:37,958
حالا برو پی کارت
251
00:24:39,666 --> 00:24:40,666
برو
252
00:24:41,875 --> 00:24:44,666
چیکار میکنی؟ میتونستیم آخرین
آدم کریمسون هودز رو بکشیم بره
253
00:24:44,750 --> 00:24:48,208
اسمش گنگ کریمسون هودـه.
فکر کردی این آخریشونه؟
254
00:24:57,083 --> 00:24:58,083
آره
255
00:25:01,333 --> 00:25:04,416
سر هفتتیر چپم شرط میبندم
که میخواست پسره رو بکشه
256
00:25:04,500 --> 00:25:08,125
اگه اون بابا راست گفته باشه،
الان نت بلای خیلی بدتری سرش آورد
257
00:26:52,708 --> 00:26:54,541
اینجا چه غلطی میکنی؟
258
00:26:54,625 --> 00:26:57,500
مگه اینجوری قطار سوار میشن،
زنیکه کـ... (کاکاسیاه)
259
00:27:03,500 --> 00:27:05,458
شاید میخواست بگه کودن
260
00:27:06,125 --> 00:27:07,791
ما کودن نیستیم
261
00:27:09,541 --> 00:27:12,166
اگه بخوان چیزی بگن
که با "ک" شروع بشه...
262
00:27:12,250 --> 00:27:14,083
به همین سرنوشت دچار میشن
263
00:27:15,750 --> 00:27:17,166
بذار قیافهتون رو ببینن
264
00:27:21,583 --> 00:27:24,375
خیلیخب، همگی آروم باشین.
هی... به هیچی دست نزن
265
00:27:25,333 --> 00:27:26,833
من چروکی بیل هستم
266
00:27:27,500 --> 00:27:31,041
محض اطلاعتون بگم
که خیلی از خشونت خوشم نمیاد
267
00:27:31,666 --> 00:27:32,708
با این وجود
268
00:27:32,791 --> 00:27:36,166
الان در حضور افراد
به شدت خشنی هستین
269
00:27:36,833 --> 00:27:37,833
یکم بخورم
270
00:27:38,750 --> 00:27:41,166
اه. دهنتو
271
00:27:41,250 --> 00:27:45,416
خب، حرکت احمقانهای نزنین. خب؟
272
00:27:46,291 --> 00:27:49,291
از قطار پیاده شو دونمایهی بیمادر
273
00:27:51,041 --> 00:27:52,500
تو باید قهرمانشون باشی
274
00:27:54,208 --> 00:27:56,958
خدای بزرگ، چرا همیشه یکی
قهرمان بازی درمیاره؟
275
00:27:58,000 --> 00:27:59,000
بیادبی
276
00:27:59,500 --> 00:28:02,875
شاید اعمال خشونت روی تو
برام لذتبخش باشه
277
00:28:02,958 --> 00:28:04,166
ولی کی میدونه؟
278
00:28:04,750 --> 00:28:05,750
شاید تو ببری
279
00:28:08,041 --> 00:28:08,875
بیا ببینیم
280
00:28:15,333 --> 00:28:16,416
دیدی؟
281
00:28:17,125 --> 00:28:21,750
حالا برید کنار که بتونیم
بدون اتلاف وقت کارمون رو انجام بدیم
282
00:28:28,750 --> 00:28:29,958
خیلیخب، دوستان...
283
00:28:37,291 --> 00:28:38,416
همونجا وایسا
284
00:28:40,291 --> 00:28:41,333
نه
285
00:28:43,750 --> 00:28:44,916
گفتم وایسا
286
00:28:47,166 --> 00:28:48,750
تفنگ رو بذار زمین پسر
287
00:28:50,458 --> 00:28:52,583
وگرنه همه مسافرها رو میکشیم
288
00:28:57,666 --> 00:29:00,041
گفتم تفنگ رو بذار زمین
289
00:29:05,208 --> 00:29:06,208
چیزی نیست
290
00:29:12,083 --> 00:29:13,791
تو اون واگن بازم سرباز هست؟
291
00:29:15,000 --> 00:29:16,000
هست
292
00:29:17,458 --> 00:29:18,583
چند نفر دقیقاً؟
293
00:29:19,791 --> 00:29:20,791
سی نفر
294
00:29:21,916 --> 00:29:23,208
ده!
295
00:29:25,166 --> 00:29:26,958
دیدی؟ همین کافی بود
296
00:29:28,208 --> 00:29:29,291
در رو باز کن
297
00:29:30,666 --> 00:29:32,125
گفتم در لعنتی رو باز کن
298
00:29:45,833 --> 00:29:47,041
خیلیخب
299
00:29:49,791 --> 00:29:50,833
گردان گرامی
300
00:29:53,833 --> 00:29:57,750
به گمونم اسلحهتون رو به سمت در
نشونه گرفتین
301
00:29:59,000 --> 00:30:01,375
بذارین مطلعتون کنم که جلوی این در
302
00:30:01,458 --> 00:30:03,666
یکی از سربازان خودتون هست
303
00:30:03,750 --> 00:30:07,416
هر گلولهای که از این در رد بشه
اول به اون میخوره، خب؟
304
00:30:08,041 --> 00:30:09,375
اسمت رو بگو جنایتکار
305
00:30:09,458 --> 00:30:13,250
من جنایتکار نیستم قربان،
ولی اسمم چروکی بیل ـه
306
00:30:13,333 --> 00:30:14,458
اسم شما چیه؟
307
00:30:14,541 --> 00:30:16,875
اسم من "مجری قانون لعنتی"ـه
308
00:30:17,666 --> 00:30:19,500
فوراً اون سرباز رو ول کن
309
00:30:20,083 --> 00:30:21,875
همین الان قطار رو ترک کن
تا کسی آسیب نبینه
310
00:30:21,958 --> 00:30:26,083
انگار بدجور ترسیدی
آقای مجری قانون لعنتی
311
00:30:26,166 --> 00:30:27,916
تا الانم دو نفر رو ناکار کردیم
312
00:30:28,000 --> 00:30:30,833
میخوای همینجوری ما رو مثل
"درد اسکات" آزاد ول کنی؟
313
00:30:30,916 --> 00:30:32,833
مقصودت رو بگو حرومزاده
314
00:30:32,916 --> 00:30:34,750
حرومزاده هم نیستم
315
00:30:34,833 --> 00:30:37,666
ولی تو چیزی داری که ما میخوایم.
ما هم سربازی داریم که تو میخوای
316
00:30:37,750 --> 00:30:43,083
حالا پیشنهاد میکنم یه معاملهی
مسالمتآمیز کنیم که همه فردا رو ببینن
317
00:30:43,166 --> 00:30:45,791
- نظرته؟
- فقط پسره رو ول کن
318
00:30:45,875 --> 00:30:46,750
جیک!
319
00:30:51,791 --> 00:30:53,083
من خوبم، بابا!
320
00:30:53,916 --> 00:30:55,333
فقط یه زخم سطحیه قربان
321
00:30:56,416 --> 00:31:00,125
ده ثانیه وقت دارین که اسلحهتون رو
بذارین زمین و این در کوفتی رو باز کنین
322
00:31:00,208 --> 00:31:01,916
وگرنه این آقاپسرت تلف میشه
323
00:31:02,000 --> 00:31:06,125
یه بار دیگه بهش صدمه بزنی
تک تک شما حرومزادههای خدانشناس رو میکشم
324
00:31:07,541 --> 00:31:10,083
ای بابا، ترودی.
تو که میدونی من عشق شمارش معکوسم
325
00:31:11,250 --> 00:31:15,000
عذرخواهی میکنم جناب.
این دوستم از حساب کتاب خوشش نمیاد
326
00:31:15,500 --> 00:31:17,958
با این حال، هفت ثانیه
327
00:31:21,583 --> 00:31:22,583
شش
328
00:31:22,625 --> 00:31:25,458
- تفنگهاتون رو بذارین زمین
- پنج
329
00:31:27,083 --> 00:31:28,625
گفتم بذارین زمین
330
00:31:28,708 --> 00:31:29,708
چهار
331
00:31:31,958 --> 00:31:32,958
سه
332
00:31:42,791 --> 00:31:46,333
خیلیخب. تشکر بسیار.
راه بیفت پسرجون
333
00:31:48,916 --> 00:31:52,041
ادامه بده. واینستا.
کسی کار احمقانهای نکنه
334
00:31:52,125 --> 00:31:53,500
فقط همونطور که یادت دادن راه برو
335
00:31:53,583 --> 00:31:58,041
چپ، راست، چپ.
چپ، راست، چپ
336
00:31:58,125 --> 00:32:00,083
چپ، راست، چپ
337
00:32:00,166 --> 00:32:02,750
♪ بپر در آغوشم، عزیزم ♪
338
00:32:33,750 --> 00:32:35,750
- بازش کن
- نمیتونم
339
00:32:36,333 --> 00:32:38,708
کلیدش تو یوماست...
340
00:32:44,916 --> 00:32:46,166
یه بار دیگه میگم
341
00:32:46,875 --> 00:32:49,958
بابت این کارتون تا آخر دنیا
دنبالتون میان
342
00:32:50,041 --> 00:32:54,375
من از راههای دور خوشم نمیاد،
سپهبد ابوت
343
00:32:56,958 --> 00:32:59,666
تا حالا برات سوال شده
که چرا مأموریت انتقال
344
00:32:59,750 --> 00:33:03,750
یه خلافکار تنها از یه زندان
به زندان دیگه رو به تو دادن؟
345
00:33:06,458 --> 00:33:12,208
فرمان عفو آقای باک و تمام
شرکاش در خصوص تمام جرایم
346
00:33:12,291 --> 00:33:15,500
با امضای ژنرال جورج پرایس
347
00:33:17,958 --> 00:33:18,958
موضوع چیه؟
348
00:33:20,750 --> 00:33:23,708
خب، با یه پیشنهاد اومد سراغ ما
349
00:33:24,708 --> 00:33:28,333
گفت یه مجری قانون لعنتی
بخصوص رو بکشیم
350
00:33:29,583 --> 00:33:34,291
مردی که انقدر شیاده که حتی
دولت هم بابت جرایمش شرمساره
351
00:33:34,791 --> 00:33:39,166
ظاهراً تو و افرادت یه شهر
رو از صفحه روزگار محو کردین
352
00:33:39,250 --> 00:33:40,833
با زنها و بچههاش
353
00:33:41,333 --> 00:33:42,791
اونم برای دزدیدن نقره
354
00:33:43,583 --> 00:33:46,083
- این دیگه اِند بیمرامیه
- اند بیمرامیه
355
00:35:44,500 --> 00:35:46,333
خواهش میکنم. من...
356
00:35:46,416 --> 00:35:47,416
هیس
357
00:35:52,000 --> 00:35:53,333
نه!
358
00:35:53,833 --> 00:35:57,833
بابا! نه، نه، نه
359
00:35:58,541 --> 00:35:59,541
بابا
360
00:35:59,958 --> 00:36:00,958
نه
361
00:36:02,958 --> 00:36:04,750
اینجا کی میتونه قطار برونه؟
362
00:36:11,708 --> 00:36:12,708
گفتم...
363
00:36:18,000 --> 00:36:19,458
همه جز این
364
00:37:27,083 --> 00:37:30,791
شب خوش قربان. سلاحتون رو بهم
تحویل بدین و از باقی شب لذت ببرین
365
00:37:32,625 --> 00:37:35,750
لازم نیست اون ستاره رو نشونم بدین.
میدونم کی هستین
366
00:37:36,666 --> 00:37:40,958
ولی اینجا، من کلانترم،
پس خانم مری هم مارشاله
367
00:37:41,041 --> 00:37:43,666
و مارشال میگه
"کسی با تفنگ نیاد این تو
368
00:37:43,750 --> 00:37:45,458
وگرنه با تفنگ به استقبالش میریم"
369
00:37:46,375 --> 00:37:49,000
نشان کلانتریم چیز دیگهای میگه
370
00:37:57,791 --> 00:37:59,208
تفنگت رو تحویل بده
371
00:38:02,333 --> 00:38:03,333
ببخشید
372
00:38:14,250 --> 00:38:16,375
حالا میخواین چجوری منو
دستگیر کنین مارشال؟
373
00:38:18,041 --> 00:38:19,041
تا حد مرگ بهم زل بزنین؟
374
00:38:19,708 --> 00:38:21,208
خود مرگ چطوره؟
375
00:38:27,875 --> 00:38:28,875
پیپ ـه
376
00:38:33,750 --> 00:38:34,750
اجازه هست؟
377
00:38:36,541 --> 00:38:38,000
نمیدونستم الکل هم میخورین
378
00:38:40,333 --> 00:38:41,708
فقط بعد از کشتن کسی
379
00:38:43,916 --> 00:38:45,000
یا قبلش
380
00:38:46,250 --> 00:38:48,208
دنبال گنگ کریمسون هود بودم
381
00:38:48,291 --> 00:38:50,958
سر یه سرقت بانک تو کانزاس سیتی
382
00:38:51,041 --> 00:38:53,791
از قرار معلوم یکی دیگه قبل
از من دستش بهشون رسیده
383
00:38:54,375 --> 00:38:56,000
میدونی که من بانک نمیزنم مارشال
384
00:38:56,083 --> 00:38:59,000
ولی اونایی که میزنن رو میزنی،
که برای من مثل همونه
385
00:38:59,083 --> 00:39:00,625
- تگزاس
- چی؟
386
00:39:00,708 --> 00:39:02,750
موقع سرقت من تو تگزاس بودم
387
00:39:02,833 --> 00:39:04,125
از کجا میدونی کِی اتفاق افتاده؟
388
00:39:04,208 --> 00:39:07,291
هر زمانی که اتفاق افتاده
من تو تگزاس بودم
389
00:39:08,958 --> 00:39:11,208
البته مگه اینکه سرقت
تو تگزاس اتفاق افتاده باشه
390
00:39:13,666 --> 00:39:16,875
اونطور که من شنیدم، بعضی از
بچههای کریمسون هود
391
00:39:17,708 --> 00:39:21,208
عضو یه گنگ جدید روفس باک شدن، نت
392
00:39:21,291 --> 00:39:22,208
روفس تو یوماست
393
00:39:22,291 --> 00:39:24,833
اومده بیرون. ولی خودت خبر داشتی، مگه نه؟
394
00:39:24,916 --> 00:39:27,156
چرا نشستی اینجا مونولوگ میگی
و ویسکی من رو سر میکشی
395
00:39:27,208 --> 00:39:29,541
در حالی که الان باید در حال
جمع کردن نیروهات باشی؟
396
00:39:30,291 --> 00:39:31,875
چون عفو شده، نت
397
00:39:35,375 --> 00:39:39,000
روفس باک از غارتهای
بیشمارش تبرئه شده
398
00:39:40,291 --> 00:39:44,833
ولی از اونجایی که داشتم تو منطقه
دنبال سارقای بانک و اینا میگشتم
399
00:39:46,541 --> 00:39:50,250
این خبر بخصوص بهم نرسید
400
00:39:52,208 --> 00:39:53,375
چی میگن؟
401
00:39:54,916 --> 00:39:56,833
حرفای مربوط به تفنگ و کشتن
402
00:39:56,916 --> 00:40:00,791
چرا گذاشتی اون بچه اونجوری تفنگم رو بگیره؟
این دیگه چه قانون مسخرهایه؟
403
00:40:00,875 --> 00:40:03,333
- الان باید چهار تا تفنگ رو به...
- ببند پیکت
404
00:40:08,833 --> 00:40:11,000
شلیک کنین، میمیره
405
00:40:12,291 --> 00:40:13,500
تیرت خطا بره
406
00:40:14,333 --> 00:40:15,416
همهتون میمیرین
407
00:40:18,583 --> 00:40:19,791
تو، بیا اینجا
408
00:40:19,875 --> 00:40:22,583
این دستبند رو بگیر.
بزن به دست این آقا
409
00:40:22,666 --> 00:40:25,875
وگرنه همین الان سه تا تو سینهش خالی میکنم
که دردسرش هم کم بشه
410
00:40:31,250 --> 00:40:32,250
یالا
411
00:40:35,916 --> 00:40:37,250
به اون جوون بگو بکشه عقب
412
00:40:37,750 --> 00:40:38,875
آروم باش جیم
413
00:40:41,000 --> 00:40:42,708
اینجا همه منو میشناسن
414
00:40:43,708 --> 00:40:46,541
نت لاو رو میبرم فورت اسمیت
که محاکمه بشه
415
00:40:47,458 --> 00:40:49,083
کسی بخواد دنبالم بیاد
416
00:40:50,083 --> 00:40:51,458
میدونه چیکارش میکنم
417
00:40:53,500 --> 00:40:54,500
یالا
418
00:41:00,666 --> 00:41:02,250
از باقی شب لذت ببرید
419
00:42:16,750 --> 00:42:17,750
روفس
420
00:42:20,958 --> 00:42:24,916
چروکی بیل، خانم اسمیت،
صبحتون بخیر باشه
421
00:42:25,500 --> 00:42:28,583
آقای باک، خوشحالم دوباره
به ردوود برگشتین قربان
422
00:42:33,791 --> 00:42:36,125
خبری از دزدی بانک کانزاس سیتی نشد؟
423
00:42:36,708 --> 00:42:39,250
کریمسون هودز 25 هزار دلار گرفته بودن
424
00:42:39,916 --> 00:42:41,666
ولی قبل از رسیدن به اینجا
بهشون حمله شده
425
00:42:45,708 --> 00:42:48,791
همه میدونن دزدیدن از ما خودکشیه
426
00:42:48,875 --> 00:42:50,833
گویا یه نفر نظر دیگهای داره
427
00:42:50,916 --> 00:42:53,583
ای بابا. برگشتیم سر جای اول
428
00:42:53,666 --> 00:42:56,833
بدون آجر چطور میخوایم مکه بسازیم؟
429
00:42:56,916 --> 00:42:59,083
باید از بانک خودمون برش داریم
430
00:42:59,583 --> 00:43:01,583
ما همچین پولی نداریم ترودی
431
00:43:02,083 --> 00:43:04,625
فقط دو هزار و پونصد و خردهای دلار داریم
432
00:43:04,708 --> 00:43:05,750
چی گفت؟
433
00:43:06,916 --> 00:43:08,541
- دو هزار و...
- شنیدم
434
00:43:13,041 --> 00:43:14,958
- وایلی
- آره
435
00:43:20,666 --> 00:43:22,166
هوا گرمه، نه؟
436
00:44:04,458 --> 00:44:05,583
چه خبر آقاپسر؟
437
00:44:06,250 --> 00:44:07,875
- میخوای یه چیزی نشونت بدم؟
- آره
438
00:44:08,458 --> 00:44:10,666
اینو نگاه کن.
چشمت رو ازش برندار
439
00:44:14,708 --> 00:44:16,708
عه، هنوز سرجاشه!
440
00:45:00,208 --> 00:45:01,583
روفس باک
441
00:45:03,041 --> 00:45:04,208
نگاش کن
442
00:45:05,416 --> 00:45:09,125
پسموندهی پارسال،
بدون هیچ پولی
443
00:45:11,208 --> 00:45:14,541
فکر کردی میتونی پاتو بذاری تو شهر من
و چیزی که مال منه رو بگیری؟
444
00:45:15,958 --> 00:45:18,083
من رو چی فرض کردی مرتیکه؟ ها؟
445
00:45:19,583 --> 00:45:22,166
کسی ازت نمیترسه،
کسی هم فرار نمیکنه
446
00:45:23,166 --> 00:45:25,083
من خودم لاشی عالمم
447
00:45:27,500 --> 00:45:29,958
یه بشکن بزنم ناپدید میشی
448
00:45:32,250 --> 00:45:34,000
پس پیشنهاد میکنم بری...
449
00:45:36,125 --> 00:45:37,625
قبل از اینکه استیکم رو تموم کنم
450
00:45:40,875 --> 00:45:43,315
و اگه فکر موندن هم به ذهنت خطور...
451
00:45:45,833 --> 00:45:46,916
بیا تو
452
00:45:49,666 --> 00:45:50,916
چیه کارسون؟
453
00:45:51,000 --> 00:45:53,000
کلانتر، آقای باک میخواد
جلوی در ببیندت
454
00:45:56,916 --> 00:45:59,041
بهش بگو حرفی باهاش ندارم
455
00:46:01,208 --> 00:46:02,291
درخواست نبود
456
00:46:11,416 --> 00:46:12,708
وایلی اسکو
457
00:46:14,791 --> 00:46:15,791
روفس
458
00:46:16,541 --> 00:46:19,250
میخواستی وقتی من تو زندان دارم میپوسم
این شهر رو بفروشی؟
459
00:46:20,541 --> 00:46:22,083
دنیایی که تو میشناختی از بین رفته
460
00:46:24,458 --> 00:46:25,750
یه سیل تو راهه
461
00:46:26,750 --> 00:46:29,458
بنظرت وقتی سیل از راه برسه
میتونی بچسبی به اینجا؟
462
00:46:30,958 --> 00:46:33,500
حداقل من اونقدر بلدم که
مالم رو بردارم و بزنم بیرون
463
00:46:35,458 --> 00:46:36,458
منو بکشی
464
00:46:38,833 --> 00:46:40,208
هیچی دستت رو نمیگیره
465
00:46:42,250 --> 00:46:45,958
میدونی، مردی مثل تو
حاضره همهمون رو نوکر کنه
466
00:46:46,041 --> 00:46:47,875
تا آخر عمرمون
467
00:46:47,958 --> 00:46:50,833
تا خودش بتونه یه خونه...
468
00:46:50,916 --> 00:46:52,000
یه نشان کلانتری
469
00:46:52,916 --> 00:46:54,708
و اون دندونهای طلا رو بخره
470
00:47:00,375 --> 00:47:01,666
میخوای اینجا انجامش بدیم؟
471
00:47:09,416 --> 00:47:11,750
بفرما. همینو میخوای، مگه نه؟
472
00:47:12,375 --> 00:47:13,916
برای این اومدی اینجا؟
473
00:47:14,541 --> 00:47:17,041
ناامیدت نمیکنم. بیا
474
00:47:18,250 --> 00:47:20,916
همینو میخوای.
بازم دلت میخواد؟
475
00:47:21,500 --> 00:47:23,583
بازم میخوای، نه؟
بازم میخوای؟
476
00:47:33,166 --> 00:47:34,875
بیا ببینم مادرقحبه
477
00:47:36,125 --> 00:47:37,333
بفرما
478
00:47:41,041 --> 00:47:43,083
ای بابا. طلا رو زدم
479
00:47:43,666 --> 00:47:46,916
هی پسر. بیا اینجا.
بیا اون طلا رو بردار. اون طلا رو بردار
480
00:47:47,500 --> 00:47:49,833
خیلیخب. به مامانت بگو
دیگه پولدار شدیم! برو!
481
00:48:03,291 --> 00:48:06,500
خب...
من نمیکشمت وایلی
482
00:48:07,958 --> 00:48:09,791
من و تو یه زمان دوست بودیم
483
00:48:11,375 --> 00:48:12,500
ولی اینو بدون
484
00:48:13,208 --> 00:48:15,750
ردوود هیچوقت مال تو نمیشه، هیچوقت
485
00:48:16,458 --> 00:48:17,458
هیچوقت
486
00:48:17,875 --> 00:48:21,041
در واقع، دیگه اینجا جایی نداری
487
00:48:23,208 --> 00:48:24,208
حالا...
488
00:48:26,708 --> 00:48:30,000
میخوام فوراً زحمت رو کم کنی
یا اینکه همینجا بمیری
489
00:48:32,875 --> 00:48:33,875
چی گفتی؟
490
00:48:43,958 --> 00:48:44,958
خودشه
491
00:50:02,250 --> 00:50:03,850
میتونستی یکم پیش اینو باز کنیها
492
00:50:04,875 --> 00:50:05,875
آره
493
00:50:11,666 --> 00:50:14,916
یه سوال.
از کجا میدونی روفس تو ردوودـه؟
494
00:50:15,000 --> 00:50:17,080
قراره پولش رو از کریمسون هودز بگیره
495
00:50:17,125 --> 00:50:18,541
میره اونجا
496
00:50:18,625 --> 00:50:21,166
حالا با یه مارشال دست به یکی
کردی که دستگیرش کنی
497
00:50:21,250 --> 00:50:22,976
من دستگیرش نمیکنم.
زمینگیرش میکنم
498
00:50:23,000 --> 00:50:24,666
ما هم دست به یکی نکردیم پیرمرد
499
00:50:25,750 --> 00:50:28,333
جون تو اهمیت نداره،
گنگ من اینطور نیست
500
00:50:30,416 --> 00:50:32,458
ای بابا، حالا که اینجاییم
باید بهت بگم...
501
00:50:35,583 --> 00:50:37,125
قرار بود بکشمت...
502
00:50:39,375 --> 00:50:41,333
وقتی تو و رفقات روفس رو دستگیر کردین
503
00:50:42,458 --> 00:50:44,208
خیلیها خیلی قرارها میذارن پسرجون
504
00:50:44,791 --> 00:50:47,166
از قضا همهشون قبل از تکمیل کار میمیرن
505
00:50:48,000 --> 00:50:49,041
محض اطلاعت...
506
00:50:52,666 --> 00:50:54,291
من روفس رو تنها دستگیر کردم
507
00:51:14,208 --> 00:51:15,291
مری
508
00:51:16,500 --> 00:51:19,000
فکر کردم تا الان نصف راه
فورت اسمیت رو رفتی
509
00:51:19,083 --> 00:51:22,500
میتونی تفنگت رو بیاری پایین مارشال.
برای حمله نیومدیم
510
00:51:23,625 --> 00:51:26,791
ولی تو به نفعته تفنگت
دم دستت باشه
511
00:51:28,291 --> 00:51:29,791
واقعاً فکر کردی انقدر احمقم
512
00:51:29,875 --> 00:51:32,583
که اون نمایشی که تو کابارهام
بازی کردین رو باور کنم؟
513
00:51:32,666 --> 00:51:34,458
دیگه نمیخوام تو این کار قاطی بشی
514
00:51:35,291 --> 00:51:36,750
پس باید بهم میگفتی
515
00:51:37,375 --> 00:51:40,125
منم باید اعتراف کنم
یه مقدار شاکی شدم
516
00:51:40,875 --> 00:51:43,500
این جاده جادهای نیست که
از دوستم بخوام بیاد
517
00:51:43,583 --> 00:51:46,583
حالا پولی که از کریمسون هودز
گرفتیم رو بردار
518
00:51:46,666 --> 00:51:48,958
و برو مزرعهای که همیشه
باهاش مخمون رو میخوردی رو بخر. هوم؟
519
00:51:49,041 --> 00:51:52,541
خیلی سخاوتمندانهست،
ولی این گنگ روالش این نیست
520
00:51:52,625 --> 00:51:56,000
همون جای همیشگی توقف میکنیم،
وقتی برگشتیم به سه تقسیمش میکنیم
521
00:51:56,083 --> 00:51:57,958
این راه برگشت نداره
522
00:51:59,791 --> 00:52:00,875
حالا بزنین به چاک
523
00:52:01,958 --> 00:52:03,375
همهتون. این جنگ شما نیست
524
00:52:03,458 --> 00:52:06,458
میخوای با شیطان رودررو بشی،
فقط خودت و مارشال کافی نیستین
525
00:52:07,000 --> 00:52:09,458
من شیطان رو دیدم.
روفس باک نیست
526
00:52:10,625 --> 00:52:11,625
شیطان سفیده
527
00:52:13,166 --> 00:52:15,125
تو هم میخوای بمیری جیم؟
528
00:52:16,291 --> 00:52:18,041
جز اینکه منو از این نجات دادی؟
529
00:52:20,166 --> 00:52:23,416
تازشم، مونرو گفت
چروکی بیل پیش روفس ـه
530
00:52:24,166 --> 00:52:25,541
هر بار از سرعتم حرف میزنم
531
00:52:25,625 --> 00:52:28,333
یه مادرقحبهای حرف چروکی بیل رو میکشه وسط
532
00:52:28,416 --> 00:52:30,666
میخوام یه بار برای همیشه
این بحث رو تموم کنم
533
00:52:30,750 --> 00:52:34,166
همونطور که تو "کتاب کلارنس" میگن:
"سرعت هیچکس از من زیادتر نیست"
534
00:52:34,250 --> 00:52:36,291
زیادتر نه و بیشتر،
کلارنس هم کتاب نیست
535
00:52:36,375 --> 00:52:38,935
یه جورایی بدم نمیاد چروکی
یه گلوله بکاره تو کونت که دهنت بسته شه
536
00:52:39,000 --> 00:52:41,125
- هی
- اینا رو روی دیوار جا گذاشتی آقای لاو
537
00:52:41,833 --> 00:52:43,753
گفتم اگه داریم میریم سراغ
آدم بدها، لازمت میشه
538
00:52:43,791 --> 00:52:44,791
لطف کردی
539
00:53:12,875 --> 00:53:14,458
منتظر چی هستین شما؟
540
00:53:16,166 --> 00:53:17,958
فکر کردین سرنوشت خودش میاد سراغتون؟
541
00:53:18,583 --> 00:53:19,916
برو!
542
00:53:28,041 --> 00:53:30,875
آره. میدونم. میدونم
543
00:53:35,500 --> 00:53:36,500
برو
544
00:54:15,500 --> 00:54:16,541
چطور شدم؟
545
00:54:20,500 --> 00:54:21,541
بدک نیستی
546
00:54:23,458 --> 00:54:24,625
همه بیرونن؟
547
00:54:26,083 --> 00:54:27,166
تقریباً
548
00:54:30,958 --> 00:54:32,250
چطور تونستی؟
549
00:54:33,833 --> 00:54:36,166
چطور همه اینا رو سپردی به وایلی؟
550
00:54:39,750 --> 00:54:41,208
اگه ردوود رو تو اداره میکردی
551
00:54:42,583 --> 00:54:44,416
کی عملیاتها رو سرپا نگه میداشت؟
552
00:54:45,958 --> 00:54:48,166
دیگه کی میتونست این همه
گنگ رو به صف نگه داره؟
553
00:54:48,750 --> 00:54:54,250
ببین، میدونم وایلی داستاندار شد،
ولی یه زمان بهم وفادار بود
554
00:54:55,791 --> 00:54:58,083
وفاداری یه اصله، روفس
555
00:54:59,041 --> 00:55:00,041
ولی تا یه جایی
556
00:55:03,833 --> 00:55:04,875
تو بهم وفاداری؟
557
00:55:17,291 --> 00:55:18,500
این آدما رو میبینی؟
558
00:55:20,041 --> 00:55:22,458
یا نمیتونن ببینن، یا دلشون نمیخواد ببینن
559
00:55:24,416 --> 00:55:26,416
ولی من به کار تو باور دارم
560
00:55:27,375 --> 00:55:29,833
اینجا میتونه سرزمین موعود ما باشه
561
00:55:30,750 --> 00:55:34,125
و تا اون زمان، حاضرم
هر کاری برای رسیدن بهش بکنم
562
00:55:43,041 --> 00:55:44,041
خودت بهشون بگو
563
00:56:04,708 --> 00:56:06,916
شهروندان ردوود
564
00:56:08,375 --> 00:56:10,166
دورهی جدیدی در پیشه
565
00:56:11,250 --> 00:56:13,416
و تا حالا بدون شک فهمیدین
566
00:56:13,500 --> 00:56:17,291
این محدوده بطور رسمی
محل سکونت میشه
567
00:56:18,750 --> 00:56:22,625
حالا میگن هر چی مال ماست،
مال ما میمونه
568
00:56:23,333 --> 00:56:26,000
ولی شما مثل من میدونین
این چقدر ارزشمنده
569
00:56:27,500 --> 00:56:31,375
سرزمینتون، کسب و کارتون، خونهتون
570
00:56:31,458 --> 00:56:34,333
قراره به بالاترین پیشنهاد فروخته بشه
571
00:56:34,416 --> 00:56:37,875
توسط کلانتر سابقتون، وایلی اسکو
572
00:56:39,500 --> 00:56:42,333
حالا، آقای باک میتونه
جلوی این اتفاق رو بگیره
573
00:56:42,916 --> 00:56:45,958
اما برای این کار،
نیاز هست که مالیاتی تعیین کنیم
574
00:56:46,041 --> 00:56:47,708
چقدر؟
575
00:56:48,375 --> 00:56:50,916
پنجاه هزار دلار
576
00:56:51,000 --> 00:56:55,583
میتونین پنی به پنیِ تمام ساکنان
این شهر رو بگیرین
577
00:56:55,666 --> 00:56:57,416
به این رقم نزدیک هم نمیشه
578
00:56:57,500 --> 00:56:59,250
ما رو بین پتک و سندان گذاشتین، خانم اسمیت
579
00:56:59,916 --> 00:57:01,958
چند وقته تو این کشور زندگی میکنی؟
580
00:57:02,750 --> 00:57:05,750
ما هر روزمون بین پتک و سندانه
581
00:57:06,583 --> 00:57:08,166
آوازه روفس باک به گوشم رسیده
582
00:57:08,750 --> 00:57:10,458
اینکه چه مرد بیوجدانیه
583
00:57:11,375 --> 00:57:13,583
ولی قبلاً یه بار پاش به زندان باز شده
584
00:57:14,291 --> 00:57:17,041
و بنظرم به زودی دوباره برمیگرده اون تو
585
00:57:17,958 --> 00:57:21,375
وقتی برگرده،
شاید منم برگردم این شهر
586
00:57:22,166 --> 00:57:23,583
چون من گوه هم دستتون نمیدم
587
00:57:24,541 --> 00:57:26,458
فکر کردی من ردوود رو برای خودم ساختم؟
588
00:57:30,291 --> 00:57:31,291
به چه منظوری؟
589
00:57:33,166 --> 00:57:35,791
ردوود مخفیگاه که نیست،
چون من قایم نمیشم
590
00:57:38,041 --> 00:57:39,291
رویا هم نیست
591
00:57:39,791 --> 00:57:40,875
من رویا نمیبینم
592
00:57:42,375 --> 00:57:43,500
میدونی چیه؟
593
00:57:45,125 --> 00:57:46,125
یه سرمشقه
594
00:57:48,416 --> 00:57:49,666
سرمشقیه...
595
00:57:51,875 --> 00:57:53,291
که بقیه دنبالش کنن
596
00:57:55,125 --> 00:57:56,250
و تو...
597
00:57:57,708 --> 00:58:01,125
تو دشمن ترقی هستی
598
00:58:03,750 --> 00:58:05,875
خواهش میکنم. خواهش میکنم
599
00:58:07,708 --> 00:58:09,916
- من خانواده دارم
- اسمت چیه؟
600
00:58:11,416 --> 00:58:12,708
جیمز
601
00:58:19,583 --> 00:58:21,041
روحت قرین در آرامش جیمز
602
00:58:25,166 --> 00:58:27,708
حالا، چقدر؟
603
00:58:28,833 --> 00:58:30,625
چقدر میتونه جمع بشه؟
604
00:58:31,541 --> 00:58:32,708
ده هزار
605
00:58:33,500 --> 00:58:35,666
شاید 15 هزار تا،
اگه تا سنت آخر جمع بشه
606
00:58:35,750 --> 00:58:36,750
اوهوم
607
00:58:37,583 --> 00:58:40,541
و کسی شهر رو ترک نمیکنه
تا همهش رو جمع کنیم
608
00:58:41,291 --> 00:58:43,333
و اگر سرپیچی کنید
609
00:58:43,916 --> 00:58:47,833
خودتون و هر چی که دوست دارید
خواهد سوخت
610
00:59:10,833 --> 00:59:12,500
هیچی واسه دزدیدن ندارم
611
00:59:14,166 --> 00:59:15,958
ولی من یکی رو واسه شلیک کردن دارم
612
00:59:16,458 --> 00:59:17,458
بیا پایین
613
00:59:24,000 --> 00:59:25,208
وایلی اسکو
614
00:59:26,041 --> 00:59:27,083
بَس ریوز
615
00:59:27,833 --> 00:59:28,833
دهنتو
616
00:59:29,333 --> 00:59:31,166
ردوود پر از افراد مسلحه
617
00:59:31,250 --> 00:59:33,916
روفس با 12 نفر اومد
و 6 تا آدم منم گرفت
618
00:59:34,000 --> 00:59:35,708
خدا میدونه تا الان
چند تا آدم داره
619
00:59:35,791 --> 00:59:38,166
یه کلمه هم از حرفای این یارو تو کتم نمیره
620
00:59:38,666 --> 00:59:39,666
جاسوسه
621
00:59:40,125 --> 00:59:41,625
من میگم بکشیمش
622
00:59:42,625 --> 00:59:44,250
و بقیه دندوناش رو برداریم
623
00:59:45,000 --> 00:59:46,583
تا حالا یه کلانتر رو زدی پسر؟
624
00:59:47,500 --> 00:59:48,500
شهردار چی؟
625
00:59:49,625 --> 00:59:51,708
یکم از زدن آدم عادی سختتره
626
00:59:52,500 --> 00:59:53,500
و من جفتشم
627
00:59:53,583 --> 00:59:57,708
تو هم زندهای هم مُرده،
چون روفس کاری رو نیمهتموم نمیذاره
628
00:59:58,333 --> 01:00:02,291
قانون دستش به مردی مثل روفس باک نمیرسه،
مگه اینکه از داخل اطلاعات داشته باشه
629
01:00:02,375 --> 01:00:03,583
مگه نه وایلی؟
630
01:00:04,458 --> 01:00:07,166
اگه به من بود، تو هم
کنار روفس تو زندون بودی
631
01:00:07,958 --> 01:00:10,666
ولی باهاشون معامله کردی
و عوض زندان رفتن شدی کلانتر
632
01:00:10,750 --> 01:00:14,291
تو دلایل خودت رو برای از بین بردن روفس داری،
منم دلایل خودم رو
633
01:00:15,125 --> 01:00:17,041
مگه دشمن دشمنم دوستم نیست؟
634
01:00:17,958 --> 01:00:21,541
روفس میخواد ردوود رو نجات بده.
ولی برای این کار، پول لازم داره
635
01:00:22,333 --> 01:00:23,791
و پول تنها چیزیه که نداره
636
01:00:23,875 --> 01:00:27,541
خیلیخب، نگاه کن.
تو با شیطان معامله کردی
637
01:00:30,416 --> 01:00:31,583
حالا باید دینت رو ادا کنی
638
01:00:33,666 --> 01:00:34,666
استراحت کن
639
01:00:35,208 --> 01:00:36,500
ولی قبل از طلوع آفتاب برو
640
01:00:38,000 --> 01:00:40,666
وگرنه از چاله میفتی تو چاه.
گرفتی؟
641
01:00:57,875 --> 01:00:58,875
اوه
642
01:01:03,250 --> 01:01:04,458
مارشال
643
01:01:05,166 --> 01:01:07,500
مارشال، مارشال
644
01:01:07,583 --> 01:01:09,416
این بازیها سرت رو به باد میده پسرجون
645
01:01:11,000 --> 01:01:12,375
ببین مارشال
646
01:01:12,958 --> 01:01:16,125
من از هر سلاحی فرزترم.
اینو مطمئن باش
647
01:01:16,208 --> 01:01:17,375
فرزتر هم دیدم
648
01:01:18,916 --> 01:01:21,083
خیلیخب. کجا؟
649
01:01:21,708 --> 01:01:22,916
تو آینه
650
01:01:26,875 --> 01:01:28,541
کاکاسیاه میگه "تو آینه"
651
01:01:28,625 --> 01:01:29,791
خیلی ببخشید
652
01:01:29,875 --> 01:01:33,791
ترجیح میدم با یه اسب سیاه وارد
دوئل بشم تا یه اسب طلایی
653
01:01:35,583 --> 01:01:38,625
- چی کص میگی؟
- چیز براق تیر میخوره
654
01:01:39,791 --> 01:01:40,791
میخوای منو بزنی؟
655
01:01:43,666 --> 01:01:45,625
نظرت در مورد این چیه کلانترجون؟
656
01:01:46,416 --> 01:01:48,125
نظرم اینه که همهتون میمیرین
657
01:01:52,375 --> 01:01:56,250
♪ و او به همراه باد... ♪
658
01:01:57,166 --> 01:02:00,250
♪ میرود ♪
659
01:02:01,458 --> 01:02:05,333
♪ وقتی باغش رشد میکند ♪
660
01:02:07,875 --> 01:02:14,583
♪ گلهایش را از خود دور نکن ♪
661
01:02:16,000 --> 01:02:20,208
♪ چرا که او به همراه باد... ♪
662
01:02:21,750 --> 01:02:24,458
♪ میرود ♪
663
01:02:30,833 --> 01:02:32,791
تا طلوع آفتاب با اطلاعات برمیگردم
664
01:02:34,208 --> 01:02:35,583
از کجا اطلاعات گیر میاری؟
665
01:02:37,083 --> 01:02:38,083
رِدوود
666
01:02:39,250 --> 01:02:41,500
میدونی که نمیتونیم به حرفهای وایلی اعتماد کنیم
667
01:02:41,583 --> 01:02:45,250
قبل اینکه قدم بعدی رو برداریم، باید یه نفر
از چم و خم کار سردربیاره
668
01:02:45,333 --> 01:02:47,500
آره، مَری، ولی اون یه نفر
لازم نیست حتما تو باشی
669
01:02:48,333 --> 01:02:50,708
همون لحظه که پاتو از اسب بذاری زمین
670
01:02:50,791 --> 01:02:52,375
تمام هفتتیرکشها تو رو میشناسن
671
01:02:52,458 --> 01:02:53,958
بیل و بکورث هم همینطور
672
01:02:54,041 --> 01:02:55,875
،اگه احیانا یادت رفته
673
01:02:55,958 --> 01:03:00,166
روی همرفته، جنابعالی از همهی ما
معروفتری، مری دلیجان
674
01:03:00,750 --> 01:03:02,833
از اینجا تا تگزاس، عکست رو برای تبلیغات میخونه
675
01:03:02,916 --> 01:03:03,958
همهجا پخش کردی
676
01:03:04,708 --> 01:03:07,416
واسه همینه راحت میتونم وارد شهر بشم
677
01:03:08,333 --> 01:03:10,666
همه میدونن که من دارم یه سالن میخرم
678
01:03:10,750 --> 01:03:13,583
روفس پول لازم داره
...واسهاش ملک ترودی اسمیت رو پیشنهاد میدم و
679
01:03:13,666 --> 01:03:16,416
مری، چی توی من دیدی که فکر کردی
اجازهی همچین کاری رو میدم؟
680
01:03:17,833 --> 01:03:19,666
قرار نیست که از تو اجازه بگیرم
681
01:03:24,958 --> 01:03:26,000
بسیارخب
682
01:03:28,291 --> 01:03:30,708
پس گمونم من قراره ازت رضایت بگیرم
683
01:03:33,000 --> 01:03:34,750
از اونجا که اجازه نمیدی هیچ مَردی راز دلشو افشا کنه
684
01:03:34,833 --> 01:03:37,291
مجبورم مستقیم ازت درخواست کنم
685
01:03:45,750 --> 01:03:47,875
این حلقهایه که پدرم به مادرم داد
686
01:03:50,166 --> 01:03:52,125
میخواستم توی داگلاس بهت بدم
687
01:03:54,750 --> 01:03:56,041
ولی ندادی
688
01:03:59,083 --> 01:04:00,250
الان میدم
689
01:04:04,875 --> 01:04:06,958
یهزمانی از اینکه در برابرت
ناتوان بودم، حس تنفر داشتم
690
01:04:09,083 --> 01:04:10,625
الان دیگه اون روزها تموم شده
691
01:04:12,750 --> 01:04:13,750
...مری
692
01:04:15,208 --> 01:04:18,333
وقتی گرد و غبار خوابید، هر کی راه خودش رو میره، برای همیشه
693
01:04:22,375 --> 01:04:25,000
.ولی نه تا وقتی که گرد و غبار نخوابیده
تا اون موقع اینجام
694
01:04:52,375 --> 01:04:53,375
طلوعآفتاب میبینمت
695
01:05:36,250 --> 01:05:37,250
هووو
696
01:05:41,166 --> 01:05:43,375
شما جزو ساکنین ردوود هستید، خانم؟
697
01:05:43,458 --> 01:05:46,958
اسحلهای نداری که منو بترسونه تا
محل اقامتم رو بهت بگم
698
01:05:47,666 --> 01:05:51,291
خوب، این اسحله میگه سوال لعنتیم رو جواب بده
699
01:05:53,625 --> 01:05:56,208
خوب، این اسحله ولی حرف نمیزنه
700
01:06:03,291 --> 01:06:05,416
مری دلیجان
701
01:06:08,333 --> 01:06:09,833
گرترودی اسمیت زشتوک
702
01:06:10,833 --> 01:06:14,375
خودم شخصا ترودی خطر رو
ترجیح میدم،ولی حرف تو هم قبول
703
01:06:15,000 --> 01:06:16,541
چی باعث شده به شهر من بیای؟
704
01:06:18,750 --> 01:06:20,708
شنیدم روفس باک اومده
705
01:06:22,000 --> 01:06:24,291
خبرا زود میرسه
706
01:06:24,375 --> 01:06:26,541
یه پیشنهادی دارم که شاید بخواد بشنوه
707
01:06:28,166 --> 01:06:29,375
خوب، هر پیشنهادی که داری
708
01:06:30,791 --> 01:06:32,375
میتونی به خودم بگی
709
01:06:34,416 --> 01:06:36,166
با کلفتها معامله نمیکنم
710
01:06:40,125 --> 01:06:41,541
اون ماسماسک رو بده من
711
01:06:49,541 --> 01:06:51,708
راه رو نشون بده، ترودی خطر
712
01:08:28,791 --> 01:08:30,291
حرفتو بزن
713
01:08:32,541 --> 01:08:34,375
گمون میکنم که منو میشناسین
714
01:08:36,375 --> 01:08:38,458
گمون کنم که میدونین با کی درحال فرار بودم
715
01:08:45,291 --> 01:08:47,166
بهرحال اون روزها واسه من دیگه تموم شده
716
01:08:48,250 --> 01:08:50,583
ولی من از رو هوا مری فیلد دلیجان نشدم
717
01:08:50,666 --> 01:08:54,166
...و کلاغها هم خبر رسوندن که
718
01:08:54,916 --> 01:08:58,333
موقع رسیدن 25 هزار دلار بهتون، ازدستشون دادین
719
01:09:00,541 --> 01:09:02,583
...اُمیدوارم پیشنهادت با گستاخی
720
01:09:02,666 --> 01:09:05,250
بذار حرفم رو تموم کنم
721
01:09:09,083 --> 01:09:11,166
میخونه توی داگلاس رو تازه باز کردم
722
01:09:11,708 --> 01:09:14,875
یه میخونهی دیگه توی الکس خریدم
و یه رستوران هم توی کَسکید دارم
723
01:09:15,458 --> 01:09:18,083
به لطف اونا، میتونم اینجا رو هم از شما بخرم
724
01:09:21,750 --> 01:09:24,958
فقط ذکر نام من باعث تجارت خوبی با
725
01:09:25,458 --> 01:09:27,833
هر موسسه و افرادی میشه
726
01:09:28,375 --> 01:09:32,833
با کمال احترام، ولی اسم روفس باک
فقط باعث القای ترس میشه
727
01:09:37,833 --> 01:09:39,041
ما میدونیم کی هستی
728
01:09:42,333 --> 01:09:48,666
با این پیشنهاد ریسکی به شهر من اومدی
729
01:09:49,625 --> 01:09:54,083
از اون ریسکهایی که زنی مثل خودت
حاضر به قبولش نمیشه
730
01:09:54,166 --> 01:09:56,291
مگر اینکه چیزهای بیشتری توی خطر باشه
731
01:09:58,416 --> 01:10:00,958
میدونی، من اعتقادی به قضا و قدر ندارم
732
01:10:01,708 --> 01:10:03,083
مثلا تو درست بعد از اینکه
733
01:10:03,166 --> 01:10:06,708
گنگ کریمسون هود با پولهای من
به کمین میافتن، به اینجا میای
734
01:10:08,916 --> 01:10:10,208
چی توی سرته؟
735
01:10:15,583 --> 01:10:16,666
اوخ
736
01:10:17,250 --> 01:10:19,416
حتما یادت رفته اسم کی رو سردر بود
737
01:10:21,541 --> 01:10:22,875
یه دور دیگه
738
01:10:23,416 --> 01:10:25,916
ناسلامتی پارتی داریما، زودباش
739
01:11:12,416 --> 01:11:13,541
خیلیخب، مری
740
01:11:15,666 --> 01:11:16,666
خیلیخب
741
01:11:20,041 --> 01:11:22,958
پس هنوزم میگی که هیچی
درباره اون پول نمیدونی
742
01:11:23,041 --> 01:11:24,500
و تنهایی اینجا اومدی؟
743
01:11:26,000 --> 01:11:27,000
کاملا درسته
744
01:11:27,833 --> 01:11:31,041
این همه راه رو اومدی تا خودت رو به کُشتن بدی
745
01:11:31,833 --> 01:11:32,875
و بخاطر چی؟
746
01:11:33,875 --> 01:11:34,875
برای عشق؟
747
01:11:35,833 --> 01:11:38,166
لاو تنها چیزیه که ازشش رو داره براش بمیری
748
01:11:40,000 --> 01:11:42,125
ولی تو یکی که هیچی ازش سرت نمیشه
749
01:11:48,083 --> 01:11:49,083
میدونی
750
01:11:50,291 --> 01:11:52,166
یه خواهر به اسم مری داشتم
751
01:11:58,583 --> 01:12:03,291
خوشگل و سرسخت بود، درست مثل خودت
752
01:12:05,833 --> 01:12:07,375
وقتی یازده سالم بود بخاطر فلجاطفال مُرد
753
01:12:09,541 --> 01:12:12,958
همیشه درد داشت ولی هیچوقت
نذاشت که گریهاش رو ببینم
754
01:12:13,916 --> 01:12:14,916
هممم
755
01:12:16,708 --> 01:12:19,750
یه دختری بهنام هوپ بغل ما زندگی میکرد
756
01:12:20,750 --> 01:12:24,083
یه بچهی چاق بزرگ بود که همیشه
بچههای کوچکتر رو مسخره میکرد
757
01:12:24,833 --> 01:12:26,625
واضحه که بخاطر حسادت بود
758
01:12:27,833 --> 01:12:29,666
ولی هیچوقت سربهسر من نمیذاشت
759
01:12:31,500 --> 01:12:33,416
با تمام وجودش از مری متنفر بود
760
01:12:34,250 --> 01:12:38,583
همیشه بخاطر لاغر و استخونی بودن مری
مسخرهاش میکرد
761
01:12:39,791 --> 01:12:41,083
،بعدش یه روز
762
01:12:42,125 --> 01:12:44,583
هوپ اومد سمت خونهی ما
763
01:12:45,250 --> 01:12:48,000
یه دستش سیب بود، یه دستش چاقو
764
01:12:50,583 --> 01:12:54,083
تصمیم گرفت از خیابون سیب رو
به سمت مری پرت کنه
765
01:12:55,291 --> 01:12:59,208
سیب به سر خواهرم خورد و
باعث شد تعادلش رو ازدست بده
766
01:12:59,291 --> 01:13:00,875
به زمین خورد
767
01:13:03,000 --> 01:13:04,291
قوزک پاش شکست
768
01:13:05,500 --> 01:13:06,500
...حالا این
769
01:13:07,666 --> 01:13:11,666
این اولین باری بود که دیدم خواهرم داره گریه میکنه
770
01:13:13,625 --> 01:13:17,791
و هوپ هم با اون قیافه زشت و بدترکیبش
داشت بهش میخندید
771
01:13:21,833 --> 01:13:22,833
...پدرم
772
01:13:25,958 --> 01:13:27,333
اومد خونه
773
01:13:29,166 --> 01:13:34,041
کمربندش رو درآورد و بخاطر اینکه
از خواهرم محافظت نکرده بودم، منو زد
774
01:13:36,125 --> 01:13:39,208
اونقدر کتکم زد تا تمام بدنم کبود شد
775
01:13:42,166 --> 01:13:43,166
،بعدش
776
01:13:44,291 --> 01:13:47,125
رفت به خونهی هوپ تا همین کارو با اون بکنه
777
01:13:49,333 --> 01:13:54,166
وقتی به خونهاش رسید، دید که
کل خانوادهاش یهطرف وایستادن
778
01:13:54,250 --> 01:13:56,583
و دارن جیغ و داد و گریه میکنن
779
01:13:58,666 --> 01:13:59,958
...و هوپ هم اونطرف
780
01:14:02,250 --> 01:14:04,458
روی زمین دراز کشیده بود و توی خونش غرق بود
781
01:14:06,250 --> 01:14:09,208
یهنفر گلوش رو پاره کرده بود
782
01:14:10,583 --> 01:14:12,125
با چاقوی خودش کشته بودش
783
01:14:16,916 --> 01:14:19,041
زبون پدرم بند اومده بود
784
01:14:19,791 --> 01:14:22,708
وقتی برگشت خونه، یه کلمه هم بهم نگفت
785
01:14:24,333 --> 01:14:25,458
،روز بعدش
786
01:14:26,583 --> 01:14:28,791
منو فرستاد تا با پدربزرگ و مادربزرگم زندگی کنم
787
01:14:30,375 --> 01:14:32,875
،و دفعهی بعدی که خواهرم رو دیدم
788
01:14:34,291 --> 01:14:36,208
توی یه تابوت خوابیده بود
789
01:14:38,375 --> 01:14:39,875
بیماری ازپا درشآورده بود
790
01:14:47,125 --> 01:14:49,458
متاسفم که خواهرت زجر کشیده
791
01:14:53,833 --> 01:14:55,666
شجاعتت رو تحسین میکنم
792
01:14:59,375 --> 01:15:01,625
ولی قرار نیست حرفی ازم بکشی
793
01:15:04,666 --> 01:15:05,666
میدونی
794
01:15:06,458 --> 01:15:08,958
درحقیقت من شجاعت تو رو تحسین میکنم
795
01:15:13,250 --> 01:15:15,666
ولی متاسفانه پیامدش هنوزم همونه
796
01:15:16,583 --> 01:15:17,625
هوپ
797
01:15:18,750 --> 01:15:19,875
باید میمُرد
798
01:15:34,208 --> 01:15:35,208
ولی هنوز نه
799
01:15:49,416 --> 01:15:52,541
همینجا توی خیابون ولش کن
تا همه ببینن
800
01:15:52,625 --> 01:15:55,833
،اگه تا طلوعآفتاب کسی دنبالش نیومد
یه گلوله تو سرش خالی کن
801
01:15:55,916 --> 01:15:56,916
بله، خانم
802
01:15:58,666 --> 01:16:00,458
انگار لازم نیست خیلی منتظر بمونیم
803
01:16:35,083 --> 01:16:36,541
هرکی زودتر بمیره، تمومه، نه؟
804
01:16:37,166 --> 01:16:39,125
هرکی زودتر بمیره
805
01:16:43,083 --> 01:16:44,083
بلندش کن
806
01:16:45,875 --> 01:16:47,500
«هرکی زودتر بمیره؟»
807
01:16:49,208 --> 01:16:51,291
این دیگه چه چرت و پرتیه میگین؟
808
01:16:52,125 --> 01:16:53,666
میخواین اینجا تیر بخورین؟
809
01:16:55,166 --> 01:16:58,166
نت لاو، چقدر قابلپیشنی بود
810
01:16:59,083 --> 01:17:02,708
یعنی الان پیشبینی کردی که رفیقم پیکت
اون کلاهت رو نشونه رفته؟
811
01:17:05,125 --> 01:17:07,333
قبل اینکه افرادت نشونه بگیرن، فاتحهات خوندهاس
812
01:17:07,416 --> 01:17:09,000
و بعدش خودت میمیری
813
01:17:10,791 --> 01:17:13,375
اونوقت دست رئیسات به یه اسکناس هم نمیرسه
814
01:17:14,000 --> 01:17:15,208
رئیسام؟
815
01:17:16,291 --> 01:17:17,291
کجاس؟
816
01:17:18,708 --> 01:17:20,000
کی کجاس؟
817
01:17:20,541 --> 01:17:21,541
مارشال
818
01:17:23,000 --> 01:17:24,375
دارم انگلیسی حرف میزنم دیگه، درسته؟
819
01:17:24,458 --> 01:17:26,541
بنظر من که انگلیسی حرف میزنی
820
01:17:26,625 --> 01:17:28,208
روفس باک کجاس؟
821
01:17:28,875 --> 01:17:29,875
اوه
822
01:17:30,625 --> 01:17:31,625
اوه اوه
823
01:17:34,708 --> 01:17:35,708
بَس
824
01:17:36,291 --> 01:17:37,333
ترودی
825
01:17:37,416 --> 01:17:40,958
،اگه میدونستم طرفتو عوض میکنی
میگفتم بیای به خودمون ملحق بشی
826
01:17:45,375 --> 01:17:47,500
دنبال این دوشیزه محترم گرفتار اومدی؟
827
01:18:00,666 --> 01:18:02,958
بنظر نمیاد گوشهات مشکل داشته باشه
828
01:18:04,583 --> 01:18:05,583
ولی دوباره ازت میپرسم
829
01:18:07,291 --> 01:18:08,666
روفس باک کجاس؟
830
01:18:09,541 --> 01:18:12,333
خوب، واضحه که منو نمیشناسی
831
01:18:14,791 --> 01:18:16,125
به افرادت بگو که برن
832
01:18:17,125 --> 01:18:18,625
ولی خودت بمون
833
01:18:19,791 --> 01:18:22,541
اینطوری شاید دوشیزه جنابعالی
یهذره بیشتر زنده بمونه
834
01:18:31,791 --> 01:18:32,791
مارشال
835
01:18:36,625 --> 01:18:37,625
اوه
836
01:18:38,208 --> 01:18:39,458
راستی قیافه بانمکی داری
837
01:18:43,166 --> 01:18:45,500
اوه، برش گردون داخل -
بله، خانم -
838
01:18:45,583 --> 01:18:47,083
یه نوشیدنی برام بیار
839
01:18:47,166 --> 01:18:48,166
هی
840
01:18:48,875 --> 01:18:50,955
این همون هقتتیرکش سریعیه که ازش میشنوم؟
چروکی بیل؟
841
01:18:52,041 --> 01:18:55,041
شنیدم اونقدر سریع هستی که تا حریفت
اسلحه بکشه
842
01:18:55,875 --> 01:18:57,666
دوتا تیر ازپشت بهش خالی کردی
843
01:18:59,250 --> 01:19:00,583
نه، اون من نیستم
844
01:19:01,625 --> 01:19:05,083
من چروکی بیلی هستم که هر کسی
زیاد زر بزنه، میزنه توی دهنش
845
01:19:06,875 --> 01:19:08,500
پس کار رو برات راحتتر میکنم
846
01:19:09,666 --> 01:19:10,791
اول تو اسحله بکش
847
01:19:12,666 --> 01:19:15,750
پس قضیه برای تو اینه؟
«سریعترین هفتتیرکش غرب کیه؟»
848
01:19:15,833 --> 01:19:17,750
همهچی آخرش به این برمیگرده
که کی سریعتره و کی نیست، درسته؟
849
01:19:17,833 --> 01:19:21,333
نه، آخرش به این برمیگرده
که کی زندهاس و کی مُرده
850
01:19:24,375 --> 01:19:26,208
ترودی، من میرم یه نوشیدنی بخورم
851
01:19:27,791 --> 01:19:28,708
شببخیر
852
01:19:29,958 --> 01:19:31,708
هی، هی، نوشیدنیت بخوره تو سرت، مَرد
853
01:19:31,791 --> 01:19:33,750
کل شب اینو تمرین کرده بودم -
جیم -
854
01:19:33,833 --> 01:19:36,267
نمیتونی همینطوری راهتو بکشی و بری -
بزن به چاک -
855
01:19:36,291 --> 01:19:37,976
...نه، هیچکس -
جیم، از اینجا برو -
856
01:19:38,000 --> 01:19:40,000
...اون ترسو -
الان وقتش نیست -
857
01:19:40,500 --> 01:19:41,541
باشه. باشه
858
01:19:47,208 --> 01:19:48,208
راهبیفت، پسر
859
01:19:48,625 --> 01:19:50,833
گفتم راه بیفت
860
01:19:52,666 --> 01:19:56,750
یک، دو، سه، چهار
861
01:20:15,416 --> 01:20:16,416
کافیه
862
01:20:42,666 --> 01:20:43,750
محکم زدنت؟
863
01:20:52,375 --> 01:20:53,791
همهشون رو میکشم
864
01:21:49,250 --> 01:21:51,416
ناپلئون رو میشناسی؟
865
01:21:56,583 --> 01:22:00,166
«گفته «به سوی مقصدی میروم که شناختی ازش ندارم
866
01:22:01,416 --> 01:22:02,625
و زمانی که به مقصد برسم»
867
01:22:03,416 --> 01:22:05,416
بخاطر بیفایده شدنم
868
01:22:06,708 --> 01:22:09,625
«ذرهای تلاش مرا متلاشی خواهد کرد
869
01:22:11,125 --> 01:22:15,708
تا آن زمان تمام نیروهای بشری نمیتوانند»
«جلوی مرا بگیرند
870
01:22:18,166 --> 01:22:20,333
مَردی که دقیقا میدونست کیه
871
01:22:21,708 --> 01:22:23,083
،و مهمتر اینکه
872
01:22:24,500 --> 01:22:26,750
میدونست که دورهاش رو به اتمامه
873
01:22:30,708 --> 01:22:31,708
بیارش پایین
874
01:22:41,250 --> 01:22:42,250
...میدونی چرا
875
01:22:44,208 --> 01:22:45,791
اون زخم رو بهت دادم؟
876
01:22:47,958 --> 01:22:49,291
تا تو رو به یاد داشته باشم
877
01:22:53,333 --> 01:22:54,333
نه
878
01:22:55,541 --> 01:22:59,833
نه، اون زخم رو بهت زدم تا وقتی
بهخاطرم برگشتی، صورتت یادم بمونه
879
01:23:01,791 --> 01:23:03,000
،نت لاو
880
01:23:04,250 --> 01:23:06,500
قانونشکنی که به قانونشکن دیگه دستبرد میزنه
881
01:23:07,875 --> 01:23:14,500
فرشتهی مرگی که هرکس بخواد ازش
سوءاستفاده کنه رو میکشه
882
01:23:14,583 --> 01:23:16,041
میدونم کی هستی
883
01:23:17,708 --> 01:23:20,000
و خطی که ازش تخطی نمیکنی رو میبینم
884
01:23:22,333 --> 01:23:24,375
میدونی، میدونم اونطرف خط چیه
885
01:23:29,875 --> 01:23:31,166
بابت کتککاری متاسفم
886
01:23:33,500 --> 01:23:35,958
این بیشتر نشون میده اگه به توافق نرسیم
887
01:23:36,041 --> 01:23:38,333
چی در انتظار خانم فیلدزه
888
01:23:40,958 --> 01:23:42,291
چه توافقی؟
889
01:23:43,458 --> 01:23:47,250
تا ظهر جمعه، پولی که ازم دزدیدی رو برمیگردونی
890
01:23:47,333 --> 01:23:48,625
یه ثانیه هم دیر نمیکنی
891
01:23:49,750 --> 01:23:53,083
.و ده هزار دلار هم میذاری روش
اسمشو بذاریم سود پولم
892
01:23:55,250 --> 01:23:56,166
چیز خندهداری گفتم؟
893
01:23:56,250 --> 01:23:59,291
اوه، لعنتی..چطور حساب کتاب کردی
که اینقدر پول دارم؟
894
01:23:59,875 --> 01:24:01,125
برو یه بانک بزن
895
01:24:03,791 --> 01:24:06,125
نت لاو قراره بانک بزنه
896
01:24:08,375 --> 01:24:12,083
درضمن، اینم پیشاپیش یه نشانه قدردانی از طرف من
897
01:24:14,500 --> 01:24:16,083
زودباش، بازش کن
898
01:24:46,125 --> 01:24:48,125
انتظار دارم جمعه به پولم برسم
899
01:24:49,291 --> 01:24:50,291
همهاش
900
01:25:06,708 --> 01:25:08,416
میدونی که نمیتونم اجازه بدم اینکارو بکنی
901
01:25:11,541 --> 01:25:14,666
،اگه تا سه روز اون پول به دست روفس نرسه
مری میمیره
902
01:25:16,041 --> 01:25:17,791
بهرحال هدف کدوم بانکه؟
903
01:25:17,875 --> 01:25:18,875
میزویل
904
01:25:21,000 --> 01:25:22,000
میزویل؟
905
01:25:23,083 --> 01:25:24,000
اون شهر سفیدپوستهاس
906
01:25:24,083 --> 01:25:26,416
آره، برای همینم هست که 10 هزار دلار
توی بانکششون دارن
907
01:25:28,041 --> 01:25:29,041
احمقانهاس
908
01:25:29,125 --> 01:25:31,041
الان تمام احساساتم سردرگم شدن
909
01:25:31,125 --> 01:25:33,291
یعنی منم باهات موافقم پیکت. این کار احمقانهاس
910
01:25:33,958 --> 01:25:35,958
ولی نت، با تو هم موافقم که به مارشال میگی
911
01:25:36,000 --> 01:25:37,791
هرجور شده ما این دستبرد رو انجام میدیم
912
01:25:38,333 --> 01:25:39,916
قانونشکنهای واقعی از اینکارا میکنن
913
01:25:40,000 --> 01:25:42,083
ما قانونشکنیم، درسته؟ -
ما»یی در کار نیست، جیم» -
914
01:25:43,041 --> 01:25:45,666
نه بعد اون خریتی که توی شهر کردی
و نزدیک بود مارو به کشتن بدی
915
01:25:45,750 --> 01:25:46,583
مجبور بودم
916
01:25:46,666 --> 01:25:48,809
پولی که از کریمسون هود گرفتین رو بیارین
917
01:25:48,833 --> 01:25:50,250
پیکت، بچهجون، شما با من میاین
918
01:25:51,250 --> 01:25:53,875
،اگه روفس میخواد به اون بانک دستبرد زده بشه
چرا افراد خودشو نمیفرسته؟
919
01:25:53,958 --> 01:25:55,625
اینطوری مرتکب جرم نمیشه، میفهمی؟
920
01:25:56,375 --> 01:25:58,291
منم که بجاش باید لخت بگردم
921
01:25:58,833 --> 01:26:02,791
بعنوان کسی که تازه به بانک دستبرد زده
و پوستر تحتتعقیبش همهجای شهر چسبیده
922
01:26:02,875 --> 01:26:05,458
،قبل اینکه در رو باز کنی
مثل مور و ملخ بهتون حمله میکنن
923
01:26:05,541 --> 01:26:06,625
آره
924
01:26:07,500 --> 01:26:09,833
گفتم منو میشناسن
925
01:26:12,958 --> 01:26:14,041
زودباش
926
01:26:30,666 --> 01:26:31,958
محاله ممکنه
927
01:26:42,083 --> 01:26:43,083
بخاطر مری
928
01:26:59,708 --> 01:27:02,375
هوو! اوه
929
01:27:02,458 --> 01:27:03,458
بخیر گذشت
930
01:27:03,875 --> 01:27:05,708
خطر از بیخ گوشم رد شد
931
01:27:05,791 --> 01:27:07,958
همش فکر میکردم عاشق پسر شدم
932
01:27:08,041 --> 01:27:09,500
واسه همین چیزی نمیگفتم
933
01:27:09,583 --> 01:27:11,916
...خوب، فقط من نبودن
934
01:27:12,000 --> 01:27:14,250
نمیتونم...فقط من نبودم
من من بیخبر نبودم
935
01:27:14,833 --> 01:27:15,833
فقط تو بیخبر بودی، جیم
936
01:28:05,833 --> 01:28:07,000
برو دیگه
937
01:28:17,916 --> 01:28:19,166
اجازه بده
938
01:28:32,416 --> 01:28:33,583
اسم واقعیت چیه؟
939
01:28:34,500 --> 01:28:35,750
«اسم واقعیم «کافیه
940
01:28:37,166 --> 01:28:38,625
اسمی که باهاش بدنیا اومدم؟
941
01:28:38,708 --> 01:28:39,875
کتی ویلیامز
942
01:28:48,833 --> 01:28:51,166
راه رفتنت بدتر از سواری کردنته، کتی
943
01:28:51,250 --> 01:28:53,750
آقای لاو، مادرم همیشه گفته
به بزرگتر از خودت احترام بذار
944
01:28:53,833 --> 01:28:55,583
پس چیزی که توی ذهنم هست رو به زبون نمیارم
945
01:28:55,666 --> 01:28:57,583
اشکال نداره. میتونم ذهنت رو بخونم
946
01:28:57,666 --> 01:28:59,166
پس متاسفم که شنیدید چی توی ذهنم بود
947
01:29:13,250 --> 01:29:14,458
برو
948
01:29:17,208 --> 01:29:18,333
زودباش، عزیزم
949
01:29:37,666 --> 01:29:38,750
بله؟
950
01:29:40,791 --> 01:29:42,375
میخوام برداشت کنم
951
01:29:50,416 --> 01:29:51,416
اوه
952
01:29:56,541 --> 01:29:57,541
...چی
953
01:29:58,000 --> 01:30:01,541
برای برداشت باید حساب داشته باشید، خانم
954
01:30:01,625 --> 01:30:07,208
و برای باز کردن حساب بهتون بانک
جریکو یا شایدم ردوود رو توصیه میکنم
955
01:30:07,291 --> 01:30:08,375
اوه
956
01:30:08,458 --> 01:30:10,666
درباره اونجور برداشت حرف نمیزنم
957
01:30:11,458 --> 01:30:12,458
...دارم درباره
958
01:30:15,291 --> 01:30:16,291
...دارم درباره
959
01:30:18,875 --> 01:30:21,333
دارم درباره اینجور برداشت حرف میزنم
960
01:30:39,208 --> 01:30:40,375
هی، چشم آبی
961
01:30:42,500 --> 01:30:43,500
ترسیدی؟
962
01:30:44,458 --> 01:30:45,818
دستت داره میلرزه
تیرت خطا میره
963
01:30:47,041 --> 01:30:48,041
ولی من نه
964
01:30:53,666 --> 01:30:54,666
نفس عمیق بکش
965
01:31:09,000 --> 01:31:10,000
آفرین پسر
966
01:31:11,666 --> 01:31:12,875
من مثل همکارم نیستم
967
01:31:12,958 --> 01:31:16,833
اون دلش نمیخواد به کسی شلیک کنه
ولی از قضا، داره قند تو دهنم آب میشه
968
01:31:16,916 --> 01:31:19,541
حالا در لعنتی رو باز کن
969
01:31:24,541 --> 01:31:25,541
بازم فکر میکنی خندهدارم؟
970
01:31:27,833 --> 01:31:29,208
به چی زل زدی؟
971
01:31:29,291 --> 01:31:30,666
همهی مشتریها رو ببر اونطرف
972
01:31:30,750 --> 01:31:32,375
همهشونو ببر -
باشه ، باشه -
973
01:31:32,458 --> 01:31:35,083
همگی لطفا سریع از این طرف -
تو هم همینطور. بجنب -
974
01:31:39,666 --> 01:31:42,625
زمونه عوض شده، نه؟
975
01:31:51,375 --> 01:31:53,375
میگن دزدی از بانک کار سختیه
976
01:31:55,000 --> 01:31:56,833
همش دروغه. دزدی از بانک مثل آبخوردنه
977
01:31:58,291 --> 01:32:01,333
بخش سختش دزدی بدون کُشتنه
978
01:32:03,416 --> 01:32:04,416
...پس نظرت چیه
979
01:32:07,416 --> 01:32:08,416
جناب مدیر؟
980
01:32:16,125 --> 01:32:17,000
مَرد خوب
981
01:32:26,250 --> 01:32:27,625
زودباش، برو
982
01:32:28,500 --> 01:32:29,791
زودباش. برو
983
01:32:31,166 --> 01:32:32,375
زودباش. زودباش
984
01:32:35,791 --> 01:32:37,958
از نحوهی بانکداری شما خوشحال شدم -
ممنون، قربان -
985
01:32:40,000 --> 01:32:41,000
نت لاو
986
01:33:10,750 --> 01:33:12,125
بنظر پول زیادی نمیاد
987
01:33:13,291 --> 01:33:16,000
مهم نیست چطور بنظر میاد
مهم اینکه چی میتونی باهاش بخری
988
01:33:16,541 --> 01:33:19,416
،وقتی روفس دستش به پول برسه
مری رو ول نمیکنه
989
01:33:20,208 --> 01:33:21,416
آره، میدونم
990
01:33:22,041 --> 01:33:25,791
اونو میکشته و میذاره من برم
تا این بار سنگین روی دوشم باشه
991
01:33:26,833 --> 01:33:29,208
پس چی؟ این همه دردسر برای هیچی بود؟
992
01:33:30,250 --> 01:33:31,791
الان چیزی که میخواد رو داریم
993
01:33:33,583 --> 01:33:34,583
همین؟
994
01:33:35,750 --> 01:33:36,958
باید اینطور باشه
995
01:33:40,166 --> 01:33:43,000
اگه بخواین میتونین عجله کنین
و بهم شلیک کنین
996
01:33:43,083 --> 01:33:46,208
یا میتونین صبر کنین تا ببینید چی با خودم آوردم
997
01:33:49,875 --> 01:33:51,791
اوه
998
01:33:51,875 --> 01:33:54,791
روفس سرتاسر کوهستان کلی از اینا مخفی کرده
999
01:33:55,416 --> 01:33:56,916
واسه یه ارتش کوچک کافیه
1000
01:33:57,875 --> 01:34:00,000
هیچکس چیزی که مال منه رو نمیگیره
1001
01:34:01,416 --> 01:34:03,083
نهحتی خود شیطان
1002
01:34:03,166 --> 01:34:04,791
روفس باک یه انسانه
1003
01:34:04,875 --> 01:34:07,208
بهتره این واقعیت رو قبول کنین
1004
01:34:07,291 --> 01:34:08,291
انسان باشه یا شیطان
1005
01:34:09,041 --> 01:34:11,208
امروز میشه آخرین روزی که دربین آدمای زندهاس
1006
01:34:16,875 --> 01:34:18,875
♪ بعد از برگشتنم ♪
1007
01:34:19,875 --> 01:34:22,083
♪ یه آدم دیگه رو میبینی ♪
1008
01:34:23,208 --> 01:34:26,541
♪ اون جاده دور بود ♪ -
♪ اون جاده دور بود ♪ -
1009
01:34:26,625 --> 01:34:29,833
♪ و خیلی دراز ♪ -
♪ و خیلی دراز ♪ -
1010
01:34:29,916 --> 01:34:33,041
♪ از من فرار خواهند کرد ♪ -
♪ از من فرار خواهند کرد ♪ -
1011
01:34:33,125 --> 01:34:36,250
♪ همونطور که از تو فرار کردن ♪ -
♪ همونطور که از تو فرار کردن ♪ -
1012
01:34:36,333 --> 01:34:39,500
♪ ترسِ در وجود من ♪ -
♪ ترسِ در وجود من ♪ -
1013
01:34:39,583 --> 01:34:41,500
♪ در نمایی دور است ♪
1014
01:34:42,083 --> 01:34:44,708
♪ در ♪
1015
01:34:47,375 --> 01:34:50,666
♪ نمایی دور ♪
1016
01:34:54,250 --> 01:34:59,791
♪ است ♪
1017
01:35:43,416 --> 01:35:45,666
اوناهاس، اوناهاش
1018
01:36:19,583 --> 01:36:20,666
عصربخیر
1019
01:36:21,333 --> 01:36:24,166
میخواستم بگم برو رئیست رو بیار
1020
01:36:24,250 --> 01:36:27,125
ولی اینطوری انگار بهت گفتم برو باباتو بیار
1021
01:36:28,250 --> 01:36:29,375
هرکسی میتونه رئیست باشه، درسته؟
1022
01:36:29,458 --> 01:36:30,458
هممم
1023
01:36:30,875 --> 01:36:31,875
،میدونی
1024
01:36:33,166 --> 01:36:34,875
حاضرم با دست راستم شرط ببندم
1025
01:36:36,166 --> 01:36:38,125
آدمای خیلی بیشتری از تو کُشتم
1026
01:36:39,666 --> 01:36:40,875
شرط خیلی بدی میشه، پسرم
1027
01:36:42,458 --> 01:36:46,833
اون آهنگ یا سوتی که زدی رو دوست داشتم
1028
01:36:47,666 --> 01:36:48,958
برو، جری
برو
1029
01:36:54,500 --> 01:36:55,583
اون پول ماست؟
1030
01:36:56,166 --> 01:36:57,500
...اوه
1031
01:36:59,375 --> 01:37:00,375
باهام بیا
1032
01:37:01,625 --> 01:37:03,208
هی، فقط...باهام بیا
1033
01:37:03,708 --> 01:37:06,000
حواست بهش باشه، آنجل
1034
01:37:27,291 --> 01:37:30,500
میدونی که به رئیست میگن شیطان؟
1035
01:37:32,875 --> 01:37:34,750
ولی شیطان هم پول نیاز داره، نه؟
1036
01:37:36,458 --> 01:37:40,625
...پس از اونجا که اون پول دست ماست
1037
01:37:43,208 --> 01:37:46,166
بذار شرایط رو بهت دیکته کنم
1038
01:37:59,333 --> 01:38:02,333
این دیگه چه کاری بود؟
این دیگه چه غلطی بود کردی، پیرمرد؟
1039
01:38:03,916 --> 01:38:05,276
اون دست راستشه یا چپ؟
1040
01:38:08,041 --> 01:38:09,041
اوه، مَرد
1041
01:38:10,125 --> 01:38:12,208
...خوب، حالا ما هستیم
1042
01:38:14,291 --> 01:38:15,291
و شماها
1043
01:40:22,083 --> 01:40:23,416
هووو
1044
01:40:28,541 --> 01:40:29,833
وووو، ووو
1045
01:40:31,250 --> 01:40:33,291
این هفتتیرکش کوچولوت رو کنترل کن
1046
01:40:34,083 --> 01:40:35,283
پسرکوچولوی عجولی داری
1047
01:40:36,500 --> 01:40:38,434
مرسی -
آره، به اونم میرسیم -
1048
01:40:38,458 --> 01:40:40,833
اول باید بشماریمشون -
الان، چروکی -
1049
01:40:41,833 --> 01:40:45,333
درغیراینصورت رئیسات 35 هزار دلار ضرر میکنه
1050
01:41:13,333 --> 01:41:14,333
خیلیخب
1051
01:41:16,291 --> 01:41:18,041
اسب رو آزاد کن تا مری بتونه از اینجا بره
1052
01:41:29,583 --> 01:41:32,303
همیشه اینقدر کند تکون میخوری؟ -
تو همیشه اینقدر زر میزنی؟ -
1053
01:41:45,666 --> 01:41:46,666
جون من؟
1054
01:41:48,500 --> 01:41:49,625
از پشت؟
1055
01:41:53,416 --> 01:41:54,875
نظر تو چیه، بکورث؟
1056
01:41:56,458 --> 01:41:58,000
نه، اینکارو نمیکنه
1057
01:41:58,583 --> 01:42:01,333
چون اونوقت مجبور میشم یه گلوله
توی جمجمعهاش بکارم
1058
01:42:01,416 --> 01:42:04,250
و اونوقته که دیگه هیچوقت نمیفهمیم
کی سریعترین هفتتیرکشه، درسته؟
1059
01:42:09,333 --> 01:42:11,166
باید اعتراف کنم، پسر
1060
01:42:11,250 --> 01:42:13,833
خوب بلدی وارد صحنه بشی
1061
01:42:14,958 --> 01:42:16,958
لعنتی، حتی تمرین و تکرار نداشتم
1062
01:42:19,541 --> 01:42:21,083
میدونی،هفتتیرکش سریع
1063
01:42:22,083 --> 01:42:23,708
نت لاو یه مُرده حساب میاد
1064
01:42:25,750 --> 01:42:27,000
ولی تو نیازی نیست بمیری
1065
01:42:27,500 --> 01:42:29,500
چرا تو سوار اسب نمیشی، وسایلت رو برداری
1066
01:42:29,583 --> 01:42:31,583
و برگردی به همونجایی که بهش خونه میگی؟
1067
01:42:33,333 --> 01:42:34,833
میدونی که غیرممکنه
1068
01:42:43,750 --> 01:42:45,125
از پنج میشماریم؟
1069
01:42:55,791 --> 01:42:56,791
...پنج
1070
01:43:14,458 --> 01:43:15,458
...چهار
1071
01:43:29,458 --> 01:43:30,291
...سه
1072
01:43:37,916 --> 01:43:41,083
چرا همیشه انقدر آروم میشماری؟
1073
01:43:41,166 --> 01:43:43,458
جیم
1074
01:43:59,541 --> 01:44:01,083
بترکونش، بیل
1075
01:44:46,791 --> 01:44:47,791
بکشش
1076
01:45:41,208 --> 01:45:42,333
مری
1077
01:45:54,791 --> 01:45:56,125
ادامه بده
1078
01:46:02,166 --> 01:46:03,041
ترودی مال خودمه
1079
01:46:22,291 --> 01:46:26,000
«امشب اولین آهنگمون رو برای شما اجرا میکنیم»
1080
01:46:27,083 --> 01:46:29,708
«...و اسم اولین آهنگمون هست»
1081
01:46:29,791 --> 01:46:34,375
«او لون تاواشی یارا. جاکابره»
1082
01:46:35,625 --> 01:46:36,666
که معنیش میشه
1083
01:46:38,541 --> 01:46:42,458
«بیا کاری که بخاطرش به اتاق اومدیم رو شروع کنیم»
1084
01:46:42,541 --> 01:46:43,541
بیا شروع کنیم
1085
01:48:04,375 --> 01:48:05,666
حرومزاده
1086
01:50:22,416 --> 01:50:24,541
نفس عمیشق بکش، مادرجنده
1087
01:50:33,625 --> 01:50:34,625
زودباش
1088
01:50:56,750 --> 01:50:58,958
کجات تیر خورده؟ -
شونهام. بشین زمین -
1089
01:51:04,208 --> 01:51:05,541
کبریت
1090
01:51:06,416 --> 01:51:07,416
الان میخوای سیگار بکشی؟
1091
01:51:08,166 --> 01:51:09,000
کبریت بده، بَس
1092
01:51:13,166 --> 01:51:14,458
باشه
1093
01:51:25,666 --> 01:51:27,708
بپرین، مادرقهبهها
1094
01:51:35,333 --> 01:51:36,333
لعنتی
1095
01:51:52,333 --> 01:51:54,041
همیشه میدونستم که تو
1096
01:51:54,916 --> 01:51:55,916
منو لو دادی
1097
01:51:59,875 --> 01:52:01,041
خدا از راز دلم خبر داشت
1098
01:52:09,625 --> 01:52:10,666
خدانگهدار، رفیق قدیمی
1099
01:52:11,708 --> 01:52:13,250
...روفس، من چارهای نداشتم
1100
01:53:26,708 --> 01:53:28,208
به اون بچه گفتم
1101
01:53:29,541 --> 01:53:31,500
...تردستیهای لعنتیش
1102
01:53:52,541 --> 01:53:54,501
متاسفم، خانوما
1103
01:53:56,083 --> 01:53:58,291
حالت خوبه، کافی؟ -
باید خشابم رو پُر کنم -
1104
01:53:59,250 --> 01:54:00,333
بنظر زخمی شدید، آقای پیکت
1105
01:54:00,416 --> 01:54:03,916
یه زخم تازه بیش نیست
امروز آمادهی مرگ نیستم
1106
01:54:04,000 --> 01:54:05,125
هان؟
1107
01:54:05,708 --> 01:54:06,833
یعنی چی؟
1108
01:54:11,041 --> 01:54:12,375
پشمام
1109
01:54:15,333 --> 01:54:16,583
پیکت
1110
01:54:28,041 --> 01:54:30,291
حالا چرا اینقدر قیافه گرفتی؟
1111
01:54:34,041 --> 01:54:36,166
نه، نه، نه، نه، برادر، نه، نه، نه
1112
01:54:36,250 --> 01:54:38,333
بس کن
اینکارو نکن
1113
01:54:40,291 --> 01:54:41,708
تو یه حق انتخابی داشتی
1114
01:54:43,375 --> 01:54:44,875
همیشه حق انتخاب داشتی
1115
01:54:47,750 --> 01:54:52,000
ترسیدن فقط باعث میشه کارمای بدی
اون دنیا داشته باشی
1116
01:55:01,916 --> 01:55:04,250
حتی فرصت مقابله نداشت، حرومزاده
1117
01:55:15,625 --> 01:55:18,875
میخوای از پشت به منم شلیک کنی؟
یا توی شمارش تقلب میکنی؟
1118
01:56:05,083 --> 01:56:06,625
بکورث سریعتر بود
1119
01:57:07,750 --> 01:57:08,958
مراقب رفیقم باش
1120
01:57:22,708 --> 01:57:23,708
نت
1121
01:57:26,958 --> 01:57:27,958
اشتباه نزن
1122
01:58:17,500 --> 01:58:18,666
اسحلههات رو بردار
1123
01:58:20,791 --> 01:58:22,416
میدونم الان قصدت چیه
1124
01:58:24,416 --> 01:58:25,708
از چشمات معلومه
1125
01:58:27,541 --> 01:58:28,625
گفتم برشوندار
1126
01:58:31,083 --> 01:58:32,166
،پدرت
1127
01:58:34,458 --> 01:58:35,458
مَرد خوبی بود؟
1128
01:58:38,666 --> 01:58:39,666
آره، بود
1129
01:58:42,333 --> 01:58:45,666
همینطور مادرم قبل اینکه بزنی و بکشیش
1130
01:58:47,708 --> 01:58:50,000
انگار ما به روشهای متفاوتی بار اومدیم
1131
01:58:52,166 --> 01:58:53,791
واسم مهم نیست چطور بزرگ شدی
1132
01:58:55,333 --> 01:58:57,541
حالا اسلحهات رو بردار و برگرد به طرفم
1133
01:59:00,750 --> 01:59:03,375
همیشه میدیدم که وقتی غذای مادرم
یکم بیشتر میپخت
1134
01:59:03,458 --> 01:59:05,208
پدرم میزد له و لوردهاش میکرد
1135
01:59:06,083 --> 01:59:08,708
اگه غذاش کم میپخت بازم همون آش و همون کاسه
1136
01:59:13,041 --> 01:59:15,708
یه روز تصمیم گرفتم که مداخله کنم
1137
01:59:17,458 --> 01:59:19,166
و پدرم خشمش رو بهم نشون داد
1138
01:59:23,541 --> 01:59:25,916
پدرم آدم خوبی نبود
1139
01:59:28,083 --> 01:59:29,958
آدم خوبی نبود. یه قانونشکن بود
1140
01:59:31,750 --> 01:59:33,041
...به بانکها دستبرد میزد
1141
01:59:35,583 --> 01:59:36,750
عاشق مشروب بود
1142
01:59:43,416 --> 01:59:46,583
مادرم یه بطری برداشت و
دست پدرم رو پاره کرد تا ازم محافظت کنه
1143
01:59:49,625 --> 01:59:53,041
ازپشت بهش حمله کرد و اینطوری مادرم کشته شد
1144
01:59:56,333 --> 01:59:59,625
بعدش مثل ترسوها
1145
02:00:01,000 --> 02:00:03,208
هرچی که داشتیم رو برداشت و رفت
1146
02:00:05,250 --> 02:00:06,791
...منو با مادرم
1147
02:00:08,875 --> 02:00:09,875
تنها گذاشت
1148
02:00:15,750 --> 02:00:17,583
...میدونی، ده سالم بود
1149
02:00:19,916 --> 02:00:21,833
...تقریبا همون سنی که تو داشتی
1150
02:00:25,041 --> 02:00:26,500
وقتی اون زخم رو بهت دادم
1151
02:00:29,666 --> 02:00:33,041
مجبور بودم از خودم محافظت کنم
ولی تبدیل به این آدم شدم
1152
02:00:34,333 --> 02:00:35,375
درست مثل خودت
1153
02:00:41,166 --> 02:00:46,375
درهمین حین فقط به این میتونستم فکر کنم
که پدرم قصاص کارش رو بده
1154
02:00:48,583 --> 02:00:52,833
سالها و سالها دنبال گشتم
و نتونستم پیداش کنم
1155
02:00:55,625 --> 02:00:58,125
انگار که از روی زمین محو شده باشه
1156
02:01:00,166 --> 02:01:03,416
،باز من دستبرنداشتم
...دنبالش گشتم
1157
02:01:07,208 --> 02:01:08,916
تا اینکه پیداش کردم
1158
02:01:13,500 --> 02:01:14,541
...یه روز
1159
02:01:19,666 --> 02:01:21,000
چشمم بهش افتاد
1160
02:01:22,916 --> 02:01:24,333
همونجا بود
1161
02:01:25,125 --> 02:01:26,125
پدرم بود
1162
02:01:27,375 --> 02:01:28,458
تبدیل به آدم جدید شده بود
1163
02:01:29,833 --> 02:01:31,291
دیگه مشروب نمیخورد
1164
02:01:33,333 --> 02:01:34,333
سرحال بود
1165
02:01:37,291 --> 02:01:38,375
مَرد خدا بود
1166
02:01:43,375 --> 02:01:44,625
به کلیسا میرفت
1167
02:01:45,916 --> 02:01:47,750
یه زن خوشگل داشت
1168
02:01:51,708 --> 02:01:53,125
و یه پسری داشت
1169
02:01:55,166 --> 02:01:57,208
که حدودا ده سالش بود
1170
02:01:59,083 --> 02:02:01,125
با چشمایی به درخشانی چشمای من
1171
02:02:02,583 --> 02:02:03,583
داری دروغ میگی
1172
02:02:04,500 --> 02:02:05,916
دروغ میگی
1173
02:02:11,500 --> 02:02:13,541
...کشتن پدرمون عدالت بود، اما
1174
02:02:13,625 --> 02:02:14,791
پدر من
1175
02:02:16,875 --> 02:02:17,875
مادر من
1176
02:02:20,583 --> 02:02:21,791
ولی کافی بود
1177
02:02:23,625 --> 02:02:24,750
زنده گذاشتن تو
1178
02:02:25,583 --> 02:02:27,291
این انتقام واقعی بود
1179
02:02:29,833 --> 02:02:34,250
،هر گناهی که کردی، هر بانکی که دستبرد زدی
...هر کسی که کشتی
1180
02:02:35,291 --> 02:02:36,625
یعنی، خودت رو ببین
1181
02:02:37,833 --> 02:02:40,208
تو تمام چیزی هستی که اون سعی کرد ازش فرار کنه
1182
02:02:42,333 --> 02:02:43,333
باک
1183
02:02:47,083 --> 02:02:48,583
اسمش رو به «لاو» تغییر داد
1184
02:02:53,750 --> 02:02:54,750
تو یه باکی
1185
02:02:55,625 --> 02:02:56,625
دروغ میگی
1186
02:02:57,500 --> 02:02:58,583
درست مثل من
1187
02:03:00,041 --> 02:03:01,208
درست مثل اون
1188
02:03:03,208 --> 02:03:06,666
.ولی تو بهتر از اونی
...حتی از منم پیشی گرفتی، چونکه
1189
02:03:09,083 --> 02:03:10,458
من نتونستم برادرم رو بکشم
1190
02:03:12,166 --> 02:03:14,541
بااینحال تو اومدی برادرت رو بکشی
1191
02:03:15,958 --> 02:03:19,083
وقتشه انتقامت رو بگیری، ناتانیل باک
1192
02:03:24,125 --> 02:03:25,166
زودباش
1193
02:03:29,958 --> 02:03:31,416
ناتانیل باک -
نه -
1194
02:03:35,958 --> 02:03:37,166
انتقامت رو بگیر
1195
02:03:40,208 --> 02:03:41,416
ناتانیل باک
1196
02:03:42,000 --> 02:03:43,958
انتقامت رو بگیر
1197
02:03:46,500 --> 02:03:47,791
تو یه باکی
1198
02:03:50,333 --> 02:03:52,125
ناتانیل باک
1199
02:03:55,833 --> 02:03:57,083
...ناتانیل
1200
02:06:17,541 --> 02:06:18,958
شیطان مُرده؟
1201
02:06:23,625 --> 02:06:24,625
مطمئن نیستم
1202
02:07:01,666 --> 02:07:02,708
خیلیخب، رفقا
1203
02:07:09,083 --> 02:07:11,375
مطمئنی که قانون فکر میکنه که اون مُرده؟
1204
02:07:12,166 --> 02:07:13,416
قانون منم، خانم مری
1205
02:07:15,333 --> 02:07:17,000
اگه من بگم مُرده، یعنی مُرده
1206
02:07:19,708 --> 02:07:20,708
تو چی؟
1207
02:07:22,041 --> 02:07:23,500
مطمئنی اینو میخوای؟
1208
02:07:25,708 --> 02:07:31,416
،همیشه دلم میخواست معاون
کلانتری یا مارشالی چیزی بشم
1209
02:07:53,958 --> 02:07:55,416
تو به چی زل زدی؟
1210
02:07:57,666 --> 02:07:59,541
کلی کار داریم، آقای لاو
1211
02:08:00,625 --> 02:08:01,625
هپ
1212
02:08:05,375 --> 02:08:06,208
بزن بریم
1213
02:08:21,541 --> 02:08:22,541
خیلیخب
1214
02:09:06,000 --> 02:09:14,000
»» تــرجــمــه: حسین رضایی و سیروس فخری ««
:.:.: HosseinTL & Hitm@n :.:.:
1215
02:09:14,524 --> 02:09:23,524
« ارائهای از وبسایت بیاتوموویز »
:.: Bia2Movies.bid :.: