1 00:00:10,510 --> 00:00:12,762 Ma'am, are you still there? 2 00:00:13,263 --> 00:00:15,015 Yes. 3 00:00:15,098 --> 00:00:16,683 What is your location? 4 00:00:17,225 --> 00:00:20,395 I'm in… in my house, and he's… 5 00:00:23,189 --> 00:00:24,190 Ma'am? 6 00:00:28,862 --> 00:00:30,822 Ma'am? What is your location? 7 00:00:30,905 --> 00:00:33,158 Please! Please! No! Please! 8 00:00:37,704 --> 00:00:39,080 Ma'am? 9 00:00:40,623 --> 00:00:41,875 Ma'am! 10 00:00:45,170 --> 00:00:47,839 Ma'am, are you still there? 11 00:03:13,401 --> 00:03:15,486 A normal-sized gun would've done the exact same job. 12 00:03:15,904 --> 00:03:17,405 Please stop talking. 13 00:03:17,488 --> 00:03:20,325 You're telling me you wouldn't prefer just a nice, clean overdose? 14 00:03:20,408 --> 00:03:22,535 It's a Tuesday afternoon, for Christ's sake. 15 00:03:22,619 --> 00:03:25,663 Guys, can we please focus? We're already running behind. Come on. 16 00:03:25,747 --> 00:03:27,957 Got some protein ready for disposal. 17 00:03:29,208 --> 00:03:30,251 Teeth. 18 00:03:32,003 --> 00:03:33,463 The guy used a gun that size 19 00:03:33,546 --> 00:03:36,257 knowing he was gonna put a Jackson Pollock on the wall. 20 00:03:36,341 --> 00:03:38,801 All I'm saying is that's kind of a douche move. 21 00:03:38,885 --> 00:03:40,470 You can't call a dead man a douche. 22 00:03:40,553 --> 00:03:42,597 - Why not? - Because it's insensitive. 23 00:03:43,973 --> 00:03:45,850 Uh, morning, ma'am. 24 00:03:45,934 --> 00:03:47,435 The inside of the house is clean. 25 00:03:47,518 --> 00:03:48,770 Sorry about that. 26 00:03:48,853 --> 00:03:51,189 Is this… I don't know, is this funny to you? 27 00:03:51,272 --> 00:03:54,025 You get off joking about people's tragedies? 28 00:03:54,108 --> 00:03:55,735 No. No, not at all. 29 00:03:55,818 --> 00:03:57,779 Oh, no? So you're just an asshole? 30 00:03:58,905 --> 00:04:00,031 Or do you prefer douche? 31 00:04:00,114 --> 00:04:03,368 Okay, why don't I take you on a walk to sign off on everything, okay? 32 00:04:03,451 --> 00:04:04,869 After you. 33 00:04:04,953 --> 00:04:06,996 Just want to confirm that is your current address 34 00:04:07,080 --> 00:04:08,957 - in case we have to get a hold of you. - Yes. 35 00:04:09,040 --> 00:04:10,750 - Okay, last one. - Thank you for your help. 36 00:04:10,833 --> 00:04:11,834 You're welcome. 37 00:04:11,918 --> 00:04:14,254 And again, I apologize for my team's behavior. 38 00:04:14,337 --> 00:04:17,340 We really are sorry for your loss. Thank you for choosing us. 39 00:04:17,423 --> 00:04:19,133 Let's hope it's a one-off. 40 00:04:29,686 --> 00:04:31,062 ♪ I love you ♪ 41 00:04:31,145 --> 00:04:32,647 ♪ That feeling ♪ 42 00:04:32,730 --> 00:04:34,732 ♪ I've caught it ♪ 43 00:04:34,816 --> 00:04:36,734 ♪ Now I can't send it back… ♪ 44 00:04:39,737 --> 00:04:41,948 ♪ My heart is under attack… ♪ 45 00:04:43,199 --> 00:04:44,284 Hello? 46 00:04:44,367 --> 00:04:47,245 - Are you sitting down? - Uh, kind of. 47 00:04:47,328 --> 00:04:48,871 We have an interested financier. 48 00:04:48,955 --> 00:04:51,040 - You're kidding. - I am beyond busy. 49 00:04:51,124 --> 00:04:52,333 I don't have time for humor. 50 00:04:54,794 --> 00:04:56,879 Oh, my God! Who? When? Where? 51 00:04:56,963 --> 00:04:59,215 Lead investor's finishing up a deal on the East Coast. 52 00:04:59,299 --> 00:05:02,760 You have a meeting at the end of the month. 29th, 3:00 p.m. 53 00:05:02,844 --> 00:05:04,887 - Oh, gotta go. - Bye. 54 00:05:06,681 --> 00:05:08,391 Oh, my God. 55 00:05:14,689 --> 00:05:16,482 Need a ride? 56 00:05:17,692 --> 00:05:19,319 Do guys really think that works? 57 00:05:19,986 --> 00:05:22,655 Oh, no, seriously, like, "Ah, he whistled at me. 58 00:05:22,739 --> 00:05:27,076 He must be a really nice guy and, wow, he drives a Toyota? 59 00:05:27,160 --> 00:05:29,203 I gotta jump on that ship right now." 60 00:05:29,287 --> 00:05:30,705 Yeah, maybe. 61 00:05:30,788 --> 00:05:33,791 Well, so you know, I am on my way to surprise my husband. 62 00:05:34,542 --> 00:05:36,210 - Really? - Mmm-hmm. 63 00:05:36,294 --> 00:05:38,004 What's the surprise? 64 00:05:38,087 --> 00:05:40,590 Oh, you know, not something insane. It's just… 65 00:05:40,673 --> 00:05:43,843 I might've found an investor to get my brick and mortar store running. 66 00:05:44,844 --> 00:05:47,346 Are you serious? Let's get you home. 67 00:05:49,766 --> 00:05:51,392 - Hi. - Hi. 68 00:06:01,527 --> 00:06:03,654 I don't know how to say this nicely, but you're… 69 00:06:03,738 --> 00:06:05,698 you're kinda crowding me just a little bit. 70 00:06:05,782 --> 00:06:08,159 - You're such a jerk. - Stop. 71 00:06:08,242 --> 00:06:09,285 Stop trying… 72 00:06:09,368 --> 00:06:11,287 Oh, whoa. 73 00:06:11,370 --> 00:06:12,955 - I'm sorry. - Easy! Watch the boys. 74 00:06:13,039 --> 00:06:15,416 - It was an accident, I promise. - Yeah, right. 75 00:06:15,625 --> 00:06:17,418 - Hey. - What? 76 00:06:17,627 --> 00:06:20,213 Do me a favor. Don't leave me in the dust, all right? 77 00:06:20,296 --> 00:06:21,923 Shut up. 78 00:06:22,298 --> 00:06:25,343 And, you know, it's still a maybe. I don't know. 79 00:06:25,802 --> 00:06:28,679 You're too good for this not to work out. You know that, right? 80 00:06:54,705 --> 00:06:56,207 I can't do this. 81 00:07:06,843 --> 00:07:09,011 How are things going for you, Kevin? 82 00:07:09,095 --> 00:07:10,763 I'm not even mad anymore. 83 00:07:12,056 --> 00:07:14,183 Honestly, I… I just feel numb. 84 00:07:15,935 --> 00:07:19,230 It's not about the affair, it's about betrayal. 85 00:07:25,445 --> 00:07:27,029 You give your whole life to somebody 86 00:07:27,113 --> 00:07:29,240 and they're only giving you half of theirs? 87 00:07:29,824 --> 00:07:31,784 And the whole time, you have no idea. 88 00:07:35,079 --> 00:07:37,999 And how's it going in the romantic department? 89 00:07:43,045 --> 00:07:48,718 In the aftermath of an affair, room is made for a new kind of truth. 90 00:07:49,093 --> 00:07:52,847 A new kind of understanding and communication. 91 00:07:52,930 --> 00:07:57,560 But you cannot sit in ruin, waiting for it to rebuild itself. 92 00:07:58,144 --> 00:08:00,354 Have you considered a change of environment? 93 00:08:01,272 --> 00:08:04,192 Uh, of course. I mean, that would be ideal. 94 00:08:04,275 --> 00:08:07,111 Excellent. The truth of the matter is… 95 00:08:07,737 --> 00:08:10,364 your first marriage is over. 96 00:08:11,115 --> 00:08:13,034 Can we all agree on that? 97 00:08:15,620 --> 00:08:16,913 - Yeah. - Yeah. 98 00:08:17,663 --> 00:08:19,665 Now you need to ask yourselves, 99 00:08:19,749 --> 00:08:24,462 would you like to create a second one together… 100 00:08:29,717 --> 00:08:31,093 and take action? 101 00:08:31,928 --> 00:08:33,221 Make the change. 102 00:08:34,805 --> 00:08:38,392 Give yourselves the gift of a new environment. 103 00:08:41,229 --> 00:08:44,607 I mean, she's right. Your first marriage is kinda shot to shit. 104 00:08:45,441 --> 00:08:47,485 What? I'm just being honest… 105 00:08:47,568 --> 00:08:50,655 which sounds like the missing link here, so you're welcome. 106 00:08:50,738 --> 00:08:53,282 I'm just terrified that he's never gonna forgive me. 107 00:08:53,366 --> 00:08:54,784 You fucked up, sure, 108 00:08:54,909 --> 00:08:58,037 but you know, he's not the only victim in this situation. 109 00:08:58,120 --> 00:09:00,748 I know you won't say this 'cause you'd rather take the blame. 110 00:09:00,831 --> 00:09:02,041 - I'll say it for you. - Don't. 111 00:09:02,124 --> 00:09:03,459 Your needs weren't being met. 112 00:09:03,543 --> 00:09:05,294 I can't use that as an excuse. 113 00:09:05,378 --> 00:09:07,964 It's not an excuse, it's reality. 114 00:09:08,047 --> 00:09:10,007 Look, I have a deadline here, okay? 115 00:09:10,091 --> 00:09:11,759 I can't go back and forth about this. 116 00:09:11,842 --> 00:09:13,594 - He pulled away from you, Nat. - Yeah. 117 00:09:13,678 --> 00:09:16,264 Well, I think that anyone who found their brother 118 00:09:16,347 --> 00:09:18,975 hanging in a closet would've done the same thing. 119 00:09:19,559 --> 00:09:22,478 - Come on, Natalie. - Can you just hand me the floral print? 120 00:09:26,482 --> 00:09:28,859 Hey what are you doing home already? 121 00:09:28,943 --> 00:09:30,945 I just finished early today. 122 00:09:32,029 --> 00:09:33,823 Not interrupting anything, am I? 123 00:09:33,906 --> 00:09:35,491 No, no. Not at all. 124 00:09:35,575 --> 00:09:37,785 - Hey, Dani. - How's it going? 125 00:09:41,163 --> 00:09:42,623 Oh, uh, shit. You know what? 126 00:09:42,707 --> 00:09:45,001 I gotta… I gotta go. I got work stuff. 127 00:09:45,668 --> 00:09:47,795 - I'll text you later. - Okay. 128 00:09:47,878 --> 00:09:49,088 See you. 129 00:09:52,508 --> 00:09:55,469 Uh, I want to run something past you. You have a minute? 130 00:09:56,637 --> 00:09:57,805 Are you fucking insane? 131 00:09:57,888 --> 00:10:00,850 No I'm trying to heed the advice that we've been paying for. 132 00:10:02,226 --> 00:10:03,686 Take a look at the house. 133 00:10:03,769 --> 00:10:05,104 - No, thank you. - Look. 134 00:10:05,187 --> 00:10:07,857 I talked to the owner. She's gonna give us a great price. 135 00:10:08,357 --> 00:10:10,026 You already talked to the owner? 136 00:10:11,152 --> 00:10:12,236 Well, yeah. 137 00:10:13,070 --> 00:10:15,489 I'm taking action. Isn't that what I'm supposed to do? 138 00:10:15,573 --> 00:10:17,950 Why would you talk to someone about buying a house 139 00:10:18,034 --> 00:10:20,119 before even asking me. That's not... 140 00:10:20,202 --> 00:10:22,079 You don't understand This place is perfect. 141 00:10:22,163 --> 00:10:23,456 It's disturbing. 142 00:10:23,539 --> 00:10:26,334 I promise you wouldn't be able to tell what happened there. 143 00:10:26,417 --> 00:10:27,877 I know. I cleaned it, myself. 144 00:10:27,960 --> 00:10:31,088 I don't want to move into a house where there was a murder-suicide. 145 00:10:31,172 --> 00:10:34,592 It was unfortunate what happened. Okay. But shit happens every day. 146 00:10:34,675 --> 00:10:36,427 Are you really being that cavalier about it? 147 00:10:36,510 --> 00:10:39,305 We live in the the 21st century, Natalie. 148 00:10:39,388 --> 00:10:41,015 Wherever we move, there'll be history, 149 00:10:41,098 --> 00:10:43,351 and I'm willing to bet that it's not gonna be great. 150 00:10:43,434 --> 00:10:47,104 - Domestic abuse, child pornography... - Please. I don't want to move into a house 151 00:10:47,188 --> 00:10:49,440 where I'm haunted by the image of someone's brains 152 00:10:49,523 --> 00:10:52,109 being splattered all over the living room wall. 153 00:10:54,695 --> 00:10:57,740 Well, I don't want to sleep in a bed where I have to relive my wife 154 00:10:57,823 --> 00:10:59,408 sucking another guy's dick. 155 00:11:04,872 --> 00:11:06,916 You stopped helping yourself. 156 00:11:07,375 --> 00:11:08,709 You dropped out of college. 157 00:11:08,793 --> 00:11:11,712 You wouldn't talk to me. Let alone go anywhere near me. 158 00:11:13,339 --> 00:11:17,093 I had a moment of weakness, and I hate myself for that. 159 00:11:18,886 --> 00:11:20,971 But you cannot keep punishing me. 160 00:11:25,935 --> 00:11:27,937 I know. 161 00:11:30,773 --> 00:11:32,775 I'm going to sleep on the couch, okay? 162 00:11:48,124 --> 00:11:49,333 Hey. 163 00:11:49,583 --> 00:11:50,668 Hey. 164 00:11:53,421 --> 00:11:55,840 It… it has to have a home office. 165 00:11:59,385 --> 00:12:00,428 Okay. 166 00:12:01,512 --> 00:12:05,975 And we're really gonna have to cut back on our expenses. 167 00:12:06,058 --> 00:12:08,227 At least until this deal goes through. 168 00:12:09,019 --> 00:12:10,354 I can do that. 169 00:12:12,481 --> 00:12:14,400 And you have to go back to college. 170 00:12:16,527 --> 00:12:19,321 Kevin, I can't watch you throw your life away anymore. 171 00:12:24,326 --> 00:12:25,411 Okay. 172 00:12:27,329 --> 00:12:28,497 Promise me. 173 00:12:31,542 --> 00:12:32,751 I promise. 174 00:12:35,296 --> 00:12:36,297 Okay. 175 00:12:49,226 --> 00:12:50,227 Wow. 176 00:12:53,814 --> 00:12:56,025 Thanks again for walking through with us. 177 00:12:56,108 --> 00:12:57,860 We know this is not easy for you. 178 00:12:57,943 --> 00:12:58,819 Of course. 179 00:12:58,903 --> 00:13:00,237 Hey what is that, right there? 180 00:13:01,071 --> 00:13:02,948 Oh, remote locks. 181 00:13:03,032 --> 00:13:06,035 There's an app that you can link your phones to. 182 00:13:06,118 --> 00:13:07,912 Wow! I didn't even know that was a thing. 183 00:13:07,995 --> 00:13:10,581 Yeah, you're going to find a lot of that stuff here. 184 00:13:10,664 --> 00:13:14,376 Um, there were some technical difficulties here and there with the cameras. 185 00:13:14,460 --> 00:13:17,296 I… I guess you would have to call the company to set it up. 186 00:13:18,172 --> 00:13:19,590 As you guys already know, 187 00:13:19,673 --> 00:13:21,926 my brother and his wife designed everything here, 188 00:13:22,009 --> 00:13:25,429 so you're gonna get a lot of expensive extras at a low cost. 189 00:13:26,096 --> 00:13:29,266 - Um, guys, wait till you see outside. - Yeah. 190 00:13:29,934 --> 00:13:33,812 Whoa! I mean it pretty much speaks for itself. 191 00:13:33,896 --> 00:13:35,606 Wow. 192 00:13:37,233 --> 00:13:40,653 I know that this is not an ideal situation for anyone, 193 00:13:40,736 --> 00:13:45,115 but this back yard and the closet space, right? 194 00:13:46,575 --> 00:13:49,578 Look, Claudia, we're obviously very interested, 195 00:13:49,662 --> 00:13:52,456 but I'll be honest with you. It's been a rough couple of years. 196 00:13:52,540 --> 00:13:54,208 I know it's not what you offered. 197 00:13:55,334 --> 00:13:57,086 But it's what we can afford. 198 00:13:57,628 --> 00:14:01,465 If you can say yes to that number, we can sign the paperwork today. 199 00:14:05,469 --> 00:14:07,012 We really need a fresh start. 200 00:14:08,013 --> 00:14:10,140 Please, let's talk about this. 201 00:14:12,935 --> 00:14:14,103 The truth is, 202 00:14:14,186 --> 00:14:16,397 we haven't had a prospective buyer in months. 203 00:14:17,189 --> 00:14:20,651 I don't know, I guess people scare off easily these days. 204 00:14:22,736 --> 00:14:24,363 Add another 20k and it's yours. 205 00:14:24,446 --> 00:14:25,865 Yes! Yes! 206 00:14:25,948 --> 00:14:28,868 Oh, my God, you have no idea how much this means to us. 207 00:14:28,951 --> 00:14:31,036 We're just as happy to have it off our hands. 208 00:14:31,120 --> 00:14:33,539 And I know that you guys will be really happy here. 209 00:14:34,957 --> 00:14:36,417 - Thank you. - Congratulations. 210 00:14:36,500 --> 00:14:38,252 Thank you so much. 211 00:14:38,335 --> 00:14:39,335 Thanks, man. 212 00:14:40,963 --> 00:14:43,507 - Enjoy the house. - Oh, Robert. 213 00:14:45,634 --> 00:14:48,679 - Oh, my God. - Yes, we just bought a house. 214 00:14:57,897 --> 00:14:59,899 Well, Odi loves it. 215 00:15:01,984 --> 00:15:04,236 So? It's beautiful, right? 216 00:15:04,528 --> 00:15:06,238 It's something. 217 00:15:06,322 --> 00:15:08,365 So that's where he killed her? 218 00:15:09,283 --> 00:15:11,619 Ugh! So creepy. 219 00:15:12,536 --> 00:15:13,704 Thank you. 220 00:15:14,246 --> 00:15:16,540 Please, I am just pointing out the obvious. 221 00:15:17,875 --> 00:15:19,710 Nice plot of land. 222 00:15:19,793 --> 00:15:21,712 Perfect for burying murder victims. 223 00:15:28,385 --> 00:15:31,764 Are you, uh, sure this is a good decision? 224 00:15:33,223 --> 00:15:35,851 Just seems like a lot to go through to get laid, that's all. 225 00:15:35,935 --> 00:15:38,145 Okay, well, in case you didn't notice 226 00:15:38,228 --> 00:15:41,732 the moving boxes you helped carry in, it's a little late for that. 227 00:15:41,815 --> 00:15:45,152 As mom or Gandhi would say, "It's never too late." 228 00:15:45,235 --> 00:15:48,280 Uh, Gandhi never said that, and mom is an idiot. 229 00:15:49,323 --> 00:15:52,159 You know, that is very harsh, on both parties. 230 00:15:53,827 --> 00:15:55,120 Dead body! 231 00:15:55,204 --> 00:15:57,206 I called it! 232 00:16:08,926 --> 00:16:10,803 Oh, that is all you. 233 00:16:41,667 --> 00:16:42,918 Oh, Jesus. 234 00:16:44,420 --> 00:16:46,797 - Is that where he pulled her out from? - Dani, stop! 235 00:16:49,508 --> 00:16:51,427 You know, it's her own fault, hiding in a closet 236 00:16:51,510 --> 00:16:52,928 instead of using the front door. 237 00:16:54,805 --> 00:16:55,973 What? 238 00:16:56,056 --> 00:16:58,350 All right, come on, you little freak. 239 00:17:07,901 --> 00:17:10,654 Oh! Oh, my God! I'm so sorry, baby! Are you okay? 240 00:17:10,738 --> 00:17:12,031 I don't know. Is it bleeding? 241 00:17:12,114 --> 00:17:14,700 No. What the hell were you doing? 242 00:17:14,783 --> 00:17:17,119 - I was joking! - It's not funny! 243 00:17:27,379 --> 00:17:28,547 It's your turn. 244 00:17:28,630 --> 00:17:30,966 Mmm-mmm. I can't hear you. I'm fast asleep. 245 00:17:31,050 --> 00:17:35,095 - No. - No. No. No, I don't want to. 246 00:17:35,721 --> 00:17:37,473 Okay, okay, okay. 247 00:17:41,018 --> 00:17:42,519 Come on, Odi. 248 00:17:42,770 --> 00:17:44,563 Let's go. Come on. Come on. 249 00:17:52,362 --> 00:17:53,989 Come on, Odi. Inside. 250 00:17:58,494 --> 00:18:00,162 There's nothing left to pee on. 251 00:18:03,040 --> 00:18:04,416 Odi, come on. Let's go. 252 00:18:07,711 --> 00:18:09,505 Odi, come on. You're killing me. 253 00:18:14,051 --> 00:18:15,469 Hey, shh! 254 00:18:16,178 --> 00:18:17,846 All right, fine. Stay. I'm going to bed. 255 00:18:33,529 --> 00:18:35,948 Jesus. What? Why are you looking at me like that? 256 00:18:37,533 --> 00:18:38,992 Did you just use the bathroom? 257 00:18:39,076 --> 00:18:41,787 No, but Odi did. He took his sweet-ass time, too. 258 00:18:41,870 --> 00:18:43,705 Kevin, someone is in the bathroom. 259 00:18:43,914 --> 00:18:44,915 What? 260 00:18:44,998 --> 00:18:46,875 Someone came in here and went to the bathroom. 261 00:18:46,959 --> 00:18:48,418 I thought it was you. 262 00:19:35,966 --> 00:19:36,967 Kevin? 263 00:19:44,808 --> 00:19:46,518 No. There's nobody in here. 264 00:19:49,897 --> 00:19:51,523 That's not possible. 265 00:19:51,607 --> 00:19:54,109 He'd have to be pretty skinny for me to miss him. 266 00:19:57,321 --> 00:19:58,989 Hmm. 267 00:20:07,331 --> 00:20:08,999 You have to sleep. 268 00:20:09,082 --> 00:20:11,835 It's our first night here. Don't spook yourself out. 269 00:20:11,919 --> 00:20:13,295 Let's go to bed. 270 00:20:13,378 --> 00:20:15,756 - Fine. - Thank you. 271 00:20:33,482 --> 00:20:34,483 What the fuck? 272 00:20:36,443 --> 00:20:39,446 I'm not mad about it. I just didn't pay for it. 273 00:20:39,529 --> 00:20:40,948 So, if it's free, I'll keep it. 274 00:20:41,031 --> 00:20:42,658 What do you mean you can't refund it? 275 00:20:42,741 --> 00:20:44,952 - I didn't order it. - Have you seen my keys anywhere? 276 00:20:45,035 --> 00:20:47,955 Yeah, it's my name and my address, but I personally didn't order it. 277 00:20:48,038 --> 00:20:50,749 - Kevin. Kevin, keys. - I have to call you back. 278 00:20:50,832 --> 00:20:53,543 Hey, where was the last place you had 'em? 279 00:20:53,627 --> 00:20:56,630 My desk, but I've searched the entire office, and they're not there. 280 00:20:56,713 --> 00:20:59,132 Right. So that's probably not the last place you had them. 281 00:20:59,216 --> 00:21:01,260 Hmm. You know what? I never really thought of that. 282 00:21:01,343 --> 00:21:04,304 It's amazing how some people could really put it into perspective for you. 283 00:21:04,388 --> 00:21:05,931 Hey. 284 00:21:07,391 --> 00:21:08,391 Mmm. 285 00:21:08,433 --> 00:21:12,562 I'm sorry. I'm just… I'm late, and I slept like shit and I look like shit. 286 00:21:12,646 --> 00:21:14,064 Babe, you look beautiful. 287 00:21:14,815 --> 00:21:16,608 And you are gonna do great today. 288 00:21:20,487 --> 00:21:23,824 Okay, that, truly not what it looks like. 289 00:21:23,907 --> 00:21:25,450 Don't to be ashamed. It's a magazine. 290 00:21:25,534 --> 00:21:27,327 It's weird, 'cause you have the Internet. 291 00:21:27,411 --> 00:21:28,870 - Can we look for your keys? - Yes. 292 00:21:29,830 --> 00:21:32,874 Look, I told you, I already excavated the entire place. 293 00:21:32,958 --> 00:21:34,042 It's not there. 294 00:21:36,962 --> 00:21:39,631 I swear to God I checked there. 295 00:21:39,715 --> 00:21:42,926 Well, maybe God's just having an off day and he's trying to fuck with you. 296 00:21:43,010 --> 00:21:45,429 - Don't you have some porn to go look at? - I love you. 297 00:21:45,512 --> 00:21:46,805 I love you, too. 298 00:21:46,888 --> 00:21:50,100 Oh, um, I know you have a crazy day between work and class, 299 00:21:50,183 --> 00:21:52,561 so I packed your lunch. It's in the fridge. Blue lid. 300 00:21:53,437 --> 00:21:55,731 Okay. Go on, get lost. 301 00:21:55,814 --> 00:21:57,357 - Bye. - Bye. 302 00:22:11,079 --> 00:22:15,125 My youngest daughter, God love her, is an absolute nightmare. 303 00:22:15,208 --> 00:22:17,336 - Thank you. - Especially when it comes to wardrobe. 304 00:22:18,837 --> 00:22:21,256 The amount of gifts that I've had to return 305 00:22:21,340 --> 00:22:23,759 could clothe an entire Third World country. 306 00:22:24,551 --> 00:22:27,596 She's worn three of your samples in the last week. 307 00:22:28,513 --> 00:22:34,102 I think you have a really good eye for color, and texture, and quality. 308 00:22:34,186 --> 00:22:37,856 A female entrepreneur. An intelligent one of that. 309 00:22:37,939 --> 00:22:41,568 Before opening up your own location, 310 00:22:41,651 --> 00:22:45,572 we'd like to establish you as a brand name. 311 00:22:46,656 --> 00:22:47,699 Is that an offer? 312 00:22:47,783 --> 00:22:52,579 We can have you in anywhere between 150 and 250 stores 313 00:22:52,662 --> 00:22:53,872 by the end of the season. 314 00:22:53,955 --> 00:22:55,165 Is this the part where I leave 315 00:22:55,248 --> 00:22:57,709 and pretend to think about it, or can I just accept now? 316 00:22:57,793 --> 00:22:59,836 - No, you can wait. - No, I would love to. 317 00:22:59,920 --> 00:23:01,254 - Great! - Thank you. 318 00:23:01,338 --> 00:23:03,090 - Can I hug you? - Of course. 319 00:23:03,173 --> 00:23:04,925 Thank you so much! 320 00:23:05,008 --> 00:23:06,551 I'm going out of town next week, 321 00:23:06,635 --> 00:23:09,179 but my associate will be handling the preliminary process. 322 00:23:09,262 --> 00:23:10,388 Okay. 323 00:23:21,483 --> 00:23:26,446 I want you to modernize the structure using the original foundation. 324 00:23:26,530 --> 00:23:27,864 Guess what? You get to pair up. 325 00:23:27,948 --> 00:23:30,075 Yes. So, look around. Find a partner. 326 00:23:30,158 --> 00:23:32,494 Someone that's probably smarter than you. 327 00:23:32,577 --> 00:23:34,204 You might actually learn something. 328 00:23:35,497 --> 00:23:39,459 Take this seriously. This is half of your grade. 329 00:23:39,543 --> 00:23:41,962 Don't procrastinate. Check in with each other. 330 00:23:42,045 --> 00:23:44,464 Meet up at a coffee shop, go to a house. 331 00:23:44,548 --> 00:23:49,052 I don't care. If you need help, email me. Don't call. I won't answer. 332 00:23:51,346 --> 00:23:52,681 You again? 333 00:23:52,764 --> 00:23:55,350 Yes, me. I'm stalking you, didn't you know? 334 00:23:55,433 --> 00:23:56,685 Yeah, I kinda figured. 335 00:23:56,768 --> 00:24:00,897 - So, Kevin? - So, Avery? 336 00:24:03,567 --> 00:24:05,694 Oh, that's a little presumptuous. 337 00:24:06,486 --> 00:24:10,240 Okay, well, we're partners now, so I have to be able to reach you. 338 00:24:10,323 --> 00:24:14,327 - Thank you for making it super weird. - There you go. 339 00:24:15,704 --> 00:24:19,082 All right, Kevin, I'll see you in class. 340 00:24:19,166 --> 00:24:21,793 Don't worry, because this is going to be 341 00:24:21,877 --> 00:24:25,672 the single fucking greatest class project of all time. 342 00:24:25,755 --> 00:24:26,840 - Just saying. - Okay. 343 00:24:26,923 --> 00:24:28,216 History of mankind. 344 00:24:30,427 --> 00:24:32,095 Uh… 345 00:24:34,097 --> 00:24:36,808 All right, if this is all to show me Odi's vomit again, I swear... 346 00:24:36,892 --> 00:24:39,227 Okay, shut it. You're ruining the moment. 347 00:24:40,770 --> 00:24:42,063 Oh, my God. 348 00:24:43,356 --> 00:24:44,691 Wow! 349 00:24:45,192 --> 00:24:46,902 - Who's the lucky lady? - Mmm. 350 00:24:52,741 --> 00:24:53,909 Oh. 351 00:24:54,910 --> 00:24:57,495 Um, who, me? 352 00:24:57,579 --> 00:24:59,581 - 'Sup? - "'Sup?" 353 00:24:59,664 --> 00:25:01,791 Never mind. 354 00:25:01,875 --> 00:25:04,044 I'm going to hang with Odi. At least he appreciates me. 355 00:25:04,127 --> 00:25:06,046 - No, no, no. I appreciate you. - Yeah, right. 356 00:25:06,129 --> 00:25:07,380 I do. 357 00:25:07,464 --> 00:25:09,216 - Thank you. - You're welcome. Come here. 358 00:25:09,299 --> 00:25:12,052 I just figured that if they offered you a deal, we could celebrate, 359 00:25:12,135 --> 00:25:14,930 and if it's wrong and they didn't, then we can just get drunk. 360 00:25:15,013 --> 00:25:16,014 Forget about it. 361 00:25:23,563 --> 00:25:24,814 - Mmm. - Ah. 362 00:25:24,898 --> 00:25:27,525 God! You have no idea how badly I needed that. 363 00:25:27,609 --> 00:25:29,486 I'm proud of you, Nat. 364 00:25:29,569 --> 00:25:32,280 And not just because you chugged that whole thing. 365 00:25:33,240 --> 00:25:35,992 But you really deserve this. 366 00:25:49,047 --> 00:25:52,300 ♪ Now you're sitting in your doubt ♪ 367 00:25:54,970 --> 00:25:59,891 ♪ And you think no one's around ♪ 368 00:26:00,850 --> 00:26:06,022 ♪ I'm flying over trees ♪ 369 00:26:06,564 --> 00:26:11,069 ♪ I'm a beggar on my knees ♪ 370 00:26:12,320 --> 00:26:15,031 ♪ I'll come running ♪ 371 00:26:15,115 --> 00:26:18,076 ♪ Ooh, oh, the night's almost over ♪ 372 00:26:18,159 --> 00:26:20,578 ♪ I'll come running, running ♪ 373 00:26:20,662 --> 00:26:23,873 ♪ Ooh, I can lift you up ♪ 374 00:26:23,957 --> 00:26:26,042 ♪ I'll come running ♪ 375 00:26:26,126 --> 00:26:28,336 ♪ Ooh, don't give up ♪ 376 00:26:28,420 --> 00:26:34,009 ♪ I'll come running I'll come running to you ♪ 377 00:26:34,092 --> 00:26:37,053 ♪ I'll come running to you I'll lift you up ♪ 378 00:26:37,137 --> 00:26:42,726 ♪ I'll come running to you ♪ 379 00:26:46,313 --> 00:26:48,732 ♪ I'll come running to you ♪ 380 00:27:29,689 --> 00:27:35,362 ♪ After you've gone And left me crying ♪ 381 00:27:35,445 --> 00:27:41,743 ♪ After you've gone There's no denying ♪ 382 00:27:42,535 --> 00:27:44,204 ♪ You'll feel blue… ♪ 383 00:27:44,287 --> 00:27:45,372 Kev? 384 00:27:45,455 --> 00:27:47,999 ♪ You'll feel sad ♪ 385 00:27:48,500 --> 00:27:54,214 ♪ You'll miss the bestest pal You've ever had ♪ 386 00:27:54,297 --> 00:27:59,886 ♪ There'll come a time Now don't forget it… ♪ 387 00:29:52,791 --> 00:29:55,502 Hey, you okay? 388 00:29:55,585 --> 00:29:57,545 Yeah. Yeah. 389 00:29:58,671 --> 00:30:00,131 It's just, um… 390 00:30:00,590 --> 00:30:02,967 - just a bad dream. - Hmm. 391 00:30:03,051 --> 00:30:05,762 You know, I was thinking about tonight. 392 00:30:05,845 --> 00:30:08,807 - Yeah? - It was really nice. 393 00:30:08,890 --> 00:30:12,101 - Mmm-hmm. - I missed the way you sound. 394 00:30:12,185 --> 00:30:15,563 Yeah, me, too. 395 00:30:19,400 --> 00:30:21,069 Especially when I do this. 396 00:30:23,196 --> 00:30:24,405 Mmm. 397 00:31:42,692 --> 00:31:43,943 Mmm. 398 00:31:45,486 --> 00:31:47,280 I'm gonna miss you today. 399 00:31:48,448 --> 00:31:49,616 - Oh, really? - Mmm-hmm. 400 00:31:49,699 --> 00:31:52,327 That's new. 401 00:31:52,410 --> 00:31:54,412 Well, my meeting is done at 5:00, 402 00:31:54,537 --> 00:31:57,624 so I was thinking maybe we could grab dinner. 403 00:31:57,707 --> 00:31:59,667 Watch a movie. 404 00:31:59,751 --> 00:32:01,252 I wish. I got called on site. 405 00:32:01,961 --> 00:32:04,130 Oh, I thought you were gonna cut back on your hours. 406 00:32:04,213 --> 00:32:06,633 Yeah, but I'm trying to get ahead of the expenses. 407 00:32:06,716 --> 00:32:07,926 Just be smart about it. 408 00:32:08,009 --> 00:32:09,302 Hmm. That's new. 409 00:32:09,385 --> 00:32:12,221 You're a jerk. A very beautiful jerk. 410 00:32:12,305 --> 00:32:14,182 Oh, so I've heard. 411 00:32:14,265 --> 00:32:16,059 - Cocky. - No. 412 00:32:16,142 --> 00:32:19,020 It's just my way of saying thank you for the note. 413 00:32:20,271 --> 00:32:21,606 What note? 414 00:32:25,360 --> 00:32:26,361 - Kevin Dadich? - Yeah. 415 00:32:26,444 --> 00:32:27,737 Sign right here, please? 416 00:32:27,820 --> 00:32:30,198 Okay. What exactly am I signing for? 417 00:32:30,281 --> 00:32:32,992 - Um… - Okay. Here. 418 00:32:33,076 --> 00:32:35,787 - Thank you. Have a nice day. - Okay. 419 00:32:40,458 --> 00:32:44,379 They racked up $2,000 worth of porn in your bank account? 420 00:32:44,462 --> 00:32:45,630 - Yeah. - Wow. 421 00:32:45,713 --> 00:32:50,009 A ghost sighting and identity theft in one day. That's pretty badass. 422 00:32:50,093 --> 00:32:52,178 - It wasn't a ghost. - What kind of porn is it? 423 00:32:54,305 --> 00:32:57,308 What? I'm just trying to help. Maybe I know some people who want it. 424 00:32:58,184 --> 00:32:59,352 Unbelievable. 425 00:33:02,397 --> 00:33:05,483 You know, maybe it's a paranoid hallucination. 426 00:33:05,566 --> 00:33:06,818 I don't know. Think about it. 427 00:33:06,901 --> 00:33:10,196 Pressure of starting a new business, the stuff with you guys, the new move. 428 00:33:10,279 --> 00:33:12,073 It is kind of a lot at once. 429 00:33:13,616 --> 00:33:16,744 Dude, are you gonna listen to me or you're just gonna text? 430 00:33:17,578 --> 00:33:20,665 - Oh, no. I'm gonna text. - Burn. 431 00:33:24,836 --> 00:33:26,212 Are you serious? 432 00:33:26,295 --> 00:33:28,297 - Who's Avery? - Nobody. 433 00:33:28,381 --> 00:33:31,217 Some cute girl he shouldn't be texting, but he is anyway. 434 00:33:31,300 --> 00:33:33,553 Stop. 435 00:33:34,470 --> 00:33:35,972 What? Is that not accurate? 436 00:33:36,055 --> 00:33:37,974 Okay. It's all contained in one room. 437 00:33:38,057 --> 00:33:40,810 - Let's get it cleaned up quickly. - No. Wait a minute. 438 00:33:40,893 --> 00:33:43,730 Who is she? Where did you meet? And did you touch bathing suit parts? 439 00:33:43,813 --> 00:33:45,565 No, you aging pervert. 440 00:33:45,648 --> 00:33:47,692 We're meeting up later to work on some class stuff. 441 00:33:47,775 --> 00:33:49,819 - So the sooner we get done... - Is she cute? 442 00:33:49,902 --> 00:33:51,279 - Yeah! - I'm not gonna answer that. 443 00:33:51,362 --> 00:33:53,781 Why not? 444 00:33:54,240 --> 00:33:55,283 Because she's cute. 445 00:33:55,366 --> 00:33:59,454 - No. Because it doesn't matter. - Sounds like karmic retribution. 446 00:33:59,537 --> 00:34:00,872 Yeah, because she's cute. 447 00:34:00,997 --> 00:34:03,082 Just so you guys know, things between Natalie and I 448 00:34:03,166 --> 00:34:04,375 have been much better lately. 449 00:34:04,459 --> 00:34:06,627 - Oh. - Yeah, like, much better. 450 00:34:06,711 --> 00:34:09,922 - Aside from the paranoid hallucinations. - Okay, guys, come on, let's go. 451 00:34:10,006 --> 00:34:12,842 But everything else is so much better. Oh, it's so better. 452 00:34:12,925 --> 00:34:15,595 - Yeah. Nope. Pass. - Please. 453 00:34:15,678 --> 00:34:18,973 Dani, I don't have time right now. I have to get ready for a meeting. 454 00:34:19,057 --> 00:34:21,768 Oh, come on. After everything I helped you with last year? 455 00:34:21,851 --> 00:34:24,771 Really? You're gonna guilt trip me now? 456 00:34:24,854 --> 00:34:26,481 Only because mom is guilt tripping me. 457 00:34:26,564 --> 00:34:28,649 Besides, I already told her you're hosting dinner. 458 00:34:28,733 --> 00:34:29,901 What? 459 00:34:29,984 --> 00:34:31,819 Dani, the last time that mom came into town, 460 00:34:31,903 --> 00:34:33,196 we had to check you into rehab. 461 00:34:33,279 --> 00:34:35,656 If you want to have a relationship with her, do your thing. 462 00:34:35,740 --> 00:34:38,451 Okay? But I decided a long time ago, I don't wanna deal with it. 463 00:34:38,534 --> 00:34:40,078 I never ask you for anything. 464 00:34:40,161 --> 00:34:43,247 That is definitely not true. Odi, I have been playing with you all morning. 465 00:34:43,331 --> 00:34:45,500 She's probably gonna go MIA again after this anyway. 466 00:34:45,583 --> 00:34:48,878 What is so bad about a slightly painful dinner every few years? 467 00:34:48,961 --> 00:34:50,046 Fine. 468 00:34:52,882 --> 00:34:54,467 You can bring her here, okay? 469 00:34:54,550 --> 00:34:56,469 But that is as much effort as I'm putting in. 470 00:34:56,552 --> 00:34:57,804 Okay. 471 00:34:57,887 --> 00:35:00,306 Okay, look, I have to get ready for this meeting, okay? 472 00:35:00,389 --> 00:35:01,390 Goodbye. 473 00:35:04,018 --> 00:35:06,729 Did you get it stuck? 474 00:35:08,189 --> 00:35:10,108 Oh, yeah, right in the middle. 475 00:35:13,486 --> 00:35:17,240 Okay. 476 00:36:19,844 --> 00:36:22,430 Hi, I'm checking in under Dadich. 477 00:36:22,513 --> 00:36:24,765 Perfect. The other member of your party just arrived. 478 00:36:24,849 --> 00:36:26,726 Oh, great. Thank you. 479 00:36:30,646 --> 00:36:32,690 - Hey, stranger. - Nick. 480 00:36:33,733 --> 00:36:34,817 It's good to see you. 481 00:36:36,068 --> 00:36:37,195 Yeah, you, too. 482 00:36:38,112 --> 00:36:39,697 If you wanna just follow me this way. 483 00:36:39,780 --> 00:36:40,823 Uh, yes. Sorry. 484 00:36:40,907 --> 00:36:43,826 I don't mean to be rude, but actually have a business meeting, so... 485 00:36:43,910 --> 00:36:45,578 Yeah, I know. 486 00:36:48,456 --> 00:36:49,790 Natalie, wait. Just hear me out. 487 00:36:49,874 --> 00:36:51,542 You know I can't be seeing you right now. 488 00:36:51,626 --> 00:36:54,337 - If Kevin finds out about this... - It's on me. Okay? 489 00:36:54,420 --> 00:36:56,964 You just tell him that you had no idea and that's the truth. 490 00:36:57,048 --> 00:36:58,382 Why didn't you tell me? 491 00:36:59,675 --> 00:37:01,344 Because I knew you wouldn't come. 492 00:37:02,511 --> 00:37:05,473 A heads up would've been nice before I signed the paperwork. 493 00:37:05,556 --> 00:37:08,100 I know. You have every right to be mad. I get it. 494 00:37:08,184 --> 00:37:11,020 But you're talented, Natalie. 495 00:37:11,103 --> 00:37:13,105 And I'm not letting you throw away an opportunity 496 00:37:13,189 --> 00:37:16,067 over whatever happened between us. It's stupid. 497 00:37:16,150 --> 00:37:20,238 Anne really likes you, okay? All I did was provide the info. That's it. 498 00:37:22,448 --> 00:37:25,660 Will you come inside? Take the meeting? Please? 499 00:37:28,996 --> 00:37:30,164 Fine. 500 00:37:31,582 --> 00:37:34,585 Fuck it. I'm going in for another shot. You want one? 501 00:37:34,669 --> 00:37:35,753 No, I'm good. 502 00:37:35,836 --> 00:37:38,047 You sure? It's a 100% agave. 503 00:37:38,130 --> 00:37:39,423 Yeah. I gotta drive. 504 00:37:39,507 --> 00:37:44,553 Dude, you do realize we have, like, two solid hours of work ahead of us? 505 00:37:44,637 --> 00:37:47,598 All right. Yeah, I guess I have to then. 506 00:37:49,725 --> 00:37:50,559 Huh. 507 00:37:50,643 --> 00:37:52,436 What is that? West Elm? 508 00:37:52,520 --> 00:37:55,189 Uh, close. It's a hand-me-down from my brother. 509 00:38:00,778 --> 00:38:02,029 Cheers. 510 00:38:09,996 --> 00:38:12,623 So, what about you? Do you have any siblings, or… 511 00:38:13,207 --> 00:38:15,584 Um… yeah, a brother. 512 00:38:16,252 --> 00:38:17,503 Be honest. Is he… 513 00:38:18,379 --> 00:38:19,797 the good looking one? 514 00:38:21,590 --> 00:38:23,050 He was, actually. 515 00:38:23,926 --> 00:38:25,845 What? And then he got fat? 516 00:38:31,475 --> 00:38:32,768 No, he died. 517 00:38:34,353 --> 00:38:36,147 Oh, my God, dude. 518 00:38:37,273 --> 00:38:38,983 Fuck, I am so sorry. 519 00:38:39,859 --> 00:38:41,485 I am just so insensitive. 520 00:38:41,569 --> 00:38:43,112 - I'm sorry. - No, you're okay. 521 00:38:43,946 --> 00:38:48,159 If you ever needed someone to talk to or anything… 522 00:40:11,158 --> 00:40:16,747 So, 30 feet from the load-bearing beam is the first floor egress. 523 00:40:19,750 --> 00:40:21,752 Is this getting too cerebral for you? 524 00:40:22,503 --> 00:40:23,796 No, uh… 525 00:40:24,422 --> 00:40:27,091 - I think it's just a sinus issue. - You want some nasal spray? 526 00:40:27,716 --> 00:40:30,428 Um, I'm gonna pass on the used nasal spray. Thank you, though. 527 00:40:30,511 --> 00:40:32,763 Hey, hey, hey. It's organic. 528 00:40:33,097 --> 00:40:35,724 Clever upsell, but I think I'll live. 529 00:40:36,225 --> 00:40:37,810 I should get home anyway. 530 00:40:38,269 --> 00:40:39,645 All right, I'll walk you out. 531 00:40:57,580 --> 00:40:58,873 Wake up. 532 00:41:01,208 --> 00:41:03,711 Easy. It's just me. 533 00:41:04,962 --> 00:41:06,714 What are you doing sleeping on the couch? 534 00:41:09,091 --> 00:41:10,176 Uh… 535 00:41:11,010 --> 00:41:13,095 I don't… I don't know. 536 00:41:13,637 --> 00:41:14,638 Come on. 537 00:41:16,891 --> 00:41:17,892 What's wrong? 538 00:41:20,561 --> 00:41:22,271 Kevin, someone was in here. 539 00:41:23,272 --> 00:41:25,816 No, no, I know what you're gonna say. It was another nightmare. 540 00:41:25,900 --> 00:41:28,819 But it was so vivid. Kevin, I felt it. 541 00:41:29,028 --> 00:41:31,489 Look, the door was locked. You were passed out down there, 542 00:41:31,572 --> 00:41:33,491 - probably working... - You're not listening! 543 00:41:33,616 --> 00:41:35,326 It was real, Kevin! 544 00:41:35,910 --> 00:41:37,244 You're calling me a liar. 545 00:41:37,328 --> 00:41:39,580 No. That's what you're choosing to hear. 546 00:41:39,663 --> 00:41:41,999 All right, let's just talk feelings. 547 00:41:42,082 --> 00:41:43,250 Pissed off. 548 00:41:43,959 --> 00:41:45,002 Kevin. 549 00:41:45,669 --> 00:41:46,962 Yeah, I can tell she is pissed. 550 00:41:47,046 --> 00:41:48,923 No. How are you feeling? 551 00:41:49,006 --> 00:41:51,884 Frustrated? I don't know. 552 00:41:52,009 --> 00:41:55,513 Look, my point is, is that we've both been going through some difficult changes. 553 00:41:55,596 --> 00:41:57,223 We have this dinner with her mother 554 00:41:57,306 --> 00:41:59,308 that neither one of us are looking forward to. 555 00:41:59,391 --> 00:42:02,686 Maybe all the stress is an accumulation of these things. 556 00:42:02,770 --> 00:42:04,647 How does that explain what I saw? 557 00:42:07,566 --> 00:42:09,151 Paranoid hallucinations. 558 00:42:20,621 --> 00:42:21,622 No. 559 00:42:23,249 --> 00:42:25,084 We'll not gonna act like this with each other. 560 00:42:25,167 --> 00:42:27,461 I never thought you would take a side opposite me. 561 00:42:27,545 --> 00:42:28,545 I'm not! 562 00:42:29,171 --> 00:42:33,008 I'm just trying to think of every rational explanation, Nat. 563 00:42:33,592 --> 00:42:35,344 I hate seeing you like this. 564 00:42:36,220 --> 00:42:39,557 If I could take this all away and make it my own, you know I would. 565 00:42:55,197 --> 00:42:57,074 Let's go have a shitty meal with your mom. 566 00:42:57,908 --> 00:42:59,076 Okay. 567 00:43:19,013 --> 00:43:21,974 Jesus Christ, Odi! 568 00:43:22,057 --> 00:43:23,809 Gave me a freakin' heart attack. 569 00:43:58,636 --> 00:44:00,929 Yes, Nat, I fed your dog. 570 00:44:17,321 --> 00:44:18,405 Odi? 571 00:44:34,672 --> 00:44:35,798 Odi? 572 00:44:45,974 --> 00:44:47,059 Odi. 573 00:44:55,609 --> 00:44:56,652 Nat? 574 00:45:03,909 --> 00:45:04,993 Odi. 575 00:45:23,387 --> 00:45:24,430 Odi. 576 00:45:35,774 --> 00:45:38,610 Hey, little guy. 577 00:45:39,069 --> 00:45:40,446 You doing okay? 578 00:45:43,740 --> 00:45:47,286 Okay. I'll give you your space. 579 00:46:43,133 --> 00:46:45,010 Fuck this. 580 00:46:54,061 --> 00:46:55,062 Odi? 581 00:46:55,812 --> 00:46:57,105 Where'd you go? 582 00:47:34,518 --> 00:47:36,603 What the fuck? 583 00:49:38,266 --> 00:49:39,434 Dani? 584 00:49:44,439 --> 00:49:45,565 Dani. 585 00:49:46,483 --> 00:49:48,819 - I'll just check upstairs. - Mmm-mmm. 586 00:49:53,073 --> 00:49:55,033 Un-fucking-believable. 587 00:49:56,284 --> 00:49:58,078 Let me guess. She's not upstairs. 588 00:49:58,161 --> 00:50:00,747 Well, maybe she went out to get some last-minute stuff. 589 00:50:00,831 --> 00:50:02,332 She's not the most organized. 590 00:50:02,416 --> 00:50:05,252 I know, but I told her she needed to be here to feed Odi. 591 00:50:05,335 --> 00:50:06,795 Okay, so we'll feed him now. 592 00:50:06,878 --> 00:50:09,715 Kevin, he's been home alone all day! 593 00:50:09,798 --> 00:50:11,591 Look, I'm sure he's down here somewhere. 594 00:50:11,675 --> 00:50:12,759 Odi? 595 00:50:12,843 --> 00:50:14,136 Odi, come on, bud! 596 00:50:14,678 --> 00:50:16,596 Odi. 597 00:50:16,680 --> 00:50:18,140 Ugh. 598 00:50:18,223 --> 00:50:21,268 Hi, baby. You okay? 599 00:50:23,812 --> 00:50:25,564 You know, I knew she was going to do this. 600 00:50:25,647 --> 00:50:27,315 This is why I don't want to be involved. 601 00:50:27,399 --> 00:50:29,276 She tries to plan these things with my mom, 602 00:50:29,359 --> 00:50:32,070 and then they get into it, and I have to clean up the mess. 603 00:50:32,154 --> 00:50:34,781 And it's such bullshit! I just… I just want her to show up 604 00:50:34,865 --> 00:50:36,283 when she says she's gonna show up. 605 00:50:36,366 --> 00:50:37,826 Don't worry about Dani. 606 00:50:37,909 --> 00:50:41,621 She'll show up. And if she doesn't, just deal with her when she does. 607 00:50:42,247 --> 00:50:44,374 - Look, Odi is okay. - Mmm-hmm. 608 00:50:44,458 --> 00:50:47,961 I'm gonna handle dinner. I just want you to relax. Okay? 609 00:50:49,087 --> 00:50:53,675 Hmm! It is such a trip how America westernizes these international cuisines. 610 00:50:53,967 --> 00:50:59,514 When I was in China, there was none of this sweet and sour and General Tso crap. 611 00:50:59,598 --> 00:51:03,185 Yeah. Sorry to drop the takeout on you, Farrah. Just short on time. 612 00:51:03,268 --> 00:51:05,312 No, no, no! Thank you, Kevin. It's wonderful. 613 00:51:07,355 --> 00:51:09,024 Interesting. Mmm. 614 00:51:10,567 --> 00:51:15,280 So, I, uh, take it you're still working on that documentary then? 615 00:51:16,406 --> 00:51:18,241 If you're talking about my life's work, 616 00:51:18,325 --> 00:51:20,368 yes, I'm still working on that documentary. 617 00:51:20,952 --> 00:51:21,952 "Life's work?" 618 00:51:23,330 --> 00:51:24,498 How's that going, anyway? 619 00:51:24,581 --> 00:51:26,208 - Ah, it's going wonderfully. - Hmm. 620 00:51:26,291 --> 00:51:27,959 - Joaquin and I... - Who's Joaquin? 621 00:51:28,043 --> 00:51:29,085 He's my lover. 622 00:51:30,837 --> 00:51:33,256 Right. Is there any more Szechuan chicken? 623 00:51:35,008 --> 00:51:36,092 Natalie… 624 00:51:36,551 --> 00:51:38,261 If there's something on your mind, 625 00:51:38,345 --> 00:51:40,847 I am opening the door for you to share it with me. 626 00:51:42,098 --> 00:51:43,183 No, thanks. 627 00:51:43,642 --> 00:51:46,311 I'm allowed to enjoy my life, Natalie. 628 00:51:47,020 --> 00:51:48,522 You know, when I was your age, 629 00:51:48,605 --> 00:51:51,483 I was raising two daughters and running a home business. 630 00:51:51,566 --> 00:51:54,277 And who funded that business, Mom? Oh, right, it was dad. 631 00:51:54,361 --> 00:51:56,530 Drinks. Beer? Wine? I'll be right... 632 00:51:56,613 --> 00:51:58,490 Why is it so hard for you to support me? 633 00:51:58,573 --> 00:52:01,409 Well, it's hard to support something that I've never seen! 634 00:52:02,285 --> 00:52:05,497 You know, I don't have to subject myself to this kind of harassment. 635 00:52:05,747 --> 00:52:08,291 - Harassment? - Yes! Harassment! 636 00:52:08,375 --> 00:52:10,544 You're a bully, Natalie. 637 00:52:10,627 --> 00:52:13,964 In fact, it wouldn't surprise me if that's why your sister decided not to show up! 638 00:52:14,047 --> 00:52:15,632 Uh, I think we all know that's... 639 00:52:15,715 --> 00:52:18,510 No, no, no, no! No, Kevin. It's fine. I'd like to leave now. 640 00:52:18,593 --> 00:52:20,762 Yeah! Kevin, she'd like to leave now. 641 00:52:20,846 --> 00:52:22,347 Tell Joaquin I said hi. 642 00:52:22,430 --> 00:52:24,266 You know what, sweetheart? 643 00:52:24,349 --> 00:52:27,352 This brooding teen act is a little outdated. 644 00:52:27,435 --> 00:52:30,730 Well, so is the whole free-spirited charade. 645 00:52:30,814 --> 00:52:34,526 You should probably think about taking "I raised two daughters" off your resume, 646 00:52:34,609 --> 00:52:36,486 because you quit that job a long time ago. 647 00:52:36,570 --> 00:52:39,489 That is so unfair! I sacrificed everything for you and Dani! 648 00:52:39,573 --> 00:52:44,286 Oh, nothing but "I, I, I, I!" You are such a fucking narcissist! 649 00:52:44,369 --> 00:52:45,996 - I am not! - You only care about things 650 00:52:46,079 --> 00:52:49,040 that affect you! Honestly, Dani is probably at her house right now, 651 00:52:49,124 --> 00:52:51,960 relapsing. Shooting up just like she did the last time you came! 652 00:52:52,043 --> 00:52:53,044 Why would you say that? 653 00:52:53,128 --> 00:52:56,089 All because you rip through our lives like a goddamn cancerous tornado! 654 00:53:02,929 --> 00:53:04,723 Come on! We gotta go! We gotta go! 655 00:53:04,806 --> 00:53:06,433 You're not welcome here! 656 00:53:07,350 --> 00:53:08,602 What the fuck! 657 00:53:15,734 --> 00:53:18,695 Jon Santos, 19. Katrina Kanter, 16. 658 00:53:18,778 --> 00:53:22,032 Trey Mahana, 17. Any or all of 'em look familiar to you? 659 00:53:23,283 --> 00:53:26,036 No. I've never seen any of these people in my life. 660 00:53:28,914 --> 00:53:30,123 "Unite the White?" 661 00:53:30,999 --> 00:53:32,208 I don't get it. What is that? 662 00:53:32,292 --> 00:53:35,545 One of the kids copied and pasted this poster onto their Facebook page. 663 00:53:36,880 --> 00:53:40,508 The original source had your address listed on it. 664 00:53:40,926 --> 00:53:43,345 It calls to recruit white supremacist members. 665 00:53:46,556 --> 00:53:47,933 You think we did? 666 00:53:48,016 --> 00:53:49,434 I don't know what to think yet. 667 00:53:49,517 --> 00:53:52,520 But I do know it's a crazy time, and anything goes. 668 00:53:52,604 --> 00:53:55,899 How dumb would you have to be to put your home address on it? 669 00:53:55,982 --> 00:53:58,568 As dumb as you'd have to be to post it in the first place. 670 00:54:00,946 --> 00:54:04,449 Okay. Officer Richardson, I think what Kevin is trying to say is… 671 00:54:05,033 --> 00:54:07,160 that we would never contribute to something like this… 672 00:54:09,162 --> 00:54:10,163 ever. 673 00:54:16,670 --> 00:54:17,837 All right. 674 00:54:19,339 --> 00:54:22,968 If that's the case, you should start thinking about someone you know who would. 675 00:54:23,468 --> 00:54:25,053 We just moved in a couple months ago. 676 00:54:25,136 --> 00:54:27,263 We haven't had time to meet the people around us. 677 00:54:27,639 --> 00:54:29,557 But what about enemies outside the area? 678 00:54:29,641 --> 00:54:31,267 Anyone who may harbor ill will? 679 00:54:31,810 --> 00:54:33,770 A scorned lover? A vendetta of some kind? 680 00:54:34,688 --> 00:54:38,775 No. No. I mean, I'm at work, school, or home. 681 00:54:38,858 --> 00:54:41,569 I don't have time for interactions outside of that right now. 682 00:54:41,903 --> 00:54:42,988 Mrs. Dadich? 683 00:54:44,155 --> 00:54:46,282 Mmm-mmm. No one. 684 00:54:46,366 --> 00:54:49,452 Isn't there a way to trace back who posted this? 685 00:54:49,536 --> 00:54:52,664 Sure. Absolutely. If, uh, the original hadn't been deleted. 686 00:54:52,747 --> 00:54:55,750 So that's it? I mean, what do we do? 687 00:54:56,001 --> 00:54:58,420 They think we're running some sort of goddamn Nazi operation? 688 00:54:58,503 --> 00:55:01,506 - Okay, Kevin... - They burned the car! Natalie. 689 00:55:04,259 --> 00:55:07,971 Listen, Mr. Dadich, we are following the trail that we have. 690 00:55:08,179 --> 00:55:10,807 But if there's other information you have to offer us. 691 00:55:10,890 --> 00:55:13,852 Anything out of the ordinary, disturbances of some kind? 692 00:55:13,935 --> 00:55:15,395 That would be very helpful. 693 00:55:16,813 --> 00:55:19,357 No, nothing that immediately comes to mind. 694 00:55:21,401 --> 00:55:22,610 No. 695 00:55:23,028 --> 00:55:24,029 Right. 696 00:55:25,447 --> 00:55:27,699 Well, if something does. 697 00:55:34,873 --> 00:55:38,293 Claudia. Hi. It's Natalie Dadich. 698 00:55:38,585 --> 00:55:41,421 I was just in the neighborhood, and… 699 00:55:42,630 --> 00:55:44,340 these are for you. 700 00:55:44,424 --> 00:55:46,134 Oh! How nice. 701 00:55:48,053 --> 00:55:50,180 All right. Got the ball. Good boy. Go get it! 702 00:55:50,263 --> 00:55:52,015 Go on! Go get it, Odi! 703 00:55:53,308 --> 00:55:55,143 The ball! Get… get the ball. 704 00:55:55,226 --> 00:55:56,644 Fancy meeting you here. 705 00:55:56,728 --> 00:55:58,104 Hey. 706 00:55:58,521 --> 00:55:59,606 - Here. - No. 707 00:55:59,856 --> 00:56:02,358 You look tired and dehydrated. Take it, please? 708 00:56:02,692 --> 00:56:05,028 - Thank you. - You're welcome. 709 00:56:05,195 --> 00:56:08,698 Mmm. And thanks for meeting me here today. 710 00:56:09,532 --> 00:56:13,828 Between Natalie's family drama, house, school, 711 00:56:13,912 --> 00:56:16,289 I just needed a normal conversation. 712 00:56:16,372 --> 00:56:17,791 - Happy I can help. - Mmm. 713 00:56:19,459 --> 00:56:21,294 Your dog sucks at fetch. 714 00:56:21,377 --> 00:56:23,046 Yeah, he does. Horrible. 715 00:56:24,506 --> 00:56:26,091 Here you go. 716 00:56:26,758 --> 00:56:29,552 Obviously what happened the other night at the house 717 00:56:29,636 --> 00:56:34,390 was just people toying with us, but there's still just some things that… 718 00:56:35,100 --> 00:56:38,228 I don't know, they're just… different. 719 00:56:39,437 --> 00:56:42,273 - You wanna know what happened. - Yeah. 720 00:56:44,150 --> 00:56:47,821 The truth is, I don't know. Nobody does. 721 00:56:48,238 --> 00:56:51,241 Sure, we know the logistics, but we don't know why. 722 00:56:52,283 --> 00:56:53,952 Jay could be an asshole. 723 00:56:55,620 --> 00:56:58,581 He was my older brother, and I love him. 724 00:57:00,041 --> 00:57:01,543 I loved him. 725 00:57:03,419 --> 00:57:05,255 When they were living out of state, 726 00:57:05,338 --> 00:57:08,466 Jay wasn't as faithful to to Erin as he once promised. 727 00:57:08,591 --> 00:57:11,719 As you can imagine, it didn't go over too well with Erin. 728 00:57:12,512 --> 00:57:14,264 So, she decided to get even. 729 00:57:15,515 --> 00:57:17,267 She had an affair, too? 730 00:57:18,226 --> 00:57:20,770 Some mystery man no one ever heard about. 731 00:57:21,438 --> 00:57:23,898 She never said his name, or who it was. 732 00:57:23,982 --> 00:57:26,943 - So Jay knew about it? - Eventually. 733 00:57:27,694 --> 00:57:31,781 Thing is, all those women that Jay messed around with, they were more like trophies, 734 00:57:31,865 --> 00:57:33,783 you know. But Erin… 735 00:57:34,451 --> 00:57:37,495 Erin, she had real feelings. Bang him… 736 00:57:37,579 --> 00:57:41,541 Well, she said it was a one-time thing, but that bitch was up to something. 737 00:57:44,127 --> 00:57:48,798 Erin designed the house from the ground up, but Jay paid for everything. 738 00:57:48,882 --> 00:57:51,885 Every single cent, no questions asked. 739 00:57:53,845 --> 00:57:56,764 My brother loved that woman to a fault. 740 00:57:58,266 --> 00:58:00,393 They were getting along better, too. 741 00:58:00,477 --> 00:58:05,607 I don't understand. If they were doing so much better, then why… 742 00:58:08,860 --> 00:58:10,487 What is your location? 743 00:58:10,570 --> 00:58:12,447 I'm in my house… 744 00:58:16,201 --> 00:58:17,744 Between you and I… 745 00:58:18,995 --> 00:58:20,455 my brother didn't do it. 746 00:58:21,039 --> 00:58:24,918 Sure, he had a temper, but he wasn't a murderer. 747 00:58:25,001 --> 00:58:27,337 And he certainly wouldn't commit suicide. 748 00:58:28,254 --> 00:58:31,674 And what, all of a sudden, the cameras are all fucked up? 749 00:58:32,217 --> 00:58:33,218 Mmm-mmm. 750 00:58:33,468 --> 00:58:37,597 There was a lot of little details that just didn't add up. 751 00:58:38,640 --> 00:58:41,518 The cops didn't care about any of that. 752 00:58:42,644 --> 00:58:44,896 It's not like it was a white man's murder. 753 00:58:48,316 --> 00:58:50,151 I didn't know we had company. 754 00:58:54,113 --> 00:58:55,573 Oh. Oh, man. 755 00:58:55,657 --> 00:58:57,992 Please tell me you twisted your ankle playing with my dog 756 00:58:58,076 --> 00:58:59,744 so I can make fun of you forever. 757 00:58:59,827 --> 00:59:01,955 I think it was a bee. I think a bee got me. 758 00:59:02,038 --> 00:59:04,874 - A bee got you? A bee? - Yes. Is it bad? Does it look bad? 759 00:59:05,250 --> 00:59:07,377 - Ah, there it is. Hold on. Hold on. - Ow! 760 00:59:07,460 --> 00:59:09,879 Got it. Right there. 761 00:59:09,963 --> 00:59:11,172 Oh, it's a big one. 762 00:59:11,256 --> 00:59:13,383 Are you okay, or are we gonna have to amputate? 763 00:59:13,466 --> 00:59:15,343 Think I'll get a second opinion. 764 00:59:21,266 --> 00:59:23,101 Hey, maybe you should check on Odi. 765 00:59:28,022 --> 00:59:29,022 Odi. 766 00:59:29,274 --> 00:59:30,900 Odi, come here, bud. 767 00:59:32,235 --> 00:59:33,235 Odi. 768 00:59:35,613 --> 00:59:39,158 - I've never seen him like this. - I'll get some water. 769 00:59:40,034 --> 00:59:42,912 Natalie. Natalie. 770 00:59:43,663 --> 00:59:46,374 Uh, I'm… I'm so sorry for the intrusion. 771 00:59:46,457 --> 00:59:50,420 No. No, I… I'm sorry for making you uncomfortable. 772 00:59:50,837 --> 00:59:53,631 Claudia just springs things on me sometimes. I just… 773 00:59:53,715 --> 00:59:55,091 She runs her mouth a lot. 774 00:59:55,383 --> 00:59:57,677 Normal husband, wife stuff. You know how it is. 775 00:59:57,885 --> 01:00:00,054 So you're having some… some problems with the house? 776 01:00:01,764 --> 01:00:04,142 I may have heard a little more than I was supposed to. 777 01:00:04,684 --> 01:00:06,769 I… I'm sure it's fine. 778 01:00:07,145 --> 01:00:09,814 You know, I think, given the shock of everything… 779 01:00:10,565 --> 01:00:13,568 Claudia may have acted a little impulsively. 780 01:00:14,652 --> 01:00:16,237 If you're having trouble with it, 781 01:00:16,654 --> 01:00:20,575 I'd be willing to negotiate with you. Buy the house back. 782 01:00:22,118 --> 01:00:23,578 Not much less than you paid. 783 01:00:25,330 --> 01:00:26,330 Less? 784 01:00:27,081 --> 01:00:30,543 Yeah, given the issues, I'm sure that depreciates the value. 785 01:00:31,961 --> 01:00:34,839 Well, thank you for the offer, but, um… 786 01:00:35,381 --> 01:00:38,092 I just don't think we can take the hit right now. 787 01:00:38,926 --> 01:00:40,595 Sorry for the intrusion. 788 01:00:42,930 --> 01:00:47,226 You and your husband took advantage of a woman not in her right mind. 789 01:00:47,644 --> 01:00:50,772 All he left her was that house. 790 01:00:52,065 --> 01:00:56,569 And you two swiped it out from under her like a free meal. 791 01:01:06,537 --> 01:01:07,747 Think about what I said. 792 01:01:13,878 --> 01:01:15,004 Kevin. 793 01:01:16,047 --> 01:01:18,383 Hey. Hey, hey, hey, slow down. What's wrong? 794 01:01:24,639 --> 01:01:28,309 Hi. I'm Avery, Kevin's class partner. 795 01:01:28,559 --> 01:01:30,353 I mentioned that a couple weeks ago. 796 01:01:31,604 --> 01:01:33,940 Right. I must've forgotten. 797 01:01:34,023 --> 01:01:35,817 Well, I'm gonna… 798 01:01:37,944 --> 01:01:39,654 Bye, buddy. Feel better. 799 01:01:41,614 --> 01:01:42,824 Nice to meet you. 800 01:01:43,157 --> 01:01:44,826 - See you in class. - Yeah. Thanks. 801 01:01:48,871 --> 01:01:49,872 What? 802 01:01:50,832 --> 01:01:52,959 All right, let's get to it. 803 01:01:53,584 --> 01:01:56,713 We ran Odi's blood work. I'm gonna be honest here. 804 01:01:56,796 --> 01:02:00,341 Between that and his physical, it doesn't look good. 805 01:02:02,051 --> 01:02:03,845 How not good is it? 806 01:02:03,928 --> 01:02:08,182 His blood contains elements of a powerful toxin causing his health to deteriorate. 807 01:02:08,599 --> 01:02:11,728 It's usually due to something the dog accidentally ingested. 808 01:02:11,811 --> 01:02:14,981 But the root of it is that his heart is giving out on him. 809 01:02:15,690 --> 01:02:17,900 Well, is this something that we can treat? 810 01:02:18,192 --> 01:02:20,903 It'll really just be prolonging the pain. 811 01:02:22,113 --> 01:02:25,992 Take the time you need. Talk about it. 812 01:02:56,898 --> 01:02:59,317 How could you not tell me something like that? 813 01:03:01,402 --> 01:03:03,613 I just… 814 01:03:04,906 --> 01:03:07,283 I didn't want it to cause any issues. 815 01:03:08,826 --> 01:03:12,038 Well, I'm going to call you out on your bad judgment there, Nat. 816 01:03:13,623 --> 01:03:16,375 This deal could change everything. 817 01:03:16,459 --> 01:03:20,379 I wasn't in a position to turn it down. I had already signed the paperwork, 818 01:03:20,463 --> 01:03:23,382 but I swear, I had no idea. 819 01:03:25,760 --> 01:03:27,428 Have you been meeting him? 820 01:03:33,267 --> 01:03:34,268 It's just work. 821 01:03:34,352 --> 01:03:37,939 Whole goddamn city full of people, and you have to work with him? 822 01:03:38,022 --> 01:03:40,107 Exactly, okay. Have to. 823 01:03:40,191 --> 01:03:42,985 - Look, I don't have a choice. - Bullshit. 824 01:03:47,031 --> 01:03:48,699 You chose your work… 825 01:03:50,034 --> 01:03:52,119 over my feelings, over our marriage. 826 01:03:52,203 --> 01:03:56,123 - No, that's not true. It is not like that. - He's trying to get in your pants. 827 01:03:58,960 --> 01:03:59,960 Oh. 828 01:04:02,421 --> 01:04:03,923 Isn't that what you said last time? 829 01:04:05,299 --> 01:04:06,299 Yeah. 830 01:04:08,761 --> 01:04:10,721 I remember that pretty fucking clearly. 831 01:04:22,775 --> 01:04:24,527 God damn it, Odi. 832 01:04:34,328 --> 01:04:35,371 Kevin. 833 01:04:36,414 --> 01:04:37,915 - Kevin. - What? 834 01:04:40,501 --> 01:04:41,878 Someone's at the door. 835 01:04:44,463 --> 01:04:46,465 - I don't hear anything. - Kevin, I swear to God. 836 01:04:46,549 --> 01:04:47,592 Okay, calm down. 837 01:04:55,308 --> 01:04:56,308 Don't move. 838 01:04:56,350 --> 01:04:59,729 - What the fuck do we do? - Get your phone ready to call the cops. 839 01:05:02,189 --> 01:05:04,442 My phone's not here. Kevin, my fucking phone's not here. 840 01:05:04,525 --> 01:05:05,651 Okay. Stay calm. 841 01:05:08,321 --> 01:05:10,781 Kevin. Kevin, don't fucking leave me up here. 842 01:05:37,099 --> 01:05:40,186 So, after you entered the kitchen, you didn't hear any other noises? 843 01:05:40,269 --> 01:05:42,146 No open doors, nothing? 844 01:05:43,189 --> 01:05:44,982 And no physical description? 845 01:05:47,151 --> 01:05:49,236 There wasn't anyone there to describe. 846 01:05:49,320 --> 01:05:51,781 Hey, I'm just trying to jog your memory. 847 01:05:57,912 --> 01:06:00,456 Okay, we'll write up a report. 848 01:06:01,791 --> 01:06:05,461 If anything else comes to mind, feel free to reach out to me directly. 849 01:06:05,920 --> 01:06:08,047 - There is one other thing. - Nat. 850 01:06:08,130 --> 01:06:11,425 If you could not make me feel like a lunatic, that would be great. 851 01:06:12,259 --> 01:06:16,055 - I've been having these… - Nightmares. 852 01:06:20,226 --> 01:06:25,898 - There is this man. He's rail thin, pale. - In the home? 853 01:06:25,982 --> 01:06:28,859 Yes. I swear to you, I saw him. 854 01:06:28,943 --> 01:06:31,779 He crawled out into my hallway and then he attacked me. 855 01:06:35,908 --> 01:06:41,205 Right, so you… you had a pale man crawl into your hallway and attack you? 856 01:06:42,540 --> 01:06:44,291 And you didn't think to report it? 857 01:06:45,167 --> 01:06:49,213 No. Because, like Kevin mentioned, at the time, I thought it was just nightmares. 858 01:06:49,296 --> 01:06:54,010 But then things, they started disappearing and reappearing in other places. 859 01:06:54,093 --> 01:06:56,804 There was this tennis ball that he put on my bed. 860 01:06:56,887 --> 01:06:59,265 Okay, so he put a tennis ball… 861 01:07:00,850 --> 01:07:01,892 on your bed? 862 01:07:01,976 --> 01:07:06,147 No, the tennis ball, it was underneath my bed and I could not reach it. 863 01:07:06,230 --> 01:07:10,401 So I went to grab something, and when I came back, he had put it back on my bed. 864 01:07:13,863 --> 01:07:15,698 Okay. Okay. 865 01:07:16,449 --> 01:07:19,160 Tall, pale man, tennis ball, hallway. 866 01:07:20,870 --> 01:07:21,871 Got it. 867 01:07:26,417 --> 01:07:27,585 We'll be in touch. 868 01:07:30,546 --> 01:07:33,632 - Oh, we found your phone in the kitchen. - Thank you. 869 01:07:40,097 --> 01:07:42,808 I hope you know how insane that made us just seem. 870 01:07:44,602 --> 01:07:47,855 Okay, you know what, Kevin, your wife is sitting with the cops, 871 01:07:47,938 --> 01:07:51,192 telling them that she doesn't feel safe, that I am terrified, 872 01:07:51,275 --> 01:07:52,651 and that's your response? 873 01:07:52,735 --> 01:07:56,280 Someone just vandalized our house, Kevin. You don't think it's within the realm 874 01:07:56,363 --> 01:07:59,033 of possibility that someone could be breaking into our house? 875 01:07:59,116 --> 01:08:01,243 Not to move tennis balls and house keys around. No. 876 01:08:01,368 --> 01:08:03,037 Well, you know what, let me remind you 877 01:08:03,120 --> 01:08:06,082 that I am not the only one who heard whatever was in our house tonight, 878 01:08:06,165 --> 01:08:08,000 - okay, so... - What do you want me to do, Nat? 879 01:08:08,084 --> 01:08:11,796 I don't know, Kevin. We have a house full of cameras. Maybe that's a good place… 880 01:08:11,879 --> 01:08:13,881 Do you have any idea how expensive that would be? 881 01:08:13,964 --> 01:08:17,635 My guess would be less than our funerals whenever someone murders us in our sleep. 882 01:08:17,718 --> 01:08:19,512 Okay, pump the brakes on the melodrama. 883 01:08:19,595 --> 01:08:21,806 What we need to be buying is a new car. 884 01:08:22,014 --> 01:08:24,642 To replace the rental that we're spending a fortune on. 885 01:08:25,059 --> 01:08:26,894 We can't afford this right now. 886 01:08:30,898 --> 01:08:33,734 So, uh, once you're logged in, you'll be able to control the locks 887 01:08:33,818 --> 01:08:35,402 from any room in the house. 888 01:08:35,486 --> 01:08:40,616 So, red means locked. Green. Easy as that. 889 01:08:41,158 --> 01:08:43,077 Right now everything's running smoothly. 890 01:08:43,160 --> 01:08:45,538 If you start experiencing some glitching, give us a call. 891 01:08:45,621 --> 01:08:49,333 If it's a consistent problem, we might have to replace the whole system. 892 01:08:49,750 --> 01:08:50,835 Excellent. 893 01:09:05,850 --> 01:09:08,144 I asked for a completed sample rack 894 01:09:08,602 --> 01:09:12,439 with 15 additional samples by the time I got back. 895 01:09:12,815 --> 01:09:14,525 - I know. - And what? 896 01:09:15,693 --> 01:09:19,530 It's two weeks later and I have half that. 897 01:09:19,613 --> 01:09:20,739 I know. 898 01:09:21,198 --> 01:09:25,119 As a person, I am empathetic to the shitstorm that is your life right now. 899 01:09:25,870 --> 01:09:30,207 But as your boss, I warned you what you would be getting into. 900 01:09:31,834 --> 01:09:33,460 I don't know what to say. 901 01:09:34,336 --> 01:09:37,423 If you had any idea how embarrassed I am… 902 01:09:41,552 --> 01:09:44,430 I'll give you the extension. One week. 903 01:09:44,638 --> 01:09:46,348 - Understood? - Yes. 904 01:09:46,432 --> 01:09:50,603 I need to see the woman who was here in this office when we first met. 905 01:09:50,811 --> 01:09:52,855 That woman had her life together. 906 01:09:59,320 --> 01:10:02,364 I don't know what to tell you, man. Sounds like you bought a lemon. 907 01:10:02,448 --> 01:10:04,742 You guys saw that house. It's perfect. 908 01:10:05,201 --> 01:10:08,370 - The price we got it for… - Was apparently way too much. 909 01:10:08,454 --> 01:10:11,707 Whatever. Let's just get this cleaned up before the sun goes down. 910 01:10:11,790 --> 01:10:14,001 You know, a similar thing happened to me once. 911 01:10:14,084 --> 01:10:17,713 Met this super cute girl. Eyes, smile, even had a good personality. 912 01:10:17,796 --> 01:10:22,927 So I sleep with her. I wake up in the morning with chlamydia. 913 01:10:23,344 --> 01:10:25,054 False advertising all around, man. 914 01:10:25,137 --> 01:10:26,347 - What do you mean? - What? 915 01:10:26,430 --> 01:10:28,098 You don't wake up with chlamydia. 916 01:10:28,182 --> 01:10:29,266 That's not the point. 917 01:10:29,350 --> 01:10:32,937 No, it is. If you're going to tell a story like that, facts actually matter. 918 01:10:33,020 --> 01:10:35,272 How do you even know that she gave you the chlamydia? 919 01:10:35,481 --> 01:10:36,481 Dude. 920 01:10:37,316 --> 01:10:38,859 - Hey. - Oh. 921 01:10:40,569 --> 01:10:42,488 You're not getting squeamish on us, are you? 922 01:10:42,571 --> 01:10:45,491 Maybe you're not cut out for this line of work, Princess. 923 01:10:45,574 --> 01:10:47,076 - You did this. - I did it? 924 01:10:47,159 --> 01:10:49,036 Yeah. This is why you can't tell stories. 925 01:10:49,119 --> 01:10:51,580 - Do you need me any help? Okay. - No. 926 01:10:51,664 --> 01:10:53,165 Oh, God. 927 01:10:53,457 --> 01:10:57,419 I'm working as fast as I can, Nick, but my mother showed up unexpectedly. 928 01:10:57,503 --> 01:10:59,463 I just had to put my dog down. 929 01:10:59,546 --> 01:11:00,839 I know. Um… 930 01:11:01,674 --> 01:11:07,096 Look, Anne's breathing down my neck. So, is there anything I can help you with? 931 01:11:07,721 --> 01:11:10,516 No, no, no. I'm fine. I have it, okay? 932 01:11:10,599 --> 01:11:12,434 Did I do something to upset you? 933 01:11:12,518 --> 01:11:15,145 I didn't want to bring this up, especially not right now, 934 01:11:15,271 --> 01:11:16,772 but since we're on the subject of it, 935 01:11:16,855 --> 01:11:19,441 you cannot be sending flowers to my house, Nick. 936 01:11:19,733 --> 01:11:23,445 Okay. Um… was I supposed to send flowers? 937 01:11:24,363 --> 01:11:27,241 No, the flowers that you sent. Me and Kevin got in a huge fight... 938 01:11:27,324 --> 01:11:30,869 Natalie, wait. I… I didn't send you any flowers. 939 01:11:30,953 --> 01:11:34,665 - Nick, I saw the card. You signed it. - I don't know what you're talking about. 940 01:11:34,748 --> 01:11:37,459 I'm sorry, you said stay away. And so I did. 941 01:11:59,356 --> 01:12:00,357 What the hell? 942 01:12:21,670 --> 01:12:28,302 ♪ After you've gone and left me cryin' ♪ 943 01:12:28,385 --> 01:12:35,017 ♪ After you've gone, there's no denyin' ♪ 944 01:12:35,851 --> 01:12:41,482 ♪ You'll feel blue, you'll feel sad ♪ 945 01:12:41,565 --> 01:12:47,196 ♪ You'll miss the bestest pal You've ever had ♪ 946 01:12:47,279 --> 01:12:50,949 ♪ There'll come a time… ♪ 947 01:13:01,001 --> 01:13:03,003 911. What's your emergency? 948 01:13:03,087 --> 01:13:07,591 I think that someone is trying to break into my house. It's 992, Hallow Park Way. 949 01:13:07,716 --> 01:13:10,677 - What's your first and last name? - Natalie Dadich. 950 01:13:12,096 --> 01:13:14,098 Please, I need somebody here right now! 951 01:13:14,181 --> 01:13:15,974 - Please! - We have officers dispatched. 952 01:13:16,058 --> 01:13:18,519 I need you to remain calm. Keep talking on the phone. 953 01:13:18,602 --> 01:13:19,728 - Okay? - Okay. 954 01:13:20,062 --> 01:13:22,189 How many intruders are there? 955 01:13:22,272 --> 01:13:23,690 - I… I don't know. - Are they armed? 956 01:13:23,774 --> 01:13:24,775 I don't know. 957 01:13:24,858 --> 01:13:27,403 Ma'am, are you able to get to a secure location? 958 01:13:29,988 --> 01:13:31,156 Are they close? 959 01:13:31,240 --> 01:13:34,159 They're on the way, but I need you to answer my questions. 960 01:13:41,125 --> 01:13:42,418 Ma'am, can you hear me? 961 01:13:43,460 --> 01:13:47,548 Yes. Uh, I'm sorry I… I made a mistake. 962 01:13:47,631 --> 01:13:49,299 So you don't need an officer? 963 01:13:49,967 --> 01:13:52,845 No, I just… I… I'm so sorry. 964 01:13:52,928 --> 01:13:56,348 We just had a scare earlier this week, and I'm really on edge. 965 01:13:56,432 --> 01:13:57,433 Mmm-hmm. 966 01:13:57,850 --> 01:14:00,144 - You be safe, okay? - Yeah. 967 01:14:20,873 --> 01:14:22,332 Help. 968 01:14:40,934 --> 01:14:42,352 911. What's your emergency? 969 01:14:42,436 --> 01:14:44,271 I… I need someone here right now! 970 01:14:44,354 --> 01:14:47,441 It's 992 Hallow Park Way. There's someone in the house. 971 01:14:47,524 --> 01:14:50,652 We got a call for this number and location stating no assistance was needed. 972 01:14:50,736 --> 01:14:53,572 I changed my fucking mind! I need someone here now! 973 01:14:58,452 --> 01:15:00,787 - How many intruders are there? - I don't know how many. 974 01:15:00,871 --> 01:15:03,874 I don't know if they're armed. All I know is that they're in my house. 975 01:15:03,957 --> 01:15:06,126 Are you able to get to a secure location? 976 01:15:28,732 --> 01:15:29,900 Hey, Nat? 977 01:15:46,583 --> 01:15:47,626 Nat. 978 01:16:26,707 --> 01:16:29,167 How's she doing? 979 01:16:29,251 --> 01:16:32,504 She's doing okay. Pretty bruised up. May have a slight fracture 980 01:16:36,675 --> 01:16:38,218 Did you find him? 981 01:16:38,844 --> 01:16:40,053 Not yet. 982 01:16:52,065 --> 01:16:53,900 We're not sleeping here tonight. 983 01:16:54,651 --> 01:16:56,528 The police checked the whole house. 984 01:16:56,612 --> 01:16:59,531 I don't care if they sit in their cars and wait around all night. 985 01:16:59,615 --> 01:17:01,908 I'm not sleeping after what happened. 986 01:17:07,414 --> 01:17:08,707 You don't believe me. 987 01:17:08,832 --> 01:17:10,250 I believe you saw something. 988 01:17:10,334 --> 01:17:13,962 No. You don't believe that someone was actually in the house. 989 01:17:14,046 --> 01:17:18,175 What about my phone, Kevin? How do you explain all the pictures on it, huh? 990 01:17:19,092 --> 01:17:20,886 Maybe your friend, Nick, took 'em. 991 01:17:23,096 --> 01:17:26,767 - Wow, really? - I said, "Maybe." 992 01:17:30,646 --> 01:17:35,317 Look, you said yourself the timestamps were all from when you were home alone. 993 01:17:35,400 --> 01:17:37,903 - I'm sleeping in a hotel tonight. - With what money? 994 01:17:37,986 --> 01:17:41,448 Our credit cards are maxed out. The mortgage payment's due next week. 995 01:17:41,573 --> 01:17:43,450 Natalie, would you just stop? 996 01:17:46,995 --> 01:17:48,747 If you're seeing him, just tell me. 997 01:17:57,297 --> 01:18:01,134 Mr. Dadich, good to see you again. Thanks for coming down on short notice. 998 01:18:01,218 --> 01:18:05,097 - I'm just looking for some answers. - Uh, well, I am right there with you. 999 01:18:06,515 --> 01:18:09,434 So we went through your security footage. Before we take a look, 1000 01:18:09,559 --> 01:18:12,688 I just want to go over your wife's official statement, if that's okay. 1001 01:18:12,771 --> 01:18:15,315 According to police records, your wife spots the intruder. 1002 01:18:15,399 --> 01:18:17,442 She runs upstairs, locks the door, 1003 01:18:17,526 --> 01:18:21,405 then, somehow, the intruder ends up in the room with her. 1004 01:18:21,488 --> 01:18:24,574 She goes to run again, blocked in by a bookcase, 1005 01:18:24,658 --> 01:18:29,538 a bookcase, our team concluded, was in a position inconsistent with her story. 1006 01:18:30,789 --> 01:18:34,209 Mr. Dadich, to the best of your recollection, 1007 01:18:34,292 --> 01:18:37,921 is this account consistent with what you believe to be true? 1008 01:18:39,297 --> 01:18:41,383 - Yeah. - Okay. 1009 01:18:49,433 --> 01:18:52,894 At no point does the footage ever capture another person, 1010 01:18:53,520 --> 01:18:58,650 not in the living room, not in the foyer, not on the staircase. 1011 01:19:02,195 --> 01:19:06,074 Mr. Dadich, no one ever enters or exits the premises 1012 01:19:06,616 --> 01:19:09,077 until your wife throws herself out of the window. 1013 01:19:12,706 --> 01:19:15,959 - I'm not making this up. - I never said that. 1014 01:19:16,042 --> 01:19:17,919 It's called fucking subtext, Kevin. 1015 01:19:18,003 --> 01:19:20,630 Why else would you ask me to go back on my medication? 1016 01:19:20,756 --> 01:19:22,841 All right, let's just take a moment. 1017 01:19:24,176 --> 01:19:29,556 Natalie, I'd like to be clear that no one in this room 1018 01:19:29,639 --> 01:19:32,392 is suggesting that you're fabricating anything. 1019 01:19:32,476 --> 01:19:38,231 Believe me, okay? I know how this sounds, but I know what I saw. I'm not delusional. 1020 01:19:38,315 --> 01:19:42,027 - We never should've moved into that house. - But we did. So... 1021 01:19:42,110 --> 01:19:43,361 So we sell it. 1022 01:19:43,445 --> 01:19:46,198 After all the attention you've drawn to it? 1023 01:19:46,323 --> 01:19:48,867 We. I meant, "we've drawn to it." 1024 01:19:48,950 --> 01:19:52,204 Yes, we can sell it back to Claudia and her husband, okay? 1025 01:19:52,287 --> 01:19:53,663 I spoke with Robert, and he... 1026 01:19:53,747 --> 01:19:56,416 Wait, you spoke to Robert? When? 1027 01:19:56,500 --> 01:19:59,294 When when I went to go ask Claudia for some history on the house. 1028 01:19:59,377 --> 01:20:01,087 - Oh, my God. - Look, it was a valid concern. 1029 01:20:01,171 --> 01:20:02,506 Why would you bother them 1030 01:20:02,589 --> 01:20:04,841 about being haunted by who the fuck knows what 1031 01:20:04,925 --> 01:20:06,802 in a place where their family was murdered? 1032 01:20:06,885 --> 01:20:09,262 I don't know, Kevin. Why are you so concerned 1033 01:20:09,346 --> 01:20:12,140 with everyone else's feelings but mine? 1034 01:20:19,898 --> 01:20:23,568 I don't understand how I'm the bad guy when all I'm doing is looking out for us. 1035 01:20:23,652 --> 01:20:25,654 You don't have any boundaries. That's your problem. 1036 01:20:25,779 --> 01:20:28,031 You do whatever you want. You don't care how people feel. 1037 01:20:28,114 --> 01:20:31,159 Oh, well, what about how I feel, Kevin? 1038 01:20:32,035 --> 01:20:35,455 You have never sounded more like your mother, you know that? 1039 01:20:35,539 --> 01:20:40,043 You're such a fucking asshole. Why would you even say something like that? 1040 01:20:41,419 --> 01:20:44,464 Oh, yeah, that's great. Just go ahead and walk away like you always do 1041 01:20:44,548 --> 01:20:47,843 because you're a fucking coward. 1042 01:20:47,926 --> 01:20:51,137 Kevin, what are you doing? 1043 01:20:51,263 --> 01:20:52,472 Kevin! 1044 01:20:52,556 --> 01:20:56,226 Oh, my God. Someone help! Someone call 911! 1045 01:20:56,309 --> 01:20:59,563 Baby, I'm so sorry, I'm so sorry. It's okay. 1046 01:20:59,646 --> 01:21:01,523 Someone call 911! 1047 01:21:05,068 --> 01:21:06,736 Mrs. Dadich. 1048 01:21:06,820 --> 01:21:08,738 He is coherent, and there are no indications 1049 01:21:08,822 --> 01:21:11,533 of any memory loss or other physical trauma. 1050 01:21:11,658 --> 01:21:16,329 - Okay. So, what happened? - Uh, why don't you have a seat? Please. 1051 01:21:21,710 --> 01:21:24,421 Are you aware of something called Nerium? 1052 01:21:25,881 --> 01:21:29,384 - No. - It's a lethal poisoning agent. 1053 01:21:29,467 --> 01:21:32,095 And the reason I ask is because we found traces of it 1054 01:21:32,178 --> 01:21:33,680 in your husband's bloodstream. 1055 01:21:33,763 --> 01:21:37,309 Now, taken in small doses over a prolonged period of time, 1056 01:21:37,392 --> 01:21:42,147 it can lead to health deteriorations, ranging from vomiting or muscle weakness 1057 01:21:42,230 --> 01:21:48,153 to seizures or arrhythmic heart function, sometimes mistaken as cardiac arrest. 1058 01:21:49,195 --> 01:21:51,489 You have any idea how that got into his blood? 1059 01:21:55,452 --> 01:21:56,703 I wanna see Kevin. 1060 01:21:56,786 --> 01:21:58,622 - I can't let that... - It's my husband. 1061 01:21:58,705 --> 01:22:01,750 - What do you mean you can't allow me to... - I understand that, Mrs. Dadich. 1062 01:22:01,833 --> 01:22:05,503 But he's with the authorities right now. So, why don't you just have a seat? 1063 01:22:06,838 --> 01:22:09,424 No, I am on your side, Natalie. 1064 01:22:09,507 --> 01:22:11,176 Well, it doesn't feel like it. 1065 01:22:11,259 --> 01:22:13,011 But I'm just trying to understand. 1066 01:22:13,094 --> 01:22:15,055 According to Mr. Dadich's hospital records, 1067 01:22:15,138 --> 01:22:17,724 he's been exposed to this substance for quite some time now. 1068 01:22:17,807 --> 01:22:19,935 What? Why would I try and kill my husband 1069 01:22:20,018 --> 01:22:22,771 after working so hard to rebuild our marriage? 1070 01:22:22,854 --> 01:22:25,231 Oh, maybe because this Nick Scott guy comes back into town. 1071 01:22:25,315 --> 01:22:26,149 Oh, my God. 1072 01:22:26,232 --> 01:22:28,109 You decide you wanna have a life with him. 1073 01:22:28,193 --> 01:22:31,154 Young, stable, handsome. Also, he's kick-starting your career. 1074 01:22:31,237 --> 01:22:33,949 - I love my husband. - Maybe a chemical imbalance in the brain. 1075 01:22:34,032 --> 01:22:35,909 There's footage of you running around the house 1076 01:22:36,034 --> 01:22:38,703 - from an invisible intruder. - There was someone in my house! 1077 01:22:38,787 --> 01:22:40,956 Maybe because you just realized… 1078 01:22:41,039 --> 01:22:43,875 your husband is never going to forgive you. 1079 01:22:51,257 --> 01:22:52,968 Oh, is this you ending our conversation? 1080 01:22:53,051 --> 01:22:56,429 Well, if I'm not under arrest, I'd like to get back to work now. 1081 01:22:57,889 --> 01:22:59,099 By all means. 1082 01:23:21,579 --> 01:23:24,290 - How're you feeling? - Better than yesterday, I guess. 1083 01:23:26,751 --> 01:23:28,753 Uh, hey, I was gonna make us dinner tonight. 1084 01:23:29,963 --> 01:23:32,257 Is there anything you want to request? 1085 01:23:32,340 --> 01:23:34,801 You know, I've got to work on the project again. 1086 01:23:34,884 --> 01:23:37,846 - With Avery? - Yeah. 1087 01:23:38,763 --> 01:23:41,266 Are you sure that you should be pushing yourself like that? 1088 01:23:41,349 --> 01:23:42,976 You just got out of the hospital. 1089 01:23:43,101 --> 01:23:46,146 It's half our grade. I don't really know that we have a choice. 1090 01:23:49,858 --> 01:23:53,611 Plus, we're running behind. I don't wanna make her lift all the dead weight. 1091 01:23:56,740 --> 01:23:58,742 You don't wanna take your lunch? 1092 01:23:59,159 --> 01:24:01,745 No, I'm not feeling up to a whole meal. 1093 01:24:03,038 --> 01:24:04,330 Start light. 1094 01:24:06,124 --> 01:24:08,084 - Bye, Nat. - Bye. 1095 01:24:22,307 --> 01:24:24,476 Hi. Can I help you? 1096 01:24:25,018 --> 01:24:31,191 Sor… Sorry, uh… You're just such a beautiful woman. 1097 01:24:32,108 --> 01:24:33,735 I think you have the wrong house. 1098 01:24:34,861 --> 01:24:40,658 Oh… you really just like to get right into things, huh? 1099 01:24:41,785 --> 01:24:43,703 I'm gonna have to ask you to leave. 1100 01:24:43,787 --> 01:24:46,247 Hey, what are you doing? 1101 01:24:47,999 --> 01:24:50,835 Chica, you really do like to put up a fight. 1102 01:24:50,919 --> 01:24:53,671 Come here. 1103 01:24:53,755 --> 01:24:55,715 Come here. Hey, hey! 1104 01:24:55,799 --> 01:24:57,884 I was just kinda hoping you'd be wearing a dress, 1105 01:24:57,967 --> 01:25:00,929 make this a little easier on me, huh? 1106 01:25:03,139 --> 01:25:05,767 Jesus Christ, lady! What the f… 1107 01:25:09,145 --> 01:25:11,981 Don't fight. It's a mistake… 1108 01:25:30,959 --> 01:25:34,838 Got some good news for you. We were able to ID your attacker. 1109 01:25:34,921 --> 01:25:36,714 Travis Murray. 1110 01:25:36,798 --> 01:25:40,468 Your camera caught him canvassing the house just before the attack. 1111 01:25:40,552 --> 01:25:43,096 We have reason to believe he's been watching your house 1112 01:25:43,179 --> 01:25:45,431 - for quite some time now. - So what do we do now? 1113 01:25:45,515 --> 01:25:47,642 We get a lawyer, press charges? 1114 01:25:47,725 --> 01:25:50,395 Uh, well, not exactly. 1115 01:25:50,478 --> 01:25:53,064 We aren't actually able to place him under arrest. 1116 01:25:53,148 --> 01:25:55,316 - What? - There is an investigation 1117 01:25:55,400 --> 01:25:58,361 that has dug up some information relieving Travis of all charges. 1118 01:25:58,444 --> 01:26:00,446 What do you mean? He broke into our house. 1119 01:26:00,530 --> 01:26:03,825 Robert Sorrentino, the man who sold you the house in which you currently reside. 1120 01:26:03,950 --> 01:26:07,287 - What does he have to do with anything? - Sorrentino has been taken into custody 1121 01:26:07,370 --> 01:26:10,456 just a couple of hours ago. He admitted to his involvement. 1122 01:26:10,540 --> 01:26:13,877 What are you saying? He sent some stranger to our house to attack her? 1123 01:26:13,960 --> 01:26:18,798 Our detectives found an online post in Travis Murray's search history. 1124 01:26:20,258 --> 01:26:22,969 It disclosed Mrs. Dadich's name 1125 01:26:23,052 --> 01:26:26,764 in addition to a photograph pulled from an online source. 1126 01:26:26,848 --> 01:26:29,475 "I prefer to be taken by surprise?" 1127 01:26:29,559 --> 01:26:33,813 Yeah. It was an ad listed under the personals 1128 01:26:33,938 --> 01:26:38,693 and intended to portray Mrs. Dadich as a lonely, unsatisfied housewife 1129 01:26:38,776 --> 01:26:42,822 with a fetish for spontaneous, submissive sex, preferably with strangers. 1130 01:26:43,865 --> 01:26:48,494 Luckily, our detectives were able to trace the IP address directly to Robert. 1131 01:26:48,620 --> 01:26:52,290 Robert also admitted to posting the initial listing 1132 01:26:52,373 --> 01:26:54,542 that provoked the vandalism to your house 1133 01:26:54,626 --> 01:26:56,920 as well as purchasing the magazine subscriptions. 1134 01:26:57,003 --> 01:27:00,131 Mr. Sorrentino claims he wasn't trying to inflict harm, 1135 01:27:00,215 --> 01:27:04,010 just trying to scare you all, hoping you'd forfeit the purchase. 1136 01:27:04,093 --> 01:27:08,514 He nearly had my wife raped and beaten. 1137 01:27:08,598 --> 01:27:12,518 She is so traumatized she can't sleep in our house. 1138 01:27:12,602 --> 01:27:16,648 He poisoned my dog to death and tried to do the same fucking thing to me! 1139 01:27:16,731 --> 01:27:18,733 Hey, well, hold on. Hold on, Mr. Dadich. 1140 01:27:18,816 --> 01:27:23,404 As of now, Mr. Sorrentino denies ever personally entering the property. 1141 01:27:23,488 --> 01:27:26,699 He says he has no knowledge of the other attacks against your wife 1142 01:27:26,783 --> 01:27:29,744 - and has never been exposed to the Nerium. - No shit. 1143 01:27:30,161 --> 01:27:31,788 Of course, he'd fucking deny it. 1144 01:27:31,871 --> 01:27:35,208 Fraud is one thing, but attempted murder? You're just gonna sit on this shit? 1145 01:27:35,291 --> 01:27:39,504 Hey, listen, we have our men working around the clock to get a confession. 1146 01:27:39,587 --> 01:27:43,591 We're still holding him on the charges he's taken responsibility for. 1147 01:27:43,675 --> 01:27:45,510 I thought you said there's some good news. 1148 01:27:45,593 --> 01:27:47,220 Well, there is. 1149 01:27:47,428 --> 01:27:49,764 Upon questioning him, we now have reason to believe 1150 01:27:49,847 --> 01:27:54,310 he has a certain level of involvement with the death of the previous homeowners. 1151 01:27:54,394 --> 01:27:56,896 - How so? - Well, unbeknownst to Mrs. Sorrentino, 1152 01:27:56,980 --> 01:27:59,524 Robert had accumulated a significant amount of debt. 1153 01:27:59,607 --> 01:28:03,403 Your house, knowingly left to him by his brother-in-law… 1154 01:28:03,486 --> 01:28:06,114 was the only financial venture he had going. 1155 01:28:10,952 --> 01:28:12,578 I should've listened to you. 1156 01:28:14,122 --> 01:28:15,456 I'm sorry 1157 01:28:24,882 --> 01:28:30,221 I was just tricking myself into believing that 1158 01:28:30,305 --> 01:28:34,100 if I just waited it out, you'd come around. 1159 01:28:36,394 --> 01:28:42,066 But you and I both know that you're never really gonna trust me again… 1160 01:28:43,609 --> 01:28:45,445 not 100%. 1161 01:28:53,369 --> 01:28:57,373 I think that we should talk about separating… 1162 01:29:00,460 --> 01:29:02,503 at least for a little while. 1163 01:29:48,841 --> 01:29:49,926 Hmm. 1164 01:29:53,429 --> 01:29:56,849 This is half your grade. Don't mess around. 1165 01:29:56,933 --> 01:30:00,728 Check in with each other. Check in with me. I'm here after class. 1166 01:30:01,479 --> 01:30:03,731 Some of you already know that. 1167 01:31:18,431 --> 01:31:20,349 How much did you pay for those shoes? 1168 01:31:20,433 --> 01:31:22,727 - Oh, you don't wanna know. - I don't wanna know? 1169 01:31:22,810 --> 01:31:26,189 - 'Cause they look just like... - Kind of obscene, to be honest. 1170 01:31:29,859 --> 01:31:32,653 You should answer the phone. 1171 01:31:35,239 --> 01:31:36,991 I mean, what's the point? 1172 01:31:37,074 --> 01:31:40,119 She made it very clear that she doesn't want me to come home. 1173 01:31:40,703 --> 01:31:42,330 She's your wife. 1174 01:31:43,122 --> 01:31:44,790 You should answer the phone. 1175 01:31:49,170 --> 01:31:52,173 Hey, it's me. 1176 01:31:53,257 --> 01:31:54,550 Um… 1177 01:31:56,135 --> 01:31:58,012 I don't even know where to start. 1178 01:31:59,722 --> 01:32:03,059 I'm sorry for what I said last night. 1179 01:32:04,143 --> 01:32:05,728 I didn't mean it. 1180 01:32:06,938 --> 01:32:09,899 I, uh, assume that you're still at work, but 1181 01:32:09,982 --> 01:32:13,152 if you come home soon, I'd really love to spend some time with you. 1182 01:32:13,236 --> 01:32:16,739 I love you. I'll be up. Call me. 1183 01:32:24,997 --> 01:32:26,874 I don't get it. 1184 01:32:27,375 --> 01:32:29,377 That's the thing about people. 1185 01:32:31,045 --> 01:32:32,672 They change their minds… 1186 01:32:34,257 --> 01:32:36,217 a lot, actually. 1187 01:32:39,428 --> 01:32:43,641 You know, um, we could just pick this up tomorrow. 1188 01:32:44,767 --> 01:32:46,060 Kevin. 1189 01:32:48,104 --> 01:32:49,355 Go home. 1190 01:33:13,629 --> 01:33:16,257 Jesus Christ, Natalie. 1191 01:33:17,133 --> 01:33:19,051 Get it together. 1192 01:33:33,065 --> 01:33:35,359 I hate this fucking house. 1193 01:33:40,072 --> 01:33:42,825 - Hello? - Hey, how's it going? 1194 01:33:43,868 --> 01:33:44,952 Fine. 1195 01:33:45,161 --> 01:33:48,539 - I'm on my way home now. - Where have you been? 1196 01:33:50,249 --> 01:33:53,419 - You told me not to come home. So… - When? 1197 01:33:55,379 --> 01:33:57,340 When you texted me. 1198 01:33:58,007 --> 01:34:00,259 Kevin, I didn't text you anything. 1199 01:34:01,469 --> 01:34:03,888 I am looking at my text messages right now. 1200 01:34:04,722 --> 01:34:07,099 I… I can screenshot you my thread if you want. 1201 01:36:11,932 --> 01:36:13,267 Hey, how much for the flowers? 1202 01:36:13,350 --> 01:36:15,811 - $8.95. - They're fresh, right? 1203 01:36:15,895 --> 01:36:16,937 Absolutely. 1204 01:36:17,062 --> 01:36:18,355 Uh-huh. 1205 01:36:18,481 --> 01:36:20,441 ♪ I got you ♪ 1206 01:37:16,288 --> 01:37:17,288 My brother? 1207 01:37:17,831 --> 01:37:20,960 Yeah, he had a temper, but he wasn't a murderer. 1208 01:37:21,502 --> 01:37:24,088 - She had an affair, too? - Mmm-hmm. 1209 01:37:24,171 --> 01:37:26,549 Some mystery man no one ever heard about. 1210 01:37:27,758 --> 01:37:29,927 Erin designed the house from the ground up. 1211 01:37:31,178 --> 01:37:32,888 That bitch was up to something. 1212 01:39:10,778 --> 01:39:11,945 Who are you? 1213 01:39:20,954 --> 01:39:22,331 The photos… 1214 01:39:23,666 --> 01:39:25,000 Is that you? 1215 01:39:36,512 --> 01:39:40,265 No, no, no, no! Please, please, please! I won't scream, I promise! 1216 01:39:42,434 --> 01:39:44,770 I just want to talk to you, okay? 1217 01:39:57,282 --> 01:39:59,201 She brought you here, didn't she? 1218 01:40:01,870 --> 01:40:04,206 Erin? 1219 01:40:06,709 --> 01:40:09,086 She wanted you to be here with her. 1220 01:40:11,046 --> 01:40:13,924 And you loved her. 1221 01:40:18,095 --> 01:40:20,055 After everything that you gave up… 1222 01:40:22,891 --> 01:40:25,227 she still chose him, didn't she? 1223 01:40:44,121 --> 01:40:47,374 I think it's horrible that she kept you here. 1224 01:40:53,130 --> 01:40:54,673 You didn't deserve that. 1225 01:40:57,134 --> 01:40:58,343 You didn't. 1226 01:42:01,323 --> 01:42:02,323 No, no, no… 1227 01:42:16,171 --> 01:42:17,881 No, no, no, no! Please, wait, wait, wait! 1228 01:42:17,965 --> 01:42:19,341 Let me help you! I wanna help you. 1229 01:42:19,800 --> 01:42:20,884 Kill him. 1230 01:42:22,177 --> 01:42:26,723 Yeah. I'll help you cover it, and then we can stay here together. 1231 01:42:30,477 --> 01:42:33,105 He doesn't love me anymore. 1232 01:42:38,443 --> 01:42:41,363 I'm so tired of being alone. 1233 01:43:48,555 --> 01:43:51,058 A little overboard on the steam, Nat. 1234 01:44:07,240 --> 01:44:10,285 Ah, it's the romantic effort that counts, I guess. 1235 01:44:26,009 --> 01:44:27,177 There you are. 1236 01:44:27,427 --> 01:44:30,889 I like the sexy scavenger hunt thing. The bathroom took a hit, though. 1237 01:44:41,942 --> 01:44:45,237 Hey, are you asleep? 1238 01:44:58,166 --> 01:44:59,668 You're so wet. 1239 01:45:17,019 --> 01:45:18,270 Kevin! 1240 01:48:07,189 --> 01:48:09,191 I'm so sorry. 1241 01:48:09,274 --> 01:48:11,651 I love you so much. I'm so sorry. 1242 01:48:12,402 --> 01:48:15,572 It's okay. Come on. Let's go. You're okay. 1243 01:49:19,719 --> 01:49:20,719 Thank God! 1244 01:49:22,264 --> 01:49:24,891 - Hey. - Jesus Christ! 1245 01:49:24,975 --> 01:49:25,976 Okay! 1246 01:49:26,059 --> 01:49:27,352 You cannot scare me like that. 1247 01:49:27,811 --> 01:49:30,730 Okay, in my defense, I thought I'd just come through the front door. 1248 01:49:30,814 --> 01:49:33,275 Can you just help me get this stuff the hell out of here? 1249 01:49:33,358 --> 01:49:36,319 You're doing such a good job that I don't wanna mess it up. 1250 01:49:36,403 --> 01:49:38,905 - I still have a knife in my hand. - Uh-huh. 1251 01:49:42,158 --> 01:49:44,202 Why are you looking at me like that? 1252 01:49:44,828 --> 01:49:46,746 You just look good. 1253 01:49:50,583 --> 01:49:52,043 How do I look? 1254 01:49:52,127 --> 01:49:54,462 Okay, and that moment is ruined. 1255 01:49:54,546 --> 01:49:57,424 Oh, I thought I made it better. I should take that. 1256 01:49:58,258 --> 01:50:01,136 - And, uh, hey, thanks for the gift. - Mmm-hmm. 1257 01:50:02,470 --> 01:50:04,514 I wasn't gonna keep it, so… 1258 01:50:04,597 --> 01:50:08,184 Hey, guys. I checked all the rooms. Everything's all clear. 1259 01:50:08,310 --> 01:50:10,186 Unless you wanna send Dave back in there, 1260 01:50:10,270 --> 01:50:12,147 and I honestly wouldn't care if he came back. 1261 01:50:12,272 --> 01:50:14,607 - That's fine. - I heard that, Garrett. 1262 01:50:15,317 --> 01:50:16,901 - That mustache has changed you. - I know. 1263 01:50:16,985 --> 01:50:18,528 - Um, last box? - Yeah. 1264 01:50:18,611 --> 01:50:20,739 - All right, let's do this. - Oh, my God. 1265 01:50:22,032 --> 01:50:23,616 - You ready? - Yeah. 1266 01:50:23,742 --> 01:50:25,118 Come here, bud. 1267 01:50:30,540 --> 01:50:32,208 Should we all wave goodbye to the house? 1268 01:50:32,292 --> 01:50:33,335 Absolutely. 1269 01:50:36,129 --> 01:50:37,339 Bye, house. 1270 01:50:39,341 --> 01:50:41,217 - They almost died. - Yeah. 1271 01:51:11,539 --> 01:51:14,501 ♪ My darlin' ♪ 1272 01:51:15,251 --> 01:51:19,297 ♪ After you've gone and left me cryin' ♪ 1273 01:51:19,381 --> 01:51:23,510 ♪ After you've gone, there's no denyin' ♪ 1274 01:51:23,593 --> 01:51:27,347 ♪ You'll feel blue, you'll feel sad ♪ 1275 01:51:27,430 --> 01:51:30,683 ♪ You'll miss the bestest pal You ever had ♪ 1276 01:51:30,767 --> 01:51:33,478 ♪ Oh, there'll come a time now ♪ 1277 01:51:33,603 --> 01:51:35,647 ♪ Don't forget it ♪ 1278 01:51:35,772 --> 01:51:37,649 ♪ There'll come a time when ♪ 1279 01:51:37,732 --> 01:51:39,859 ♪ When you'll regret it ♪ 1280 01:51:39,943 --> 01:51:43,363 ♪ Someday when you grow lonely ♪ 1281 01:51:43,446 --> 01:51:47,367 ♪ Your heart will break like mine And you'll want me only ♪ 1282 01:51:47,450 --> 01:51:51,871 ♪ After you've gone After you've gone away ♪ 1283 01:51:55,834 --> 01:51:59,671 ♪ Oh, you're gonna miss me, baby ♪ 1284 01:52:00,088 --> 01:52:04,300 ♪ Oh-oh-oh, don't mean maybe ♪ 1285 01:52:04,384 --> 01:52:08,179 ♪ Someday, when you grow lonely ♪ 1286 01:52:08,263 --> 01:52:11,683 ♪ Your heart will pray for For me only ♪ 1287 01:52:11,766 --> 01:52:14,102 ♪ After you've gone ♪ 1288 01:52:14,185 --> 01:52:20,108 ♪ After you've gone away ♪