1 00:00:08,717 --> 00:00:10,927 UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:23,606 --> 00:00:24,816 Fonce, toutou, fonce 3 00:00:24,899 --> 00:00:25,899 Aimes-tu... 4 00:00:25,984 --> 00:00:27,784 Les courses dans une ville de chiens ? 5 00:00:27,861 --> 00:00:28,821 Aimes-tu... 6 00:00:28,903 --> 00:00:30,823 Des amis qui te tendent la patte ? 7 00:00:30,905 --> 00:00:31,865 Aimes-tu... 8 00:00:31,948 --> 00:00:33,988 Voitures, dirigeables, bateaux et vélos 9 00:00:34,075 --> 00:00:35,445 Absolument géniaux ? 10 00:00:35,535 --> 00:00:37,285 Bienvenue à Toutouville 11 00:00:37,829 --> 00:00:40,209 Fonce, toutou, fonce ! 12 00:00:40,290 --> 00:00:43,330 Fonce, toutou, fonce ! 13 00:00:43,418 --> 00:00:44,838 A-t-on envie de s'arrêter ? 14 00:00:44,919 --> 00:00:46,209 Non, non, non 15 00:00:46,296 --> 00:00:49,916 - Alors vas-y - Fonce, toutou, fonce 16 00:00:50,008 --> 00:00:51,378 Fonce, toutou, fonce ! 17 00:00:52,761 --> 00:00:55,141 "Être ou ne pas être un bon chien. Première partie." 18 00:00:56,306 --> 00:00:58,136 Jusqu'où on peut sauter ? 19 00:00:58,224 --> 00:00:59,644 On va le savoir. 20 00:01:02,145 --> 00:01:04,435 Le défi des Pilotes-Junior de Michael Dare-Dare. 21 00:01:04,522 --> 00:01:07,482 Prenons mon scooter pour aller plus vite. 22 00:01:07,567 --> 00:01:10,947 On ne saura jamais jusqu'où peut sauter un tracteur. 23 00:01:11,071 --> 00:01:12,411 Mais si. 24 00:01:16,201 --> 00:01:17,411 Pas très haut. 25 00:01:18,578 --> 00:01:21,868 On va sauver ton œil, Boule de Gomme. Reste avec moi. 26 00:01:21,956 --> 00:01:22,826 Colle ! 27 00:01:22,916 --> 00:01:26,246 Oui, Beans, mais tu sais qu'on a des problèmes avec la colle. 28 00:01:26,336 --> 00:01:28,876 Quels problèmes ? J'adore la colle ! 29 00:01:29,297 --> 00:01:31,757 Le klaxon de Michael. Son œil attendra. 30 00:01:31,841 --> 00:01:35,551 - On doit y aller. - Je peux pas ! Je suis collé ! 31 00:01:36,513 --> 00:01:39,103 J'ai bien un problème avec la colle. 32 00:01:41,309 --> 00:01:42,769 C'est sans danger ? 33 00:01:42,894 --> 00:01:45,774 Bien sûr. Tiens, ton casque. 34 00:01:45,855 --> 00:01:46,855 Un casque ? 35 00:01:48,399 --> 00:01:49,779 Le klaxon du défi ! 36 00:01:50,235 --> 00:01:52,355 Je ne serai pas lancé par le canon. 37 00:01:52,445 --> 00:01:53,735 Si. 38 00:01:54,447 --> 00:01:56,737 Direction circuit de Toutouville ! 39 00:01:57,367 --> 00:01:59,367 Je préfère la voiture ! 40 00:02:04,249 --> 00:02:06,209 Où sont Biscuit au Cheddar et Gilber ? 41 00:02:10,421 --> 00:02:11,671 Super. Il y a un filet. 42 00:02:11,756 --> 00:02:13,796 Tu vois ? Inutile de t'inquiéter. 43 00:02:13,925 --> 00:02:16,045 Vous êtes venus comment ? En avion ? 44 00:02:16,136 --> 00:02:18,596 Non, en canon. On a pris un canon. 45 00:02:18,680 --> 00:02:21,470 Moi aussi ! 46 00:02:22,308 --> 00:02:24,598 Et ma voiture aussi. 47 00:02:26,062 --> 00:02:27,652 Et mon déjeuner. 48 00:02:28,690 --> 00:02:30,900 C'est mon plat préféré, les lasagnes ! 49 00:02:30,984 --> 00:02:32,904 Merci, Jerry. 50 00:02:33,027 --> 00:02:34,777 Bienvenue, Pilotes-Junior-en devenir. 51 00:02:34,863 --> 00:02:38,623 C'est le défi final qui décidera quelle équipe rejoindra 52 00:02:38,700 --> 00:02:40,540 les Pilotes-Junior. 53 00:02:40,618 --> 00:02:42,658 Le défi final ! 54 00:02:45,665 --> 00:02:47,325 Un petit peu excitée. 55 00:02:49,043 --> 00:02:50,253 Pas de souci. 56 00:02:50,336 --> 00:02:53,966 Avant de commencer, regardons le classement. 57 00:02:54,090 --> 00:02:55,720 Chaque équipe a un point, 58 00:02:55,800 --> 00:02:59,800 ce qui signifie que vous êtes à égalité pour le défi final. 59 00:02:59,888 --> 00:03:02,018 Le défi final ! 60 00:03:04,350 --> 00:03:05,480 Pardon. 61 00:03:05,560 --> 00:03:07,400 Inutile de t'excuser. 62 00:03:07,478 --> 00:03:09,058 Où en étais-je ? 63 00:03:09,230 --> 00:03:10,190 Oui. 64 00:03:10,273 --> 00:03:13,533 Le défi final est une vraie course. 65 00:03:14,736 --> 00:03:16,696 En voitures de course ! 66 00:03:18,698 --> 00:03:20,988 Attendez. Où est le piège ? 67 00:03:21,075 --> 00:03:22,905 Pourquoi y aurait-il un piège ? 68 00:03:22,994 --> 00:03:25,084 Vous êtes Michael Dare-Dare. Il y a toujours un piège. 69 00:03:25,163 --> 00:03:27,673 Tu as raison. Et le voici. 70 00:03:27,749 --> 00:03:30,999 Pour piloter, vous devrez retrouver les pièces de vos voitures, 71 00:03:31,085 --> 00:03:34,705 les rapporter dans ces remorques et construire vos voitures. 72 00:03:34,797 --> 00:03:36,797 Où sont les pièces ? 73 00:03:36,883 --> 00:03:39,053 Les pneus sont cachés à la plage, 74 00:03:39,135 --> 00:03:41,795 les moteurs sont cachés sur le mont Patou, 75 00:03:41,888 --> 00:03:44,968 et les autres pièces sont cachées dans le grand arbre. 76 00:03:45,058 --> 00:03:46,518 Merci, Jerry. 77 00:03:46,601 --> 00:03:48,811 Quels jolis tableaux. 78 00:03:48,895 --> 00:03:51,265 Et la première équipe qui rapportera ses pièces 79 00:03:51,356 --> 00:03:54,686 au garage de P'pa-mobile partira en premier. 80 00:03:54,776 --> 00:03:57,696 J'appelle ça la "gamelle position". 81 00:03:57,862 --> 00:03:59,862 Parce qu'on partira de la gamelle. 82 00:03:59,948 --> 00:04:01,118 Exactement ! 83 00:04:01,199 --> 00:04:03,619 Quand commence le défi ? 84 00:04:03,701 --> 00:04:04,701 Il a déjà commencé. 85 00:04:06,663 --> 00:04:08,463 Foncez, toutous, foncez ! 86 00:04:16,464 --> 00:04:18,554 Les autres équipes sont loin devant. 87 00:04:18,633 --> 00:04:20,303 Pourquoi on est si lents ? 88 00:04:20,385 --> 00:04:23,675 Parce que je connais des raccourcis mais pas eux. 89 00:04:24,806 --> 00:04:26,306 Tu aurais pu me prévenir. 90 00:04:27,392 --> 00:04:30,562 Tu vois ? On est les premiers à la plage. 91 00:04:30,645 --> 00:04:32,855 Mais je ne vois pas les pneus. 92 00:04:33,398 --> 00:04:36,608 Je m'en charge. Maman m'a appris à renifler les indices. 93 00:04:38,361 --> 00:04:39,361 Tu sens quelque chose ? 94 00:04:39,445 --> 00:04:40,605 - Oui. - Vraiment ? 95 00:04:40,697 --> 00:04:42,157 Du sable. Attends. 96 00:04:43,574 --> 00:04:44,454 Ça va ? 97 00:04:44,534 --> 00:04:47,374 Oui. Je suis juste un... pneu fatigué. 98 00:04:48,746 --> 00:04:51,366 Bravo pour le flair, Pouf ! 99 00:04:53,584 --> 00:04:55,344 Maintenant : fonce, toutou, fonce. 100 00:04:55,420 --> 00:04:56,840 Excusez-moi. 101 00:04:57,755 --> 00:04:58,755 Bonjour. 102 00:04:58,840 --> 00:05:01,930 Mon panier de pique-nique est parti en mer. 103 00:05:02,010 --> 00:05:04,050 Vous pouvez m'aider ? 104 00:05:05,722 --> 00:05:09,182 Désolée, mais on est en pleine course, on est pressés. 105 00:05:10,810 --> 00:05:13,980 Mais on a le temps d'aider un chien en détresse. 106 00:05:14,063 --> 00:05:15,573 N'est-ce pas, Tag ? 107 00:05:17,191 --> 00:05:19,991 Tu as raison. On n'abandonne pas un chien en détresse. 108 00:05:20,069 --> 00:05:24,279 Les amis ? Vous voulez sauver le pique-nique de cette dame ? 109 00:05:24,407 --> 00:05:26,617 Non. On cherche des pneus. 110 00:05:27,869 --> 00:05:31,789 J'aimerais bien, mais faire du monocycle sur le sable est compliqué. 111 00:05:31,873 --> 00:05:33,123 Beans, tu vois quoi ? 112 00:05:33,207 --> 00:05:34,917 Du sable partout. 113 00:05:35,001 --> 00:05:36,251 Mais comment ? 114 00:05:36,377 --> 00:05:37,917 Et pourquoi ? 115 00:05:38,004 --> 00:05:40,594 - On est sur une plage. - Oui. 116 00:05:41,632 --> 00:05:43,052 On est tout seuls, Pouf. 117 00:05:45,678 --> 00:05:47,638 J'active le mode Toutou Pagaie. 118 00:05:52,101 --> 00:05:54,521 Il faut y arriver du premier coup. 119 00:05:56,439 --> 00:05:57,569 Récupéré ! 120 00:05:59,484 --> 00:06:00,994 Voici votre pique-nique. 121 00:06:01,069 --> 00:06:03,609 Comment vous remercier ? 122 00:06:03,696 --> 00:06:06,696 Je sais. Vous voulez des lasagnes ? 123 00:06:06,783 --> 00:06:08,413 Des lasagnes ? 124 00:06:08,493 --> 00:06:11,203 Non ! Les autres ont trouvé leurs pneus ! 125 00:06:11,287 --> 00:06:14,417 Il faut aller au mont Patou pour gagner la gamelle position. 126 00:06:14,499 --> 00:06:15,789 On doit y aller ! 127 00:06:15,875 --> 00:06:17,915 Mais ça a l'air bon ! 128 00:06:21,964 --> 00:06:24,434 Dommage qu'on ait perdu autant de temps. 129 00:06:24,509 --> 00:06:27,849 - On peut les rattraper ? - Oui. Les raccourcis. 130 00:06:28,930 --> 00:06:31,100 Tu ne m'as toujours pas prévenu. 131 00:06:32,225 --> 00:06:34,435 Voici le mont Patou. 132 00:06:35,353 --> 00:06:39,233 Encore premiers. Tu peux sentir notre moteur, Pouf ? 133 00:06:39,315 --> 00:06:41,275 Mon nez s'en occupe. 134 00:06:47,990 --> 00:06:51,490 Pilote, soulève ton moteur ! 135 00:06:52,870 --> 00:06:56,000 Oui ! Le nez de Pouf est le meilleur ! 136 00:06:58,584 --> 00:07:00,424 En route avec le moteur. 137 00:07:00,503 --> 00:07:01,963 Prochain arrêt, le grand arbre. 138 00:07:02,046 --> 00:07:05,876 Au secours ! Mon chalet a été enseveli sous l'avalanche ! 139 00:07:08,761 --> 00:07:09,851 Hé, les chiens ! 140 00:07:09,929 --> 00:07:13,099 Ce chien montagnard dit qu'une avalanche a enseveli son chalet. 141 00:07:13,182 --> 00:07:16,522 Si on s'y met tous, on le déneigera très vite. 142 00:07:16,602 --> 00:07:19,112 Désolé, mais on a une course à gagner. 143 00:07:20,022 --> 00:07:23,862 J'aimerais bien, mais mon monocycle n'a pas de pneu neige. 144 00:07:23,943 --> 00:07:26,953 Si on reste, on perd la gamelle position. 145 00:07:27,029 --> 00:07:30,199 Mais si on part, on mérite de gagner ? 146 00:07:31,951 --> 00:07:32,951 Tu as raison. 147 00:07:33,744 --> 00:07:35,624 Creusons, Pouf. 148 00:07:44,922 --> 00:07:47,762 Vous avez réussi. Attendez. 149 00:07:48,342 --> 00:07:51,472 Pour vous remercier, voici des lasagnes. 150 00:07:51,554 --> 00:07:52,764 Encore chaudes. 151 00:07:52,847 --> 00:07:56,097 Encore des lasagnes ? Quelle étrange coïncidence. 152 00:07:56,184 --> 00:07:59,234 Oui. Beaucoup de lasagnes. 153 00:07:59,353 --> 00:08:02,693 Lasagnes. Quel mot étrange. 154 00:08:02,773 --> 00:08:04,613 Lasagnes. 155 00:08:04,692 --> 00:08:06,822 Lasagnes. 156 00:08:06,903 --> 00:08:09,323 Lasagnes. 157 00:08:12,617 --> 00:08:15,077 Mais les autres se dirigent vers le grand arbre, 158 00:08:15,161 --> 00:08:16,661 pas de lasagnes pour nous. 159 00:08:16,746 --> 00:08:17,786 Merci ! 160 00:08:18,915 --> 00:08:21,915 Elles sentent si bon ! 161 00:08:26,214 --> 00:08:28,554 Attends un peu. Un autre raccourci ? 162 00:08:28,633 --> 00:08:31,223 - Bien sûr. Accroche-toi. - Oui ! 163 00:08:33,721 --> 00:08:35,721 J'ai notre carton de pièces. 164 00:08:35,806 --> 00:08:37,676 J'ai notre carton de pièces. 165 00:08:37,767 --> 00:08:40,267 Et j'ai la gamelle position. 166 00:08:40,353 --> 00:08:41,943 Pas encore. 167 00:08:42,021 --> 00:08:45,691 Mais dès que nous serons au garage de P'pa-mobile. 168 00:08:48,861 --> 00:08:51,071 Garage de P'pa-mobile, droit devant ! 169 00:08:51,155 --> 00:08:53,195 Rien ne nous arrêtera ! 170 00:08:54,492 --> 00:08:55,952 Ohé ! 171 00:08:58,120 --> 00:09:00,410 Tout va bien, M. Pirate Toutou ? 172 00:09:01,457 --> 00:09:02,747 Mon bateau tout-terrain. 173 00:09:02,833 --> 00:09:05,803 Il est collé là comme une moule à son rocher. 174 00:09:05,878 --> 00:09:07,668 D'accord. Je vais vous aider. 175 00:09:07,755 --> 00:09:09,005 Et la course ? 176 00:09:09,090 --> 00:09:12,300 On a toujours le temps d'aider un chien en détresse. 177 00:09:12,385 --> 00:09:13,215 C'est clair ! 178 00:09:13,302 --> 00:09:14,352 Je vais faire vite. 179 00:09:17,848 --> 00:09:19,728 Enchanté, M. Pirate. 180 00:09:19,809 --> 00:09:21,599 Je n'avais jamais vu de pirate. 181 00:09:22,395 --> 00:09:24,185 Avec plaisir, moussaillon. 182 00:09:27,316 --> 00:09:28,606 C'est réparé. 183 00:09:28,693 --> 00:09:31,403 Vous pouvez trouver un endroit où enterrer votre trésor. 184 00:09:32,405 --> 00:09:33,655 Ce n'est pas un trésor. 185 00:09:33,739 --> 00:09:35,529 Ce sont mes lasagnes. 186 00:09:35,658 --> 00:09:37,028 Vous en voulez ? 187 00:09:37,118 --> 00:09:40,618 Encore des lasagnes ? Ce n'est pas le hasard. 188 00:09:40,705 --> 00:09:42,825 Des lasagnes. 189 00:09:42,915 --> 00:09:44,995 Lasagne. 190 00:09:45,126 --> 00:09:47,376 Lasagne. 191 00:09:47,461 --> 00:09:51,341 Oublie les lasagnes, Pouf. On a une course à gagner. 192 00:09:56,345 --> 00:09:58,965 Oui ! Personne ne peut nous battre. 193 00:09:59,056 --> 00:10:00,266 Sauf nous. 194 00:10:00,349 --> 00:10:02,309 - Et nous. - Oui ! 195 00:10:04,687 --> 00:10:07,647 On est arrivés en premier, on a gagné la gamelle position. 196 00:10:07,732 --> 00:10:11,902 Mais on a déballé nos pièces avant vous, donc on a gagné la gamelle position. 197 00:10:11,986 --> 00:10:15,026 On a tous les deux gagné alors ! Youpi ! 198 00:10:17,533 --> 00:10:18,533 Faux ! 199 00:10:18,618 --> 00:10:21,198 Aucune de vos deux équipes a gagné. 200 00:10:21,287 --> 00:10:24,747 Il n'y a pas que la course qui compte, moussaillons. 201 00:10:24,832 --> 00:10:27,212 Attends. Ça me rappelle... 202 00:10:27,293 --> 00:10:29,963 Ce que Michael Dare-Dare pourrait dire ? 203 00:10:34,717 --> 00:10:37,177 C'est mon klaxon Meilleur Moment. 204 00:10:37,261 --> 00:10:39,761 Car j'étais non seulement le pirate, 205 00:10:39,847 --> 00:10:44,687 mais aussi le chien montagnard et la vieille dame de la plage. 206 00:10:44,769 --> 00:10:46,439 Êtes-vous Frank aussi ? 207 00:10:46,520 --> 00:10:47,810 Beans, je suis là. 208 00:10:47,897 --> 00:10:50,607 Vraiment ? Bien tenté, Michael. 209 00:10:51,317 --> 00:10:53,567 - Je n'aime pas... - Ton visage se détache. 210 00:10:53,694 --> 00:10:55,574 - Je n'aime pas. - Bon déguisement. 211 00:10:55,696 --> 00:10:58,066 Ça explique toutes ces lasagnes. 212 00:10:58,157 --> 00:11:01,117 Exactement. C'est mon plat préféré. 213 00:11:01,202 --> 00:11:03,082 Mais pourquoi faire tout ça ? 214 00:11:03,162 --> 00:11:04,542 Parce que c'est Michael Dare-Dare. 215 00:11:04,622 --> 00:11:08,542 Exact. Et il n'y a pas que la victoire qui compte, 216 00:11:08,626 --> 00:11:12,126 mais seuls Tag et Pouf ont écouté, ils se sont arrêtés pour aider. 217 00:11:12,213 --> 00:11:15,223 Ils gagnent donc la gamelle position ! 218 00:11:15,299 --> 00:11:16,299 Oui ! 219 00:11:16,384 --> 00:11:18,344 Quoi ? On gagne quoi, nous ? 220 00:11:18,427 --> 00:11:22,847 Des lasagnes. 221 00:11:23,557 --> 00:11:24,557 Quel mot étrange. 222 00:11:24,642 --> 00:11:27,022 Lasagnes. 223 00:11:27,103 --> 00:11:32,233 Lasagnes ! 224 00:11:48,791 --> 00:11:51,921 "Être ou ne pas être un bon chien. Deuxième partie." 225 00:11:54,171 --> 00:11:56,421 Tout se joue en une course. 226 00:11:57,758 --> 00:12:01,758 Une seule course décidera quelle équipe deviendra Pilotes-Junior. 227 00:12:01,846 --> 00:12:05,556 Tag et Pouf. Biscuit au Cheddar et Gilber. 228 00:12:05,641 --> 00:12:07,391 Frank et Beans. 229 00:12:07,476 --> 00:12:08,886 Qui gagnera ? 230 00:12:08,978 --> 00:12:11,308 Vous le saurez ce soir, au circuit de Toutouville. 231 00:12:11,397 --> 00:12:13,067 Pilotes-Junior ! 232 00:12:14,442 --> 00:12:16,902 Et les premiers 50 fans qui arriveront 233 00:12:16,986 --> 00:12:19,156 gagneront une figurine Michael Dare-Dare. 234 00:12:19,238 --> 00:12:21,868 Mais avant la course, 235 00:12:21,949 --> 00:12:24,539 ils doivent terminer de monter leur voiture. 236 00:12:24,618 --> 00:12:28,368 La pendule tourne, ne perdez pas de temps. 237 00:12:28,456 --> 00:12:32,916 Et n'oubliez pas de penser en dehors du carton. 238 00:12:34,295 --> 00:12:37,335 "Penser en dehors du carton" ? Ça veut dire quoi ? 239 00:12:37,423 --> 00:12:39,383 Il parle du carton de pièces. 240 00:12:39,467 --> 00:12:41,837 Il n'y a pas de boulon Babine dedans. 241 00:12:41,927 --> 00:12:42,967 Un boulon Babine ? 242 00:12:43,053 --> 00:12:45,603 Tu ne sais pas ce que c'est ? 243 00:12:45,681 --> 00:12:47,931 Je vais te dire. 244 00:12:48,017 --> 00:12:50,227 C'est mon arrière-arrière-arrière grand-père, 245 00:12:50,311 --> 00:12:52,311 Médor Canichus Babine. 246 00:12:52,396 --> 00:12:55,396 À son époque, les voitures se cassaient sans arrêt, 247 00:12:55,483 --> 00:12:57,573 alors il a inventé la colle Babine. 248 00:12:57,651 --> 00:13:00,241 Ça n'a pas marché. Pareil pour l'adhésif Babine. 249 00:13:00,321 --> 00:13:01,911 Et le fil Babine. 250 00:13:01,989 --> 00:13:05,869 Il finit par inventer le boulon Babine. Une trouvaille. 251 00:13:05,951 --> 00:13:09,751 Maintenant, toutes les voitures de Toutouville sont assemblées avec. 252 00:13:09,872 --> 00:13:11,212 Et on n'en a pas ? 253 00:13:11,290 --> 00:13:14,080 Notre voiture de course va tomber en morceaux ! 254 00:13:14,168 --> 00:13:17,298 On fait quoi ? 255 00:13:17,379 --> 00:13:20,259 Facile. C'est encore un truc de Michael Dare-Dare. 256 00:13:20,341 --> 00:13:22,431 C'est pour ça qu'on est dans le garage. 257 00:13:22,510 --> 00:13:24,260 Il y a plein de boulons Babine ici. 258 00:13:24,345 --> 00:13:30,015 Et on pense en dehors du carton, car ils ne sont pas dedans. 259 00:13:30,100 --> 00:13:32,690 On devrait le dire aux autres. 260 00:13:32,770 --> 00:13:35,310 Pour que leur voiture ne tombe pas en morceaux. 261 00:13:35,397 --> 00:13:36,767 Les amis ? 262 00:13:38,192 --> 00:13:40,492 Michael essaie encore de nous piéger. 263 00:13:40,569 --> 00:13:42,029 Vous avez des boulons Babine ? 264 00:13:42,112 --> 00:13:44,952 Vous en aurez besoin pour assembler votre voiture. 265 00:13:45,616 --> 00:13:47,116 Pas de boulon Babine, 266 00:13:47,201 --> 00:13:50,161 Mais ça m'a l'air aussi solide qu'un éléphant de cirque. 267 00:13:50,246 --> 00:13:52,616 Et si Michael avait voulu qu'on en utilise, 268 00:13:52,706 --> 00:13:54,076 il nous les aurait donnés. 269 00:13:54,166 --> 00:13:56,876 - Oui, mais... - Et tu essaies de nous battre, 270 00:13:56,961 --> 00:13:59,001 alors pourquoi tu nous aiderais ? 271 00:13:59,797 --> 00:14:02,587 Boulon Babine. Tu as tout inventé. 272 00:14:02,675 --> 00:14:06,345 Après la course, je vais fabriquer un boulon Beans. 273 00:14:06,428 --> 00:14:08,558 Ça va être délicieux ! 274 00:14:08,639 --> 00:14:12,059 Ils ne me croient pas, et je veux être la meilleure pilote, 275 00:14:12,142 --> 00:14:13,602 pas la seule. 276 00:14:13,686 --> 00:14:16,606 Je vais mettre des boulons Babine dans leurs voitures. 277 00:14:16,689 --> 00:14:18,269 Mais ils vont te voir, non ? 278 00:14:18,357 --> 00:14:21,987 C'est vrai. Je dois les distraire. 279 00:14:22,069 --> 00:14:26,199 Tu racontais des blagues aux poulets de ta ferme, non ? 280 00:14:26,282 --> 00:14:29,832 Si c'était drôle ? Oui, à tomber par terre. 281 00:14:31,579 --> 00:14:32,449 Parfait. 282 00:14:32,538 --> 00:14:36,748 Pendant que tu les distrais avec tes blagues, je mets les boulons. 283 00:14:36,834 --> 00:14:38,004 Je ne peux pas. 284 00:14:38,085 --> 00:14:40,665 Je dis des blagues de poulets, pas de chiens. 285 00:14:40,754 --> 00:14:43,554 Pas de souci. Dis "chien" au lieu de "poulet". 286 00:14:43,632 --> 00:14:44,722 Ça restera des blagues. 287 00:14:44,800 --> 00:14:47,090 Je doute que ça marche comme ça. 288 00:14:50,681 --> 00:14:55,271 Vous voulez entendre des blagues de poulets... 289 00:14:55,352 --> 00:14:56,352 de chiens ? 290 00:14:56,437 --> 00:14:57,687 Oui, oui ! 291 00:14:57,771 --> 00:14:59,111 Oui, si elles sont drôles. 292 00:14:59,189 --> 00:15:00,399 Youpi ! 293 00:15:00,482 --> 00:15:03,652 Super. Alors approchez, 294 00:15:03,736 --> 00:15:05,486 laissez vos voitures, 295 00:15:05,571 --> 00:15:07,951 pour mieux m'entendre. 296 00:15:12,703 --> 00:15:18,463 Alors, pourquoi le chien a-t-il pondu un œuf ? 297 00:15:19,960 --> 00:15:22,840 C'est nul. Les chiens ne pondent pas. 298 00:15:24,465 --> 00:15:26,005 Les chiens ne pondent pas. 299 00:15:26,675 --> 00:15:27,755 Trop drôle. 300 00:15:28,552 --> 00:15:30,302 Attends. Je comprends pas. 301 00:15:31,305 --> 00:15:34,675 - C'était quoi ? - Pourquoi le chien bat-il des ailes ? 302 00:15:36,477 --> 00:15:38,307 - Trop drôle. - C'est Tag ! 303 00:15:38,395 --> 00:15:39,765 Sous notre voiture ! 304 00:15:41,357 --> 00:15:43,527 Tag ? Que fais-tu ? 305 00:15:44,193 --> 00:15:46,073 J'écoute des blagues de chien. 306 00:15:46,153 --> 00:15:47,453 Trop drôles. 307 00:15:47,529 --> 00:15:48,859 Surtout celle de l'œuf. 308 00:15:48,989 --> 00:15:50,119 Je sais ! 309 00:15:51,116 --> 00:15:54,286 Hilarant ! Non ? 310 00:15:55,287 --> 00:15:57,787 Tu trafiques notre voiture ! 311 00:15:57,873 --> 00:16:01,463 Non, je la répare. J'essaie de vous aider. 312 00:16:01,543 --> 00:16:04,423 Ou de t'aider toi-même ? 313 00:16:05,297 --> 00:16:09,427 Tag, il n'y a pas que la victoire qui compte. Qui a dit ça ? 314 00:16:09,510 --> 00:16:11,430 Michael Dare-Dare. Je sais. 315 00:16:11,512 --> 00:16:13,812 C'est pour ça que j'ai mis des boulons Babine. 316 00:16:13,889 --> 00:16:14,889 Pour vous aider. 317 00:16:15,015 --> 00:16:18,885 Si tu veux nous aider, laisse-nous finir nos voitures. 318 00:16:18,978 --> 00:16:21,058 Oui ! Bas les pattes ! 319 00:16:22,272 --> 00:16:24,442 Compris. Plus d'aide. 320 00:16:25,234 --> 00:16:27,324 C'est presque l'heure de la course. 321 00:16:27,403 --> 00:16:30,663 Finissez vos voitures et allons au circuit. 322 00:16:43,502 --> 00:16:46,552 Tous ces grands pilotes qui ont roulé sur ce circuit. 323 00:16:46,630 --> 00:16:51,720 Médor, Grand-mère, le Cabot volant, la Boule de feu, Michael Dare-Dare. 324 00:16:51,802 --> 00:16:53,852 Maintenant, c'est notre tour. 325 00:17:05,733 --> 00:17:08,613 Le public est venu très nombreux. 326 00:17:08,694 --> 00:17:11,074 Je sais. Ça me rend nerveux. 327 00:17:11,155 --> 00:17:12,775 On va y arriver. 328 00:17:12,865 --> 00:17:14,195 N'est-ce pas, chef ? 329 00:17:14,283 --> 00:17:15,743 - Si. - Casque. 330 00:17:21,290 --> 00:17:22,920 Pouf ? Que fais-tu ? 331 00:17:23,542 --> 00:17:26,802 J'immortalise le moment. Pas question d'oublier ça. 332 00:17:26,879 --> 00:17:29,969 Les Pilotes-Junior-en devenir, sur la ligne de départ ! 333 00:17:30,090 --> 00:17:31,630 On y est. 334 00:17:31,717 --> 00:17:33,717 Fonce, toutou, fonce ! 335 00:17:35,137 --> 00:17:39,387 Je dois foncer aux toilettes. J'ai le temps, Frank ? 336 00:17:40,100 --> 00:17:42,190 Beans, sérieux ? 337 00:17:42,269 --> 00:17:43,519 Vas-y. 338 00:17:48,067 --> 00:17:50,857 Biscuit ! La famille est là ! Salut ! 339 00:17:50,944 --> 00:17:52,364 Oui ! 340 00:17:52,446 --> 00:17:54,566 Et ma mère. Coucou, maman ! 341 00:17:54,656 --> 00:17:56,486 Et nos voisins d'arbre. 342 00:17:56,575 --> 00:17:58,655 Coucou, les oiseaux verts. 343 00:17:58,744 --> 00:18:02,214 On a réussi. Une vraie course sur le circuit de Toutouville 344 00:18:02,289 --> 00:18:04,669 avec tous les chiens de qui regardent. 345 00:18:04,750 --> 00:18:07,130 J'ai rêvé de ça toute ma vie, 346 00:18:07,211 --> 00:18:10,511 et c'est encore mieux que dans mon rêve. 347 00:18:10,589 --> 00:18:12,759 C'est pas magnifique, Pouf ? 348 00:18:12,883 --> 00:18:17,223 Tag, en tant que chef d'équipe, je n'ai qu'un truc à dire. 349 00:18:17,304 --> 00:18:18,764 Fonce, toutou, fonce ! 350 00:18:20,015 --> 00:18:22,975 Bienvenue à la course des Pilotes-Junior. 351 00:18:23,102 --> 00:18:26,152 Mais d'abord, levez-vous et chantez tous 352 00:18:26,230 --> 00:18:28,360 l'hymne de Toutouville avec les Barkapellas. 353 00:18:28,982 --> 00:18:31,862 Toutouville, oh Toutouville 354 00:18:31,944 --> 00:18:35,614 C'est le nom de cette ville 355 00:18:35,697 --> 00:18:38,907 Toutouville, oh Toutouville 356 00:18:38,992 --> 00:18:43,542 C'est le nom de cette ville 357 00:18:45,249 --> 00:18:47,669 Cette chanson m'émeut à chaque fois. 358 00:18:48,043 --> 00:18:50,053 Je t'aime, Toutouville ! 359 00:18:50,170 --> 00:18:54,340 Et maintenant : pilotes, démarrez vos moteurs ! 360 00:18:56,802 --> 00:19:00,432 Dernière chance. Vous ne voulez pas de boulons Babine ? 361 00:19:00,514 --> 00:19:01,684 Non, apparemment. 362 00:19:01,765 --> 00:19:04,095 Pilote, rejoins la gamelle position. 363 00:19:06,353 --> 00:19:07,983 Je suis en gamelle position. 364 00:19:08,063 --> 00:19:10,193 Et je suis au stand. Bonne chance. 365 00:19:10,274 --> 00:19:11,114 À vos marques, 366 00:19:12,734 --> 00:19:13,824 prêts, 367 00:19:15,571 --> 00:19:17,071 foncez, toutous, foncez ! 368 00:19:18,657 --> 00:19:19,907 Et Tag, 369 00:19:19,992 --> 00:19:22,952 partie en gamelle position, accentue son avance. 370 00:19:23,036 --> 00:19:26,826 C'est bien, Tag. Si tu continues comme ça, c'est gagné ! 371 00:19:29,418 --> 00:19:32,338 Et Tag est en tête après le premier tour. 372 00:19:37,134 --> 00:19:40,104 Tag est inarrêtable. 373 00:19:41,722 --> 00:19:45,022 Après le second tour, Biscuit au Cheddar est deuxième. 374 00:19:45,100 --> 00:19:47,520 Non, c'est Frank... Non, Biscuit au Cheddar. 375 00:19:47,603 --> 00:19:49,653 Attendez. J'abandonne. 376 00:19:49,730 --> 00:19:50,610 Hourra ! 377 00:19:50,689 --> 00:19:52,819 On va devenir des Pilotes-Junior, Pouf. 378 00:19:52,900 --> 00:19:55,280 Rien ne nous arrêtera. 379 00:20:00,407 --> 00:20:04,117 Beans, la voiture tremble. Je fais quoi ? 380 00:20:04,244 --> 00:20:05,874 Donne-moi du fromage en plus. 381 00:20:05,954 --> 00:20:06,794 Quoi ? 382 00:20:07,915 --> 00:20:10,875 Désolé. Je commande des nachos. Je te rappelle. 383 00:20:10,959 --> 00:20:12,709 N'oublie pas le fromage ! 384 00:20:21,011 --> 00:20:24,011 Biscuit au Cheddar ! La voiture de Frank s'est écroulée. 385 00:20:24,097 --> 00:20:27,477 C'est parce qu'ils ne sont pas prêts pour les projecteurs. 386 00:20:30,354 --> 00:20:33,274 Les voitures de Biscuit au Cheddar et Frank se sont coupées en deux, 387 00:20:33,357 --> 00:20:36,027 c'est du jamais-vu ! 388 00:20:36,652 --> 00:20:39,282 Ils n'ont pas dû penser en dehors du carton. 389 00:20:39,363 --> 00:20:42,323 C'est la mi-temps. Tu as compris ? 390 00:20:42,491 --> 00:20:44,281 Parce que notre voiture est coupée. 391 00:20:44,368 --> 00:20:46,868 - C'est la mi-temps. - Oui. J'ai compris. 392 00:20:48,121 --> 00:20:51,791 Je savais qu'il leur fallait des boulons. Ils n'ont pas écouté. 393 00:20:51,875 --> 00:20:53,535 La victoire va être facile. 394 00:20:53,627 --> 00:20:56,087 Oui. Mais qui veut gagner facilement ? 395 00:20:56,171 --> 00:20:59,841 Tag est seule devant la dernière ligne droite. 396 00:20:59,925 --> 00:21:02,255 Il lui suffit de passer la ligne d'arrivée. 397 00:21:02,344 --> 00:21:04,814 Elle ne peut pas perdre ! 398 00:21:06,431 --> 00:21:07,641 Tag s'est arrêtée 399 00:21:07,724 --> 00:21:09,774 juste avant l'arrivée, et... 400 00:21:09,851 --> 00:21:12,481 elle repart en marche arrière ? 401 00:21:12,562 --> 00:21:15,152 Du jamais-vu non plus ! 402 00:21:18,193 --> 00:21:19,363 Un problème ? 403 00:21:20,529 --> 00:21:23,739 Les boulons Babine vont régler ça. 404 00:21:25,158 --> 00:21:26,828 - C'est réparé. - Merci. 405 00:21:26,910 --> 00:21:28,540 Rendez-vous à l'arrivée. 406 00:21:31,999 --> 00:21:34,249 Et toi ? Tu avais raison. 407 00:21:34,334 --> 00:21:35,714 On aurait dû t'écouter. 408 00:21:35,794 --> 00:21:38,594 Pas grave. C'est comme ça qu'on veut finir la course. 409 00:21:38,672 --> 00:21:40,472 Alors, fonce, toutou, fonce. 410 00:21:45,721 --> 00:21:49,601 On ne sera pas Pilotes-Junior, mais je suis fier de toi. 411 00:21:49,683 --> 00:21:52,563 Je suis fière de nous. Michael Dare-Dare a raison. 412 00:21:52,644 --> 00:21:54,564 Il n'y a pas que la victoire qui compte. 413 00:21:56,773 --> 00:21:59,113 Attends. Que se passe-t-il ? 414 00:22:00,694 --> 00:22:02,954 Un problème ? C'est la panne ? 415 00:22:03,030 --> 00:22:04,530 Les boulons Babine sont tombés ? 416 00:22:04,614 --> 00:22:06,374 Non. On t'attend. 417 00:22:06,450 --> 00:22:07,740 Tu mérites de gagner. 418 00:22:07,826 --> 00:22:09,996 Je t'avais donné rendez-vous à l'arrivée. 419 00:22:10,078 --> 00:22:11,368 Merci, les amis. 420 00:22:13,540 --> 00:22:15,380 Victoire de Tag Babine ! 421 00:22:21,631 --> 00:22:23,221 J'ai lancé les Pilotes-Junior 422 00:22:23,342 --> 00:22:27,012 pour vous apprendre qu'il n'y a pas que la victoire qui compte. 423 00:22:28,221 --> 00:22:30,021 Et cette équipe l'a prouvé. 424 00:22:30,098 --> 00:22:31,728 Tag, Pouf, 425 00:22:32,601 --> 00:22:34,811 bienvenue chez les Pilotes-Junior. 426 00:23:08,178 --> 00:23:10,178 Sous-titres : Maud Dumesny