1
00:00:08,717 --> 00:00:10,927
UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX
2
00:00:23,606 --> 00:00:24,816
Fonce, toutou, fonce
3
00:00:24,899 --> 00:00:25,899
Aimes-tu...
4
00:00:25,984 --> 00:00:27,784
Les courses dans une ville de chiens ?
5
00:00:27,861 --> 00:00:28,821
Aimes-tu...
6
00:00:28,903 --> 00:00:30,823
Des amis qui te tendent la patte ?
7
00:00:30,905 --> 00:00:31,865
Aimes-tu...
8
00:00:31,948 --> 00:00:33,988
Voitures, dirigeables, bateaux et vélos
9
00:00:34,075 --> 00:00:35,445
Absolument géniaux ?
10
00:00:35,535 --> 00:00:37,285
Bienvenue à Toutouville
11
00:00:37,829 --> 00:00:40,209
Fonce, toutou, fonce !
12
00:00:40,290 --> 00:00:43,330
Fonce, toutou, fonce !
13
00:00:43,418 --> 00:00:44,838
A-t-on envie de s'arrêter ?
14
00:00:44,919 --> 00:00:46,209
Non, non, non
15
00:00:46,296 --> 00:00:49,916
- Alors vas-y
- Fonce, toutou, fonce
16
00:00:50,008 --> 00:00:51,378
Fonce, toutou, fonce !
17
00:00:52,761 --> 00:00:55,141
"Être ou ne pas être un bon chien.
Première partie."
18
00:00:56,306 --> 00:00:58,136
Jusqu'où on peut sauter ?
19
00:00:58,224 --> 00:00:59,644
On va le savoir.
20
00:01:02,145 --> 00:01:04,435
Le défi des Pilotes-Junior
de Michael Dare-Dare.
21
00:01:04,522 --> 00:01:07,482
Prenons mon scooter pour aller plus vite.
22
00:01:07,567 --> 00:01:10,947
On ne saura jamais
jusqu'où peut sauter un tracteur.
23
00:01:11,071 --> 00:01:12,411
Mais si.
24
00:01:16,201 --> 00:01:17,411
Pas très haut.
25
00:01:18,578 --> 00:01:21,868
On va sauver ton œil, Boule de Gomme.
Reste avec moi.
26
00:01:21,956 --> 00:01:22,826
Colle !
27
00:01:22,916 --> 00:01:26,246
Oui, Beans, mais tu sais
qu'on a des problèmes avec la colle.
28
00:01:26,336 --> 00:01:28,876
Quels problèmes ? J'adore la colle !
29
00:01:29,297 --> 00:01:31,757
Le klaxon de Michael. Son œil attendra.
30
00:01:31,841 --> 00:01:35,551
- On doit y aller.
- Je peux pas ! Je suis collé !
31
00:01:36,513 --> 00:01:39,103
J'ai bien un problème avec la colle.
32
00:01:41,309 --> 00:01:42,769
C'est sans danger ?
33
00:01:42,894 --> 00:01:45,774
Bien sûr. Tiens, ton casque.
34
00:01:45,855 --> 00:01:46,855
Un casque ?
35
00:01:48,399 --> 00:01:49,779
Le klaxon du défi !
36
00:01:50,235 --> 00:01:52,355
Je ne serai pas lancé par le canon.
37
00:01:52,445 --> 00:01:53,735
Si.
38
00:01:54,447 --> 00:01:56,737
Direction circuit de Toutouville !
39
00:01:57,367 --> 00:01:59,367
Je préfère la voiture !
40
00:02:04,249 --> 00:02:06,209
Où sont Biscuit au Cheddar et Gilber ?
41
00:02:10,421 --> 00:02:11,671
Super. Il y a un filet.
42
00:02:11,756 --> 00:02:13,796
Tu vois ? Inutile de t'inquiéter.
43
00:02:13,925 --> 00:02:16,045
Vous êtes venus comment ? En avion ?
44
00:02:16,136 --> 00:02:18,596
Non, en canon. On a pris un canon.
45
00:02:18,680 --> 00:02:21,470
Moi aussi !
46
00:02:22,308 --> 00:02:24,598
Et ma voiture aussi.
47
00:02:26,062 --> 00:02:27,652
Et mon déjeuner.
48
00:02:28,690 --> 00:02:30,900
C'est mon plat préféré, les lasagnes !
49
00:02:30,984 --> 00:02:32,904
Merci, Jerry.
50
00:02:33,027 --> 00:02:34,777
Bienvenue, Pilotes-Junior-en devenir.
51
00:02:34,863 --> 00:02:38,623
C'est le défi final
qui décidera quelle équipe rejoindra
52
00:02:38,700 --> 00:02:40,540
les Pilotes-Junior.
53
00:02:40,618 --> 00:02:42,658
Le défi final !
54
00:02:45,665 --> 00:02:47,325
Un petit peu excitée.
55
00:02:49,043 --> 00:02:50,253
Pas de souci.
56
00:02:50,336 --> 00:02:53,966
Avant de commencer,
regardons le classement.
57
00:02:54,090 --> 00:02:55,720
Chaque équipe a un point,
58
00:02:55,800 --> 00:02:59,800
ce qui signifie que vous êtes à égalité
pour le défi final.
59
00:02:59,888 --> 00:03:02,018
Le défi final !
60
00:03:04,350 --> 00:03:05,480
Pardon.
61
00:03:05,560 --> 00:03:07,400
Inutile de t'excuser.
62
00:03:07,478 --> 00:03:09,058
Où en étais-je ?
63
00:03:09,230 --> 00:03:10,190
Oui.
64
00:03:10,273 --> 00:03:13,533
Le défi final est une vraie course.
65
00:03:14,736 --> 00:03:16,696
En voitures de course !
66
00:03:18,698 --> 00:03:20,988
Attendez. Où est le piège ?
67
00:03:21,075 --> 00:03:22,905
Pourquoi y aurait-il un piège ?
68
00:03:22,994 --> 00:03:25,084
Vous êtes Michael Dare-Dare.
Il y a toujours un piège.
69
00:03:25,163 --> 00:03:27,673
Tu as raison. Et le voici.
70
00:03:27,749 --> 00:03:30,999
Pour piloter, vous devrez retrouver
les pièces de vos voitures,
71
00:03:31,085 --> 00:03:34,705
les rapporter dans ces remorques
et construire vos voitures.
72
00:03:34,797 --> 00:03:36,797
Où sont les pièces ?
73
00:03:36,883 --> 00:03:39,053
Les pneus sont cachés à la plage,
74
00:03:39,135 --> 00:03:41,795
les moteurs sont cachés sur le mont Patou,
75
00:03:41,888 --> 00:03:44,968
et les autres pièces sont cachées
dans le grand arbre.
76
00:03:45,058 --> 00:03:46,518
Merci, Jerry.
77
00:03:46,601 --> 00:03:48,811
Quels jolis tableaux.
78
00:03:48,895 --> 00:03:51,265
Et la première équipe
qui rapportera ses pièces
79
00:03:51,356 --> 00:03:54,686
au garage de P'pa-mobile
partira en premier.
80
00:03:54,776 --> 00:03:57,696
J'appelle ça la "gamelle position".
81
00:03:57,862 --> 00:03:59,862
Parce qu'on partira de la gamelle.
82
00:03:59,948 --> 00:04:01,118
Exactement !
83
00:04:01,199 --> 00:04:03,619
Quand commence le défi ?
84
00:04:03,701 --> 00:04:04,701
Il a déjà commencé.
85
00:04:06,663 --> 00:04:08,463
Foncez, toutous, foncez !
86
00:04:16,464 --> 00:04:18,554
Les autres équipes sont loin devant.
87
00:04:18,633 --> 00:04:20,303
Pourquoi on est si lents ?
88
00:04:20,385 --> 00:04:23,675
Parce que je connais des raccourcis
mais pas eux.
89
00:04:24,806 --> 00:04:26,306
Tu aurais pu me prévenir.
90
00:04:27,392 --> 00:04:30,562
Tu vois ? On est les premiers à la plage.
91
00:04:30,645 --> 00:04:32,855
Mais je ne vois pas les pneus.
92
00:04:33,398 --> 00:04:36,608
Je m'en charge. Maman m'a appris
à renifler les indices.
93
00:04:38,361 --> 00:04:39,361
Tu sens quelque chose ?
94
00:04:39,445 --> 00:04:40,605
- Oui.
- Vraiment ?
95
00:04:40,697 --> 00:04:42,157
Du sable. Attends.
96
00:04:43,574 --> 00:04:44,454
Ça va ?
97
00:04:44,534 --> 00:04:47,374
Oui. Je suis juste un... pneu fatigué.
98
00:04:48,746 --> 00:04:51,366
Bravo pour le flair, Pouf !
99
00:04:53,584 --> 00:04:55,344
Maintenant : fonce, toutou, fonce.
100
00:04:55,420 --> 00:04:56,840
Excusez-moi.
101
00:04:57,755 --> 00:04:58,755
Bonjour.
102
00:04:58,840 --> 00:05:01,930
Mon panier de pique-nique
est parti en mer.
103
00:05:02,010 --> 00:05:04,050
Vous pouvez m'aider ?
104
00:05:05,722 --> 00:05:09,182
Désolée, mais on est en pleine course,
on est pressés.
105
00:05:10,810 --> 00:05:13,980
Mais on a le temps
d'aider un chien en détresse.
106
00:05:14,063 --> 00:05:15,573
N'est-ce pas, Tag ?
107
00:05:17,191 --> 00:05:19,991
Tu as raison.
On n'abandonne pas un chien en détresse.
108
00:05:20,069 --> 00:05:24,279
Les amis ? Vous voulez sauver
le pique-nique de cette dame ?
109
00:05:24,407 --> 00:05:26,617
Non. On cherche des pneus.
110
00:05:27,869 --> 00:05:31,789
J'aimerais bien, mais faire du monocycle
sur le sable est compliqué.
111
00:05:31,873 --> 00:05:33,123
Beans, tu vois quoi ?
112
00:05:33,207 --> 00:05:34,917
Du sable partout.
113
00:05:35,001 --> 00:05:36,251
Mais comment ?
114
00:05:36,377 --> 00:05:37,917
Et pourquoi ?
115
00:05:38,004 --> 00:05:40,594
- On est sur une plage.
- Oui.
116
00:05:41,632 --> 00:05:43,052
On est tout seuls, Pouf.
117
00:05:45,678 --> 00:05:47,638
J'active le mode Toutou Pagaie.
118
00:05:52,101 --> 00:05:54,521
Il faut y arriver du premier coup.
119
00:05:56,439 --> 00:05:57,569
Récupéré !
120
00:05:59,484 --> 00:06:00,994
Voici votre pique-nique.
121
00:06:01,069 --> 00:06:03,609
Comment vous remercier ?
122
00:06:03,696 --> 00:06:06,696
Je sais. Vous voulez des lasagnes ?
123
00:06:06,783 --> 00:06:08,413
Des lasagnes ?
124
00:06:08,493 --> 00:06:11,203
Non ! Les autres ont trouvé leurs pneus !
125
00:06:11,287 --> 00:06:14,417
Il faut aller au mont Patou
pour gagner la gamelle position.
126
00:06:14,499 --> 00:06:15,789
On doit y aller !
127
00:06:15,875 --> 00:06:17,915
Mais ça a l'air bon !
128
00:06:21,964 --> 00:06:24,434
Dommage qu'on ait perdu autant de temps.
129
00:06:24,509 --> 00:06:27,849
- On peut les rattraper ?
- Oui. Les raccourcis.
130
00:06:28,930 --> 00:06:31,100
Tu ne m'as toujours pas prévenu.
131
00:06:32,225 --> 00:06:34,435
Voici le mont Patou.
132
00:06:35,353 --> 00:06:39,233
Encore premiers.
Tu peux sentir notre moteur, Pouf ?
133
00:06:39,315 --> 00:06:41,275
Mon nez s'en occupe.
134
00:06:47,990 --> 00:06:51,490
Pilote, soulève ton moteur !
135
00:06:52,870 --> 00:06:56,000
Oui ! Le nez de Pouf est le meilleur !
136
00:06:58,584 --> 00:07:00,424
En route avec le moteur.
137
00:07:00,503 --> 00:07:01,963
Prochain arrêt, le grand arbre.
138
00:07:02,046 --> 00:07:05,876
Au secours ! Mon chalet
a été enseveli sous l'avalanche !
139
00:07:08,761 --> 00:07:09,851
Hé, les chiens !
140
00:07:09,929 --> 00:07:13,099
Ce chien montagnard dit
qu'une avalanche a enseveli son chalet.
141
00:07:13,182 --> 00:07:16,522
Si on s'y met tous,
on le déneigera très vite.
142
00:07:16,602 --> 00:07:19,112
Désolé, mais on a une course à gagner.
143
00:07:20,022 --> 00:07:23,862
J'aimerais bien,
mais mon monocycle n'a pas de pneu neige.
144
00:07:23,943 --> 00:07:26,953
Si on reste, on perd la gamelle position.
145
00:07:27,029 --> 00:07:30,199
Mais si on part, on mérite de gagner ?
146
00:07:31,951 --> 00:07:32,951
Tu as raison.
147
00:07:33,744 --> 00:07:35,624
Creusons, Pouf.
148
00:07:44,922 --> 00:07:47,762
Vous avez réussi. Attendez.
149
00:07:48,342 --> 00:07:51,472
Pour vous remercier, voici des lasagnes.
150
00:07:51,554 --> 00:07:52,764
Encore chaudes.
151
00:07:52,847 --> 00:07:56,097
Encore des lasagnes ?
Quelle étrange coïncidence.
152
00:07:56,184 --> 00:07:59,234
Oui. Beaucoup de lasagnes.
153
00:07:59,353 --> 00:08:02,693
Lasagnes. Quel mot étrange.
154
00:08:02,773 --> 00:08:04,613
Lasagnes.
155
00:08:04,692 --> 00:08:06,822
Lasagnes.
156
00:08:06,903 --> 00:08:09,323
Lasagnes.
157
00:08:12,617 --> 00:08:15,077
Mais les autres se dirigent
vers le grand arbre,
158
00:08:15,161 --> 00:08:16,661
pas de lasagnes pour nous.
159
00:08:16,746 --> 00:08:17,786
Merci !
160
00:08:18,915 --> 00:08:21,915
Elles sentent si bon !
161
00:08:26,214 --> 00:08:28,554
Attends un peu. Un autre raccourci ?
162
00:08:28,633 --> 00:08:31,223
- Bien sûr. Accroche-toi.
- Oui !
163
00:08:33,721 --> 00:08:35,721
J'ai notre carton de pièces.
164
00:08:35,806 --> 00:08:37,676
J'ai notre carton de pièces.
165
00:08:37,767 --> 00:08:40,267
Et j'ai la gamelle position.
166
00:08:40,353 --> 00:08:41,943
Pas encore.
167
00:08:42,021 --> 00:08:45,691
Mais dès que nous serons
au garage de P'pa-mobile.
168
00:08:48,861 --> 00:08:51,071
Garage de P'pa-mobile, droit devant !
169
00:08:51,155 --> 00:08:53,195
Rien ne nous arrêtera !
170
00:08:54,492 --> 00:08:55,952
Ohé !
171
00:08:58,120 --> 00:09:00,410
Tout va bien, M. Pirate Toutou ?
172
00:09:01,457 --> 00:09:02,747
Mon bateau tout-terrain.
173
00:09:02,833 --> 00:09:05,803
Il est collé là
comme une moule à son rocher.
174
00:09:05,878 --> 00:09:07,668
D'accord. Je vais vous aider.
175
00:09:07,755 --> 00:09:09,005
Et la course ?
176
00:09:09,090 --> 00:09:12,300
On a toujours le temps
d'aider un chien en détresse.
177
00:09:12,385 --> 00:09:13,215
C'est clair !
178
00:09:13,302 --> 00:09:14,352
Je vais faire vite.
179
00:09:17,848 --> 00:09:19,728
Enchanté, M. Pirate.
180
00:09:19,809 --> 00:09:21,599
Je n'avais jamais vu de pirate.
181
00:09:22,395 --> 00:09:24,185
Avec plaisir, moussaillon.
182
00:09:27,316 --> 00:09:28,606
C'est réparé.
183
00:09:28,693 --> 00:09:31,403
Vous pouvez trouver un endroit
où enterrer votre trésor.
184
00:09:32,405 --> 00:09:33,655
Ce n'est pas un trésor.
185
00:09:33,739 --> 00:09:35,529
Ce sont mes lasagnes.
186
00:09:35,658 --> 00:09:37,028
Vous en voulez ?
187
00:09:37,118 --> 00:09:40,618
Encore des lasagnes ?
Ce n'est pas le hasard.
188
00:09:40,705 --> 00:09:42,825
Des lasagnes.
189
00:09:42,915 --> 00:09:44,995
Lasagne.
190
00:09:45,126 --> 00:09:47,376
Lasagne.
191
00:09:47,461 --> 00:09:51,341
Oublie les lasagnes, Pouf.
On a une course à gagner.
192
00:09:56,345 --> 00:09:58,965
Oui ! Personne ne peut nous battre.
193
00:09:59,056 --> 00:10:00,266
Sauf nous.
194
00:10:00,349 --> 00:10:02,309
- Et nous.
- Oui !
195
00:10:04,687 --> 00:10:07,647
On est arrivés en premier,
on a gagné la gamelle position.
196
00:10:07,732 --> 00:10:11,902
Mais on a déballé nos pièces avant vous,
donc on a gagné la gamelle position.
197
00:10:11,986 --> 00:10:15,026
On a tous les deux gagné alors ! Youpi !
198
00:10:17,533 --> 00:10:18,533
Faux !
199
00:10:18,618 --> 00:10:21,198
Aucune de vos deux équipes a gagné.
200
00:10:21,287 --> 00:10:24,747
Il n'y a pas que la course
qui compte, moussaillons.
201
00:10:24,832 --> 00:10:27,212
Attends. Ça me rappelle...
202
00:10:27,293 --> 00:10:29,963
Ce que Michael Dare-Dare pourrait dire ?
203
00:10:34,717 --> 00:10:37,177
C'est mon klaxon Meilleur Moment.
204
00:10:37,261 --> 00:10:39,761
Car j'étais non seulement le pirate,
205
00:10:39,847 --> 00:10:44,687
mais aussi le chien montagnard
et la vieille dame de la plage.
206
00:10:44,769 --> 00:10:46,439
Êtes-vous Frank aussi ?
207
00:10:46,520 --> 00:10:47,810
Beans, je suis là.
208
00:10:47,897 --> 00:10:50,607
Vraiment ? Bien tenté, Michael.
209
00:10:51,317 --> 00:10:53,567
- Je n'aime pas...
- Ton visage se détache.
210
00:10:53,694 --> 00:10:55,574
- Je n'aime pas.
- Bon déguisement.
211
00:10:55,696 --> 00:10:58,066
Ça explique toutes ces lasagnes.
212
00:10:58,157 --> 00:11:01,117
Exactement. C'est mon plat préféré.
213
00:11:01,202 --> 00:11:03,082
Mais pourquoi faire tout ça ?
214
00:11:03,162 --> 00:11:04,542
Parce que c'est Michael Dare-Dare.
215
00:11:04,622 --> 00:11:08,542
Exact. Et il n'y a pas
que la victoire qui compte,
216
00:11:08,626 --> 00:11:12,126
mais seuls Tag et Pouf ont écouté,
ils se sont arrêtés pour aider.
217
00:11:12,213 --> 00:11:15,223
Ils gagnent donc la gamelle position !
218
00:11:15,299 --> 00:11:16,299
Oui !
219
00:11:16,384 --> 00:11:18,344
Quoi ? On gagne quoi, nous ?
220
00:11:18,427 --> 00:11:22,847
Des lasagnes.
221
00:11:23,557 --> 00:11:24,557
Quel mot étrange.
222
00:11:24,642 --> 00:11:27,022
Lasagnes.
223
00:11:27,103 --> 00:11:32,233
Lasagnes !
224
00:11:48,791 --> 00:11:51,921
"Être ou ne pas être un bon chien.
Deuxième partie."
225
00:11:54,171 --> 00:11:56,421
Tout se joue en une course.
226
00:11:57,758 --> 00:12:01,758
Une seule course décidera quelle équipe
deviendra Pilotes-Junior.
227
00:12:01,846 --> 00:12:05,556
Tag et Pouf. Biscuit au Cheddar et Gilber.
228
00:12:05,641 --> 00:12:07,391
Frank et Beans.
229
00:12:07,476 --> 00:12:08,886
Qui gagnera ?
230
00:12:08,978 --> 00:12:11,308
Vous le saurez ce soir,
au circuit de Toutouville.
231
00:12:11,397 --> 00:12:13,067
Pilotes-Junior !
232
00:12:14,442 --> 00:12:16,902
Et les premiers 50 fans qui arriveront
233
00:12:16,986 --> 00:12:19,156
gagneront une figurine Michael Dare-Dare.
234
00:12:19,238 --> 00:12:21,868
Mais avant la course,
235
00:12:21,949 --> 00:12:24,539
ils doivent terminer
de monter leur voiture.
236
00:12:24,618 --> 00:12:28,368
La pendule tourne, ne perdez pas de temps.
237
00:12:28,456 --> 00:12:32,916
Et n'oubliez pas de penser
en dehors du carton.
238
00:12:34,295 --> 00:12:37,335
"Penser en dehors du carton" ?
Ça veut dire quoi ?
239
00:12:37,423 --> 00:12:39,383
Il parle du carton de pièces.
240
00:12:39,467 --> 00:12:41,837
Il n'y a pas de boulon Babine dedans.
241
00:12:41,927 --> 00:12:42,967
Un boulon Babine ?
242
00:12:43,053 --> 00:12:45,603
Tu ne sais pas ce que c'est ?
243
00:12:45,681 --> 00:12:47,931
Je vais te dire.
244
00:12:48,017 --> 00:12:50,227
C'est mon arrière-arrière-arrière
grand-père,
245
00:12:50,311 --> 00:12:52,311
Médor Canichus Babine.
246
00:12:52,396 --> 00:12:55,396
À son époque, les voitures
se cassaient sans arrêt,
247
00:12:55,483 --> 00:12:57,573
alors il a inventé la colle Babine.
248
00:12:57,651 --> 00:13:00,241
Ça n'a pas marché.
Pareil pour l'adhésif Babine.
249
00:13:00,321 --> 00:13:01,911
Et le fil Babine.
250
00:13:01,989 --> 00:13:05,869
Il finit par inventer le boulon Babine.
Une trouvaille.
251
00:13:05,951 --> 00:13:09,751
Maintenant, toutes les voitures
de Toutouville sont assemblées avec.
252
00:13:09,872 --> 00:13:11,212
Et on n'en a pas ?
253
00:13:11,290 --> 00:13:14,080
Notre voiture de course
va tomber en morceaux !
254
00:13:14,168 --> 00:13:17,298
On fait quoi ?
255
00:13:17,379 --> 00:13:20,259
Facile. C'est encore un truc
de Michael Dare-Dare.
256
00:13:20,341 --> 00:13:22,431
C'est pour ça qu'on est dans le garage.
257
00:13:22,510 --> 00:13:24,260
Il y a plein de boulons Babine ici.
258
00:13:24,345 --> 00:13:30,015
Et on pense en dehors du carton,
car ils ne sont pas dedans.
259
00:13:30,100 --> 00:13:32,690
On devrait le dire aux autres.
260
00:13:32,770 --> 00:13:35,310
Pour que leur voiture
ne tombe pas en morceaux.
261
00:13:35,397 --> 00:13:36,767
Les amis ?
262
00:13:38,192 --> 00:13:40,492
Michael essaie encore de nous piéger.
263
00:13:40,569 --> 00:13:42,029
Vous avez des boulons Babine ?
264
00:13:42,112 --> 00:13:44,952
Vous en aurez besoin
pour assembler votre voiture.
265
00:13:45,616 --> 00:13:47,116
Pas de boulon Babine,
266
00:13:47,201 --> 00:13:50,161
Mais ça m'a l'air aussi solide
qu'un éléphant de cirque.
267
00:13:50,246 --> 00:13:52,616
Et si Michael avait voulu
qu'on en utilise,
268
00:13:52,706 --> 00:13:54,076
il nous les aurait donnés.
269
00:13:54,166 --> 00:13:56,876
- Oui, mais...
- Et tu essaies de nous battre,
270
00:13:56,961 --> 00:13:59,001
alors pourquoi tu nous aiderais ?
271
00:13:59,797 --> 00:14:02,587
Boulon Babine. Tu as tout inventé.
272
00:14:02,675 --> 00:14:06,345
Après la course,
je vais fabriquer un boulon Beans.
273
00:14:06,428 --> 00:14:08,558
Ça va être délicieux !
274
00:14:08,639 --> 00:14:12,059
Ils ne me croient pas,
et je veux être la meilleure pilote,
275
00:14:12,142 --> 00:14:13,602
pas la seule.
276
00:14:13,686 --> 00:14:16,606
Je vais mettre des boulons Babine
dans leurs voitures.
277
00:14:16,689 --> 00:14:18,269
Mais ils vont te voir, non ?
278
00:14:18,357 --> 00:14:21,987
C'est vrai. Je dois les distraire.
279
00:14:22,069 --> 00:14:26,199
Tu racontais des blagues
aux poulets de ta ferme, non ?
280
00:14:26,282 --> 00:14:29,832
Si c'était drôle ?
Oui, à tomber par terre.
281
00:14:31,579 --> 00:14:32,449
Parfait.
282
00:14:32,538 --> 00:14:36,748
Pendant que tu les distrais
avec tes blagues, je mets les boulons.
283
00:14:36,834 --> 00:14:38,004
Je ne peux pas.
284
00:14:38,085 --> 00:14:40,665
Je dis des blagues de poulets,
pas de chiens.
285
00:14:40,754 --> 00:14:43,554
Pas de souci.
Dis "chien" au lieu de "poulet".
286
00:14:43,632 --> 00:14:44,722
Ça restera des blagues.
287
00:14:44,800 --> 00:14:47,090
Je doute que ça marche comme ça.
288
00:14:50,681 --> 00:14:55,271
Vous voulez entendre
des blagues de poulets...
289
00:14:55,352 --> 00:14:56,352
de chiens ?
290
00:14:56,437 --> 00:14:57,687
Oui, oui !
291
00:14:57,771 --> 00:14:59,111
Oui, si elles sont drôles.
292
00:14:59,189 --> 00:15:00,399
Youpi !
293
00:15:00,482 --> 00:15:03,652
Super. Alors approchez,
294
00:15:03,736 --> 00:15:05,486
laissez vos voitures,
295
00:15:05,571 --> 00:15:07,951
pour mieux m'entendre.
296
00:15:12,703 --> 00:15:18,463
Alors, pourquoi le chien
a-t-il pondu un œuf ?
297
00:15:19,960 --> 00:15:22,840
C'est nul. Les chiens ne pondent pas.
298
00:15:24,465 --> 00:15:26,005
Les chiens ne pondent pas.
299
00:15:26,675 --> 00:15:27,755
Trop drôle.
300
00:15:28,552 --> 00:15:30,302
Attends. Je comprends pas.
301
00:15:31,305 --> 00:15:34,675
- C'était quoi ?
- Pourquoi le chien bat-il des ailes ?
302
00:15:36,477 --> 00:15:38,307
- Trop drôle.
- C'est Tag !
303
00:15:38,395 --> 00:15:39,765
Sous notre voiture !
304
00:15:41,357 --> 00:15:43,527
Tag ? Que fais-tu ?
305
00:15:44,193 --> 00:15:46,073
J'écoute des blagues de chien.
306
00:15:46,153 --> 00:15:47,453
Trop drôles.
307
00:15:47,529 --> 00:15:48,859
Surtout celle de l'œuf.
308
00:15:48,989 --> 00:15:50,119
Je sais !
309
00:15:51,116 --> 00:15:54,286
Hilarant ! Non ?
310
00:15:55,287 --> 00:15:57,787
Tu trafiques notre voiture !
311
00:15:57,873 --> 00:16:01,463
Non, je la répare. J'essaie de vous aider.
312
00:16:01,543 --> 00:16:04,423
Ou de t'aider toi-même ?
313
00:16:05,297 --> 00:16:09,427
Tag, il n'y a pas que la victoire
qui compte. Qui a dit ça ?
314
00:16:09,510 --> 00:16:11,430
Michael Dare-Dare. Je sais.
315
00:16:11,512 --> 00:16:13,812
C'est pour ça
que j'ai mis des boulons Babine.
316
00:16:13,889 --> 00:16:14,889
Pour vous aider.
317
00:16:15,015 --> 00:16:18,885
Si tu veux nous aider,
laisse-nous finir nos voitures.
318
00:16:18,978 --> 00:16:21,058
Oui ! Bas les pattes !
319
00:16:22,272 --> 00:16:24,442
Compris. Plus d'aide.
320
00:16:25,234 --> 00:16:27,324
C'est presque l'heure de la course.
321
00:16:27,403 --> 00:16:30,663
Finissez vos voitures
et allons au circuit.
322
00:16:43,502 --> 00:16:46,552
Tous ces grands pilotes
qui ont roulé sur ce circuit.
323
00:16:46,630 --> 00:16:51,720
Médor, Grand-mère, le Cabot volant,
la Boule de feu, Michael Dare-Dare.
324
00:16:51,802 --> 00:16:53,852
Maintenant, c'est notre tour.
325
00:17:05,733 --> 00:17:08,613
Le public est venu très nombreux.
326
00:17:08,694 --> 00:17:11,074
Je sais. Ça me rend nerveux.
327
00:17:11,155 --> 00:17:12,775
On va y arriver.
328
00:17:12,865 --> 00:17:14,195
N'est-ce pas, chef ?
329
00:17:14,283 --> 00:17:15,743
- Si.
- Casque.
330
00:17:21,290 --> 00:17:22,920
Pouf ? Que fais-tu ?
331
00:17:23,542 --> 00:17:26,802
J'immortalise le moment.
Pas question d'oublier ça.
332
00:17:26,879 --> 00:17:29,969
Les Pilotes-Junior-en devenir,
sur la ligne de départ !
333
00:17:30,090 --> 00:17:31,630
On y est.
334
00:17:31,717 --> 00:17:33,717
Fonce, toutou, fonce !
335
00:17:35,137 --> 00:17:39,387
Je dois foncer aux toilettes.
J'ai le temps, Frank ?
336
00:17:40,100 --> 00:17:42,190
Beans, sérieux ?
337
00:17:42,269 --> 00:17:43,519
Vas-y.
338
00:17:48,067 --> 00:17:50,857
Biscuit ! La famille est là ! Salut !
339
00:17:50,944 --> 00:17:52,364
Oui !
340
00:17:52,446 --> 00:17:54,566
Et ma mère. Coucou, maman !
341
00:17:54,656 --> 00:17:56,486
Et nos voisins d'arbre.
342
00:17:56,575 --> 00:17:58,655
Coucou, les oiseaux verts.
343
00:17:58,744 --> 00:18:02,214
On a réussi. Une vraie course
sur le circuit de Toutouville
344
00:18:02,289 --> 00:18:04,669
avec tous les chiens de qui regardent.
345
00:18:04,750 --> 00:18:07,130
J'ai rêvé de ça toute ma vie,
346
00:18:07,211 --> 00:18:10,511
et c'est encore mieux que dans mon rêve.
347
00:18:10,589 --> 00:18:12,759
C'est pas magnifique, Pouf ?
348
00:18:12,883 --> 00:18:17,223
Tag, en tant que chef d'équipe,
je n'ai qu'un truc à dire.
349
00:18:17,304 --> 00:18:18,764
Fonce, toutou, fonce !
350
00:18:20,015 --> 00:18:22,975
Bienvenue à la course des Pilotes-Junior.
351
00:18:23,102 --> 00:18:26,152
Mais d'abord, levez-vous et chantez tous
352
00:18:26,230 --> 00:18:28,360
l'hymne de Toutouville
avec les Barkapellas.
353
00:18:28,982 --> 00:18:31,862
Toutouville, oh Toutouville
354
00:18:31,944 --> 00:18:35,614
C'est le nom de cette ville
355
00:18:35,697 --> 00:18:38,907
Toutouville, oh Toutouville
356
00:18:38,992 --> 00:18:43,542
C'est le nom de cette ville
357
00:18:45,249 --> 00:18:47,669
Cette chanson m'émeut à chaque fois.
358
00:18:48,043 --> 00:18:50,053
Je t'aime, Toutouville !
359
00:18:50,170 --> 00:18:54,340
Et maintenant :
pilotes, démarrez vos moteurs !
360
00:18:56,802 --> 00:19:00,432
Dernière chance.
Vous ne voulez pas de boulons Babine ?
361
00:19:00,514 --> 00:19:01,684
Non, apparemment.
362
00:19:01,765 --> 00:19:04,095
Pilote, rejoins la gamelle position.
363
00:19:06,353 --> 00:19:07,983
Je suis en gamelle position.
364
00:19:08,063 --> 00:19:10,193
Et je suis au stand. Bonne chance.
365
00:19:10,274 --> 00:19:11,114
À vos marques,
366
00:19:12,734 --> 00:19:13,824
prêts,
367
00:19:15,571 --> 00:19:17,071
foncez, toutous, foncez !
368
00:19:18,657 --> 00:19:19,907
Et Tag,
369
00:19:19,992 --> 00:19:22,952
partie en gamelle position,
accentue son avance.
370
00:19:23,036 --> 00:19:26,826
C'est bien, Tag.
Si tu continues comme ça, c'est gagné !
371
00:19:29,418 --> 00:19:32,338
Et Tag est en tête après le premier tour.
372
00:19:37,134 --> 00:19:40,104
Tag est inarrêtable.
373
00:19:41,722 --> 00:19:45,022
Après le second tour,
Biscuit au Cheddar est deuxième.
374
00:19:45,100 --> 00:19:47,520
Non, c'est Frank...
Non, Biscuit au Cheddar.
375
00:19:47,603 --> 00:19:49,653
Attendez. J'abandonne.
376
00:19:49,730 --> 00:19:50,610
Hourra !
377
00:19:50,689 --> 00:19:52,819
On va devenir des Pilotes-Junior, Pouf.
378
00:19:52,900 --> 00:19:55,280
Rien ne nous arrêtera.
379
00:20:00,407 --> 00:20:04,117
Beans, la voiture tremble. Je fais quoi ?
380
00:20:04,244 --> 00:20:05,874
Donne-moi du fromage en plus.
381
00:20:05,954 --> 00:20:06,794
Quoi ?
382
00:20:07,915 --> 00:20:10,875
Désolé. Je commande des nachos.
Je te rappelle.
383
00:20:10,959 --> 00:20:12,709
N'oublie pas le fromage !
384
00:20:21,011 --> 00:20:24,011
Biscuit au Cheddar !
La voiture de Frank s'est écroulée.
385
00:20:24,097 --> 00:20:27,477
C'est parce qu'ils ne sont pas prêts
pour les projecteurs.
386
00:20:30,354 --> 00:20:33,274
Les voitures de Biscuit au Cheddar
et Frank se sont coupées en deux,
387
00:20:33,357 --> 00:20:36,027
c'est du jamais-vu !
388
00:20:36,652 --> 00:20:39,282
Ils n'ont pas dû penser
en dehors du carton.
389
00:20:39,363 --> 00:20:42,323
C'est la mi-temps. Tu as compris ?
390
00:20:42,491 --> 00:20:44,281
Parce que notre voiture est coupée.
391
00:20:44,368 --> 00:20:46,868
- C'est la mi-temps.
- Oui. J'ai compris.
392
00:20:48,121 --> 00:20:51,791
Je savais qu'il leur fallait des boulons.
Ils n'ont pas écouté.
393
00:20:51,875 --> 00:20:53,535
La victoire va être facile.
394
00:20:53,627 --> 00:20:56,087
Oui. Mais qui veut gagner facilement ?
395
00:20:56,171 --> 00:20:59,841
Tag est seule
devant la dernière ligne droite.
396
00:20:59,925 --> 00:21:02,255
Il lui suffit de passer
la ligne d'arrivée.
397
00:21:02,344 --> 00:21:04,814
Elle ne peut pas perdre !
398
00:21:06,431 --> 00:21:07,641
Tag s'est arrêtée
399
00:21:07,724 --> 00:21:09,774
juste avant l'arrivée, et...
400
00:21:09,851 --> 00:21:12,481
elle repart en marche arrière ?
401
00:21:12,562 --> 00:21:15,152
Du jamais-vu non plus !
402
00:21:18,193 --> 00:21:19,363
Un problème ?
403
00:21:20,529 --> 00:21:23,739
Les boulons Babine vont régler ça.
404
00:21:25,158 --> 00:21:26,828
- C'est réparé.
- Merci.
405
00:21:26,910 --> 00:21:28,540
Rendez-vous à l'arrivée.
406
00:21:31,999 --> 00:21:34,249
Et toi ? Tu avais raison.
407
00:21:34,334 --> 00:21:35,714
On aurait dû t'écouter.
408
00:21:35,794 --> 00:21:38,594
Pas grave. C'est comme ça
qu'on veut finir la course.
409
00:21:38,672 --> 00:21:40,472
Alors, fonce, toutou, fonce.
410
00:21:45,721 --> 00:21:49,601
On ne sera pas Pilotes-Junior,
mais je suis fier de toi.
411
00:21:49,683 --> 00:21:52,563
Je suis fière de nous.
Michael Dare-Dare a raison.
412
00:21:52,644 --> 00:21:54,564
Il n'y a pas que la victoire qui compte.
413
00:21:56,773 --> 00:21:59,113
Attends. Que se passe-t-il ?
414
00:22:00,694 --> 00:22:02,954
Un problème ? C'est la panne ?
415
00:22:03,030 --> 00:22:04,530
Les boulons Babine sont tombés ?
416
00:22:04,614 --> 00:22:06,374
Non. On t'attend.
417
00:22:06,450 --> 00:22:07,740
Tu mérites de gagner.
418
00:22:07,826 --> 00:22:09,996
Je t'avais donné rendez-vous à l'arrivée.
419
00:22:10,078 --> 00:22:11,368
Merci, les amis.
420
00:22:13,540 --> 00:22:15,380
Victoire de Tag Babine !
421
00:22:21,631 --> 00:22:23,221
J'ai lancé les Pilotes-Junior
422
00:22:23,342 --> 00:22:27,012
pour vous apprendre qu'il n'y a pas
que la victoire qui compte.
423
00:22:28,221 --> 00:22:30,021
Et cette équipe l'a prouvé.
424
00:22:30,098 --> 00:22:31,728
Tag, Pouf,
425
00:22:32,601 --> 00:22:34,811
bienvenue chez les Pilotes-Junior.
426
00:23:08,178 --> 00:23:10,178
Sous-titres : Maud Dumesny