1 00:00:08,717 --> 00:00:10,927 EN ORIGINAL SERIE FRA NETFLIX 2 00:00:23,606 --> 00:00:24,816 Afsted, afsted, hund! 3 00:00:24,899 --> 00:00:25,899 Kan du lide... 4 00:00:25,984 --> 00:00:27,784 Hurtige køreture i en by fuld af hunde? 5 00:00:27,861 --> 00:00:28,901 Kan du lide... 6 00:00:28,987 --> 00:00:30,817 Hurtige venner, der altid giver en pote med? 7 00:00:30,905 --> 00:00:31,865 Kan du lide... 8 00:00:31,948 --> 00:00:33,988 Biler, luftskibe, både, cykler og trehjulede cykler? 9 00:00:34,075 --> 00:00:35,445 Og bare at være sej? 10 00:00:35,535 --> 00:00:37,285 Velkommen til Poterup 11 00:00:37,829 --> 00:00:40,209 Afsted, afsted, hund 12 00:00:40,290 --> 00:00:43,330 -Hey, afsted... -Afsted, afsted, hund! 13 00:00:43,418 --> 00:00:44,668 Og vil vi virkelig stoppe? 14 00:00:44,753 --> 00:00:46,213 Nej 15 00:00:46,296 --> 00:00:49,916 -Så afsted, afsted, hund -Afsted, afsted, hund 16 00:00:50,008 --> 00:00:51,378 Afsted, afsted, hund 17 00:00:53,261 --> 00:00:54,721 "Klukkedag." 18 00:00:58,558 --> 00:01:00,518 Hejsa, Vuf. Legepladstid! 19 00:01:00,602 --> 00:01:04,152 Som du kan se, er min hale og jeg meget begejstrede. 20 00:01:04,230 --> 00:01:07,360 Beklager, Prik. Jeg er ikke i legehumør i dag. 21 00:01:07,442 --> 00:01:09,072 Måske i morgen. 22 00:01:09,152 --> 00:01:12,362 Ikke i legehumør? Er det overhovedet muligt? 23 00:01:18,661 --> 00:01:21,501 Vuf? Hvad er det med de kyllinger? 24 00:01:21,581 --> 00:01:23,211 Jeg har kyllinger på hjernen. 25 00:01:23,291 --> 00:01:26,341 Hjemme på gården er det Klukkedag i dag. 26 00:01:26,419 --> 00:01:27,959 "Klukkedag"? 27 00:01:28,046 --> 00:01:30,546 Det er en stor fejring af kyllinger! 28 00:01:30,632 --> 00:01:33,222 Det begynder ved solnedgang. Alle naboerne kommer. 29 00:01:33,301 --> 00:01:36,511 Der er udsmykninger, og lade-musik og dans 30 00:01:36,596 --> 00:01:38,256 og majs-på-en-pind. 31 00:01:38,348 --> 00:01:41,138 Og kyllinger, masser af kyllinger... 32 00:01:41,226 --> 00:01:43,976 ...masser og masser og masser kyllinger. 33 00:01:44,062 --> 00:01:48,232 Men min gård er for langt væk, så jeg går glip af det. 34 00:01:48,316 --> 00:01:51,606 Ven, jeg er ked af, at du går glip af sådan en særlig dag, 35 00:01:51,694 --> 00:01:55,494 men måske kan legepladsen få dig til at tænke på noget andet? 36 00:01:55,573 --> 00:01:57,493 Selvfølgelig, Prik. Jeg giver det et forsøg. 37 00:01:57,575 --> 00:02:00,325 Når jeg har vist dig resten af mine kyllingetegninger! 38 00:02:00,411 --> 00:02:05,001 Der er Tonny og Johnny og Connie og Henrik... 39 00:02:06,334 --> 00:02:08,884 Hop! 40 00:02:15,343 --> 00:02:16,343 Grib! 41 00:02:18,054 --> 00:02:20,274 Det ligner et hønseæg. 42 00:02:20,348 --> 00:02:22,928 Godnat, lille kylling 43 00:02:25,854 --> 00:02:27,194 Kom så, Vuf! 44 00:02:28,314 --> 00:02:29,524 Jeg kan ikke klare det. 45 00:02:31,025 --> 00:02:33,565 Får selv klatrestativet dig til at tænke på kyllinger? 46 00:02:33,653 --> 00:02:36,033 Nej! De får mig til at tænke på aber! 47 00:02:36,156 --> 00:02:40,366 Hvilket ikke er fair overfor kyllingerne! Fordi jeg burde tænke på dem. 48 00:02:40,451 --> 00:02:44,461 Du har ret, Vuf, du er ikke i legehumør. 49 00:02:44,539 --> 00:02:46,329 Tak, fordi du prøver, Prik, 50 00:02:46,416 --> 00:02:50,206 men jeg tror, jeg går hjem og tegner flere kyllinger... 51 00:02:51,713 --> 00:02:54,343 ...siden jeg ikke kommer til at se de rigtige. 52 00:02:54,799 --> 00:02:56,759 Eller måske vil han. 53 00:02:56,843 --> 00:02:59,183 Det er på tide at udklække en plan. 54 00:03:00,471 --> 00:03:01,641 Hør efter! 55 00:03:01,723 --> 00:03:03,733 Tak, hunde, for at komme i dag. 56 00:03:03,808 --> 00:03:06,268 Vi er her, fordi vi alle er venner med Vuf! 57 00:03:06,352 --> 00:03:08,482 Eller hans mor. Hej, betjent Puf! 58 00:03:09,397 --> 00:03:12,317 Eller nogle af jer er bare kunder, der nyder jeres potekager. 59 00:03:13,985 --> 00:03:18,025 Stakkels Vuf går glip af Klukkedag, en stor fest på hans gamle gård. 60 00:03:18,114 --> 00:03:21,374 Så derfor bringer vi Klukkedag til Poterup! 61 00:03:21,451 --> 00:03:23,121 -Ja! -God idé! 62 00:03:24,495 --> 00:03:26,785 Her er, hvad vi skal bruge, Et sted at holde festen... 63 00:03:26,873 --> 00:03:28,213 Vi kan gøre det i vores have. 64 00:03:28,291 --> 00:03:30,131 Tjek! Tak, betjent. 65 00:03:30,209 --> 00:03:33,839 Så har vi brug for en til at holde Vuf beskæftiget, mens vi arrangerer. 66 00:03:33,922 --> 00:03:35,632 Jeg kan holde ham optaget... 67 00:03:35,715 --> 00:03:37,295 ...med hatte! 68 00:03:37,383 --> 00:03:40,013 Tjek! Tak Lady Lydia. 69 00:03:40,094 --> 00:03:41,264 Udsmykning? 70 00:03:42,138 --> 00:03:44,178 Klovne elsker at dekorere! 71 00:03:44,265 --> 00:03:46,725 Næsten lige så meget som at kaste med kager. 72 00:03:48,228 --> 00:03:50,398 Det vidste jeg ikke. Tak, Cheddar Biscuit. 73 00:03:50,480 --> 00:03:51,940 Tjek! Musik? 74 00:03:52,649 --> 00:03:56,149 Vi laver en Klukkedag-sang 75 00:03:56,277 --> 00:03:58,527 Tak, Barkapella! Tjek. 76 00:03:58,613 --> 00:04:01,953 Majs-på-pind. Cafeen har majs. 77 00:04:02,867 --> 00:04:06,117 Og jeg har en samling af pinde i forskellige størrelser, 78 00:04:06,204 --> 00:04:07,964 former og hårdhed. 79 00:04:08,581 --> 00:04:10,121 Tjek og tjek. 80 00:04:10,250 --> 00:04:13,500 Og jeg får fat i kyllingerne. Der er en gård i nærheden af Poterup. 81 00:04:13,586 --> 00:04:14,876 Er der nogen, der har lyst til at hjælpe mig? 82 00:04:16,130 --> 00:04:17,510 Jeg taler kyllingesprog. 83 00:04:17,590 --> 00:04:18,630 Er det rigtig, Beans? 84 00:04:19,384 --> 00:04:22,514 Jeg er hyrdehund. Jeg arbejdede på en farm, 85 00:04:22,595 --> 00:04:27,555 Jeg taler kyllingsk, fårsisk og en lille smule bagvendt. 86 00:04:27,642 --> 00:04:31,152 Storartet! Vi mødes alle i Vufs baghave ved solnedgang. 87 00:04:31,229 --> 00:04:33,109 -Afsted, afsted, hunde! -Kom så! 88 00:04:34,774 --> 00:04:37,444 Ikke dig. Du kan spise dine potekager færdig. 89 00:04:42,407 --> 00:04:44,027 -Hej. -Hej. 90 00:04:44,117 --> 00:04:45,787 Kan du lide min hat? 91 00:04:47,161 --> 00:04:49,411 Du har ikke hat på, Lady Lydia. 92 00:04:49,497 --> 00:04:51,787 Det er præcis problemet. 93 00:04:51,874 --> 00:04:55,804 Jeg skal til en særlig fest i aften, og jeg aner ikke, hvad jeg skal tage på. 94 00:04:55,878 --> 00:04:59,088 -Vil du hjælpe mig? -Jeg er glad for at hjælpe. 95 00:04:59,173 --> 00:05:01,803 Vidunderligt! Det tager kun et øjeblik. 96 00:05:04,721 --> 00:05:06,761 Sikke mange hatte. 97 00:05:06,848 --> 00:05:08,848 Kan du lide... den her hat? 98 00:05:09,350 --> 00:05:11,810 Ja, det kan jeg faktisk. Dejlig farve. 99 00:05:11,894 --> 00:05:13,734 Så er det den. Farvel. 100 00:05:15,315 --> 00:05:16,435 Festen! 101 00:05:16,524 --> 00:05:18,824 Jeg kan ikke lade ham se det. Vent! 102 00:05:20,528 --> 00:05:22,358 Men jeg kan ikke lide den hat. 103 00:05:22,447 --> 00:05:23,737 -Kan du ikke? -Ved du hvad, 104 00:05:23,823 --> 00:05:27,953 jeg synes, jeg skal prøve alle hattene, og så siger du, hvilken du bedst kan lide. 105 00:05:28,036 --> 00:05:29,696 Selvfølgelig. Hvorfor ikke? 106 00:05:29,787 --> 00:05:31,957 Måske vil det holde tankerne fra kyllinger? 107 00:05:32,040 --> 00:05:33,880 Hvor morsomt! 108 00:05:36,085 --> 00:05:37,545 Så er vi her, Beans. 109 00:05:38,838 --> 00:05:41,128 -Gård, søde gård. -Ja! 110 00:05:43,009 --> 00:05:46,259 Altså, den sidevogn er måske for lille til mig, 111 00:05:46,345 --> 00:05:48,555 for jeg kan ikke føle mine arme og ben, 112 00:05:55,104 --> 00:05:57,404 Hej, der. Eller skal jeg sige... 113 00:06:04,197 --> 00:06:06,407 -Hvad de siger? -De siger "hej." 114 00:06:07,033 --> 00:06:09,833 -Mit kyllingsk er stadig ret godt. -Fedt! 115 00:06:09,911 --> 00:06:14,041 Spørg dem, om de vil komme til Poterup for at fejre Klukkedag med Vuf? 116 00:06:21,089 --> 00:06:22,799 Det er for morsomt! 117 00:06:23,716 --> 00:06:25,426 Beans! Hvad sker der? 118 00:06:25,510 --> 00:06:29,680 Undskyld, vi talte om film og sport og geder. 119 00:06:30,515 --> 00:06:31,925 De kan ikke lide geder. 120 00:06:32,016 --> 00:06:33,136 Jeg spørger dem igen. 121 00:06:34,143 --> 00:06:35,313 ...Poterup? 122 00:06:37,605 --> 00:06:40,185 -Det blev et ja. -Fint! Kom så, kyllinger! 123 00:06:44,487 --> 00:06:45,697 Hop ind! 124 00:06:48,866 --> 00:06:51,536 Jeg kan ikke vente med at se smilet på Vufs ansigt, når han... 125 00:06:52,954 --> 00:06:54,044 Hvad sker der her? 126 00:06:54,122 --> 00:06:57,542 Danny vil have en vinduesplads, fordi han kan lide at se vejen. 127 00:06:57,625 --> 00:06:59,955 Men Malene vil ikke sidde i midten, 128 00:07:00,044 --> 00:07:02,714 fordi hun altid får Eriks fjer i ansigtet. 129 00:07:02,797 --> 00:07:05,677 Jeg forstår. Jeg har tre brødre og en søster. 130 00:07:05,758 --> 00:07:08,298 Det lyder, som om I har brug for lidt mere vingeplads. 131 00:07:13,516 --> 00:07:15,596 Det betyder "Godt tænkt, Prik." 132 00:07:17,437 --> 00:07:20,857 Klukkedag, så er vi på vej! Afsted, hunde... 133 00:07:21,107 --> 00:07:23,107 og kyllinger, afsted! 134 00:07:25,236 --> 00:07:26,856 Prik, kør tilbage! 135 00:07:26,946 --> 00:07:28,816 Erik glemte sit tæppe. 136 00:07:30,241 --> 00:07:32,581 Kyllinger kan være en mundfuld, når de rejser. 137 00:07:33,578 --> 00:07:35,618 Hvad med den her? 138 00:07:35,705 --> 00:07:39,535 Jeg tror, det er en vinder. Jeg elsker skyggen. Den er så bred! 139 00:07:41,377 --> 00:07:42,377 Majsene. 140 00:07:44,088 --> 00:07:45,668 Hvorfor prøver du ikke den her? 141 00:07:46,799 --> 00:07:51,179 Den klør lidt, og det er lidt svært at se. 142 00:07:57,768 --> 00:07:59,648 De sagde, de har brug for en snack. 143 00:08:08,154 --> 00:08:10,664 De sagde, de har brug for at strække benene. 144 00:08:19,081 --> 00:08:20,421 De vil tage et bilede. 145 00:08:25,296 --> 00:08:27,966 De sagde, de vil høre kyllingemusik. 146 00:08:43,314 --> 00:08:44,944 Det var så smukt. 147 00:08:49,487 --> 00:08:52,277 Motoren brød sammen. Alt det stopperi. 148 00:08:53,157 --> 00:08:57,197 Jeg er nødt til at få gearet på plads. Men jeg har ikke mit værktøj med. 149 00:09:00,081 --> 00:09:01,121 Den giver ikke efter! 150 00:09:01,207 --> 00:09:04,337 Så må vi vel bo her for evigt. 151 00:09:06,379 --> 00:09:08,129 Nej. Der må være en løsning. 152 00:09:08,214 --> 00:09:09,844 Nu er vi kommet så langt. 153 00:09:09,924 --> 00:09:13,974 Det er Klukkedag, og min ven Vuf vil se kyllinger! 154 00:09:14,053 --> 00:09:15,103 Hvem er med mig? 155 00:09:20,142 --> 00:09:21,732 Kyllingerne er med mig. 156 00:09:26,440 --> 00:09:28,990 -Ja! -Ja! Du styrer Malene! 157 00:09:29,068 --> 00:09:31,818 Jeg er begyndt at forstå, hvorfor Vuf elsker kyllinger så meget. 158 00:09:32,822 --> 00:09:36,412 Jeg kan lide den her, fordi den er lilla og den her, fordi den er stor. 159 00:09:36,492 --> 00:09:38,622 Og jeg kan lide den her, fordi den er lille. 160 00:09:38,703 --> 00:09:40,913 Og jeg lide den her, fordi den også er lille. 161 00:09:40,997 --> 00:09:43,497 Jeg kan lide den her, fordi den har en fjer. 162 00:09:43,624 --> 00:09:45,634 Lige som kyllinger. 163 00:09:48,796 --> 00:09:51,876 -Kyllinger! -Hvorfor sagde du kyllinger? 164 00:09:51,966 --> 00:09:55,506 Kyllinger! Sikket pragtfuldt ord! 165 00:09:55,595 --> 00:09:58,675 Nå, kom i gang! Jeg har én hat tilbage at prøve. 166 00:09:58,764 --> 00:10:00,524 Og den er i din have! 167 00:10:00,641 --> 00:10:04,651 Min have? Det her er en meget mærkelig dag. 168 00:10:04,729 --> 00:10:06,229 Det ser fantastisk ud, allesammen! 169 00:10:06,314 --> 00:10:08,274 Og Vuf og Lady Lydia må være her når som helst... 170 00:10:08,357 --> 00:10:10,027 Hallo! 171 00:10:11,110 --> 00:10:13,990 Nu kommer de! Hurtigt! Alle gemmer sig! 172 00:10:20,244 --> 00:10:22,794 Majs? Kyllingetegninger? 173 00:10:23,289 --> 00:10:24,459 En kylling? 174 00:10:25,499 --> 00:10:27,789 Glædelig Klukkedag! 175 00:10:27,877 --> 00:10:30,417 Klukkedag? I Poterup? 176 00:10:30,504 --> 00:10:33,264 Med rigtige kyllinger? 177 00:10:33,341 --> 00:10:35,131 Det ville ikke være Klukkedag uden kyllinger. 178 00:10:35,217 --> 00:10:38,637 -Eller den her hat! -Slå jer løs, Barkapellas! 179 00:10:38,721 --> 00:10:43,431 Okay... 180 00:10:43,517 --> 00:10:45,977 Det er din kluk, kluk, kluk, kluk Kluk, kluk, Klukkedag 181 00:10:46,937 --> 00:10:50,317 Det er på tide at rocke... hønsehuset Som kyllinger gerne siger 182 00:10:50,399 --> 00:10:52,189 Så hils på dine bekymringer ved daggry 183 00:10:52,276 --> 00:10:53,896 Og sig bok, bok, bok, forsvind 184 00:10:53,986 --> 00:10:57,196 Det er din kluk, kluk, kluk, kluk Kluk, Klukkedag. 185 00:10:57,281 --> 00:11:00,201 Ja, det er din kluk, kluk, Kluk, kluk, kluk, kluk, Klukkedag 186 00:11:01,077 --> 00:11:02,327 Dårligt held er fløjet væk 187 00:11:02,411 --> 00:11:04,911 Intet bremser dig på din vej 188 00:11:04,997 --> 00:11:08,207 Nogen prøver at tage din ged Sig, det gør du haneme-ikke 189 00:11:08,292 --> 00:11:11,172 Det er din kluk, kluk, kluk Kluk, kluk, Klukkedag 190 00:11:11,253 --> 00:11:15,173 Ja, Det er din kluk, kluk, kluk, kluk Kluk, kluk, Klukkedag 191 00:11:22,056 --> 00:11:25,886 Jeg er den klyggeligste fyr på jorden! Takket være dig, Prik. 192 00:11:25,976 --> 00:11:30,016 Nej. Jeg er den klyggeligste, Vuf, fordi du flyttede til Poterup. 193 00:11:31,607 --> 00:11:33,567 Lad os så få nogle majs. 194 00:11:35,945 --> 00:11:40,695 Malene siger, at Erik har spist al majsen. Kyllinger er også en håndfuld til fester. 195 00:11:53,879 --> 00:11:55,839 "Tag mig med ud og hente pind." 196 00:11:56,841 --> 00:11:59,641 Og jeg siger "Kom så, Fartbulldogs!" 197 00:11:59,760 --> 00:12:01,800 -Og så siger du... -"Kom så?" 198 00:12:01,887 --> 00:12:05,427 Rigtigt! Og så siger jeg "Kom så, Fartbulldogs!" 199 00:12:05,516 --> 00:12:08,976 -Og så vi begge to... -Kom så! 200 00:12:09,061 --> 00:12:11,731 Vuf, du er en naturlig apportfan. 201 00:12:11,814 --> 00:12:13,864 Du vil elske at se din først kamp. 202 00:12:13,941 --> 00:12:16,321 Jeg kan ikke vente! Til stadion! 203 00:12:16,402 --> 00:12:17,822 Til... 204 00:12:17,903 --> 00:12:19,363 Hvorfor stopper vi? 205 00:12:19,447 --> 00:12:22,617 Det er træner Gumlemand. Fartbulldogs' træner. 206 00:12:22,700 --> 00:12:25,490 Han skulle være på stadion og gøre klar til kampen. 207 00:12:25,578 --> 00:12:26,868 -Er du sikker på, det er ham? -Ja. 208 00:12:26,954 --> 00:12:28,294 Jeg har hans spillerkort. 209 00:12:29,665 --> 00:12:30,615 Det er ham. 210 00:12:31,000 --> 00:12:33,880 Der står her, han elsker solbade og ugeblade, 211 00:12:34,962 --> 00:12:37,552 Hej, træner Gumlemand, jeg hedder Prik, det her er Vuf. 212 00:12:37,631 --> 00:12:39,301 Vi er dine største fans! 213 00:12:39,383 --> 00:12:41,973 Hej, hyggeligt at møde jer, unger. 214 00:12:42,052 --> 00:12:43,642 Hvorfor er du ikke på stadion? 215 00:12:43,721 --> 00:12:45,261 Fordi det er min fridag. 216 00:12:45,347 --> 00:12:47,177 Jeg slikker bare lidt sol. 217 00:12:47,266 --> 00:12:48,636 Kampen er i morgen. 218 00:12:48,726 --> 00:12:51,226 Jeg kender holdets skema udenad. 219 00:12:51,312 --> 00:12:53,442 Jeg er bange for, at kampen er i dag, træner. 220 00:12:54,273 --> 00:12:58,193 Jeg er træneren, så jeg er ret sikker på, at kampen er i morgen. 221 00:12:58,277 --> 00:12:59,527 Her er skemaet. 222 00:13:00,988 --> 00:13:02,318 Det er i dag! 223 00:13:02,865 --> 00:13:06,075 Hvorfor bytter jeg altid om på tirsdag og onsdag? 224 00:13:06,160 --> 00:13:08,910 De er lige ved siden af hinanden, så det er en nem fejl. 225 00:13:08,996 --> 00:13:12,166 Jeg tror, jeg sagde til spillerne, at kampen er i morgen! 226 00:13:12,249 --> 00:13:13,669 Nej! 227 00:13:21,091 --> 00:13:22,591 Tak. 228 00:13:23,719 --> 00:13:25,179 Banen er tom! 229 00:13:25,721 --> 00:13:28,931 -Spillergraven er tom. -Popcornboden er tom. 230 00:13:29,016 --> 00:13:30,886 Hvad? Vi kan få flere. 231 00:13:31,852 --> 00:13:36,112 Jeg har brug for fem apportspillere, ellers taber vi automatisk. 232 00:13:37,650 --> 00:13:39,530 Det er sæsonens' sidste kamp. 233 00:13:39,610 --> 00:13:42,530 Jeg kommer ikke til at se min første kamp alligevel. 234 00:13:43,822 --> 00:13:46,242 -Hvem er det? -Det er Tidlige Tim. 235 00:13:46,325 --> 00:13:48,575 Han er altid første fan på pladsen. 236 00:13:48,661 --> 00:13:50,791 Det er bare ærgerligt, det er forgæves i dag. 237 00:13:50,871 --> 00:13:52,921 Nu ikke så hurtig, træner. 238 00:13:52,998 --> 00:13:54,828 Vuf og jeg kan finde spillerne. 239 00:13:54,917 --> 00:13:58,297 Tak, Prik. Problemet er, de tror, de har fri i dag. 240 00:13:58,379 --> 00:14:00,129 De kan være hvor som helst. 241 00:14:00,214 --> 00:14:03,014 Prik! Står det ikke på dit kort, hvad spillerne elsker at lave? 242 00:14:03,092 --> 00:14:04,432 Godt tænkt, Vuf. 243 00:14:04,510 --> 00:14:07,260 Det kan hjælpe os med at finde ud af, hvor de tilbringer deres fridag! 244 00:14:07,346 --> 00:14:10,596 Det er et forsøg værd, Hvis I finder dem, så send dem herover, 245 00:14:10,683 --> 00:14:12,183 og så får jeg dem klar til at spille. 246 00:14:12,268 --> 00:14:13,098 Holdindsats! 247 00:14:13,894 --> 00:14:17,404 -Las os køre, Fartbulldogs! -Lad os køre! 248 00:14:18,941 --> 00:14:20,821 Tak for støtten, Tidlige Tim! 249 00:14:21,944 --> 00:14:23,864 Ok, Vuf. Hvem er først? 250 00:14:23,946 --> 00:14:24,986 Snuppe Merligt. 251 00:14:25,072 --> 00:14:27,582 Holdkaptajn og dobbelt all-star. 252 00:14:27,658 --> 00:14:29,578 Her står, at hun elsker at jage fugle. 253 00:14:29,660 --> 00:14:32,040 Hvem gør ikke det? En typisk hundehobby. 254 00:14:32,121 --> 00:14:35,121 Hvis du vil jage fugle, er der kun et sted! 255 00:14:36,792 --> 00:14:38,882 Fugleboulevard. 256 00:14:44,133 --> 00:14:45,303 Ja, navnet passer. 257 00:14:47,344 --> 00:14:49,314 -Her kommer en fugl. -Hvilket betyder... 258 00:14:49,388 --> 00:14:51,138 Her kommer Snuppe Merligt! 259 00:14:53,142 --> 00:14:55,192 Snup den! Snuppe Merligt! 260 00:14:56,353 --> 00:14:57,653 Hun er hurtig! 261 00:14:57,730 --> 00:14:59,520 Og vi skal være endnu hurtigere. 262 00:14:59,607 --> 00:15:02,147 Vuf, det er tid til at bruge alle fire. 263 00:15:06,238 --> 00:15:07,408 Snuppe Merligt! 264 00:15:07,489 --> 00:15:09,279 Hun hører os ikke! 265 00:15:22,046 --> 00:15:24,416 Snuppe Merligt, du har en apportkamp i dag! 266 00:15:24,506 --> 00:15:27,256 Jeg tror, du mener i morgen. I dag er min fridag. 267 00:15:27,343 --> 00:15:31,353 Nej, det er i dag. Træner Gumlemand fik byttet om på tirsdag og onsdag. 268 00:15:31,430 --> 00:15:34,600 Nej! Han er virkelig dårlig til ugedage. 269 00:15:34,683 --> 00:15:36,273 Jeg har forsøgt at lære ham det! 270 00:15:36,352 --> 00:15:39,612 Tak for beskeden! Hej, fugl. Jag mig til stadion. 271 00:15:43,484 --> 00:15:45,444 Snuppe Merligt! Du nåede det! 272 00:15:45,527 --> 00:15:48,237 Okay, så går det løs! Se levende ud! 273 00:15:50,282 --> 00:15:54,542 Godt fanget! Okay, vi har en spiller, men mangler fire mere. 274 00:15:54,620 --> 00:15:57,460 Fire mere! Ja! 275 00:15:57,539 --> 00:16:00,079 -Hvem er den næste, Vuf? -Flip Jagert. 276 00:16:00,167 --> 00:16:02,627 Har holdrekorden for flest gribninger i en kamp. 277 00:16:02,711 --> 00:16:06,721 Der står her, at Flip er en god gemmer, som elsker at lege gemmeleg. 278 00:16:06,799 --> 00:16:08,799 Så han gemmer sig sikkert på sin fridag. 279 00:16:08,884 --> 00:16:10,974 Tid til eftersøgning. 280 00:16:11,053 --> 00:16:13,393 Jeg kender nogle gode gemmesteder i bymidten. 281 00:16:14,139 --> 00:16:18,849 Hej! Kan du lide min usædvanligt store hat? 282 00:16:18,936 --> 00:16:22,396 Jeg har ikke tid, Lady Lydia! Kan vi vende tilbage senere? 283 00:16:22,481 --> 00:16:25,481 Selvfølgelig! Jeg kommer tilbage om lidt. 284 00:16:28,529 --> 00:16:29,859 Flip er her ikke. 285 00:16:32,074 --> 00:16:33,584 Han er heller ikke her. 286 00:16:34,368 --> 00:16:35,658 Eller her. 287 00:16:36,537 --> 00:16:39,417 Undskyld, folkens. Nyd jeres udflugt! 288 00:16:42,626 --> 00:16:45,046 Flip er en god gemmer. Vi finder ham senere. 289 00:16:45,129 --> 00:16:47,759 -Hvem er den næste spiller? -Tommy Smutter. 290 00:16:48,340 --> 00:16:49,840 Der står her, at han elsker at synge. 291 00:16:49,925 --> 00:16:52,465 Så tror jeg, jeg ved, hvem han er sammen med. 292 00:16:54,888 --> 00:16:57,348 Vi står på hjørnet Og vi synger en sang 293 00:16:57,433 --> 00:17:00,023 Vi har Tommy fra apportholdet Som synger med 294 00:17:00,102 --> 00:17:02,482 Jeps, mig, fra apportholdet Som synger med 295 00:17:02,563 --> 00:17:05,073 Jeps, Tommy fra apportholdet Som synger med 296 00:17:05,149 --> 00:17:07,819 Jeg synger med, fordi jeg elsker at synge 297 00:17:07,901 --> 00:17:08,861 Der er han . 298 00:17:08,944 --> 00:17:10,244 Og jeg kan synge alting 299 00:17:10,320 --> 00:17:11,410 -Kom så, Tommy -Og jeg kan synge alting, jeg synger 300 00:17:11,488 --> 00:17:12,818 Tommy Smutter! 301 00:17:12,906 --> 00:17:15,446 -Lavt om sommeren og -Højt om foråret 302 00:17:16,243 --> 00:17:17,583 Tommy går virkelig til den. 303 00:17:17,661 --> 00:17:19,161 Han kan ikke høre os. 304 00:17:19,246 --> 00:17:20,616 Jeg får en idé. 305 00:17:21,665 --> 00:17:23,495 Jeg skrev dem en ny sang, 306 00:17:23,625 --> 00:17:25,285 To, tre, fire 307 00:17:25,377 --> 00:17:27,497 Poterup Fartbulldogs spiller kamp i dag 308 00:17:27,588 --> 00:17:30,168 Tag til stadion med det samme 309 00:17:30,257 --> 00:17:33,337 Jeg skal ud til stadion med det samme Jeg skal... 310 00:17:33,427 --> 00:17:36,177 Jeg skal til stadion med det samm e. Okay. Farvel! 311 00:17:36,889 --> 00:17:39,139 Vi står på hjørnet, og vi synger en sang 312 00:17:39,224 --> 00:17:41,854 Men Tommy skulle gå, så lad og spise pizza 313 00:17:41,935 --> 00:17:43,645 Godt tænkt! 314 00:17:44,897 --> 00:17:46,397 God spillet, Vuf. 315 00:17:48,609 --> 00:17:49,939 Hvem er den næste? 316 00:17:50,027 --> 00:17:52,237 Tage Vruf. Elsker at snorkle. 317 00:17:52,321 --> 00:17:54,241 Så tager vi ud til havet. 318 00:17:55,532 --> 00:17:57,952 Hallo! Jeg følger lige op 319 00:17:58,077 --> 00:18:01,657 for at se, om I kan lide min usædvanligt store hat. 320 00:18:01,789 --> 00:18:04,829 Undskyld, Lady Lydia. Det har været en travl dag. 321 00:18:04,917 --> 00:18:06,457 Kan vi snakke sammen senere? 322 00:18:06,543 --> 00:18:09,763 Ikke noget problem. Min eftermiddag er helt fri. 323 00:18:12,925 --> 00:18:14,835 Ja! 324 00:18:14,968 --> 00:18:16,508 Godt gået, Prik. 325 00:18:16,595 --> 00:18:18,505 Men burde vi ikke lede efter Tage Vruf? 326 00:18:18,597 --> 00:18:21,017 Det gør vi. Med stil. 327 00:18:24,937 --> 00:18:26,767 Tror du, det der er en snorkel? 328 00:18:26,855 --> 00:18:28,145 Der er en måde at finde ud af det. 329 00:18:28,232 --> 00:18:30,982 Tage Vruf? Der er en apportkamp i dag! 330 00:18:31,568 --> 00:18:32,818 -Er det rigtigt? -Ja. 331 00:18:32,903 --> 00:18:34,323 Træneren tog fejl af dagene. 332 00:18:37,616 --> 00:18:39,446 Vi må hellere komme ind på land. 333 00:18:39,535 --> 00:18:41,535 Vi har stadig to spillere at finde. 334 00:18:43,455 --> 00:18:47,575 Passer det stadig ikke at diskutere min usædvanligt høje og store hat? 335 00:18:47,668 --> 00:18:50,668 Den er... Den er høj og stor, ikke? 336 00:18:50,754 --> 00:18:53,804 Ikke ideelt! Vi tales snart ved, det lover jeg! 337 00:18:56,885 --> 00:18:58,045 Tage Vruf! 338 00:18:58,679 --> 00:19:00,679 Okay. Gå ind og varm op. 339 00:19:02,307 --> 00:19:05,557 Men det er næsten spilletid, og jeg har ikke et helt hold. 340 00:19:05,644 --> 00:19:08,154 Det er alt sammen min skyld! 341 00:19:08,230 --> 00:19:10,770 Jeg bliver virkelig nødt til at lære ugedagene at kende. 342 00:19:11,233 --> 00:19:13,943 En tirsdag... så onsdag... 343 00:19:14,069 --> 00:19:17,029 -Okay! Tidlige Tim! Test mig. -Hvad kommer efter tirsdag? 344 00:19:17,114 --> 00:19:19,834 Jeg ved det! Tirsdag? 345 00:19:22,452 --> 00:19:24,252 Stadig ingen spor af Flip. 346 00:19:24,329 --> 00:19:25,209 Hvem er den næste? 347 00:19:25,289 --> 00:19:30,039 Sidste kort. Logrine Martinez. Her står, at hun nyder stuntflyvning. 348 00:19:30,752 --> 00:19:34,172 -Stuntflyvning? -Så er der kun et sted at lede. 349 00:19:35,174 --> 00:19:37,974 Vuf Puf, gør klar til at lette! 350 00:19:38,051 --> 00:19:40,351 Hov! Jeg er ikke klar! 351 00:19:42,973 --> 00:19:44,183 Der er Logrine! 352 00:19:45,684 --> 00:19:47,604 Det var ikke meget af et stunt. 353 00:19:55,235 --> 00:19:56,355 Men det der er! 354 00:19:59,406 --> 00:20:02,906 -Vent. Hvor blev Logrine af? -Dernede! 355 00:20:05,454 --> 00:20:07,254 Så er det der, vi er på vej hen. 356 00:20:07,331 --> 00:20:08,171 Afsted, hund... 357 00:20:09,082 --> 00:20:12,542 Hej, Logrine Martinez. Vi er kede at afbryde din stuntflyvning, 358 00:20:12,628 --> 00:20:14,298 men du har en apportkamp i dag. 359 00:20:14,379 --> 00:20:15,709 Træneren tog fejl af dagene. 360 00:20:16,548 --> 00:20:18,008 Tak for beskeden! 361 00:20:18,842 --> 00:20:20,682 Vi ses derhenne! 362 00:20:20,761 --> 00:20:24,101 Ja! Fire spillere fundet. Så mangler vi kun Flip. 363 00:20:24,181 --> 00:20:25,931 Men han kan gemme sig hvor som helst. 364 00:20:26,016 --> 00:20:28,266 Så lad os lede overalt. 365 00:20:55,671 --> 00:20:58,011 Vi har ledt over det hele, og ingen Flip! 366 00:20:58,131 --> 00:21:00,551 Passer det nu? 367 00:21:03,387 --> 00:21:04,927 Det passer rigtig godt! 368 00:21:05,013 --> 00:21:07,683 Vuf, der er endnu et sted at se på. 369 00:21:07,766 --> 00:21:10,136 Lady Lydia, vi kan godt lide din hat. 370 00:21:10,269 --> 00:21:11,809 Må vi kigge under den? 371 00:21:11,937 --> 00:21:13,357 Selvfølgelig! 372 00:21:13,438 --> 00:21:14,438 Ja! 373 00:21:14,523 --> 00:21:16,153 Flip Jagert! 374 00:21:16,275 --> 00:21:18,565 Ja! Flip er en gammel ven, 375 00:21:18,652 --> 00:21:20,322 Han ledte efter et nyt gemmested, 376 00:21:20,404 --> 00:21:24,324 og jeg havde tilfældigvis denne usædvanligt høje og store hat til ham. 377 00:21:24,408 --> 00:21:25,868 Hvem skulle have troet det? 378 00:21:25,993 --> 00:21:28,623 Flip, du har en apportkamp lige nu! 379 00:21:28,704 --> 00:21:31,374 -Virkelig? Jeg troede... -Træneren blandede dagene sammen. 380 00:21:31,456 --> 00:21:33,496 Så lad os komme afsted, afsted, hund! 381 00:21:36,962 --> 00:21:38,802 Undskyld, gutter. 382 00:21:38,880 --> 00:21:41,470 Vi har fire spillere, men havde brug for fem. 383 00:21:41,550 --> 00:21:42,840 Tiden er udløbet. 384 00:21:42,926 --> 00:21:46,216 Nej, den er ej, træner. Her er Flip! 385 00:21:46,305 --> 00:21:47,595 Hurra! Flip Jagert! 386 00:21:48,974 --> 00:21:50,234 Vi har hele holdet! 387 00:21:50,350 --> 00:21:52,850 Prik! Vuf! I er fantastiske. 388 00:21:52,978 --> 00:21:54,688 Bedste onsdag nogensinde! 389 00:21:54,771 --> 00:21:56,481 -Tirsdag! -Nå ja. 390 00:21:56,565 --> 00:21:58,895 Okay, Poterup Fartbulldogs, 391 00:21:58,984 --> 00:22:02,454 lad os... spille... apport! 392 00:22:16,877 --> 00:22:18,087 Flot! 393 00:22:27,512 --> 00:22:29,562 Lad os komme i gang, Fartbulldogs! 394 00:22:29,639 --> 00:22:31,849 Lad os komme i gang! 395 00:22:36,730 --> 00:22:38,020 Lady Lydia? 396 00:22:38,106 --> 00:22:39,816 Undskyld. 397 00:23:10,388 --> 00:23:12,388 Tekster af: Anders Langhoff