1
00:00:08,717 --> 00:00:10,927
EN ORIGINAL SERIE FRA NETFLIX
2
00:00:23,606 --> 00:00:24,816
Afsted, afsted, hund!
3
00:00:24,899 --> 00:00:25,899
Kan du lide...
4
00:00:25,984 --> 00:00:27,784
Hurtige køreture i en by fuld af hunde?
5
00:00:27,861 --> 00:00:28,901
Kan du lide...
6
00:00:28,987 --> 00:00:30,817
Hurtige venner,
der altid giver en pote med?
7
00:00:30,905 --> 00:00:31,865
Kan du lide...
8
00:00:31,948 --> 00:00:33,988
Biler, luftskibe, både,
cykler og trehjulede cykler?
9
00:00:34,075 --> 00:00:35,445
Og bare at være sej?
10
00:00:35,535 --> 00:00:37,285
Velkommen til Poterup
11
00:00:37,829 --> 00:00:40,209
Afsted, afsted, hund
12
00:00:40,290 --> 00:00:43,330
-Hey, afsted...
-Afsted, afsted, hund!
13
00:00:43,418 --> 00:00:44,668
Og vil vi virkelig stoppe?
14
00:00:44,753 --> 00:00:46,213
Nej
15
00:00:46,296 --> 00:00:49,916
-Så afsted, afsted, hund
-Afsted, afsted, hund
16
00:00:50,008 --> 00:00:51,378
Afsted, afsted, hund
17
00:00:53,261 --> 00:00:54,721
"Klukkedag."
18
00:00:58,558 --> 00:01:00,518
Hejsa, Vuf. Legepladstid!
19
00:01:00,602 --> 00:01:04,152
Som du kan se,
er min hale og jeg meget begejstrede.
20
00:01:04,230 --> 00:01:07,360
Beklager, Prik.
Jeg er ikke i legehumør i dag.
21
00:01:07,442 --> 00:01:09,072
Måske i morgen.
22
00:01:09,152 --> 00:01:12,362
Ikke i legehumør?
Er det overhovedet muligt?
23
00:01:18,661 --> 00:01:21,501
Vuf? Hvad er det med de kyllinger?
24
00:01:21,581 --> 00:01:23,211
Jeg har kyllinger på hjernen.
25
00:01:23,291 --> 00:01:26,341
Hjemme på gården er det Klukkedag i dag.
26
00:01:26,419 --> 00:01:27,959
"Klukkedag"?
27
00:01:28,046 --> 00:01:30,546
Det er en stor fejring af kyllinger!
28
00:01:30,632 --> 00:01:33,222
Det begynder ved solnedgang.
Alle naboerne kommer.
29
00:01:33,301 --> 00:01:36,511
Der er udsmykninger,
og lade-musik og dans
30
00:01:36,596 --> 00:01:38,256
og majs-på-en-pind.
31
00:01:38,348 --> 00:01:41,138
Og kyllinger, masser af kyllinger...
32
00:01:41,226 --> 00:01:43,976
...masser og masser og masser kyllinger.
33
00:01:44,062 --> 00:01:48,232
Men min gård er for langt væk,
så jeg går glip af det.
34
00:01:48,316 --> 00:01:51,606
Ven, jeg er ked af,
at du går glip af sådan en særlig dag,
35
00:01:51,694 --> 00:01:55,494
men måske kan legepladsen
få dig til at tænke på noget andet?
36
00:01:55,573 --> 00:01:57,493
Selvfølgelig, Prik.
Jeg giver det et forsøg.
37
00:01:57,575 --> 00:02:00,325
Når jeg har vist dig
resten af mine kyllingetegninger!
38
00:02:00,411 --> 00:02:05,001
Der er Tonny og Johnny og Connie
og Henrik...
39
00:02:06,334 --> 00:02:08,884
Hop!
40
00:02:15,343 --> 00:02:16,343
Grib!
41
00:02:18,054 --> 00:02:20,274
Det ligner et hønseæg.
42
00:02:20,348 --> 00:02:22,928
Godnat, lille kylling
43
00:02:25,854 --> 00:02:27,194
Kom så, Vuf!
44
00:02:28,314 --> 00:02:29,524
Jeg kan ikke klare det.
45
00:02:31,025 --> 00:02:33,565
Får selv klatrestativet
dig til at tænke på kyllinger?
46
00:02:33,653 --> 00:02:36,033
Nej! De får mig til at tænke på aber!
47
00:02:36,156 --> 00:02:40,366
Hvilket ikke er fair overfor kyllingerne!
Fordi jeg burde tænke på dem.
48
00:02:40,451 --> 00:02:44,461
Du har ret, Vuf,
du er ikke i legehumør.
49
00:02:44,539 --> 00:02:46,329
Tak, fordi du prøver, Prik,
50
00:02:46,416 --> 00:02:50,206
men jeg tror,
jeg går hjem og tegner flere kyllinger...
51
00:02:51,713 --> 00:02:54,343
...siden jeg ikke kommer til
at se de rigtige.
52
00:02:54,799 --> 00:02:56,759
Eller måske vil han.
53
00:02:56,843 --> 00:02:59,183
Det er på tide at udklække en plan.
54
00:03:00,471 --> 00:03:01,641
Hør efter!
55
00:03:01,723 --> 00:03:03,733
Tak, hunde, for at komme i dag.
56
00:03:03,808 --> 00:03:06,268
Vi er her,
fordi vi alle er venner med Vuf!
57
00:03:06,352 --> 00:03:08,482
Eller hans mor. Hej, betjent Puf!
58
00:03:09,397 --> 00:03:12,317
Eller nogle af jer er bare kunder,
der nyder jeres potekager.
59
00:03:13,985 --> 00:03:18,025
Stakkels Vuf går glip af Klukkedag,
en stor fest på hans gamle gård.
60
00:03:18,114 --> 00:03:21,374
Så derfor bringer vi Klukkedag
til Poterup!
61
00:03:21,451 --> 00:03:23,121
-Ja!
-God idé!
62
00:03:24,495 --> 00:03:26,785
Her er, hvad vi skal bruge,
Et sted at holde festen...
63
00:03:26,873 --> 00:03:28,213
Vi kan gøre det i vores have.
64
00:03:28,291 --> 00:03:30,131
Tjek! Tak, betjent.
65
00:03:30,209 --> 00:03:33,839
Så har vi brug for en til at holde
Vuf beskæftiget, mens vi arrangerer.
66
00:03:33,922 --> 00:03:35,632
Jeg kan holde ham optaget...
67
00:03:35,715 --> 00:03:37,295
...med hatte!
68
00:03:37,383 --> 00:03:40,013
Tjek! Tak Lady Lydia.
69
00:03:40,094 --> 00:03:41,264
Udsmykning?
70
00:03:42,138 --> 00:03:44,178
Klovne elsker at dekorere!
71
00:03:44,265 --> 00:03:46,725
Næsten lige så meget
som at kaste med kager.
72
00:03:48,228 --> 00:03:50,398
Det vidste jeg ikke. Tak, Cheddar Biscuit.
73
00:03:50,480 --> 00:03:51,940
Tjek! Musik?
74
00:03:52,649 --> 00:03:56,149
Vi laver en Klukkedag-sang
75
00:03:56,277 --> 00:03:58,527
Tak, Barkapella! Tjek.
76
00:03:58,613 --> 00:04:01,953
Majs-på-pind. Cafeen har majs.
77
00:04:02,867 --> 00:04:06,117
Og jeg har en samling af pinde
i forskellige størrelser,
78
00:04:06,204 --> 00:04:07,964
former og hårdhed.
79
00:04:08,581 --> 00:04:10,121
Tjek og tjek.
80
00:04:10,250 --> 00:04:13,500
Og jeg får fat i kyllingerne.
Der er en gård i nærheden af Poterup.
81
00:04:13,586 --> 00:04:14,876
Er der nogen,
der har lyst til at hjælpe mig?
82
00:04:16,130 --> 00:04:17,510
Jeg taler kyllingesprog.
83
00:04:17,590 --> 00:04:18,630
Er det rigtig, Beans?
84
00:04:19,384 --> 00:04:22,514
Jeg er hyrdehund.
Jeg arbejdede på en farm,
85
00:04:22,595 --> 00:04:27,555
Jeg taler kyllingsk,
fårsisk og en lille smule bagvendt.
86
00:04:27,642 --> 00:04:31,152
Storartet! Vi mødes alle
i Vufs baghave ved solnedgang.
87
00:04:31,229 --> 00:04:33,109
-Afsted, afsted, hunde!
-Kom så!
88
00:04:34,774 --> 00:04:37,444
Ikke dig.
Du kan spise dine potekager færdig.
89
00:04:42,407 --> 00:04:44,027
-Hej.
-Hej.
90
00:04:44,117 --> 00:04:45,787
Kan du lide min hat?
91
00:04:47,161 --> 00:04:49,411
Du har ikke hat på, Lady Lydia.
92
00:04:49,497 --> 00:04:51,787
Det er præcis problemet.
93
00:04:51,874 --> 00:04:55,804
Jeg skal til en særlig fest i aften,
og jeg aner ikke, hvad jeg skal tage på.
94
00:04:55,878 --> 00:04:59,088
-Vil du hjælpe mig?
-Jeg er glad for at hjælpe.
95
00:04:59,173 --> 00:05:01,803
Vidunderligt! Det tager kun et øjeblik.
96
00:05:04,721 --> 00:05:06,761
Sikke mange hatte.
97
00:05:06,848 --> 00:05:08,848
Kan du lide... den her hat?
98
00:05:09,350 --> 00:05:11,810
Ja, det kan jeg faktisk. Dejlig farve.
99
00:05:11,894 --> 00:05:13,734
Så er det den. Farvel.
100
00:05:15,315 --> 00:05:16,435
Festen!
101
00:05:16,524 --> 00:05:18,824
Jeg kan ikke lade ham se det. Vent!
102
00:05:20,528 --> 00:05:22,358
Men jeg kan ikke lide den hat.
103
00:05:22,447 --> 00:05:23,737
-Kan du ikke?
-Ved du hvad,
104
00:05:23,823 --> 00:05:27,953
jeg synes, jeg skal prøve alle hattene,
og så siger du, hvilken du bedst kan lide.
105
00:05:28,036 --> 00:05:29,696
Selvfølgelig. Hvorfor ikke?
106
00:05:29,787 --> 00:05:31,957
Måske vil det holde
tankerne fra kyllinger?
107
00:05:32,040 --> 00:05:33,880
Hvor morsomt!
108
00:05:36,085 --> 00:05:37,545
Så er vi her, Beans.
109
00:05:38,838 --> 00:05:41,128
-Gård, søde gård.
-Ja!
110
00:05:43,009 --> 00:05:46,259
Altså, den sidevogn
er måske for lille til mig,
111
00:05:46,345 --> 00:05:48,555
for jeg kan ikke føle mine arme og ben,
112
00:05:55,104 --> 00:05:57,404
Hej, der. Eller skal jeg sige...
113
00:06:04,197 --> 00:06:06,407
-Hvad de siger?
-De siger "hej."
114
00:06:07,033 --> 00:06:09,833
-Mit kyllingsk er stadig ret godt.
-Fedt!
115
00:06:09,911 --> 00:06:14,041
Spørg dem, om de vil komme til Poterup
for at fejre Klukkedag med Vuf?
116
00:06:21,089 --> 00:06:22,799
Det er for morsomt!
117
00:06:23,716 --> 00:06:25,426
Beans! Hvad sker der?
118
00:06:25,510 --> 00:06:29,680
Undskyld, vi talte om film
og sport og geder.
119
00:06:30,515 --> 00:06:31,925
De kan ikke lide geder.
120
00:06:32,016 --> 00:06:33,136
Jeg spørger dem igen.
121
00:06:34,143 --> 00:06:35,313
...Poterup?
122
00:06:37,605 --> 00:06:40,185
-Det blev et ja.
-Fint! Kom så, kyllinger!
123
00:06:44,487 --> 00:06:45,697
Hop ind!
124
00:06:48,866 --> 00:06:51,536
Jeg kan ikke vente med at se smilet
på Vufs ansigt, når han...
125
00:06:52,954 --> 00:06:54,044
Hvad sker der her?
126
00:06:54,122 --> 00:06:57,542
Danny vil have en vinduesplads,
fordi han kan lide at se vejen.
127
00:06:57,625 --> 00:06:59,955
Men Malene vil ikke sidde i midten,
128
00:07:00,044 --> 00:07:02,714
fordi hun altid får
Eriks fjer i ansigtet.
129
00:07:02,797 --> 00:07:05,677
Jeg forstår.
Jeg har tre brødre og en søster.
130
00:07:05,758 --> 00:07:08,298
Det lyder, som om I har brug for
lidt mere vingeplads.
131
00:07:13,516 --> 00:07:15,596
Det betyder "Godt tænkt, Prik."
132
00:07:17,437 --> 00:07:20,857
Klukkedag, så er vi på vej!
Afsted, hunde...
133
00:07:21,107 --> 00:07:23,107
og kyllinger, afsted!
134
00:07:25,236 --> 00:07:26,856
Prik, kør tilbage!
135
00:07:26,946 --> 00:07:28,816
Erik glemte sit tæppe.
136
00:07:30,241 --> 00:07:32,581
Kyllinger kan være en mundfuld,
når de rejser.
137
00:07:33,578 --> 00:07:35,618
Hvad med den her?
138
00:07:35,705 --> 00:07:39,535
Jeg tror, det er en vinder.
Jeg elsker skyggen. Den er så bred!
139
00:07:41,377 --> 00:07:42,377
Majsene.
140
00:07:44,088 --> 00:07:45,668
Hvorfor prøver du ikke den her?
141
00:07:46,799 --> 00:07:51,179
Den klør lidt,
og det er lidt svært at se.
142
00:07:57,768 --> 00:07:59,648
De sagde, de har brug for en snack.
143
00:08:08,154 --> 00:08:10,664
De sagde,
de har brug for at strække benene.
144
00:08:19,081 --> 00:08:20,421
De vil tage et bilede.
145
00:08:25,296 --> 00:08:27,966
De sagde, de vil høre kyllingemusik.
146
00:08:43,314 --> 00:08:44,944
Det var så smukt.
147
00:08:49,487 --> 00:08:52,277
Motoren brød sammen. Alt det stopperi.
148
00:08:53,157 --> 00:08:57,197
Jeg er nødt til at få gearet på plads.
Men jeg har ikke mit værktøj med.
149
00:09:00,081 --> 00:09:01,121
Den giver ikke efter!
150
00:09:01,207 --> 00:09:04,337
Så må vi vel bo her for evigt.
151
00:09:06,379 --> 00:09:08,129
Nej. Der må være en løsning.
152
00:09:08,214 --> 00:09:09,844
Nu er vi kommet så langt.
153
00:09:09,924 --> 00:09:13,974
Det er Klukkedag,
og min ven Vuf vil se kyllinger!
154
00:09:14,053 --> 00:09:15,103
Hvem er med mig?
155
00:09:20,142 --> 00:09:21,732
Kyllingerne er med mig.
156
00:09:26,440 --> 00:09:28,990
-Ja!
-Ja! Du styrer Malene!
157
00:09:29,068 --> 00:09:31,818
Jeg er begyndt at forstå,
hvorfor Vuf elsker kyllinger så meget.
158
00:09:32,822 --> 00:09:36,412
Jeg kan lide den her, fordi den er lilla
og den her, fordi den er stor.
159
00:09:36,492 --> 00:09:38,622
Og jeg kan lide den her,
fordi den er lille.
160
00:09:38,703 --> 00:09:40,913
Og jeg lide den her,
fordi den også er lille.
161
00:09:40,997 --> 00:09:43,497
Jeg kan lide den her,
fordi den har en fjer.
162
00:09:43,624 --> 00:09:45,634
Lige som kyllinger.
163
00:09:48,796 --> 00:09:51,876
-Kyllinger!
-Hvorfor sagde du kyllinger?
164
00:09:51,966 --> 00:09:55,506
Kyllinger!
Sikket pragtfuldt ord!
165
00:09:55,595 --> 00:09:58,675
Nå, kom i gang!
Jeg har én hat tilbage at prøve.
166
00:09:58,764 --> 00:10:00,524
Og den er i din have!
167
00:10:00,641 --> 00:10:04,651
Min have?
Det her er en meget mærkelig dag.
168
00:10:04,729 --> 00:10:06,229
Det ser fantastisk ud, allesammen!
169
00:10:06,314 --> 00:10:08,274
Og Vuf og Lady Lydia
må være her når som helst...
170
00:10:08,357 --> 00:10:10,027
Hallo!
171
00:10:11,110 --> 00:10:13,990
Nu kommer de! Hurtigt! Alle gemmer sig!
172
00:10:20,244 --> 00:10:22,794
Majs? Kyllingetegninger?
173
00:10:23,289 --> 00:10:24,459
En kylling?
174
00:10:25,499 --> 00:10:27,789
Glædelig Klukkedag!
175
00:10:27,877 --> 00:10:30,417
Klukkedag? I Poterup?
176
00:10:30,504 --> 00:10:33,264
Med rigtige kyllinger?
177
00:10:33,341 --> 00:10:35,131
Det ville ikke
være Klukkedag uden kyllinger.
178
00:10:35,217 --> 00:10:38,637
-Eller den her hat!
-Slå jer løs, Barkapellas!
179
00:10:38,721 --> 00:10:43,431
Okay...
180
00:10:43,517 --> 00:10:45,977
Det er din kluk, kluk, kluk, kluk
Kluk, kluk, Klukkedag
181
00:10:46,937 --> 00:10:50,317
Det er på tide at rocke... hønsehuset
Som kyllinger gerne siger
182
00:10:50,399 --> 00:10:52,189
Så hils på dine bekymringer ved daggry
183
00:10:52,276 --> 00:10:53,896
Og sig bok, bok, bok, forsvind
184
00:10:53,986 --> 00:10:57,196
Det er din kluk, kluk, kluk, kluk
Kluk, Klukkedag.
185
00:10:57,281 --> 00:11:00,201
Ja, det er din kluk, kluk,
Kluk, kluk, kluk, kluk, Klukkedag
186
00:11:01,077 --> 00:11:02,327
Dårligt held er fløjet væk
187
00:11:02,411 --> 00:11:04,911
Intet bremser dig på din vej
188
00:11:04,997 --> 00:11:08,207
Nogen prøver at tage din ged
Sig, det gør du haneme-ikke
189
00:11:08,292 --> 00:11:11,172
Det er din kluk, kluk, kluk
Kluk, kluk, Klukkedag
190
00:11:11,253 --> 00:11:15,173
Ja, Det er din kluk, kluk, kluk, kluk
Kluk, kluk, Klukkedag
191
00:11:22,056 --> 00:11:25,886
Jeg er den klyggeligste fyr på jorden!
Takket være dig, Prik.
192
00:11:25,976 --> 00:11:30,016
Nej. Jeg er den klyggeligste, Vuf,
fordi du flyttede til Poterup.
193
00:11:31,607 --> 00:11:33,567
Lad os så få nogle majs.
194
00:11:35,945 --> 00:11:40,695
Malene siger, at Erik har spist al majsen.
Kyllinger er også en håndfuld til fester.
195
00:11:53,879 --> 00:11:55,839
"Tag mig med ud og hente pind."
196
00:11:56,841 --> 00:11:59,641
Og jeg siger "Kom så, Fartbulldogs!"
197
00:11:59,760 --> 00:12:01,800
-Og så siger du...
-"Kom så?"
198
00:12:01,887 --> 00:12:05,427
Rigtigt!
Og så siger jeg "Kom så, Fartbulldogs!"
199
00:12:05,516 --> 00:12:08,976
-Og så vi begge to...
-Kom så!
200
00:12:09,061 --> 00:12:11,731
Vuf, du er en naturlig apportfan.
201
00:12:11,814 --> 00:12:13,864
Du vil elske at se din først kamp.
202
00:12:13,941 --> 00:12:16,321
Jeg kan ikke vente! Til stadion!
203
00:12:16,402 --> 00:12:17,822
Til...
204
00:12:17,903 --> 00:12:19,363
Hvorfor stopper vi?
205
00:12:19,447 --> 00:12:22,617
Det er træner Gumlemand.
Fartbulldogs' træner.
206
00:12:22,700 --> 00:12:25,490
Han skulle være på stadion
og gøre klar til kampen.
207
00:12:25,578 --> 00:12:26,868
-Er du sikker på, det er ham?
-Ja.
208
00:12:26,954 --> 00:12:28,294
Jeg har hans spillerkort.
209
00:12:29,665 --> 00:12:30,615
Det er ham.
210
00:12:31,000 --> 00:12:33,880
Der står her,
han elsker solbade og ugeblade,
211
00:12:34,962 --> 00:12:37,552
Hej, træner Gumlemand, jeg hedder Prik,
det her er Vuf.
212
00:12:37,631 --> 00:12:39,301
Vi er dine største fans!
213
00:12:39,383 --> 00:12:41,973
Hej, hyggeligt at møde jer, unger.
214
00:12:42,052 --> 00:12:43,642
Hvorfor er du ikke på stadion?
215
00:12:43,721 --> 00:12:45,261
Fordi det er min fridag.
216
00:12:45,347 --> 00:12:47,177
Jeg slikker bare lidt sol.
217
00:12:47,266 --> 00:12:48,636
Kampen er i morgen.
218
00:12:48,726 --> 00:12:51,226
Jeg kender holdets skema udenad.
219
00:12:51,312 --> 00:12:53,442
Jeg er bange for,
at kampen er i dag, træner.
220
00:12:54,273 --> 00:12:58,193
Jeg er træneren, så jeg er ret sikker på,
at kampen er i morgen.
221
00:12:58,277 --> 00:12:59,527
Her er skemaet.
222
00:13:00,988 --> 00:13:02,318
Det er i dag!
223
00:13:02,865 --> 00:13:06,075
Hvorfor bytter jeg altid om
på tirsdag og onsdag?
224
00:13:06,160 --> 00:13:08,910
De er lige ved siden af hinanden,
så det er en nem fejl.
225
00:13:08,996 --> 00:13:12,166
Jeg tror, jeg sagde til spillerne,
at kampen er i morgen!
226
00:13:12,249 --> 00:13:13,669
Nej!
227
00:13:21,091 --> 00:13:22,591
Tak.
228
00:13:23,719 --> 00:13:25,179
Banen er tom!
229
00:13:25,721 --> 00:13:28,931
-Spillergraven er tom.
-Popcornboden er tom.
230
00:13:29,016 --> 00:13:30,886
Hvad? Vi kan få flere.
231
00:13:31,852 --> 00:13:36,112
Jeg har brug for fem apportspillere,
ellers taber vi automatisk.
232
00:13:37,650 --> 00:13:39,530
Det er sæsonens' sidste kamp.
233
00:13:39,610 --> 00:13:42,530
Jeg kommer ikke
til at se min første kamp alligevel.
234
00:13:43,822 --> 00:13:46,242
-Hvem er det?
-Det er Tidlige Tim.
235
00:13:46,325 --> 00:13:48,575
Han er altid første fan på pladsen.
236
00:13:48,661 --> 00:13:50,791
Det er bare ærgerligt,
det er forgæves i dag.
237
00:13:50,871 --> 00:13:52,921
Nu ikke så hurtig, træner.
238
00:13:52,998 --> 00:13:54,828
Vuf og jeg kan finde spillerne.
239
00:13:54,917 --> 00:13:58,297
Tak, Prik. Problemet er,
de tror, de har fri i dag.
240
00:13:58,379 --> 00:14:00,129
De kan være hvor som helst.
241
00:14:00,214 --> 00:14:03,014
Prik! Står det ikke på dit kort,
hvad spillerne elsker at lave?
242
00:14:03,092 --> 00:14:04,432
Godt tænkt, Vuf.
243
00:14:04,510 --> 00:14:07,260
Det kan hjælpe os med at finde ud af,
hvor de tilbringer deres fridag!
244
00:14:07,346 --> 00:14:10,596
Det er et forsøg værd,
Hvis I finder dem, så send dem herover,
245
00:14:10,683 --> 00:14:12,183
og så får jeg dem klar til at spille.
246
00:14:12,268 --> 00:14:13,098
Holdindsats!
247
00:14:13,894 --> 00:14:17,404
-Las os køre, Fartbulldogs!
-Lad os køre!
248
00:14:18,941 --> 00:14:20,821
Tak for støtten, Tidlige Tim!
249
00:14:21,944 --> 00:14:23,864
Ok, Vuf. Hvem er først?
250
00:14:23,946 --> 00:14:24,986
Snuppe Merligt.
251
00:14:25,072 --> 00:14:27,582
Holdkaptajn og dobbelt all-star.
252
00:14:27,658 --> 00:14:29,578
Her står, at hun elsker at jage fugle.
253
00:14:29,660 --> 00:14:32,040
Hvem gør ikke det? En typisk hundehobby.
254
00:14:32,121 --> 00:14:35,121
Hvis du vil jage fugle,
er der kun et sted!
255
00:14:36,792 --> 00:14:38,882
Fugleboulevard.
256
00:14:44,133 --> 00:14:45,303
Ja, navnet passer.
257
00:14:47,344 --> 00:14:49,314
-Her kommer en fugl.
-Hvilket betyder...
258
00:14:49,388 --> 00:14:51,138
Her kommer Snuppe Merligt!
259
00:14:53,142 --> 00:14:55,192
Snup den! Snuppe Merligt!
260
00:14:56,353 --> 00:14:57,653
Hun er hurtig!
261
00:14:57,730 --> 00:14:59,520
Og vi skal være endnu hurtigere.
262
00:14:59,607 --> 00:15:02,147
Vuf, det er tid til at bruge alle fire.
263
00:15:06,238 --> 00:15:07,408
Snuppe Merligt!
264
00:15:07,489 --> 00:15:09,279
Hun hører os ikke!
265
00:15:22,046 --> 00:15:24,416
Snuppe Merligt,
du har en apportkamp i dag!
266
00:15:24,506 --> 00:15:27,256
Jeg tror, du mener i morgen.
I dag er min fridag.
267
00:15:27,343 --> 00:15:31,353
Nej, det er i dag. Træner Gumlemand
fik byttet om på tirsdag og onsdag.
268
00:15:31,430 --> 00:15:34,600
Nej! Han er virkelig dårlig til ugedage.
269
00:15:34,683 --> 00:15:36,273
Jeg har forsøgt at lære ham det!
270
00:15:36,352 --> 00:15:39,612
Tak for beskeden!
Hej, fugl. Jag mig til stadion.
271
00:15:43,484 --> 00:15:45,444
Snuppe Merligt! Du nåede det!
272
00:15:45,527 --> 00:15:48,237
Okay, så går det løs! Se levende ud!
273
00:15:50,282 --> 00:15:54,542
Godt fanget! Okay, vi har en spiller,
men mangler fire mere.
274
00:15:54,620 --> 00:15:57,460
Fire mere! Ja!
275
00:15:57,539 --> 00:16:00,079
-Hvem er den næste, Vuf?
-Flip Jagert.
276
00:16:00,167 --> 00:16:02,627
Har holdrekorden
for flest gribninger i en kamp.
277
00:16:02,711 --> 00:16:06,721
Der står her, at Flip er en god gemmer,
som elsker at lege gemmeleg.
278
00:16:06,799 --> 00:16:08,799
Så han gemmer sig sikkert på sin fridag.
279
00:16:08,884 --> 00:16:10,974
Tid til eftersøgning.
280
00:16:11,053 --> 00:16:13,393
Jeg kender nogle
gode gemmesteder i bymidten.
281
00:16:14,139 --> 00:16:18,849
Hej! Kan du lide
min usædvanligt store hat?
282
00:16:18,936 --> 00:16:22,396
Jeg har ikke tid, Lady Lydia!
Kan vi vende tilbage senere?
283
00:16:22,481 --> 00:16:25,481
Selvfølgelig! Jeg kommer tilbage om lidt.
284
00:16:28,529 --> 00:16:29,859
Flip er her ikke.
285
00:16:32,074 --> 00:16:33,584
Han er heller ikke her.
286
00:16:34,368 --> 00:16:35,658
Eller her.
287
00:16:36,537 --> 00:16:39,417
Undskyld, folkens. Nyd jeres udflugt!
288
00:16:42,626 --> 00:16:45,046
Flip er en god gemmer.
Vi finder ham senere.
289
00:16:45,129 --> 00:16:47,759
-Hvem er den næste spiller?
-Tommy Smutter.
290
00:16:48,340 --> 00:16:49,840
Der står her, at han elsker at synge.
291
00:16:49,925 --> 00:16:52,465
Så tror jeg, jeg ved,
hvem han er sammen med.
292
00:16:54,888 --> 00:16:57,348
Vi står på hjørnet
Og vi synger en sang
293
00:16:57,433 --> 00:17:00,023
Vi har Tommy fra apportholdet
Som synger med
294
00:17:00,102 --> 00:17:02,482
Jeps, mig, fra apportholdet
Som synger med
295
00:17:02,563 --> 00:17:05,073
Jeps, Tommy fra apportholdet
Som synger med
296
00:17:05,149 --> 00:17:07,819
Jeg synger med, fordi jeg elsker at synge
297
00:17:07,901 --> 00:17:08,861
Der er han .
298
00:17:08,944 --> 00:17:10,244
Og jeg kan synge alting
299
00:17:10,320 --> 00:17:11,410
-Kom så, Tommy
-Og jeg kan synge alting, jeg synger
300
00:17:11,488 --> 00:17:12,818
Tommy Smutter!
301
00:17:12,906 --> 00:17:15,446
-Lavt om sommeren og
-Højt om foråret
302
00:17:16,243 --> 00:17:17,583
Tommy går virkelig til den.
303
00:17:17,661 --> 00:17:19,161
Han kan ikke høre os.
304
00:17:19,246 --> 00:17:20,616
Jeg får en idé.
305
00:17:21,665 --> 00:17:23,495
Jeg skrev dem en ny sang,
306
00:17:23,625 --> 00:17:25,285
To, tre, fire
307
00:17:25,377 --> 00:17:27,497
Poterup Fartbulldogs spiller kamp i dag
308
00:17:27,588 --> 00:17:30,168
Tag til stadion med det samme
309
00:17:30,257 --> 00:17:33,337
Jeg skal ud til stadion med det samme
Jeg skal...
310
00:17:33,427 --> 00:17:36,177
Jeg skal til stadion med det samm e.
Okay. Farvel!
311
00:17:36,889 --> 00:17:39,139
Vi står på hjørnet, og vi synger en sang
312
00:17:39,224 --> 00:17:41,854
Men Tommy skulle gå, så lad og spise pizza
313
00:17:41,935 --> 00:17:43,645
Godt tænkt!
314
00:17:44,897 --> 00:17:46,397
God spillet, Vuf.
315
00:17:48,609 --> 00:17:49,939
Hvem er den næste?
316
00:17:50,027 --> 00:17:52,237
Tage Vruf. Elsker at snorkle.
317
00:17:52,321 --> 00:17:54,241
Så tager vi ud til havet.
318
00:17:55,532 --> 00:17:57,952
Hallo! Jeg følger lige op
319
00:17:58,077 --> 00:18:01,657
for at se, om I kan lide
min usædvanligt store hat.
320
00:18:01,789 --> 00:18:04,829
Undskyld, Lady Lydia.
Det har været en travl dag.
321
00:18:04,917 --> 00:18:06,457
Kan vi snakke sammen senere?
322
00:18:06,543 --> 00:18:09,763
Ikke noget problem.
Min eftermiddag er helt fri.
323
00:18:12,925 --> 00:18:14,835
Ja!
324
00:18:14,968 --> 00:18:16,508
Godt gået, Prik.
325
00:18:16,595 --> 00:18:18,505
Men burde vi ikke lede efter Tage Vruf?
326
00:18:18,597 --> 00:18:21,017
Det gør vi. Med stil.
327
00:18:24,937 --> 00:18:26,767
Tror du, det der er en snorkel?
328
00:18:26,855 --> 00:18:28,145
Der er en måde at finde ud af det.
329
00:18:28,232 --> 00:18:30,982
Tage Vruf? Der er en apportkamp i dag!
330
00:18:31,568 --> 00:18:32,818
-Er det rigtigt?
-Ja.
331
00:18:32,903 --> 00:18:34,323
Træneren tog fejl af dagene.
332
00:18:37,616 --> 00:18:39,446
Vi må hellere komme ind på land.
333
00:18:39,535 --> 00:18:41,535
Vi har stadig to spillere at finde.
334
00:18:43,455 --> 00:18:47,575
Passer det stadig ikke at diskutere
min usædvanligt høje og store hat?
335
00:18:47,668 --> 00:18:50,668
Den er... Den er høj og stor, ikke?
336
00:18:50,754 --> 00:18:53,804
Ikke ideelt! Vi tales snart ved,
det lover jeg!
337
00:18:56,885 --> 00:18:58,045
Tage Vruf!
338
00:18:58,679 --> 00:19:00,679
Okay. Gå ind og varm op.
339
00:19:02,307 --> 00:19:05,557
Men det er næsten spilletid,
og jeg har ikke et helt hold.
340
00:19:05,644 --> 00:19:08,154
Det er alt sammen min skyld!
341
00:19:08,230 --> 00:19:10,770
Jeg bliver virkelig nødt til at lære
ugedagene at kende.
342
00:19:11,233 --> 00:19:13,943
En tirsdag... så onsdag...
343
00:19:14,069 --> 00:19:17,029
-Okay! Tidlige Tim! Test mig.
-Hvad kommer efter tirsdag?
344
00:19:17,114 --> 00:19:19,834
Jeg ved det! Tirsdag?
345
00:19:22,452 --> 00:19:24,252
Stadig ingen spor af Flip.
346
00:19:24,329 --> 00:19:25,209
Hvem er den næste?
347
00:19:25,289 --> 00:19:30,039
Sidste kort. Logrine Martinez.
Her står, at hun nyder stuntflyvning.
348
00:19:30,752 --> 00:19:34,172
-Stuntflyvning?
-Så er der kun et sted at lede.
349
00:19:35,174 --> 00:19:37,974
Vuf Puf, gør klar til at lette!
350
00:19:38,051 --> 00:19:40,351
Hov! Jeg er ikke klar!
351
00:19:42,973 --> 00:19:44,183
Der er Logrine!
352
00:19:45,684 --> 00:19:47,604
Det var ikke meget af et stunt.
353
00:19:55,235 --> 00:19:56,355
Men det der er!
354
00:19:59,406 --> 00:20:02,906
-Vent. Hvor blev Logrine af?
-Dernede!
355
00:20:05,454 --> 00:20:07,254
Så er det der, vi er på vej hen.
356
00:20:07,331 --> 00:20:08,171
Afsted, hund...
357
00:20:09,082 --> 00:20:12,542
Hej, Logrine Martinez.
Vi er kede at afbryde din stuntflyvning,
358
00:20:12,628 --> 00:20:14,298
men du har en apportkamp i dag.
359
00:20:14,379 --> 00:20:15,709
Træneren tog fejl af dagene.
360
00:20:16,548 --> 00:20:18,008
Tak for beskeden!
361
00:20:18,842 --> 00:20:20,682
Vi ses derhenne!
362
00:20:20,761 --> 00:20:24,101
Ja! Fire spillere fundet.
Så mangler vi kun Flip.
363
00:20:24,181 --> 00:20:25,931
Men han kan gemme sig hvor som helst.
364
00:20:26,016 --> 00:20:28,266
Så lad os lede overalt.
365
00:20:55,671 --> 00:20:58,011
Vi har ledt over det hele, og ingen Flip!
366
00:20:58,131 --> 00:21:00,551
Passer det nu?
367
00:21:03,387 --> 00:21:04,927
Det passer rigtig godt!
368
00:21:05,013 --> 00:21:07,683
Vuf, der er endnu et sted at se på.
369
00:21:07,766 --> 00:21:10,136
Lady Lydia, vi kan godt lide din hat.
370
00:21:10,269 --> 00:21:11,809
Må vi kigge under den?
371
00:21:11,937 --> 00:21:13,357
Selvfølgelig!
372
00:21:13,438 --> 00:21:14,438
Ja!
373
00:21:14,523 --> 00:21:16,153
Flip Jagert!
374
00:21:16,275 --> 00:21:18,565
Ja! Flip er en gammel ven,
375
00:21:18,652 --> 00:21:20,322
Han ledte efter et nyt gemmested,
376
00:21:20,404 --> 00:21:24,324
og jeg havde tilfældigvis denne
usædvanligt høje og store hat til ham.
377
00:21:24,408 --> 00:21:25,868
Hvem skulle have troet det?
378
00:21:25,993 --> 00:21:28,623
Flip, du har en apportkamp lige nu!
379
00:21:28,704 --> 00:21:31,374
-Virkelig? Jeg troede...
-Træneren blandede dagene sammen.
380
00:21:31,456 --> 00:21:33,496
Så lad os komme afsted, afsted, hund!
381
00:21:36,962 --> 00:21:38,802
Undskyld, gutter.
382
00:21:38,880 --> 00:21:41,470
Vi har fire spillere,
men havde brug for fem.
383
00:21:41,550 --> 00:21:42,840
Tiden er udløbet.
384
00:21:42,926 --> 00:21:46,216
Nej, den er ej, træner. Her er Flip!
385
00:21:46,305 --> 00:21:47,595
Hurra! Flip Jagert!
386
00:21:48,974 --> 00:21:50,234
Vi har hele holdet!
387
00:21:50,350 --> 00:21:52,850
Prik! Vuf! I er fantastiske.
388
00:21:52,978 --> 00:21:54,688
Bedste onsdag nogensinde!
389
00:21:54,771 --> 00:21:56,481
-Tirsdag!
-Nå ja.
390
00:21:56,565 --> 00:21:58,895
Okay, Poterup Fartbulldogs,
391
00:21:58,984 --> 00:22:02,454
lad os... spille... apport!
392
00:22:16,877 --> 00:22:18,087
Flot!
393
00:22:27,512 --> 00:22:29,562
Lad os komme i gang, Fartbulldogs!
394
00:22:29,639 --> 00:22:31,849
Lad os komme i gang!
395
00:22:36,730 --> 00:22:38,020
Lady Lydia?
396
00:22:38,106 --> 00:22:39,816
Undskyld.
397
00:23:10,388 --> 00:23:12,388
Tekster af: Anders Langhoff