1
00:00:08,717 --> 00:00:10,927
NETFLIX-ALKUPERÄISSARJA
2
00:00:23,606 --> 00:00:24,816
Töpinää tassuihin!
3
00:00:24,899 --> 00:00:25,899
Pidätkö...
4
00:00:25,984 --> 00:00:27,784
Kaaroista kylässä koirien?
5
00:00:27,861 --> 00:00:28,901
Pidätkö...
6
00:00:28,987 --> 00:00:30,817
Auttavasta tassusta ystävien?
7
00:00:30,905 --> 00:00:31,865
Pidätkö...
8
00:00:31,948 --> 00:00:33,988
Kun ajoneuvo jok'ikinen
9
00:00:34,075 --> 00:00:35,445
Käy vauhdin hurmassa
10
00:00:35,535 --> 00:00:37,285
Täällä Hurttalassa
11
00:00:37,829 --> 00:00:40,209
Anna mennä, töpinää
12
00:00:40,290 --> 00:00:43,330
Anna mennä, töpinää
13
00:00:43,418 --> 00:00:44,668
Pysähdymmekö?
14
00:00:44,753 --> 00:00:46,213
Emme ikinä
15
00:00:46,296 --> 00:00:49,916
Eli ei muuta kuin töpinää
16
00:00:50,008 --> 00:00:51,378
Töpinää tassuihin!
17
00:00:53,261 --> 00:00:54,721
KANATANSSIT
18
00:00:58,558 --> 00:01:00,518
Terve, Sesse. Nyt leikkikentälle!
19
00:01:00,602 --> 00:01:04,152
Näet kai, että häntäni
ja minä olemme innoissamme.
20
00:01:04,230 --> 00:01:07,360
Anteeksi, Kiri.
Minua ei huvita leikkiä tänään.
21
00:01:07,442 --> 00:01:09,072
Ehkä huomenna.
22
00:01:09,152 --> 00:01:12,362
Ei huvita leikkiä? Voiko niin edes olla?
23
00:01:18,661 --> 00:01:21,501
Sesse? Miksi kaikki kanat?
24
00:01:21,581 --> 00:01:23,211
Ne vilisevät mielessäni.
25
00:01:23,291 --> 00:01:26,341
Vanhalla maatilallani
on tänään kanatanssit.
26
00:01:26,419 --> 00:01:27,959
"Kanatanssit"?
27
00:01:28,046 --> 00:01:30,546
Niissä juhlitaan kanoja!
28
00:01:30,632 --> 00:01:33,222
Se alkaa auringon laskiessa.
Naapurimme vierailevat.
29
00:01:33,301 --> 00:01:36,511
Paikka koristellaan, tanssimusiikki soi
30
00:01:36,596 --> 00:01:38,256
ja tarjolla on maissivartaita.
31
00:01:38,348 --> 00:01:41,138
Sinne tulee myös monta kanaa,
32
00:01:41,226 --> 00:01:43,976
todella monta kanaa.
33
00:01:44,062 --> 00:01:48,232
Kotitilani on liian kaukana,
joten se jää minulta väliin.
34
00:01:48,316 --> 00:01:51,606
Kamu, olen pahoillani,
että jäät erityisestä päivästä paitsi,
35
00:01:51,694 --> 00:01:55,494
mutta ehkä saisit ajatuksesi
pois kanoista leikkikentällä.
36
00:01:55,573 --> 00:01:57,493
Toki, Kiri. Voin kokeilla.
37
00:01:57,575 --> 00:02:00,325
Heti näytettyäni loput kanapiirrustukseni!
38
00:02:00,411 --> 00:02:05,001
Tässä on Ari, Lari, Sari ja Kyösti...
39
00:02:06,334 --> 00:02:08,884
Hyppy, hyppy ja hyppy!
40
00:02:15,343 --> 00:02:16,343
Ota koppi!
41
00:02:18,054 --> 00:02:20,274
Näyttää kananmunalta.
42
00:02:20,348 --> 00:02:22,928
Unille painu, kananen
43
00:02:25,854 --> 00:02:27,194
Tule perässä, Sesse!
44
00:02:28,314 --> 00:02:29,524
En pysty.
45
00:02:31,025 --> 00:02:33,565
Tulevatko kanat mieleen
kiipeilytangoistakin?
46
00:02:33,653 --> 00:02:36,033
Ei! Apinat siitä mieleen tulevat!
47
00:02:36,156 --> 00:02:40,366
Eikä se ole reilua kanoille!
Minun pitäisi ajatella niitä.
48
00:02:40,451 --> 00:02:44,461
Olet oikeassa, Sesse.
Et ole leikkituulella.
49
00:02:44,539 --> 00:02:46,329
Kiitos kun yritit, Kiri,
50
00:02:46,416 --> 00:02:50,206
mutta menen kotiin
piirtämään lisää kanoja,
51
00:02:51,713 --> 00:02:54,343
koska en tule näkemään oikeita.
52
00:02:54,799 --> 00:02:56,759
Ehkä tuletkin.
53
00:02:56,843 --> 00:02:59,183
On aika luoda suunnitelma.
54
00:03:00,471 --> 00:03:01,641
Huomio!
55
00:03:01,723 --> 00:03:03,733
Kiitos tulostanne, koirat.
56
00:03:03,808 --> 00:03:06,268
Olemme täällä,
koska olemme Sessen ystäviä!
57
00:03:06,352 --> 00:03:08,482
Tai hänen äitinsä.
Hei, ylikonstaapeli Tessu!
58
00:03:09,397 --> 00:03:12,317
Tai jotkut ovat
vain pannareistaan nauttivia asiakkaita.
59
00:03:13,985 --> 00:03:18,025
Sesse-paralta jäävät hänen kotitilansa
isot kanatanssit väliin.
60
00:03:18,114 --> 00:03:21,374
Tuomme siis kanatanssit Hurttalaan!
61
00:03:21,451 --> 00:03:23,121
-Jee!
-Hyvä idea!
62
00:03:24,495 --> 00:03:26,785
Tarvitsemme seuraavaa: Juhlapaikan...
63
00:03:26,873 --> 00:03:28,213
Se onnistuu pihallani.
64
00:03:28,291 --> 00:03:30,131
Kuitti! Kiitos, ylikessu.
65
00:03:30,209 --> 00:03:33,839
Sitten jonkun pitää harhauttaa Sesseä
valmistelujen ajan.
66
00:03:33,922 --> 00:03:35,632
Voin viihdyttää häntä
67
00:03:35,715 --> 00:03:37,295
hatuilla!
68
00:03:37,383 --> 00:03:40,013
Kuitti! Kiitos, Nadja-neiti.
69
00:03:40,094 --> 00:03:41,264
Koristelut?
70
00:03:42,138 --> 00:03:44,178
Klovnit tykkäävät koristella!
71
00:03:44,265 --> 00:03:46,725
Lähes yhtä paljon
kuin heitellä piirakoita.
72
00:03:48,228 --> 00:03:50,398
Enpä tiennyt. Kiitos, Siru-Muru.
73
00:03:50,480 --> 00:03:51,940
Kuitti! Musiikki?
74
00:03:52,649 --> 00:03:56,149
Sävellämme kanatanssi-laulun
75
00:03:56,277 --> 00:03:58,527
Kiitos, Trio Turret! Kuitti.
76
00:03:58,613 --> 00:04:01,953
Maissivartaat. Kuppilasta löytyy maissia.
77
00:04:02,867 --> 00:04:06,117
Ja minulla on valikoima
erikokoisia varrastikkuja
78
00:04:06,204 --> 00:04:07,964
eri väreissä ja puulajeissa.
79
00:04:08,581 --> 00:04:10,121
Kuitti ja kuitti.
80
00:04:10,250 --> 00:04:13,500
Ja minä haen kanat.
Hurttalan liepeillä on maatila.
81
00:04:13,586 --> 00:04:14,876
Tahtooko kukaan auttaa?
82
00:04:16,130 --> 00:04:17,510
Minä puhun kanaa.
83
00:04:17,590 --> 00:04:18,630
Todellako, Muusi?
84
00:04:19,384 --> 00:04:22,514
Olen lammaskoira.
Olin ennen töissä maatilalla.
85
00:04:22,595 --> 00:04:27,555
Puhun kanaa, lammasta ja vähän siansaksaa.
86
00:04:27,642 --> 00:04:31,152
Hienoa! Nähdään Sessen takapihalla
auringon laskiessa.
87
00:04:31,229 --> 00:04:33,109
-Töpinää tassuihin!
-Menoksi!
88
00:04:34,774 --> 00:04:37,444
Ette te, herra. Voitte syödä pannarinne.
89
00:04:42,407 --> 00:04:44,027
-Päivää.
-Päivää.
90
00:04:44,117 --> 00:04:45,787
Pidätkö hatustani?
91
00:04:47,161 --> 00:04:49,411
Sinulla ei ole hattua, Nadja-neiti.
92
00:04:49,497 --> 00:04:51,787
Sehän se pulma onkin.
93
00:04:51,874 --> 00:04:55,804
Minulla on illalla tärkeää menoa,
enkä osaa valita hattua.
94
00:04:55,878 --> 00:04:59,088
-Auttaisitko minua?
-Toki. Autan mielelläni.
95
00:04:59,173 --> 00:05:01,803
Ihanaa! Tähän menee vain hetki.
96
00:05:04,721 --> 00:05:06,761
Siinäpä on hattukeko.
97
00:05:06,848 --> 00:05:08,848
Pidätkö tästä hatusta?
98
00:05:09,350 --> 00:05:11,810
Oikeastaan pidän. Kiva väri.
99
00:05:11,894 --> 00:05:13,734
Tuo on hyvä. Näkemiin.
100
00:05:15,315 --> 00:05:16,435
Juhlavalmistelut!
101
00:05:16,524 --> 00:05:18,824
En voi antaa hänen nähdä sitä! Odota!
102
00:05:20,528 --> 00:05:22,358
Mutta minä en pidä tästä hatusta.
103
00:05:22,447 --> 00:05:23,737
-Etkö?
-Tiedätkös,
104
00:05:23,823 --> 00:05:27,953
minun tulisi kokeilla kaikkia hattuja
ja voisit valita suosikkisi.
105
00:05:28,036 --> 00:05:29,696
Toki. Miksikäs ei?
106
00:05:29,787 --> 00:05:31,957
Ehkä en ajattele sitten kanoja.
107
00:05:32,040 --> 00:05:33,880
Onpa hauskaa!
108
00:05:36,127 --> 00:05:37,547
Täällä ollaan, Muusi.
109
00:05:38,838 --> 00:05:41,128
-Maatila, kullan kallis.
-Jes!
110
00:05:43,009 --> 00:05:46,259
Tämä sivuvaunu voikin olla minulle pieni,
111
00:05:46,345 --> 00:05:48,555
koska en tunne käsiäni tai jalkojani.
112
00:05:55,104 --> 00:05:57,404
Päivää. Vai sanoisinko...
113
00:06:04,197 --> 00:06:06,407
-Mitä ne sanoivat?
-Ne sanoivat: "Terve."
114
00:06:07,033 --> 00:06:09,833
-Kanakielentaitoni on yhä hyvä.
-Hienoa!
115
00:06:09,911 --> 00:06:14,041
Voisitko kysyä niitä juhlimaan
kanatansseja Hurttalassa?
116
00:06:21,089 --> 00:06:22,799
Hulvatonta!
117
00:06:23,716 --> 00:06:25,426
Muusi! Mitä tämä on?
118
00:06:25,510 --> 00:06:29,680
Anteeksi, ajauduimme puhumaan
elokuvista, urheilusta ja vuohista.
119
00:06:30,515 --> 00:06:31,925
He eivät pidä vuohista.
120
00:06:32,016 --> 00:06:33,136
Kysyn uudestaan.
121
00:06:34,143 --> 00:06:35,313
...Hurttalaan?
122
00:06:37,605 --> 00:06:40,185
-Tuo tarkoitti "kyllä".
-Hienoa! Tulkaa, kanat!
123
00:06:44,487 --> 00:06:45,697
Tulkaa kyytiin!
124
00:06:48,866 --> 00:06:51,536
En malta odottaa hymyä
Sessen naamalla kun...
125
00:06:52,954 --> 00:06:54,044
Mitä tapahtuu?
126
00:06:54,122 --> 00:06:57,542
Taavi tahtoo ikkunapaikan,
koska tykkää katsoa tietä.
127
00:06:57,625 --> 00:06:59,955
Mutta Melissa ei halua istua keskellä,
128
00:07:00,044 --> 00:07:02,714
koska Eetun höyhenet
osuvat häntä aina silmiin.
129
00:07:02,797 --> 00:07:05,677
Ymmärrän.
Itselläni on kolme veljeä ja sisko.
130
00:07:05,758 --> 00:07:08,298
Taidatte tarvita hiukan lisää siipitilaa.
131
00:07:13,516 --> 00:07:15,596
Tuo tarkoitti: "Hyvin ajateltu, Kiri."
132
00:07:17,437 --> 00:07:20,857
Kanatanssit, täältä tullaan!
Töpinää tassuihin...
133
00:07:21,107 --> 00:07:23,107
Ja siipiin!
134
00:07:25,236 --> 00:07:26,856
Kiri, takaisin!
135
00:07:26,946 --> 00:07:28,816
Eetu unohti unihuopansa.
136
00:07:30,241 --> 00:07:32,581
Kanat ovat melkoinen työmaa matkustaessa.
137
00:07:33,578 --> 00:07:35,618
Vaiko tämä?
138
00:07:35,705 --> 00:07:39,535
Tuo lienee voittaja.
Pidän leveästä reunuksesta!
139
00:07:41,419 --> 00:07:42,379
Maissi.
140
00:07:44,088 --> 00:07:45,628
Kokeilisitko tätä?
141
00:07:46,799 --> 00:07:51,179
Tämä kutittaa hieman,
enkä näe kovin hyvin.
142
00:07:57,768 --> 00:07:59,648
He sanovat tarvitsevansa välipalaa.
143
00:08:08,154 --> 00:08:10,664
He sanovat tahtovansa jaloitella.
144
00:08:19,081 --> 00:08:20,421
He tahtovat ottaa valokuvan.
145
00:08:25,296 --> 00:08:27,966
He sanovat tahtovansa
kuunnella kanamusiikkia.
146
00:08:43,314 --> 00:08:44,944
Olipa kaunista.
147
00:08:49,487 --> 00:08:52,277
Moottori ylikuumeni kaikesta pysähtelystä.
148
00:08:53,157 --> 00:08:57,197
Minun saatava tuo ratas paikoilleen,
mutta minulla ei ole työkalujani.
149
00:09:00,081 --> 00:09:01,121
Se ei hievahdakaan!
150
00:09:01,207 --> 00:09:04,337
Asumme kai tässä sitten ikuisesti.
151
00:09:06,379 --> 00:09:08,129
Ei. On oltava keino.
152
00:09:08,214 --> 00:09:09,844
Olemme näin pitkällä.
153
00:09:09,924 --> 00:09:13,974
Tänään on kanatanssit
ja ystäväni Sesse tahtoo nähdä kanoja!
154
00:09:14,053 --> 00:09:15,103
Kuka auttaa minua?
155
00:09:20,142 --> 00:09:21,732
Kanat auttavat minua.
156
00:09:26,440 --> 00:09:28,990
-Jes!
-Jee! Hienoa, Melissa!
157
00:09:29,068 --> 00:09:31,818
Alan ymmärtää, miksi Sesse pitää kanoista.
158
00:09:32,822 --> 00:09:36,412
Pidän tämän hatun purppuraväristä
ja tämän isosta koosta.
159
00:09:36,492 --> 00:09:38,622
Ja tämän pienestä koosta.
160
00:09:38,703 --> 00:09:40,913
Ja samoin tämän pienestä koosta.
161
00:09:40,997 --> 00:09:43,497
Pidän tästä, koska siinä on höyhen.
162
00:09:43,624 --> 00:09:45,634
Aivan kuin kanoilla.
163
00:09:48,796 --> 00:09:51,876
-Kanat!
-Miksi sanoit "kanat"?
164
00:09:51,966 --> 00:09:55,506
Kanat, kanat! Onpa siinä ihana sana!
165
00:09:55,595 --> 00:09:58,675
Tule! On vielä yksi sovitettava hattu.
166
00:09:58,764 --> 00:10:00,524
Ja se on kotipihallasi!
167
00:10:00,641 --> 00:10:04,651
Kotipihallani? Tämä on ollut outo päivä.
168
00:10:04,729 --> 00:10:06,229
Näyttääpä hienolta!
169
00:10:06,314 --> 00:10:08,274
Sessen ja Nadja-neidin pitäisi saapua...
170
00:10:08,357 --> 00:10:10,027
Halojaa!
171
00:10:11,110 --> 00:10:13,990
Sieltä he tulevat! Äkkiä piiloon!
172
00:10:20,244 --> 00:10:22,794
Maissia? Kanapiirrustuksia?
173
00:10:23,289 --> 00:10:24,459
Kana?
174
00:10:25,499 --> 00:10:27,789
Iloisia kanatansseja!
175
00:10:27,877 --> 00:10:30,417
Kanatansseja? Hurttalassa?
176
00:10:30,504 --> 00:10:33,264
Oikeilla kanoilla?
177
00:10:33,341 --> 00:10:35,131
Kanatanssit eivät onnistu ilman kanoja.
178
00:10:35,217 --> 00:10:38,637
-Taikka tätä hattua.
-Antaa mennä, Trio Turret!
179
00:10:38,721 --> 00:10:43,431
Ja näin...
180
00:10:43,517 --> 00:10:45,977
On aika kana, kana, kana,
kana, kana, kanatanssien
181
00:10:46,937 --> 00:10:50,317
Kanat virkkaa
On aika pistää kukon laulaen
182
00:10:50,399 --> 00:10:52,189
Jätä siis murheet huomiseen
183
00:10:52,276 --> 00:10:53,896
Ja käske niitä kauas asteleen
184
00:10:53,986 --> 00:10:57,196
On aika kana, kana, kana,
kana, kana, kanatanssien
185
00:10:57,281 --> 00:11:00,201
Ja näin on aika kana, kana, kana,
kana, kana, kanatanssien
186
00:11:01,077 --> 00:11:02,327
Epäonni liihotteli pois
187
00:11:02,411 --> 00:11:04,911
Ei mikään tuu sun etehen
188
00:11:04,997 --> 00:11:08,207
Jos joku koittaa vuohtas' anastaa
Käske, ettei tehdä sitä saa
189
00:11:08,292 --> 00:11:11,172
On aika kana, kana, kana,
kana, kana, kanatanssien
190
00:11:11,253 --> 00:11:15,173
Niin, on aika kana, kana, kana,
kana, kana, kanatanssien
191
00:11:22,056 --> 00:11:25,886
Olen maailman onnekkain kotkottaja!
Kiitos sinun, Kiri.
192
00:11:25,976 --> 00:11:30,016
Minä se onnekas olen, Sesse,
koska muutit Hurttalaan.
193
00:11:31,607 --> 00:11:33,567
Syödäänpä maissia.
194
00:11:35,945 --> 00:11:40,695
Melissa sanoo, että Eetu söi maissit.
Kanat ovat melkoinen työmaa juhlissakin.
195
00:11:53,879 --> 00:11:55,839
NOUTOPALLO-OTTELU
196
00:11:56,841 --> 00:11:59,641
Ja sitten huudan: "Hyvä, Haku!"
197
00:11:59,760 --> 00:12:01,800
-Ja sinä huudat...
-"Hyvä"?
198
00:12:01,887 --> 00:12:05,427
Aivan! Ja sitten minä huudan:
"Hyvä, Haku!"
199
00:12:05,516 --> 00:12:08,976
-Ja sitten me molemmat sanomme...
-Hyvä!
200
00:12:09,061 --> 00:12:11,731
Sesse, olet synnynnäinen noutopallofani.
201
00:12:11,814 --> 00:12:13,864
Ihastut, kun näet ensimmäisen pelisi.
202
00:12:13,941 --> 00:12:16,321
En malta odottaa! Kohti stadionia!
203
00:12:16,402 --> 00:12:17,822
Kohti...
204
00:12:17,903 --> 00:12:19,323
Miksi pysähdyimme?
205
00:12:19,447 --> 00:12:22,577
Tuo on valmentaja Purunen.
Hurttalan Haun päävalmentaja.
206
00:12:22,700 --> 00:12:25,490
Hänen pitäisi olla stadionilla
valmistautumassa peliin.
207
00:12:25,578 --> 00:12:26,868
-Onko se varmasti hän?
-On.
208
00:12:26,954 --> 00:12:28,294
Minulla on hänen keräilykorttinsa.
209
00:12:29,665 --> 00:12:30,615
Hän se on.
210
00:12:31,000 --> 00:12:33,880
Tämän mukaan hän pitää
auringonotosta ja lehdistä.
211
00:12:34,962 --> 00:12:37,552
Hei, valmentaja Purunen.
Olen Kiri ja tässä on Sesse.
212
00:12:37,631 --> 00:12:39,261
Olemme ykkösfanejasi!
213
00:12:39,383 --> 00:12:41,973
Kiva tavata, lapset.
214
00:12:42,052 --> 00:12:43,642
Mikset ole stadionilla?
215
00:12:43,721 --> 00:12:45,261
On vapaapäiväni.
216
00:12:45,347 --> 00:12:47,177
Nautin siis auringonpaisteesta.
217
00:12:47,266 --> 00:12:48,636
Peli on huomenna.
218
00:12:48,726 --> 00:12:51,226
Osaan joukkueen aikataulun ulkoa.
219
00:12:51,312 --> 00:12:53,442
Peli on ikävä kyllä tänään, valmentaja.
220
00:12:54,273 --> 00:12:58,193
Minä se valmentaja olen, joten olen
aika varma, että peli on huomenna.
221
00:12:58,277 --> 00:12:59,527
Tässä on aikataulu.
222
00:13:00,988 --> 00:13:02,318
Peli on tänään!
223
00:13:02,865 --> 00:13:06,075
Miksi sekoitan aina tiistait
ja keskiviikot?
224
00:13:06,160 --> 00:13:08,910
Ne ovat vierekkäin,
joten se on helppo virhe.
225
00:13:08,996 --> 00:13:12,166
Taisin kertoa pelaajille,
että peli on huomenna.
226
00:13:12,249 --> 00:13:13,669
Ei!
227
00:13:21,091 --> 00:13:22,591
Kiitos.
228
00:13:23,719 --> 00:13:25,179
Kenttä on tyhjillään.
229
00:13:25,721 --> 00:13:28,931
-Samoin pelaajapotero.
-Kuten popcornitkin.
230
00:13:29,016 --> 00:13:30,886
Mitä? Voimme hakea lisää.
231
00:13:31,852 --> 00:13:36,112
Tarvitsen viisi pelaajaa
tai häviämme automaattisesti.
232
00:13:37,650 --> 00:13:39,530
Tämä on kauden viimeinen peli.
233
00:13:39,610 --> 00:13:42,530
Enpä taida nähdäkään ensimmäistä peliäni.
234
00:13:43,822 --> 00:13:46,242
-Kuka tuo on?
-Eka-Eki.
235
00:13:46,325 --> 00:13:48,575
Hän on aina ensimmäinen täällä.
236
00:13:48,661 --> 00:13:50,791
Sääli, että hän on nyt täällä turhaan.
237
00:13:50,871 --> 00:13:52,921
Eipä hoppuilla, valmentaja.
238
00:13:52,998 --> 00:13:54,828
Sesse ja minä voimme etsiä pelaajat.
239
00:13:54,917 --> 00:13:58,297
Kiitos, Kiri. Ikävä kyllä hekin luulevat,
että on vapaata.
240
00:13:58,379 --> 00:14:00,129
He voivat olla missä vain.
241
00:14:00,214 --> 00:14:03,014
Kiri! Eikö korteistasi näe
pelaajien mieltymyksiä?
242
00:14:03,092 --> 00:14:04,432
Hyvin ajateltu, Sesse.
243
00:14:04,510 --> 00:14:07,260
Voisimme selvittää niistä
heidän olinpaikkansa!
244
00:14:07,346 --> 00:14:10,596
Kannattaa yrittää.
Lähetä heidät löytäessäsi tänne,
245
00:14:10,683 --> 00:14:12,183
ja valmistelen heidät peliin.
246
00:14:12,268 --> 00:14:13,098
Tiimityötä!
247
00:14:13,894 --> 00:14:17,404
-Hyvä, Haku!
-Hyvä!
248
00:14:18,941 --> 00:14:20,821
Kiitos tuestasi, Eka-Eki!
249
00:14:21,944 --> 00:14:23,864
No niin, Sesse. Kuka ensin?
250
00:14:23,946 --> 00:14:24,986
Varma Koppari.
251
00:14:25,072 --> 00:14:27,582
Joukkueen kapteeni
ja kaksinkertainen tähdistöpelaaja.
252
00:14:27,658 --> 00:14:29,578
Hän pitää lintujen jahtaamisesta.
253
00:14:29,660 --> 00:14:32,040
Kukapa ei? Klassinen koiraharrastus.
254
00:14:32,121 --> 00:14:35,121
Lintujahtia varten on vain yksi paikka.
255
00:14:36,792 --> 00:14:38,882
Tiputie.
256
00:14:44,133 --> 00:14:45,303
Sopiva nimi.
257
00:14:47,344 --> 00:14:49,314
-Siinä menee lintu.
-Jolloin...
258
00:14:49,388 --> 00:14:51,138
Siinä menee Varma Koppari!
259
00:14:53,142 --> 00:14:55,192
Varma! Varma Koppari!
260
00:14:56,353 --> 00:14:57,653
Hän on nopea!
261
00:14:57,730 --> 00:14:59,520
Ja meidän on oltava nopeampia.
262
00:14:59,607 --> 00:15:02,147
Sesse, on aika mennä nelinkontin.
263
00:15:06,238 --> 00:15:07,408
Varma Koppari!
264
00:15:07,489 --> 00:15:09,279
Hän ei kuule meitä!
265
00:15:22,046 --> 00:15:24,416
Varma Koppari,
tänään on noutopallo-ottelu!
266
00:15:24,506 --> 00:15:27,256
Tarkoittanet huomenna.
Tänään on vapaapäivä.
267
00:15:27,343 --> 00:15:31,353
Ei ole. Valmentaja Purunen
sekoitti tiistain ja keskiviikon.
268
00:15:31,430 --> 00:15:34,600
Eikä! Hän on huono viikonpäivissä.
269
00:15:34,683 --> 00:15:36,273
Olen yrittänyt opettaa häntä.
270
00:15:36,352 --> 00:15:39,612
Kiitos kun kerroitte.
Hei, lintu. Jahtaa minua stadionille.
271
00:15:43,484 --> 00:15:45,444
Varma Koppari! Pääsit tänne!
272
00:15:45,527 --> 00:15:48,237
Tästä lähtee! Tarkkana!
273
00:15:50,282 --> 00:15:54,542
Hyvä koppi!
Yksi pelaaja paikalla, neljä jäljellä.
274
00:15:54,620 --> 00:15:57,460
Neljä jäljellä! Jee!
275
00:15:57,539 --> 00:16:00,079
-Kuka seuraavaksi?
-Vili Noutaja.
276
00:16:00,167 --> 00:16:02,627
Hänellä on joukkueen noutoennätys.
277
00:16:02,711 --> 00:16:06,721
Tässä lukee: "Vili on mainio piiloutuja,
joka pitää piiloleikistä."
278
00:16:06,799 --> 00:16:08,799
Hän siis on vapaapäivänään piilosilla.
279
00:16:08,884 --> 00:16:10,974
Aika siis etsiä hänet.
280
00:16:11,053 --> 00:16:13,393
Tiedän hyviä piilopaikkoja keskustassa.
281
00:16:14,139 --> 00:16:18,849
Päivää! Pidättekö
epätavallisen suuresta hatustani?
282
00:16:18,936 --> 00:16:22,396
Ei aikaa, Nadja-neiti!
Voimmeko palata asiaan myöhemmin?
283
00:16:22,481 --> 00:16:25,481
Tottahan toki! Utelen taas kohta.
284
00:16:28,529 --> 00:16:29,859
Vili ei ole täällä.
285
00:16:32,074 --> 00:16:33,584
Eikä täälläkään.
286
00:16:34,368 --> 00:16:35,658
Tai täällä.
287
00:16:36,537 --> 00:16:39,417
Anteeksi. Nauttikaa piknikistänne.
288
00:16:42,626 --> 00:16:45,046
Vili osaa piiloutua.
Löydämme hänet myöhemmin.
289
00:16:45,129 --> 00:16:47,759
-Kuka on seuraava pelaaja?
-Teuvo Luisti.
290
00:16:48,340 --> 00:16:49,840
Hän tykkää laulaa.
291
00:16:49,925 --> 00:16:52,465
Luulen sitten, keiden kanssa hän on.
292
00:16:54,888 --> 00:16:57,348
Nurkassa hääritään
Äänemme laulumme kantaa
293
00:16:57,433 --> 00:17:00,023
Noutojoukkueesta Teuvo
Myös mukana laulaa
294
00:17:00,102 --> 00:17:02,482
Niin, noutojoukkueesta minä
Saan mukana laulaa
295
00:17:02,563 --> 00:17:05,073
Niin, noutojoukkueesta Teuvo
Myös mukana laulaa
296
00:17:05,149 --> 00:17:07,779
Saan mukana laulaa
Koska laulaa haluan
297
00:17:07,901 --> 00:17:08,861
Siinä hän on.
298
00:17:08,944 --> 00:17:10,244
Ja laulaa voin mä mitä vaan
299
00:17:10,320 --> 00:17:11,410
-Hyvä, Teuvo
-Ja laulaa voin mä mitä vaan
300
00:17:11,488 --> 00:17:12,778
Teuvo! Teuvo Luisti!
301
00:17:12,906 --> 00:17:15,446
Sävel matalall' kesät
Ja korkeella keväät
302
00:17:16,243 --> 00:17:17,583
Teuvo intoutui täysin.
303
00:17:17,661 --> 00:17:19,161
Hän ei kuule meitä.
304
00:17:19,246 --> 00:17:20,616
Minulla on idea.
305
00:17:21,665 --> 00:17:23,495
Kirjoitin heille uuden laulun.
306
00:17:23,625 --> 00:17:25,285
Kaks, kol, nel
307
00:17:25,377 --> 00:17:27,497
On tänään peli Hurttalan Haulla
308
00:17:27,588 --> 00:17:30,168
Eli on mentävä stadionille salamana
309
00:17:30,257 --> 00:17:33,337
On mentävä stadionille salamana
On ment...
310
00:17:33,427 --> 00:17:36,177
On mentävä stadionille salamana. Moro!
311
00:17:36,889 --> 00:17:39,139
Nurkassa hääritään
Äänemme laulumme kantaa
312
00:17:39,224 --> 00:17:41,854
Mutta Teuvo häipyi, joten mennään pitsalle
313
00:17:41,935 --> 00:17:43,645
Hyvä ajatus
314
00:17:44,897 --> 00:17:46,397
Hyvä veto, Sesse.
315
00:17:48,609 --> 00:17:49,939
Kuka seuraavaksi?
316
00:17:50,027 --> 00:17:52,237
Tahvo Piskilä. Pitää snorklauksesta.
317
00:17:52,321 --> 00:17:54,241
Suuntaamme sitten merelle.
318
00:17:55,532 --> 00:17:57,952
Päivää! Vielä äskeisestä,
319
00:17:58,077 --> 00:18:01,657
ja siitä, pidättekö
epätavallisen suuresta hatustani.
320
00:18:01,789 --> 00:18:04,829
Anteeksi, Nadja-neiti. On kiireinen päivä.
321
00:18:04,917 --> 00:18:06,457
Voimmeko jutella myöhemmin?
322
00:18:06,543 --> 00:18:09,763
Se käy. Iltapäiväni on varsin vapaa.
323
00:18:12,925 --> 00:18:14,835
Jee!
324
00:18:14,968 --> 00:18:16,508
Komeita liikkeitä, Kiri.
325
00:18:16,595 --> 00:18:18,505
Mutta eikö pitäisi etsiä Tahvo Piskilää?
326
00:18:18,597 --> 00:18:21,017
Teemme sitä tyylillä.
327
00:18:24,937 --> 00:18:26,767
Onko tuo snorkkeli?
328
00:18:26,855 --> 00:18:28,145
Se selviää yhdellä keinolla.
329
00:18:28,232 --> 00:18:30,982
Tahvo Piskilä? Tänään on nouto-ottelu!
330
00:18:31,568 --> 00:18:32,818
-Todellako?
-Jep.
331
00:18:32,903 --> 00:18:34,323
Valmentaja erehtyi päivästä.
332
00:18:37,616 --> 00:18:39,446
Parempi palata kuivalle maalle.
333
00:18:39,535 --> 00:18:41,535
Vielä kaksi pelaajaa löydettävänä.
334
00:18:43,455 --> 00:18:47,575
Onko yhä paha aika puhua
epätavallisen suuresta hatustani?
335
00:18:47,668 --> 00:18:50,668
Eikö se olekin suuri?
336
00:18:50,754 --> 00:18:53,804
Paha paikka! Lupaan, että puhumme pian!
337
00:18:56,885 --> 00:18:58,045
Tahvo Piskilä!
338
00:18:58,679 --> 00:19:00,679
Hienoa! Mene lämmittelemään.
339
00:19:02,307 --> 00:19:05,557
Peli alkaa kohta,
eikä koko joukkue ole kasassa.
340
00:19:05,644 --> 00:19:08,154
Kaikki on syytäni!
341
00:19:08,230 --> 00:19:10,770
Minun täytyy kyllä opetella viikonpäivät.
342
00:19:11,233 --> 00:19:13,943
Ensin tiistai, sitten keskiviikko...
343
00:19:14,069 --> 00:19:17,029
-Noin! Eka-Eki! Kysy.
-Mikä tulee tiistain jälkeen?
344
00:19:17,114 --> 00:19:19,834
Tiedän tämän! Tiistai!
345
00:19:22,452 --> 00:19:24,252
Ei jälkeäkään Vilistä.
346
00:19:24,329 --> 00:19:25,209
Kuka seuraavaksi?
347
00:19:25,289 --> 00:19:30,039
Viimeisenä Tehi Turrén.
Nauttii näköjään stunttilentämisestä.
348
00:19:30,752 --> 00:19:34,172
-Stunttilentämisestä?
-Siihen onkin vain yksi paikka.
349
00:19:35,174 --> 00:19:37,974
Sesse Tessu, valmistaudu nousuun!
350
00:19:38,051 --> 00:19:40,351
Hei! En ehtinyt valmistautua!
351
00:19:42,973 --> 00:19:44,183
Tuolla Terhi on!
352
00:19:45,684 --> 00:19:47,604
Eipä ole kummoista stunttilentoa.
353
00:19:55,235 --> 00:19:56,355
Mutta tuo on!
354
00:19:59,406 --> 00:20:02,906
-Odota. Minne Terhi meni?
-Tuonne alas!
355
00:20:05,454 --> 00:20:07,254
Suuntaamme siis sinne.
356
00:20:07,331 --> 00:20:08,171
Töpinää...
357
00:20:09,082 --> 00:20:12,542
Hei, Terhi Turrén.
Pahoittelut tunkeilusta,
358
00:20:12,628 --> 00:20:14,298
mutta sinulla on tänään peli.
359
00:20:14,379 --> 00:20:15,709
Valmentaja sekoitti päivät.
360
00:20:16,548 --> 00:20:18,008
Kiitos kun kerroit!
361
00:20:18,842 --> 00:20:20,682
Nähdään siellä!
362
00:20:20,761 --> 00:20:24,101
Jes! Neljä pelaajaa löydetty.
Vain Vili jäljellä.
363
00:20:24,181 --> 00:20:25,931
Mutta hän voi piilotella missä vain.
364
00:20:26,016 --> 00:20:28,266
Etsitään siis kaikkialta.
365
00:20:55,671 --> 00:20:58,011
Olemme etsineet kaikkialta,
mutta Viliä ei näy.
366
00:20:58,131 --> 00:21:00,551
Onko nyt hyvä aika?
367
00:21:03,387 --> 00:21:04,927
Nyt on mitä parhain aika!
368
00:21:05,013 --> 00:21:07,683
Sesse, emme katsoneet yhdestä paikasta.
369
00:21:07,766 --> 00:21:10,136
Nadja-neiti, pidämme hatustasi paljon.
370
00:21:10,269 --> 00:21:11,809
Voimmeko katsoa sen sisään?
371
00:21:11,937 --> 00:21:13,357
Tietenkin!
372
00:21:13,438 --> 00:21:14,438
Jes!
373
00:21:14,523 --> 00:21:16,153
Vili Noutaja!
374
00:21:16,275 --> 00:21:18,565
Niin! Vili on vanha ystäväni.
375
00:21:18,652 --> 00:21:20,322
Hän etsi uutta piilopaikkaa,
376
00:21:20,404 --> 00:21:24,324
ja minulla sattui olemaan
epätavallisen suuri hattu häntä varten.
377
00:21:24,408 --> 00:21:25,868
Aika sattuma.
378
00:21:25,993 --> 00:21:28,623
Vili, sinulla on alkaa noutopallopeli!
379
00:21:28,704 --> 00:21:31,374
-Todellako? Luulin...
-Valmentaja sekoitti päivät.
380
00:21:31,456 --> 00:21:33,496
Eli töpinää tassuihin!
381
00:21:36,962 --> 00:21:38,802
Anteeksi, kamut.
382
00:21:38,880 --> 00:21:41,470
Meillä on neljä pelaajaa,
mutta tarvitsemme viisi.
383
00:21:41,550 --> 00:21:42,840
Aikaa ei enää ole.
384
00:21:42,926 --> 00:21:46,216
Onhan, valmentaja. Tässä on Vili!
385
00:21:46,305 --> 00:21:47,595
Jee! Vili Noutaja!
386
00:21:48,974 --> 00:21:50,234
Koko joukkue on kasassa!
387
00:21:50,350 --> 00:21:52,850
Kiri! Sesse! Olette mahtavia!
388
00:21:52,978 --> 00:21:54,688
Tämä on paras keskiviikko ikinä!
389
00:21:54,771 --> 00:21:56,481
-Tiistai!
-Aivan.
390
00:21:56,565 --> 00:21:58,895
No niin, Hurttalan Haku,
391
00:21:58,984 --> 00:22:02,454
aletaan noutaa!
392
00:22:16,877 --> 00:22:18,127
Hienoa!
393
00:22:27,512 --> 00:22:29,562
Hyvä, Haku!
394
00:22:29,639 --> 00:22:31,849
Hyvä!
395
00:22:36,730 --> 00:22:38,020
Nadja-neiti?
396
00:22:38,106 --> 00:22:39,816
Anteeksi.
397
00:23:10,388 --> 00:23:12,388
Tekstitys: Tuomo Mäntynen