1
00:00:08,633 --> 00:00:10,933
ΜΙΑ ΠΡΩΤΟΤΥΠΗ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX
2
00:00:23,773 --> 00:00:24,863
Πάμε, Σκυλιά. Πάμε!
3
00:00:24,941 --> 00:00:25,821
Γουστάρεις
4
00:00:25,900 --> 00:00:27,940
Κόντρες σε μια πόλη γεμάτη σκυλιά;
5
00:00:28,027 --> 00:00:28,857
Γουστάρεις
6
00:00:28,945 --> 00:00:31,025
Κολλητούς, πάντα πρόθυμους να βοηθήσουν;
7
00:00:31,114 --> 00:00:31,954
Γουστάρεις
8
00:00:32,032 --> 00:00:33,992
Αμάξια, αερόπλοια, βάρκες, ποδήλατα
Και τρίκυκλα
9
00:00:34,075 --> 00:00:35,445
Που απλά δεν παίζονται;
10
00:00:35,535 --> 00:00:37,285
Καλώς ήρθες στο Γαβγούβ
11
00:00:37,370 --> 00:00:40,210
Πάμε, Σκυλάκι!
12
00:00:43,418 --> 00:00:44,668
Μήπως θες να σταματήσεις;
13
00:00:44,753 --> 00:00:46,213
Όχι
14
00:00:46,296 --> 00:00:49,966
-Πάμε, λοιπόν
-Πάμε, Σκυλάκι!
15
00:00:53,011 --> 00:00:54,721
"Ντιν-Νταν-Ντον"
16
00:00:57,640 --> 00:00:59,520
Προσοχή, επιβάτες.
17
00:00:59,601 --> 00:01:02,651
Σας μιλά η πιλότος σας, Ταγκ Γαβγάβ.
18
00:01:02,729 --> 00:01:04,399
Προσοχή, επιβάτες.
19
00:01:04,481 --> 00:01:08,231
Σας μιλά ο Γκίλμπερ Γαβγάβ,
ο αληθινός πιλότος σας.
20
00:01:08,318 --> 00:01:12,988
Προσοχή, παιδιά, σας μιλάει η μαμά,
εγώ είμαι η πιλότος του αερόπλοιου.
21
00:01:14,199 --> 00:01:19,289
Σήμερα φέρνουμε τα παιδιά στη δουλειά,
άρα, θα είστε οι συγκυβερνήτες μου.
22
00:01:19,954 --> 00:01:22,214
-Θα κάνουμε ελιγμούς;
-Φυσικά.
23
00:01:22,290 --> 00:01:25,090
-Ελιγμούς αυτοπεριστροφής;
-Και βέβαια.
24
00:01:25,168 --> 00:01:28,378
Ένα λαγουδάκι με καμπύλη ουράνιου τόξου;
25
00:01:28,463 --> 00:01:30,923
Ίσως, αν μου εξηγήσετε τι είναι.
26
00:01:31,007 --> 00:01:33,637
Ή... μήπως να ερχόταν ένας από εσάς
27
00:01:33,718 --> 00:01:36,468
μαζί μου στο μαγαζί με τα κουδούνια;
28
00:01:38,848 --> 00:01:40,268
Όχι, ευχαριστώ, μπαμπά.
29
00:01:40,350 --> 00:01:42,230
Καλή ιδέα. Του χρόνου ίσως;
30
00:01:42,310 --> 00:01:45,520
Κατάλαβα. Προτιμάτε το αερόπλοιο.
31
00:01:45,605 --> 00:01:48,975
Εντάξει. Παίρνω τον χαρτοφύλακά μου
και φεύγω.
32
00:01:51,152 --> 00:01:53,492
Ξέρετε, έρχεστε μαζί μου στο αερόπλοιο
33
00:01:53,571 --> 00:01:55,281
κάθε φορά που επιτρέπεται.
34
00:01:55,365 --> 00:01:58,365
Ας πάει κάποιος στο μαγαζί του μπαμπά σας.
35
00:01:58,451 --> 00:02:00,041
Θα χαιρόταν πάρα πολύ.
36
00:02:00,120 --> 00:02:02,250
Τέλεια ιδέα. Καλά να περάσεις, Γκίλμπερ.
37
00:02:02,330 --> 00:02:03,410
Εννοείται!
38
00:02:05,583 --> 00:02:07,753
Αφού θα είμαι στο αερόπλοιο!
39
00:02:11,256 --> 00:02:13,296
Άρα, θα πάω εγώ με τον μπαμπά.
40
00:02:13,383 --> 00:02:17,223
Ο πατέρας σου λατρεύει τα κουδούνια.
Ίσως τα λατρέψεις κι εσύ.
41
00:02:17,929 --> 00:02:20,219
Εντάξει. Θα το προσπαθήσω.
42
00:02:20,306 --> 00:02:22,476
Τέλεια. Και μετά,
43
00:02:22,559 --> 00:02:24,599
θα σε πάω
μια σπέσιαλ βόλτα με το αερόπλοιο.
44
00:02:26,187 --> 00:02:29,937
Προσοχή, επιβάτες.
Χάρηκα που ταξίδεψα μαζί σας.
45
00:02:32,819 --> 00:02:36,489
Μπαμπά, να έρθω
μαζί σου στο μαγαζί σήμερα;
46
00:02:36,573 --> 00:02:39,033
Αλήθεια; Θες να έρθεις μαζί μου;
47
00:02:39,117 --> 00:02:40,987
Σιγά το πράγμα.
48
00:02:41,077 --> 00:02:44,907
Ναι. Απλώς η κόρη μου πραγματοποιεί
το όνειρό μου.
49
00:02:44,998 --> 00:02:48,378
Σιγά το πράγμα.
Θα... πάω να πάρω το διθέσιο.
50
00:02:49,210 --> 00:02:52,880
Ναι! Θα έρθει στο μαγαζί με τα κουδούνια!
51
00:02:55,592 --> 00:02:59,472
Μου αρέσει
που υπάρχουν εκατομμύρια κουδούνια!
52
00:02:59,554 --> 00:03:03,854
Υπάρχουν κόρνες, κουδούνια,
σήμαντρα, μελωδίες,
53
00:03:03,933 --> 00:03:07,903
αλλά τίποτα δεν είναι
σαν το κλασικό ντιν-ντον.
54
00:03:07,979 --> 00:03:10,439
Το λατρεύω τόσο που το έβαλα για κόρνα.
55
00:03:14,235 --> 00:03:15,945
Τόσο τέλειο!
56
00:03:16,029 --> 00:03:19,199
Ακριβώς! Ο παλιός είναι αλλιώς!
57
00:03:20,617 --> 00:03:22,157
Μιλούσες για το αερόπλοιο.
58
00:03:22,243 --> 00:03:24,623
Ναι, η μαμά θα με πάει βόλτα μετά.
59
00:03:24,704 --> 00:03:28,634
Ναι, το αερόπλοιο έχει πλάκα.
Αλλά μην υποτιμάς τα κουδούνια.
60
00:03:28,708 --> 00:03:31,878
Μπορούν να σου ανοίξουν πολλές πόρτες.
Με έπιασες;
61
00:03:34,881 --> 00:03:36,671
Και τώρα τι;
62
00:03:37,508 --> 00:03:39,178
Ταγκ, το ακούς αυτό;
63
00:03:40,511 --> 00:03:42,971
Όχι, δεν ακούω τίποτα.
64
00:03:43,056 --> 00:03:46,846
Ακριβώς. Είναι τόσο ήσυχα
μέχρι να έρθουν οι πελάτες.
65
00:03:46,935 --> 00:03:49,975
Είναι η ηρεμία πριν τα κουδουνίσματα.
66
00:03:53,900 --> 00:03:56,070
Πρώτα, θα τεστάρουμε το εμπόρευμα.
67
00:03:56,152 --> 00:03:59,662
Δηλαδή, θα χτυπήσουμε μερικά κουδούνια;
68
00:03:59,739 --> 00:04:03,239
Όχι. Θα χτυπήσουμε όλα τα κουδούνια!
69
00:04:03,326 --> 00:04:05,746
Μην ντρέπεσαι. Χτύπα!
70
00:04:20,301 --> 00:04:23,301
Έχεις ταλέντο. Άκου αυτό τώρα.
71
00:04:23,388 --> 00:04:25,888
Ντιν-ντον, ντιν-ντον
72
00:04:25,974 --> 00:04:28,694
Το κουδούνι της αγάπης
73
00:04:28,768 --> 00:04:33,268
Ήταν τέλειο, μπαμπά! Τώρα το σκέφτηκες;
74
00:04:33,356 --> 00:04:36,186
Μπα. Παλιά τραγουδούσα σε μια μπάντα.
75
00:04:36,276 --> 00:04:37,776
Ήταν ένα τραγούδι μας.
76
00:04:37,860 --> 00:04:39,400
Ήσουν σε μπάντα;
77
00:04:39,487 --> 00:04:43,777
Πριν πολύ καιρό.
Έχω μια φωτογραφία κάπου εδώ.
78
00:04:44,742 --> 00:04:47,292
Παίζαμε μέταλ και λεγόμασταν "Οι Μύτες".
79
00:04:47,370 --> 00:04:50,420
Εσύ είσαι; Γιατί είναι έτσι τα μαλλιά σου;
80
00:04:50,498 --> 00:04:53,918
Όπως είπα, αυτά έγιναν πριν πολύ καιρό.
81
00:04:54,002 --> 00:04:56,342
Και έγραψες ένα τραγούδι για κουδούνια;
82
00:04:56,421 --> 00:05:00,681
Φυσικά. Αγαπούσα τα κουδούνια από πάντα.
Όπως κι εσύ.
83
00:05:03,970 --> 00:05:05,510
Το παπιοκουδούνι!
84
00:05:05,596 --> 00:05:09,306
Με έκανε να γαβγίζω σαν τρελή
όταν ήμουν κουτάβι. Το λάτρευα!
85
00:05:09,392 --> 00:05:12,902
Το ξέρω.
Υπάρχει ένα κουδούνι για κάθε σκυλί.
86
00:05:12,979 --> 00:05:14,979
Για αυτό άνοιξα αυτό το μαγαζί.
87
00:05:15,815 --> 00:05:20,185
Τώρα που είπα "μαγαζί",
θες να χτυπήσεις το κουδούνι ανοίγματος;
88
00:05:20,278 --> 00:05:23,778
Το μεγάλο κουδούνι; Ναι!
89
00:05:31,622 --> 00:05:33,792
Και πότε θα φτάσουν οι πελάτες;
90
00:05:33,875 --> 00:05:36,535
Το πρωινό κύμα θα φτάσει σε τρία, δύο...
91
00:05:39,047 --> 00:05:41,087
Πολλά σκυλιά.
92
00:05:41,174 --> 00:05:43,184
Δεν πειράζει.
Έχουμε πολλά κουδούνια.
93
00:05:43,259 --> 00:05:45,549
Εγώ δείχνω, εσύ χτυπάς. Πρόσεχε τις ουρές.
94
00:05:45,636 --> 00:05:47,926
-Γιατί;
-Για να δεις τι τους αρέσει.
95
00:05:48,014 --> 00:05:49,724
Οι ουρές δεν λένε ψέματα.
96
00:05:49,807 --> 00:05:52,387
Ένα μεγάλο σκυλί θέλει
ένα μεγάλο κουδούνι.
97
00:05:52,477 --> 00:05:55,227
Ταγκ, χτύπα το ελεφαντο-κούδουνο.
98
00:05:59,859 --> 00:06:02,319
Δείχνεις να σου αρέσει η οδήγηση.
99
00:06:02,403 --> 00:06:05,663
Τι λες για... την κόρνα του δρόμου;
100
00:06:11,162 --> 00:06:14,042
Να μαντέψω.
Μόλις μετακομίσατε σε νέο σπίτι
101
00:06:14,123 --> 00:06:15,673
και θέλετε ένα κουδούνι.
102
00:06:15,750 --> 00:06:19,630
Που να είναι διακριτικό
για να μην ξυπνάει το κουτάβι σας.
103
00:06:19,712 --> 00:06:21,092
Πώς το...
104
00:06:21,172 --> 00:06:23,302
Έχω μεγάλη εμπειρία. Ταγκ;
105
00:06:23,382 --> 00:06:25,012
Θα λατρέψετε το κουταβοκούδουνο.
106
00:06:31,474 --> 00:06:33,524
Σου αρέσει, Φράνι;
107
00:06:34,602 --> 00:06:38,982
Κρύφτηκε ξανά.
Είναι το αγαπημένο της παιχνίδι. Φράνι!
108
00:06:40,775 --> 00:06:42,735
Ξέρω πού είναι.
109
00:06:44,362 --> 00:06:46,702
Βρήκες το παπιοκουδούνι.
110
00:06:46,781 --> 00:06:49,991
Κι εγώ το λάτρευα όταν ήμουν κουτάβι.
111
00:06:54,622 --> 00:06:56,332
Και μετά το πρωινό κύμα,
112
00:06:56,415 --> 00:06:58,075
έρχεται η πρωινή ηρεμία.
113
00:06:58,167 --> 00:07:00,707
Χρειαζόμαστε και λίγη ησυχία.
114
00:07:00,795 --> 00:07:03,045
Ναι, τα αυτιά μου βουίζουν ακόμα.
115
00:07:06,509 --> 00:07:07,889
Γεια, Γούφη!
116
00:07:07,969 --> 00:07:10,429
Καλησπέρα. Απλώς κοιτάζω.
117
00:07:11,097 --> 00:07:12,347
Για να δούμε...
118
00:07:13,057 --> 00:07:14,307
Είναι ο Γούφης.
119
00:07:14,392 --> 00:07:15,692
Ή όπως τον λέω...
120
00:07:15,768 --> 00:07:17,268
Γούφης ο Κατσούφης.
121
00:07:17,353 --> 00:07:19,863
Επειδή δεν βρήκε ποτέ το κουδούνι του.
122
00:07:19,939 --> 00:07:22,069
Να τον βοηθήσω να το βρει;
123
00:07:22,150 --> 00:07:24,320
Φυσικά. Κάνε μια προσπάθεια.
124
00:07:25,194 --> 00:07:26,034
Όχι...
125
00:07:26,112 --> 00:07:28,612
Γεια! Νομίζω ότι ψάχνεις ένα
διασκεδαστικό
126
00:07:28,698 --> 00:07:31,988
και συναρπαστικό κουδούνι σαν αυτό!
127
00:07:35,663 --> 00:07:37,373
Όχι. Δεν νομίζω.
128
00:07:41,252 --> 00:07:43,422
-Κρίμα.
-Έτσι γίνεται.
129
00:07:43,504 --> 00:07:47,554
Πολλές φορές πέφτεις
από τα ψηλά στα χαμηλά.
130
00:07:47,633 --> 00:07:49,893
Σαν αερόπλοιο.
131
00:07:53,014 --> 00:07:54,104
Τι είναι αυτό;
132
00:07:54,974 --> 00:07:57,194
Ο Κυνηγός Κομμένων Κουδουνιών.
133
00:07:57,268 --> 00:07:59,938
Η Λαίδη Λίντια έχει πρόβλημα.
134
00:08:00,021 --> 00:08:01,361
Πάμε.
135
00:08:01,439 --> 00:08:02,769
Θα πάμε να το φτιάξουμε;
136
00:08:02,857 --> 00:08:05,857
Φυσικά. Πάμε, σκυλιά των κουδουνιών! Πάμε!
137
00:08:09,655 --> 00:08:11,905
Σου αρέσει το κουδούνι μου;
138
00:08:11,991 --> 00:08:14,701
Όχι. Έχει σπάσει ένα γρανάζι.
139
00:08:14,785 --> 00:08:18,365
Έχω ένα νέο γρανάζι στο μαγαζί.
Μέχρι τότε, βάλε αυτό.
140
00:08:18,456 --> 00:08:22,246
Δεν μου αρέσει αυτό το κουδούνι.
141
00:08:22,335 --> 00:08:26,165
Μπαμπά; Το γρανάζι δεν έσπασε, στράβωσε.
142
00:08:27,507 --> 00:08:29,087
Μπορώ να το φτιάξω.
143
00:08:35,223 --> 00:08:37,023
Δοκίμασε τώρα, Λαίδη Λίντια.
144
00:08:41,437 --> 00:08:42,977
Πώς το έκανες αυτό;
145
00:08:43,064 --> 00:08:44,984
Έχω ένα ίδιο γρανάζι στο σκούτερ μου.
146
00:08:45,066 --> 00:08:47,236
Σου αρέσει τώρα το κουδούνι σου;
147
00:08:47,318 --> 00:08:51,858
Μου αρέσει! Είναι φα-νταν-ντιν-στικό!
148
00:08:54,283 --> 00:08:56,623
Χάλασε κι άλλο κουδούνι;
149
00:08:56,702 --> 00:08:59,082
Όχι. Είναι ώρα για φαγητό.
150
00:08:59,163 --> 00:09:02,293
Το καλύτερο σημείο της μέρας
ήταν το πρωινό κύμα.
151
00:09:02,375 --> 00:09:04,245
Ή όταν βρήκαμε τη Φράνι;
152
00:09:04,335 --> 00:09:06,995
Ή όταν φτιάξαμε το κουδούνι της Λίντια;
153
00:09:07,088 --> 00:09:09,008
Ξέρεις κάτι; Ήταν όλα τέλεια!
154
00:09:09,090 --> 00:09:11,510
Κάποια κόλλησε το μικρόβιο των κουδουνιών.
155
00:09:11,592 --> 00:09:13,342
Αλήθεια; Ποια; Είναι καλά;
156
00:09:14,428 --> 00:09:17,518
Εννοώ ότι σου αρέσουν τα κουδούνια
όπως και σε εμένα.
157
00:09:17,598 --> 00:09:21,138
Γιατί δεν μας ειδοποιούν μόνο
ότι κάποιος είναι στην εξώπορτα.
158
00:09:21,227 --> 00:09:23,847
-Μας φέρνουν κοντά.
-Έχεις δίκιο.
159
00:09:23,938 --> 00:09:26,268
Κι αν δεν είχα έρθει στο μαγαζί σου,
160
00:09:26,357 --> 00:09:28,317
δεν θα το είχα μάθει αυτό.
161
00:09:28,401 --> 00:09:30,651
Φράνι;
162
00:09:31,779 --> 00:09:33,409
Όλα καλά;
163
00:09:33,489 --> 00:09:36,699
Η Φράνι κρύφτηκε πάλι. Μήπως την είδατε;
164
00:09:36,784 --> 00:09:41,544
Όχι, αλλά μπορώ να τη βρω.
Γιατί υπάρχει ένα κουδούνι για κάθε σκυλί.
165
00:09:43,791 --> 00:09:46,881
Και το κουδούνι της Φράνι
είναι το παπιοκουδούνι!
166
00:09:50,006 --> 00:09:51,716
Ακολουθήστε το γάβγισμα!
167
00:09:55,678 --> 00:09:58,008
Φράνι;
168
00:10:02,435 --> 00:10:04,935
Φράνι;
169
00:10:08,190 --> 00:10:10,030
Δυναμώνει.
170
00:10:10,109 --> 00:10:13,989
Άρα, η Φράνι θα είναι ακριβώς... εδώ!
171
00:10:15,281 --> 00:10:16,661
Φράνι!
172
00:10:21,203 --> 00:10:24,213
Μπαμπά, λατρεύει στα αλήθεια
το παπιοκουδούνι.
173
00:10:24,290 --> 00:10:26,250
Σκέφτεσαι ό,τι σκέφτομαι;
174
00:10:26,334 --> 00:10:28,004
Ορίστε, Φράνι.
175
00:10:42,767 --> 00:10:46,597
Μπαμπά, θέλω δυο κορναροκουδούνια
και μια καμπανέλα.
176
00:10:46,687 --> 00:10:48,517
Έφτασαν.
177
00:10:48,606 --> 00:10:52,776
Ταγκ! Έτοιμη για τη σπέσιαλ βόλτα σου;
178
00:10:52,860 --> 00:10:54,530
Θα κάνουμε ελιγμούς.
179
00:10:55,196 --> 00:10:59,196
Το αερόπλοιο έχει πλάκα,
αλλά προτιμώ τα κουδούνια.
180
00:11:00,034 --> 00:11:03,914
Κατά πατέρα, κατά κόρη. Τα λέμε στο σπίτι.
181
00:11:03,996 --> 00:11:05,996
Καλησπέρα, απλώς κοιτάζω.
182
00:11:06,082 --> 00:11:08,002
Γύρισε ο Γούφης ο Κατσούφης.
183
00:11:10,002 --> 00:11:11,922
Θα προσπαθήσω ξανά.
184
00:11:12,755 --> 00:11:15,625
Υπάρχουν εκατομμύρια κουδούνια,
κύριε Γούφη.
185
00:11:15,716 --> 00:11:19,716
Υπάρχουν κόρνες, κουδούνια,
σήμαντρα, μελωδίες,
186
00:11:19,804 --> 00:11:24,314
αλλά τίποτα δεν είναι
σαν το κλασικό ντιν-ντον.
187
00:11:30,064 --> 00:11:33,154
Αυτό είναι το κουδούνι μου!
Ευχαριστώ πολύ!
188
00:11:35,236 --> 00:11:36,816
Καλή σας μέρα!
189
00:11:36,904 --> 00:11:40,574
Καλή δουλειά. Γίνεσαι φοβερή πωλήτρια.
190
00:11:40,658 --> 00:11:43,118
Τι να πω; Είχα τον καλύτερο δάσκαλο.
191
00:11:45,287 --> 00:11:48,617
Πάμε, έχουμε
να βάλουμε τα κουδούνια στα ράφια.
192
00:11:48,707 --> 00:11:49,787
Ναι!
193
00:11:49,875 --> 00:11:52,585
Αλλά πρώτα, θα βάλουμε λίγη μουσική.
194
00:11:54,046 --> 00:11:57,166
Ντιν-ντον, το κουδούνι της αγάπης
195
00:11:57,258 --> 00:11:58,758
Είναι το τραγούδι σου!
196
00:11:58,843 --> 00:12:01,473
Ναι, είναι.
197
00:12:03,097 --> 00:12:07,477
Ντιν-ντον, ντιν-ντον
Το κουδούνι της αγάπης
198
00:12:07,560 --> 00:12:09,520
Ντιν-ντον
199
00:12:09,603 --> 00:12:11,983
Το κουδούνι της αγάπης
200
00:12:12,064 --> 00:12:16,944
Ντιν-ντον
Το κουδούνι της αγάπης!
201
00:12:31,292 --> 00:12:32,882
"Αγώνες με τον Σαμ"
202
00:12:44,263 --> 00:12:46,063
Η κόρνα του Σαμ Γουίπετ!
203
00:12:46,140 --> 00:12:48,480
Ώρα για δοκιμαστικά Μικρών Οδηγών!
204
00:12:48,559 --> 00:12:51,479
Φεύγω, λοιπόν! Τα λέμε εκεί!
205
00:12:54,273 --> 00:12:58,193
Επιτέλους. Θα απλωθώ.
206
00:13:00,279 --> 00:13:03,449
Πέντε λεπτά ακόμα, Κοκορίκο.
207
00:13:03,532 --> 00:13:05,122
Ξύπνα τώρα, Σκουτς!
208
00:13:06,285 --> 00:13:07,745
Ξεκινάει η δοκιμασία!
209
00:13:09,955 --> 00:13:13,825
Μην κορνάρεις, Μπινς. Θέλω να κοιμηθώ.
210
00:13:13,918 --> 00:13:17,338
Δεν κορνάρω εγώ.
Είναι η κόρνα των Μικρών Οδηγών.
211
00:13:17,421 --> 00:13:19,261
Ακούγεται αρκετή ώρα.
212
00:13:19,340 --> 00:13:20,590
Τι;
213
00:13:25,262 --> 00:13:28,352
Μπινς, δεν έχουμε χρόνο για πρωινό.
214
00:13:28,432 --> 00:13:30,102
Πρέπει να φύγουμε.
215
00:13:30,184 --> 00:13:33,064
Θα πακετάρω την ομελέτα.
216
00:13:37,858 --> 00:13:41,858
Από εδώ ακούγεται η κόρνα.
Αλλά πού είναι ο Σαμ;
217
00:13:43,906 --> 00:13:45,236
Εδώ είναι!
218
00:13:46,242 --> 00:13:50,582
Καλώς ήρθατε σε μια ακόμα δοκιμασία,
Όχι Ακόμα Οδηγοί!
219
00:13:52,581 --> 00:13:56,841
Ας δούμε στον πίνακα πώς τα πάνε οι ομάδες
μέχρι τώρα.
220
00:13:56,919 --> 00:14:01,089
Η Ταγκ και ο Σκουτς έχουν έναν πόντο,
221
00:14:01,173 --> 00:14:02,303
όπως και ο Φρανκ με τον Μπινς.
222
00:14:02,383 --> 00:14:05,643
Ενώ η Τσένταρ με τον Γκίλμπερ
έχουν μηδέν πόντους.
223
00:14:07,388 --> 00:14:09,428
Τσένταρ, μας γιούχαρες;
224
00:14:09,515 --> 00:14:12,595
Όχι, γιούχαρα το μηδέν στους πόντους μας.
225
00:14:12,685 --> 00:14:15,805
Αλλά μην ανησυχείτε.
Υπάρχουν πολλές δοκιμασίες ακόμα.
226
00:14:15,896 --> 00:14:18,316
Όποια ομάδα έχει τους πιο πολλούς πόντους
227
00:14:18,399 --> 00:14:21,989
στο τέλος, θα μπει στους Μικρούς Οδηγούς.
228
00:14:22,069 --> 00:14:23,819
Δηλαδή εμείς, Σκουτς!
229
00:14:24,321 --> 00:14:25,911
Όχι. Εμείς θα νικήσουμε.
230
00:14:25,990 --> 00:14:28,450
Ποιος θέλει ομελέτα με μπέικον;
231
00:14:29,326 --> 00:14:31,496
Περνάμε στη σημερινή δοκιμασία,
232
00:14:31,579 --> 00:14:36,169
την οποία αποκαλώ
"Μεγάλη Κούρσα με Εμπόδια".
233
00:14:37,877 --> 00:14:39,797
Αποτελείται από τις Σκυλομπουκίτσες,
234
00:14:41,005 --> 00:14:42,455
την Κοκαλογέφυρα
235
00:14:44,216 --> 00:14:45,626
και τη Σκυλοτροχαλία.
236
00:14:47,303 --> 00:14:50,143
Η πρώτη ομάδα που θα τερματίσει, κερδίζει.
237
00:14:50,222 --> 00:14:53,352
Πρέπει να τερματίσουν
και τα δύο μέλη της κάθε ομάδας,
238
00:14:53,434 --> 00:14:55,774
καθώς η δοκιμασία απαιτεί συνεργασία.
239
00:14:55,853 --> 00:14:58,233
Εντάξει, αρκετά είπα.
240
00:14:58,314 --> 00:14:59,694
Λάβετε θέσεις!
241
00:15:02,067 --> 00:15:03,437
Έτοιμοι!
242
00:15:05,195 --> 00:15:06,905
Πάμε, σκυλάκια! Πάμε!
243
00:15:17,625 --> 00:15:21,205
Καλώς ήρθατε στις Σκυλομπουκίτσες!
244
00:15:21,295 --> 00:15:23,295
Πώς έφτασε εδώ πριν από εμάς;
245
00:15:23,380 --> 00:15:26,340
Είναι ο Σαμ Γουίπετ. Και ήρθε με αμάξι.
246
00:15:27,134 --> 00:15:29,354
Σε αυτήν τη δοκιμασία...
247
00:15:29,428 --> 00:15:32,678
Βασικά, οι εξηγήσεις είναι περιττές. Πάμε!
248
00:15:32,765 --> 00:15:35,765
Ταγκ, έπρεπε να του πεις να σε πάρει
με το αμάξι
249
00:15:35,851 --> 00:15:37,521
γιατί θα χρειαστείς
250
00:15:37,603 --> 00:15:38,483
να σε πάρει όταν...
251
00:15:38,562 --> 00:15:41,442
Όσο εσύ μιλάς, εγώ θα νικήσω.
252
00:15:41,523 --> 00:15:43,983
Αδικία! Πάνω που θα σ' την έλεγα!
253
00:15:44,318 --> 00:15:46,448
Δεν πρέπει να μας περιμένουν;
254
00:15:46,528 --> 00:15:49,198
Ίσως; Δεν ξέρω τι γίνεται.
255
00:15:49,281 --> 00:15:51,491
Μπορούμε να φάμε τις μπουκίτσες;
256
00:15:56,580 --> 00:16:00,210
Τσένταρ, στάσου!
Είναι δοκιμασία συνεργασίας.
257
00:16:00,292 --> 00:16:02,962
Δεν θα κερδίσουμε, αν χωριστούμε.
258
00:16:03,045 --> 00:16:07,585
Έχεις δίκιο. Όπως λένε και στο τσίρκο
"Δύο κλόουν είναι καλύτεροι από έναν".
259
00:16:11,720 --> 00:16:14,470
Δεν θα κερδίσεις, Φρανκ. Ξέχνα το.
260
00:16:14,556 --> 00:16:17,426
Ξέχασα ήδη ότι υπάρχεις.
261
00:16:17,518 --> 00:16:21,148
Μήπως ξεχάσατε πως έχετε και συμπαίχτες;
262
00:16:24,984 --> 00:16:26,494
Σχεδόν φτάσαμε.
263
00:16:28,487 --> 00:16:31,157
Όχι, είμαστε ακόμα στην αρχή.
264
00:16:31,240 --> 00:16:34,830
Τόσο πολύ φαγητό.
Λες να μπορώ να το πάρω στο σπίτι;
265
00:16:36,203 --> 00:16:38,793
Περίμενε, Σκουτς! Έρχομαι!
266
00:16:38,872 --> 00:16:41,172
Αλλά εγώ θα έρθω πρώτος, Μπινς!
267
00:16:43,168 --> 00:16:44,668
Ακολουθούν λάθος δρόμο!
268
00:16:44,753 --> 00:16:47,883
Ναι. Γιατί παραβίασαν
τον πρώτο κανόνα του τσίρκου.
269
00:16:48,924 --> 00:16:51,844
Δεν αφήνουμε
κανέναν με λαστιχένια μύτη πίσω.
270
00:16:51,927 --> 00:16:53,547
Έλα, φιλαράκι.
271
00:16:55,764 --> 00:16:57,354
Από εκεί, Μπινς.
272
00:16:58,225 --> 00:16:59,175
Κι άλλο φαΐ!
273
00:17:02,062 --> 00:17:04,942
Συγγνώμη. Είχα αφοσιωθεί στο να νικήσω
τον Φρανκ.
274
00:17:05,024 --> 00:17:06,234
Δεν θα ξανασυμβεί.
275
00:17:06,316 --> 00:17:09,946
Δεν πειράζει. Κι εγώ θέλω να νικήσω.
276
00:17:10,029 --> 00:17:13,319
Έλα, Μπινς.
Αριστερό, δεξί, αριστερό, δεξί.
277
00:17:13,991 --> 00:17:15,281
Κατάλαβα.
278
00:17:15,367 --> 00:17:18,407
Αριστερό, δεξί και μετά τι, πάλι αριστερό;
279
00:17:21,123 --> 00:17:24,883
Η Τσένταρ και ο Γκίλμπερ κατέβηκαν κιόλας!
280
00:17:24,960 --> 00:17:26,550
Ας σερφάρουμε, τότε.
281
00:17:31,842 --> 00:17:34,512
Σερφ! Θα κάνω τη σανίδα!
282
00:17:43,187 --> 00:17:47,357
Τα καταφέρατε! Τώρα, είναι ώρα
να διασχίσετε την Κοκαλογέφυρα.
283
00:17:47,441 --> 00:17:50,741
Αλλά προσοχή, δεν είναι καθόλου σταθερή,
284
00:17:50,819 --> 00:17:53,279
και δεν θέλετε να πέσετε στην μπαλοπισίνα.
285
00:17:53,363 --> 00:17:56,333
Εγώ θέλω! Λατρεύω τις μπαλοπισίνες!
286
00:18:00,996 --> 00:18:03,326
Δεν μου αρέσουν τα ύψη. Ή οι πτώσεις.
287
00:18:03,415 --> 00:18:06,535
Ή οι μπαλοπισίνες.
Ή οι συνδυασμοί όλων αυτών.
288
00:18:06,627 --> 00:18:10,207
Μην ανησυχείς.
Θα διασχίσουμε τη γέφυρα στο άψε σβήσε.
289
00:18:12,883 --> 00:18:17,723
Δεν είναι πάρα πολύ ασταθής.
Μπορούμε να τη διασχίσουμε μαζί.
290
00:18:17,805 --> 00:18:20,845
Ναι. Ιδίως αν κρατιέμαι από την ουρά σου.
291
00:18:20,933 --> 00:18:24,353
Τέλεια ιδέα!
Έτσι, τίποτα δεν θα μπορεί να μας χωρίσει.
292
00:18:28,023 --> 00:18:28,903
Ταγκ!
293
00:18:28,982 --> 00:18:31,492
Ας χοροπηδήσουμε, Μπινς!
294
00:18:33,529 --> 00:18:34,569
Φρανκ!
295
00:18:34,655 --> 00:18:38,155
Καλή επιλογή, Τσένταρ.
Ευτυχώς που ξέρεις από σχοινοβασία.
296
00:18:38,242 --> 00:18:41,702
Ναι. Δεν βιαζόμαστε. Πάμε αργά.
297
00:18:42,996 --> 00:18:45,826
Ούτε καν που σε νιώθω, Σκουτς!
298
00:18:45,916 --> 00:18:47,206
Σκουτς;
299
00:18:50,087 --> 00:18:52,507
-Όχι!
-Ναι!
300
00:18:52,589 --> 00:18:56,589
Φαίνεται πως οι συμπαίχτες σας
έκαναν μια... βουτιά.
301
00:18:56,677 --> 00:19:01,597
Μπάλες! Μπινς! Ο Μπινς μέσα στις μπάλες!
302
00:19:01,682 --> 00:19:02,682
Σκουτς!
303
00:19:03,976 --> 00:19:05,016
Μπινς!
304
00:19:07,146 --> 00:19:08,516
Δεν βιαζόμαστε.
305
00:19:08,605 --> 00:19:09,725
Πάμε αργά.
306
00:19:12,234 --> 00:19:15,364
Η Τσένταρ και ο Γκίλμπερ προηγούνται!
307
00:19:15,445 --> 00:19:18,025
Συγγνώμη! Νόμιζα ότι κρατούσες
την ουρά μου.
308
00:19:18,115 --> 00:19:19,655
Το ίδιο κι εγώ.
309
00:19:19,741 --> 00:19:21,331
Αρκετά έπαιξες, Μπινς.
310
00:19:22,202 --> 00:19:24,372
Πέντε λεπτά ακόμα; Σε παρακαλώ;
311
00:19:30,252 --> 00:19:34,422
Φτάσατε στο τελικό εμπόδιο.
Τη Σκυλοτροχαλία!
312
00:19:34,506 --> 00:19:37,466
Μια εναέρια τροχαλία
που θα σας κόψει την ανάσα!
313
00:19:39,094 --> 00:19:41,974
Δεν το πιστεύω ότι σχεδόν τερματίσατε.
314
00:19:44,266 --> 00:19:46,266
Τα λέμε στη γραμμή τερματισμού!
315
00:19:50,606 --> 00:19:53,976
Ευκολάκι. Ανεβαίνω σκάλες για πρωινό.
316
00:19:54,568 --> 00:19:57,908
Αλήθεια; Ίσως θα έπρεπε να τρως ομελέτες
για πρωινό.
317
00:19:57,988 --> 00:20:00,238
Σχεδόν φτάσαμε, Σκουτς! Να κοιτάς πάνω.
318
00:20:02,034 --> 00:20:05,124
Ναι. Ακόμα δεν μου αρέσουν τα ύψη.
319
00:20:07,164 --> 00:20:10,044
Από μία τροχαλία για κάθε ομάδα.
320
00:20:10,125 --> 00:20:12,705
Κρατήσου και μην κοιτάς κάτω.
321
00:20:12,794 --> 00:20:14,634
Ξεκινάμε σε τρία...
322
00:20:14,713 --> 00:20:16,013
δύο...
323
00:20:18,425 --> 00:20:19,885
ένα!
324
00:20:20,802 --> 00:20:22,012
Κοίταξα κάτω!
325
00:20:24,848 --> 00:20:28,888
-Γαβ! Ναι!
-Φρανκ; Μίλησες για ομελέτες;
326
00:20:29,478 --> 00:20:30,768
Ναι!
327
00:20:30,854 --> 00:20:32,814
Φρανκ;
328
00:20:34,191 --> 00:20:37,531
Φρανκ!
329
00:20:37,611 --> 00:20:39,531
Γαβ!
330
00:20:39,613 --> 00:20:41,283
Γαβ, γιούπι!
331
00:20:41,365 --> 00:20:42,735
Γαβ!
332
00:20:42,824 --> 00:20:46,374
Σκουτς, σχεδόν τερματίσαμε!
333
00:20:46,453 --> 00:20:50,333
Σκουτς; Σκουτς!
334
00:20:53,919 --> 00:20:57,669
Κέρδισα! Το ίδιο και εσύ.
335
00:20:57,756 --> 00:21:02,136
Όχι, δεν κερδίσαμε.
Αυτή η δοκιμασία ήθελε ομαδική δουλειά.
336
00:21:02,219 --> 00:21:06,969
Σωστά, Ταγκ. Κάνατε τη δουλειά,
αλλά δεν ήταν ομαδική.
337
00:21:09,559 --> 00:21:10,689
-Ναι!
-Ναι!
338
00:21:11,979 --> 00:21:14,769
Για αυτό, ο Γκίλμπερ
και η Τσένταρ κέρδισαν.
339
00:21:14,856 --> 00:21:16,776
Σπουδαία δουλειά, Τσένταρ!
340
00:21:16,858 --> 00:21:18,108
Το ίδιο κι εσύ, Γκίλμπερ!
341
00:21:18,193 --> 00:21:21,243
Αλλά εμείς τερματίσαμε πρώτοι.
342
00:21:21,321 --> 00:21:25,411
Σωστά. Αλλά είπα ότι θα κερδίσει η ομάδα
που θα τερματίσει πρώτη.
343
00:21:25,492 --> 00:21:28,252
Και οι συμπαίχτες σας δεν είναι εδώ.
344
00:21:32,791 --> 00:21:37,131
Άρα, αφού οι νικητές είναι η Τσένταρ
και ο Γκίλμπερ,
345
00:21:37,212 --> 00:21:40,052
έχουμε τριπλή ισοβαθμία.
346
00:21:40,132 --> 00:21:45,182
Έτσι, όλες οι ομάδες έχουν την ευκαιρία
να μπουν στους Μικρούς Οδηγούς!
347
00:21:45,262 --> 00:21:47,432
Απίθανη ομαδική δουλειά, παιδιά.
348
00:21:47,514 --> 00:21:48,474
Ευχαριστούμε.
349
00:21:50,559 --> 00:21:54,229
Φρανκ, ώρα να γίνουμε ομαδικοί. Πάμε.
350
00:21:56,398 --> 00:21:58,608
Εδώ είναι το σπίτι μας πια.
351
00:21:58,692 --> 00:22:02,652
Θέλεις την ομελέτα σου με μανιτάρια
ή χωρίς;
352
00:22:05,240 --> 00:22:07,080
Σκουτς, φίλε μου!
353
00:22:07,159 --> 00:22:09,749
Συγγνώμη που δεν ήμουν καλή συμπαίκτρια.
354
00:22:09,828 --> 00:22:11,908
Ήθελα πάρα πολύ να νικήσω.
355
00:22:11,997 --> 00:22:14,957
Δεν πειράζει.
Θα νικήσουμε την επόμενη φορά.
356
00:22:16,251 --> 00:22:18,751
-Μπινς.
-Ναι, Φρανκ;
357
00:22:18,837 --> 00:22:20,207
Ό,τι είπε η Ταγκ.
358
00:22:21,048 --> 00:22:24,888
Είναι το πιο γλυκό πράγμα
που σχεδόν μου έχεις πει.
359
00:22:24,968 --> 00:22:28,058
Ομελέτα με γεύση σκυλομπουκίτσας;
360
00:22:28,138 --> 00:22:29,258
Θα ήθελα μία.
361
00:22:29,348 --> 00:22:32,268
Ψήνεστε για Σκυλοτροχαλία;
362
00:22:33,977 --> 00:22:36,767
Αλλά αυτήν τη φορά, θα είμαστε ομαδικοί.
363
00:22:38,523 --> 00:22:41,073
Γαβ!
364
00:23:04,966 --> 00:23:06,966
Υποτιτλισμός: Χρήστος Κανελλόπουλος