1 00:00:08,633 --> 00:00:10,933 ΜΙΑ ΠΡΩΤΟΤΥΠΗ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX 2 00:00:23,773 --> 00:00:24,863 Πάμε, Σκυλιά. Πάμε! 3 00:00:24,941 --> 00:00:25,821 Γουστάρεις 4 00:00:25,900 --> 00:00:27,940 Κόντρες σε μια πόλη γεμάτη σκυλιά; 5 00:00:28,027 --> 00:00:28,857 Γουστάρεις 6 00:00:28,945 --> 00:00:31,025 Κολλητούς, πάντα πρόθυμους να βοηθήσουν; 7 00:00:31,114 --> 00:00:31,954 Γουστάρεις 8 00:00:32,032 --> 00:00:33,992 Αμάξια, αερόπλοια, βάρκες, ποδήλατα Και τρίκυκλα 9 00:00:34,075 --> 00:00:35,445 Που απλά δεν παίζονται; 10 00:00:35,535 --> 00:00:37,285 Καλώς ήρθες στο Γαβγούβ 11 00:00:37,370 --> 00:00:40,210 Πάμε, Σκυλάκι! 12 00:00:43,418 --> 00:00:44,668 Μήπως θες να σταματήσεις; 13 00:00:44,753 --> 00:00:46,213 Όχι 14 00:00:46,296 --> 00:00:49,966 -Πάμε, λοιπόν -Πάμε, Σκυλάκι! 15 00:00:53,011 --> 00:00:54,721 "Ντιν-Νταν-Ντον" 16 00:00:57,640 --> 00:00:59,520 Προσοχή, επιβάτες. 17 00:00:59,601 --> 00:01:02,651 Σας μιλά η πιλότος σας, Ταγκ Γαβγάβ. 18 00:01:02,729 --> 00:01:04,399 Προσοχή, επιβάτες. 19 00:01:04,481 --> 00:01:08,231 Σας μιλά ο Γκίλμπερ Γαβγάβ, ο αληθινός πιλότος σας. 20 00:01:08,318 --> 00:01:12,988 Προσοχή, παιδιά, σας μιλάει η μαμά, εγώ είμαι η πιλότος του αερόπλοιου. 21 00:01:14,199 --> 00:01:19,289 Σήμερα φέρνουμε τα παιδιά στη δουλειά, άρα, θα είστε οι συγκυβερνήτες μου. 22 00:01:19,954 --> 00:01:22,214 -Θα κάνουμε ελιγμούς; -Φυσικά. 23 00:01:22,290 --> 00:01:25,090 -Ελιγμούς αυτοπεριστροφής; -Και βέβαια. 24 00:01:25,168 --> 00:01:28,378 Ένα λαγουδάκι με καμπύλη ουράνιου τόξου; 25 00:01:28,463 --> 00:01:30,923 Ίσως, αν μου εξηγήσετε τι είναι. 26 00:01:31,007 --> 00:01:33,637 Ή... μήπως να ερχόταν ένας από εσάς 27 00:01:33,718 --> 00:01:36,468 μαζί μου στο μαγαζί με τα κουδούνια; 28 00:01:38,848 --> 00:01:40,268 Όχι, ευχαριστώ, μπαμπά. 29 00:01:40,350 --> 00:01:42,230 Καλή ιδέα. Του χρόνου ίσως; 30 00:01:42,310 --> 00:01:45,520 Κατάλαβα. Προτιμάτε το αερόπλοιο. 31 00:01:45,605 --> 00:01:48,975 Εντάξει. Παίρνω τον χαρτοφύλακά μου και φεύγω. 32 00:01:51,152 --> 00:01:53,492 Ξέρετε, έρχεστε μαζί μου στο αερόπλοιο 33 00:01:53,571 --> 00:01:55,281 κάθε φορά που επιτρέπεται. 34 00:01:55,365 --> 00:01:58,365 Ας πάει κάποιος στο μαγαζί του μπαμπά σας. 35 00:01:58,451 --> 00:02:00,041 Θα χαιρόταν πάρα πολύ. 36 00:02:00,120 --> 00:02:02,250 Τέλεια ιδέα. Καλά να περάσεις, Γκίλμπερ. 37 00:02:02,330 --> 00:02:03,410 Εννοείται! 38 00:02:05,583 --> 00:02:07,753 Αφού θα είμαι στο αερόπλοιο! 39 00:02:11,256 --> 00:02:13,296 Άρα, θα πάω εγώ με τον μπαμπά. 40 00:02:13,383 --> 00:02:17,223 Ο πατέρας σου λατρεύει τα κουδούνια. Ίσως τα λατρέψεις κι εσύ. 41 00:02:17,929 --> 00:02:20,219 Εντάξει. Θα το προσπαθήσω. 42 00:02:20,306 --> 00:02:22,476 Τέλεια. Και μετά, 43 00:02:22,559 --> 00:02:24,599 θα σε πάω μια σπέσιαλ βόλτα με το αερόπλοιο. 44 00:02:26,187 --> 00:02:29,937 Προσοχή, επιβάτες. Χάρηκα που ταξίδεψα μαζί σας. 45 00:02:32,819 --> 00:02:36,489 Μπαμπά, να έρθω μαζί σου στο μαγαζί σήμερα; 46 00:02:36,573 --> 00:02:39,033 Αλήθεια; Θες να έρθεις μαζί μου; 47 00:02:39,117 --> 00:02:40,987 Σιγά το πράγμα. 48 00:02:41,077 --> 00:02:44,907 Ναι. Απλώς η κόρη μου πραγματοποιεί το όνειρό μου. 49 00:02:44,998 --> 00:02:48,378 Σιγά το πράγμα. Θα... πάω να πάρω το διθέσιο. 50 00:02:49,210 --> 00:02:52,880 Ναι! Θα έρθει στο μαγαζί με τα κουδούνια! 51 00:02:55,592 --> 00:02:59,472 Μου αρέσει που υπάρχουν εκατομμύρια κουδούνια! 52 00:02:59,554 --> 00:03:03,854 Υπάρχουν κόρνες, κουδούνια, σήμαντρα, μελωδίες, 53 00:03:03,933 --> 00:03:07,903 αλλά τίποτα δεν είναι σαν το κλασικό ντιν-ντον. 54 00:03:07,979 --> 00:03:10,439 Το λατρεύω τόσο που το έβαλα για κόρνα. 55 00:03:14,235 --> 00:03:15,945 Τόσο τέλειο! 56 00:03:16,029 --> 00:03:19,199 Ακριβώς! Ο παλιός είναι αλλιώς! 57 00:03:20,617 --> 00:03:22,157 Μιλούσες για το αερόπλοιο. 58 00:03:22,243 --> 00:03:24,623 Ναι, η μαμά θα με πάει βόλτα μετά. 59 00:03:24,704 --> 00:03:28,634 Ναι, το αερόπλοιο έχει πλάκα. Αλλά μην υποτιμάς τα κουδούνια. 60 00:03:28,708 --> 00:03:31,878 Μπορούν να σου ανοίξουν πολλές πόρτες. Με έπιασες; 61 00:03:34,881 --> 00:03:36,671 Και τώρα τι; 62 00:03:37,508 --> 00:03:39,178 Ταγκ, το ακούς αυτό; 63 00:03:40,511 --> 00:03:42,971 Όχι, δεν ακούω τίποτα. 64 00:03:43,056 --> 00:03:46,846 Ακριβώς. Είναι τόσο ήσυχα μέχρι να έρθουν οι πελάτες. 65 00:03:46,935 --> 00:03:49,975 Είναι η ηρεμία πριν τα κουδουνίσματα. 66 00:03:53,900 --> 00:03:56,070 Πρώτα, θα τεστάρουμε το εμπόρευμα. 67 00:03:56,152 --> 00:03:59,662 Δηλαδή, θα χτυπήσουμε μερικά κουδούνια; 68 00:03:59,739 --> 00:04:03,239 Όχι. Θα χτυπήσουμε όλα τα κουδούνια! 69 00:04:03,326 --> 00:04:05,746 Μην ντρέπεσαι. Χτύπα! 70 00:04:20,301 --> 00:04:23,301 Έχεις ταλέντο. Άκου αυτό τώρα. 71 00:04:23,388 --> 00:04:25,888 Ντιν-ντον, ντιν-ντον 72 00:04:25,974 --> 00:04:28,694 Το κουδούνι της αγάπης 73 00:04:28,768 --> 00:04:33,268 Ήταν τέλειο, μπαμπά! Τώρα το σκέφτηκες; 74 00:04:33,356 --> 00:04:36,186 Μπα. Παλιά τραγουδούσα σε μια μπάντα. 75 00:04:36,276 --> 00:04:37,776 Ήταν ένα τραγούδι μας. 76 00:04:37,860 --> 00:04:39,400 Ήσουν σε μπάντα; 77 00:04:39,487 --> 00:04:43,777 Πριν πολύ καιρό. Έχω μια φωτογραφία κάπου εδώ. 78 00:04:44,742 --> 00:04:47,292 Παίζαμε μέταλ και λεγόμασταν "Οι Μύτες". 79 00:04:47,370 --> 00:04:50,420 Εσύ είσαι; Γιατί είναι έτσι τα μαλλιά σου; 80 00:04:50,498 --> 00:04:53,918 Όπως είπα, αυτά έγιναν πριν πολύ καιρό. 81 00:04:54,002 --> 00:04:56,342 Και έγραψες ένα τραγούδι για κουδούνια; 82 00:04:56,421 --> 00:05:00,681 Φυσικά. Αγαπούσα τα κουδούνια από πάντα. Όπως κι εσύ. 83 00:05:03,970 --> 00:05:05,510 Το παπιοκουδούνι! 84 00:05:05,596 --> 00:05:09,306 Με έκανε να γαβγίζω σαν τρελή όταν ήμουν κουτάβι. Το λάτρευα! 85 00:05:09,392 --> 00:05:12,902 Το ξέρω. Υπάρχει ένα κουδούνι για κάθε σκυλί. 86 00:05:12,979 --> 00:05:14,979 Για αυτό άνοιξα αυτό το μαγαζί. 87 00:05:15,815 --> 00:05:20,185 Τώρα που είπα "μαγαζί", θες να χτυπήσεις το κουδούνι ανοίγματος; 88 00:05:20,278 --> 00:05:23,778 Το μεγάλο κουδούνι; Ναι! 89 00:05:31,622 --> 00:05:33,792 Και πότε θα φτάσουν οι πελάτες; 90 00:05:33,875 --> 00:05:36,535 Το πρωινό κύμα θα φτάσει σε τρία, δύο... 91 00:05:39,047 --> 00:05:41,087 Πολλά σκυλιά. 92 00:05:41,174 --> 00:05:43,184 Δεν πειράζει. Έχουμε πολλά κουδούνια. 93 00:05:43,259 --> 00:05:45,549 Εγώ δείχνω, εσύ χτυπάς. Πρόσεχε τις ουρές. 94 00:05:45,636 --> 00:05:47,926 -Γιατί; -Για να δεις τι τους αρέσει. 95 00:05:48,014 --> 00:05:49,724 Οι ουρές δεν λένε ψέματα. 96 00:05:49,807 --> 00:05:52,387 Ένα μεγάλο σκυλί θέλει ένα μεγάλο κουδούνι. 97 00:05:52,477 --> 00:05:55,227 Ταγκ, χτύπα το ελεφαντο-κούδουνο. 98 00:05:59,859 --> 00:06:02,319 Δείχνεις να σου αρέσει η οδήγηση. 99 00:06:02,403 --> 00:06:05,663 Τι λες για... την κόρνα του δρόμου; 100 00:06:11,162 --> 00:06:14,042 Να μαντέψω. Μόλις μετακομίσατε σε νέο σπίτι 101 00:06:14,123 --> 00:06:15,673 και θέλετε ένα κουδούνι. 102 00:06:15,750 --> 00:06:19,630 Που να είναι διακριτικό για να μην ξυπνάει το κουτάβι σας. 103 00:06:19,712 --> 00:06:21,092 Πώς το... 104 00:06:21,172 --> 00:06:23,302 Έχω μεγάλη εμπειρία. Ταγκ; 105 00:06:23,382 --> 00:06:25,012 Θα λατρέψετε το κουταβοκούδουνο. 106 00:06:31,474 --> 00:06:33,524 Σου αρέσει, Φράνι; 107 00:06:34,602 --> 00:06:38,982 Κρύφτηκε ξανά. Είναι το αγαπημένο της παιχνίδι. Φράνι! 108 00:06:40,775 --> 00:06:42,735 Ξέρω πού είναι. 109 00:06:44,362 --> 00:06:46,702 Βρήκες το παπιοκουδούνι. 110 00:06:46,781 --> 00:06:49,991 Κι εγώ το λάτρευα όταν ήμουν κουτάβι. 111 00:06:54,622 --> 00:06:56,332 Και μετά το πρωινό κύμα, 112 00:06:56,415 --> 00:06:58,075 έρχεται η πρωινή ηρεμία. 113 00:06:58,167 --> 00:07:00,707 Χρειαζόμαστε και λίγη ησυχία. 114 00:07:00,795 --> 00:07:03,045 Ναι, τα αυτιά μου βουίζουν ακόμα. 115 00:07:06,509 --> 00:07:07,889 Γεια, Γούφη! 116 00:07:07,969 --> 00:07:10,429 Καλησπέρα. Απλώς κοιτάζω. 117 00:07:11,097 --> 00:07:12,347 Για να δούμε... 118 00:07:13,057 --> 00:07:14,307 Είναι ο Γούφης. 119 00:07:14,392 --> 00:07:15,692 Ή όπως τον λέω... 120 00:07:15,768 --> 00:07:17,268 Γούφης ο Κατσούφης. 121 00:07:17,353 --> 00:07:19,863 Επειδή δεν βρήκε ποτέ το κουδούνι του. 122 00:07:19,939 --> 00:07:22,069 Να τον βοηθήσω να το βρει; 123 00:07:22,150 --> 00:07:24,320 Φυσικά. Κάνε μια προσπάθεια. 124 00:07:25,194 --> 00:07:26,034 Όχι... 125 00:07:26,112 --> 00:07:28,612 Γεια! Νομίζω ότι ψάχνεις ένα διασκεδαστικό 126 00:07:28,698 --> 00:07:31,988 και συναρπαστικό κουδούνι σαν αυτό! 127 00:07:35,663 --> 00:07:37,373 Όχι. Δεν νομίζω. 128 00:07:41,252 --> 00:07:43,422 -Κρίμα. -Έτσι γίνεται. 129 00:07:43,504 --> 00:07:47,554 Πολλές φορές πέφτεις από τα ψηλά στα χαμηλά. 130 00:07:47,633 --> 00:07:49,893 Σαν αερόπλοιο. 131 00:07:53,014 --> 00:07:54,104 Τι είναι αυτό; 132 00:07:54,974 --> 00:07:57,194 Ο Κυνηγός Κομμένων Κουδουνιών. 133 00:07:57,268 --> 00:07:59,938 Η Λαίδη Λίντια έχει πρόβλημα. 134 00:08:00,021 --> 00:08:01,361 Πάμε. 135 00:08:01,439 --> 00:08:02,769 Θα πάμε να το φτιάξουμε; 136 00:08:02,857 --> 00:08:05,857 Φυσικά. Πάμε, σκυλιά των κουδουνιών! Πάμε! 137 00:08:09,655 --> 00:08:11,905 Σου αρέσει το κουδούνι μου; 138 00:08:11,991 --> 00:08:14,701 Όχι. Έχει σπάσει ένα γρανάζι. 139 00:08:14,785 --> 00:08:18,365 Έχω ένα νέο γρανάζι στο μαγαζί. Μέχρι τότε, βάλε αυτό. 140 00:08:18,456 --> 00:08:22,246 Δεν μου αρέσει αυτό το κουδούνι. 141 00:08:22,335 --> 00:08:26,165 Μπαμπά; Το γρανάζι δεν έσπασε, στράβωσε. 142 00:08:27,507 --> 00:08:29,087 Μπορώ να το φτιάξω. 143 00:08:35,223 --> 00:08:37,023 Δοκίμασε τώρα, Λαίδη Λίντια. 144 00:08:41,437 --> 00:08:42,977 Πώς το έκανες αυτό; 145 00:08:43,064 --> 00:08:44,984 Έχω ένα ίδιο γρανάζι στο σκούτερ μου. 146 00:08:45,066 --> 00:08:47,236 Σου αρέσει τώρα το κουδούνι σου; 147 00:08:47,318 --> 00:08:51,858 Μου αρέσει! Είναι φα-νταν-ντιν-στικό! 148 00:08:54,283 --> 00:08:56,623 Χάλασε κι άλλο κουδούνι; 149 00:08:56,702 --> 00:08:59,082 Όχι. Είναι ώρα για φαγητό. 150 00:08:59,163 --> 00:09:02,293 Το καλύτερο σημείο της μέρας ήταν το πρωινό κύμα. 151 00:09:02,375 --> 00:09:04,245 Ή όταν βρήκαμε τη Φράνι; 152 00:09:04,335 --> 00:09:06,995 Ή όταν φτιάξαμε το κουδούνι της Λίντια; 153 00:09:07,088 --> 00:09:09,008 Ξέρεις κάτι; Ήταν όλα τέλεια! 154 00:09:09,090 --> 00:09:11,510 Κάποια κόλλησε το μικρόβιο των κουδουνιών. 155 00:09:11,592 --> 00:09:13,342 Αλήθεια; Ποια; Είναι καλά; 156 00:09:14,428 --> 00:09:17,518 Εννοώ ότι σου αρέσουν τα κουδούνια όπως και σε εμένα. 157 00:09:17,598 --> 00:09:21,138 Γιατί δεν μας ειδοποιούν μόνο ότι κάποιος είναι στην εξώπορτα. 158 00:09:21,227 --> 00:09:23,847 -Μας φέρνουν κοντά. -Έχεις δίκιο. 159 00:09:23,938 --> 00:09:26,268 Κι αν δεν είχα έρθει στο μαγαζί σου, 160 00:09:26,357 --> 00:09:28,317 δεν θα το είχα μάθει αυτό. 161 00:09:28,401 --> 00:09:30,651 Φράνι; 162 00:09:31,779 --> 00:09:33,409 Όλα καλά; 163 00:09:33,489 --> 00:09:36,699 Η Φράνι κρύφτηκε πάλι. Μήπως την είδατε; 164 00:09:36,784 --> 00:09:41,544 Όχι, αλλά μπορώ να τη βρω. Γιατί υπάρχει ένα κουδούνι για κάθε σκυλί. 165 00:09:43,791 --> 00:09:46,881 Και το κουδούνι της Φράνι είναι το παπιοκουδούνι! 166 00:09:50,006 --> 00:09:51,716 Ακολουθήστε το γάβγισμα! 167 00:09:55,678 --> 00:09:58,008 Φράνι; 168 00:10:02,435 --> 00:10:04,935 Φράνι; 169 00:10:08,190 --> 00:10:10,030 Δυναμώνει. 170 00:10:10,109 --> 00:10:13,989 Άρα, η Φράνι θα είναι ακριβώς... εδώ! 171 00:10:15,281 --> 00:10:16,661 Φράνι! 172 00:10:21,203 --> 00:10:24,213 Μπαμπά, λατρεύει στα αλήθεια το παπιοκουδούνι. 173 00:10:24,290 --> 00:10:26,250 Σκέφτεσαι ό,τι σκέφτομαι; 174 00:10:26,334 --> 00:10:28,004 Ορίστε, Φράνι. 175 00:10:42,767 --> 00:10:46,597 Μπαμπά, θέλω δυο κορναροκουδούνια και μια καμπανέλα. 176 00:10:46,687 --> 00:10:48,517 Έφτασαν. 177 00:10:48,606 --> 00:10:52,776 Ταγκ! Έτοιμη για τη σπέσιαλ βόλτα σου; 178 00:10:52,860 --> 00:10:54,530 Θα κάνουμε ελιγμούς. 179 00:10:55,196 --> 00:10:59,196 Το αερόπλοιο έχει πλάκα, αλλά προτιμώ τα κουδούνια. 180 00:11:00,034 --> 00:11:03,914 Κατά πατέρα, κατά κόρη. Τα λέμε στο σπίτι. 181 00:11:03,996 --> 00:11:05,996 Καλησπέρα, απλώς κοιτάζω. 182 00:11:06,082 --> 00:11:08,002 Γύρισε ο Γούφης ο Κατσούφης. 183 00:11:10,002 --> 00:11:11,922 Θα προσπαθήσω ξανά. 184 00:11:12,755 --> 00:11:15,625 Υπάρχουν εκατομμύρια κουδούνια, κύριε Γούφη. 185 00:11:15,716 --> 00:11:19,716 Υπάρχουν κόρνες, κουδούνια, σήμαντρα, μελωδίες, 186 00:11:19,804 --> 00:11:24,314 αλλά τίποτα δεν είναι σαν το κλασικό ντιν-ντον. 187 00:11:30,064 --> 00:11:33,154 Αυτό είναι το κουδούνι μου! Ευχαριστώ πολύ! 188 00:11:35,236 --> 00:11:36,816 Καλή σας μέρα! 189 00:11:36,904 --> 00:11:40,574 Καλή δουλειά. Γίνεσαι φοβερή πωλήτρια. 190 00:11:40,658 --> 00:11:43,118 Τι να πω; Είχα τον καλύτερο δάσκαλο. 191 00:11:45,287 --> 00:11:48,617 Πάμε, έχουμε να βάλουμε τα κουδούνια στα ράφια. 192 00:11:48,707 --> 00:11:49,787 Ναι! 193 00:11:49,875 --> 00:11:52,585 Αλλά πρώτα, θα βάλουμε λίγη μουσική. 194 00:11:54,046 --> 00:11:57,166 Ντιν-ντον, το κουδούνι της αγάπης 195 00:11:57,258 --> 00:11:58,758 Είναι το τραγούδι σου! 196 00:11:58,843 --> 00:12:01,473 Ναι, είναι. 197 00:12:03,097 --> 00:12:07,477 Ντιν-ντον, ντιν-ντον Το κουδούνι της αγάπης 198 00:12:07,560 --> 00:12:09,520 Ντιν-ντον 199 00:12:09,603 --> 00:12:11,983 Το κουδούνι της αγάπης 200 00:12:12,064 --> 00:12:16,944 Ντιν-ντον Το κουδούνι της αγάπης! 201 00:12:31,292 --> 00:12:32,882 "Αγώνες με τον Σαμ" 202 00:12:44,263 --> 00:12:46,063 Η κόρνα του Σαμ Γουίπετ! 203 00:12:46,140 --> 00:12:48,480 Ώρα για δοκιμαστικά Μικρών Οδηγών! 204 00:12:48,559 --> 00:12:51,479 Φεύγω, λοιπόν! Τα λέμε εκεί! 205 00:12:54,273 --> 00:12:58,193 Επιτέλους. Θα απλωθώ. 206 00:13:00,279 --> 00:13:03,449 Πέντε λεπτά ακόμα, Κοκορίκο. 207 00:13:03,532 --> 00:13:05,122 Ξύπνα τώρα, Σκουτς! 208 00:13:06,285 --> 00:13:07,745 Ξεκινάει η δοκιμασία! 209 00:13:09,955 --> 00:13:13,825 Μην κορνάρεις, Μπινς. Θέλω να κοιμηθώ. 210 00:13:13,918 --> 00:13:17,338 Δεν κορνάρω εγώ. Είναι η κόρνα των Μικρών Οδηγών. 211 00:13:17,421 --> 00:13:19,261 Ακούγεται αρκετή ώρα. 212 00:13:19,340 --> 00:13:20,590 Τι; 213 00:13:25,262 --> 00:13:28,352 Μπινς, δεν έχουμε χρόνο για πρωινό. 214 00:13:28,432 --> 00:13:30,102 Πρέπει να φύγουμε. 215 00:13:30,184 --> 00:13:33,064 Θα πακετάρω την ομελέτα. 216 00:13:37,858 --> 00:13:41,858 Από εδώ ακούγεται η κόρνα. Αλλά πού είναι ο Σαμ; 217 00:13:43,906 --> 00:13:45,236 Εδώ είναι! 218 00:13:46,242 --> 00:13:50,582 Καλώς ήρθατε σε μια ακόμα δοκιμασία, Όχι Ακόμα Οδηγοί! 219 00:13:52,581 --> 00:13:56,841 Ας δούμε στον πίνακα πώς τα πάνε οι ομάδες μέχρι τώρα. 220 00:13:56,919 --> 00:14:01,089 Η Ταγκ και ο Σκουτς έχουν έναν πόντο, 221 00:14:01,173 --> 00:14:02,303 όπως και ο Φρανκ με τον Μπινς. 222 00:14:02,383 --> 00:14:05,643 Ενώ η Τσένταρ με τον Γκίλμπερ έχουν μηδέν πόντους. 223 00:14:07,388 --> 00:14:09,428 Τσένταρ, μας γιούχαρες; 224 00:14:09,515 --> 00:14:12,595 Όχι, γιούχαρα το μηδέν στους πόντους μας. 225 00:14:12,685 --> 00:14:15,805 Αλλά μην ανησυχείτε. Υπάρχουν πολλές δοκιμασίες ακόμα. 226 00:14:15,896 --> 00:14:18,316 Όποια ομάδα έχει τους πιο πολλούς πόντους 227 00:14:18,399 --> 00:14:21,989 στο τέλος, θα μπει στους Μικρούς Οδηγούς. 228 00:14:22,069 --> 00:14:23,819 Δηλαδή εμείς, Σκουτς! 229 00:14:24,321 --> 00:14:25,911 Όχι. Εμείς θα νικήσουμε. 230 00:14:25,990 --> 00:14:28,450 Ποιος θέλει ομελέτα με μπέικον; 231 00:14:29,326 --> 00:14:31,496 Περνάμε στη σημερινή δοκιμασία, 232 00:14:31,579 --> 00:14:36,169 την οποία αποκαλώ "Μεγάλη Κούρσα με Εμπόδια". 233 00:14:37,877 --> 00:14:39,797 Αποτελείται από τις Σκυλομπουκίτσες, 234 00:14:41,005 --> 00:14:42,455 την Κοκαλογέφυρα 235 00:14:44,216 --> 00:14:45,626 και τη Σκυλοτροχαλία. 236 00:14:47,303 --> 00:14:50,143 Η πρώτη ομάδα που θα τερματίσει, κερδίζει. 237 00:14:50,222 --> 00:14:53,352 Πρέπει να τερματίσουν και τα δύο μέλη της κάθε ομάδας, 238 00:14:53,434 --> 00:14:55,774 καθώς η δοκιμασία απαιτεί συνεργασία. 239 00:14:55,853 --> 00:14:58,233 Εντάξει, αρκετά είπα. 240 00:14:58,314 --> 00:14:59,694 Λάβετε θέσεις! 241 00:15:02,067 --> 00:15:03,437 Έτοιμοι! 242 00:15:05,195 --> 00:15:06,905 Πάμε, σκυλάκια! Πάμε! 243 00:15:17,625 --> 00:15:21,205 Καλώς ήρθατε στις Σκυλομπουκίτσες! 244 00:15:21,295 --> 00:15:23,295 Πώς έφτασε εδώ πριν από εμάς; 245 00:15:23,380 --> 00:15:26,340 Είναι ο Σαμ Γουίπετ. Και ήρθε με αμάξι. 246 00:15:27,134 --> 00:15:29,354 Σε αυτήν τη δοκιμασία... 247 00:15:29,428 --> 00:15:32,678 Βασικά, οι εξηγήσεις είναι περιττές. Πάμε! 248 00:15:32,765 --> 00:15:35,765 Ταγκ, έπρεπε να του πεις να σε πάρει με το αμάξι 249 00:15:35,851 --> 00:15:37,521 γιατί θα χρειαστείς 250 00:15:37,603 --> 00:15:38,483 να σε πάρει όταν... 251 00:15:38,562 --> 00:15:41,442 Όσο εσύ μιλάς, εγώ θα νικήσω. 252 00:15:41,523 --> 00:15:43,983 Αδικία! Πάνω που θα σ' την έλεγα! 253 00:15:44,318 --> 00:15:46,448 Δεν πρέπει να μας περιμένουν; 254 00:15:46,528 --> 00:15:49,198 Ίσως; Δεν ξέρω τι γίνεται. 255 00:15:49,281 --> 00:15:51,491 Μπορούμε να φάμε τις μπουκίτσες; 256 00:15:56,580 --> 00:16:00,210 Τσένταρ, στάσου! Είναι δοκιμασία συνεργασίας. 257 00:16:00,292 --> 00:16:02,962 Δεν θα κερδίσουμε, αν χωριστούμε. 258 00:16:03,045 --> 00:16:07,585 Έχεις δίκιο. Όπως λένε και στο τσίρκο "Δύο κλόουν είναι καλύτεροι από έναν". 259 00:16:11,720 --> 00:16:14,470 Δεν θα κερδίσεις, Φρανκ. Ξέχνα το. 260 00:16:14,556 --> 00:16:17,426 Ξέχασα ήδη ότι υπάρχεις. 261 00:16:17,518 --> 00:16:21,148 Μήπως ξεχάσατε πως έχετε και συμπαίχτες; 262 00:16:24,984 --> 00:16:26,494 Σχεδόν φτάσαμε. 263 00:16:28,487 --> 00:16:31,157 Όχι, είμαστε ακόμα στην αρχή. 264 00:16:31,240 --> 00:16:34,830 Τόσο πολύ φαγητό. Λες να μπορώ να το πάρω στο σπίτι; 265 00:16:36,203 --> 00:16:38,793 Περίμενε, Σκουτς! Έρχομαι! 266 00:16:38,872 --> 00:16:41,172 Αλλά εγώ θα έρθω πρώτος, Μπινς! 267 00:16:43,168 --> 00:16:44,668 Ακολουθούν λάθος δρόμο! 268 00:16:44,753 --> 00:16:47,883 Ναι. Γιατί παραβίασαν τον πρώτο κανόνα του τσίρκου. 269 00:16:48,924 --> 00:16:51,844 Δεν αφήνουμε κανέναν με λαστιχένια μύτη πίσω. 270 00:16:51,927 --> 00:16:53,547 Έλα, φιλαράκι. 271 00:16:55,764 --> 00:16:57,354 Από εκεί, Μπινς. 272 00:16:58,225 --> 00:16:59,175 Κι άλλο φαΐ! 273 00:17:02,062 --> 00:17:04,942 Συγγνώμη. Είχα αφοσιωθεί στο να νικήσω τον Φρανκ. 274 00:17:05,024 --> 00:17:06,234 Δεν θα ξανασυμβεί. 275 00:17:06,316 --> 00:17:09,946 Δεν πειράζει. Κι εγώ θέλω να νικήσω. 276 00:17:10,029 --> 00:17:13,319 Έλα, Μπινς. Αριστερό, δεξί, αριστερό, δεξί. 277 00:17:13,991 --> 00:17:15,281 Κατάλαβα. 278 00:17:15,367 --> 00:17:18,407 Αριστερό, δεξί και μετά τι, πάλι αριστερό; 279 00:17:21,123 --> 00:17:24,883 Η Τσένταρ και ο Γκίλμπερ κατέβηκαν κιόλας! 280 00:17:24,960 --> 00:17:26,550 Ας σερφάρουμε, τότε. 281 00:17:31,842 --> 00:17:34,512 Σερφ! Θα κάνω τη σανίδα! 282 00:17:43,187 --> 00:17:47,357 Τα καταφέρατε! Τώρα, είναι ώρα να διασχίσετε την Κοκαλογέφυρα. 283 00:17:47,441 --> 00:17:50,741 Αλλά προσοχή, δεν είναι καθόλου σταθερή, 284 00:17:50,819 --> 00:17:53,279 και δεν θέλετε να πέσετε στην μπαλοπισίνα. 285 00:17:53,363 --> 00:17:56,333 Εγώ θέλω! Λατρεύω τις μπαλοπισίνες! 286 00:18:00,996 --> 00:18:03,326 Δεν μου αρέσουν τα ύψη. Ή οι πτώσεις. 287 00:18:03,415 --> 00:18:06,535 Ή οι μπαλοπισίνες. Ή οι συνδυασμοί όλων αυτών. 288 00:18:06,627 --> 00:18:10,207 Μην ανησυχείς. Θα διασχίσουμε τη γέφυρα στο άψε σβήσε. 289 00:18:12,883 --> 00:18:17,723 Δεν είναι πάρα πολύ ασταθής. Μπορούμε να τη διασχίσουμε μαζί. 290 00:18:17,805 --> 00:18:20,845 Ναι. Ιδίως αν κρατιέμαι από την ουρά σου. 291 00:18:20,933 --> 00:18:24,353 Τέλεια ιδέα! Έτσι, τίποτα δεν θα μπορεί να μας χωρίσει. 292 00:18:28,023 --> 00:18:28,903 Ταγκ! 293 00:18:28,982 --> 00:18:31,492 Ας χοροπηδήσουμε, Μπινς! 294 00:18:33,529 --> 00:18:34,569 Φρανκ! 295 00:18:34,655 --> 00:18:38,155 Καλή επιλογή, Τσένταρ. Ευτυχώς που ξέρεις από σχοινοβασία. 296 00:18:38,242 --> 00:18:41,702 Ναι. Δεν βιαζόμαστε. Πάμε αργά. 297 00:18:42,996 --> 00:18:45,826 Ούτε καν που σε νιώθω, Σκουτς! 298 00:18:45,916 --> 00:18:47,206 Σκουτς; 299 00:18:50,087 --> 00:18:52,507 -Όχι! -Ναι! 300 00:18:52,589 --> 00:18:56,589 Φαίνεται πως οι συμπαίχτες σας έκαναν μια... βουτιά. 301 00:18:56,677 --> 00:19:01,597 Μπάλες! Μπινς! Ο Μπινς μέσα στις μπάλες! 302 00:19:01,682 --> 00:19:02,682 Σκουτς! 303 00:19:03,976 --> 00:19:05,016 Μπινς! 304 00:19:07,146 --> 00:19:08,516 Δεν βιαζόμαστε. 305 00:19:08,605 --> 00:19:09,725 Πάμε αργά. 306 00:19:12,234 --> 00:19:15,364 Η Τσένταρ και ο Γκίλμπερ προηγούνται! 307 00:19:15,445 --> 00:19:18,025 Συγγνώμη! Νόμιζα ότι κρατούσες την ουρά μου. 308 00:19:18,115 --> 00:19:19,655 Το ίδιο κι εγώ. 309 00:19:19,741 --> 00:19:21,331 Αρκετά έπαιξες, Μπινς. 310 00:19:22,202 --> 00:19:24,372 Πέντε λεπτά ακόμα; Σε παρακαλώ; 311 00:19:30,252 --> 00:19:34,422 Φτάσατε στο τελικό εμπόδιο. Τη Σκυλοτροχαλία! 312 00:19:34,506 --> 00:19:37,466 Μια εναέρια τροχαλία που θα σας κόψει την ανάσα! 313 00:19:39,094 --> 00:19:41,974 Δεν το πιστεύω ότι σχεδόν τερματίσατε. 314 00:19:44,266 --> 00:19:46,266 Τα λέμε στη γραμμή τερματισμού! 315 00:19:50,606 --> 00:19:53,976 Ευκολάκι. Ανεβαίνω σκάλες για πρωινό. 316 00:19:54,568 --> 00:19:57,908 Αλήθεια; Ίσως θα έπρεπε να τρως ομελέτες για πρωινό. 317 00:19:57,988 --> 00:20:00,238 Σχεδόν φτάσαμε, Σκουτς! Να κοιτάς πάνω. 318 00:20:02,034 --> 00:20:05,124 Ναι. Ακόμα δεν μου αρέσουν τα ύψη. 319 00:20:07,164 --> 00:20:10,044 Από μία τροχαλία για κάθε ομάδα. 320 00:20:10,125 --> 00:20:12,705 Κρατήσου και μην κοιτάς κάτω. 321 00:20:12,794 --> 00:20:14,634 Ξεκινάμε σε τρία... 322 00:20:14,713 --> 00:20:16,013 δύο... 323 00:20:18,425 --> 00:20:19,885 ένα! 324 00:20:20,802 --> 00:20:22,012 Κοίταξα κάτω! 325 00:20:24,848 --> 00:20:28,888 -Γαβ! Ναι! -Φρανκ; Μίλησες για ομελέτες; 326 00:20:29,478 --> 00:20:30,768 Ναι! 327 00:20:30,854 --> 00:20:32,814 Φρανκ; 328 00:20:34,191 --> 00:20:37,531 Φρανκ! 329 00:20:37,611 --> 00:20:39,531 Γαβ! 330 00:20:39,613 --> 00:20:41,283 Γαβ, γιούπι! 331 00:20:41,365 --> 00:20:42,735 Γαβ! 332 00:20:42,824 --> 00:20:46,374 Σκουτς, σχεδόν τερματίσαμε! 333 00:20:46,453 --> 00:20:50,333 Σκουτς; Σκουτς! 334 00:20:53,919 --> 00:20:57,669 Κέρδισα! Το ίδιο και εσύ. 335 00:20:57,756 --> 00:21:02,136 Όχι, δεν κερδίσαμε. Αυτή η δοκιμασία ήθελε ομαδική δουλειά. 336 00:21:02,219 --> 00:21:06,969 Σωστά, Ταγκ. Κάνατε τη δουλειά, αλλά δεν ήταν ομαδική. 337 00:21:09,559 --> 00:21:10,689 -Ναι! -Ναι! 338 00:21:11,979 --> 00:21:14,769 Για αυτό, ο Γκίλμπερ και η Τσένταρ κέρδισαν. 339 00:21:14,856 --> 00:21:16,776 Σπουδαία δουλειά, Τσένταρ! 340 00:21:16,858 --> 00:21:18,108 Το ίδιο κι εσύ, Γκίλμπερ! 341 00:21:18,193 --> 00:21:21,243 Αλλά εμείς τερματίσαμε πρώτοι. 342 00:21:21,321 --> 00:21:25,411 Σωστά. Αλλά είπα ότι θα κερδίσει η ομάδα που θα τερματίσει πρώτη. 343 00:21:25,492 --> 00:21:28,252 Και οι συμπαίχτες σας δεν είναι εδώ. 344 00:21:32,791 --> 00:21:37,131 Άρα, αφού οι νικητές είναι η Τσένταρ και ο Γκίλμπερ, 345 00:21:37,212 --> 00:21:40,052 έχουμε τριπλή ισοβαθμία. 346 00:21:40,132 --> 00:21:45,182 Έτσι, όλες οι ομάδες έχουν την ευκαιρία να μπουν στους Μικρούς Οδηγούς! 347 00:21:45,262 --> 00:21:47,432 Απίθανη ομαδική δουλειά, παιδιά. 348 00:21:47,514 --> 00:21:48,474 Ευχαριστούμε. 349 00:21:50,559 --> 00:21:54,229 Φρανκ, ώρα να γίνουμε ομαδικοί. Πάμε. 350 00:21:56,398 --> 00:21:58,608 Εδώ είναι το σπίτι μας πια. 351 00:21:58,692 --> 00:22:02,652 Θέλεις την ομελέτα σου με μανιτάρια ή χωρίς; 352 00:22:05,240 --> 00:22:07,080 Σκουτς, φίλε μου! 353 00:22:07,159 --> 00:22:09,749 Συγγνώμη που δεν ήμουν καλή συμπαίκτρια. 354 00:22:09,828 --> 00:22:11,908 Ήθελα πάρα πολύ να νικήσω. 355 00:22:11,997 --> 00:22:14,957 Δεν πειράζει. Θα νικήσουμε την επόμενη φορά. 356 00:22:16,251 --> 00:22:18,751 -Μπινς. -Ναι, Φρανκ; 357 00:22:18,837 --> 00:22:20,207 Ό,τι είπε η Ταγκ. 358 00:22:21,048 --> 00:22:24,888 Είναι το πιο γλυκό πράγμα που σχεδόν μου έχεις πει. 359 00:22:24,968 --> 00:22:28,058 Ομελέτα με γεύση σκυλομπουκίτσας; 360 00:22:28,138 --> 00:22:29,258 Θα ήθελα μία. 361 00:22:29,348 --> 00:22:32,268 Ψήνεστε για Σκυλοτροχαλία; 362 00:22:33,977 --> 00:22:36,767 Αλλά αυτήν τη φορά, θα είμαστε ομαδικοί. 363 00:22:38,523 --> 00:22:41,073 Γαβ! 364 00:23:04,966 --> 00:23:06,966 Υποτιτλισμός: Χρήστος Κανελλόπουλος