1 00:00:08,466 --> 00:00:10,926 EN ORIGINAL SERIE FRA NETFLIX 2 00:00:23,815 --> 00:00:24,855 Afsted, afsted, hund! 3 00:00:24,941 --> 00:00:25,821 Kan du lide... 4 00:00:25,900 --> 00:00:27,940 Hurtige køreture i en by fuld af hunde? 5 00:00:28,027 --> 00:00:28,857 Kan du lide... 6 00:00:28,945 --> 00:00:31,025 Hurtige venner, der altid giver en pote med? 7 00:00:31,114 --> 00:00:31,954 Kan du lide... 8 00:00:32,032 --> 00:00:33,992 Biler, luftskibe, både, cykler og trehjulede cykler? 9 00:00:34,075 --> 00:00:35,445 Bare at være sej? 10 00:00:35,535 --> 00:00:37,285 Velkommen til Poterup 11 00:00:37,370 --> 00:00:40,210 Afsted, afsted, hund! 12 00:00:40,290 --> 00:00:43,330 -Hey, afsted... -Afsted, afsted, hund! 13 00:00:43,418 --> 00:00:44,668 Og vil vi virkelig stoppe? 14 00:00:44,753 --> 00:00:46,213 Nej, nej, nej 15 00:00:46,296 --> 00:00:49,966 -Så bare afsted, afsted -Afsted, afsted, hund 16 00:00:50,049 --> 00:00:51,429 Afsted, afsted, hund! 17 00:00:52,552 --> 00:00:53,932 "Vufkager" 18 00:00:57,307 --> 00:01:01,977 Okay, Puf. Min nyeste opfindelse, apportomaten, er klar. 19 00:01:02,062 --> 00:01:03,612 Er du klar? 20 00:01:04,397 --> 00:01:05,357 Det tror jeg. 21 00:01:05,440 --> 00:01:07,570 Godt, for jeg har allerede trykket på knappen. 22 00:01:07,650 --> 00:01:09,690 Afsted, afsted, bolde! 23 00:01:16,117 --> 00:01:17,407 Jeg har den! 24 00:01:32,717 --> 00:01:34,217 -Ja! -Jeg har den! 25 00:01:38,723 --> 00:01:40,353 Du var sej! 26 00:01:40,433 --> 00:01:42,773 Nej, vi var begge to seje. 27 00:01:43,978 --> 00:01:45,768 Apportomaten var rigtig god. 28 00:01:45,855 --> 00:01:48,685 Tænk, at du har lavet den helt alene. 29 00:01:48,775 --> 00:01:50,605 Ja, jeg er ret stolt af den. 30 00:01:51,778 --> 00:01:54,198 Gid jeg også kunne lave noget fantastisk. 31 00:01:54,280 --> 00:01:57,830 Hvad? Puf, du har sikkert lavet masser af ting. 32 00:01:57,909 --> 00:02:01,289 Hvad med din lykkekylling? Har du lavet ham? 33 00:02:01,371 --> 00:02:03,671 Nej, Klukke var en fødselsdagsgave. 34 00:02:04,833 --> 00:02:06,753 Picnickurven? 35 00:02:06,835 --> 00:02:07,915 Fra en butik. 36 00:02:08,002 --> 00:02:11,132 Den utrolige og lækre vufkage? 37 00:02:11,214 --> 00:02:13,974 Den har jeg lavet. Men jeg har ikke smagt den endnu, 38 00:02:14,050 --> 00:02:16,260 så jeg ved ikke, om den faktisk er fantastisk. 39 00:02:16,344 --> 00:02:17,764 Jeg er langt foran. 40 00:02:21,933 --> 00:02:23,733 Virkelig? Er den god? 41 00:02:23,810 --> 00:02:25,690 Haler lyver ikke. Smag. 42 00:02:29,440 --> 00:02:32,280 Du har ret. Og det anede jeg ikke, at min hale kunne! 43 00:02:32,360 --> 00:02:34,530 Alle burde smage de her vufkager. 44 00:02:35,363 --> 00:02:38,743 Puf, vi bør åbne en vufkagebod! 45 00:02:38,825 --> 00:02:41,115 Du bager, og jeg finder kunder. 46 00:02:41,202 --> 00:02:44,412 Ja! Vent, hvor mange kunder? 47 00:02:44,497 --> 00:02:46,287 Jeg har kun lavet én vufkage. 48 00:02:46,374 --> 00:02:48,594 -Hvad med ti? -Det er alt for mange. 49 00:02:48,668 --> 00:02:50,458 -Ni? -Stadig for mange? 50 00:02:50,545 --> 00:02:53,665 Otte? Syv? Seks? 51 00:02:53,756 --> 00:02:55,626 Nej, men vi nærmer os. 52 00:02:55,717 --> 00:02:56,547 Fem? 53 00:02:57,635 --> 00:02:58,795 Fire? 54 00:02:59,345 --> 00:03:00,255 Tre? 55 00:03:00,346 --> 00:03:02,136 Jeg kunne nok lave tre. 56 00:03:02,223 --> 00:03:04,733 Så siger vi tre! Har du brug for hjælp til at bage? 57 00:03:05,727 --> 00:03:08,097 Det er mine vufkager, 58 00:03:08,187 --> 00:03:10,567 så jeg bør bage dem. Alene. 59 00:03:10,648 --> 00:03:12,528 -Fantastisk! -Prik? 60 00:03:12,609 --> 00:03:15,699 Jeg fortæller de tre første hunde, som jeg ser, om det. 61 00:03:15,778 --> 00:03:18,158 Afsted, afsted, hund! 62 00:03:18,239 --> 00:03:21,949 Jeps, hvis Prik kan gøre det alene, kan jeg også. 63 00:03:22,035 --> 00:03:25,785 Klukke, hvis du er enig, så hak én gang for ja. 64 00:03:25,872 --> 00:03:28,042 Tak, min ven, det betyder meget. 65 00:03:35,757 --> 00:03:37,627 Kan du lide min hat? 66 00:03:37,717 --> 00:03:40,547 Ja, lady Lydia, den hat kan jeg godt lide. 67 00:03:40,637 --> 00:03:42,307 Kan du lide vufkager? 68 00:03:42,388 --> 00:03:45,728 Selvfølgelig. Jeg dypper dem i min hat. 69 00:03:45,808 --> 00:03:49,018 Så kom forbi Puf, og smag én. De er lækre. 70 00:03:49,103 --> 00:03:52,113 Det vil jeg helt sikkert. Farvel! 71 00:03:52,190 --> 00:03:53,980 Farvel! 72 00:03:54,067 --> 00:03:55,777 Jeg kan virkelig godt lide den hat. 73 00:03:59,572 --> 00:04:02,872 Vufkager! To lækre vufkager til salg! 74 00:04:04,410 --> 00:04:05,500 George! 75 00:04:06,955 --> 00:04:07,825 Undskyld. 76 00:04:07,914 --> 00:04:10,714 Jeg ville bare fortælle dig om Pufs vufkager. 77 00:04:10,792 --> 00:04:13,042 De er utrolige! 78 00:04:13,795 --> 00:04:15,045 Jeg elsker vufkager! 79 00:04:15,129 --> 00:04:17,759 Så kom forbi hos Puf. 80 00:04:17,840 --> 00:04:18,680 Hvor blev... 81 00:04:20,009 --> 00:04:20,889 Tak, venner... 82 00:04:22,470 --> 00:04:24,760 -Vi varmer op -Vi varmer op 83 00:04:24,847 --> 00:04:27,347 -For man ved aldrig -Vi varmer op 84 00:04:27,433 --> 00:04:31,063 -Hvornår nogen har brug for en sang -Vi varmer op 85 00:04:31,145 --> 00:04:34,145 Hej, Barkapellas. Kan I lide vufkager? 86 00:04:34,232 --> 00:04:36,322 -Vi -Elsker 87 00:04:36,401 --> 00:04:38,991 -Vufkager -Det gør vi alle, ja 88 00:04:40,113 --> 00:04:43,993 Jeg har kun én vufkage tilbage, men I er tre. 89 00:04:44,075 --> 00:04:45,695 Hvad siger I til at dele? 90 00:04:45,785 --> 00:04:48,905 Vi tager, hvad vi kan få. 91 00:04:48,997 --> 00:04:51,957 Skønt, så kom og smag en af Pufs vufkager. 92 00:04:52,041 --> 00:04:53,581 De er logrende gode. 93 00:04:54,294 --> 00:04:57,594 -Logrende gode, logrende -Vufkager 94 00:04:57,672 --> 00:04:59,422 Logrende gode 95 00:04:59,507 --> 00:05:01,047 Hov, det fænger! 96 00:05:02,510 --> 00:05:03,970 Vufkager 97 00:05:06,764 --> 00:05:09,854 -Hej, Puf? Er du der? -Hej, Prik. 98 00:05:09,934 --> 00:05:12,814 Fedt telt! Hvordan går det med vufkagerne? 99 00:05:13,896 --> 00:05:18,026 Tre friskbagte skønheder, og jeg lavet dem helt selv. 100 00:05:18,109 --> 00:05:20,779 Jeg vidste, at du kunne, ven. Og lige i tide. 101 00:05:20,862 --> 00:05:22,662 Vores kunder er her. 102 00:05:22,739 --> 00:05:26,239 En, to, tre, fire, fem. 103 00:05:26,326 --> 00:05:29,406 Fem? Men vi blev enige om tre. 104 00:05:29,495 --> 00:05:31,955 Bare rolig, Barkapellas deler. 105 00:05:32,040 --> 00:05:34,130 Vi elsker at dele 106 00:05:35,209 --> 00:05:36,879 Det var tæt på. 107 00:05:36,961 --> 00:05:39,801 Jeg tænkte, "Fem? Manner, det er for mange!" 108 00:05:39,881 --> 00:05:41,921 Og så sagde du, "De deler." Og så... 109 00:05:42,008 --> 00:05:44,508 Ja, det var hele historien. 110 00:05:49,265 --> 00:05:50,805 Kan jeg lide den her vufkage? 111 00:05:53,144 --> 00:05:57,074 Ja! Det kan jeg! Den passer perfekt til min hat. 112 00:06:03,196 --> 00:06:05,656 -Jeg gjorde det! -Jeg vidste, at du kunne. 113 00:06:06,240 --> 00:06:09,120 Vil du fortsætte? Jeg kan finde flere kunder. 114 00:06:09,202 --> 00:06:12,162 Flere kunder? Åh nej. 115 00:06:12,246 --> 00:06:15,076 Det betyder, at jeg skal lave flere vufkager. 116 00:06:15,166 --> 00:06:16,206 Har du brug for hjælp. 117 00:06:17,919 --> 00:06:23,169 Nej, jeg har lavet tre, så jeg kan lave flere. Helt alene. 118 00:06:23,257 --> 00:06:25,837 Okay. Kom så, Puf! 119 00:06:28,179 --> 00:06:29,719 Hvis du kan lide søde sager, 120 00:06:29,806 --> 00:06:32,266 skal du smage Pufs vufkager! 121 00:06:32,350 --> 00:06:35,020 For de er fantastiske! 122 00:06:44,278 --> 00:06:47,118 Giv agt, Poterup! 123 00:06:47,198 --> 00:06:51,828 I kunne spise en Puf-vufkage lige nu, så hvorfor gør I ikke det? 124 00:06:51,911 --> 00:06:57,291 Løb, gå ikke, for at få fat i en Puf-vufkage, før det er for sent! 125 00:06:59,293 --> 00:07:02,343 Hvad venter I på? Afsted, afsted, hunde! 126 00:07:04,966 --> 00:07:07,506 Vi har ventet længe. Gad vide, hvor de er. 127 00:07:07,593 --> 00:07:09,763 Hvor er de? Jeg er så sulten! 128 00:07:09,846 --> 00:07:11,716 Jeg kommer straks! 129 00:07:13,683 --> 00:07:18,563 Køb jeres logrende gode vufkager hos Puf! 130 00:07:33,327 --> 00:07:37,367 Klukke, jeg har vist taget munden for fuld! 131 00:07:45,590 --> 00:07:47,130 Løb, gå ikke, 132 00:07:47,216 --> 00:07:50,886 for at få en Puf-vufkage, før det er for sent! 133 00:07:50,970 --> 00:07:53,810 De er fantastiske! 134 00:07:57,018 --> 00:07:59,058 Wow. Den her megafon virker virkelig godt. 135 00:08:03,524 --> 00:08:06,534 Så mange kunder! 136 00:08:06,611 --> 00:08:08,151 Men hvor er vufkagerne? 137 00:08:10,948 --> 00:08:13,238 Puf, er alt okay? 138 00:08:13,993 --> 00:08:15,043 Hej, Prik. 139 00:08:15,119 --> 00:08:18,619 Der er en masse vufkage-kunder, men ingen vufkager. 140 00:08:18,706 --> 00:08:19,956 Har du brug for hjælp? 141 00:08:20,041 --> 00:08:23,921 Niks, alt er fantastisk. Og alt går skønt. 142 00:08:24,003 --> 00:08:26,263 Og jeg gør det hele selv. 143 00:08:26,339 --> 00:08:28,759 Og det er fantastisk og skønt! 144 00:08:32,136 --> 00:08:34,556 Det lød ikke fantastisk. Eller skønt. 145 00:08:45,191 --> 00:08:49,031 Åh, Puf. Det er alt for meget arbejde for én hund! 146 00:08:49,111 --> 00:08:50,951 Hvorfor bad du ikke om hjælp? 147 00:08:51,030 --> 00:08:53,070 Klukke hjalp mig da. 148 00:08:53,157 --> 00:08:56,487 Vent, hvor er Klukke? 149 00:08:59,080 --> 00:09:00,670 Det var tæt på! 150 00:09:00,748 --> 00:09:02,578 Hvorfor bad du ikke om hjælp? 151 00:09:02,667 --> 00:09:05,957 Jeg ville gøre det selv, ligesom du byggede Apportomaten. 152 00:09:06,045 --> 00:09:08,505 Ja, den lavede jeg selv. 153 00:09:08,589 --> 00:09:11,429 Men farmor og farfar hjælper mig altid i garagen. 154 00:09:12,218 --> 00:09:15,348 Mor hjælp mig med at lære at cykle, og du er min holdchef! 155 00:09:15,930 --> 00:09:17,720 Du hjælper mig altid. 156 00:09:18,391 --> 00:09:22,561 Ja, det gør jeg vel. I så fald, vil du så hjælpe mig? 157 00:09:22,979 --> 00:09:23,809 Undskyld! 158 00:09:25,106 --> 00:09:26,726 Jeg troede aldrig, du ville spørge. 159 00:09:28,317 --> 00:09:29,397 Jeg har en idé. 160 00:09:31,612 --> 00:09:33,412 Skal vi lege apport? 161 00:09:33,489 --> 00:09:36,579 Vi bygger en vufkage-maskine. Men det kræver lidt tid. 162 00:09:36,659 --> 00:09:38,619 Hvor er mine vufkager? 163 00:09:38,703 --> 00:09:42,503 Jeg tror ikke, vi har længe. Kunderne er rastløse. 164 00:09:47,545 --> 00:09:50,045 Men jeg ved lige, hvem jeg skal bede om hjælp! 165 00:09:51,048 --> 00:09:52,048 Jeg har brug for hjælp. 166 00:09:52,133 --> 00:09:55,053 Kan I synge for kunderne, indtil vufkagerne er klar? 167 00:09:55,136 --> 00:09:57,306 -Ja da -Puf Vuf 168 00:09:59,140 --> 00:10:02,230 -Logrende gode, logrende -Vufkager 169 00:10:02,310 --> 00:10:04,400 Logrende gode 170 00:10:06,897 --> 00:10:08,067 Vufkager 171 00:10:08,149 --> 00:10:09,729 Ja, det skal nok fungere. 172 00:10:09,817 --> 00:10:11,687 Logrende gode 173 00:10:11,777 --> 00:10:15,277 Bagomaten er klar. Er du klar, Puf? 174 00:10:15,364 --> 00:10:16,454 Det tror jeg. 175 00:10:16,532 --> 00:10:18,872 Godt, for jeg har allerede trykket på knappen. 176 00:10:24,373 --> 00:10:26,383 Vufkager 177 00:10:26,459 --> 00:10:28,919 Logrende gode 178 00:10:29,003 --> 00:10:32,723 Vi har fodergnask, småkagedej Og kiks og ost 179 00:10:32,798 --> 00:10:36,468 Logrende gode 180 00:10:36,552 --> 00:10:39,562 Det er ben, mudderpytter Affald og fløde 181 00:10:39,639 --> 00:10:43,059 Logrende gode 182 00:10:43,142 --> 00:10:45,902 Gammel sko, tennisbold Stykke af træ 183 00:10:45,978 --> 00:10:49,648 -Skal vi afslutte? -Ja, det synes jeg 184 00:10:49,732 --> 00:10:51,652 Vufkagerne er klar! 185 00:10:51,734 --> 00:10:53,864 Vufkagerne er klar! 186 00:11:07,249 --> 00:11:09,539 Sådan, allesammen. Vi gjorde det. 187 00:11:12,797 --> 00:11:14,797 Nu skal vi bare rydde op. 188 00:11:16,175 --> 00:11:18,585 De gode nyheder er, at vi kan bede om hjælp! 189 00:11:18,677 --> 00:11:22,887 Hej, hunde! Er der nogen, der kan rydde op i et rodet vufkage-telt? 190 00:11:24,475 --> 00:11:26,685 Logrende gode 191 00:11:27,812 --> 00:11:31,022 -Logrende gode, logrende -Vufkager 192 00:11:31,107 --> 00:11:33,027 Logrende gode! 193 00:11:44,870 --> 00:11:45,870 Min hat! 194 00:11:48,332 --> 00:11:50,332 "Stink eller svøm." 195 00:11:50,418 --> 00:11:53,798 Vær hilset! Som I ved, er jeg borgmester Snusendal. 196 00:11:53,879 --> 00:11:56,089 Velkommen til vores smukke Poterup strand. 197 00:11:57,299 --> 00:12:00,849 Men som I kan se, er den ikke så smuk lige nu. 198 00:12:01,595 --> 00:12:04,345 Ja, her lugter lidt af affald. 199 00:12:04,432 --> 00:12:06,772 For ser I, vi har lavet et svineri 200 00:12:06,851 --> 00:12:09,191 efter Gnaskefoder-festivalen i aftes. 201 00:12:09,270 --> 00:12:13,480 Og når Poterup laver et svineri, hvad gør vi så? 202 00:12:15,109 --> 00:12:16,859 -Vælg mig! -Ja, Frank? 203 00:12:16,944 --> 00:12:19,954 Laver et større svineri? Fordi svineri er sjovt? 204 00:12:20,823 --> 00:12:23,413 Det ville jeg også sige. Vælg mig! 205 00:12:23,492 --> 00:12:27,462 Nej, det er helt forkert. Andre? Prik? 206 00:12:27,538 --> 00:12:28,788 Vi rydder op! 207 00:12:28,873 --> 00:12:31,673 Netop, vi rydder op! 208 00:12:31,750 --> 00:12:34,500 Og eftersom stranden er til for, at alle kan nyde den, 209 00:12:34,587 --> 00:12:37,547 må vi alle bidrage for at gøre den ren. 210 00:12:37,631 --> 00:12:42,261 Og den, der samler mest affald, vinder en præmie! 211 00:12:43,846 --> 00:12:45,676 Okay, kom så! 212 00:12:45,764 --> 00:12:48,564 Vent! Vi ved ikke, hvad præmien er endnu. 213 00:12:48,642 --> 00:12:53,152 Vinderen får stranden for sig selv i en hel dag! 214 00:12:54,815 --> 00:12:57,485 Godt! I synes om præmien. Jeg var lidt bekymret. 215 00:12:57,568 --> 00:13:02,358 Læg affaldet i vognen, der holder på stranden, så det bliver genbrugt. 216 00:13:02,448 --> 00:13:03,698 Har I nogle spørgsmål? 217 00:13:03,782 --> 00:13:04,912 Må vi gå nu? 218 00:13:04,992 --> 00:13:08,122 Hvad? Nå, ja. Afsted, afsted hunde! 219 00:13:19,381 --> 00:13:20,801 Nøj, Puf. 220 00:13:20,883 --> 00:13:24,763 Tænk, hvad vi ville gøre med hele stranden for os selv. 221 00:13:24,845 --> 00:13:26,805 Jeg forestiller mig det nu. 222 00:13:28,891 --> 00:13:32,391 Badeboldfest. Lige, hvad jeg tænkte. 223 00:13:32,478 --> 00:13:34,268 Store sind tænker ens. 224 00:13:34,355 --> 00:13:38,225 Vi må ikke tabe. Jeg har sat en skraldeskovl på scooteren. 225 00:13:41,278 --> 00:13:42,658 Hvad gør jeg med dem her? 226 00:13:42,738 --> 00:13:44,948 Begynd at skovle! 227 00:13:48,536 --> 00:13:50,116 Tæt på. 228 00:13:50,204 --> 00:13:51,544 Ikke så tæt. 229 00:13:53,207 --> 00:13:54,077 Jeg har den! 230 00:13:55,292 --> 00:13:59,132 Godt, Puf. Lad os finde mere affald. 231 00:14:02,216 --> 00:14:04,546 Det er herligt at svine ting til. 232 00:14:04,635 --> 00:14:08,055 Men at rydde op? Det er det værste! 233 00:14:08,138 --> 00:14:12,728 Ja! Se det smukke svineri, og vi ødelægger det! 234 00:14:12,810 --> 00:14:18,020 Så lad os holde op med at rydde op og more os. Sig ja til svineriet! 235 00:14:18,107 --> 00:14:23,487 Godt tænkt, Frank! Se, en dukke. Gad vide, om den kan tale. 236 00:14:23,571 --> 00:14:27,281 Hej, Beans. Jeg er Taller Tallerkensen den Trejde. 237 00:14:27,366 --> 00:14:29,286 Vil du være min ven? 238 00:14:29,952 --> 00:14:31,582 Tallerkenen taler til mig! 239 00:14:31,662 --> 00:14:33,962 Beans, det er dig selv. 240 00:14:34,039 --> 00:14:36,039 -Er det? -Ja. 241 00:14:36,125 --> 00:14:37,075 Nå ja. 242 00:14:38,127 --> 00:14:39,417 Hvad gør vi så nu? 243 00:14:39,503 --> 00:14:42,013 Nu laver vi et svineri! 244 00:14:42,089 --> 00:14:44,589 Ja! Undskyld, Taller! 245 00:14:46,719 --> 00:14:48,429 Ikke noget affald i det her område. 246 00:14:48,512 --> 00:14:52,022 Vi må lede bedre. Jeg starter ben-kikkerten. 247 00:14:55,561 --> 00:14:56,901 Intet affald. 248 00:14:57,646 --> 00:14:58,766 Intet affald. 249 00:15:00,524 --> 00:15:02,194 En masse affald! 250 00:15:02,276 --> 00:15:04,026 Paptallerken-bjerg forude! 251 00:15:04,111 --> 00:15:05,911 Godt! Jeg kører, du skovler. 252 00:15:07,990 --> 00:15:09,280 Tallerkenerne er plukket. 253 00:15:10,993 --> 00:15:12,243 Kopperne er fanget! 254 00:15:12,953 --> 00:15:14,463 Servietterne snuppet. 255 00:15:20,377 --> 00:15:22,627 Prik, du vil ikke tro det! 256 00:15:26,675 --> 00:15:28,295 Se alt det affald! 257 00:15:28,385 --> 00:15:30,795 Badebolddag, her kommer vi! 258 00:15:30,888 --> 00:15:32,718 Lad os tage alt det affald. 259 00:15:37,937 --> 00:15:38,767 Hvad laver I? 260 00:15:38,854 --> 00:15:41,614 Vi rydder op på stranden, som vi skal. 261 00:15:41,690 --> 00:15:43,610 Hvad laver I? 262 00:15:43,692 --> 00:15:45,242 Vi spiller et spil. 263 00:15:45,319 --> 00:15:48,569 Ja. Affaldsbold. Og I er på vores bane. 264 00:15:51,283 --> 00:15:52,663 Touchdown! 265 00:15:53,535 --> 00:15:55,285 Rent dæk! 266 00:15:57,539 --> 00:15:59,879 Så I samler ikke affaldet? 267 00:15:59,959 --> 00:16:02,629 Nej, vi kaster med det. Ikke, Beans? 268 00:16:08,592 --> 00:16:10,932 Jo! Affaldsdunk! 269 00:16:11,011 --> 00:16:13,681 -Ja! -Ja! Så I det? 270 00:16:14,890 --> 00:16:18,230 Venner, stranden er et svineri. Og I gør det værre. 271 00:16:18,310 --> 00:16:20,480 Vi skulle rydde op, ikke? 272 00:16:20,562 --> 00:16:25,112 At rydde op er ikke sjovt, men det er sjovt at svine, ikke, Beans? 273 00:16:25,192 --> 00:16:29,032 Spørg ikke mig. Spørg Taller Tallerkensen den tredje. 274 00:16:29,113 --> 00:16:31,243 Jeg er ikke kun en tallerken, der kan tale, 275 00:16:31,323 --> 00:16:36,253 jeg er også en hat, et rat og en ny bedsteven. 276 00:16:36,829 --> 00:16:37,909 Taller. 277 00:16:37,997 --> 00:16:40,327 Næstbedste ven. 278 00:16:40,416 --> 00:16:42,246 Fint. Behold tallerken. 279 00:16:43,585 --> 00:16:45,875 Men vi er virkelig nødt til at få fjernet resten. 280 00:16:48,298 --> 00:16:49,718 Beans, forsvar! 281 00:16:59,309 --> 00:17:01,059 -Beans? -Frank? 282 00:17:01,145 --> 00:17:02,095 Jeg har den! 283 00:17:03,647 --> 00:17:04,767 Tak, venner. 284 00:17:04,857 --> 00:17:06,437 Manner, de er gode! 285 00:17:06,525 --> 00:17:09,855 Bare rolig, Beas. Der er masser af svineri på stranden. 286 00:17:09,945 --> 00:17:13,565 Ja! Taller får snart en ny bror eller søster! 287 00:17:13,657 --> 00:17:14,867 Manner! 288 00:17:14,950 --> 00:17:18,660 Prik, se alt det affald, vi har samlet. Ved du, hvad det betyder? 289 00:17:18,746 --> 00:17:21,746 Selvfølgelig. Jeg tænker på det lige nu. 290 00:17:23,500 --> 00:17:24,840 Badeboldfest, ikke? 291 00:17:24,918 --> 00:17:28,208 Jeps. For ingen kan forhindre os i at vinde nu. 292 00:17:28,297 --> 00:17:29,297 Hej lillesøster. 293 00:17:30,299 --> 00:17:33,889 I kan bare droppe den side af stranden, vi har allerede gjort rent der. 294 00:17:36,472 --> 00:17:39,982 Pil, Gilber og Cheddar Biscuit overgår os i skraldesamling! 295 00:17:40,059 --> 00:17:42,519 Farvel, badeboldsfest. 296 00:17:42,603 --> 00:17:44,693 Bare rolig, ven. Vi indhenter det. 297 00:17:44,772 --> 00:17:46,772 Vi skal bare bruge mere affald. 298 00:17:48,358 --> 00:17:50,148 Og jeg ved, hvordan vi finder det. 299 00:17:51,236 --> 00:17:53,236 Hvis vi følger efter Frank og Beans, 300 00:17:53,322 --> 00:17:55,322 finder vi al det affald, vi har brug for for at vinde. 301 00:17:55,407 --> 00:17:57,407 Kan vi høre strandmusik imens? 302 00:17:57,493 --> 00:17:58,993 Hvad skulle vi ellers høre? 303 00:18:02,331 --> 00:18:04,171 Affaldsfest! 304 00:18:07,711 --> 00:18:09,301 Affaldsfest! 305 00:18:15,594 --> 00:18:16,974 Affaldsfest! 306 00:18:18,013 --> 00:18:19,723 Beklager, venner, festen er forbi. 307 00:18:21,183 --> 00:18:23,353 De har ødelagt vores affaldsfest. 308 00:18:25,896 --> 00:18:28,766 Frank, de bliver ved med at rydde op i vores svineri! 309 00:18:28,857 --> 00:18:30,067 Hvornår ender det? 310 00:18:30,776 --> 00:18:31,896 Så, så. 311 00:18:31,985 --> 00:18:35,985 Det skal nok gå, Beans. Gamle Frank finder mere affald. 312 00:18:36,073 --> 00:18:38,243 Men hvor, Frank? Hvor? 313 00:18:41,245 --> 00:18:46,205 Der, Beans! Den lastbil er et kørende svineri. 314 00:18:46,291 --> 00:18:48,461 Tænker du, hvad jeg tænker? 315 00:18:48,544 --> 00:18:51,054 Tænker du på cirkusset? 316 00:18:51,130 --> 00:18:53,170 Selvfølgelig tænker jeg på cirkusset. 317 00:18:53,257 --> 00:18:56,177 Men jeg tænker også, at vi har fået svineri-jackpot! 318 00:18:58,887 --> 00:19:00,007 Hej, venner! 319 00:19:00,097 --> 00:19:02,017 Har I samlet mere affald end det her? 320 00:19:02,933 --> 00:19:04,983 End ikke tæt på! 321 00:19:05,060 --> 00:19:09,150 Nøj, det er meget affald! Tillykke, hunde! 322 00:19:11,483 --> 00:19:13,403 Det er tid til at få smidt affaldet ud. 323 00:19:13,485 --> 00:19:15,445 Hvor længe har du ventet på at sige det? 324 00:19:15,529 --> 00:19:16,359 Hele dagen. 325 00:19:21,577 --> 00:19:23,997 Se, hvor ren stranden er. 326 00:19:24,079 --> 00:19:26,209 Nu kan alle nyde den. 327 00:19:26,290 --> 00:19:29,750 På nær os! Så vi sviner den til igen. 328 00:19:29,835 --> 00:19:34,205 Venner! Hvordan går det? Har I gjort rent på meget af stranden? 329 00:19:34,298 --> 00:19:37,678 Beans, hold op med at snakke om affald, og smid det ud. 330 00:19:37,759 --> 00:19:40,139 I orden! Hvordan... 331 00:19:40,220 --> 00:19:41,310 Tryk på knappen. 332 00:19:41,388 --> 00:19:42,428 De ville de ikke gøre. 333 00:19:42,514 --> 00:19:44,474 Nå, knappen. 334 00:19:44,558 --> 00:19:45,808 Det tror jeg nok, de ville. 335 00:19:49,021 --> 00:19:49,901 -Beans? -Hvad? 336 00:19:49,980 --> 00:19:52,110 Vi glemte at hoppe ud. Stop den! 337 00:19:52,191 --> 00:19:54,231 Okay... hvordan det? 338 00:19:54,318 --> 00:19:55,568 Tryk på en anden knap. 339 00:19:55,652 --> 00:19:58,362 Jeg trykker bare hårdere på den grønne knap. 340 00:19:58,447 --> 00:19:59,527 Nej! 341 00:20:08,332 --> 00:20:11,542 Åh, nej! Frank og Beans har virkelig kvajet sig denne gang. 342 00:20:11,627 --> 00:20:14,547 Det er okay. Vi har fjernet de andres svineri, 343 00:20:14,630 --> 00:20:16,220 så vi fjerner også det her. 344 00:20:19,760 --> 00:20:22,050 Start hundesvømnings-tilstand! 345 00:20:24,306 --> 00:20:27,016 Auto-redningsveste. Flot detalje. 346 00:20:30,604 --> 00:20:32,564 Frank, vi synker! 347 00:20:32,648 --> 00:20:36,068 Det ved jeg, Beans, hvis vi bare havde fjernet rodet på stranden, 348 00:20:36,151 --> 00:20:37,901 ville vi ikke være i det her rod. 349 00:20:37,986 --> 00:20:40,486 Ja, vi har virkelig skabt et rod. 350 00:20:40,572 --> 00:20:42,162 Det har I virkelig? 351 00:20:42,241 --> 00:20:43,531 Ikke nu, Taller! 352 00:20:44,785 --> 00:20:46,825 Puf, brug krogen! 353 00:20:50,832 --> 00:20:53,672 Frank og Beans, kravl over krogen over på scooteren, 354 00:20:53,752 --> 00:20:55,422 før containeren synker! 355 00:20:55,504 --> 00:20:58,014 Nej! Vi kan ikke efterlade affaldet her. 356 00:20:58,090 --> 00:21:00,760 Vi har lavet det her rod, så vi hjælper med at rydde op. 357 00:21:01,301 --> 00:21:02,891 I trækker, vi padler. 358 00:21:10,143 --> 00:21:11,983 Sådan, Prik og Puf! 359 00:21:14,856 --> 00:21:17,606 Åh, nej! Vi sidder fast! Hvad nu? 360 00:21:17,693 --> 00:21:20,153 Åh, nej! De sidder fast! Hvad nu? 361 00:21:22,531 --> 00:21:24,741 Nu får vi lidt hjælp af vores venner. 362 00:21:24,825 --> 00:21:27,485 For når der et rod i Poterup... 363 00:21:29,621 --> 00:21:30,961 Rydder vi op. 364 00:21:43,218 --> 00:21:44,258 Det virker! 365 00:21:52,894 --> 00:21:55,654 Jeg elsker duften af samarbejde i lokalsamfundet! 366 00:21:55,731 --> 00:21:59,861 Og en særlig tillykke til de hunde, der ryddede mest op, 367 00:21:59,943 --> 00:22:02,153 Prik og Puf! 368 00:22:03,071 --> 00:22:06,701 Som jeres præmie får I hele stranden for jer selv. 369 00:22:06,783 --> 00:22:10,583 Tak, borgmester Snusendal, men vi vil ikke have stranden alene. 370 00:22:10,662 --> 00:22:11,622 Vil I ikke? 371 00:22:11,705 --> 00:22:14,245 Nej, stranden tilhører hele lokalsamfundet. 372 00:22:14,333 --> 00:22:17,503 Og nu hvor den er ren, kan alle nyde den. 373 00:22:23,592 --> 00:22:25,932 Er den her strandfest ikke alt, hvad du har forestillet dig? 374 00:22:26,011 --> 00:22:27,721 Jo, og mere til. 375 00:22:28,805 --> 00:22:31,305 Badeboldsfest! 376 00:22:32,893 --> 00:22:35,903 Hov! I laver et rod! 377 00:23:08,386 --> 00:23:10,256 Tekster af: Anders Langhoff