1
00:00:08,466 --> 00:00:10,926
EN ORIGINAL SERIE FRA NETFLIX
2
00:00:23,815 --> 00:00:24,855
Afsted, afsted, hund!
3
00:00:24,941 --> 00:00:25,821
Kan du lide...
4
00:00:25,900 --> 00:00:27,940
Hurtige køreture i en by fuld af hunde?
5
00:00:28,027 --> 00:00:28,857
Kan du lide...
6
00:00:28,945 --> 00:00:31,025
Hurtige venner,
der altid giver en pote med?
7
00:00:31,114 --> 00:00:31,954
Kan du lide...
8
00:00:32,032 --> 00:00:33,992
Biler, luftskibe, både,
cykler og trehjulede cykler?
9
00:00:34,075 --> 00:00:35,445
Bare at være sej?
10
00:00:35,535 --> 00:00:37,285
Velkommen til Poterup
11
00:00:37,370 --> 00:00:40,210
Afsted, afsted, hund!
12
00:00:40,290 --> 00:00:43,330
-Hey, afsted...
-Afsted, afsted, hund!
13
00:00:43,418 --> 00:00:44,668
Og vil vi virkelig stoppe?
14
00:00:44,753 --> 00:00:46,213
Nej, nej, nej
15
00:00:46,296 --> 00:00:49,966
-Så bare afsted, afsted
-Afsted, afsted, hund
16
00:00:50,049 --> 00:00:51,429
Afsted, afsted, hund!
17
00:00:52,552 --> 00:00:53,932
"Vufkager"
18
00:00:57,307 --> 00:01:01,977
Okay, Puf. Min nyeste opfindelse,
apportomaten, er klar.
19
00:01:02,062 --> 00:01:03,612
Er du klar?
20
00:01:04,397 --> 00:01:05,357
Det tror jeg.
21
00:01:05,440 --> 00:01:07,570
Godt, for jeg har allerede
trykket på knappen.
22
00:01:07,650 --> 00:01:09,690
Afsted, afsted, bolde!
23
00:01:16,117 --> 00:01:17,407
Jeg har den!
24
00:01:32,717 --> 00:01:34,217
-Ja!
-Jeg har den!
25
00:01:38,723 --> 00:01:40,353
Du var sej!
26
00:01:40,433 --> 00:01:42,773
Nej, vi var begge to seje.
27
00:01:43,978 --> 00:01:45,768
Apportomaten var rigtig god.
28
00:01:45,855 --> 00:01:48,685
Tænk, at du har lavet den helt alene.
29
00:01:48,775 --> 00:01:50,605
Ja, jeg er ret stolt af den.
30
00:01:51,778 --> 00:01:54,198
Gid jeg også kunne lave noget fantastisk.
31
00:01:54,280 --> 00:01:57,830
Hvad? Puf, du har sikkert
lavet masser af ting.
32
00:01:57,909 --> 00:02:01,289
Hvad med din lykkekylling?
Har du lavet ham?
33
00:02:01,371 --> 00:02:03,671
Nej, Klukke var en fødselsdagsgave.
34
00:02:04,833 --> 00:02:06,753
Picnickurven?
35
00:02:06,835 --> 00:02:07,915
Fra en butik.
36
00:02:08,002 --> 00:02:11,132
Den utrolige og lækre vufkage?
37
00:02:11,214 --> 00:02:13,974
Den har jeg lavet.
Men jeg har ikke smagt den endnu,
38
00:02:14,050 --> 00:02:16,260
så jeg ved ikke,
om den faktisk er fantastisk.
39
00:02:16,344 --> 00:02:17,764
Jeg er langt foran.
40
00:02:21,933 --> 00:02:23,733
Virkelig? Er den god?
41
00:02:23,810 --> 00:02:25,690
Haler lyver ikke. Smag.
42
00:02:29,440 --> 00:02:32,280
Du har ret. Og det anede jeg ikke,
at min hale kunne!
43
00:02:32,360 --> 00:02:34,530
Alle burde smage de her vufkager.
44
00:02:35,363 --> 00:02:38,743
Puf, vi bør åbne en vufkagebod!
45
00:02:38,825 --> 00:02:41,115
Du bager, og jeg finder kunder.
46
00:02:41,202 --> 00:02:44,412
Ja! Vent, hvor mange kunder?
47
00:02:44,497 --> 00:02:46,287
Jeg har kun lavet én vufkage.
48
00:02:46,374 --> 00:02:48,594
-Hvad med ti?
-Det er alt for mange.
49
00:02:48,668 --> 00:02:50,458
-Ni?
-Stadig for mange?
50
00:02:50,545 --> 00:02:53,665
Otte? Syv? Seks?
51
00:02:53,756 --> 00:02:55,626
Nej, men vi nærmer os.
52
00:02:55,717 --> 00:02:56,547
Fem?
53
00:02:57,635 --> 00:02:58,795
Fire?
54
00:02:59,345 --> 00:03:00,255
Tre?
55
00:03:00,346 --> 00:03:02,136
Jeg kunne nok lave tre.
56
00:03:02,223 --> 00:03:04,733
Så siger vi tre!
Har du brug for hjælp til at bage?
57
00:03:05,727 --> 00:03:08,097
Det er mine vufkager,
58
00:03:08,187 --> 00:03:10,567
så jeg bør bage dem. Alene.
59
00:03:10,648 --> 00:03:12,528
-Fantastisk!
-Prik?
60
00:03:12,609 --> 00:03:15,699
Jeg fortæller de tre første hunde,
som jeg ser, om det.
61
00:03:15,778 --> 00:03:18,158
Afsted, afsted, hund!
62
00:03:18,239 --> 00:03:21,949
Jeps, hvis Prik kan gøre det alene,
kan jeg også.
63
00:03:22,035 --> 00:03:25,785
Klukke, hvis du er enig,
så hak én gang for ja.
64
00:03:25,872 --> 00:03:28,042
Tak, min ven, det betyder meget.
65
00:03:35,757 --> 00:03:37,627
Kan du lide min hat?
66
00:03:37,717 --> 00:03:40,547
Ja, lady Lydia, den hat kan jeg godt lide.
67
00:03:40,637 --> 00:03:42,307
Kan du lide vufkager?
68
00:03:42,388 --> 00:03:45,728
Selvfølgelig. Jeg dypper dem i min hat.
69
00:03:45,808 --> 00:03:49,018
Så kom forbi Puf, og smag én. De er lækre.
70
00:03:49,103 --> 00:03:52,113
Det vil jeg helt sikkert. Farvel!
71
00:03:52,190 --> 00:03:53,980
Farvel!
72
00:03:54,067 --> 00:03:55,777
Jeg kan virkelig godt lide den hat.
73
00:03:59,572 --> 00:04:02,872
Vufkager! To lækre vufkager til salg!
74
00:04:04,410 --> 00:04:05,500
George!
75
00:04:06,955 --> 00:04:07,825
Undskyld.
76
00:04:07,914 --> 00:04:10,714
Jeg ville bare fortælle dig
om Pufs vufkager.
77
00:04:10,792 --> 00:04:13,042
De er utrolige!
78
00:04:13,795 --> 00:04:15,045
Jeg elsker vufkager!
79
00:04:15,129 --> 00:04:17,759
Så kom forbi hos Puf.
80
00:04:17,840 --> 00:04:18,680
Hvor blev...
81
00:04:20,009 --> 00:04:20,889
Tak, venner...
82
00:04:22,470 --> 00:04:24,760
-Vi varmer op
-Vi varmer op
83
00:04:24,847 --> 00:04:27,347
-For man ved aldrig
-Vi varmer op
84
00:04:27,433 --> 00:04:31,063
-Hvornår nogen har brug for en sang
-Vi varmer op
85
00:04:31,145 --> 00:04:34,145
Hej, Barkapellas. Kan I lide vufkager?
86
00:04:34,232 --> 00:04:36,322
-Vi
-Elsker
87
00:04:36,401 --> 00:04:38,991
-Vufkager
-Det gør vi alle, ja
88
00:04:40,113 --> 00:04:43,993
Jeg har kun én vufkage tilbage,
men I er tre.
89
00:04:44,075 --> 00:04:45,695
Hvad siger I til at dele?
90
00:04:45,785 --> 00:04:48,905
Vi tager, hvad vi kan få.
91
00:04:48,997 --> 00:04:51,957
Skønt, så kom og smag en af Pufs vufkager.
92
00:04:52,041 --> 00:04:53,581
De er logrende gode.
93
00:04:54,294 --> 00:04:57,594
-Logrende gode, logrende
-Vufkager
94
00:04:57,672 --> 00:04:59,422
Logrende gode
95
00:04:59,507 --> 00:05:01,047
Hov, det fænger!
96
00:05:02,510 --> 00:05:03,970
Vufkager
97
00:05:06,764 --> 00:05:09,854
-Hej, Puf? Er du der?
-Hej, Prik.
98
00:05:09,934 --> 00:05:12,814
Fedt telt! Hvordan går det med vufkagerne?
99
00:05:13,896 --> 00:05:18,026
Tre friskbagte skønheder,
og jeg lavet dem helt selv.
100
00:05:18,109 --> 00:05:20,779
Jeg vidste, at du kunne, ven.
Og lige i tide.
101
00:05:20,862 --> 00:05:22,662
Vores kunder er her.
102
00:05:22,739 --> 00:05:26,239
En, to, tre, fire, fem.
103
00:05:26,326 --> 00:05:29,406
Fem? Men vi blev enige om tre.
104
00:05:29,495 --> 00:05:31,955
Bare rolig, Barkapellas deler.
105
00:05:32,040 --> 00:05:34,130
Vi elsker at dele
106
00:05:35,209 --> 00:05:36,879
Det var tæt på.
107
00:05:36,961 --> 00:05:39,801
Jeg tænkte,
"Fem? Manner, det er for mange!"
108
00:05:39,881 --> 00:05:41,921
Og så sagde du, "De deler." Og så...
109
00:05:42,008 --> 00:05:44,508
Ja, det var hele historien.
110
00:05:49,265 --> 00:05:50,805
Kan jeg lide den her vufkage?
111
00:05:53,144 --> 00:05:57,074
Ja! Det kan jeg!
Den passer perfekt til min hat.
112
00:06:03,196 --> 00:06:05,656
-Jeg gjorde det!
-Jeg vidste, at du kunne.
113
00:06:06,240 --> 00:06:09,120
Vil du fortsætte?
Jeg kan finde flere kunder.
114
00:06:09,202 --> 00:06:12,162
Flere kunder? Åh nej.
115
00:06:12,246 --> 00:06:15,076
Det betyder,
at jeg skal lave flere vufkager.
116
00:06:15,166 --> 00:06:16,206
Har du brug for hjælp.
117
00:06:17,919 --> 00:06:23,169
Nej, jeg har lavet tre,
så jeg kan lave flere. Helt alene.
118
00:06:23,257 --> 00:06:25,837
Okay. Kom så, Puf!
119
00:06:28,179 --> 00:06:29,719
Hvis du kan lide søde sager,
120
00:06:29,806 --> 00:06:32,266
skal du smage Pufs vufkager!
121
00:06:32,350 --> 00:06:35,020
For de er fantastiske!
122
00:06:44,278 --> 00:06:47,118
Giv agt, Poterup!
123
00:06:47,198 --> 00:06:51,828
I kunne spise en Puf-vufkage lige nu,
så hvorfor gør I ikke det?
124
00:06:51,911 --> 00:06:57,291
Løb, gå ikke, for at få fat
i en Puf-vufkage, før det er for sent!
125
00:06:59,293 --> 00:07:02,343
Hvad venter I på? Afsted, afsted, hunde!
126
00:07:04,966 --> 00:07:07,506
Vi har ventet længe. Gad vide, hvor de er.
127
00:07:07,593 --> 00:07:09,763
Hvor er de? Jeg er så sulten!
128
00:07:09,846 --> 00:07:11,716
Jeg kommer straks!
129
00:07:13,683 --> 00:07:18,563
Køb jeres logrende gode vufkager hos Puf!
130
00:07:33,327 --> 00:07:37,367
Klukke,
jeg har vist taget munden for fuld!
131
00:07:45,590 --> 00:07:47,130
Løb, gå ikke,
132
00:07:47,216 --> 00:07:50,886
for at få en Puf-vufkage,
før det er for sent!
133
00:07:50,970 --> 00:07:53,810
De er fantastiske!
134
00:07:57,018 --> 00:07:59,058
Wow. Den her megafon virker virkelig godt.
135
00:08:03,524 --> 00:08:06,534
Så mange kunder!
136
00:08:06,611 --> 00:08:08,151
Men hvor er vufkagerne?
137
00:08:10,948 --> 00:08:13,238
Puf, er alt okay?
138
00:08:13,993 --> 00:08:15,043
Hej, Prik.
139
00:08:15,119 --> 00:08:18,619
Der er en masse vufkage-kunder,
men ingen vufkager.
140
00:08:18,706 --> 00:08:19,956
Har du brug for hjælp?
141
00:08:20,041 --> 00:08:23,921
Niks, alt er fantastisk. Og alt går skønt.
142
00:08:24,003 --> 00:08:26,263
Og jeg gør det hele selv.
143
00:08:26,339 --> 00:08:28,759
Og det er fantastisk og skønt!
144
00:08:32,136 --> 00:08:34,556
Det lød ikke fantastisk. Eller skønt.
145
00:08:45,191 --> 00:08:49,031
Åh, Puf.
Det er alt for meget arbejde for én hund!
146
00:08:49,111 --> 00:08:50,951
Hvorfor bad du ikke om hjælp?
147
00:08:51,030 --> 00:08:53,070
Klukke hjalp mig da.
148
00:08:53,157 --> 00:08:56,487
Vent, hvor er Klukke?
149
00:08:59,080 --> 00:09:00,670
Det var tæt på!
150
00:09:00,748 --> 00:09:02,578
Hvorfor bad du ikke om hjælp?
151
00:09:02,667 --> 00:09:05,957
Jeg ville gøre det selv,
ligesom du byggede Apportomaten.
152
00:09:06,045 --> 00:09:08,505
Ja, den lavede jeg selv.
153
00:09:08,589 --> 00:09:11,429
Men farmor og farfar
hjælper mig altid i garagen.
154
00:09:12,218 --> 00:09:15,348
Mor hjælp mig med at lære
at cykle, og du er min holdchef!
155
00:09:15,930 --> 00:09:17,720
Du hjælper mig altid.
156
00:09:18,391 --> 00:09:22,561
Ja, det gør jeg vel.
I så fald, vil du så hjælpe mig?
157
00:09:22,979 --> 00:09:23,809
Undskyld!
158
00:09:25,106 --> 00:09:26,726
Jeg troede aldrig, du ville spørge.
159
00:09:28,317 --> 00:09:29,397
Jeg har en idé.
160
00:09:31,612 --> 00:09:33,412
Skal vi lege apport?
161
00:09:33,489 --> 00:09:36,579
Vi bygger en vufkage-maskine.
Men det kræver lidt tid.
162
00:09:36,659 --> 00:09:38,619
Hvor er mine vufkager?
163
00:09:38,703 --> 00:09:42,503
Jeg tror ikke, vi har længe.
Kunderne er rastløse.
164
00:09:47,545 --> 00:09:50,045
Men jeg ved lige,
hvem jeg skal bede om hjælp!
165
00:09:51,048 --> 00:09:52,048
Jeg har brug for hjælp.
166
00:09:52,133 --> 00:09:55,053
Kan I synge for kunderne,
indtil vufkagerne er klar?
167
00:09:55,136 --> 00:09:57,306
-Ja da
-Puf Vuf
168
00:09:59,140 --> 00:10:02,230
-Logrende gode, logrende
-Vufkager
169
00:10:02,310 --> 00:10:04,400
Logrende gode
170
00:10:06,897 --> 00:10:08,067
Vufkager
171
00:10:08,149 --> 00:10:09,729
Ja, det skal nok fungere.
172
00:10:09,817 --> 00:10:11,687
Logrende gode
173
00:10:11,777 --> 00:10:15,277
Bagomaten er klar. Er du klar, Puf?
174
00:10:15,364 --> 00:10:16,454
Det tror jeg.
175
00:10:16,532 --> 00:10:18,872
Godt, for jeg har allerede
trykket på knappen.
176
00:10:24,373 --> 00:10:26,383
Vufkager
177
00:10:26,459 --> 00:10:28,919
Logrende gode
178
00:10:29,003 --> 00:10:32,723
Vi har fodergnask, småkagedej
Og kiks og ost
179
00:10:32,798 --> 00:10:36,468
Logrende gode
180
00:10:36,552 --> 00:10:39,562
Det er ben, mudderpytter
Affald og fløde
181
00:10:39,639 --> 00:10:43,059
Logrende gode
182
00:10:43,142 --> 00:10:45,902
Gammel sko, tennisbold
Stykke af træ
183
00:10:45,978 --> 00:10:49,648
-Skal vi afslutte?
-Ja, det synes jeg
184
00:10:49,732 --> 00:10:51,652
Vufkagerne er klar!
185
00:10:51,734 --> 00:10:53,864
Vufkagerne er klar!
186
00:11:07,249 --> 00:11:09,539
Sådan, allesammen. Vi gjorde det.
187
00:11:12,797 --> 00:11:14,797
Nu skal vi bare rydde op.
188
00:11:16,175 --> 00:11:18,585
De gode nyheder er,
at vi kan bede om hjælp!
189
00:11:18,677 --> 00:11:22,887
Hej, hunde! Er der nogen,
der kan rydde op i et rodet vufkage-telt?
190
00:11:24,475 --> 00:11:26,685
Logrende gode
191
00:11:27,812 --> 00:11:31,022
-Logrende gode, logrende
-Vufkager
192
00:11:31,107 --> 00:11:33,027
Logrende gode!
193
00:11:44,870 --> 00:11:45,870
Min hat!
194
00:11:48,332 --> 00:11:50,332
"Stink eller svøm."
195
00:11:50,418 --> 00:11:53,798
Vær hilset! Som I ved,
er jeg borgmester Snusendal.
196
00:11:53,879 --> 00:11:56,089
Velkommen til vores smukke Poterup strand.
197
00:11:57,299 --> 00:12:00,849
Men som I kan se,
er den ikke så smuk lige nu.
198
00:12:01,595 --> 00:12:04,345
Ja, her lugter lidt af affald.
199
00:12:04,432 --> 00:12:06,772
For ser I, vi har lavet et svineri
200
00:12:06,851 --> 00:12:09,191
efter Gnaskefoder-festivalen i aftes.
201
00:12:09,270 --> 00:12:13,480
Og når Poterup laver et svineri,
hvad gør vi så?
202
00:12:15,109 --> 00:12:16,859
-Vælg mig!
-Ja, Frank?
203
00:12:16,944 --> 00:12:19,954
Laver et større svineri?
Fordi svineri er sjovt?
204
00:12:20,823 --> 00:12:23,413
Det ville jeg også sige. Vælg mig!
205
00:12:23,492 --> 00:12:27,462
Nej, det er helt forkert. Andre? Prik?
206
00:12:27,538 --> 00:12:28,788
Vi rydder op!
207
00:12:28,873 --> 00:12:31,673
Netop, vi rydder op!
208
00:12:31,750 --> 00:12:34,500
Og eftersom stranden er til for,
at alle kan nyde den,
209
00:12:34,587 --> 00:12:37,547
må vi alle bidrage for at gøre den ren.
210
00:12:37,631 --> 00:12:42,261
Og den, der samler mest affald,
vinder en præmie!
211
00:12:43,846 --> 00:12:45,676
Okay, kom så!
212
00:12:45,764 --> 00:12:48,564
Vent! Vi ved ikke, hvad præmien er endnu.
213
00:12:48,642 --> 00:12:53,152
Vinderen får stranden for sig selv
i en hel dag!
214
00:12:54,815 --> 00:12:57,485
Godt! I synes om præmien.
Jeg var lidt bekymret.
215
00:12:57,568 --> 00:13:02,358
Læg affaldet i vognen, der holder
på stranden, så det bliver genbrugt.
216
00:13:02,448 --> 00:13:03,698
Har I nogle spørgsmål?
217
00:13:03,782 --> 00:13:04,912
Må vi gå nu?
218
00:13:04,992 --> 00:13:08,122
Hvad? Nå, ja. Afsted, afsted hunde!
219
00:13:19,381 --> 00:13:20,801
Nøj, Puf.
220
00:13:20,883 --> 00:13:24,763
Tænk, hvad vi ville gøre
med hele stranden for os selv.
221
00:13:24,845 --> 00:13:26,805
Jeg forestiller mig det nu.
222
00:13:28,891 --> 00:13:32,391
Badeboldfest. Lige, hvad jeg tænkte.
223
00:13:32,478 --> 00:13:34,268
Store sind tænker ens.
224
00:13:34,355 --> 00:13:38,225
Vi må ikke tabe.
Jeg har sat en skraldeskovl på scooteren.
225
00:13:41,278 --> 00:13:42,658
Hvad gør jeg med dem her?
226
00:13:42,738 --> 00:13:44,948
Begynd at skovle!
227
00:13:48,536 --> 00:13:50,116
Tæt på.
228
00:13:50,204 --> 00:13:51,544
Ikke så tæt.
229
00:13:53,207 --> 00:13:54,077
Jeg har den!
230
00:13:55,292 --> 00:13:59,132
Godt, Puf. Lad os finde mere affald.
231
00:14:02,216 --> 00:14:04,546
Det er herligt at svine ting til.
232
00:14:04,635 --> 00:14:08,055
Men at rydde op? Det er det værste!
233
00:14:08,138 --> 00:14:12,728
Ja! Se det smukke svineri,
og vi ødelægger det!
234
00:14:12,810 --> 00:14:18,020
Så lad os holde op med at rydde op
og more os. Sig ja til svineriet!
235
00:14:18,107 --> 00:14:23,487
Godt tænkt, Frank!
Se, en dukke. Gad vide, om den kan tale.
236
00:14:23,571 --> 00:14:27,281
Hej, Beans.
Jeg er Taller Tallerkensen den Trejde.
237
00:14:27,366 --> 00:14:29,286
Vil du være min ven?
238
00:14:29,952 --> 00:14:31,582
Tallerkenen taler til mig!
239
00:14:31,662 --> 00:14:33,962
Beans, det er dig selv.
240
00:14:34,039 --> 00:14:36,039
-Er det?
-Ja.
241
00:14:36,125 --> 00:14:37,075
Nå ja.
242
00:14:38,127 --> 00:14:39,417
Hvad gør vi så nu?
243
00:14:39,503 --> 00:14:42,013
Nu laver vi et svineri!
244
00:14:42,089 --> 00:14:44,589
Ja! Undskyld, Taller!
245
00:14:46,719 --> 00:14:48,429
Ikke noget affald i det her område.
246
00:14:48,512 --> 00:14:52,022
Vi må lede bedre.
Jeg starter ben-kikkerten.
247
00:14:55,561 --> 00:14:56,901
Intet affald.
248
00:14:57,646 --> 00:14:58,766
Intet affald.
249
00:15:00,524 --> 00:15:02,194
En masse affald!
250
00:15:02,276 --> 00:15:04,026
Paptallerken-bjerg forude!
251
00:15:04,111 --> 00:15:05,911
Godt! Jeg kører, du skovler.
252
00:15:07,990 --> 00:15:09,280
Tallerkenerne er plukket.
253
00:15:10,993 --> 00:15:12,243
Kopperne er fanget!
254
00:15:12,953 --> 00:15:14,463
Servietterne snuppet.
255
00:15:20,377 --> 00:15:22,627
Prik, du vil ikke tro det!
256
00:15:26,675 --> 00:15:28,295
Se alt det affald!
257
00:15:28,385 --> 00:15:30,795
Badebolddag, her kommer vi!
258
00:15:30,888 --> 00:15:32,718
Lad os tage alt det affald.
259
00:15:37,937 --> 00:15:38,767
Hvad laver I?
260
00:15:38,854 --> 00:15:41,614
Vi rydder op på stranden, som vi skal.
261
00:15:41,690 --> 00:15:43,610
Hvad laver I?
262
00:15:43,692 --> 00:15:45,242
Vi spiller et spil.
263
00:15:45,319 --> 00:15:48,569
Ja. Affaldsbold. Og I er på vores bane.
264
00:15:51,283 --> 00:15:52,663
Touchdown!
265
00:15:53,535 --> 00:15:55,285
Rent dæk!
266
00:15:57,539 --> 00:15:59,879
Så I samler ikke affaldet?
267
00:15:59,959 --> 00:16:02,629
Nej, vi kaster med det. Ikke, Beans?
268
00:16:08,592 --> 00:16:10,932
Jo! Affaldsdunk!
269
00:16:11,011 --> 00:16:13,681
-Ja!
-Ja! Så I det?
270
00:16:14,890 --> 00:16:18,230
Venner, stranden er et svineri.
Og I gør det værre.
271
00:16:18,310 --> 00:16:20,480
Vi skulle rydde op, ikke?
272
00:16:20,562 --> 00:16:25,112
At rydde op er ikke sjovt,
men det er sjovt at svine, ikke, Beans?
273
00:16:25,192 --> 00:16:29,032
Spørg ikke mig.
Spørg Taller Tallerkensen den tredje.
274
00:16:29,113 --> 00:16:31,243
Jeg er ikke kun en tallerken,
der kan tale,
275
00:16:31,323 --> 00:16:36,253
jeg er også en hat,
et rat og en ny bedsteven.
276
00:16:36,829 --> 00:16:37,909
Taller.
277
00:16:37,997 --> 00:16:40,327
Næstbedste ven.
278
00:16:40,416 --> 00:16:42,246
Fint. Behold tallerken.
279
00:16:43,585 --> 00:16:45,875
Men vi er virkelig nødt til
at få fjernet resten.
280
00:16:48,298 --> 00:16:49,718
Beans, forsvar!
281
00:16:59,309 --> 00:17:01,059
-Beans?
-Frank?
282
00:17:01,145 --> 00:17:02,095
Jeg har den!
283
00:17:03,647 --> 00:17:04,767
Tak, venner.
284
00:17:04,857 --> 00:17:06,437
Manner, de er gode!
285
00:17:06,525 --> 00:17:09,855
Bare rolig, Beas.
Der er masser af svineri på stranden.
286
00:17:09,945 --> 00:17:13,565
Ja! Taller får snart
en ny bror eller søster!
287
00:17:13,657 --> 00:17:14,867
Manner!
288
00:17:14,950 --> 00:17:18,660
Prik, se alt det affald, vi har samlet.
Ved du, hvad det betyder?
289
00:17:18,746 --> 00:17:21,746
Selvfølgelig. Jeg tænker på det lige nu.
290
00:17:23,500 --> 00:17:24,840
Badeboldfest, ikke?
291
00:17:24,918 --> 00:17:28,208
Jeps. For ingen kan forhindre os
i at vinde nu.
292
00:17:28,297 --> 00:17:29,297
Hej lillesøster.
293
00:17:30,299 --> 00:17:33,889
I kan bare droppe den side af stranden,
vi har allerede gjort rent der.
294
00:17:36,472 --> 00:17:39,982
Pil, Gilber og Cheddar Biscuit
overgår os i skraldesamling!
295
00:17:40,059 --> 00:17:42,519
Farvel, badeboldsfest.
296
00:17:42,603 --> 00:17:44,693
Bare rolig, ven. Vi indhenter det.
297
00:17:44,772 --> 00:17:46,772
Vi skal bare bruge mere affald.
298
00:17:48,358 --> 00:17:50,148
Og jeg ved, hvordan vi finder det.
299
00:17:51,236 --> 00:17:53,236
Hvis vi følger efter Frank og Beans,
300
00:17:53,322 --> 00:17:55,322
finder vi al det affald,
vi har brug for for at vinde.
301
00:17:55,407 --> 00:17:57,407
Kan vi høre strandmusik imens?
302
00:17:57,493 --> 00:17:58,993
Hvad skulle vi ellers høre?
303
00:18:02,331 --> 00:18:04,171
Affaldsfest!
304
00:18:07,711 --> 00:18:09,301
Affaldsfest!
305
00:18:15,594 --> 00:18:16,974
Affaldsfest!
306
00:18:18,013 --> 00:18:19,723
Beklager, venner, festen er forbi.
307
00:18:21,183 --> 00:18:23,353
De har ødelagt vores affaldsfest.
308
00:18:25,896 --> 00:18:28,766
Frank, de bliver ved med
at rydde op i vores svineri!
309
00:18:28,857 --> 00:18:30,067
Hvornår ender det?
310
00:18:30,776 --> 00:18:31,896
Så, så.
311
00:18:31,985 --> 00:18:35,985
Det skal nok gå, Beans.
Gamle Frank finder mere affald.
312
00:18:36,073 --> 00:18:38,243
Men hvor, Frank? Hvor?
313
00:18:41,245 --> 00:18:46,205
Der, Beans!
Den lastbil er et kørende svineri.
314
00:18:46,291 --> 00:18:48,461
Tænker du, hvad jeg tænker?
315
00:18:48,544 --> 00:18:51,054
Tænker du på cirkusset?
316
00:18:51,130 --> 00:18:53,170
Selvfølgelig tænker jeg på cirkusset.
317
00:18:53,257 --> 00:18:56,177
Men jeg tænker også,
at vi har fået svineri-jackpot!
318
00:18:58,887 --> 00:19:00,007
Hej, venner!
319
00:19:00,097 --> 00:19:02,017
Har I samlet mere affald end det her?
320
00:19:02,933 --> 00:19:04,983
End ikke tæt på!
321
00:19:05,060 --> 00:19:09,150
Nøj, det er meget affald! Tillykke, hunde!
322
00:19:11,483 --> 00:19:13,403
Det er tid til at få smidt affaldet ud.
323
00:19:13,485 --> 00:19:15,445
Hvor længe har du ventet på at sige det?
324
00:19:15,529 --> 00:19:16,359
Hele dagen.
325
00:19:21,577 --> 00:19:23,997
Se, hvor ren stranden er.
326
00:19:24,079 --> 00:19:26,209
Nu kan alle nyde den.
327
00:19:26,290 --> 00:19:29,750
På nær os! Så vi sviner den til igen.
328
00:19:29,835 --> 00:19:34,205
Venner! Hvordan går det?
Har I gjort rent på meget af stranden?
329
00:19:34,298 --> 00:19:37,678
Beans, hold op med at snakke
om affald, og smid det ud.
330
00:19:37,759 --> 00:19:40,139
I orden! Hvordan...
331
00:19:40,220 --> 00:19:41,310
Tryk på knappen.
332
00:19:41,388 --> 00:19:42,428
De ville de ikke gøre.
333
00:19:42,514 --> 00:19:44,474
Nå, knappen.
334
00:19:44,558 --> 00:19:45,808
Det tror jeg nok, de ville.
335
00:19:49,021 --> 00:19:49,901
-Beans?
-Hvad?
336
00:19:49,980 --> 00:19:52,110
Vi glemte at hoppe ud. Stop den!
337
00:19:52,191 --> 00:19:54,231
Okay... hvordan det?
338
00:19:54,318 --> 00:19:55,568
Tryk på en anden knap.
339
00:19:55,652 --> 00:19:58,362
Jeg trykker bare
hårdere på den grønne knap.
340
00:19:58,447 --> 00:19:59,527
Nej!
341
00:20:08,332 --> 00:20:11,542
Åh, nej! Frank og Beans
har virkelig kvajet sig denne gang.
342
00:20:11,627 --> 00:20:14,547
Det er okay.
Vi har fjernet de andres svineri,
343
00:20:14,630 --> 00:20:16,220
så vi fjerner også det her.
344
00:20:19,760 --> 00:20:22,050
Start hundesvømnings-tilstand!
345
00:20:24,306 --> 00:20:27,016
Auto-redningsveste. Flot detalje.
346
00:20:30,604 --> 00:20:32,564
Frank, vi synker!
347
00:20:32,648 --> 00:20:36,068
Det ved jeg, Beans, hvis vi bare
havde fjernet rodet på stranden,
348
00:20:36,151 --> 00:20:37,901
ville vi ikke være i det her rod.
349
00:20:37,986 --> 00:20:40,486
Ja, vi har virkelig skabt et rod.
350
00:20:40,572 --> 00:20:42,162
Det har I virkelig?
351
00:20:42,241 --> 00:20:43,531
Ikke nu, Taller!
352
00:20:44,785 --> 00:20:46,825
Puf, brug krogen!
353
00:20:50,832 --> 00:20:53,672
Frank og Beans, kravl over krogen
over på scooteren,
354
00:20:53,752 --> 00:20:55,422
før containeren synker!
355
00:20:55,504 --> 00:20:58,014
Nej! Vi kan ikke efterlade affaldet her.
356
00:20:58,090 --> 00:21:00,760
Vi har lavet det her rod,
så vi hjælper med at rydde op.
357
00:21:01,301 --> 00:21:02,891
I trækker, vi padler.
358
00:21:10,143 --> 00:21:11,983
Sådan, Prik og Puf!
359
00:21:14,856 --> 00:21:17,606
Åh, nej! Vi sidder fast! Hvad nu?
360
00:21:17,693 --> 00:21:20,153
Åh, nej! De sidder fast! Hvad nu?
361
00:21:22,531 --> 00:21:24,741
Nu får vi lidt hjælp af vores venner.
362
00:21:24,825 --> 00:21:27,485
For når der et rod i Poterup...
363
00:21:29,621 --> 00:21:30,961
Rydder vi op.
364
00:21:43,218 --> 00:21:44,258
Det virker!
365
00:21:52,894 --> 00:21:55,654
Jeg elsker duften
af samarbejde i lokalsamfundet!
366
00:21:55,731 --> 00:21:59,861
Og en særlig tillykke
til de hunde, der ryddede mest op,
367
00:21:59,943 --> 00:22:02,153
Prik og Puf!
368
00:22:03,071 --> 00:22:06,701
Som jeres præmie får I
hele stranden for jer selv.
369
00:22:06,783 --> 00:22:10,583
Tak, borgmester Snusendal,
men vi vil ikke have stranden alene.
370
00:22:10,662 --> 00:22:11,622
Vil I ikke?
371
00:22:11,705 --> 00:22:14,245
Nej, stranden tilhører
hele lokalsamfundet.
372
00:22:14,333 --> 00:22:17,503
Og nu hvor den er ren, kan alle nyde den.
373
00:22:23,592 --> 00:22:25,932
Er den her strandfest ikke alt,
hvad du har forestillet dig?
374
00:22:26,011 --> 00:22:27,721
Jo, og mere til.
375
00:22:28,805 --> 00:22:31,305
Badeboldsfest!
376
00:22:32,893 --> 00:22:35,903
Hov! I laver et rod!
377
00:23:08,386 --> 00:23:10,256
Tekster af: Anders Langhoff