1 00:00:08,717 --> 00:00:10,927 ‏- סדרה מקורית של NETFLIX - 2 00:00:23,606 --> 00:00:24,816 ‏"קדימה, כלבים! 3 00:00:24,899 --> 00:00:25,899 ‏תגידו, אתם אוהבים... 4 00:00:25,984 --> 00:00:27,784 ‏נסיעה מהירה בעיר של כלבים? 5 00:00:27,861 --> 00:00:28,901 ‏תגידו, אתם אוהבים... 6 00:00:28,987 --> 00:00:30,817 ‏חברים שתמיד מוכנים לעזור? 7 00:00:30,905 --> 00:00:31,865 ‏תגידו, אתם אוהבים... 8 00:00:31,948 --> 00:00:33,988 ‏מכוניות, ספינות אוויר, סירות, ‏אופניים ותלת אופן? 9 00:00:34,075 --> 00:00:35,445 ‏פשוט לעשות חיים? 10 00:00:35,535 --> 00:00:37,285 ‏ברוכים הבאים להב-סטון 11 00:00:37,829 --> 00:00:40,209 ‏קדימה, כלבים! 12 00:00:40,290 --> 00:00:43,330 ‏קדימה, כלבים! 13 00:00:43,418 --> 00:00:44,668 ‏אנחנו באמת רוצים לעצור? 14 00:00:44,753 --> 00:00:46,213 ‏לא! 15 00:00:46,296 --> 00:00:49,916 ‏קדימה, כלבים! 16 00:00:50,008 --> 00:00:51,378 ‏קדימה, כלבים!" 17 00:00:53,344 --> 00:00:54,934 ‏"מופע המכוניות". 18 00:00:55,638 --> 00:00:59,848 ‏גבירותיי ורבותיי ‏ממוסך כלי הרכב של הב-סטון, 19 00:00:59,934 --> 00:01:03,194 ‏אני מציגה בפניכם את הנבח-קרטינג! 20 00:01:04,022 --> 00:01:06,572 ‏נהדר, טאג! 21 00:01:06,649 --> 00:01:10,069 ‏כן! ממש כמו מכונית רגילה. 22 00:01:10,153 --> 00:01:13,453 ‏אין שום דבר "רגיל" במכונית הזאת, סבא-הב. 23 00:01:14,282 --> 00:01:18,202 ‏יש בה כל מיני המצאות ותחכומים. תראו את זה. 24 00:01:20,914 --> 00:01:23,464 ‏נשנושים! ‏-אסור לנשנש לפני ארוחת הצוהריים, מורט. 25 00:01:23,541 --> 00:01:26,091 ‏אין בעיה. כבר אכלתי ארוחת צוהריים. 26 00:01:26,169 --> 00:01:28,629 ‏טאג, המכונית שלך היא משהו מיוחד. 27 00:01:28,713 --> 00:01:32,553 ‏אני בטוחה שכולם יתלהבו ממנה ‏במופע המכוניות של הב-סטון. 28 00:01:32,884 --> 00:01:35,224 ‏מישהו אמר "מופע"? 29 00:01:35,303 --> 00:01:38,813 ‏אני אוהבת מופעים! זו הסיבה שנהייתי ליצנית! 30 00:01:38,890 --> 00:01:43,650 ‏האקרובטיקה! שאגות הקהל. ההתעטשות. 31 00:01:43,728 --> 00:01:45,058 ‏"ההתעטשות"? 32 00:01:48,733 --> 00:01:51,283 ‏זה נהדר! 33 00:01:51,361 --> 00:01:54,821 ‏זה לא מופע כזה, צ'דר ביסקיט. ‏זה מופע מכוניות. 34 00:01:54,906 --> 00:01:56,406 ‏מופע מכוניות? 35 00:01:56,491 --> 00:01:59,121 ‏כלבים מציגים שם את המכוניות שהם בנו. 36 00:01:59,202 --> 00:02:01,332 ‏מופע המכוניות מתקיים רק הערב. 37 00:02:01,412 --> 00:02:04,082 ‏זאת ההזדמנות היחידה שלי להציג ‏את הנבח-קרטינג. 38 00:02:05,250 --> 00:02:06,670 ‏זה די חשוב. 39 00:02:06,751 --> 00:02:08,711 ‏זה באמת חשוב! 40 00:02:08,795 --> 00:02:09,875 ‏אני יכולה לבוא? 41 00:02:09,963 --> 00:02:13,803 ‏אני מתכוונת, אם אחותי הקטנה מופיעה, ‏אני צריכה להיות שם. 42 00:02:13,883 --> 00:02:19,013 ‏בטח! אבל תזכרי, זה המופע של טאג הערב, ‏לא המופע של צ'דר ביסקיט. 43 00:02:19,097 --> 00:02:21,847 ‏כן. זה הערב שלך. בואי נלך! 44 00:02:21,933 --> 00:02:23,943 ‏את יכולה להפסיק לעשות להטוטים קודם? 45 00:02:25,311 --> 00:02:29,611 ‏סליחה, לא שמתי לב שאני עושה את זה. ‏זה קטע של ליצנים. 46 00:02:32,569 --> 00:02:34,449 ‏נתראה במופע! 47 00:02:36,156 --> 00:02:39,196 ‏מסלול המרוצים של הב-סטון, הנה אנחנו באים. 48 00:02:39,284 --> 00:02:44,254 ‏מה? אני לא שומעת אותך! האוזן שלי מתנפנפת! 49 00:02:44,330 --> 00:02:48,630 ‏אין בעיה. אני יכולה לתקן את זה ‏עם כפתור ה״חדל נפנפת ברכב״. 50 00:02:50,753 --> 00:02:52,423 ‏את המצאת את זה? 51 00:02:52,505 --> 00:02:55,255 ‏המכונית שלך תהיה כוכבת המופע! 52 00:02:58,177 --> 00:03:01,967 ‏כל עוד לא אאחר. אני מקווה שאין עומס תנועה. 53 00:03:02,056 --> 00:03:04,726 ‏קשה לדעת בגלל המשאית הזו לפנינו. 54 00:03:04,809 --> 00:03:09,149 ‏אבל מצב ההגבהה פותר את הבעיה. תסתכלי! 55 00:03:12,901 --> 00:03:15,531 ‏הם טובים יותר מהקביים ‏שאנחנו משתמשים בהם בקרקס. 56 00:03:15,612 --> 00:03:18,912 ‏נראה שאין שום דבר לפנינו מלבד הכביש הפתוח. 57 00:03:18,990 --> 00:03:21,620 ‏נגיע למסלול המרוצים לפני הזמן. 58 00:03:23,953 --> 00:03:26,293 ‏אף פעם לא ראיתי מכונית עושה את זה! 59 00:03:26,372 --> 00:03:29,882 ‏בוא למופע המכוניות ‏ותראה מה עוד היא יכולה לעשות. 60 00:03:30,543 --> 00:03:33,343 ‏מופע מכוניות? זה יום המזל שלי! 61 00:03:33,421 --> 00:03:34,671 ‏נתראה במסלול המרוצים! 62 00:03:34,756 --> 00:03:37,216 ‏היי! זה החבר שלי וואגלס. 63 00:03:37,300 --> 00:03:40,390 ‏אני בטוחה שהוא יאהב את מופע המכוניות. ‏אפשר לקחת אותו? 64 00:03:43,890 --> 00:03:45,730 ‏אני לא חושבת שהמכונית שלי גדולה מספיק. 65 00:03:45,808 --> 00:03:48,518 ‏אל דאגה, אחותי. ‏ליצנים יכולים להיכנס לכל מכונית. 66 00:03:48,603 --> 00:03:50,693 ‏בסדר, אבל תמהרי! 67 00:03:51,981 --> 00:03:52,981 ‏שלום, וואגלס! 68 00:03:56,486 --> 00:03:57,606 ‏אוי! 69 00:03:57,695 --> 00:03:59,815 ‏רוצה לבוא למופע המכוניות של טאג? 70 00:04:00,573 --> 00:04:01,413 ‏נהדר! 71 00:04:01,491 --> 00:04:04,121 ‏אבל אל תשכח את הסולם! 72 00:04:17,465 --> 00:04:19,295 ‏צ'דר ביסקיט, צריך לסיים את המופע הזה 73 00:04:19,384 --> 00:04:21,344 ‏כדי שנוכל להגיע למופע שלי, זוכרת? 74 00:04:21,427 --> 00:04:26,097 ‏סליחה. זה תמיד קורה עם סולמות. ‏זה קטע של ליצנים. 75 00:04:26,182 --> 00:04:29,232 ‏את בטוחה שוואגלס והסולם שלו יצליחו להיכנס? 76 00:04:29,310 --> 00:04:31,520 ‏יש רק דרך אחת לגלות. 77 00:04:38,695 --> 00:04:41,905 ‏בסדר, הפסדנו כמה דקות, ‏אבל אני מכירה קיצור דרך. 78 00:04:43,950 --> 00:04:48,540 ‏ותראי, אנחנו יכולות להשתמש ‏בנהג האוטומטי של הנבח-קרטינג. 79 00:04:48,621 --> 00:04:52,001 ‏המכונית שלי נוהגת בעצמה. אפילו במבוך. 80 00:04:52,083 --> 00:04:55,423 ‏טאג, המכונית הזאת מדהימה. 81 00:04:55,503 --> 00:04:57,713 ‏מה אני יכולה לומר? אני גאונה. 82 00:04:58,756 --> 00:05:01,796 ‏עצירה אחת זה בסדר, ‏אבל אנחנו לא יכולות לבזבז עוד זמן. 83 00:05:01,884 --> 00:05:03,934 ‏מופע המכוניות הוא רק היום בערב. 84 00:05:04,012 --> 00:05:08,642 ‏אני לא יכולה לחכות כבר למופע המכונית. ‏זה הולך להיות... באו-וואו-זו! 85 00:05:08,725 --> 00:05:11,805 ‏"באו-וואו-זו"? ‏זה ביטוי של ליצנים ל"אדיר"? 86 00:05:11,894 --> 00:05:14,564 ‏לא. זה החבר שלי, באו-וואו-זו! 87 00:05:14,647 --> 00:05:17,277 ‏וגם וואו-באו-זו! הם ליצנים תאומים! 88 00:05:17,358 --> 00:05:19,358 ‏אתם רוצים לבוא למופע המכוניות של אחותי? 89 00:05:19,444 --> 00:05:23,114 ‏לא תאמינו אילו דברים מדהימים ‏המכונית שלה יכולה לעשות. 90 00:05:25,575 --> 00:05:27,985 ‏בסדר, אבל את חייבת להזדרז ‏יותר מהפעם הקודמת, 91 00:05:28,077 --> 00:05:29,407 ‏כדי שלא נפספס את מופע המכוניות. 92 00:05:29,495 --> 00:05:32,745 ‏אל דאגה, טאג. אני אצפור להם שיזדרזו. 93 00:05:37,086 --> 00:05:40,836 ‏היי, חבר'ה! תודה שהשארתם את האור בשבילי! 94 00:05:41,507 --> 00:05:43,007 ‏עוד מופע? 95 00:05:43,092 --> 00:05:46,102 ‏יום המזל שלי רק השתפר! 96 00:05:46,179 --> 00:05:49,309 ‏אבל אני חושבת שאטאטא אותו. 97 00:05:57,023 --> 00:06:00,903 ‏צ'דר ביסקיט, זה לא מהיר יותר! 98 00:06:00,985 --> 00:06:03,485 ‏מצטערת, טאג. זה תמיד קורה עם אור זרקורים. 99 00:06:03,571 --> 00:06:06,871 ‏אני יודעת. זה קטע של ליצנים. ‏אבל אנחנו חייבות לזוז. 100 00:06:10,161 --> 00:06:12,661 ‏אל דאגה, טאג. אין עוד ליצנים. 101 00:06:12,747 --> 00:06:14,077 ‏את בטוחה? ‏-כן. 102 00:06:14,165 --> 00:06:16,035 ‏אלא אם כן ניתקל בעוד ליצנים. 103 00:06:16,125 --> 00:06:17,875 ‏נהדר! רגע, מה? 104 00:06:20,254 --> 00:06:22,174 ‏היי! זה בוינגלס! 105 00:06:24,092 --> 00:06:25,432 ‏בוינגלס גם יכול להצטרף? 106 00:06:39,899 --> 00:06:41,279 ‏סאפי! 107 00:06:49,075 --> 00:06:50,785 ‏יש! 108 00:06:53,162 --> 00:06:54,792 ‏סטרגלס! 109 00:07:02,004 --> 00:07:04,054 ‏זהו זה, נכון? אין עוד ליצנים? 110 00:07:04,132 --> 00:07:07,932 ‏כן, סליחה שהאטתי אותך, טאג. זו עיר ליצנית. 111 00:07:08,010 --> 00:07:10,430 ‏זה בסדר, כי כמעט הגענו למסלול המרוצים, 112 00:07:10,513 --> 00:07:13,683 ‏וסוף סוף אוכל להראות לכולם ‏את הנבח-קרטינג שלי. 113 00:07:13,766 --> 00:07:15,976 ‏כן. זה הערב שלך, אחותי! 114 00:07:16,060 --> 00:07:18,860 ‏אז אין עוד עצירות ואין עוד ליצנים. 115 00:07:18,938 --> 00:07:22,068 ‏מלבד לבאו-תותח ולוואו-תותח! ‏שלישיית התותח. 116 00:07:22,150 --> 00:07:23,320 ‏היי, חבר'ה! 117 00:07:24,610 --> 00:07:25,650 ‏שלישייה? 118 00:07:25,736 --> 00:07:27,276 ‏אבל הם רק שניים. 119 00:07:27,363 --> 00:07:29,533 ‏השלישי הוא קאפוו-תותח! 120 00:07:32,368 --> 00:07:34,538 ‏שלישיית התותח הם הכי טובים! 121 00:07:34,620 --> 00:07:37,580 ‏ואף אחד לא יאהב לראות ‏את המכונית שלך בפעולה יותר מהם. 122 00:07:37,665 --> 00:07:42,125 ‏גבירותיי ורבותיי, ‏מופע המכוניות של הב-סטון עומד להתחיל! 123 00:07:42,211 --> 00:07:44,261 ‏צ'דר ביסקיט, המופע עומד להתחיל. 124 00:07:44,338 --> 00:07:47,338 ‏ייקח לו נצח לרדת לפה. 125 00:07:47,425 --> 00:07:50,335 ‏אל דאגה. זה קאפוו-תותח! 126 00:07:52,263 --> 00:07:54,183 ‏הנה הוא בא. 127 00:07:54,265 --> 00:07:55,595 ‏תתפסו אותו, חבר'ה. 128 00:07:56,767 --> 00:07:58,017 ‏והנה הוא הולך! 129 00:07:58,102 --> 00:08:00,192 ‏לא! הוא פספס את הרשת! 130 00:08:00,271 --> 00:08:03,401 ‏אל דאגה. לא אתן לליצן הזה ליפול! 131 00:08:04,734 --> 00:08:05,744 ‏תקפצו, חבר'ה! 132 00:08:17,079 --> 00:08:18,539 ‏מה עושים עכשיו? 133 00:08:18,623 --> 00:08:20,083 ‏נוריד את הליצן. 134 00:08:20,166 --> 00:08:21,626 ‏עכשיו, ליצני תותח! 135 00:08:27,757 --> 00:08:30,547 ‏טאג, המכונית שלך הצילה את קאפוו-תותח! 136 00:08:30,635 --> 00:08:32,675 ‏הרווחת הצדעת ליצן. 137 00:08:41,020 --> 00:08:42,310 ‏תודה, צ'דר ביסקיט. 138 00:08:42,396 --> 00:08:44,566 ‏אבל בואי נשמור את הצופרים לאחרי המופע. 139 00:08:44,649 --> 00:08:46,779 ‏בטח. קדימה, טאג! 140 00:08:47,902 --> 00:08:51,242 ‏מופע המכוניות של הב-סטון, ‏הנה אנחנו... רגע. 141 00:08:51,322 --> 00:08:53,242 ‏לאן כולם הולכים? 142 00:08:53,324 --> 00:08:56,704 ‏מופע המכוניות הסתיים. פספסת אותו. 143 00:08:57,662 --> 00:09:00,462 ‏הסתיים? פספסתי את מופע המכוניות? 144 00:09:00,581 --> 00:09:04,711 ‏מצטערת, טאג. לא התכוונתי ‏שתפספסי את המופע, אבל זה... 145 00:09:04,794 --> 00:09:07,174 ‏אני יודעת, קטע של ליצנים. 146 00:09:07,255 --> 00:09:10,545 ‏רגע, זהו זה. קטע של ליצנים! 147 00:09:11,050 --> 00:09:13,470 ‏ליצנים, זה הזמן להופיע! 148 00:09:19,559 --> 00:09:21,479 ‏עוד מופע? 149 00:09:21,561 --> 00:09:25,231 ‏יום המזל שלי הפך לערב מזל! 150 00:09:26,566 --> 00:09:29,896 ‏ברצינות, צ'דר ביסקיט? עוד מופע ליצנים? 151 00:09:29,986 --> 00:09:32,816 ‏לא, זה המופע של טאג הערב. זוכרת? 152 00:09:32,905 --> 00:09:35,115 ‏וואגלס, תרים אותו! 153 00:09:36,534 --> 00:09:39,874 ‏באו-וואו-זו ווואו-באו-זו, הדליקו אור! 154 00:09:44,125 --> 00:09:47,035 ‏סטרגלס! בוינגלס! נפחו את זה! 155 00:09:49,297 --> 00:09:50,257 ‏תראו את זה! 156 00:09:51,090 --> 00:09:52,630 ‏זה באמת המופע שלי. 157 00:09:53,426 --> 00:09:54,966 ‏תודה, ליצנים. 158 00:09:55,052 --> 00:09:56,432 ‏וזה לא הסוף. 159 00:09:56,512 --> 00:09:59,642 ‏גבירותיי וכלבלביי, 160 00:09:59,724 --> 00:10:03,064 ‏בואו לראות את האחת והיחידה, 161 00:10:03,144 --> 00:10:05,734 ‏טאג נבחני המופלאה 162 00:10:05,813 --> 00:10:08,113 ‏והנבח-קרטינג שלה! 163 00:10:08,190 --> 00:10:09,860 ‏קדימה, טאג! 164 00:10:11,736 --> 00:10:13,396 ‏כן! 165 00:10:47,605 --> 00:10:49,225 ‏מוכנה לסיום הגדול? 166 00:10:49,315 --> 00:10:51,725 ‏כן, ויש לי רעיון אדיר. 167 00:10:51,817 --> 00:10:53,687 ‏עכשיו, שלישיית התותח! 168 00:10:56,739 --> 00:11:01,579 ‏אל דאגה, חבר'ה. מקפצת הבאו-וואו בפעולה. 169 00:11:15,466 --> 00:11:18,046 ‏זה היה נפלא. ‏-איזה מופע! 170 00:11:18,135 --> 00:11:19,295 ‏היי, סבתא-הב וסבא-הב! 171 00:11:19,387 --> 00:11:22,057 ‏תודה, צ'דר ביסקיט. עשית לי את הערב. 172 00:11:22,139 --> 00:11:24,889 ‏כנראה שלהיות אחות נהדרת ‏זה גם קטע של ליצנים. 173 00:11:24,975 --> 00:11:26,135 ‏כן! 174 00:11:28,187 --> 00:11:30,057 ‏חטיף? ‏-אשמח לאחד! 175 00:11:31,941 --> 00:11:32,781 ‏גם אני. 176 00:11:32,858 --> 00:11:34,528 ‏מורט. ‏-אני לא יכול לעצור, 177 00:11:34,610 --> 00:11:36,450 ‏מופע טוב תמיד מרעיב אותי. 178 00:11:46,247 --> 00:11:48,117 ‏נתראה בקו הסיום! 179 00:11:51,836 --> 00:11:53,376 ‏"מפתחות לניצחון". 180 00:11:54,588 --> 00:11:58,298 ‏אני לא מאמינה שעוד-לא-נהגים ‏יושבים בשורה הראשונה 181 00:11:58,384 --> 00:12:00,184 ‏במרוץ של סאם וויפט! 182 00:12:00,261 --> 00:12:02,931 ‏אני די בטוח שאנחנו יכולים לשבת איפה שנרצה. 183 00:12:03,013 --> 00:12:05,023 ‏אנחנו היחידים כאן. 184 00:12:05,099 --> 00:12:07,939 ‏ומכיוון שהמרוץ לא מתחיל עד הערב, 185 00:12:08,018 --> 00:12:10,188 ‏כנראה שאנחנו מופע הפתיחה! 186 00:12:10,271 --> 00:12:13,481 ‏לא. אנחנו פה כדי לצפות בסאם ‏עושה סיבובי חימום. 187 00:12:13,566 --> 00:12:16,356 ‏מכונית המרוץ של סאם תדהר לפה בכל רגע. 188 00:12:16,444 --> 00:12:18,614 ‏אז אל תמצמצו, שלא תפספסו אותו. 189 00:12:24,285 --> 00:12:26,075 ‏הוא באמת דוהר. 190 00:12:26,162 --> 00:12:28,042 ‏אני יכול למצמץ כבר? 191 00:12:28,289 --> 00:12:30,329 ‏בוקר טוב, עוד-לא-נהגים. 192 00:12:30,416 --> 00:12:32,626 ‏בואו, תצטרפו אליי על המסלול! 193 00:12:33,836 --> 00:12:37,796 ‏אתם בטח תוהים ‏למה אני דוחף את המכונית ולא נוהג בה. 194 00:12:37,882 --> 00:12:40,682 ‏איך הוא יודע מה אנחנו חושבים? 195 00:12:40,759 --> 00:12:43,969 ‏איבדתי את המפתח ‏שמניע את מכונית המרוץ שלי. 196 00:12:44,054 --> 00:12:47,774 ‏חיפשתי בכל מקום במסלול המרוצים ‏והוא בטוח לא כאן. 197 00:12:47,850 --> 00:12:49,730 ‏חיפשת במכונית? ‏-כן. 198 00:12:49,810 --> 00:12:51,850 ‏חיפשת בדוכן הנשנושים? ‏-כן. 199 00:12:51,937 --> 00:12:53,267 ‏חיפשת בשפם שלך? 200 00:12:53,355 --> 00:12:55,015 ‏המקום הראשון שחיפשתי בו. 201 00:12:55,107 --> 00:12:56,527 ‏מצאתי כריך נקניק. 202 00:12:57,526 --> 00:12:58,776 ‏אבל לא מפתח. 203 00:12:58,861 --> 00:13:00,911 ‏אז שינוי תוכניות להיום. 204 00:13:00,988 --> 00:13:03,778 ‏אנחנו עושים אתגר נהגי מרוצים. 205 00:13:06,452 --> 00:13:08,582 ‏אנחנו מתחרים עם מכוניות מרוץ? 206 00:13:08,662 --> 00:13:11,832 ‏לא! אתם מוצאים את המפתח שלי. 207 00:13:11,916 --> 00:13:14,876 ‏אבל קודם כל, בואו נבדוק את לוח התוצאות. 208 00:13:14,960 --> 00:13:17,840 ‏מכיוון שפרנק ובינז ניצחו ‏באתגר מכונית הפדלים, 209 00:13:17,922 --> 00:13:18,882 ‏הם מובילים. 210 00:13:20,591 --> 00:13:24,551 ‏אבל הכול פתוח. כולם עוד יכולים ‏להיות נהגי המרוצים הבאים. 211 00:13:24,637 --> 00:13:27,767 ‏הצוות שימצא את המפתח שלי יזכה בנקודה. 212 00:13:27,848 --> 00:13:30,138 ‏ומה אם אף אחד לא ימצא את המפתח? 213 00:13:30,226 --> 00:13:31,226 ‏אין בעיה. 214 00:13:31,310 --> 00:13:35,230 ‏פשוט לא אוכל להתניע את המכונית שלי ‏ואוותר על המרוץ. 215 00:13:35,314 --> 00:13:38,984 ‏וזה אומר שאפסיד, לראשונה בהיסטוריה ‏של קריירת המרוצים שלי. 216 00:13:39,735 --> 00:13:41,025 ‏טעיתי. 217 00:13:41,111 --> 00:13:43,161 ‏זה סיפור גדול! 218 00:13:43,239 --> 00:13:46,279 ‏למה אנחנו מחכים? ‏אנחנו לא רוצים שסאם יפסיד! 219 00:13:46,367 --> 00:13:48,117 ‏קדימה, כלבים! 220 00:13:51,872 --> 00:13:53,372 ‏לאן אנחנו נוסעים? 221 00:13:53,457 --> 00:13:56,627 ‏אתה יודע שאני המעריצה הכי גדולה ‏של סאם וויפט, נכון? 222 00:13:56,710 --> 00:13:58,170 ‏באמת? 223 00:13:58,796 --> 00:14:00,706 ‏אני סתם צוחק. את יודעת עליו הכול. 224 00:14:00,798 --> 00:14:03,758 ‏בדיוק. אז אני יודעת מה הוא עושה בכל יום. 225 00:14:03,842 --> 00:14:08,012 ‏אם נעשה את מה שסאם עשה לפני שהוא הלך ‏למסלול המרוצים, נמצא את המפתח. 226 00:14:08,097 --> 00:14:12,557 ‏אני אנהג, אתה תנווט עם המפה של המקומות ‏שסאם נמצא בהם כל יום. 227 00:14:12,643 --> 00:14:16,023 ‏בסדר, אז נפנה ימינה... פה! 228 00:14:17,940 --> 00:14:20,860 ‏סאם אוכל ארוחת בוקר בכל בוקר ‏במזנון הקערות. 229 00:14:20,943 --> 00:14:22,863 ‏אז אולי הוא איבד את המפתח שלו שם. 230 00:14:26,657 --> 00:14:29,117 ‏שפם? למה זה? 231 00:14:29,201 --> 00:14:32,291 ‏בשביל לחשוב כמו וויפט צריך להיראות כמוהו. 232 00:14:36,083 --> 00:14:39,423 ‏אני לוקח הב-קייק חובצה עם תוספת סירופ. 233 00:14:39,503 --> 00:14:41,013 ‏כבר הזמנתי לנו. 234 00:14:41,088 --> 00:14:44,548 ‏אם את רוצה לחשוב כמו וויפט, ‏את צריכה לאכול כמוהו. 235 00:14:44,633 --> 00:14:46,803 ‏שתי מנות סאם וויפט. 236 00:14:46,927 --> 00:14:49,887 ‏סטייק נע, ביצים רכות, טוסט שרוף. 237 00:14:53,017 --> 00:14:54,347 ‏זה השולחן של סאם וויפט. 238 00:14:54,435 --> 00:14:57,645 ‏אז אם הוא השאיר את המפתח במזנון, ‏הוא יהיה פה. 239 00:14:57,730 --> 00:14:59,270 ‏בוא נחפש במושבים. 240 00:15:01,734 --> 00:15:02,744 ‏מצאת משהו? 241 00:15:02,818 --> 00:15:04,648 ‏רק מסרק שפם, 242 00:15:04,737 --> 00:15:06,817 ‏עותק של מגזין המרוצים 243 00:15:06,947 --> 00:15:08,697 ‏ועוד כריך עם נקניק. 244 00:15:10,784 --> 00:15:12,704 ‏אני מצאתי את פרנק ובינז. 245 00:15:16,665 --> 00:15:17,705 ‏שלום, צוות אחר! 246 00:15:17,791 --> 00:15:19,631 ‏נראה שהיה להם אותו רעיון כמו שלנו. 247 00:15:19,710 --> 00:15:22,380 ‏ואין פה מפתח, אז בוא נזוז. 248 00:15:25,341 --> 00:15:27,841 ‏הטוסט הזה ממש לעיס. 249 00:15:27,968 --> 00:15:31,008 ‏בינז, אתה שוב אוכל את התפריט. 250 00:15:33,432 --> 00:15:36,852 ‏מזנון הקערות היה כישלון. הבא בתור? 251 00:15:36,977 --> 00:15:41,517 ‏אחרי ארוחת הבוקר, ‏סאם וויפט תמיד מתאמן במכון הכלבלבים. 252 00:15:41,607 --> 00:15:44,357 ‏אז בכל הכוח! 253 00:15:51,575 --> 00:15:53,325 ‏אני לא מצליח! 254 00:15:53,410 --> 00:15:57,080 ‏אפשר לחפש את המפתח בלי להתאמן? 255 00:15:57,164 --> 00:16:00,214 ‏ייתכן שסאם איבד את המפתח ‏בזמן האימון הקבוע שלו. 256 00:16:00,292 --> 00:16:04,132 ‏מי שרוצה לחשוב כמו סאם וויפט, ‏צריך להזיע כמוהו. 257 00:16:05,005 --> 00:16:07,965 ‏רוצים להזיע כמו וויפט? ‏פחות דיבורים, יותר הרמות. 258 00:16:08,968 --> 00:16:10,258 ‏סליחה, ביפסטייק. 259 00:16:10,344 --> 00:16:13,394 ‏ותודה שלימדת אותנו ‏כל מה שצריך על האימון של סאם וויפט! 260 00:16:15,057 --> 00:16:16,597 ‏אין מפתח כאן למטה. 261 00:16:20,104 --> 00:16:21,654 ‏אין מפתח כאן למעלה. 262 00:16:23,774 --> 00:16:25,364 ‏אין מפתח גם כאן. 263 00:16:25,609 --> 00:16:26,649 ‏סליחה, סקוץ'! 264 00:16:26,735 --> 00:16:29,105 ‏זה בסדר. אין מפתח גם שם. 265 00:16:29,196 --> 00:16:30,856 ‏נראה שהמפתח לא במכון. 266 00:16:31,532 --> 00:16:33,662 ‏אבל נחש מי במכון! 267 00:16:33,742 --> 00:16:37,622 ‏אני לא יכול להמשיך! 268 00:16:38,205 --> 00:16:41,165 ‏המופע חייב להמשיך! 269 00:16:45,129 --> 00:16:48,089 ‏האימון היה מיותר. ‏-ומתיש. 270 00:16:48,173 --> 00:16:51,933 ‏הזרועות שלי כואבות כל כך ‏שאני בקושי יכול להרים טוש. 271 00:16:52,052 --> 00:16:53,142 ‏רואה? 272 00:16:53,220 --> 00:16:54,600 ‏אז לאן עכשיו? 273 00:16:54,680 --> 00:16:58,640 ‏יש מרוץ היום. סאם תמיד הולך למספרה ‏לפני מרוץ גדול. 274 00:16:58,726 --> 00:17:02,146 ‏אז אנחנו נוסעים למספרת הכלבים. 275 00:17:02,229 --> 00:17:05,399 ‏כן! וגם אווץ'! כל כך כואב. 276 00:17:05,482 --> 00:17:09,572 ‏חיפשנו בכל מקום ועדיין אין מפתח. 277 00:17:09,653 --> 00:17:12,533 ‏כן, אבל השפמים שלנו נראים מעולה. 278 00:17:15,617 --> 00:17:17,367 ‏תודה, המבוניו. 279 00:17:17,453 --> 00:17:18,753 ‏המרוץ יתחיל בקרוב. 280 00:17:18,829 --> 00:17:21,619 ‏אם לא נמצא את המפתח, נפסיד באתגר. 281 00:17:21,707 --> 00:17:24,787 ‏ואם אף אחד לא ימצא את המפתח, ‏סאם יפסיד במרוץ. 282 00:17:24,877 --> 00:17:25,997 ‏מה נעשה? 283 00:17:28,422 --> 00:17:29,882 ‏נעשה את זה! 284 00:17:30,215 --> 00:17:31,875 ‏נסחוב סולם? 285 00:17:31,967 --> 00:17:35,597 ‏במקום להתחרות זה בזה, ‏הצוותים צריכים לעבוד ביחד. 286 00:17:35,679 --> 00:17:37,719 ‏כמו הכלבים ההם שם. 287 00:17:37,806 --> 00:17:39,346 ‏למה לא חשבתי על זה? 288 00:17:39,641 --> 00:17:41,601 ‏בטח כי לא ראית את הסולם. 289 00:17:41,685 --> 00:17:44,145 ‏מה אתה אומר? ‏-כן! בואי נעשה את זה! 290 00:17:45,314 --> 00:17:48,074 ‏היי, חבר'ה. שפמים יפים. 291 00:17:48,817 --> 00:17:54,567 ‏אנחנו יודעים שסאם לא השאיר את המפתח ‏במזנון, במכון או במספרה, 292 00:17:54,656 --> 00:17:58,116 ‏זה אומר שהוא באחד המקומות האחרים ‏שהוא אוהב. 293 00:17:58,202 --> 00:18:01,662 ‏החוף, עץ המסיבות או המכולת. 294 00:18:01,747 --> 00:18:03,957 ‏החוף נשמע נחמד, בואו נלך כולנו לשם. 295 00:18:04,083 --> 00:18:05,383 ‏לא, המכולת. 296 00:18:05,459 --> 00:18:08,999 ‏אני רואה שם את סאם כל פעם שאני קונה ‏עוגות קצפת למופע הקרקס שלי. 297 00:18:09,254 --> 00:18:11,764 ‏חבר'ה! ככה לא עובדים ביחד. 298 00:18:11,840 --> 00:18:13,550 ‏אנחנו צריכים להתארגן. 299 00:18:13,634 --> 00:18:16,104 ‏אתם תיסעו לחוף. אתם לעץ המסיבות. 300 00:18:16,178 --> 00:18:18,428 ‏אני אחפש במכולת עם סקוץ'. 301 00:18:18,514 --> 00:18:20,644 ‏כולנו ניפגש במסלול המרוצים. 302 00:18:20,724 --> 00:18:22,274 ‏קדימה, כלבים! 303 00:18:26,313 --> 00:18:28,773 ‏מצאתי אותו! יש! 304 00:18:33,403 --> 00:18:34,613 ‏מצאתי אותו! 305 00:18:34,988 --> 00:18:36,408 ‏יש! 306 00:18:39,451 --> 00:18:40,991 ‏מצאתי אותו! 307 00:18:41,120 --> 00:18:44,500 ‏ואני מצאתי את דגני הבוקר ‏האהובים עליי, פתיתי-עז. 308 00:18:44,581 --> 00:18:45,831 ‏עיזים עושות אותם. 309 00:18:48,377 --> 00:18:49,917 ‏מצאנו את המפתח! 310 00:18:50,003 --> 00:18:52,553 ‏רגע, כולנו מצאנו מפתחות? 311 00:18:52,631 --> 00:18:54,681 ‏שלושה מפתחות? מה נעשה? 312 00:18:54,758 --> 00:18:56,928 ‏חמש דקות לתחילת המרוץ. 313 00:18:57,010 --> 00:18:59,100 ‏חמש דקות? מה נעשה? 314 00:18:59,179 --> 00:19:02,349 ‏תירגע, נבדוק את המפתחות ‏ונגלה איזה מהם עובד. 315 00:19:04,476 --> 00:19:08,056 ‏בסדר. צריך לבדוק רק שלושה מפתחות. 316 00:19:08,939 --> 00:19:12,069 ‏חבר'ה, מצאתי שקית מלאה במפתחות! 317 00:19:12,192 --> 00:19:14,072 ‏בינז, מה עשית? 318 00:19:14,153 --> 00:19:15,993 ‏לא. הלכת לחנות המפתחות. 319 00:19:16,071 --> 00:19:20,831 ‏כן! היו להם המון מפתחות ‏ולי היו המון קופונים. 320 00:19:20,909 --> 00:19:24,289 ‏בינז, בבקשה תניח את המפתחות לאט ובזהירות. 321 00:19:24,371 --> 00:19:26,541 ‏כן, אלה לא המפתחות של סאם וויפט. 322 00:19:26,623 --> 00:19:27,463 ‏הם לא? 323 00:19:27,749 --> 00:19:30,169 ‏אז כדאי שאזהר שהם לא יתערבבו 324 00:19:30,252 --> 00:19:31,502 ‏עם המפתחות על הקרקע... 325 00:19:33,172 --> 00:19:34,802 ‏ארבע דקות לתחילת המרוץ. 326 00:19:34,882 --> 00:19:37,132 ‏מתחרים לקו הזינוק! 327 00:19:39,970 --> 00:19:43,560 ‏לא. כל כך הרבה מפתחות, כל כך מעט זמן. ‏מה נעשה? 328 00:19:44,474 --> 00:19:48,274 ‏כל כך הרבה שפמים. ‏זה כמו להסתכל בכמה מראות. 329 00:19:48,353 --> 00:19:51,233 ‏אז עוד-לא-נהגים, מצאתם את המפתח שלי? 330 00:19:53,108 --> 00:19:55,778 ‏אבל יש כאן יותר מדי מפתחות. איזה מהם שלי? 331 00:19:55,861 --> 00:19:56,951 ‏כבר נגלה. 332 00:19:57,029 --> 00:19:58,949 ‏קדימה, חבר'ה, בואו נבדוק אותם! 333 00:19:59,031 --> 00:20:00,781 ‏רגע, אנחנו צריכים... 334 00:20:02,701 --> 00:20:04,831 ‏חבר'ה, אנחנו צריכים לעבוד ביחד. 335 00:20:04,912 --> 00:20:07,332 ‏אי אפשר שכולנו ננסה את המפתחות באותו זמן. 336 00:20:07,414 --> 00:20:10,334 ‏ננסה אותם לפי התור. 337 00:20:10,417 --> 00:20:11,627 ‏פרנק, אתה ראשון. 338 00:20:19,343 --> 00:20:21,763 ‏בינז, את המפתחות בבקשה. 339 00:20:22,721 --> 00:20:23,721 ‏כן! 340 00:20:27,226 --> 00:20:28,846 ‏שלוש דקות לתחילת המרוץ! 341 00:20:28,936 --> 00:20:32,726 ‏אנחנו חייבים למהר. ‏חבר'ה, בואו נעשה מרוץ שליחים. 342 00:20:32,814 --> 00:20:34,904 ‏סקוץ', תעביר לבינז. 343 00:20:35,817 --> 00:20:37,777 ‏מגיש מפתח. 344 00:20:42,908 --> 00:20:44,488 ‏שתי דקות לתחילת המרוץ! 345 00:20:44,576 --> 00:20:46,446 ‏מתחרים, הניעו את המנוע! 346 00:20:50,540 --> 00:20:52,330 ‏בואו נזרז את העניינים! 347 00:21:02,803 --> 00:21:04,263 ‏דקה לתחילת המרוץ! 348 00:21:04,346 --> 00:21:05,466 ‏אחרון! 349 00:21:08,183 --> 00:21:10,143 ‏אחרון חביב. אני מקווה. 350 00:21:11,144 --> 00:21:13,444 ‏יודעת מה? טאג, נסי אותו. 351 00:21:13,522 --> 00:21:15,402 ‏אני? למה? 352 00:21:15,482 --> 00:21:20,112 ‏כי לא היינו מוצאים את המפתחות האלה ‏בלי ההובלה שלך. 353 00:21:20,195 --> 00:21:21,945 ‏תודה, גילבר. 354 00:21:27,911 --> 00:21:30,211 ‏זה אומר שהקבוצה של טאג זוכה בנקודה! 355 00:21:30,289 --> 00:21:32,119 ‏הנהגה מצוינת, טאג. 356 00:21:33,500 --> 00:21:35,750 ‏ותודה שמצאתם את המפתח שלי. 357 00:21:35,836 --> 00:21:37,916 ‏את היית הכוכבת, אחותי. מגיע לך. 358 00:21:38,672 --> 00:21:40,092 ‏אני משער... כן, זה נכון. 359 00:21:40,173 --> 00:21:42,973 ‏היכון, הכן... 360 00:21:43,051 --> 00:21:43,971 ‏צא! 361 00:21:45,178 --> 00:21:47,468 ‏קדימה, סאם! 362 00:21:47,556 --> 00:21:50,226 ‏רגע, לא עדכנו את לוח התוצאות. 363 00:21:50,309 --> 00:21:53,689 ‏עכשיו לטאג ולסקוץ' יש נקודה ‏כמו לפרנק ולבינז. 364 00:21:53,770 --> 00:21:55,730 ‏האם צ'דר ביסקיט וגילבר יצליחו... 365 00:21:55,814 --> 00:21:58,284 ‏סאם! המרוץ! קדימה! 366 00:21:58,358 --> 00:22:01,068 ‏נכון, נתראה במעגל המנצחים. 367 00:22:26,720 --> 00:22:27,890 ‏יש! 368 00:22:29,514 --> 00:22:32,434 ‏סאם וויפט עשה את זה שוב! 369 00:22:34,478 --> 00:22:36,268 ‏עדיין בלתי מנוצח... 370 00:22:36,354 --> 00:22:38,364 ‏אבל השפם שלי מבולגן! 371 00:22:39,983 --> 00:22:41,363 ‏תודה, המבוניו. 372 00:23:06,343 --> 00:23:08,353 ‏תרגום כתוביות: אוהד להב