1 00:00:08,550 --> 00:00:10,930 ‎(ผลงานซีรีส์จาก NETFLIX) 2 00:00:23,648 --> 00:00:24,568 ‎ไป หมา ลุย! 3 00:00:24,649 --> 00:00:25,689 ‎หนูชอบไหม... 4 00:00:25,775 --> 00:00:27,935 ‎การได้ขับรถเร็วในเมืองหมา 5 00:00:28,027 --> 00:00:28,857 ‎หนูชอบไหม 6 00:00:28,945 --> 00:00:30,855 ‎เพื่อนจริงใจช่วยทันเวลา 7 00:00:30,947 --> 00:00:31,867 ‎หนูชอบไหม 8 00:00:31,948 --> 00:00:33,988 ‎รถ เรือเหาะ จักรยาน สามล้อ 9 00:00:34,075 --> 00:00:35,445 ‎มันเจ๋งหนักหนา 10 00:00:35,535 --> 00:00:37,285 ‎ขอเชิญมาพอว์สตัน 11 00:00:37,829 --> 00:00:40,209 ‎ไป ไป ไป ไป ไป หมา ลุย!! 12 00:00:40,290 --> 00:00:43,920 ‎ไป ไป ไป ไป ไป หมา ลุย!! 13 00:00:44,002 --> 00:00:46,212 ‎จะหยุดจริงๆ เหรอ ไม่ นะ ไม่ 14 00:00:46,296 --> 00:00:48,296 ‎เราต้องมุ่งหน้าต่อไป 15 00:00:48,381 --> 00:00:49,841 ‎ไป หมา ลุย! 16 00:00:49,924 --> 00:00:51,384 ‎ไป หมา ลุย! 17 00:00:53,011 --> 00:00:56,011 ‎"หมาแก่กลใหม่" 18 00:01:01,186 --> 00:01:02,346 ‎ตอนนี้นะ คุณย่า 19 00:01:02,479 --> 00:01:04,979 ‎จ้ะ แท็ก สั่นกระดิ่งได้ 20 00:01:08,943 --> 00:01:10,493 ‎ตื่นเถอะ บาร์คเกอร์ 21 00:01:10,570 --> 00:01:14,410 ‎ทุกคนมีเวลาแค่สิบชั่วโมง ‎เพื่อเตรียมตัวสำหรับ 22 00:01:14,491 --> 00:01:17,411 ‎โชว์ความสามารถของครอบครัวบาร์คเกอร์ 23 00:01:18,078 --> 00:01:19,248 ‎ก็ได้ 24 00:01:19,329 --> 00:01:23,039 ‎ย่ามีเซอร์ไพรส์สนุกๆ ‎ในการแข่งปีนี้ด้วย 25 00:01:23,124 --> 00:01:26,804 ‎แทนที่จะแข่งเดี่ยว ‎เราจะให้แข่งเป็นทีม 26 00:01:26,878 --> 00:01:30,048 ‎ทีมที่ชนะจะได้รับ ‎เกียรติสูงสุดของครอบครัว 27 00:01:30,131 --> 00:01:32,801 ‎ถ้วยบาร์คเกอร์โบน 28 00:01:34,010 --> 00:01:35,640 ‎ขอถือได้ไหมคะ ได้ไหม 29 00:01:35,720 --> 00:01:39,060 ‎ได้สิ แต่ต้องชนะก่อนนะ 30 00:01:39,140 --> 00:01:42,060 ‎เหมือนเชดดาร์บิสกิตที่ชนะสองปีติด 31 00:01:42,143 --> 00:01:45,273 ‎ถ้าปีนี้หนูชนะอีก จะเป็นครั้งที่สาม 32 00:01:45,355 --> 00:01:48,015 ‎ฉันว่าปีนี้ฉันจะชนะ 33 00:01:48,107 --> 00:01:49,817 ‎หมาเด็กไม่ชนะหรอก 34 00:01:49,901 --> 00:01:51,901 ‎ไม่ กิลเบอร์ ฉันเป็นหมาโต 35 00:01:52,028 --> 00:01:53,068 ‎- เด็ก ‎- โต 36 00:01:53,196 --> 00:01:54,156 ‎- เด็ก ‎- โต 37 00:01:54,239 --> 00:01:55,119 ‎หมาเด็ก! 38 00:01:55,198 --> 00:01:57,118 ‎เก็บพลังไว้ใช้บนเวทีนะ 39 00:01:57,200 --> 00:01:59,240 ‎มาเลือกทีมกันได้แล้ว 40 00:01:59,994 --> 00:02:01,124 ‎หนูเลือกคุณปู่ 41 00:02:02,372 --> 00:02:03,252 ‎เก่งดีค่ะ 42 00:02:03,331 --> 00:02:04,831 ‎พอๆ กับหลานนั่นแหละ 43 00:02:05,542 --> 00:02:08,342 ‎ฉันเลือกเชดดาร์บิสกิตเพราะชนะตลอด 44 00:02:08,419 --> 00:02:09,709 ‎ใช่ ฉันชนะสาม 45 00:02:09,796 --> 00:02:11,256 ‎"เราชนะสาม" สิ 46 00:02:11,339 --> 00:02:13,339 ‎แม่เลือกหนูนะ ยิป 47 00:02:13,424 --> 00:02:17,104 ‎ทำให้พอว์กับสไปค์เป็นทีมสุดท้าย 48 00:02:18,638 --> 00:02:22,268 ‎ฉะนั้น เตรียมตัวให้พร้อมแล้ว ‎ไปเตรียมการแสดง 49 00:02:22,809 --> 00:02:24,639 ‎ไป หมา ลุย 50 00:02:24,936 --> 00:02:26,266 ‎ใช่แล้ว 51 00:02:26,354 --> 00:02:28,984 ‎คุณปู่ หนูรู้แล้วว่าจะทำอะไรดี 52 00:02:29,065 --> 00:02:31,025 ‎ดี เพราะปู่ยังง่วงอยู่เลย 53 00:02:31,860 --> 00:02:34,610 ‎หลานอยากสร้างรถใหม่ลงแข่งเหรอ 54 00:02:34,737 --> 00:02:35,777 ‎เพราะเราถนัด 55 00:02:35,864 --> 00:02:36,744 ‎ก็จริง 56 00:02:53,715 --> 00:02:55,085 ‎ดูความสามารถเราสิ 57 00:02:55,174 --> 00:02:57,644 ‎เห็นภาพถ้วยรางวัลลอยมาแล้ว 58 00:02:58,761 --> 00:03:00,311 ‎ปู่กับหลาน อย่าสนเรา 59 00:03:00,388 --> 00:03:03,218 ‎แค่เตรียมตัวชนะถ้วยบาร์คเกอร์โบน! 60 00:03:04,517 --> 00:03:06,347 ‎ลองเอาชนะนี่ดูสิ 61 00:03:06,436 --> 00:03:08,146 ‎เราชนะสามครั้ง 62 00:03:14,569 --> 00:03:18,239 ‎คุณปู่ เราเหมาะกับ ‎"โชว์ความสามารถ" ไหม 63 00:03:18,323 --> 00:03:20,243 ‎เราน่าจะแสดงอะไรแบบนั้น 64 00:03:20,325 --> 00:03:22,865 ‎ไม่รู้สิ เราซ่อมของเก่ง 65 00:03:22,952 --> 00:03:24,952 ‎เปลี่ยนเป็นอย่างอื่นก็ได้ 66 00:03:26,164 --> 00:03:27,834 ‎แต่ขอกินกลางวันก่อน 67 00:03:28,082 --> 00:03:30,342 ‎- ร้านชามโตไดเนอร์ไหมคะ ‎- ได้ 68 00:03:30,418 --> 00:03:33,248 ‎ร้านนั้นมีพอว์เค้กบลูเบอร์รีอร่อย 69 00:03:33,338 --> 00:03:35,338 ‎เสิร์ฟมาในชามใหญ่มากด้วย 70 00:03:35,423 --> 00:03:37,013 ‎- ชาม ‎- ใช่แล้ว ชาม 71 00:03:37,091 --> 00:03:38,471 ‎ไม่สิ...ชาม 72 00:03:38,551 --> 00:03:40,141 ‎- ชามเหรอ ‎- ชาม 73 00:03:40,220 --> 00:03:42,430 ‎เราก็พูดว่า "ชาม" กันนะ 74 00:03:42,513 --> 00:03:45,103 ‎จำที่ดูนักมายากลมัตฟิลด์ได้ไหมคะ 75 00:03:51,648 --> 00:03:57,028 ‎ใช่ หมุนชาม นั่นไงความสามารถพิเศษ ‎ที่ร้านมีชามด้วย 76 00:03:57,737 --> 00:03:59,447 ‎ไป ชาม ลุย 77 00:04:05,328 --> 00:04:08,958 ‎พอว์เค้กบลูเบอร์รีสองที่ ‎ใส่ชามใหญ่พิเศษ 78 00:04:09,290 --> 00:04:10,630 ‎ขอหมุนได้ไหมคะ 79 00:04:13,419 --> 00:04:15,049 ‎ไม่ลองไม่รู้ 80 00:04:17,006 --> 00:04:20,506 ‎ได้แล้ว หนูทำได้ หนูเป็นนักมายากล 81 00:04:20,593 --> 00:04:22,553 ‎แท็กมะลึกกึ๊กกึ๋ยย์ 82 00:04:27,850 --> 00:04:28,940 ‎หนูทำร่วงแล้ว 83 00:04:31,145 --> 00:04:32,725 ‎เมื่อกี้น่าจะกินก่อน 84 00:04:34,440 --> 00:04:35,690 ‎คงต้องหาโชว์ใหม่ 85 00:04:35,775 --> 00:04:37,355 ‎ผมก็ต้องได้หมวกใหม่ 86 00:04:37,902 --> 00:04:39,112 ‎ขอโทษทีนะ 87 00:04:39,737 --> 00:04:40,777 ‎เดี๋ยวนะ หมวก 88 00:04:40,905 --> 00:04:41,855 ‎- หมวก ‎- หมวก 89 00:04:41,990 --> 00:04:43,070 ‎- หมวก ‎- หมวก 90 00:04:43,908 --> 00:04:45,448 ‎เราทำแบบนี้กันมาแล้ว 91 00:04:45,535 --> 00:04:47,195 ‎รู้แล้วจะแสดงอะไรดี 92 00:04:50,707 --> 00:04:52,877 ‎หมวกจะทำให้เราชนะได้ไง 93 00:04:52,959 --> 00:04:56,049 ‎จำที่มัตฟิลด์เล่นกลกองหมวกได้ไหม 94 00:04:59,799 --> 00:05:02,929 ‎ได้ แต่ต้องรีบหน่อยนะคะ ‎เวลาจะหมดแล้ว 95 00:05:03,594 --> 00:05:04,974 ‎จะชนะยังไง แท็ก 96 00:05:05,054 --> 00:05:06,684 ‎ใช้หมวกไง กิลเบอร์! 97 00:05:06,764 --> 00:05:07,814 ‎หมวกเนี่ยนะ 98 00:05:08,057 --> 00:05:09,387 ‎เราจะไปไหนกันคะ 99 00:05:09,475 --> 00:05:11,305 ‎ใครมีหมวกเยอะสุดล่ะ 100 00:05:12,562 --> 00:05:15,822 ‎หวัดดีจ้ะ ชอบหมวกฉันไหม 101 00:05:16,441 --> 00:05:17,321 ‎สวยดี 102 00:05:17,400 --> 00:05:19,740 ‎ใช่ค่ะ ขอยืมได้ไหม เลดี้ลิเดีย 103 00:05:19,819 --> 00:05:21,399 ‎ขอยืมทั้งกองเลย 104 00:05:21,487 --> 00:05:24,617 ‎ได้จ้ะ ยินดียื่นหมวกเข้าไปช่วยสักใบ 105 00:05:24,699 --> 00:05:25,779 ‎หรือ 50 ใบ 106 00:05:27,243 --> 00:05:29,453 ‎อันสุดท้ายแล้ว 107 00:05:29,537 --> 00:05:30,707 ‎ลองละนะ 108 00:05:32,623 --> 00:05:35,003 ‎หลานทำได้ แท็ก หลานทำได้ 109 00:05:40,506 --> 00:05:41,666 ‎หนูทำไม่ได้ 110 00:05:41,758 --> 00:05:43,218 ‎เอาไงต่อดี คุณปู่ 111 00:05:43,342 --> 00:05:45,092 ‎เป็นมัตฟิลด์จะทำไง 112 00:05:50,516 --> 00:05:52,056 ‎โยนของบนเรือเหาะ 113 00:05:52,143 --> 00:05:53,643 ‎สุดยอดกลของพอว์สตัน 114 00:05:53,728 --> 00:05:54,688 ‎เคยลองไหมคะ 115 00:05:54,771 --> 00:05:56,441 ‎ไม่เคย จะยากแค่ไหนกัน 116 00:06:03,154 --> 00:06:06,574 ‎วันนี้แดดจ้า ท้องฟ้าสดใส 117 00:06:07,283 --> 00:06:11,623 ‎แต่มีลูกเทนนิสตกลงมา ไม่เป็นไร 118 00:06:12,580 --> 00:06:13,540 ‎โอ้ 119 00:06:13,623 --> 00:06:15,583 ‎ไม่เป็นไร 120 00:06:15,958 --> 00:06:19,998 ‎แถมยังมีพินโบว์ลิ่งก็ยิ่งไม่เป็นไร 121 00:06:21,672 --> 00:06:23,802 ‎ไม่เป็นไร 122 00:06:23,925 --> 00:06:26,835 ‎ตอนนี้มีไก่ยาง มีใครสั่งไก่มาวางไหม 123 00:06:26,928 --> 00:06:28,098 ‎ไม่ใช่ฉัน 124 00:06:29,889 --> 00:06:31,719 ‎โยนของบนเรือเหาะไม่รอด 125 00:06:31,808 --> 00:06:33,308 ‎จะถึงเวลาแสดงแล้ว 126 00:06:33,392 --> 00:06:36,352 ‎เราน่าจะทำสิ่งที่เราทำได้ดีนะ 127 00:06:36,437 --> 00:06:37,397 ‎ซ่อมของไง 128 00:06:37,522 --> 00:06:40,822 ‎คุณปู่ ถ้าเราอยากชนะ ‎เราต้องใช้กลเจ๋ง ๆ 129 00:06:40,942 --> 00:06:43,112 ‎เหลือที่เดียวที่เราจะไปได้ 130 00:06:46,447 --> 00:06:47,697 ‎หวัดดีค่ะ 131 00:06:47,865 --> 00:06:49,525 ‎มีใครอยู่ไหม 132 00:06:53,996 --> 00:06:56,746 ‎เชิญเข้าร้านมายากลมัตฟิลด์ 133 00:06:58,209 --> 00:06:59,589 ‎คุณทำแบบนั้นได้ไง 134 00:06:59,669 --> 00:07:01,839 ‎ปรากฎกายจากควันน่ะเหรอ 135 00:07:01,921 --> 00:07:04,301 ‎นักมายากลเขาไม่เฉลยกล 136 00:07:04,382 --> 00:07:07,142 ‎หรือชื่อกลางหรอก มีอะไรให้ฉันช่วย 137 00:07:07,218 --> 00:07:09,008 ‎กระดูกหรือกล 138 00:07:09,095 --> 00:07:10,465 ‎หรือกลพร้อมกระดูก 139 00:07:10,555 --> 00:07:12,635 ‎น่าประทับใจมา คุณมัตฟิลด์ 140 00:07:12,723 --> 00:07:17,733 ‎เรียกฉันว่า "ยอดกลขั้นเทพ มัตฟิลด์" ‎เพราะฉันเล่นกลขั้นเทพ 141 00:07:19,313 --> 00:07:21,363 ‎ดูสิว่าอะไรอยู่ข้างใน 142 00:07:23,025 --> 00:07:26,065 ‎ผู้ช่วยฉัน ดาร์เรล ‎ดาร์เรล กลับบ้านได้ 143 00:07:27,905 --> 00:07:32,285 ‎ขอเดา อยากได้กลเจ๋งๆไปชนะ ‎โชว์ความสามารถของครอบครัว 144 00:07:33,286 --> 00:07:34,906 ‎ใช่ คุณรู้ได้ไง 145 00:07:34,996 --> 00:07:35,826 ‎เวทมนตร์ไง 146 00:07:37,457 --> 00:07:42,087 ‎และนี่คือกลแสนเพอร์เฟกต์ ‎ที่ฉันเรียกว่า "หมาหายได้คืน" 147 00:07:42,170 --> 00:07:46,510 ‎เข้าไปในตู้และก็...หายไป 148 00:07:47,675 --> 00:07:51,385 ‎จากนั้นก็...คืนมา 149 00:07:51,512 --> 00:07:52,602 ‎ปู่ทำทำได้ไง 150 00:07:52,680 --> 00:07:53,510 ‎เวทมนตร์ไง 151 00:07:55,308 --> 00:07:57,098 ‎ล้อเล่น เอานี่คู่มือ 152 00:07:58,478 --> 00:08:01,358 ‎เร็วค่ะ คุณปู่! งานโชว์จะเริ่มแล้ว 153 00:08:01,439 --> 00:08:03,769 ‎โชว์ หมา โชว์ 154 00:08:05,693 --> 00:08:08,863 ‎ตอนนี้ได้เวลา อาหารกลางวัน 155 00:08:20,291 --> 00:08:21,791 ‎เยี่ยมมาก 156 00:08:22,376 --> 00:08:25,546 ‎ใครจะไปคิดว่ากริ่งประตู ‎จะไพเราะขนาดนี้ 157 00:08:25,630 --> 00:08:27,880 ‎แสดงได้เลย ยิปกับคุณแม่ 158 00:08:42,563 --> 00:08:43,563 ‎เย่ 159 00:08:43,648 --> 00:08:45,608 ‎เก่งมากๆ 160 00:08:45,691 --> 00:08:50,281 ‎น่ารักจริงๆ ต่อไป ‎เชดดาร์บิสกิตกับกิลเบอร์! 161 00:08:53,282 --> 00:08:54,372 ‎เรามาช้าไปไหม 162 00:08:54,450 --> 00:08:56,660 ‎ไม่จ้ะ ต่อจากสองคนนี้เลย 163 00:08:57,995 --> 00:09:01,075 ‎โอ้ เย่ บราโว่ 164 00:09:01,207 --> 00:09:02,167 ‎เย่! 165 00:09:10,049 --> 00:09:10,879 ‎เย่! 166 00:09:12,009 --> 00:09:15,259 ‎มาถึงคู่สุดท้าย ทันเวลาพอดีเลย แท็ก 167 00:09:15,346 --> 00:09:17,136 ‎ชนะเราไม่ได้หรอก 168 00:09:17,223 --> 00:09:18,103 ‎โอ้ ไม่นะ 169 00:09:26,899 --> 00:09:29,439 ‎กิลเบอร์ นายทำรถล้อเดี่ยวพัง 170 00:09:29,610 --> 00:09:31,280 ‎เราเลยไม่มีฉากจบ 171 00:09:31,362 --> 00:09:34,872 ‎แต่เรายังชนะอยู่ใช่ไหม ‎ครั้งที่สามของเรา 172 00:09:35,491 --> 00:09:39,161 ‎โชคไม่ดีจริงๆ ต่อไปแท็กกับคุณปู่! 173 00:09:41,247 --> 00:09:43,867 ‎เราน่าจะขึ้นไปทำเรื่องที่ถนัดนะคะ 174 00:09:43,958 --> 00:09:45,498 ‎ปู่ก็คิดเหมือนกัน 175 00:09:45,585 --> 00:09:48,295 ‎ค่ะ แต่ขอใช้เวทมนตร์นิดหน่อย 176 00:09:50,214 --> 00:09:51,884 ‎โอ้โห 177 00:10:17,867 --> 00:10:19,327 ‎เยี่ยมมาก! 178 00:10:19,410 --> 00:10:20,410 ‎เวทมนตร์! 179 00:10:22,747 --> 00:10:23,657 ‎บราโว่! 180 00:10:23,748 --> 00:10:25,498 ‎เวทมนตร์มหัศจรรย์จริงๆ 181 00:10:25,583 --> 00:10:28,543 ‎จะให้กิลเบอร์กับ ‎เชดดาร์บิสกิตลองอีกที 182 00:10:28,628 --> 00:10:31,048 ‎ตอนนี้พี่ก็ได้ฉากจบปังๆ แล้วนะ 183 00:10:31,130 --> 00:10:33,510 ‎ขอบใจนะ แท็ก ขึ้นเวที กิลเบอร์ 184 00:10:35,718 --> 00:10:36,588 ‎จัดไป! 185 00:10:46,937 --> 00:10:51,897 ‎เป็นการแสดงที่ดีที่สุด ‎ของบ้านบาร์คเกอร์ ทุกคนเก่งมาก 186 00:10:51,984 --> 00:10:54,494 ‎แต่ย่าต้องเลือกผู้ชนะแค่ทีมเดียว 187 00:10:54,570 --> 00:10:59,160 ‎เชดดาร์บิสกิตกับกิลเบอร์ ‎เล่นผาดโผนได้น่าทึ่ง 188 00:11:00,618 --> 00:11:02,618 ‎แต่สองคนนี้คงทำไม่ได้ 189 00:11:02,703 --> 00:11:06,213 ‎ถ้าไม่มีผู้ชนะถ้วยบาร์คเกอร์โบน 190 00:11:06,290 --> 00:11:08,500 ‎แท็กและคุณปู่นั่นเอง 191 00:11:08,584 --> 00:11:09,674 ‎เย้! 192 00:11:10,795 --> 00:11:14,335 ‎เธอสมควรได้แล้ว แท็ก ‎เธอเอาชนะการแสดงของเราได้ 193 00:11:14,423 --> 00:11:18,643 ‎ขอบคุณ เราแค่ทำเรื่องที่ถนัด ‎เหมือนทุกคนนั่นแหละ 194 00:11:18,719 --> 00:11:21,099 ‎ขอยกถ้วยนี้ให้เป็นของทุกคนเลย 195 00:11:46,831 --> 00:11:49,631 ‎"วันคร่อกฟี้เฮละโลนอนกันซี" 196 00:11:50,626 --> 00:11:53,046 ‎อีกวันดีๆ ที่พอว์สตัน 197 00:11:53,129 --> 00:11:53,959 ‎ว่าไหมจ๊ะ 198 00:11:55,214 --> 00:11:56,474 ‎ดีใจที่เห็นด้วย 199 00:11:56,549 --> 00:11:58,469 ‎เปิดประตูได้ยังไง 200 00:12:01,929 --> 00:12:02,809 ‎ดีค่ะ พ่อ 201 00:12:02,888 --> 00:12:05,888 ‎พ่อไม่ไปทำงานเหรอ จะไปไหนคะ 202 00:12:05,975 --> 00:12:07,225 ‎กลับไปนอน 203 00:12:07,309 --> 00:12:10,149 ‎"กลับไปนอน" ได้ไง นี่ยังเช้าอยู่ 204 00:12:16,152 --> 00:12:17,822 ‎มีใครเห็นเท็ดดี้ไหม 205 00:12:21,740 --> 00:12:24,580 ‎บ้านบาร์คเกอร์ นอนได้ไง นี่เช้าแล้ว 206 00:12:24,660 --> 00:12:28,750 ‎ไม่รู้เหรอ วันนี้วัน ‎คร่อกฟี้เฮละโลนอนกันซีของพอว์สตัน 207 00:12:28,831 --> 00:12:30,711 ‎คร่อกฟ้าเฮละโลอะไรนะคะ 208 00:12:30,791 --> 00:12:35,421 ‎วันคร่อกฟี้เฮละโลนอนกันซี ‎ที่ทั้งเมืองได้หยุด 209 00:12:35,504 --> 00:12:38,554 ‎ไม่ต้องทำงาน ไม่ต้องเรียน แค่งีบ 210 00:12:39,133 --> 00:12:42,263 ‎วันแห่งการนอนเหรอ 211 00:12:42,344 --> 00:12:45,314 ‎คืองี้ น้องสาว เราลุยกันมาทั้งปี 212 00:12:45,389 --> 00:12:47,349 ‎ถ้าเรานอนกันทั้งวัน 213 00:12:47,433 --> 00:12:50,103 ‎เราจะมีพลังไปลุยวันหลัง 214 00:12:50,186 --> 00:12:51,146 ‎ใช่ไหม ทุกคน 215 00:12:54,982 --> 00:12:59,072 ‎แม่ พ่อ หนูไม่ใช่ขาหลับ ‎หนูเป็น "ขาลุย" 216 00:12:59,153 --> 00:13:01,113 ‎ต้องคร่อกฟี้ลงจากุซซีไหม 217 00:13:01,197 --> 00:13:05,577 ‎วันคร่อกฟี้เฮละโลนอนกันซี ‎ไม่จ้ะ แค่หมาที่อยากนอน 218 00:13:05,659 --> 00:13:07,239 ‎ดีเลย หนูไม่อยากนอน 219 00:13:07,369 --> 00:13:09,959 ‎ไม่เป็นไร แต่ก็ต้องเกรงใจกันบ้าง 220 00:13:10,039 --> 00:13:11,289 ‎"เกรงใจ" เหรอคะ 221 00:13:11,373 --> 00:13:15,423 ‎ลูกต้องคิดถึงหมาตัวอื่น ‎ที่อยากนอนด้วย 222 00:13:15,503 --> 00:13:18,343 ‎ทำตัวเงียบๆ อย่าให้หมาตัวอื่นตื่น 223 00:13:18,422 --> 00:13:23,512 ‎ไม่มีปัญหา หนูเป็นหมา ‎ขี้เกรงใจที่สุดใน...หลับกันหมดแล้ว 224 00:13:26,096 --> 00:13:27,716 ‎ทำไรดีล่ะ 225 00:13:28,265 --> 00:13:30,225 ‎สกูชไง เขาเป็น "ขาลุย" 226 00:13:30,309 --> 00:13:32,939 ‎นายเป็น "ขาหลับ" ได้ไง 227 00:13:33,020 --> 00:13:37,020 ‎แค่วันนี้แหละ ฉันจะร้องเพลงโปรด ‎กล่อมกระต๊ากนอน 228 00:13:38,484 --> 00:13:41,614 ‎ฝันดี ไก่จ๋า... 229 00:13:41,695 --> 00:13:43,655 ‎เดี๋ยว นึกออกแล้ว 230 00:13:43,739 --> 00:13:45,739 ‎สกูช หมาทั้งเมืองหลับหมด 231 00:13:45,824 --> 00:13:49,164 ‎เราไปเที่ยวทั่วเมือง ‎ทำสิ่งที่อยากทำได้นะ 232 00:13:49,245 --> 00:13:50,405 ‎เช่นอะไร 233 00:13:50,496 --> 00:13:53,416 ‎ขี่สกู๊ตเตอร์เล่น ‎ตีเทนนิสบนเรือเหาะ 234 00:13:54,124 --> 00:13:55,254 ‎เล่นที่สนาม 235 00:13:55,960 --> 00:13:57,750 ‎เราก็ทำกันทุกวัน 236 00:13:57,836 --> 00:14:01,466 ‎ใช่ แต่หมาหลายตัวไปนอน ‎ทุกที่จะเป็นของเราไง 237 00:14:01,549 --> 00:14:02,879 ‎ถ้าทำตัวอื่นตื่น 238 00:14:02,967 --> 00:14:05,507 ‎เราจะต้องเกรงใจ เพิ่งเรียนคำนี้มา 239 00:14:05,594 --> 00:14:07,354 ‎เราต้องไม่ปลุกตัวอื่น 240 00:14:07,429 --> 00:14:11,979 ‎มาเร็วพวก มันจะเหมือน ‎ซูซี่นอนกันซีของเรา นายว่าไง 241 00:14:12,059 --> 00:14:15,649 ‎อย่างแรก มันเรียกว่า ‎วันคร่อกฟี้เฮละโลนอนกันซี 242 00:14:15,729 --> 00:14:18,069 ‎อย่างที่สอง กระต๊ากไปได้ไหม 243 00:14:18,148 --> 00:14:20,108 ‎กระต๊ากไปด้วยได้เสมอ 244 00:14:20,192 --> 00:14:22,242 ‎มาลุยกันเลย 245 00:14:32,162 --> 00:14:34,422 ‎ไป หมา ลุย! 246 00:14:34,540 --> 00:14:36,880 ‎สกู๊ตเตอร์ไม่มีเสียงเลย 247 00:14:36,959 --> 00:14:39,379 ‎ตั้งโหมดเงียบไว้ ฟังเสียงแตรสิ 248 00:14:40,713 --> 00:14:42,383 ‎แทบไม่ได้ยินเลย 249 00:14:42,464 --> 00:14:43,804 ‎ใช่แล้ว 250 00:14:43,883 --> 00:14:44,933 ‎แท็ก ระวัง 251 00:14:47,303 --> 00:14:49,223 ‎ชอบหมวกนอนของฉันไหม 252 00:14:50,055 --> 00:14:51,385 ‎ไม่ชอบเลย 253 00:14:51,515 --> 00:14:53,515 ‎- ฝันดีจ้ะ ‎- ฝันดี 254 00:14:55,394 --> 00:14:56,274 ‎นั่นไง 255 00:14:57,354 --> 00:15:00,984 ‎ป้ายต่อไปของ ‎คร่อกฟ้าหาไม้มาเวียนหัวซี พูดถูกยัง 256 00:15:09,283 --> 00:15:10,663 ‎เทนนิสบนเรือเหาะ 257 00:15:12,995 --> 00:15:14,115 ‎เสียงจะดังนะ 258 00:15:14,204 --> 00:15:18,294 ‎ไม่ดังหรอกถ้าเราใช้ลูกเทนนิสล่องหน 259 00:15:18,375 --> 00:15:20,035 ‎จัดมา! 260 00:15:31,805 --> 00:15:33,265 ‎เก่งมาก สกูช 261 00:15:33,349 --> 00:15:36,389 ‎พอไม่มีลูกแล้ว ฉันเล่นเก่งมากเลย 262 00:15:36,477 --> 00:15:37,437 ‎ขอฉลองได้ไหม 263 00:15:37,519 --> 00:15:38,769 ‎เงียบๆ ล่ะ 264 00:15:38,854 --> 00:15:44,694 ‎เย้ แชมป์เทนนิสล่องหน ‎บนเรือเหาะระดับโลก 265 00:15:51,617 --> 00:15:55,747 ‎ไม่มีเสียงเลย หมอนเท้านี่ดีมากๆ 266 00:16:07,758 --> 00:16:08,838 ‎เย้! 267 00:16:17,851 --> 00:16:20,771 ‎สนุกดี แต่ฉันว่าถึงเวลานอนแล้วล่ะ 268 00:16:20,854 --> 00:16:23,824 ‎เพลงกล่อมของฉันทำให้ ‎หลับได้ รับประกัน 269 00:16:23,899 --> 00:16:27,819 ‎ฝันดี ไก่จ๋า ไก่จ๋า ฝันดี 270 00:16:27,903 --> 00:16:29,703 ‎บาร์โหน น่าสนุกจัง 271 00:16:29,780 --> 00:16:35,330 ‎ฝันดี ไก่จ๋า ไก่จ๋า ฝันดี 272 00:16:38,122 --> 00:16:39,082 ‎ได้แล้ว! 273 00:16:39,164 --> 00:16:41,964 ‎เฮ้ย หา เกิดอะไรขึ้น 274 00:16:43,919 --> 00:16:46,459 ‎แฟรงค์กับบีนส์เหรอ งานเข้าแล้ว 275 00:16:47,214 --> 00:16:48,304 ‎กลับไปนอนเถอะ 276 00:16:48,382 --> 00:16:49,472 ‎นายฝันอยู่! 277 00:16:49,550 --> 00:16:51,800 ‎ทำไมตื่นตอนคร่อกฟี้เฮเล่นสกี 278 00:16:51,927 --> 00:16:52,927 ‎เรียกไม่ถูก 279 00:16:53,012 --> 00:16:56,022 ‎ฉันก็เรียกไม่ถูกแต่ไม่ต้องนอนก็ได้ 280 00:16:56,098 --> 00:16:57,178 ‎ไม่ต้องเหรอ 281 00:16:57,266 --> 00:16:59,846 ‎ถ้าเราเกรงใจหมาตัวอื่น 282 00:16:59,935 --> 00:17:01,395 ‎เกรงใจเหรอ 283 00:17:03,272 --> 00:17:05,322 ‎เราไม่รู้จักคำนั้น 284 00:17:05,399 --> 00:17:07,739 ‎มา ไปทำนั่นทำนี่กัน 285 00:17:07,818 --> 00:17:08,938 ‎ใช่ ทำนั่นนี่ 286 00:17:09,695 --> 00:17:13,315 ‎ฉันว่าที่สองคนนี้จะไปทำ ‎ดังกว่าที่เราทำแน่ๆ เลย 287 00:17:13,407 --> 00:17:14,827 ‎ไปแข่งรถกันได้ 288 00:17:14,908 --> 00:17:15,778 ‎บีบแตร 289 00:17:15,868 --> 00:17:17,198 ‎ตีฉาบ 290 00:17:17,286 --> 00:17:18,696 ‎ตื่นเต้น ตื่นเต้น 291 00:17:18,787 --> 00:17:20,867 ‎ใช่ ดังกว่าเยอะ 292 00:17:20,956 --> 00:17:23,036 ‎หยิบฉาบมา บีนส์ 293 00:17:23,709 --> 00:17:27,249 ‎พกฉาบไว้กับตัวด้วยเหรอ ใครเขาทำกัน 294 00:17:27,337 --> 00:17:28,507 ‎เดี๋ยว ต้องทำไง 295 00:17:28,589 --> 00:17:30,339 ‎ก็ตีมันเข้าหากัน บีนส์ 296 00:17:30,424 --> 00:17:31,474 ‎จริงด้วย 297 00:17:35,554 --> 00:17:36,894 ‎เฮ้ย ไม่ได้ผล 298 00:17:41,685 --> 00:17:43,395 ‎พังแล้วแน่เลย แฟรงค์ 299 00:17:43,479 --> 00:17:47,609 ‎คติของฉันคืออะไรรู้ไหม บีนส์ ‎"ลองและลองและลอง 300 00:17:47,691 --> 00:17:48,781 ‎แล้วก็เลิก" 301 00:17:53,155 --> 00:17:55,315 ‎ไปเฮละโลนอนกันซีที่อื่นกัน 302 00:17:55,407 --> 00:17:58,197 ‎เฮละโล เฮละโล เฮละโลนอนกันซี 303 00:17:58,327 --> 00:18:00,947 ‎อย่างน้อยก็ไม่ได้ปลุกตัวอื่น 304 00:18:01,038 --> 00:18:02,708 ‎เดี๋ยวได้ปลุกแน่ มา 305 00:18:02,790 --> 00:18:03,870 ‎จะไปไหนกัน 306 00:18:04,625 --> 00:18:08,045 ‎ฉันไม่ได้เกรงใจเลย ‎ตอนที่ปลุกแฟรงค์กับบีนส์ 307 00:18:08,128 --> 00:18:11,128 ‎เลยต้องห้ามทั้งคู่ ‎ไม่ให้ปลุกทั้งเมือง 308 00:18:11,215 --> 00:18:15,215 ‎ไปช่วยวันคร่อกฟี้เวียนหัวซะทีกัน ‎พูดถูกยัง 309 00:18:15,302 --> 00:18:17,972 ‎ยิ่งพูดก็ยิ่งเพี้ยนนะ 310 00:18:19,973 --> 00:18:20,933 ‎นายบีบแตร 311 00:18:21,683 --> 00:18:22,813 ‎ฉันบีบบ้าง 312 00:18:23,310 --> 00:18:24,650 ‎แล้วฉันก็บีบอีก 313 00:18:25,354 --> 00:18:26,564 ‎แล้วนายก็บีบแตร 314 00:18:27,606 --> 00:18:29,356 ‎ฉันชอบสลับกันจริงๆ 315 00:18:29,983 --> 00:18:31,113 ‎ฟังนะ เพื่อนๆ 316 00:18:31,193 --> 00:18:33,073 ‎มีหมาหลายตัวนอนอยู่ 317 00:18:33,153 --> 00:18:34,613 ‎แต่ไม่ใช่เรา 318 00:18:34,696 --> 00:18:37,736 ‎แต่หมาตัวอื่นนอนอยู่ ‎เลิกบีบแตรได้ไหม 319 00:18:38,700 --> 00:18:41,580 ‎ได้ เพราะเรามีอย่างอื่นที่อยากทำอีก 320 00:18:44,123 --> 00:18:47,843 ‎ขุดกระดูกเก่าที่ฝังไว้ในสวน ‎ตื่นเต้น ตื่นเต้น 321 00:18:47,918 --> 00:18:50,208 ‎ขุดกระดูกเหรอ ไม่ดังนะ 322 00:18:53,006 --> 00:18:54,506 ‎ทำเอี๊ยดอ๊าดกัน 323 00:18:54,591 --> 00:18:56,221 ‎ทำเสียงเอี๊ยดอ๊าดเหรอ 324 00:18:56,301 --> 00:18:57,971 ‎เสียงเอี๊ยดอ๊าดดีจัง 325 00:18:58,053 --> 00:18:59,683 ‎ดังไปถึงสุดถนนเลย 326 00:18:59,763 --> 00:19:01,223 ‎เอี๊ยดอ๊าดๆ 327 00:19:01,306 --> 00:19:03,056 ‎เสียงเอี๊ยดอ๊าดดีจัง 328 00:19:03,142 --> 00:19:04,692 ‎หา เสียงอะไร 329 00:19:04,768 --> 00:19:05,938 ‎ดังมาก 330 00:19:06,019 --> 00:19:08,519 ‎ไม่นะ พวกนั้นปลุกทีมเฟทช์ 331 00:19:08,605 --> 00:19:11,685 ‎เก็ตซอกซ์พอว์สตัน ‎พรุ่งนี้มีแข่งนัดใหญ่ 332 00:19:11,775 --> 00:19:13,065 ‎พวกเขาต้องนอน 333 00:19:13,193 --> 00:19:15,493 ‎นึกวิธีจะให้หลับต่อออกแล้ว 334 00:19:15,612 --> 00:19:17,532 ‎สกูช ไปแย่งกระดูกหน่อย 335 00:19:17,614 --> 00:19:19,204 ‎ได้แน่ๆ ถ้าต้องทำ 336 00:19:24,121 --> 00:19:25,371 ‎ที่อุดหู 337 00:19:26,915 --> 00:19:29,165 ‎นี่ค่ะ ใส่แล้วไม่ได้ยินอะไร 338 00:19:29,251 --> 00:19:31,921 ‎ที่ปิดหูแท็กบาร์คเกอร์ ‎ภูมิใจนำเสนอ 339 00:19:32,004 --> 00:19:33,174 ‎ไม่ได้ยินเลย 340 00:19:33,255 --> 00:19:34,505 ‎ดีมากค่ะ 341 00:19:34,590 --> 00:19:35,670 ‎เรียบร้อย 342 00:19:36,466 --> 00:19:37,836 ‎ทำได้ไงเนี่ย 343 00:19:37,968 --> 00:19:40,968 ‎ฉันเอาอย่างอื่นไปให้พวกนั้นเล่นแทน 344 00:19:45,642 --> 00:19:47,772 ‎เอากระต๊ากไปให้พวกนั้นเหรอ 345 00:19:47,853 --> 00:19:51,733 ‎ฉันไม่อยากให้หมาตัวอื่นตื่น ‎ฉันเกรงใจมากไง 346 00:19:51,815 --> 00:19:52,975 ‎เดี๋ยวก็ได้คืน 347 00:19:53,066 --> 00:19:54,686 ‎มีปัญญาใหญ่มาอีก 348 00:19:54,818 --> 00:19:56,988 ‎พวกนั้นไปที่ร้านกริ่งประตู 349 00:19:57,112 --> 00:20:00,492 ‎จะกดกริ่งแล้วปลุก ‎ตัวอื่นๆ ให้ตื่นเพิ่มเหรอ 350 00:20:00,574 --> 00:20:02,784 ‎ไม่มีปัญหา ร้านปิดอยู่ 351 00:20:02,868 --> 00:20:05,998 ‎กริ่งประตูที่พวกนั้น ‎จะทำให้ดังได้คือ 352 00:20:06,079 --> 00:20:08,869 ‎อันใหญ่ที่แขวนอยู่หน้าร้าน 353 00:20:08,957 --> 00:20:10,877 ‎คงไม่ทำหรอก ใช่ไหม 354 00:20:10,959 --> 00:20:12,629 ‎ฉันว่าทำแน่ 355 00:20:12,711 --> 00:20:13,711 ‎ดิ๊งดอง! 356 00:20:13,795 --> 00:20:15,085 ‎ชอบจัง บีนส์! 357 00:20:31,480 --> 00:20:32,520 ‎เกิดอะไรขึ้น 358 00:20:32,606 --> 00:20:35,856 ‎เสียงเหมือนกริ่งประตู เราควรเห่านะ 359 00:20:38,237 --> 00:20:41,447 ‎- เรานอนกันอยู่ ‎- นอนอยู่... 360 00:20:41,531 --> 00:20:43,951 ‎- แต่ตอนนี้ต้องตื่น ‎- ต้องตื่น! 361 00:20:44,034 --> 00:20:45,874 ‎แสนเศร้าจริง 362 00:20:45,994 --> 00:20:47,124 ‎โทษค่ะ นักร้อง 363 00:20:47,204 --> 00:20:51,964 ‎นี่ แท็ก บอกให้หมาตัวอื่น ‎เงียบหน่อยสิ 364 00:20:52,084 --> 00:20:55,594 ‎ใช่ เราเล่นสนุกจนเหนื่อยแล้ว 365 00:20:55,671 --> 00:20:57,761 ‎เราเลยอยากกลับไปนอน 366 00:20:57,839 --> 00:21:00,089 ‎แต่หมาเห่ากันเสียงดังมาก 367 00:21:00,175 --> 00:21:02,335 ‎ดังเกินไป เราจะนอนกันยังไง 368 00:21:02,427 --> 00:21:03,547 ‎- ไม่ได้ ‎- ใช่! 369 00:21:03,637 --> 00:21:06,847 ‎พวก ตัวอื่นๆ ตื่นเพราะพวกนายปลุก 370 00:21:09,685 --> 00:21:12,935 ‎เอ่อ เราทำตัวไม่ดีเลย แฟรงค์ 371 00:21:13,021 --> 00:21:14,691 ‎เอานี่โลมาของนาย 372 00:21:14,773 --> 00:21:16,023 ‎ไก่ต่างหาก 373 00:21:16,984 --> 00:21:19,954 ‎เดี๋ยวนะ ไก่ "ฝันดี ไก่จ๋า" 374 00:21:20,028 --> 00:21:23,488 ‎เพลงกล่อมของฉันไง ‎ทำให้หมากลับไปนอนกันได้ 375 00:21:23,573 --> 00:21:27,493 ‎เยี่ยม แล้วเราจะให้ทุกตัว ‎ได้ยินยังไง 376 00:21:27,577 --> 00:21:28,787 ‎อ๋อ ง่ายมาก 377 00:21:28,870 --> 00:21:31,080 ‎ปีนขึ้นไปบนเรือเหาะสิ 378 00:21:31,164 --> 00:21:34,504 ‎ใช่ แล้วให้หมานักร้องช่วยร้องกล่อม 379 00:21:35,794 --> 00:21:39,174 ‎ใช่ แล้วก็ใช้ไมค์ ‎เพื่อให้ทั้งเมืองได้ยิน 380 00:21:39,840 --> 00:21:43,260 ‎พวกนายคิดถึงหมาตัวอื่นด้วย ‎เกรงใจดีมาก 381 00:21:45,554 --> 00:21:47,184 ‎แปลว่างี้นี่เอง 382 00:21:47,514 --> 00:21:48,564 ‎เฉียบ 383 00:21:50,559 --> 00:21:53,269 ‎บาร์คแคปเปลลา ร้องเลย หมา ร้อง 384 00:21:54,730 --> 00:21:58,440 ‎ฝันดี ไก่จ๋า ไก่จ๋า ฝันดี 385 00:21:58,525 --> 00:22:01,445 ‎พวกหมาๆ ไก่จ๋าและหมาๆ ด้วย 386 00:22:01,528 --> 00:22:05,908 ‎ฝันดี ไก่จ๋า ไก่จ๋า ฝันดี 387 00:22:05,991 --> 00:22:08,491 ‎พวกหมาๆ ด้วย ฝันดีจ้า 388 00:22:08,577 --> 00:22:12,077 ‎- พักผ่อนขนกับจะงอย ‎- ขนกับจะงอย 389 00:22:12,164 --> 00:22:13,924 ‎รวมถึงขนหมาด้วย 390 00:22:13,999 --> 00:22:15,879 ‎ช่วยไปนอนกันที 391 00:22:15,959 --> 00:22:20,129 ‎ฝันดี ไก่จ๋า ไก่จ๋า ฝันดี 392 00:22:20,213 --> 00:22:22,263 ‎ขอให้ฝันว่าไล่ตามลูกเทนนิส 393 00:22:22,341 --> 00:22:23,881 ‎หรืออะไรที่ไก่ฝันถึง 394 00:22:27,471 --> 00:22:31,601 ‎เพลงกล่อมได้ผลมาก จริงไหม แท็ก แท็ก 395 00:22:31,683 --> 00:22:34,733 ‎วันคร่อกฟี้เฮละโลนอนกันซี โอ้... 396 00:22:35,812 --> 00:22:38,322 ‎เย้ เธอพูดถูกแล้ว 397 00:23:05,008 --> 00:23:07,008 ‎คำบรรยายโดย สมภพ บุตรชาระ