1
00:00:08,550 --> 00:00:10,930
EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX
2
00:00:23,648 --> 00:00:24,568
Kör, hundar, kör!
3
00:00:24,649 --> 00:00:25,689
Gillar du...
4
00:00:25,775 --> 00:00:27,935
Snabba åk i en stad av hundar
5
00:00:28,027 --> 00:00:28,857
Gillar du...
6
00:00:28,945 --> 00:00:30,855
Snabba vänner som alltid lånar en tass?
7
00:00:30,947 --> 00:00:31,867
Gillar du...
8
00:00:31,948 --> 00:00:33,988
Bilar, luftskepp, båtar,
cyklar och trehjulingar
9
00:00:34,075 --> 00:00:35,445
Att bara vara häftig?
10
00:00:35,535 --> 00:00:37,285
Välkommen till Tasseholm
11
00:00:37,829 --> 00:00:40,209
Kör, kör, kör, kör, kör Hund
Kör!
12
00:00:40,290 --> 00:00:43,920
Kör, kör, kör, kör, kör Hund
Kör!
13
00:00:44,002 --> 00:00:46,212
Vill vi verkligen stanna?
Nej, nej, nej
14
00:00:46,296 --> 00:00:48,296
Så bara kör, kör, kör
15
00:00:48,381 --> 00:00:49,841
Kör, hund
Kör!
16
00:00:49,924 --> 00:00:51,384
Kör, hund
Kör!
17
00:00:53,011 --> 00:00:56,011
Gammal hund, Nya Konster.
18
00:01:01,186 --> 00:01:02,346
Är det dags, farmor?
19
00:01:02,479 --> 00:01:04,979
Ja, Liv, dags att slå i klockan.
20
00:01:08,943 --> 00:01:10,493
Upp och hoppa, familjen Skällson.
21
00:01:10,570 --> 00:01:14,410
Ni har bara tio korta timmar på er
att göra er redo för...
22
00:01:14,491 --> 00:01:17,411
Familjen Skällsons talangjakt!
23
00:01:18,078 --> 00:01:19,248
Jättebra!
24
00:01:19,329 --> 00:01:23,039
Och jag har lagt till
en rolig variant på årets show.
25
00:01:23,124 --> 00:01:26,804
I stället för att jobba ensamma,
kommer ni att jobba i lag!
26
00:01:26,878 --> 00:01:30,048
Och vinnarlaget får
familjens högsta ära,
27
00:01:30,131 --> 00:01:32,801
Skällson-benet!
28
00:01:34,010 --> 00:01:35,640
Får jag hålla i det?
29
00:01:35,720 --> 00:01:39,060
Visst. Du behöver bara vinna först!
30
00:01:39,140 --> 00:01:42,060
Precis som Cheddar Biscuit gjorde
förra året, och året innan det.
31
00:01:42,143 --> 00:01:45,273
Om jag vinner igen i år,
är det tre för min del.
32
00:01:45,355 --> 00:01:48,015
Jag tror att det är min tur
att vinna i år.
33
00:01:48,107 --> 00:01:49,817
Valpar vinner inte talangjakter.
34
00:01:49,901 --> 00:01:51,901
Jag är ingen valp, Gilber,
jag är en hund!
35
00:01:52,028 --> 00:01:53,068
-Valp!
-Hund!
36
00:01:53,196 --> 00:01:54,156
-Valp!
-Hund!
37
00:01:54,239 --> 00:01:55,119
Valp.
38
00:01:55,198 --> 00:01:57,118
Spara energin till scenen.
39
00:01:57,200 --> 00:01:59,240
Nu väljer vi lag.
40
00:01:59,994 --> 00:02:01,124
Jag väljer farfar!
41
00:02:02,372 --> 00:02:03,252
Han är full av talang.
42
00:02:03,331 --> 00:02:04,831
Nästan lika mycket som du.
43
00:02:05,542 --> 00:02:08,342
Jag väljer Cheddar Biscuit,
för hon vinner alltid.
44
00:02:08,419 --> 00:02:09,709
Ja, tre till mig!
45
00:02:09,796 --> 00:02:11,256
Tre för oss, förstås.
46
00:02:11,339 --> 00:02:13,339
Mamma väljer dig, Yip.
47
00:02:13,424 --> 00:02:17,104
Och då får Paw och Spike
vara i det sista laget.
48
00:02:18,638 --> 00:02:22,268
Så sätt igång
med era nummer på en gång!
49
00:02:22,809 --> 00:02:24,639
Kör, hundar, kör!
50
00:02:24,936 --> 00:02:26,266
Ja! Toppen!
51
00:02:26,354 --> 00:02:28,984
Farfar, jag vet exakt
vad vi ska göra.
52
00:02:29,065 --> 00:02:31,025
Jättebra! För jag är fortfarande
halvvaken.
53
00:02:31,860 --> 00:02:34,610
Så du vill bygga om en bil
till talangjakten?
54
00:02:34,737 --> 00:02:35,777
Det är det vi är bäst på.
55
00:02:35,864 --> 00:02:36,744
Det är sant.
56
00:02:53,715 --> 00:02:55,085
Se på all den talangen.
57
00:02:55,174 --> 00:02:57,644
Jag ser vår trofébild nu.
58
00:02:58,761 --> 00:03:00,311
Hej, tänk inte på oss.
59
00:03:00,388 --> 00:03:03,218
Vi gör oss bara redo att vinna
Skällson-benet!
60
00:03:04,517 --> 00:03:06,347
Försök klå det här!
61
00:03:06,436 --> 00:03:08,146
Tre för oss, förstås!
62
00:03:14,569 --> 00:03:18,239
Farfar, tror du att vår talang
är en "talangjakt"-talang?
63
00:03:18,323 --> 00:03:20,243
Kanske vårt nummer
borde vara mer så där.
64
00:03:20,325 --> 00:03:22,865
Jag vet inte.
Vi är jätteduktiga på att fixa saker.
65
00:03:22,952 --> 00:03:24,952
Men vi kan hitta nåt nytt om du vill.
66
00:03:26,164 --> 00:03:27,834
Efter att vi har hittat lunch.
67
00:03:28,082 --> 00:03:30,342
-Vad sägs om Stor Skål Syltan?
-Ja!
68
00:03:30,418 --> 00:03:33,248
De har de bästa blåbärstasskakor
69
00:03:33,338 --> 00:03:35,338
och serverar dem i stora skålar.
70
00:03:35,423 --> 00:03:37,013
-Skålar.
-Ja, skålar.
71
00:03:37,091 --> 00:03:38,471
Nej... skålar!
72
00:03:38,551 --> 00:03:40,141
-Skålar?
-Skålar!
73
00:03:40,220 --> 00:03:42,430
Det känns som om vi båda
säger "skålar" här.
74
00:03:42,513 --> 00:03:45,103
Minns du när vi såg på
Tasso Trollkarl?
75
00:03:51,648 --> 00:03:57,028
Ja! Snurrande skålar! Det är talang!
Och matstället har skålar!
76
00:03:57,737 --> 00:03:59,447
Kör, skålar, kör!
77
00:04:05,328 --> 00:04:08,958
Två blåbärspannkakor, extra stora skålar.
78
00:04:09,290 --> 00:04:10,630
Får vi snurra dem?
79
00:04:13,419 --> 00:04:15,049
Nu får det bära eller brista!
80
00:04:17,006 --> 00:04:20,506
Ja! Jag gör det! Jag är en magiker!
81
00:04:20,593 --> 00:04:22,553
Liv-ra-kadabra!
82
00:04:27,850 --> 00:04:28,940
Jag gör det inte.
83
00:04:31,145 --> 00:04:32,725
Vi borde kanske ha ätit först.
84
00:04:34,440 --> 00:04:35,690
Vi behöver nog ett nytt nummer.
85
00:04:35,775 --> 00:04:37,355
Och jag behöver en ny keps.
86
00:04:37,902 --> 00:04:39,112
Ledsen över din hatt.
87
00:04:39,737 --> 00:04:40,777
Vänta, hattar!
88
00:04:40,905 --> 00:04:41,855
-Hattar?
-Hattar!
89
00:04:41,990 --> 00:04:43,070
-Hattar?
-Hattar!
90
00:04:43,908 --> 00:04:45,448
Det känns som om jag gjort det här förut.
91
00:04:45,535 --> 00:04:47,195
Jag vet vad vi kan göra som vårt nummer!
92
00:04:50,707 --> 00:04:52,877
Hur ska hattar hjälpa oss
i Talangjakten?
93
00:04:52,959 --> 00:04:56,049
Minns du när Tasso gjorde
det otroliga hatt-staplande tricket?
94
00:04:59,799 --> 00:05:02,929
Vi gör det! Men vi måste skynda på.
Vi börjar få ont om tid.
95
00:05:03,594 --> 00:05:04,974
Hur ska du toppa det här, Liv?
96
00:05:05,054 --> 00:05:06,684
Med hattar, Gilber!
97
00:05:06,764 --> 00:05:07,814
Hattar?
98
00:05:08,057 --> 00:05:09,387
Vart ska vi?
99
00:05:09,475 --> 00:05:11,305
Vem har flest hattar i Tasseholm?
100
00:05:12,562 --> 00:05:15,822
Hej! Gillar ni min hatt?
101
00:05:16,441 --> 00:05:17,321
Vad fin den är.
102
00:05:17,400 --> 00:05:19,740
Ja. Får vi låna den, lady Lydia?
103
00:05:19,819 --> 00:05:21,399
Och en massa fler?
104
00:05:21,487 --> 00:05:24,617
Ja, jag är alltid glad över
att låna ut en hjälpande hatt.
105
00:05:24,699 --> 00:05:25,779
Eller femtio.
106
00:05:27,243 --> 00:05:29,453
Där är den sista.
107
00:05:29,537 --> 00:05:30,707
Nu försöker jag.
108
00:05:32,623 --> 00:05:35,003
Du fixar det, Liv, du fixar--
109
00:05:40,506 --> 00:05:41,666
Jag fixar det inte.
110
00:05:41,758 --> 00:05:43,218
Nu då, farfar?
111
00:05:43,342 --> 00:05:45,092
Vad skulle Tasso ha gjort?
112
00:05:50,516 --> 00:05:52,056
Jonglerat på ett luftskepp!
113
00:05:52,143 --> 00:05:53,643
Tasseholms största trick!
114
00:05:53,728 --> 00:05:54,688
Har du nånsin provat det?
115
00:05:54,771 --> 00:05:56,441
Nej. Men hur svårt kan det vara?
116
00:06:03,154 --> 00:06:06,574
Solig dag och himlen är klar
117
00:06:07,283 --> 00:06:11,623
Okej, nu regnar det tennisbollar
Det är okej
118
00:06:13,623 --> 00:06:15,583
Det är okej
119
00:06:15,958 --> 00:06:19,998
Vi verkar få lite bowlingkäglor
Det är okej
120
00:06:21,672 --> 00:06:23,802
Det är okej
121
00:06:23,925 --> 00:06:26,835
Nu gummikycklingar
Väntade ni er det?
122
00:06:26,928 --> 00:06:28,098
Inte jag
123
00:06:29,889 --> 00:06:31,719
Jonglering på luftskepp
verkar inte bli av.
124
00:06:31,808 --> 00:06:33,308
Och talangjakten börjar snart.
125
00:06:33,392 --> 00:06:36,352
Vi kanske borde återgå
till det vi är bäst på.
126
00:06:36,437 --> 00:06:37,397
Att laga saker.
127
00:06:37,522 --> 00:06:40,822
Farfar, om vi vill vinna
måste vi ha ett otroligt trick.
128
00:06:40,942 --> 00:06:43,112
Då finns det bara ett ställe
kvar att gå till.
129
00:06:46,447 --> 00:06:47,697
Hallå?
130
00:06:47,865 --> 00:06:49,525
Nån här?
131
00:06:53,996 --> 00:06:56,746
Välkomna till Tasso Trolleri och Ben!
132
00:06:58,209 --> 00:06:59,589
Hur gjorde du det där?
133
00:06:59,669 --> 00:07:01,839
Du menar att dyka upp
från ett moln av rök?
134
00:07:01,921 --> 00:07:04,301
En magiker avslöjar aldrig sina trick!
135
00:07:04,382 --> 00:07:07,142
Eller sitt mellannamn.
Hur kan jag hjälpa till?
136
00:07:07,218 --> 00:07:09,008
Trick? Ben?
137
00:07:09,095 --> 00:07:10,465
Trick med ben?
138
00:07:10,555 --> 00:07:12,635
Väldigt imponerande, herr Tasso.
139
00:07:12,723 --> 00:07:17,733
Kalla mig "Trollkarlen Tasso!"
För jag gör magnifika saker!
140
00:07:19,313 --> 00:07:21,363
Varsågod. Titta vad som finns i hatten.
141
00:07:23,025 --> 00:07:26,065
Det är min assistent, Bertil.
Ta ledigt resten av dagen,
142
00:07:27,905 --> 00:07:32,285
Låt mig gissa, ni behöver ett otroligt
nummer för att vinna familjens talangjakt.
143
00:07:33,286 --> 00:07:34,906
Ja, hur visste du det?
144
00:07:34,996 --> 00:07:35,826
Magi!
145
00:07:37,457 --> 00:07:42,087
Och här är det perfekta tricket.
Det heter "Försvunnen och hittad hund".
146
00:07:42,170 --> 00:07:46,510
Du går in i lådan och... försvinner!
147
00:07:47,675 --> 00:07:51,385
Och sen... återuppstår du!
148
00:07:51,512 --> 00:07:52,602
Hur gjorde jag det där?
149
00:07:52,680 --> 00:07:53,510
Magi!
150
00:07:55,308 --> 00:07:57,098
Skämtar bara. Här är instruktionerna.
151
00:07:58,478 --> 00:08:01,358
Kom igen, farfar!
Talangjakten börjar snart!
152
00:08:01,439 --> 00:08:03,769
Uppvisning, hund. Uppvisning!
153
00:08:05,693 --> 00:08:08,863
Och nu, lunchdags!
154
00:08:20,291 --> 00:08:21,791
Jippi! Toppen!
155
00:08:22,376 --> 00:08:25,546
Vem kunde ana
att dörrklockor kunde låta så vackert?
156
00:08:25,630 --> 00:08:27,880
Sätt igång, Yip och mamma!
157
00:08:42,563 --> 00:08:43,563
Ja!
158
00:08:43,648 --> 00:08:45,608
Snyggt!
159
00:08:45,691 --> 00:08:50,281
Så bedårande. Och nu,
Cheddar Biscuit och Gilber!
160
00:08:53,282 --> 00:08:54,372
Kommer vi för sent?
161
00:08:54,450 --> 00:08:56,660
Nej! Det är er tur precis efter dem.
162
00:08:57,995 --> 00:09:01,075
Ja! Bravo!
163
00:09:01,207 --> 00:09:02,167
Ja!
164
00:09:10,049 --> 00:09:10,879
Ja!
165
00:09:12,009 --> 00:09:15,259
Och nu, finalnumret.
Ni kom precis i rättan tid, Liv.
166
00:09:15,346 --> 00:09:17,136
Det här blir svårt att slå.
167
00:09:17,223 --> 00:09:18,103
Åh, nej!
168
00:09:26,899 --> 00:09:29,439
Gilber, du gjorde sönder min enhjuling.
169
00:09:29,610 --> 00:09:31,280
Vi har inget finalnummer!
170
00:09:31,362 --> 00:09:34,872
Men vi vinner väl ändå?
Tre för oss, förstås?
171
00:09:35,491 --> 00:09:39,161
Tufft läge. Härnäst, Liv och farfar.
172
00:09:41,247 --> 00:09:43,867
Vi går upp och gör det vi gör bäst.
173
00:09:43,958 --> 00:09:45,498
Jag tänkte samma sak.
174
00:09:45,585 --> 00:09:48,295
Ja, men med lite magi.
175
00:09:50,214 --> 00:09:51,884
Ja!
176
00:10:17,867 --> 00:10:19,327
Jättebra!
177
00:10:19,410 --> 00:10:20,410
Magi!
178
00:10:22,747 --> 00:10:23,657
Bravo!
179
00:10:23,748 --> 00:10:25,498
Det var magiskt!
180
00:10:25,583 --> 00:10:28,543
Nu ger vi Gilber och Cheddar Biscuit
ett nytt försök.
181
00:10:28,628 --> 00:10:31,048
Nu har ni ett stort finalnummer.
182
00:10:31,130 --> 00:10:33,510
Tack, Liv. Vår tur, Gilber.
183
00:10:35,718 --> 00:10:36,588
Sätt igång!
184
00:10:46,937 --> 00:10:51,897
Bästa Skällson-talangjakten nånsin!
Alla var otroliga.
185
00:10:51,984 --> 00:10:54,494
Men jag måste välja en vinnare.
186
00:10:54,570 --> 00:10:59,160
Cheddar Biscuit och Gilbers nummer
var otroligt.
187
00:11:00,618 --> 00:11:02,618
Men det hade inte varit möjligt
188
00:11:02,703 --> 00:11:06,213
utan årets vinnare av Skällson-benet...
189
00:11:06,290 --> 00:11:08,500
Liv och farfar!
190
00:11:08,584 --> 00:11:09,674
Ja!
191
00:11:10,795 --> 00:11:14,335
Du förtjänar det, Liv.
Ert nummer var bäst.
192
00:11:14,423 --> 00:11:18,643
Tack. Vi gjorde vårt bästa.
Precis som alla ni andra!
193
00:11:18,719 --> 00:11:21,099
Så det här benet tillhör oss alla.
194
00:11:46,831 --> 00:11:49,631
Stora Sjusovarfestivalen
195
00:11:50,626 --> 00:11:53,046
Ännu en vacker dag i Tasseholm.
196
00:11:53,129 --> 00:11:53,959
Eller hur?
197
00:11:55,214 --> 00:11:56,474
Kul att du håller med.
198
00:11:56,549 --> 00:11:58,469
Hur öppnar du dörren?
199
00:12:01,929 --> 00:12:02,809
Hej, Paw.
200
00:12:02,888 --> 00:12:05,888
Vänta, ska du inte vara på jobbet?
Vart ska du?
201
00:12:05,975 --> 00:12:07,225
Jag ska lägga mig igen.
202
00:12:07,309 --> 00:12:10,149
"Lägga dig igen"? Men det är ju morgon!
203
00:12:16,152 --> 00:12:17,822
Har nån sett min teddybjörn?
204
00:12:21,740 --> 00:12:24,580
Skällson?
Varför lägger ni er? Det är morgon.
205
00:12:24,660 --> 00:12:28,750
Har du inte hört, Tag? Idag är det
Tasseholms Stora Sjusovarfestival.
206
00:12:28,831 --> 00:12:30,711
Sjusovare vad?
207
00:12:30,791 --> 00:12:35,421
Stora Sjusovarfestivalen.
Hela stan får en dag ledigt.
208
00:12:35,504 --> 00:12:38,554
Inget jobb, ingen skola. Bara snoozande.
209
00:12:39,133 --> 00:12:42,263
Sova en hel dag?
210
00:12:42,344 --> 00:12:45,314
Så här är det, lillsyrran.
Vi är på gång året om.
211
00:12:45,389 --> 00:12:47,349
Om vi får en dags sömn
212
00:12:47,433 --> 00:12:50,103
sparar vi energi
så att vi kan fortsätta senare.
213
00:12:50,186 --> 00:12:51,146
Eller hur?
214
00:12:54,982 --> 00:12:59,072
Mamma? Pappa? Jag gillar inte att snooza.
Jag gillar att vara på gång.
215
00:12:59,153 --> 00:13:01,113
Måste jag vara med i Sjusovaren?
216
00:13:01,197 --> 00:13:05,577
Stora Sjusovarfestivalen. Och, nej,
det är bara för hundar som vill.
217
00:13:05,659 --> 00:13:07,239
Okej, bra. Jag vill inte.
218
00:13:07,369 --> 00:13:09,959
Det är okej. Försök bara vara omtänksam.
219
00:13:10,039 --> 00:13:11,289
"Omtänksam"?
220
00:13:11,373 --> 00:13:15,423
Det betyder att du måste tänka på
de andra hundarna som vill sova.
221
00:13:15,503 --> 00:13:18,343
Så se till att vara tyst
och att inte väcka dem.
222
00:13:18,422 --> 00:13:23,512
Inga problem. Jag är den mest
omtänksamma hunden i-- Och alla sover.
223
00:13:26,096 --> 00:13:27,716
Vad ska jag göra?
224
00:13:28,265 --> 00:13:30,225
Scooch! Han är en hund som är på gång.
225
00:13:30,309 --> 00:13:32,939
Vad menar du med att du
är en "snooze"-hund?
226
00:13:33,020 --> 00:13:37,020
Bara idag. Jag tänkte precis sjunga
Kuckelis favoritvaggvisa.
227
00:13:38,484 --> 00:13:41,614
God natt, kycklingar...
228
00:13:41,695 --> 00:13:43,655
Vänta, jag har en idé.
229
00:13:43,739 --> 00:13:45,739
Scooch, när alla hundar sover
230
00:13:45,824 --> 00:13:49,164
kan vi springa runt i stan
och göra saker vi alltid velat göra.
231
00:13:49,245 --> 00:13:50,405
Som vad?
232
00:13:50,496 --> 00:13:53,416
Köra runt på min scooter,
spela tennis på ett luftskepp!
233
00:13:54,124 --> 00:13:55,254
Härja på lekplatsen!
234
00:13:55,960 --> 00:13:57,750
Det gör vi ju varje dag.
235
00:13:57,836 --> 00:14:01,466
Ja, men med så många hundar
som sover har vi allt för oss själva.
236
00:14:01,549 --> 00:14:02,879
Men tänk om vi väcker dem.
237
00:14:02,967 --> 00:14:05,507
Vi ska vara omtänksamma--
jag lärde mig precis det ordet,
238
00:14:05,594 --> 00:14:07,354
så att vi inte väcker andra hundar.
239
00:14:07,429 --> 00:14:11,979
Kom, kompis, det blir vår egen
Sjusågningsfestival. Vad säger du?
240
00:14:12,059 --> 00:14:15,649
För det första heter det
Stora Sjusovarfestivalen
241
00:14:15,729 --> 00:14:18,069
För det andra, får Kuckeli följa med?
242
00:14:18,148 --> 00:14:20,108
Kuckeli får alltid följa med.
243
00:14:20,192 --> 00:14:22,242
Nu gör vi det här.
244
00:14:32,162 --> 00:14:34,422
Kör, hund, kör
245
00:14:34,540 --> 00:14:36,880
Din scooter låter nästan inget.
246
00:14:36,959 --> 00:14:39,379
Jag satte den i tyst läge.
Och hör på tutan.
247
00:14:40,713 --> 00:14:42,383
Jag kan knappt höra den.
248
00:14:42,464 --> 00:14:43,804
Precis!
249
00:14:43,883 --> 00:14:44,933
Liv, försiktigt!
250
00:14:47,303 --> 00:14:49,223
Gillar ni min nattmössa?
251
00:14:50,055 --> 00:14:51,385
Nej, det gör vi inte.
252
00:14:51,515 --> 00:14:53,515
-God natt.
-God natt.
253
00:14:55,394 --> 00:14:56,274
Där är luftskeppet.
254
00:14:57,354 --> 00:15:00,984
Nästa stopp på Sovloftsfestivalen.
Sa jag det rätt?
255
00:15:09,283 --> 00:15:10,663
Tennis på ett luftskepp?
256
00:15:12,995 --> 00:15:14,115
Det verkar låta mycket.
257
00:15:14,204 --> 00:15:18,294
Inte om vi använder
en osynlig tennisboll.
258
00:15:18,375 --> 00:15:20,035
Nu spelar vi!
259
00:15:31,805 --> 00:15:33,265
Bra, Scooch.
260
00:15:33,349 --> 00:15:36,389
När det inte finns nån boll
är jag jättebra på det här!
261
00:15:36,477 --> 00:15:37,437
Får jag fira?
262
00:15:37,519 --> 00:15:38,769
Om du gör det tyst.
263
00:15:38,854 --> 00:15:44,694
Ja! Världsmästaren i
osynlig boll-tennis på luftskepp.
264
00:15:51,617 --> 00:15:55,747
Vi gör inga ljud!
De här kuddskorna är otroliga.
265
00:16:07,758 --> 00:16:08,838
Ja!
266
00:16:17,851 --> 00:16:20,771
Det var roligt,
men nu är det kanske dags för en tupplur?
267
00:16:20,854 --> 00:16:23,824
Min vaggvisa
får dig att somna, garanterat.
268
00:16:23,899 --> 00:16:27,819
God natt, kycklingar
Kycklingar, god natt
269
00:16:27,903 --> 00:16:29,703
Klätterställning! Det ser roligt ut.
270
00:16:29,780 --> 00:16:35,330
God natt, kycklingar
Kycklingar, god natt
271
00:16:38,122 --> 00:16:39,082
Klarade det!
272
00:16:39,164 --> 00:16:41,964
Hallå! Vad-- vad är det som händer?
273
00:16:43,919 --> 00:16:46,459
Frank och Beans? Det är inte bra.
274
00:16:47,214 --> 00:16:48,304
Somna om igen.
275
00:16:48,382 --> 00:16:49,472
Ni drömmer!
276
00:16:49,550 --> 00:16:51,800
Varför är ni vakna
under sjösjukefestivalen
277
00:16:51,927 --> 00:16:52,927
eller vad det nu heter?
278
00:16:53,012 --> 00:16:56,022
Jag vet inte heller vad det heter.
men man måste inte sova.
279
00:16:56,098 --> 00:16:57,178
Måste man inte?
280
00:16:57,266 --> 00:16:59,846
Så länge man är omtänksam
mot hundarna som gör det.
281
00:16:59,935 --> 00:17:01,395
Omtänksam?
282
00:17:03,272 --> 00:17:05,322
Vi vet inte vad det betyder!
283
00:17:05,399 --> 00:17:07,739
Kom, så gör vi saker!
284
00:17:07,818 --> 00:17:08,938
Ja, saker!
285
00:17:09,695 --> 00:17:13,315
Jag har på känn att deras saker
kommer vara mer högljudda än våra saker.
286
00:17:13,407 --> 00:17:14,827
Vi kan tävlingsköra med bilar!
287
00:17:14,908 --> 00:17:15,778
Tuta med tutor!
288
00:17:15,868 --> 00:17:17,198
Slå med cymbaler!
289
00:17:17,286 --> 00:17:18,696
Jösses!
290
00:17:18,787 --> 00:17:20,867
Ja, mycket mer högljudda.
291
00:17:20,956 --> 00:17:23,036
Ta cymbalerna, Beans!
292
00:17:23,709 --> 00:17:27,249
Bär de runt på cymbaler? Vem gör så?
293
00:17:27,337 --> 00:17:28,507
Vänta, hur gör jag med de här?
294
00:17:28,589 --> 00:17:30,339
Slå bara ihop dem, Beans.
295
00:17:30,424 --> 00:17:31,474
Ja!
296
00:17:35,554 --> 00:17:36,894
Det fungerade inte.
297
00:17:41,685 --> 00:17:43,395
Jag tror att de här är sönder.
298
00:17:43,479 --> 00:17:47,609
Vet du vilket mitt motto är?
"Försök gång på gång...
299
00:17:47,691 --> 00:17:48,781
Och ge sen upp."
300
00:17:53,155 --> 00:17:55,315
Vi går och Sjusover nån annanstans.
301
00:17:55,407 --> 00:17:58,197
Sju, sju, sjusovare...
302
00:17:58,327 --> 00:18:00,947
De väckte åtminstone inga hundar.
303
00:18:01,038 --> 00:18:02,708
Men det kommer de att göra! Kom!
304
00:18:02,790 --> 00:18:03,870
Vart ska vi?
305
00:18:04,625 --> 00:18:08,045
Det var inte så omtänksamt av mig
att väcka Frank och Beans.
306
00:18:08,128 --> 00:18:11,128
Så nu måste vi stoppa dem
från att väcka resten av stan.
307
00:18:11,215 --> 00:18:15,215
Låt oss rädda Stora Sjösjukefestivalen
Var det rätt?
308
00:18:15,302 --> 00:18:17,972
Du kommer faktiskt längre bort
för varje gång.
309
00:18:19,973 --> 00:18:20,933
Du tutar.
310
00:18:21,683 --> 00:18:22,813
Nu tutar jag.
311
00:18:23,310 --> 00:18:24,650
Sen tutar jag.
312
00:18:25,354 --> 00:18:26,564
Och så tutar du.
313
00:18:27,606 --> 00:18:29,356
Jag älskar att turas om!
314
00:18:29,983 --> 00:18:31,113
Hör på.
315
00:18:31,193 --> 00:18:33,073
Det är en massa hundar
som försöker sova.
316
00:18:33,153 --> 00:18:34,613
Vi försöker inte sova.
317
00:18:34,696 --> 00:18:37,736
Men andra hundar gör det.
Så snälla, sluta tuta.
318
00:18:38,700 --> 00:18:41,580
Visst. Vi har ändå nåt annat
vi vill göra.
319
00:18:44,123 --> 00:18:47,843
Gräva upp ett gammalt ben
vi har begravt i parken! Jösses!
320
00:18:47,918 --> 00:18:50,208
Gräva upp ett ben?
Det låter inte så mycket.
321
00:18:53,006 --> 00:18:54,506
Är du beredd att pipa med det?
322
00:18:54,591 --> 00:18:56,221
"Pipa med det"?
323
00:18:56,301 --> 00:18:57,971
Det är så pipigt!
324
00:18:58,053 --> 00:18:59,683
Man hör det på långt håll
325
00:18:59,763 --> 00:19:01,223
Pip, pip, pip!
326
00:19:01,306 --> 00:19:03,056
Den är väldigt pipig.
327
00:19:03,142 --> 00:19:04,692
Va? Vad händer?
328
00:19:04,768 --> 00:19:05,938
Det är högljutt!
329
00:19:06,019 --> 00:19:08,519
Åh, nej! De väckte Apportlaget
330
00:19:08,605 --> 00:19:11,685
Hundgårdens IF?
De har en stor match imorgon!
331
00:19:11,775 --> 00:19:13,065
De behöver sin tupplur.
332
00:19:13,193 --> 00:19:15,493
Jag vet hur vi kan få dem
att somna om.
333
00:19:15,612 --> 00:19:17,532
Scooch, kan du ta benet från dem?
334
00:19:17,614 --> 00:19:19,204
Jag gör vad som behövs göras.
335
00:19:24,121 --> 00:19:25,371
Rattmuffar.
336
00:19:26,915 --> 00:19:29,165
Så där, ja. Hör ingenting!
337
00:19:29,251 --> 00:19:31,921
Liv Skällsons Rattmuffar.
Jag är stolt över dem.
338
00:19:32,004 --> 00:19:33,174
Jag hör ingenting.
339
00:19:33,255 --> 00:19:34,505
Det är det som är meningen.
340
00:19:34,590 --> 00:19:35,670
Fixat.
341
00:19:36,466 --> 00:19:37,836
Hur gjorde du det?
342
00:19:37,968 --> 00:19:40,968
Jag fick ge dem
nåt annat att leka med.
343
00:19:45,642 --> 00:19:47,772
Gav du dem Kuckeli?
344
00:19:47,853 --> 00:19:51,733
Jag ville inte att fler hundar skulle
vakna. Jag är väldigt omtänksam.
345
00:19:51,815 --> 00:19:52,975
Vi får tillbaka honom.
346
00:19:53,066 --> 00:19:54,686
Vi har större problem.
347
00:19:54,818 --> 00:19:56,988
De är på väg till dörrklocksbutiken.
348
00:19:57,112 --> 00:20:00,492
Tänk om de ringer på alla dörrklockor
och väcker fler hundar.
349
00:20:00,574 --> 00:20:02,784
Ingen fara. Affären är stängd.
350
00:20:02,868 --> 00:20:05,998
Så den enda dörrklocka
de kan nå är--
351
00:20:06,079 --> 00:20:08,869
Den stora ovanpå affären!
352
00:20:08,957 --> 00:20:10,877
Det skulle de aldrig göra. Eller?
353
00:20:10,959 --> 00:20:12,629
Jag tror att de skulle det.
354
00:20:12,711 --> 00:20:13,711
Pling-plong!
355
00:20:13,795 --> 00:20:15,085
Jag älskar klockor, Beans!
356
00:20:31,480 --> 00:20:32,520
Vad är det som händer?
357
00:20:32,606 --> 00:20:35,856
Det låter som en dörrklocka.
Vi borde nog skälla.
358
00:20:38,237 --> 00:20:41,447
-Vi sov...
-Sov...
359
00:20:41,531 --> 00:20:43,951
-Och nu gör vi inte det
-Nu gör vi inte det!
360
00:20:44,034 --> 00:20:45,874
Och det är sorgligt
361
00:20:45,994 --> 00:20:47,124
Ledsen, Barkapellas.
362
00:20:47,204 --> 00:20:51,964
Du... Liv? Kan du säga åt
de andra hundarna att vara tysta?
363
00:20:52,084 --> 00:20:55,594
Ja! Vi är så trötta
efter allt roligt vi har haft,
364
00:20:55,671 --> 00:20:57,761
så vi tänkte ta en tupplur nu.
365
00:20:57,839 --> 00:21:00,089
Men allt skällande är för högljutt.
366
00:21:00,175 --> 00:21:02,335
Det är väldigt högljutt!
Hur ska vi kunna sova?
367
00:21:02,427 --> 00:21:03,547
-Det kan vi inte!
-Nej!
368
00:21:03,637 --> 00:21:06,847
Hörrni, de skäller
för att ni väckte dem.
369
00:21:09,685 --> 00:21:12,935
Det var inte så snällt av oss, Frank.
370
00:21:13,021 --> 00:21:14,691
Här är din delfin.
371
00:21:14,773 --> 00:21:16,023
Det är en kyckling.
372
00:21:16,984 --> 00:21:19,954
Vänta, kyckling! "God natt, kycklingar."
373
00:21:20,028 --> 00:21:23,488
Min vaggvisa! Den kan få
alla hundar att somna om igen!
374
00:21:23,573 --> 00:21:27,493
Bra idé! Men hur ska vi få
alla att höra den?
375
00:21:27,577 --> 00:21:28,787
Det är enkelt.
376
00:21:28,870 --> 00:21:31,080
Klättra bara upp på luftskeppet där borta.
377
00:21:31,164 --> 00:21:34,504
Ja! Och få de sjungande hundarna
att hjälpa till med vaggvisan.
378
00:21:35,794 --> 00:21:39,174
Ja, och använd en mikrofon.
Så att alla i stan hör det.
379
00:21:39,840 --> 00:21:43,260
Du tänker på alla andra hundar.
Väldigt omtänksamt.
380
00:21:45,554 --> 00:21:47,184
Det är vad det betyder.
381
00:21:47,514 --> 00:21:48,564
Häftigt.
382
00:21:50,559 --> 00:21:53,269
Barkapellas, sjung, hund. Sjung!
383
00:21:54,730 --> 00:21:58,440
God natt, kycklingar
Kycklingar god natt
384
00:21:58,525 --> 00:22:01,445
Och även hundar
Kycklingar och hundar
385
00:22:01,528 --> 00:22:05,908
God natt, kycklingar
Kycklingar, god natt
386
00:22:05,991 --> 00:22:08,491
Även hundar, ja
Hundar, god natt
387
00:22:08,577 --> 00:22:12,077
-Vila era fjädrar och näbbar
-Ja, näbbar
388
00:22:12,164 --> 00:22:13,924
Och din päls om du är en hund
389
00:22:13,999 --> 00:22:15,879
Sov nu
390
00:22:15,959 --> 00:22:20,129
God natt, kycklingar
Kycklingar, god natt...
391
00:22:20,213 --> 00:22:22,263
Hoppas ni drömmer om
Att jaga en tennisboll
392
00:22:22,341 --> 00:22:23,881
Eller vad nu kycklingar drömmer om
393
00:22:27,429 --> 00:22:31,599
Oj! Vaggvisan fungerar verkligen.
Eller hur, Liv? Liv?
394
00:22:31,683 --> 00:22:34,733
Stora Sjusovarfestivalen. Åh...
395
00:22:35,812 --> 00:22:38,322
Hallå! Du uttalade det rätt!
396
00:22:43,361 --> 00:22:45,361
Undertexter: Mattias Backström