1 00:00:08,550 --> 00:00:10,930 EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX 2 00:00:23,648 --> 00:00:24,568 Kör, hundar, kör! 3 00:00:24,649 --> 00:00:25,689 Gillar du... 4 00:00:25,775 --> 00:00:27,935 Snabba åk i en stad av hundar 5 00:00:28,027 --> 00:00:28,857 Gillar du... 6 00:00:28,945 --> 00:00:30,855 Snabba vänner som alltid lånar en tass? 7 00:00:30,947 --> 00:00:31,867 Gillar du... 8 00:00:31,948 --> 00:00:33,988 Bilar, luftskepp, båtar, cyklar och trehjulingar 9 00:00:34,075 --> 00:00:35,445 Att bara vara häftig? 10 00:00:35,535 --> 00:00:37,285 Välkommen till Tasseholm 11 00:00:37,829 --> 00:00:40,209 Kör, kör, kör, kör, kör Hund Kör! 12 00:00:40,290 --> 00:00:43,920 Kör, kör, kör, kör, kör Hund Kör! 13 00:00:44,002 --> 00:00:46,212 Vill vi verkligen stanna? Nej, nej, nej 14 00:00:46,296 --> 00:00:48,296 Så bara kör, kör, kör 15 00:00:48,381 --> 00:00:49,841 Kör, hund Kör! 16 00:00:49,924 --> 00:00:51,384 Kör, hund Kör! 17 00:00:53,011 --> 00:00:56,011 Gammal hund, Nya Konster. 18 00:01:01,186 --> 00:01:02,346 Är det dags, farmor? 19 00:01:02,479 --> 00:01:04,979 Ja, Liv, dags att slå i klockan. 20 00:01:08,943 --> 00:01:10,493 Upp och hoppa, familjen Skällson. 21 00:01:10,570 --> 00:01:14,410 Ni har bara tio korta timmar på er att göra er redo för... 22 00:01:14,491 --> 00:01:17,411 Familjen Skällsons talangjakt! 23 00:01:18,078 --> 00:01:19,248 Jättebra! 24 00:01:19,329 --> 00:01:23,039 Och jag har lagt till en rolig variant på årets show. 25 00:01:23,124 --> 00:01:26,804 I stället för att jobba ensamma, kommer ni att jobba i lag! 26 00:01:26,878 --> 00:01:30,048 Och vinnarlaget får familjens högsta ära, 27 00:01:30,131 --> 00:01:32,801 Skällson-benet! 28 00:01:34,010 --> 00:01:35,640 Får jag hålla i det? 29 00:01:35,720 --> 00:01:39,060 Visst. Du behöver bara vinna först! 30 00:01:39,140 --> 00:01:42,060 Precis som Cheddar Biscuit gjorde förra året, och året innan det. 31 00:01:42,143 --> 00:01:45,273 Om jag vinner igen i år, är det tre för min del. 32 00:01:45,355 --> 00:01:48,015 Jag tror att det är min tur att vinna i år. 33 00:01:48,107 --> 00:01:49,817 Valpar vinner inte talangjakter. 34 00:01:49,901 --> 00:01:51,901 Jag är ingen valp, Gilber, jag är en hund! 35 00:01:52,028 --> 00:01:53,068 -Valp! -Hund! 36 00:01:53,196 --> 00:01:54,156 -Valp! -Hund! 37 00:01:54,239 --> 00:01:55,119 Valp. 38 00:01:55,198 --> 00:01:57,118 Spara energin till scenen. 39 00:01:57,200 --> 00:01:59,240 Nu väljer vi lag. 40 00:01:59,994 --> 00:02:01,124 Jag väljer farfar! 41 00:02:02,372 --> 00:02:03,252 Han är full av talang. 42 00:02:03,331 --> 00:02:04,831 Nästan lika mycket som du. 43 00:02:05,542 --> 00:02:08,342 Jag väljer Cheddar Biscuit, för hon vinner alltid. 44 00:02:08,419 --> 00:02:09,709 Ja, tre till mig! 45 00:02:09,796 --> 00:02:11,256 Tre för oss, förstås. 46 00:02:11,339 --> 00:02:13,339 Mamma väljer dig, Yip. 47 00:02:13,424 --> 00:02:17,104 Och då får Paw och Spike vara i det sista laget. 48 00:02:18,638 --> 00:02:22,268 Så sätt igång med era nummer på en gång! 49 00:02:22,809 --> 00:02:24,639 Kör, hundar, kör! 50 00:02:24,936 --> 00:02:26,266 Ja! Toppen! 51 00:02:26,354 --> 00:02:28,984 Farfar, jag vet exakt vad vi ska göra. 52 00:02:29,065 --> 00:02:31,025 Jättebra! För jag är fortfarande halvvaken. 53 00:02:31,860 --> 00:02:34,610 Så du vill bygga om en bil till talangjakten? 54 00:02:34,737 --> 00:02:35,777 Det är det vi är bäst på. 55 00:02:35,864 --> 00:02:36,744 Det är sant. 56 00:02:53,715 --> 00:02:55,085 Se på all den talangen. 57 00:02:55,174 --> 00:02:57,644 Jag ser vår trofébild nu. 58 00:02:58,761 --> 00:03:00,311 Hej, tänk inte på oss. 59 00:03:00,388 --> 00:03:03,218 Vi gör oss bara redo att vinna Skällson-benet! 60 00:03:04,517 --> 00:03:06,347 Försök klå det här! 61 00:03:06,436 --> 00:03:08,146 Tre för oss, förstås! 62 00:03:14,569 --> 00:03:18,239 Farfar, tror du att vår talang är en "talangjakt"-talang? 63 00:03:18,323 --> 00:03:20,243 Kanske vårt nummer borde vara mer så där. 64 00:03:20,325 --> 00:03:22,865 Jag vet inte. Vi är jätteduktiga på att fixa saker. 65 00:03:22,952 --> 00:03:24,952 Men vi kan hitta nåt nytt om du vill. 66 00:03:26,164 --> 00:03:27,834 Efter att vi har hittat lunch. 67 00:03:28,082 --> 00:03:30,342 -Vad sägs om Stor Skål Syltan? -Ja! 68 00:03:30,418 --> 00:03:33,248 De har de bästa blåbärstasskakor 69 00:03:33,338 --> 00:03:35,338 och serverar dem i stora skålar. 70 00:03:35,423 --> 00:03:37,013 -Skålar. -Ja, skålar. 71 00:03:37,091 --> 00:03:38,471 Nej... skålar! 72 00:03:38,551 --> 00:03:40,141 -Skålar? -Skålar! 73 00:03:40,220 --> 00:03:42,430 Det känns som om vi båda säger "skålar" här. 74 00:03:42,513 --> 00:03:45,103 Minns du när vi såg på Tasso Trollkarl? 75 00:03:51,648 --> 00:03:57,028 Ja! Snurrande skålar! Det är talang! Och matstället har skålar! 76 00:03:57,737 --> 00:03:59,447 Kör, skålar, kör! 77 00:04:05,328 --> 00:04:08,958 Två blåbärspannkakor, extra stora skålar. 78 00:04:09,290 --> 00:04:10,630 Får vi snurra dem? 79 00:04:13,419 --> 00:04:15,049 Nu får det bära eller brista! 80 00:04:17,006 --> 00:04:20,506 Ja! Jag gör det! Jag är en magiker! 81 00:04:20,593 --> 00:04:22,553 Liv-ra-kadabra! 82 00:04:27,850 --> 00:04:28,940 Jag gör det inte. 83 00:04:31,145 --> 00:04:32,725 Vi borde kanske ha ätit först. 84 00:04:34,440 --> 00:04:35,690 Vi behöver nog ett nytt nummer. 85 00:04:35,775 --> 00:04:37,355 Och jag behöver en ny keps. 86 00:04:37,902 --> 00:04:39,112 Ledsen över din hatt. 87 00:04:39,737 --> 00:04:40,777 Vänta, hattar! 88 00:04:40,905 --> 00:04:41,855 -Hattar? -Hattar! 89 00:04:41,990 --> 00:04:43,070 -Hattar? -Hattar! 90 00:04:43,908 --> 00:04:45,448 Det känns som om jag gjort det här förut. 91 00:04:45,535 --> 00:04:47,195 Jag vet vad vi kan göra som vårt nummer! 92 00:04:50,707 --> 00:04:52,877 Hur ska hattar hjälpa oss i Talangjakten? 93 00:04:52,959 --> 00:04:56,049 Minns du när Tasso gjorde det otroliga hatt-staplande tricket? 94 00:04:59,799 --> 00:05:02,929 Vi gör det! Men vi måste skynda på. Vi börjar få ont om tid. 95 00:05:03,594 --> 00:05:04,974 Hur ska du toppa det här, Liv? 96 00:05:05,054 --> 00:05:06,684 Med hattar, Gilber! 97 00:05:06,764 --> 00:05:07,814 Hattar? 98 00:05:08,057 --> 00:05:09,387 Vart ska vi? 99 00:05:09,475 --> 00:05:11,305 Vem har flest hattar i Tasseholm? 100 00:05:12,562 --> 00:05:15,822 Hej! Gillar ni min hatt? 101 00:05:16,441 --> 00:05:17,321 Vad fin den är. 102 00:05:17,400 --> 00:05:19,740 Ja. Får vi låna den, lady Lydia? 103 00:05:19,819 --> 00:05:21,399 Och en massa fler? 104 00:05:21,487 --> 00:05:24,617 Ja, jag är alltid glad över att låna ut en hjälpande hatt. 105 00:05:24,699 --> 00:05:25,779 Eller femtio. 106 00:05:27,243 --> 00:05:29,453 Där är den sista. 107 00:05:29,537 --> 00:05:30,707 Nu försöker jag. 108 00:05:32,623 --> 00:05:35,003 Du fixar det, Liv, du fixar-- 109 00:05:40,506 --> 00:05:41,666 Jag fixar det inte. 110 00:05:41,758 --> 00:05:43,218 Nu då, farfar? 111 00:05:43,342 --> 00:05:45,092 Vad skulle Tasso ha gjort? 112 00:05:50,516 --> 00:05:52,056 Jonglerat på ett luftskepp! 113 00:05:52,143 --> 00:05:53,643 Tasseholms största trick! 114 00:05:53,728 --> 00:05:54,688 Har du nånsin provat det? 115 00:05:54,771 --> 00:05:56,441 Nej. Men hur svårt kan det vara? 116 00:06:03,154 --> 00:06:06,574 Solig dag och himlen är klar 117 00:06:07,283 --> 00:06:11,623 Okej, nu regnar det tennisbollar Det är okej 118 00:06:13,623 --> 00:06:15,583 Det är okej 119 00:06:15,958 --> 00:06:19,998 Vi verkar få lite bowlingkäglor Det är okej 120 00:06:21,672 --> 00:06:23,802 Det är okej 121 00:06:23,925 --> 00:06:26,835 Nu gummikycklingar Väntade ni er det? 122 00:06:26,928 --> 00:06:28,098 Inte jag 123 00:06:29,889 --> 00:06:31,719 Jonglering på luftskepp verkar inte bli av. 124 00:06:31,808 --> 00:06:33,308 Och talangjakten börjar snart. 125 00:06:33,392 --> 00:06:36,352 Vi kanske borde återgå till det vi är bäst på. 126 00:06:36,437 --> 00:06:37,397 Att laga saker. 127 00:06:37,522 --> 00:06:40,822 Farfar, om vi vill vinna måste vi ha ett otroligt trick. 128 00:06:40,942 --> 00:06:43,112 Då finns det bara ett ställe kvar att gå till. 129 00:06:46,447 --> 00:06:47,697 Hallå? 130 00:06:47,865 --> 00:06:49,525 Nån här? 131 00:06:53,996 --> 00:06:56,746 Välkomna till Tasso Trolleri och Ben! 132 00:06:58,209 --> 00:06:59,589 Hur gjorde du det där? 133 00:06:59,669 --> 00:07:01,839 Du menar att dyka upp från ett moln av rök? 134 00:07:01,921 --> 00:07:04,301 En magiker avslöjar aldrig sina trick! 135 00:07:04,382 --> 00:07:07,142 Eller sitt mellannamn. Hur kan jag hjälpa till? 136 00:07:07,218 --> 00:07:09,008 Trick? Ben? 137 00:07:09,095 --> 00:07:10,465 Trick med ben? 138 00:07:10,555 --> 00:07:12,635 Väldigt imponerande, herr Tasso. 139 00:07:12,723 --> 00:07:17,733 Kalla mig "Trollkarlen Tasso!" För jag gör magnifika saker! 140 00:07:19,313 --> 00:07:21,363 Varsågod. Titta vad som finns i hatten. 141 00:07:23,025 --> 00:07:26,065 Det är min assistent, Bertil. Ta ledigt resten av dagen, 142 00:07:27,905 --> 00:07:32,285 Låt mig gissa, ni behöver ett otroligt nummer för att vinna familjens talangjakt. 143 00:07:33,286 --> 00:07:34,906 Ja, hur visste du det? 144 00:07:34,996 --> 00:07:35,826 Magi! 145 00:07:37,457 --> 00:07:42,087 Och här är det perfekta tricket. Det heter "Försvunnen och hittad hund". 146 00:07:42,170 --> 00:07:46,510 Du går in i lådan och... försvinner! 147 00:07:47,675 --> 00:07:51,385 Och sen... återuppstår du! 148 00:07:51,512 --> 00:07:52,602 Hur gjorde jag det där? 149 00:07:52,680 --> 00:07:53,510 Magi! 150 00:07:55,308 --> 00:07:57,098 Skämtar bara. Här är instruktionerna. 151 00:07:58,478 --> 00:08:01,358 Kom igen, farfar! Talangjakten börjar snart! 152 00:08:01,439 --> 00:08:03,769 Uppvisning, hund. Uppvisning! 153 00:08:05,693 --> 00:08:08,863 Och nu, lunchdags! 154 00:08:20,291 --> 00:08:21,791 Jippi! Toppen! 155 00:08:22,376 --> 00:08:25,546 Vem kunde ana att dörrklockor kunde låta så vackert? 156 00:08:25,630 --> 00:08:27,880 Sätt igång, Yip och mamma! 157 00:08:42,563 --> 00:08:43,563 Ja! 158 00:08:43,648 --> 00:08:45,608 Snyggt! 159 00:08:45,691 --> 00:08:50,281 Så bedårande. Och nu, Cheddar Biscuit och Gilber! 160 00:08:53,282 --> 00:08:54,372 Kommer vi för sent? 161 00:08:54,450 --> 00:08:56,660 Nej! Det är er tur precis efter dem. 162 00:08:57,995 --> 00:09:01,075 Ja! Bravo! 163 00:09:01,207 --> 00:09:02,167 Ja! 164 00:09:10,049 --> 00:09:10,879 Ja! 165 00:09:12,009 --> 00:09:15,259 Och nu, finalnumret. Ni kom precis i rättan tid, Liv. 166 00:09:15,346 --> 00:09:17,136 Det här blir svårt att slå. 167 00:09:17,223 --> 00:09:18,103 Åh, nej! 168 00:09:26,899 --> 00:09:29,439 Gilber, du gjorde sönder min enhjuling. 169 00:09:29,610 --> 00:09:31,280 Vi har inget finalnummer! 170 00:09:31,362 --> 00:09:34,872 Men vi vinner väl ändå? Tre för oss, förstås? 171 00:09:35,491 --> 00:09:39,161 Tufft läge. Härnäst, Liv och farfar. 172 00:09:41,247 --> 00:09:43,867 Vi går upp och gör det vi gör bäst. 173 00:09:43,958 --> 00:09:45,498 Jag tänkte samma sak. 174 00:09:45,585 --> 00:09:48,295 Ja, men med lite magi. 175 00:09:50,214 --> 00:09:51,884 Ja! 176 00:10:17,867 --> 00:10:19,327 Jättebra! 177 00:10:19,410 --> 00:10:20,410 Magi! 178 00:10:22,747 --> 00:10:23,657 Bravo! 179 00:10:23,748 --> 00:10:25,498 Det var magiskt! 180 00:10:25,583 --> 00:10:28,543 Nu ger vi Gilber och Cheddar Biscuit ett nytt försök. 181 00:10:28,628 --> 00:10:31,048 Nu har ni ett stort finalnummer. 182 00:10:31,130 --> 00:10:33,510 Tack, Liv. Vår tur, Gilber. 183 00:10:35,718 --> 00:10:36,588 Sätt igång! 184 00:10:46,937 --> 00:10:51,897 Bästa Skällson-talangjakten nånsin! Alla var otroliga. 185 00:10:51,984 --> 00:10:54,494 Men jag måste välja en vinnare. 186 00:10:54,570 --> 00:10:59,160 Cheddar Biscuit och Gilbers nummer var otroligt. 187 00:11:00,618 --> 00:11:02,618 Men det hade inte varit möjligt 188 00:11:02,703 --> 00:11:06,213 utan årets vinnare av Skällson-benet... 189 00:11:06,290 --> 00:11:08,500 Liv och farfar! 190 00:11:08,584 --> 00:11:09,674 Ja! 191 00:11:10,795 --> 00:11:14,335 Du förtjänar det, Liv. Ert nummer var bäst. 192 00:11:14,423 --> 00:11:18,643 Tack. Vi gjorde vårt bästa. Precis som alla ni andra! 193 00:11:18,719 --> 00:11:21,099 Så det här benet tillhör oss alla. 194 00:11:46,831 --> 00:11:49,631 Stora Sjusovarfestivalen 195 00:11:50,626 --> 00:11:53,046 Ännu en vacker dag i Tasseholm. 196 00:11:53,129 --> 00:11:53,959 Eller hur? 197 00:11:55,214 --> 00:11:56,474 Kul att du håller med. 198 00:11:56,549 --> 00:11:58,469 Hur öppnar du dörren? 199 00:12:01,929 --> 00:12:02,809 Hej, Paw. 200 00:12:02,888 --> 00:12:05,888 Vänta, ska du inte vara på jobbet? Vart ska du? 201 00:12:05,975 --> 00:12:07,225 Jag ska lägga mig igen. 202 00:12:07,309 --> 00:12:10,149 "Lägga dig igen"? Men det är ju morgon! 203 00:12:16,152 --> 00:12:17,822 Har nån sett min teddybjörn? 204 00:12:21,740 --> 00:12:24,580 Skällson? Varför lägger ni er? Det är morgon. 205 00:12:24,660 --> 00:12:28,750 Har du inte hört, Tag? Idag är det Tasseholms Stora Sjusovarfestival. 206 00:12:28,831 --> 00:12:30,711 Sjusovare vad? 207 00:12:30,791 --> 00:12:35,421 Stora Sjusovarfestivalen. Hela stan får en dag ledigt. 208 00:12:35,504 --> 00:12:38,554 Inget jobb, ingen skola. Bara snoozande. 209 00:12:39,133 --> 00:12:42,263 Sova en hel dag? 210 00:12:42,344 --> 00:12:45,314 Så här är det, lillsyrran. Vi är på gång året om. 211 00:12:45,389 --> 00:12:47,349 Om vi får en dags sömn 212 00:12:47,433 --> 00:12:50,103 sparar vi energi så att vi kan fortsätta senare. 213 00:12:50,186 --> 00:12:51,146 Eller hur? 214 00:12:54,982 --> 00:12:59,072 Mamma? Pappa? Jag gillar inte att snooza. Jag gillar att vara på gång. 215 00:12:59,153 --> 00:13:01,113 Måste jag vara med i Sjusovaren? 216 00:13:01,197 --> 00:13:05,577 Stora Sjusovarfestivalen. Och, nej, det är bara för hundar som vill. 217 00:13:05,659 --> 00:13:07,239 Okej, bra. Jag vill inte. 218 00:13:07,369 --> 00:13:09,959 Det är okej. Försök bara vara omtänksam. 219 00:13:10,039 --> 00:13:11,289 "Omtänksam"? 220 00:13:11,373 --> 00:13:15,423 Det betyder att du måste tänka på de andra hundarna som vill sova. 221 00:13:15,503 --> 00:13:18,343 Så se till att vara tyst och att inte väcka dem. 222 00:13:18,422 --> 00:13:23,512 Inga problem. Jag är den mest omtänksamma hunden i-- Och alla sover. 223 00:13:26,096 --> 00:13:27,716 Vad ska jag göra? 224 00:13:28,265 --> 00:13:30,225 Scooch! Han är en hund som är på gång. 225 00:13:30,309 --> 00:13:32,939 Vad menar du med att du är en "snooze"-hund? 226 00:13:33,020 --> 00:13:37,020 Bara idag. Jag tänkte precis sjunga Kuckelis favoritvaggvisa. 227 00:13:38,484 --> 00:13:41,614 God natt, kycklingar... 228 00:13:41,695 --> 00:13:43,655 Vänta, jag har en idé. 229 00:13:43,739 --> 00:13:45,739 Scooch, när alla hundar sover 230 00:13:45,824 --> 00:13:49,164 kan vi springa runt i stan och göra saker vi alltid velat göra. 231 00:13:49,245 --> 00:13:50,405 Som vad? 232 00:13:50,496 --> 00:13:53,416 Köra runt på min scooter, spela tennis på ett luftskepp! 233 00:13:54,124 --> 00:13:55,254 Härja på lekplatsen! 234 00:13:55,960 --> 00:13:57,750 Det gör vi ju varje dag. 235 00:13:57,836 --> 00:14:01,466 Ja, men med så många hundar som sover har vi allt för oss själva. 236 00:14:01,549 --> 00:14:02,879 Men tänk om vi väcker dem. 237 00:14:02,967 --> 00:14:05,507 Vi ska vara omtänksamma-- jag lärde mig precis det ordet, 238 00:14:05,594 --> 00:14:07,354 så att vi inte väcker andra hundar. 239 00:14:07,429 --> 00:14:11,979 Kom, kompis, det blir vår egen Sjusågningsfestival. Vad säger du? 240 00:14:12,059 --> 00:14:15,649 För det första heter det Stora Sjusovarfestivalen 241 00:14:15,729 --> 00:14:18,069 För det andra, får Kuckeli följa med? 242 00:14:18,148 --> 00:14:20,108 Kuckeli får alltid följa med. 243 00:14:20,192 --> 00:14:22,242 Nu gör vi det här. 244 00:14:32,162 --> 00:14:34,422 Kör, hund, kör 245 00:14:34,540 --> 00:14:36,880 Din scooter låter nästan inget. 246 00:14:36,959 --> 00:14:39,379 Jag satte den i tyst läge. Och hör på tutan. 247 00:14:40,713 --> 00:14:42,383 Jag kan knappt höra den. 248 00:14:42,464 --> 00:14:43,804 Precis! 249 00:14:43,883 --> 00:14:44,933 Liv, försiktigt! 250 00:14:47,303 --> 00:14:49,223 Gillar ni min nattmössa? 251 00:14:50,055 --> 00:14:51,385 Nej, det gör vi inte. 252 00:14:51,515 --> 00:14:53,515 -God natt. -God natt. 253 00:14:55,394 --> 00:14:56,274 Där är luftskeppet. 254 00:14:57,354 --> 00:15:00,984 Nästa stopp på Sovloftsfestivalen. Sa jag det rätt? 255 00:15:09,283 --> 00:15:10,663 Tennis på ett luftskepp? 256 00:15:12,995 --> 00:15:14,115 Det verkar låta mycket. 257 00:15:14,204 --> 00:15:18,294 Inte om vi använder en osynlig tennisboll. 258 00:15:18,375 --> 00:15:20,035 Nu spelar vi! 259 00:15:31,805 --> 00:15:33,265 Bra, Scooch. 260 00:15:33,349 --> 00:15:36,389 När det inte finns nån boll är jag jättebra på det här! 261 00:15:36,477 --> 00:15:37,437 Får jag fira? 262 00:15:37,519 --> 00:15:38,769 Om du gör det tyst. 263 00:15:38,854 --> 00:15:44,694 Ja! Världsmästaren i osynlig boll-tennis på luftskepp. 264 00:15:51,617 --> 00:15:55,747 Vi gör inga ljud! De här kuddskorna är otroliga. 265 00:16:07,758 --> 00:16:08,838 Ja! 266 00:16:17,851 --> 00:16:20,771 Det var roligt, men nu är det kanske dags för en tupplur? 267 00:16:20,854 --> 00:16:23,824 Min vaggvisa får dig att somna, garanterat. 268 00:16:23,899 --> 00:16:27,819 God natt, kycklingar Kycklingar, god natt 269 00:16:27,903 --> 00:16:29,703 Klätterställning! Det ser roligt ut. 270 00:16:29,780 --> 00:16:35,330 God natt, kycklingar Kycklingar, god natt 271 00:16:38,122 --> 00:16:39,082 Klarade det! 272 00:16:39,164 --> 00:16:41,964 Hallå! Vad-- vad är det som händer? 273 00:16:43,919 --> 00:16:46,459 Frank och Beans? Det är inte bra. 274 00:16:47,214 --> 00:16:48,304 Somna om igen. 275 00:16:48,382 --> 00:16:49,472 Ni drömmer! 276 00:16:49,550 --> 00:16:51,800 Varför är ni vakna under sjösjukefestivalen 277 00:16:51,927 --> 00:16:52,927 eller vad det nu heter? 278 00:16:53,012 --> 00:16:56,022 Jag vet inte heller vad det heter. men man måste inte sova. 279 00:16:56,098 --> 00:16:57,178 Måste man inte? 280 00:16:57,266 --> 00:16:59,846 Så länge man är omtänksam mot hundarna som gör det. 281 00:16:59,935 --> 00:17:01,395 Omtänksam? 282 00:17:03,272 --> 00:17:05,322 Vi vet inte vad det betyder! 283 00:17:05,399 --> 00:17:07,739 Kom, så gör vi saker! 284 00:17:07,818 --> 00:17:08,938 Ja, saker! 285 00:17:09,695 --> 00:17:13,315 Jag har på känn att deras saker kommer vara mer högljudda än våra saker. 286 00:17:13,407 --> 00:17:14,827 Vi kan tävlingsköra med bilar! 287 00:17:14,908 --> 00:17:15,778 Tuta med tutor! 288 00:17:15,868 --> 00:17:17,198 Slå med cymbaler! 289 00:17:17,286 --> 00:17:18,696 Jösses! 290 00:17:18,787 --> 00:17:20,867 Ja, mycket mer högljudda. 291 00:17:20,956 --> 00:17:23,036 Ta cymbalerna, Beans! 292 00:17:23,709 --> 00:17:27,249 Bär de runt på cymbaler? Vem gör så? 293 00:17:27,337 --> 00:17:28,507 Vänta, hur gör jag med de här? 294 00:17:28,589 --> 00:17:30,339 Slå bara ihop dem, Beans. 295 00:17:30,424 --> 00:17:31,474 Ja! 296 00:17:35,554 --> 00:17:36,894 Det fungerade inte. 297 00:17:41,685 --> 00:17:43,395 Jag tror att de här är sönder. 298 00:17:43,479 --> 00:17:47,609 Vet du vilket mitt motto är? "Försök gång på gång... 299 00:17:47,691 --> 00:17:48,781 Och ge sen upp." 300 00:17:53,155 --> 00:17:55,315 Vi går och Sjusover nån annanstans. 301 00:17:55,407 --> 00:17:58,197 Sju, sju, sjusovare... 302 00:17:58,327 --> 00:18:00,947 De väckte åtminstone inga hundar. 303 00:18:01,038 --> 00:18:02,708 Men det kommer de att göra! Kom! 304 00:18:02,790 --> 00:18:03,870 Vart ska vi? 305 00:18:04,625 --> 00:18:08,045 Det var inte så omtänksamt av mig att väcka Frank och Beans. 306 00:18:08,128 --> 00:18:11,128 Så nu måste vi stoppa dem från att väcka resten av stan. 307 00:18:11,215 --> 00:18:15,215 Låt oss rädda Stora Sjösjukefestivalen Var det rätt? 308 00:18:15,302 --> 00:18:17,972 Du kommer faktiskt längre bort för varje gång. 309 00:18:19,973 --> 00:18:20,933 Du tutar. 310 00:18:21,683 --> 00:18:22,813 Nu tutar jag. 311 00:18:23,310 --> 00:18:24,650 Sen tutar jag. 312 00:18:25,354 --> 00:18:26,564 Och så tutar du. 313 00:18:27,606 --> 00:18:29,356 Jag älskar att turas om! 314 00:18:29,983 --> 00:18:31,113 Hör på. 315 00:18:31,193 --> 00:18:33,073 Det är en massa hundar som försöker sova. 316 00:18:33,153 --> 00:18:34,613 Vi försöker inte sova. 317 00:18:34,696 --> 00:18:37,736 Men andra hundar gör det. Så snälla, sluta tuta. 318 00:18:38,700 --> 00:18:41,580 Visst. Vi har ändå nåt annat vi vill göra. 319 00:18:44,123 --> 00:18:47,843 Gräva upp ett gammalt ben vi har begravt i parken! Jösses! 320 00:18:47,918 --> 00:18:50,208 Gräva upp ett ben? Det låter inte så mycket. 321 00:18:53,006 --> 00:18:54,506 Är du beredd att pipa med det? 322 00:18:54,591 --> 00:18:56,221 "Pipa med det"? 323 00:18:56,301 --> 00:18:57,971 Det är så pipigt! 324 00:18:58,053 --> 00:18:59,683 Man hör det på långt håll 325 00:18:59,763 --> 00:19:01,223 Pip, pip, pip! 326 00:19:01,306 --> 00:19:03,056 Den är väldigt pipig. 327 00:19:03,142 --> 00:19:04,692 Va? Vad händer? 328 00:19:04,768 --> 00:19:05,938 Det är högljutt! 329 00:19:06,019 --> 00:19:08,519 Åh, nej! De väckte Apportlaget 330 00:19:08,605 --> 00:19:11,685 Hundgårdens IF? De har en stor match imorgon! 331 00:19:11,775 --> 00:19:13,065 De behöver sin tupplur. 332 00:19:13,193 --> 00:19:15,493 Jag vet hur vi kan få dem att somna om. 333 00:19:15,612 --> 00:19:17,532 Scooch, kan du ta benet från dem? 334 00:19:17,614 --> 00:19:19,204 Jag gör vad som behövs göras. 335 00:19:24,121 --> 00:19:25,371 Rattmuffar. 336 00:19:26,915 --> 00:19:29,165 Så där, ja. Hör ingenting! 337 00:19:29,251 --> 00:19:31,921 Liv Skällsons Rattmuffar. Jag är stolt över dem. 338 00:19:32,004 --> 00:19:33,174 Jag hör ingenting. 339 00:19:33,255 --> 00:19:34,505 Det är det som är meningen. 340 00:19:34,590 --> 00:19:35,670 Fixat. 341 00:19:36,466 --> 00:19:37,836 Hur gjorde du det? 342 00:19:37,968 --> 00:19:40,968 Jag fick ge dem nåt annat att leka med. 343 00:19:45,642 --> 00:19:47,772 Gav du dem Kuckeli? 344 00:19:47,853 --> 00:19:51,733 Jag ville inte att fler hundar skulle vakna. Jag är väldigt omtänksam. 345 00:19:51,815 --> 00:19:52,975 Vi får tillbaka honom. 346 00:19:53,066 --> 00:19:54,686 Vi har större problem. 347 00:19:54,818 --> 00:19:56,988 De är på väg till dörrklocksbutiken. 348 00:19:57,112 --> 00:20:00,492 Tänk om de ringer på alla dörrklockor och väcker fler hundar. 349 00:20:00,574 --> 00:20:02,784 Ingen fara. Affären är stängd. 350 00:20:02,868 --> 00:20:05,998 Så den enda dörrklocka de kan nå är-- 351 00:20:06,079 --> 00:20:08,869 Den stora ovanpå affären! 352 00:20:08,957 --> 00:20:10,877 Det skulle de aldrig göra. Eller? 353 00:20:10,959 --> 00:20:12,629 Jag tror att de skulle det. 354 00:20:12,711 --> 00:20:13,711 Pling-plong! 355 00:20:13,795 --> 00:20:15,085 Jag älskar klockor, Beans! 356 00:20:31,480 --> 00:20:32,520 Vad är det som händer? 357 00:20:32,606 --> 00:20:35,856 Det låter som en dörrklocka. Vi borde nog skälla. 358 00:20:38,237 --> 00:20:41,447 -Vi sov... -Sov... 359 00:20:41,531 --> 00:20:43,951 -Och nu gör vi inte det -Nu gör vi inte det! 360 00:20:44,034 --> 00:20:45,874 Och det är sorgligt 361 00:20:45,994 --> 00:20:47,124 Ledsen, Barkapellas. 362 00:20:47,204 --> 00:20:51,964 Du... Liv? Kan du säga åt de andra hundarna att vara tysta? 363 00:20:52,084 --> 00:20:55,594 Ja! Vi är så trötta efter allt roligt vi har haft, 364 00:20:55,671 --> 00:20:57,761 så vi tänkte ta en tupplur nu. 365 00:20:57,839 --> 00:21:00,089 Men allt skällande är för högljutt. 366 00:21:00,175 --> 00:21:02,335 Det är väldigt högljutt! Hur ska vi kunna sova? 367 00:21:02,427 --> 00:21:03,547 -Det kan vi inte! -Nej! 368 00:21:03,637 --> 00:21:06,847 Hörrni, de skäller för att ni väckte dem. 369 00:21:09,685 --> 00:21:12,935 Det var inte så snällt av oss, Frank. 370 00:21:13,021 --> 00:21:14,691 Här är din delfin. 371 00:21:14,773 --> 00:21:16,023 Det är en kyckling. 372 00:21:16,984 --> 00:21:19,954 Vänta, kyckling! "God natt, kycklingar." 373 00:21:20,028 --> 00:21:23,488 Min vaggvisa! Den kan få alla hundar att somna om igen! 374 00:21:23,573 --> 00:21:27,493 Bra idé! Men hur ska vi få alla att höra den? 375 00:21:27,577 --> 00:21:28,787 Det är enkelt. 376 00:21:28,870 --> 00:21:31,080 Klättra bara upp på luftskeppet där borta. 377 00:21:31,164 --> 00:21:34,504 Ja! Och få de sjungande hundarna att hjälpa till med vaggvisan. 378 00:21:35,794 --> 00:21:39,174 Ja, och använd en mikrofon. Så att alla i stan hör det. 379 00:21:39,840 --> 00:21:43,260 Du tänker på alla andra hundar. Väldigt omtänksamt. 380 00:21:45,554 --> 00:21:47,184 Det är vad det betyder. 381 00:21:47,514 --> 00:21:48,564 Häftigt. 382 00:21:50,559 --> 00:21:53,269 Barkapellas, sjung, hund. Sjung! 383 00:21:54,730 --> 00:21:58,440 God natt, kycklingar Kycklingar god natt 384 00:21:58,525 --> 00:22:01,445 Och även hundar Kycklingar och hundar 385 00:22:01,528 --> 00:22:05,908 God natt, kycklingar Kycklingar, god natt 386 00:22:05,991 --> 00:22:08,491 Även hundar, ja Hundar, god natt 387 00:22:08,577 --> 00:22:12,077 -Vila era fjädrar och näbbar -Ja, näbbar 388 00:22:12,164 --> 00:22:13,924 Och din päls om du är en hund 389 00:22:13,999 --> 00:22:15,879 Sov nu 390 00:22:15,959 --> 00:22:20,129 God natt, kycklingar Kycklingar, god natt... 391 00:22:20,213 --> 00:22:22,263 Hoppas ni drömmer om Att jaga en tennisboll 392 00:22:22,341 --> 00:22:23,881 Eller vad nu kycklingar drömmer om 393 00:22:27,429 --> 00:22:31,599 Oj! Vaggvisan fungerar verkligen. Eller hur, Liv? Liv? 394 00:22:31,683 --> 00:22:34,733 Stora Sjusovarfestivalen. Åh... 395 00:22:35,812 --> 00:22:38,322 Hallå! Du uttalade det rätt! 396 00:22:43,361 --> 00:22:45,361 Undertexter: Mattias Backström