1
00:00:08,550 --> 00:00:10,930
NETFLIX-ALKUPERÄISSARJA
2
00:00:23,648 --> 00:00:24,568
Töpinää tassuihin!
3
00:00:24,649 --> 00:00:25,689
Pidätkö...
4
00:00:25,775 --> 00:00:27,935
Kaaroista kylässä koirien?
5
00:00:28,027 --> 00:00:28,857
Pidätkö...
6
00:00:28,945 --> 00:00:30,855
Auttavasta tassusta ystävien?
7
00:00:30,947 --> 00:00:31,867
Pidätkö...
8
00:00:31,948 --> 00:00:33,988
Kun ajoneuvo jok'ikinen...
9
00:00:34,075 --> 00:00:35,445
Käy vauhdin hurmassa?
10
00:00:35,535 --> 00:00:37,285
Täällä Hurttalassa
11
00:00:37,829 --> 00:00:40,209
Anna mennä, töpinää!
12
00:00:40,290 --> 00:00:43,920
Anna mennä, töpinää!
13
00:00:44,002 --> 00:00:46,212
Pysähdymmekö? Emme ikinä
14
00:00:46,296 --> 00:00:48,296
Eli ei muuta kuin töpinää
15
00:00:48,381 --> 00:00:49,841
Ei muuta kuin töpinää
16
00:00:49,924 --> 00:00:51,384
Ei muuta kuin töpinää
17
00:00:53,011 --> 00:00:56,011
Vanhan koiran uudet temput.
18
00:01:01,186 --> 00:01:02,346
Joko nyt, isoäiti?
19
00:01:02,479 --> 00:01:04,979
Kyllä, Kiri. Anna kilistää.
20
00:01:08,943 --> 00:01:10,493
Herätys, Haukut!
21
00:01:10,570 --> 00:01:14,410
Enää on vain
kymmenen tuntia aikaa valmistautua
22
00:01:14,491 --> 00:01:17,411
Haukun perheen kykykilpailuun!
23
00:01:18,078 --> 00:01:19,248
Mahtavaa!
24
00:01:19,329 --> 00:01:23,039
Ja olen vähän muokannut kisaa
tälle vuodelle.
25
00:01:23,124 --> 00:01:26,804
Ette esiinny yksin, vaan pareina!
26
00:01:26,878 --> 00:01:30,048
Ja voittajat saavat
perheen suurimman palkinnon,
27
00:01:30,131 --> 00:01:32,801
Haukun sukuluun!
28
00:01:34,010 --> 00:01:35,640
Saanko pidellä sitä?
29
00:01:35,720 --> 00:01:39,060
Toki. Sinun on vain voitettava se.
30
00:01:39,140 --> 00:01:42,060
Kuten Siru-Muru viime vuonna
ja toissavuonna.
31
00:01:42,143 --> 00:01:45,273
Tämä vuosi voi olla kolmas peräkkäinen!
32
00:01:45,355 --> 00:01:48,015
Uskon, että minä voitan tänä vuonna.
33
00:01:48,107 --> 00:01:49,817
Pennut eivät voita kykykilpailuja.
34
00:01:49,901 --> 00:01:51,901
En ole pentu, Jalo. Olen koira!
35
00:01:52,028 --> 00:01:53,068
-Pentu!
-Koira!
36
00:01:53,196 --> 00:01:54,156
-Pentu!
-Koira!
37
00:01:54,239 --> 00:01:55,119
Pentu!
38
00:01:55,198 --> 00:01:57,118
Säästäkää puhtinne esitykseen.
39
00:01:57,200 --> 00:01:59,240
Jaetaanpa nyt joukkueet.
40
00:01:59,994 --> 00:02:01,124
Valitsen isoisän!
41
00:02:02,372 --> 00:02:03,252
Hän taitaa kaiken.
42
00:02:03,331 --> 00:02:04,831
Lähes yhtä hyvin kuin sinäkin.
43
00:02:05,542 --> 00:02:08,342
Valitsen Siru-Murun,
koska hän voittaa aina.
44
00:02:08,419 --> 00:02:09,709
Jep, kolmen putki minulle.
45
00:02:09,796 --> 00:02:11,256
Tarkoitat kai "meille"?
46
00:02:11,339 --> 00:02:13,339
Äiti valitsee sinut, Hauva.
47
00:02:13,424 --> 00:02:17,104
Eli isä ja Piski
ovat siten viimeinen pari.
48
00:02:18,638 --> 00:02:22,268
Alkakaapa sitten
pistää esityksiänne kokoon!
49
00:02:22,809 --> 00:02:24,639
Töpinää tassuihin!
50
00:02:24,936 --> 00:02:26,266
Jee! Kyllä!
51
00:02:26,354 --> 00:02:28,984
Isoisä, tiedän jo mitä teemme.
52
00:02:29,065 --> 00:02:31,025
Hienoa! Olen näet yhä puoliunessa.
53
00:02:31,860 --> 00:02:34,610
Tahdotko siis koota auton
kykykilpailua varten?
54
00:02:34,737 --> 00:02:35,777
Osaamme sen parhaiten.
55
00:02:35,864 --> 00:02:36,744
Totta.
56
00:02:53,715 --> 00:02:55,085
Katso tätä kykyjemme määrää.
57
00:02:55,174 --> 00:02:57,644
Näen jo voittopotrettimme!
58
00:02:58,761 --> 00:03:00,311
Hei. Älkää meistä välittäkö.
59
00:03:00,388 --> 00:03:03,218
Valmistaudumme vain voittamaan
Haukun sukuluun!
60
00:03:04,517 --> 00:03:06,347
Pistäkää tästä paremmaksi!
61
00:03:06,436 --> 00:03:08,146
Kolmen putki meille!
62
00:03:14,569 --> 00:03:18,239
Isoisä, onkohan kykymme
kykykilpailuun soveltuva?
63
00:03:18,323 --> 00:03:20,243
Ehkä esityksemme tulisi olla tuollainen.
64
00:03:20,325 --> 00:03:22,865
Enpä tiedä. Olemme hyviä korjaajia.
65
00:03:22,952 --> 00:03:24,952
Voimme toki kokeilla muuta, jos haluat.
66
00:03:26,164 --> 00:03:27,834
Heti lounaan jälkeen.
67
00:03:28,082 --> 00:03:30,342
-Käykö Jättikuppi-kuppila?
-Kyllä!
68
00:03:30,418 --> 00:03:33,248
Siellä on parhaat mustikkapannarit,
69
00:03:33,338 --> 00:03:35,338
ja ne tarjoillaan jättikupeissa.
70
00:03:35,423 --> 00:03:37,013
-Kupit.
-Niin, kupeissa.
71
00:03:37,091 --> 00:03:38,471
Ei... Kupit!
72
00:03:38,551 --> 00:03:40,141
-Kupitko?
-Kupit!
73
00:03:40,220 --> 00:03:42,430
Tunnumme toistelevan "kuppeja".
74
00:03:42,513 --> 00:03:45,103
Muistatko, kun näimme taikuri Piskiparran?
75
00:03:51,648 --> 00:03:57,028
Niin! Ne kieppuvat kupit!
Siinä on kyky! Ja kuppilassa on kuppeja!
76
00:03:57,737 --> 00:03:59,447
Töpinää kuppeihin!
77
00:04:05,328 --> 00:04:08,958
Kahdet mustikkapannarit jättikupeissa.
78
00:04:09,290 --> 00:04:10,630
Voimmeko pyörittää kuppeja?
79
00:04:13,419 --> 00:04:15,049
Yrittänyttä ei laiteta.
80
00:04:17,006 --> 00:04:20,506
Jes! Se onnistuu! Olen taikuri.
81
00:04:20,593 --> 00:04:22,553
Kirikadabra!
82
00:04:27,850 --> 00:04:28,940
Ei onnistunut.
83
00:04:31,145 --> 00:04:32,725
Ehkä olisi pitänyt syödä ensin.
84
00:04:34,440 --> 00:04:35,690
Tarvitsemme uuden esityksen.
85
00:04:35,775 --> 00:04:37,355
Ja minä uuden hatun.
86
00:04:37,902 --> 00:04:39,112
Pahoittelut hatustasi.
87
00:04:39,737 --> 00:04:40,777
Hetkinen, hatut!
88
00:04:40,905 --> 00:04:41,855
-Hatutko?
-Hatut!
89
00:04:41,990 --> 00:04:43,070
-Hatutko?
-Hatut!
90
00:04:43,908 --> 00:04:45,448
Tämä tuntuu tutulta.
91
00:04:45,535 --> 00:04:47,195
Keksin meille esityksen!
92
00:04:50,707 --> 00:04:52,877
Miten voitamme kykykilpailun hatuilla?
93
00:04:52,959 --> 00:04:56,049
Muistatko Piskiparran hattukasa-tempun?
94
00:04:59,799 --> 00:05:02,929
Tehdään se!
Pitää vain kiirehtiä. Aika loppuu.
95
00:05:03,594 --> 00:05:04,974
Miten päihität tämän, Kiri?
96
00:05:05,054 --> 00:05:06,684
Hatuilla, Jalo!
97
00:05:06,764 --> 00:05:07,814
Hatuillako?
98
00:05:08,057 --> 00:05:09,387
Minne siis menemme?
99
00:05:09,475 --> 00:05:11,305
Kenellä on eniten hattuja Hurttalassa?
100
00:05:12,562 --> 00:05:15,822
Päivää! Pidättekö hatustani?
101
00:05:16,441 --> 00:05:17,321
Kiva lätsä.
102
00:05:17,400 --> 00:05:19,740
Niin. Saammeko lainata sitä, Nadja-neiti.
103
00:05:19,819 --> 00:05:21,399
Ja lisäksi liutaa muita?
104
00:05:21,487 --> 00:05:24,617
Toki, ojennan mielelläni auttavan hattuni.
105
00:05:24,699 --> 00:05:25,779
Tai viisikymmentä.
106
00:05:27,243 --> 00:05:29,453
Siinä viimeinen.
107
00:05:29,537 --> 00:05:30,707
Tästä lähtee.
108
00:05:32,623 --> 00:05:35,003
Hyvin menee, Kiri, hyvin menee...
109
00:05:40,506 --> 00:05:41,666
Ei mennyt hyvin.
110
00:05:41,758 --> 00:05:43,218
Mitä nyt, isoisä?
111
00:05:43,342 --> 00:05:45,092
Mitä Piskiparta tekisi?
112
00:05:50,516 --> 00:05:52,056
Jongleeraisi ilmalaivalla!
113
00:05:52,143 --> 00:05:53,643
Se on Hurttalan suurin temppu!
114
00:05:53,728 --> 00:05:54,688
Oletko kokeillut?
115
00:05:54,771 --> 00:05:56,441
En. Miten vaikeaa se voi olla?
116
00:06:03,154 --> 00:06:06,574
Aurinko paistaa ja sää on parhain
117
00:06:07,283 --> 00:06:11,623
Tai nyt alkoi tennispalloi sataa
Mut siitä vain
118
00:06:12,580 --> 00:06:13,540
Oho!
119
00:06:13,623 --> 00:06:15,583
Mut siitä vain
120
00:06:15,958 --> 00:06:19,998
Nyt taitaa keiloi sataa
Mut siitä vain
121
00:06:21,672 --> 00:06:23,802
Mut siitä vain
122
00:06:23,925 --> 00:06:26,835
Nyt kumikanoi
Odotitteko kumikanoi?
123
00:06:26,928 --> 00:06:28,098
En lain
124
00:06:29,889 --> 00:06:31,719
Ilmalaivajongleeraus voidaan unohtaa.
125
00:06:31,808 --> 00:06:33,308
Kykykilpailu alkaa kohta.
126
00:06:33,392 --> 00:06:36,352
Ehkä pitäisi keskittyä vahvuuteemme.
127
00:06:36,437 --> 00:06:37,397
Korjaamiseen.
128
00:06:37,522 --> 00:06:40,822
Isoisä, tarvitsemme hienon tempun
voittaaksemme.
129
00:06:40,942 --> 00:06:43,112
Sitten voimme mennä enää
yhteen paikkaan.
130
00:06:46,447 --> 00:06:47,697
Haloo?
131
00:06:47,865 --> 00:06:49,525
Ketään kotona?
132
00:06:53,996 --> 00:06:56,746
Tervetuloa Piskiparran taikaluukoppiin!
133
00:06:58,209 --> 00:06:59,589
Miten teit tuon?
134
00:06:59,669 --> 00:07:01,839
Mitenkö siis ilmestyin savusta?
135
00:07:01,921 --> 00:07:04,301
Taikuri ei paljasta salaisuuksiaan!
136
00:07:04,382 --> 00:07:07,142
Tai toista etunimeään. Miten voin auttaa?
137
00:07:07,218 --> 00:07:09,008
Temppuja? Luita?
138
00:07:09,095 --> 00:07:10,465
Luutemppuja?
139
00:07:10,555 --> 00:07:12,635
Vaikuttavaa, herra Piskiparta.
140
00:07:12,723 --> 00:07:17,733
Sanokaa "Fantastinen Piskiparta"!
Teen nähkääs fantastisia temppuja!
141
00:07:19,313 --> 00:07:21,363
Siitä vain. Vilkaiskaa hattuun.
142
00:07:23,025 --> 00:07:26,065
Tässä on avustajani, Taisto.
Pidä loppupäivä vapaata.
143
00:07:27,905 --> 00:07:32,285
Arvaan, että etsitte mahtavaa temppua
perheen kykyilpailua varten.
144
00:07:33,286 --> 00:07:34,906
Miten arvasit?
145
00:07:34,996 --> 00:07:35,826
Taikuutta!
146
00:07:37,457 --> 00:07:42,087
Tässä on mitä täydellisin temppu.
Kutsun sitä "Löytökoiraksi".
147
00:07:42,170 --> 00:07:46,510
Sitä tepastellaan laatikkoon ja...
Kadotaan!
148
00:07:47,675 --> 00:07:51,385
Ja sitten... Ilmaannutaan!
149
00:07:51,512 --> 00:07:52,602
Miten tein tuon?
150
00:07:52,680 --> 00:07:53,510
Taikuutta!
151
00:07:55,308 --> 00:07:57,098
Vitsi, vitsi. Tässä ohjeet.
152
00:07:58,478 --> 00:08:01,358
Tule, isoisä! Kykykilpailu alkaa kohta!
153
00:08:01,439 --> 00:08:03,769
Kykyä tassuihin!
154
00:08:05,693 --> 00:08:08,863
Ja minulle lounasaika!
155
00:08:20,291 --> 00:08:21,791
Jee! Hienoa!
156
00:08:22,376 --> 00:08:25,546
Kukapa olisi arvannut
ovikellojen soinnin kauniiksi?
157
00:08:25,630 --> 00:08:27,880
Lava on teidän, Hauva ja äiti!
158
00:08:42,563 --> 00:08:43,563
Jee!
159
00:08:43,648 --> 00:08:45,608
Hyvä esitys!
160
00:08:45,691 --> 00:08:50,281
Kerrassaan suloista!
Sitten Siru-Muru ja Jalo!
161
00:08:53,282 --> 00:08:54,372
Myöhästyimmekö?
162
00:08:54,450 --> 00:08:56,660
Ette! Olette heidän jälkeen.
163
00:08:57,995 --> 00:09:01,075
Jes! Bravo!
164
00:09:01,207 --> 00:09:02,167
Hienoa!
165
00:09:10,049 --> 00:09:10,879
Hienoa!
166
00:09:12,009 --> 00:09:15,259
Sitten suuri loppunumero.
Saavuitte parahiksi, Kiri.
167
00:09:15,346 --> 00:09:17,136
Tätä paremmaksi ette pistä.
168
00:09:17,223 --> 00:09:18,103
Voi ei!
169
00:09:26,899 --> 00:09:29,439
Jalo, rikoit yksipyöräiseni!
170
00:09:29,610 --> 00:09:31,280
Meillä ei ole loppunumeroa!
171
00:09:31,362 --> 00:09:34,872
Mutta voitammehan yhä?
Kolmen putki meille?
172
00:09:35,491 --> 00:09:39,161
Huonoa tuuria. Sitten Kiri ja isoisä!
173
00:09:41,247 --> 00:09:43,867
Meidän pitäisi nousta lavalle
ja tehdä, mitä osaamme.
174
00:09:43,958 --> 00:09:45,498
Ajattelin ihan samaa.
175
00:09:45,585 --> 00:09:48,295
Mutta pienen taikuuden kera.
176
00:09:50,214 --> 00:09:51,884
Hyvä!
177
00:10:17,867 --> 00:10:19,327
Mahtavaa!
178
00:10:19,410 --> 00:10:20,410
Taikuutta!
179
00:10:22,747 --> 00:10:23,657
Bravo!
180
00:10:23,748 --> 00:10:25,498
Tuo oli taianomaista!
181
00:10:25,583 --> 00:10:28,543
Suodaan vielä Jalolle
ja Siru-Murulle yksi yritys.
182
00:10:28,628 --> 00:10:31,048
Voitte tehdä loppunumeronne.
183
00:10:31,130 --> 00:10:33,510
Kiitos, Kiri. Lava kutsuu, Jalo.
184
00:10:35,718 --> 00:10:36,588
Menoksi!
185
00:10:46,937 --> 00:10:51,897
Paras Haukun perheen kykykilpailu ikinä!
Kaikki aivan loistivat.
186
00:10:51,984 --> 00:10:54,494
Mutta minun pitää valita voittaja.
187
00:10:54,570 --> 00:10:59,160
Siru-Murun ja Jalon temput
olivat uskomattomia!
188
00:11:00,618 --> 00:11:02,618
Niitä ei tosin olisi nähty
189
00:11:02,703 --> 00:11:06,213
ilman tämän vuoden voittajia,
190
00:11:06,290 --> 00:11:08,500
Kiriä ja isoisää!
191
00:11:08,584 --> 00:11:09,674
Jee!
192
00:11:10,795 --> 00:11:14,335
Ansaitset sen, Kiri. Pistitte paremmaksi.
193
00:11:14,423 --> 00:11:18,643
Kiitos, kamut. Teimme se, mitä osasimme.
Kuten kaikki muutkin!
194
00:11:18,719 --> 00:11:21,099
Tämä luu kuuluu siis kaikille meille.
195
00:11:46,831 --> 00:11:49,631
Uneton Hurttalassa.
196
00:11:50,626 --> 00:11:53,046
Uusi kaunis päivä Hurttalassa.
197
00:11:53,129 --> 00:11:53,959
Eikö sinustakin?
198
00:11:55,214 --> 00:11:56,474
Kiva, että sinustakin.
199
00:11:56,549 --> 00:11:58,469
Miten lähtee ovee avaamaan?
200
00:12:01,929 --> 00:12:02,809
Hei, isä.
201
00:12:02,888 --> 00:12:05,888
Eikö sinun pitäisi olla töissä?
Minne menet?
202
00:12:05,975 --> 00:12:07,225
Takaisin petiin.
203
00:12:07,309 --> 00:12:10,149
"Takaisin petiin"? Nyt on aamu!
204
00:12:16,152 --> 00:12:17,822
Onko kukaan nähnyt nalleani?
205
00:12:21,740 --> 00:12:24,580
Haukut? Miksi menette sänkyyn? On aamu.
206
00:12:24,660 --> 00:12:28,750
Etkö kuullut, Kiri?
Tänään on Hurttalan torkkutirsantai.
207
00:12:28,831 --> 00:12:30,711
Torkkutillantai?
208
00:12:30,791 --> 00:12:35,421
Torkkutirsantai.
Koko kaupunki saa vapaapäivän.
209
00:12:35,504 --> 00:12:38,554
Ei työtä, eikä koulua. Vain koisaamista.
210
00:12:39,133 --> 00:12:42,263
Koko päivä pelkkää nukkumista?
211
00:12:42,344 --> 00:12:45,314
Kuulepa, sisko.
Tassuissamme on vipinää vuoden läpi.
212
00:12:45,389 --> 00:12:47,349
Jos omistamme päivän nukkumiselle,
213
00:12:47,433 --> 00:12:50,103
niin säästämme energiaa jatkoon.
214
00:12:50,186 --> 00:12:51,146
Eikö vain?
215
00:12:54,982 --> 00:12:59,072
Äiti? Isä? En ole varsinainen torkkukoira.
Paremminkin vipinäkoira.
216
00:12:59,153 --> 00:13:01,113
Onko minun torkkukoisattava?
217
00:13:01,197 --> 00:13:05,577
Siis se on torkkutirsantai.
Ja siihen osallistuu vain halutessaan.
218
00:13:05,659 --> 00:13:07,239
Hyvä. En nimittäin tahdo.
219
00:13:07,369 --> 00:13:09,959
Se käy. Ota muut vain huomioon.
220
00:13:10,039 --> 00:13:11,289
"Ota huomioon"?
221
00:13:11,373 --> 00:13:15,423
Ole huomaavainen niitä koiria kohtaan,
jotka tahtovat nukkua.
222
00:13:15,503 --> 00:13:18,343
Pidä siis pientä ääntä,
äläkä herätä muita.
223
00:13:18,422 --> 00:13:23,512
Helppoa. Olen huomaavaisin koira...
Ja he ovatkin jo unten mailla.
224
00:13:26,096 --> 00:13:27,716
Mitä tekisin?
225
00:13:28,265 --> 00:13:30,225
Sesse! Hän on vipinäkoira.
226
00:13:30,309 --> 00:13:32,939
Miten niin olet torkkukoira?
227
00:13:33,020 --> 00:13:37,020
Vain tänään. Aioin juuri laulaa Kotkolle
sen lempituutulaulun.
228
00:13:38,484 --> 00:13:41,614
Hyvii öitä, kanaset...
229
00:13:41,695 --> 00:13:43,655
Minulla on idea!
230
00:13:43,739 --> 00:13:45,739
Sesse, kun kaikki koirat koisivat,
231
00:13:45,824 --> 00:13:49,164
niin voimme temmeltää kaupungissa
mielemme mukaan.
232
00:13:49,245 --> 00:13:50,405
Miten muka?
233
00:13:50,496 --> 00:13:53,416
Kaahata skootterillani
ja pelata tennistä ilmalaivan päällä!
234
00:13:54,124 --> 00:13:55,254
Juosta leikkikentällä!
235
00:13:55,960 --> 00:13:57,750
Teemme tuollaista joka päivä.
236
00:13:57,836 --> 00:14:01,466
Niin, mutta muiden nukkuessa
saisimme vapaat tassut.
237
00:14:01,549 --> 00:14:02,879
Entä jos herätämme muut?
238
00:14:02,967 --> 00:14:05,507
Otamme heidät huomioon...
Opin siitä juuri,
239
00:14:05,594 --> 00:14:07,354
ettemme herätä heitä.
240
00:14:07,429 --> 00:14:11,979
Tule, kamu. Siitä tulee
oma tirskatollontaimme. Mitä sanot?
241
00:14:12,059 --> 00:14:15,649
Ensiksikin, että se on torkkutirsantai.
242
00:14:15,729 --> 00:14:18,069
Toiseksi, voiko Kotkokin tulla?
243
00:14:18,148 --> 00:14:20,108
Kotko voi tulla aina.
244
00:14:20,192 --> 00:14:22,242
Menoksi sitten.
245
00:14:32,162 --> 00:14:34,422
Töpinää tassuihin!
246
00:14:34,540 --> 00:14:36,880
Skootteristasi ei lähde ääntä.
247
00:14:36,959 --> 00:14:39,379
Se on äänettömällä. Kuulepa torvea.
248
00:14:40,713 --> 00:14:42,383
Sitä ei lähes kuule.
249
00:14:42,464 --> 00:14:43,804
Tismalleen!
250
00:14:43,883 --> 00:14:44,933
Kiri, varo!
251
00:14:47,303 --> 00:14:49,223
Pidättekö unimyssystäni?
252
00:14:50,055 --> 00:14:51,385
Emme.
253
00:14:51,515 --> 00:14:53,515
-Hyvää yötä.
-Hyvää yötä.
254
00:14:55,394 --> 00:14:56,274
Ilmalaiva on tuolla.
255
00:14:57,354 --> 00:15:00,984
Topsatapsahurluntain seuraava pysäkki.
Sanoinko sen oikein?
256
00:15:09,283 --> 00:15:10,663
Tennistä ilmalaivan päällä?
257
00:15:12,995 --> 00:15:14,115
Vaikuttaa meluisalta.
258
00:15:14,204 --> 00:15:18,294
Ei näkymättömän tennispallon kanssa.
259
00:15:18,375 --> 00:15:20,035
Antaa palaa!
260
00:15:31,805 --> 00:15:33,265
Hyvä lyönti, Sesse.
261
00:15:33,349 --> 00:15:36,389
Olen hyvä kun pelissä ei ole palloa!
262
00:15:36,477 --> 00:15:37,437
Voinko tuulettaa?
263
00:15:37,519 --> 00:15:38,769
Hiljaa.
264
00:15:38,854 --> 00:15:44,694
Jee! Olen näkymättömän
ilmalaivatenniksen mestari!
265
00:15:51,617 --> 00:15:55,747
Emme päästä ääntäkään!
Nämä tyynykengät ovat mahtavat.
266
00:16:07,758 --> 00:16:08,838
Jee!
267
00:16:17,851 --> 00:16:20,771
Tuo oli hauskaa,
mutta olisiko tirsojen aika?
268
00:16:20,854 --> 00:16:23,824
Tuutulauluni saa takuulla vetämään hirsiä.
269
00:16:23,899 --> 00:16:27,819
Hyvii öitä, kanaset
Kanaset, hyvii öit
270
00:16:27,903 --> 00:16:29,703
Kiipeilytelineet! Kivaa!
271
00:16:29,780 --> 00:16:35,330
Hyvii öitä, kanaset
Kanaset, hyvii öit...
272
00:16:38,122 --> 00:16:39,082
Nappiin meni!
273
00:16:39,164 --> 00:16:41,964
Hei! Mit... Mitä tapahtuu?
274
00:16:43,919 --> 00:16:46,459
Nakki ja Muusi?
Tämä ei lupaa hyvää.
275
00:16:47,214 --> 00:16:48,304
Nukkukaa vain.
276
00:16:48,382 --> 00:16:49,472
Näette unta!
277
00:16:49,550 --> 00:16:51,800
Miksi olette jalkeilla torkkuruljantaina
278
00:16:51,927 --> 00:16:52,927
tai mikä-lie aikana?
279
00:16:53,012 --> 00:16:56,022
En minäkään sen nimeä tiedä,
mutta ei ole pakko nukkua.
280
00:16:56,098 --> 00:16:57,178
Eikö?
281
00:16:57,266 --> 00:16:59,846
Kunhan nukkuvat koirat ottaa huomioon.
282
00:16:59,935 --> 00:17:01,395
Ottaa huomioon?
283
00:17:03,272 --> 00:17:05,322
Emme tiedä, mitä se tarkoittaa!
284
00:17:05,399 --> 00:17:07,739
Tule, tehdään kaikkea!
285
00:17:07,818 --> 00:17:08,938
Jee, kaikkea!
286
00:17:09,695 --> 00:17:13,315
Pahoin pelkään,
että heistä lähtee meitä enemmän ääntä.
287
00:17:13,407 --> 00:17:14,827
Voimme kaahata autoilla!
288
00:17:14,908 --> 00:17:15,778
Soittaa torvia!
289
00:17:15,868 --> 00:17:17,198
Lyödä symbaaleja yhteen!
290
00:17:17,286 --> 00:17:18,696
Voi pojat!
291
00:17:18,787 --> 00:17:20,867
Jep, paljon enemmän.
292
00:17:20,956 --> 00:17:23,036
Symbaalit tassuihin, Muusi!
293
00:17:23,709 --> 00:17:27,249
Kantavatko he symbaaleja?
Kuka niin tekee?
294
00:17:27,337 --> 00:17:28,507
Mitä teen näillä?
295
00:17:28,589 --> 00:17:30,339
Lyö ne vain yhteen, Muusi.
296
00:17:30,424 --> 00:17:31,474
Selkis!
297
00:17:35,554 --> 00:17:36,894
Hei, ei toiminut.
298
00:17:41,685 --> 00:17:43,395
Nämä ovat kai rikki, Nakki.
299
00:17:43,479 --> 00:17:47,609
Tiedätkö mottoni, Muusi?
"Jaksa vain yrittää
300
00:17:47,691 --> 00:17:48,781
ja luovuta sitten."
301
00:17:53,155 --> 00:17:55,315
Turskatillutellaan muualla.
302
00:17:55,407 --> 00:17:58,197
Turska, turska, turskatilluntai...
303
00:17:58,327 --> 00:18:00,947
Ainakaan he eivät herättäneet muita.
304
00:18:01,038 --> 00:18:02,708
Mutta herättävät vielä! Tule!
305
00:18:02,790 --> 00:18:03,870
Minne menemme?
306
00:18:04,625 --> 00:18:08,045
En ollut järin huomaavainen
herättäessäni Nakin ja Muusin.
307
00:18:08,128 --> 00:18:11,128
Estämme siis heitä
herättämästä koko kaupunkia.
308
00:18:11,215 --> 00:18:15,215
Pelastetaan tiputopsatillintai.
Menikö oikein?
309
00:18:15,302 --> 00:18:17,972
Tuo tuntuu menevän vain
yhä enemmän pieleen.
310
00:18:19,973 --> 00:18:20,933
Tööttäät torvea.
311
00:18:21,683 --> 00:18:22,813
Nyt tööttään torvea.
312
00:18:23,310 --> 00:18:24,650
Ja sitten tööttään sitä.
313
00:18:25,354 --> 00:18:26,564
Sitten tööttäät sitä.
314
00:18:27,606 --> 00:18:29,356
Vuorottelu on kivaa!
315
00:18:29,983 --> 00:18:31,113
Kuulkaas.
316
00:18:31,193 --> 00:18:33,073
Moni koira yrittää nukkua.
317
00:18:33,153 --> 00:18:34,613
Emme me yritä nukkua!
318
00:18:34,696 --> 00:18:37,736
Mutta muut yrittävät.
Lopettaisitteko tööttäämisen?
319
00:18:38,700 --> 00:18:41,580
Sopii. Meillä onkin muuta mielessä.
320
00:18:44,123 --> 00:18:47,843
Kaivetaan hautaamamme luu ylös! Voi pojat!
321
00:18:47,918 --> 00:18:50,208
Ai luun kaivuuta? Se ei ole äänekästä.
322
00:18:53,006 --> 00:18:54,506
Valmiina vinguttamaan?
323
00:18:54,591 --> 00:18:56,221
"Vinguttamaan"?
324
00:18:56,301 --> 00:18:57,971
Jopas vinkuu!
325
00:18:58,053 --> 00:18:59,683
Se kaikuu tiellä asti!
326
00:18:59,763 --> 00:19:01,223
Vinkuu ja vinkuu!
327
00:19:01,306 --> 00:19:03,056
Että vinkuukin.
328
00:19:03,142 --> 00:19:04,692
Häh? Mitä?
329
00:19:04,768 --> 00:19:05,938
Onpa äänekästä!
330
00:19:06,019 --> 00:19:08,519
Voi ei! Noutojoukkue heräsi!
331
00:19:08,605 --> 00:19:11,685
Hurttalan Hakuko?
Heillä on huomenna tärkeä peli!
332
00:19:11,775 --> 00:19:13,065
He tarvitsevat unta!
333
00:19:13,193 --> 00:19:15,493
Keksin, miten saada heidät unten maille.
334
00:19:15,612 --> 00:19:17,532
Sesse, pystytkö viemään tuon luun?
335
00:19:17,614 --> 00:19:19,204
Teen, mitä täytyy.
336
00:19:24,121 --> 00:19:25,371
Pyöräläpät.
337
00:19:26,915 --> 00:19:29,165
Olkaa hyvä. Ette kuule näiden läpi!
338
00:19:29,251 --> 00:19:31,921
Kiri Haukun pyöräläpät ovat laatutyötäni.
339
00:19:32,004 --> 00:19:33,174
En kuule näiden läpi.
340
00:19:33,255 --> 00:19:34,505
Se on tarkoitus.
341
00:19:34,590 --> 00:19:35,670
Sain luun.
342
00:19:36,466 --> 00:19:37,836
Miten onnistuit?
343
00:19:37,968 --> 00:19:40,968
Heille piti antaa jotain tilalle.
344
00:19:45,642 --> 00:19:47,772
Annoitko Kotkon heille?
345
00:19:47,853 --> 00:19:51,733
En halunnut muiden koirien heräävän.
Olen hyvin huomaavainen.
346
00:19:51,815 --> 00:19:52,975
Saamme sen takaisin.
347
00:19:53,066 --> 00:19:54,686
Meillä on isompia ongelmia.
348
00:19:54,818 --> 00:19:56,988
He suuntaavat ovikellopuotiin.
349
00:19:57,112 --> 00:20:00,492
Mitä jos he herättävät muut
soittamalla kaikkia kelloja?
350
00:20:00,574 --> 00:20:02,784
Ei huolta. Puoti on kiinni.
351
00:20:02,868 --> 00:20:05,998
Eli ainoa
soitettavissa oleva ovikello on...
352
00:20:06,079 --> 00:20:08,869
Kaupan jättikello!
353
00:20:08,957 --> 00:20:10,877
Eivät he voisi. Eiväthän?
354
00:20:10,959 --> 00:20:12,629
Luulenpa, että voivat.
355
00:20:12,711 --> 00:20:13,711
Ding dong!
356
00:20:13,795 --> 00:20:15,085
Pidän kelloista, Muusi!
357
00:20:31,480 --> 00:20:32,520
Mitä tapahtuu?
358
00:20:32,606 --> 00:20:35,856
Kuulostaa ovikellolta.
Pitäisi kai haukkua.
359
00:20:38,237 --> 00:20:41,447
-Tuos' uneksittiin
-Uneksittiin...
360
00:20:41,531 --> 00:20:43,951
-Mutt' emme enää
-Nyt emme enää
361
00:20:44,034 --> 00:20:45,874
Se kismittää
362
00:20:45,994 --> 00:20:47,124
Anteeksi, Trio Turret.
363
00:20:47,204 --> 00:20:51,964
Hei, Kiri? Voitko pyytää
muita koiria olemaan hiljaa?
364
00:20:52,084 --> 00:20:55,594
Niin! Väsyimme kaikesta hauskanpidosta,
365
00:20:55,671 --> 00:20:57,761
joten tahdomme torkkua.
366
00:20:57,839 --> 00:21:00,089
Mutta haukunta on liian äänekästä.
367
00:21:00,175 --> 00:21:02,335
Hyvin äänekästä! Miten voimme torkkua?
368
00:21:02,427 --> 00:21:03,547
-Emme mitenkään!
-Emme!
369
00:21:03,637 --> 00:21:06,847
He haukkuvat, koska herätitte heidät.
370
00:21:09,685 --> 00:21:12,935
Sepä ei ollut kilttiä meiltä, Nakki.
371
00:21:13,021 --> 00:21:14,691
Tässä delfiinisi.
372
00:21:14,773 --> 00:21:16,023
Se on kana.
373
00:21:16,984 --> 00:21:19,954
Odotas, kana! "Hyvii öitä, kanaset".
374
00:21:20,028 --> 00:21:23,488
Tuutulauluni saa koirat taas nukkumaan!
375
00:21:23,573 --> 00:21:27,493
Hieno idea!
Mutta miten saamme kaikki kuulolle?
376
00:21:27,577 --> 00:21:28,787
Helppo homma.
377
00:21:28,870 --> 00:21:31,080
Kiivetkää vain ilmalaivaan.
378
00:21:31,164 --> 00:21:34,504
Niin! Ja värvätkää ne laulavat koirat
esittämään se tuutulaulu.
379
00:21:35,794 --> 00:21:39,174
Ja käyttäkää mikrofonia,
jotta koko kaupunki kuulee.
380
00:21:39,840 --> 00:21:43,260
Otatte muut koirat huomioon.
Tosi huomaavaista.
381
00:21:45,554 --> 00:21:47,184
Ai, sitä se siis merkitsee.
382
00:21:47,514 --> 00:21:48,564
Siistiä.
383
00:21:50,559 --> 00:21:53,269
Trio Turret, vipinää lauluun!
384
00:21:54,730 --> 00:21:58,440
Hyvii öitä, kanaset
Kanaset, hyvii öitä
385
00:21:58,525 --> 00:22:01,445
Ja koirat myös
Kanaset ja koirat
386
00:22:01,528 --> 00:22:05,908
Hyvii öitä, kanaset
Kanaset, hyvii öitä
387
00:22:05,991 --> 00:22:08,491
Ja koirat myös
Koirat, hyvii öitä
388
00:22:08,577 --> 00:22:12,077
-Levolle käy, nokka tyynyyn
-Nokka tyynyyn
389
00:22:12,164 --> 00:22:13,924
Kuono, jos satut koira olemaan
390
00:22:13,999 --> 00:22:15,879
Ala nukkuu
391
00:22:15,959 --> 00:22:20,129
Hyvii öitä, kanaset
Kanaset, hyvii öitä...
392
00:22:20,213 --> 00:22:22,263
Nähkää ihania tennispallounia
393
00:22:22,341 --> 00:22:23,881
Tai mitä kanat uneksivatkaan
394
00:22:27,429 --> 00:22:31,599
Vau! Tuo tuutulaulu on tehokas.
Eikö vain, Kiri? Kiri?
395
00:22:31,683 --> 00:22:34,733
Torkkutirsantai...
396
00:22:35,812 --> 00:22:38,322
Hei! Sanoit sen oikein!
397
00:22:43,361 --> 00:22:45,361
Tekstitys: Tuomo Mäntynen