1 00:00:08,550 --> 00:00:10,930 PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX 2 00:00:23,648 --> 00:00:24,568 Jeďte, psi. Jeďte! 3 00:00:24,649 --> 00:00:25,689 Máte rádi 4 00:00:25,775 --> 00:00:27,935 rychlou jízdu ve městě psů? 5 00:00:28,027 --> 00:00:28,857 Máte rádi 6 00:00:28,945 --> 00:00:30,855 rychlé přátele, co vždy pomohou? 7 00:00:30,947 --> 00:00:31,867 Máte rádi 8 00:00:31,948 --> 00:00:33,988 auta, balóny, lodě, kola a tříkolky, 9 00:00:34,075 --> 00:00:35,445 které suprově jezdí? 10 00:00:35,535 --> 00:00:37,285 Vítejte v Packově. 11 00:00:37,829 --> 00:00:40,209 Jeď, jeď, pse, jeď! 12 00:00:40,290 --> 00:00:43,330 Jeď, jeď, pse, jeď! 13 00:00:43,418 --> 00:00:46,208 Vážně chceme zastavovat? Ne, ne, ne. 14 00:00:46,296 --> 00:00:48,296 Tak prostě jeď. 15 00:00:48,381 --> 00:00:49,841 Jeď, pse, jeď! 16 00:00:49,924 --> 00:00:51,384 Jeď, pse, jeď! 17 00:00:53,470 --> 00:00:56,390 Bez práce nejsou koncerty. 18 00:01:04,397 --> 00:01:07,477 - Dobré ráno! - Známko! Co to děláš? 19 00:01:07,567 --> 00:01:09,187 Musíme na koncert! 20 00:01:09,277 --> 00:01:11,277 Myslel jsem, že ten je až večer. 21 00:01:11,362 --> 00:01:15,532 To ano. Ale Štěkapela má dnes noční koncert v parku. 22 00:01:15,617 --> 00:01:18,367 Musíme vyrazit, abychom měli nejlepší místa. 23 00:01:18,453 --> 00:01:21,083 Tak dobře. 24 00:01:21,206 --> 00:01:26,206 Ale nejprve se musím nasnídat. Známko? Kam jsi zmizela? 25 00:01:26,294 --> 00:01:27,674 Tady jsem! 26 00:01:27,754 --> 00:01:29,174 Promiň! 27 00:01:34,135 --> 00:01:36,295 Vážně musíme jít tak brzo? 28 00:01:36,387 --> 00:01:38,767 Vloni jsem tam vyfotila tuto fotku. 29 00:01:38,848 --> 00:01:40,178 Jsou na ní jen ocásky. 30 00:01:40,266 --> 00:01:42,556 Přesně tak! Přišli jsme pozdě 31 00:01:42,644 --> 00:01:45,024 a všechna místa zabrali větší psi. 32 00:01:45,104 --> 00:01:47,824 Viděla jsem tak jen ocásky. 33 00:01:47,899 --> 00:01:50,819 Proto tam letos musíme být jako první. 34 00:01:50,902 --> 00:01:55,912 Dobře, pojeďme do parku, pojeďme! Nechci vidět jen ocásky. 35 00:01:55,990 --> 00:01:59,160 Ne tak rychle, Mrně. Nezapomněl jsi na něco? 36 00:01:59,244 --> 00:02:00,704 Mám tě rád? 37 00:02:00,787 --> 00:02:04,667 Já tebe taky. Ale nikam nepůjdeš, dokud nedoděláš domácí práce. 38 00:02:04,749 --> 00:02:06,709 V poslední době pořád někde běháš 39 00:02:06,793 --> 00:02:09,003 a neplníš úkoly, které máš dělat. 40 00:02:09,212 --> 00:02:11,512 Jen pár úkolů. To není tak hrozné. 41 00:02:13,925 --> 00:02:15,295 To je hrozné. 42 00:02:15,385 --> 00:02:18,345 Mám tolik úkolů, že nevím, kde začít! 43 00:02:18,429 --> 00:02:19,969 Co na začátku seznamu? 44 00:02:20,056 --> 00:02:22,806 „Vynést odpadky.“ Hotovo! Hned jak to udělám. 45 00:02:26,396 --> 00:02:29,066 Nestihnu to všechno udělat včas. 46 00:02:29,149 --> 00:02:31,859 Běž beze mě a uvidíme se tam. 47 00:02:31,943 --> 00:02:35,323 Nechat tě tady? Nikdy! Jsme kamarádi, Mrně. 48 00:02:35,405 --> 00:02:37,865 Takže tvá práce je i má práce. 49 00:02:37,949 --> 00:02:40,949 A když budeme spolupracovat, stihneme je mnohem rychleji. 50 00:02:41,035 --> 00:02:42,825 Osm tlapek je lepší než čtyři. 51 00:02:42,912 --> 00:02:46,502 Díky. To je tolik tlapek, že nevím, co s nimi. 52 00:02:46,583 --> 00:02:49,633 Dobře, odpadky máme hotové. Co je dál na seznamu? 53 00:02:50,420 --> 00:02:51,630 „Zalít trávník.“ 54 00:02:54,048 --> 00:02:56,048 Trávník je zalitý! Další! 55 00:02:59,846 --> 00:03:03,806 To bylo... zvláštní. 56 00:03:05,560 --> 00:03:07,690 Okna umyta! Další! 57 00:03:09,188 --> 00:03:10,938 Potřebuješ novou hadici. 58 00:03:13,651 --> 00:03:15,531 Auto navoskováno! Další! 59 00:03:15,612 --> 00:03:16,862 Pomoc! 60 00:03:16,946 --> 00:03:19,066 Zlá hadice! Ne! 61 00:03:21,784 --> 00:03:22,664 Díky! 62 00:03:22,744 --> 00:03:24,254 Jsem tu, abych pomohla. 63 00:03:29,542 --> 00:03:30,792 Postel ustlána! 64 00:03:31,586 --> 00:03:33,296 Hračky uklizeny! 65 00:03:33,379 --> 00:03:34,709 Další! 66 00:03:34,797 --> 00:03:36,047 „Odeslat poštu.“ 67 00:03:36,132 --> 00:03:37,592 To je teda dopisů. 68 00:03:37,675 --> 00:03:39,295 Mamka zná hodně psů. 69 00:03:39,385 --> 00:03:41,715 Odešleme, psi, odešleme! 70 00:03:49,979 --> 00:03:52,689 Na druhé straně parku je poštovní schránka. 71 00:03:52,774 --> 00:03:56,404 Dobře, Bobe. Zkusíme to znovu. Když ti hodím míček, 72 00:03:56,986 --> 00:03:59,986 ty za ním poběžíš a doneseš ho zpět. A to je aport. 73 00:04:00,073 --> 00:04:01,413 Rozumím, Franku. 74 00:04:07,080 --> 00:04:11,210 Dávej pozor na cestu, Známko. A kdo je ten nový pes? 75 00:04:11,292 --> 00:04:15,632 To je Mrně Ratlík. Právě se přistěhoval, tak se snaž být milý. Jestli můžeš. 76 00:04:15,713 --> 00:04:17,013 Rád vás poznávám. 77 00:04:17,090 --> 00:04:18,380 To se uvidí. 78 00:04:19,842 --> 00:04:21,142 Vyhrál jsem? 79 00:04:22,095 --> 00:04:25,345 Ahoj! Chcete hrát aport? Vyhrávám! 80 00:04:25,431 --> 00:04:27,731 - Promiň, máme naspěch. - Co děláte? 81 00:04:27,809 --> 00:04:30,309 Plníme všechny úkoly, abychom mohli do parku 82 00:04:30,395 --> 00:04:32,555 a zabrali nejlepší místa na koncertě! 83 00:04:33,564 --> 00:04:37,154 Koncert? Franku! Můžeme taky jít? 84 00:04:37,235 --> 00:04:39,315 - To víš, že můžeme, Bobe. - Ano! 85 00:04:39,404 --> 00:04:43,374 A ta nejlepší místa nedostanou Známka a Mrně, ale my. 86 00:04:43,449 --> 00:04:46,329 Jo! Dojdu si pro své věci na koncert! 87 00:04:46,411 --> 00:04:50,421 Mám je! Pojeďme do parku a zaberme ta místa! 88 00:04:50,498 --> 00:04:53,078 Ne. Ta místa dostaneme, jen pokud 89 00:04:53,167 --> 00:04:56,127 Známka a Mrně nestihnou udělat ty úkoly. 90 00:04:56,212 --> 00:05:00,512 Vážně? Nebylo by jednodušší dostat se do parku dřív než oni? 91 00:05:00,591 --> 00:05:05,181 Ale, Bobe. Já jsem mozek, ty jsi svaly. Já vymýšlím plány. 92 00:05:05,305 --> 00:05:08,425 Dobře. A já lyžuju! 93 00:05:11,769 --> 00:05:14,899 Mrně, schránka je otevřená. 94 00:05:14,981 --> 00:05:17,781 Vezmi dopisy, hoď je tam a odešli! 95 00:05:19,110 --> 00:05:22,280 Franku, neměli bychom... Začíná foukat! 96 00:05:23,656 --> 00:05:25,986 To je fukar na listí. 97 00:05:30,204 --> 00:05:31,914 Naše dopisy! 98 00:05:31,998 --> 00:05:33,828 Neboj se, mám je! 99 00:05:42,258 --> 00:05:44,048 Posláno! 100 00:05:45,678 --> 00:05:47,718 Nevyšlo to. Všechna snaha je ve větru. 101 00:05:47,805 --> 00:05:52,095 To jo, poslali jsme ty dopisy do větru. A pak je Známka chytila! 102 00:05:55,688 --> 00:05:59,818 Mám radost, že na těch úkolech stále pracujete společně. Týmová práce! 103 00:05:59,901 --> 00:06:03,151 A už to skoro máme. Osm tlapek je lepší než čtyři! 104 00:06:03,237 --> 00:06:05,107 Jsme úkolnádo! 105 00:06:06,074 --> 00:06:08,874 Snad to stihneme včas, ať můžeme zabrat místa. 106 00:06:08,951 --> 00:06:13,041 To já taky. Protože za takovou práci si zasloužíte odměnu. 107 00:06:13,122 --> 00:06:16,632 Seržantko Ratlíková, zamiřte do obchoďáku. Máme tu K-9-2-5. 108 00:06:16,709 --> 00:06:18,919 - Rozumím. - Co je K-9-2-5? 109 00:06:19,003 --> 00:06:22,053 Vrtění ocasem v nevrticí zóně. Musím jet. 110 00:06:24,842 --> 00:06:27,302 Poslední úkol: „Dojet nakoupit.“ 111 00:06:27,386 --> 00:06:29,846 Skvěle! Do obchodu! 112 00:06:32,767 --> 00:06:36,057 Vůbec to nefungovalo. Neměli bychom už jít do parku? 113 00:06:36,145 --> 00:06:39,065 Ne, musíme je zastavit v obchodě. 114 00:06:39,148 --> 00:06:43,818 Dobře! Když to říkáš. Ale jak ze sebe dostanu ty listy? 115 00:06:46,906 --> 00:06:50,366 Vypadám jako filmová hvězda. 116 00:06:50,451 --> 00:06:51,621 Vezmu košík. 117 00:06:51,702 --> 00:06:52,872 Není třeba. 118 00:06:54,705 --> 00:06:56,165 Mám svůj. 119 00:06:58,918 --> 00:07:03,208 Vanilkové sušenky, skořicové sušenky, 120 00:07:03,297 --> 00:07:07,887 sušenky s příchutí sušenek. Slaninový prášek. 121 00:07:07,969 --> 00:07:10,389 To je všechno. Máme hotovo! 122 00:07:10,471 --> 00:07:13,351 Pojeďme zabrat nejlepší místa v parku! 123 00:07:16,269 --> 00:07:17,479 Známko? 124 00:07:17,562 --> 00:07:19,772 Neměj strach. Pojedeme druhou stranou. 125 00:07:21,774 --> 00:07:23,114 To je zvláštní. 126 00:07:23,192 --> 00:07:24,612 Jsme zastavění! 127 00:07:24,694 --> 00:07:26,284 Jak se odsud dostaneme? 128 00:07:26,362 --> 00:07:27,912 Horem. 129 00:07:30,950 --> 00:07:33,580 Známčin skútr má všechno! 130 00:07:33,661 --> 00:07:37,831 I ptačí schopnosti! Myslím, že už bychom měli jet do parku. 131 00:07:37,915 --> 00:07:40,075 - Zamysli se znovu! - Na letiště? 132 00:07:40,168 --> 00:07:42,248 - Ještě jednou! - Na pizzu? 133 00:07:42,336 --> 00:07:44,416 - Vůbec ne. - Do tělocvičny? 134 00:07:44,505 --> 00:07:48,465 Ne, musíme chytit Známku a Mrně a zastavit je. 135 00:07:49,427 --> 00:07:52,717 Tak to bychom si měli pospíšit. Ještěže jsem si vzal lyže! 136 00:07:55,016 --> 00:07:56,596 Bobe, nehýbeš se. 137 00:07:56,684 --> 00:07:58,644 V hlavě ano. 138 00:08:01,898 --> 00:08:04,568 Promiňte, krabice! Lyžování je těžké! 139 00:08:07,069 --> 00:08:11,319 Není možné, aby se Známka a Mrně dostali přes naše pasti. 140 00:08:12,241 --> 00:08:15,241 A není možné, abych snědl více banánů! 141 00:08:21,042 --> 00:08:25,802 Hele! To je Sam Fofr, packovský závodní šampion! 142 00:08:26,631 --> 00:08:28,801 To si piš, že jsem. 143 00:08:30,843 --> 00:08:33,933 Hele, to jsou slupky od banánů! Pozor! 144 00:08:36,849 --> 00:08:38,349 Zeď z polštářů! 145 00:08:42,021 --> 00:08:44,021 Další zeď z polštářů! 146 00:08:45,858 --> 00:08:47,988 A další zeď z polštářů! 147 00:08:53,616 --> 00:08:55,866 Pozor na... krávy? 148 00:08:57,078 --> 00:08:59,458 Nevypadají jako krávy, co jsme měli na farmě. 149 00:08:59,539 --> 00:09:01,709 To bude tím, že jsou z papíru. 150 00:09:09,006 --> 00:09:11,796 Frank a Bob? Co děláte uprostřed silnice? 151 00:09:11,884 --> 00:09:13,804 Chceme vám zabránit získat místa 152 00:09:13,886 --> 00:09:15,926 na koncertě. Chceme je pro sebe! 153 00:09:16,013 --> 00:09:17,813 Ale prý je to tajemství 154 00:09:17,890 --> 00:09:19,480 a nemám to nikomu říkat. 155 00:09:20,685 --> 00:09:22,725 Proč jste nešli do parku dřív než my? 156 00:09:25,398 --> 00:09:27,778 Protože to uděláme až teď! 157 00:09:27,858 --> 00:09:29,608 Skvělý nápad, Franku! 158 00:09:30,152 --> 00:09:32,072 Čus bus, autobus! 159 00:09:33,990 --> 00:09:36,240 Ale ne! Zaberou nejlepší místa 160 00:09:36,325 --> 00:09:38,195 a my uvidíme jen ocásky! 161 00:09:38,286 --> 00:09:42,616 Ne, oni uvidí naše! Znám zkratku! 162 00:09:44,333 --> 00:09:46,093 Vidíš je? 163 00:09:46,168 --> 00:09:48,048 Ne. Máme na ně počkat? 164 00:09:48,129 --> 00:09:50,969 - Ne, chceme je předběhnout! - Jasně. 165 00:09:51,048 --> 00:09:52,798 A daří se nám to. Vidím park! 166 00:09:52,883 --> 00:09:54,973 Jeď, Franku! 167 00:10:01,309 --> 00:10:03,769 Já vidím jen dva ocásky. 168 00:10:07,064 --> 00:10:09,284 Zvládli jsme to! Uvidíme... 169 00:10:10,735 --> 00:10:13,735 Tolik ocásků. Přijeli jsme pozdě. 170 00:10:13,821 --> 00:10:16,371 Nikdy nenajdeme dobrá místa. 171 00:10:16,449 --> 00:10:19,909 Nemusíte. Držím vám místo vepředu. 172 00:10:19,994 --> 00:10:23,874 Za to, jak jste dnes spolupracovali, si to zasloužíte. 173 00:10:23,956 --> 00:10:25,456 Ano! 174 00:10:28,169 --> 00:10:29,339 - Bobe? - Jo? 175 00:10:29,420 --> 00:10:32,550 To se nám teda nepovedlo. Vidím jen ocásky. 176 00:10:32,632 --> 00:10:36,762 Já ne, já vidím dobře. Jsem vysoký! 177 00:10:37,511 --> 00:10:39,431 Díky, Bobe! 178 00:10:39,513 --> 00:10:41,853 To jsou ta nejlepší místa! 179 00:10:41,932 --> 00:10:44,642 Ano, protože osm tlapek je lepší než čtyři. 180 00:10:44,727 --> 00:10:47,227 A dvanáct je lepší než osm. 181 00:10:50,316 --> 00:10:53,526 Zavolejte všechny. 182 00:10:53,611 --> 00:10:57,491 Budeme v Packovském parku, až se setmí. 183 00:10:57,573 --> 00:11:00,703 Zaštěkej, nahlas a zhluboka. 184 00:11:00,785 --> 00:11:04,995 Zavyj pro své psí přátele, pro bígla i buldoka. 185 00:11:05,081 --> 00:11:08,921 Je na čase zaštěkat si v noci v parku. 186 00:11:09,001 --> 00:11:11,551 V parku. 187 00:11:11,629 --> 00:11:15,299 Za každého Alíka, Maxe, Penny, Trhače i Šárku. 188 00:11:15,383 --> 00:11:19,853 Zvedněte tlapky do vzduchu, protože teď je naše chvíle. 189 00:11:19,929 --> 00:11:23,019 Je na čase zaštěkat si v noci v parku. 190 00:11:43,119 --> 00:11:45,959 Rychlý a zvědavý. 191 00:11:47,123 --> 00:11:48,753 Jak vypadám, dědo? 192 00:11:48,833 --> 00:11:50,383 Pozor na třetí zatáčku! 193 00:11:50,459 --> 00:11:53,339 Ať se tam nevymňoukneš. Chápeš? Vymňoukneš. 194 00:11:53,421 --> 00:11:56,841 Jasně, protože jsme psi. Dobrý vtip, dědo. 195 00:11:56,924 --> 00:12:01,554 Ale šéfové posádky v opravdových závodech nevtipkují. Naštěstí tohle není opravdové. 196 00:12:02,555 --> 00:12:04,925 Díky za zvuky motoru, Clarenci. 197 00:12:06,642 --> 00:12:11,402 Jednoho dne budu Závodní kadet a budu závodit doopravdy, jako Spike. 198 00:12:11,480 --> 00:12:13,730 Můj bratr má takové štěstí. 199 00:12:13,816 --> 00:12:15,986 Taky dostaneš svou šanci. 200 00:12:16,068 --> 00:12:20,448 Ale tým už je plný. A kdo by odcházel od Závodních kadetů? 201 00:12:21,031 --> 00:12:23,081 Odcházím od Závodních kadetů! 202 00:12:23,159 --> 00:12:24,659 To není možné! 203 00:12:24,743 --> 00:12:29,213 Sbohem, Závodní kadeti. Ahoj, Vesmírní kadeti. Letím do vesmíru! 204 00:12:29,290 --> 00:12:31,580 To je úžasné! 205 00:12:31,667 --> 00:12:35,127 Já vím. Vždycky jsem chtěl prozkoumávat neznámá místa. 206 00:12:35,212 --> 00:12:38,422 Ne, je to úžasné, protože se můžu přidat k Závodním kadetům. 207 00:12:38,507 --> 00:12:42,847 Ne tak rychle, ségra. Sam Fofr dnes hledá nové kadety na okruhu. 208 00:12:42,928 --> 00:12:45,178 Sam Fofr je můj hrdina! 209 00:12:45,264 --> 00:12:48,894 Jednou budu na obálce časopisu Kola a okruhy. 210 00:12:48,976 --> 00:12:51,976 Stejně jako on. Musím se dostat na okruh. 211 00:12:52,062 --> 00:12:54,322 Počkej. Aby tě vzali ke kadetům, 212 00:12:54,398 --> 00:12:57,188 potřebuješ šéfa posádky, který ti pomůže mimo trať. 213 00:12:57,276 --> 00:12:59,946 A vím, kdo přesně by se na tu práci hodil. 214 00:13:00,029 --> 00:13:02,199 - Já? - Přesně tak, kamaráde. 215 00:13:02,281 --> 00:13:05,991 Chci, abys byl můj šéf posádky a radil mi, až pojedu. 216 00:13:06,076 --> 00:13:11,746 Ale já nevím nic o závodění aut a opravování aut. Vlastně ani o autech. 217 00:13:11,832 --> 00:13:13,632 To je v pořádku. Já ano. 218 00:13:13,709 --> 00:13:15,589 Naučím tě všechno, co potřebuješ. 219 00:13:15,669 --> 00:13:19,969 Umím poslouchat a rychle se učím, tak dobře. 220 00:13:20,049 --> 00:13:22,379 Než řekneš ne, vysvětlím, proč bys to měl vzít. 221 00:13:22,468 --> 00:13:24,468 Cože? Řekl jsem, že to udělám. 222 00:13:24,553 --> 00:13:27,773 Než řekneš ne, zvaž vzrušení z rychlosti. 223 00:13:27,848 --> 00:13:29,478 Ale já už souhlasil. 224 00:13:29,558 --> 00:13:31,978 Pojďme, než řekneš ne. 225 00:13:32,061 --> 00:13:33,901 Ty mě asi neposloucháš. 226 00:13:33,979 --> 00:13:36,269 Naučím tě vše, co potřebujeme. 227 00:13:36,357 --> 00:13:37,857 Než řekneš ne. 228 00:13:38,025 --> 00:13:40,275 Ale, Známko, já řekl ano! 229 00:13:40,361 --> 00:13:43,161 Potřebuju tě u motoru. Zvládneš převzít kontrolu. 230 00:13:43,239 --> 00:13:46,079 Než řekneš ne nebo ne, děkuji... 231 00:13:46,158 --> 00:13:48,618 Známko! Udělám to! 232 00:13:48,702 --> 00:13:50,332 Skvěle! Proč křičíš? 233 00:13:50,412 --> 00:13:51,912 Protože se nemůžu dočkat, 234 00:13:51,997 --> 00:13:56,247 až budu Závodní kadet! Tlapku na to! 235 00:14:00,005 --> 00:14:01,915 Tohle bude snadné. 236 00:14:02,007 --> 00:14:04,587 Asi jsme jediní psi, co chtějí být kadety. 237 00:14:04,677 --> 00:14:09,597 Moc se neukvapujte, vy vyfouklé gumy. Frank a Bob jsou zrozeni k vítězství! 238 00:14:09,682 --> 00:14:11,982 Jo! Budeme zámečníci! 239 00:14:12,059 --> 00:14:15,309 Jo... Ne. Závodníci, Bobe. 240 00:14:16,397 --> 00:14:17,977 Ale můžeme pořád dělat klíče? 241 00:14:18,065 --> 00:14:20,775 Naši protivníci jsou nejspíš Frank a Bob. 242 00:14:20,859 --> 00:14:22,779 Zamysli se znovu, Známko. 243 00:14:22,861 --> 00:14:25,911 Gilber? Sušenka? Vy chcete být kadety? 244 00:14:25,990 --> 00:14:29,030 Víš, že ráda vystupuji před diváky, ségro. 245 00:14:29,118 --> 00:14:33,538 A já rád sbírám věci. Jako helmy a vítězství! 246 00:14:33,622 --> 00:14:35,672 Musíme porazit dva týmy. 247 00:14:35,749 --> 00:14:36,999 To zvládneme. 248 00:14:48,512 --> 00:14:49,972 Jo! 249 00:14:57,187 --> 00:15:00,147 To je Sam Fofr. Závodní šampion. 250 00:15:00,232 --> 00:15:02,572 Pes z obálky časopisu Kola a okruhy. 251 00:15:02,651 --> 00:15:04,611 Má úžasný knír. 252 00:15:04,862 --> 00:15:06,822 A založil Závodní kadety. 253 00:15:06,906 --> 00:15:11,906 A taky umím výborné sendviče. Ahoj, jsem Sam Fofr. 254 00:15:11,994 --> 00:15:13,834 Jo! 255 00:15:13,913 --> 00:15:17,293 A vy jste tady, abyste se stali Závodními kadety, že ano? 256 00:15:17,374 --> 00:15:18,424 - Přesně tak! - To si pište! 257 00:15:18,500 --> 00:15:19,960 Do toho, klíče! 258 00:15:20,044 --> 00:15:24,014 Ještě počkejte. Mám místo jen pro jeden nový tým. 259 00:15:24,089 --> 00:15:27,009 Ano, jen jeden závodník a jeden velitel posádky. 260 00:15:27,092 --> 00:15:30,682 Vítězný tým si musí své místo zasloužit. 261 00:15:30,763 --> 00:15:33,433 Zasloužím si ho, protože budu nejrychlejší. 262 00:15:33,515 --> 00:15:37,385 Pravda. Kadeti jsou rychlí. Ale nejde jen o rychlost. 263 00:15:37,478 --> 00:15:40,228 To se dozvíte v následujících týdnech, 264 00:15:40,314 --> 00:15:42,784 až se utkáte v sérii výzev. 265 00:15:42,858 --> 00:15:45,898 Když tým vyhraje výzvu, získá bod. 266 00:15:45,986 --> 00:15:48,696 Tým s nejvyšším počtem bodů po finální výzvě 267 00:15:48,781 --> 00:15:50,871 se přidá k Závodním kadetům. 268 00:15:50,991 --> 00:15:52,791 Získají vlastní závodní auto, 269 00:15:52,868 --> 00:15:55,538 helmy, trénink pod mým vedením 270 00:15:55,621 --> 00:15:59,461 a vše, co potřebují, aby se stali příštími šampiony. 271 00:15:59,541 --> 00:16:01,921 Jste připraveni nastartovat motory? 272 00:16:02,002 --> 00:16:03,132 Ano! 273 00:16:05,339 --> 00:16:07,549 To je závodní klakson, což znamená, 274 00:16:07,633 --> 00:16:11,973 že je čas na naši první výzvu. A bude to závod! 275 00:16:12,096 --> 00:16:13,676 Do toho! 276 00:16:13,764 --> 00:16:17,564 Ale ne v závodních autech, ale ve šlapacích autech! 277 00:16:19,061 --> 00:16:22,441 A ta šlapací auta si postavíte sami! 278 00:16:22,523 --> 00:16:26,903 Ano! To je skvělé! 279 00:16:26,986 --> 00:16:32,616 Vím, jak se dělají zvířata z balónků, ale ne auta. 280 00:16:32,700 --> 00:16:35,080 Neboj se. Řiďte se instrukcemi, 281 00:16:35,160 --> 00:16:37,250 spolupracujte a naslouchejte si. 282 00:16:37,329 --> 00:16:39,249 Tak nic nemůžete pokazit. Otázky? 283 00:16:40,249 --> 00:16:43,669 Nemůžeme si vybrat nějakou o dost lehčí výzvu? 284 00:16:43,752 --> 00:16:46,342 Obávám se, že ne. Někdo další? 285 00:16:46,422 --> 00:16:48,472 Kdy ta výzva začne? 286 00:16:48,549 --> 00:16:53,179 První výzva začne... Teď! Jeďte, psi, jeďte! 287 00:16:55,431 --> 00:16:57,391 Že je ta výzva skvělá? 288 00:16:57,474 --> 00:17:00,854 Stavění a závodění, mé dvě nejoblíbenější činnosti! 289 00:17:00,936 --> 00:17:05,066 Podle návodu máme nejprve roztřídit díly podle barev. 290 00:17:05,149 --> 00:17:07,939 To zvládnu. Začnu zelenou a... 291 00:17:08,027 --> 00:17:11,067 Návod? Nepotřebujeme návod! 292 00:17:11,155 --> 00:17:14,985 Auta stavím pořád. Vím, co dělat. 293 00:17:15,576 --> 00:17:19,326 To je skvělé. Kolik šlapacích aut už jsi postavila? 294 00:17:19,413 --> 00:17:22,213 Šlapacích? Žádné. Proč? 295 00:17:22,291 --> 00:17:26,841 Jen tak. Ale možná se podívám do návodu. Pro jistotu. 296 00:17:27,838 --> 00:17:31,048 Zdá se, že modrý šroub patří do modré jamky. 297 00:17:31,133 --> 00:17:33,393 A já vypadám jako los! 298 00:17:33,469 --> 00:17:36,179 Sušenko, nemáme čas na legrácky. 299 00:17:36,263 --> 00:17:40,313 Teď už ano. Když si rozdělíme práci, budeme hotoví dvakrát rychleji. 300 00:17:40,392 --> 00:17:42,642 Tak máme spoustu času na... 301 00:17:43,979 --> 00:17:46,149 Máme si naslouchat! 302 00:17:46,231 --> 00:17:47,941 - Ale nenasloucháte. - Vidíš? 303 00:17:48,025 --> 00:17:50,145 Co mám vidět? Neposlouchala jsem. 304 00:17:50,235 --> 00:17:54,485 Bobe! Nevěděl jsem, že umíš stavět šlapací auta! 305 00:17:54,573 --> 00:17:57,373 Dělám jen to, co mi říká obrázek. 306 00:17:57,451 --> 00:18:00,041 A já dělám, co mi říkáš ty. 307 00:18:00,162 --> 00:18:02,752 Protože obrázky jsou tvoje parketa, kamaráde. 308 00:18:02,831 --> 00:18:04,831 Vidím věci a myslím si je! 309 00:18:04,917 --> 00:18:08,747 Zdá se, že váš tým komunikuje a naslouchá! 310 00:18:08,837 --> 00:18:11,377 Vážně nechceš slyšet instrukce? 311 00:18:11,465 --> 00:18:13,175 Ne, jen by mě to zpomalilo. 312 00:18:15,302 --> 00:18:20,562 Slyšíš to? Známka taky ne. Protože neposlouchá! 313 00:18:25,187 --> 00:18:27,517 Všichni jste dokončili svá auta. 314 00:18:27,606 --> 00:18:32,436 Někteří si naslouchali, jiní ne. 315 00:18:33,112 --> 00:18:37,452 Teď uvidíme, která cesta vede k vítězství. Pojďme závodit! 316 00:18:39,993 --> 00:18:43,833 Připravit. Pozor... 317 00:18:48,085 --> 00:18:50,085 Šlapejte, psi, šlapejte! 318 00:18:53,215 --> 00:18:55,545 Je na čase ukázat jim, co umím! 319 00:18:57,678 --> 00:19:00,138 A zelené auto se dostává do vedení! 320 00:19:00,222 --> 00:19:01,392 Jo! 321 00:19:02,516 --> 00:19:06,016 Ne na dlouho. Tuhle sušenku zbaštím já. 322 00:19:08,480 --> 00:19:12,280 Ale modré auto přidává a fialové tak zůstává na posledním místě! 323 00:19:12,359 --> 00:19:14,819 Známko, nestíháš! Co se děje? 324 00:19:14,903 --> 00:19:18,033 Nic. Jen chci, aby byl závod napínavý. Sleduj. 325 00:19:21,076 --> 00:19:23,906 Uvidíme se v cíli! 326 00:19:23,996 --> 00:19:26,246 A fialové auto je ve vedení! 327 00:19:31,712 --> 00:19:32,882 To je vzrušující! 328 00:19:35,549 --> 00:19:38,429 Bobe, prohráváme! Dělej něco! 329 00:19:38,510 --> 00:19:42,890 Franku? Kde jsi? Nevidím tě, ale slyším tě. 330 00:19:42,973 --> 00:19:47,393 Jsem v autě. Mluvím s tebou přes sluchátka. 331 00:19:49,730 --> 00:19:51,060 To bylo těsné! 332 00:19:51,148 --> 00:19:55,068 Ale jak ses mi dostal do sluchátek? Vždyť jsou malá! 333 00:19:55,152 --> 00:19:57,242 Gilbere, mám něco s autem! 334 00:19:57,321 --> 00:19:58,951 Můžeš být konkrétnější? 335 00:19:59,281 --> 00:20:01,071 Jo, upadl mi volant! 336 00:20:01,158 --> 00:20:04,238 Protože jsi místo čtení návodu šaškovala. 337 00:20:04,328 --> 00:20:05,868 Podívám se do něj. 338 00:20:08,165 --> 00:20:10,415 A teď jsem přišla o dvě kola! 339 00:20:10,500 --> 00:20:12,630 To je na jiné straně. 340 00:20:12,711 --> 00:20:16,171 Zapomeň na návod! Točím se jako na jednokolce. 341 00:20:18,050 --> 00:20:20,840 A modrý se dostává na druhé místo! 342 00:20:20,928 --> 00:20:23,718 Bobe! Jsem druhý. 343 00:20:23,805 --> 00:20:27,555 Jo! Počkat, to je dobře? Kolik je míst? 344 00:20:28,101 --> 00:20:31,271 Fialové auto vjíždí do poslední části s velkým náskokem! 345 00:20:31,355 --> 00:20:35,275 Zdá se, že jsme to zvládli, Mrně! Teď už nemůžeme prohrát. 346 00:20:36,735 --> 00:20:40,735 Ne! Šlapu, co to jde, ale pedály se zasekly! 347 00:20:40,948 --> 00:20:42,738 - Můžeme to spravit! - Jak? 348 00:20:42,824 --> 00:20:45,954 Mám tu instrukce! Povedu tě. 349 00:20:46,036 --> 00:20:48,076 Protože jsem tvůj vedoucí posádky! 350 00:20:48,163 --> 00:20:50,623 Dobře, šéfe. Poslouchám. 351 00:20:50,707 --> 00:20:53,337 Tady to je! „Pokud jste nestavěli podle návodu 352 00:20:53,418 --> 00:20:56,798 a zaseklo se vám auto, uvolněte spoj pedálů a zatočte s ním.“ 353 00:20:58,882 --> 00:21:01,762 Známka se zasekla! Frank to všechno vyhraje! 354 00:21:01,843 --> 00:21:04,393 Jo, a Bob taky. 355 00:21:04,471 --> 00:21:06,931 Jo! Bob taky! 356 00:21:07,015 --> 00:21:08,425 Co teď? 357 00:21:08,517 --> 00:21:10,767 To je vše! Teď se pedály budou točit! 358 00:21:10,852 --> 00:21:12,772 Jeďte, tlapky, jeďte! 359 00:21:15,816 --> 00:21:19,146 Tady je cílová čára! Vyhraju to! 360 00:21:26,201 --> 00:21:28,041 Dokázali jsme to, Mrně! 361 00:21:28,120 --> 00:21:32,620 To určitě. Prohráli jste. 362 00:21:32,708 --> 00:21:34,538 A my máme zmrzlinu! 363 00:21:34,626 --> 00:21:36,626 Frank a Bob vyhráli? 364 00:21:36,712 --> 00:21:39,302 Je to tak. Tato výzva byla o naslouchání. 365 00:21:39,381 --> 00:21:41,171 Mně a sobě navzájem. 366 00:21:41,258 --> 00:21:44,218 Měl jsi pravdu. Měli jsme se držet instrukcí. 367 00:21:44,303 --> 00:21:47,063 Měla jsem zpomalit a poslouchat tě. 368 00:21:47,139 --> 00:21:49,559 To udělali Frank a Bob a vyhráli. 369 00:21:49,641 --> 00:21:52,391 To ano. 370 00:21:52,477 --> 00:21:55,937 Známko, neposlouchala jsi Mrně, dokud nebylo pozdě. 371 00:21:56,023 --> 00:21:59,233 A to vás stálo vítězství. Dobrá zpráva je, že jste dojeli. 372 00:21:59,318 --> 00:22:01,948 Špatná, že nemáte bod. 373 00:22:02,029 --> 00:22:04,569 A Sušenka s Gilberem taky ne. 374 00:22:04,656 --> 00:22:06,576 Potřebuju návod, abych to opravil! 375 00:22:07,326 --> 00:22:08,786 Já ho nemám. 376 00:22:08,869 --> 00:22:11,159 Ale mám nový pirátský klobouk! 377 00:22:12,247 --> 00:22:15,207 Protože si stále nenaslouchají. 378 00:22:15,292 --> 00:22:18,092 Promiň, že jsem neposlouchala dřív, Mrně. 379 00:22:18,170 --> 00:22:23,680 To je v pořádku. Vyhrajeme další výzvu. Poslechneš mě. 380 00:22:23,759 --> 00:22:24,589 Poslechnu. 381 00:22:24,676 --> 00:22:26,296 Nemám jen špatné zprávy. 382 00:22:26,386 --> 00:22:28,926 Kolám a okruhům se líbí vaše auto. 383 00:22:29,014 --> 00:22:31,144 Tak poslali fotografa. 384 00:22:33,101 --> 00:22:37,111 Já jsem Cam Snímková. A chci vás dát na obálku. 385 00:23:08,386 --> 00:23:10,386 Překlad titulků: Vojtěch Vokurka