1 00:00:08,717 --> 00:00:10,927 UNA SERIE ORIGINAL DE NETFLIX 2 00:00:29,988 --> 00:00:34,118 ¡Oigan, perros! ¡Llegó el día! ¡La fiesta del árbol! 3 00:00:34,200 --> 00:00:35,450 Abuelo, ¡despierta! 4 00:00:35,535 --> 00:00:36,945 Galletita, lávate los dientes. 5 00:00:37,037 --> 00:00:39,867 Gilber, el desayuno. Huevos con tocino. No, huevos no. 6 00:00:39,956 --> 00:00:41,666 Abuela, ¡despierta a Abuelo! 7 00:00:43,376 --> 00:00:46,546 Yip, sé adorable. Pa, arranca el auto. 8 00:00:46,629 --> 00:00:48,169 Spike, mira el clima. 9 00:00:48,256 --> 00:00:50,626 Mamá, ayuda a Abuela y Abuelo a despertarse. 10 00:00:50,717 --> 00:00:52,547 ¡Yo me encargo del resto! 11 00:00:54,596 --> 00:00:58,516 Tuve un sueño rarísimo. Tag nos hablaba de una fiesta. 12 00:00:58,600 --> 00:01:01,940 No fue un sueño, ¡fue real! Ve, perro. ¡Ve! 13 00:01:03,688 --> 00:01:04,858 ¡Ve, perro! ¡Ve! 14 00:01:04,939 --> 00:01:05,819 Vamos ya 15 00:01:05,899 --> 00:01:07,939 a nuestra perruna ciudad. 16 00:01:08,026 --> 00:01:08,896 Vamos ya. 17 00:01:08,985 --> 00:01:10,985 Ladridos, lealtad y amistad. 18 00:01:11,071 --> 00:01:11,911 Vamos ya, 19 00:01:11,988 --> 00:01:13,988 a gran velocidad. 20 00:01:14,074 --> 00:01:15,454 ¡Todo esto pasa 21 00:01:15,533 --> 00:01:17,293 en Villa Pata! 22 00:01:17,368 --> 00:01:20,208 ¡A pasear! ¡Ve, perro! ¡Ve! 23 00:01:20,288 --> 00:01:23,328 ¡A jugar! ¡Ve, perro! ¡Ve! 24 00:01:23,416 --> 00:01:24,666 Y nada nos podrá parar. 25 00:01:24,751 --> 00:01:26,211 ¡No, no, no! 26 00:01:26,294 --> 00:01:29,964 - ¡Vamos a jugar! - ¡Ve, perro! ¡Ve! 27 00:01:30,048 --> 00:01:31,418 ¡Ve, perro! ¡Ve! 28 00:01:33,676 --> 00:01:35,636 "BIENVENIDO A Villa Pata" 29 00:01:47,440 --> 00:01:49,900 Probando coso disparador de confetti. 30 00:01:51,110 --> 00:01:53,280 El coso disparador de confetti funciona. 31 00:01:53,363 --> 00:01:54,453 Muy bien. 32 00:01:54,531 --> 00:01:57,241 ¿La idea es que siempre le dispare a Abuelo? 33 00:01:57,325 --> 00:01:59,945 No, creo que le cae bien al confetti, Abuela. 34 00:02:00,036 --> 00:02:02,246 En fin, ¡nos vemos en la fiesta! 35 00:02:03,498 --> 00:02:06,168 Ve, perro. ¡Ve! 36 00:02:08,336 --> 00:02:10,206 Fiesta en el árbol, allá... 37 00:02:12,882 --> 00:02:16,342 ¿Un perro que no conozco? ¡Imposible! 38 00:02:17,011 --> 00:02:19,261 Hola, vecino nuevo. Bienvenido a Villa Pata. 39 00:02:19,347 --> 00:02:21,057 Soy Tag Patas y vivo al lado. 40 00:02:21,141 --> 00:02:23,311 Me gustan los autos, las lanchas, los aviones... 41 00:02:23,393 --> 00:02:25,233 Espera. ¿Me dijiste tu nombre? 42 00:02:25,311 --> 00:02:27,901 Scoochi Puchi. Me gustan las gallinas. 43 00:02:27,981 --> 00:02:29,861 Mucho gusto, Scoochi Puchi. 44 00:02:29,941 --> 00:02:31,901 Me mudé con mi mamá a Villa Pata. 45 00:02:31,985 --> 00:02:36,275 No conocemos a nadie, pero sí a muchas gallinas simpáticas. 46 00:02:36,364 --> 00:02:41,494 Harry, Mary, Larry, Barry, Kevin... 47 00:02:41,578 --> 00:02:45,418 Disculpa la interrupción, amigo. ¿Te puedo decir "amigo"? Creo que sí. 48 00:02:45,498 --> 00:02:48,998 Estamos apurados porque hoy es la gran fiesta en el árbol. 49 00:02:50,295 --> 00:02:51,495 ¡Fiesta en el árbol! 50 00:02:52,755 --> 00:02:55,165 ¿Ves? Habrá perros grandes, pequeños, 51 00:02:55,258 --> 00:02:56,838 y miles de pelotas. 52 00:02:56,926 --> 00:02:59,636 ¡Y un cañón de perros! ¿Quieres ir? 53 00:02:59,721 --> 00:03:02,811 ¿Mamá? ¿Puedo ir con Tag a la fiesta en el árbol? 54 00:03:02,891 --> 00:03:04,481 - ¿Quién es Tag? - ¡Yo! 55 00:03:04,559 --> 00:03:06,439 Hola, Tag, yo soy la mamá de Scoochi. 56 00:03:06,519 --> 00:03:09,479 No se metan en líos, nos vemos allá. 57 00:03:09,564 --> 00:03:12,484 Yo misma armé esta moto, y tiene un carrito. 58 00:03:14,027 --> 00:03:15,737 ¿Ibas en moto en la granja? 59 00:03:15,820 --> 00:03:18,660 No, en tractor. Con Kevin. 60 00:03:19,657 --> 00:03:21,447 ¿Esto va rápido? 61 00:03:21,534 --> 00:03:23,084 No, no mucho. 62 00:03:25,705 --> 00:03:29,165 ¡Es mucho más rápido que un tractor! 63 00:03:33,671 --> 00:03:38,011 ¿Ves ese árbol alto a la distancia? 64 00:03:38,092 --> 00:03:40,262 Usa mis huesoculares. 65 00:03:42,180 --> 00:03:44,430 ¡Ahí será la fiesta en el árbol! 66 00:03:54,943 --> 00:03:57,323 Este es el centro de Villa Pata. 67 00:03:57,403 --> 00:03:58,453 Hola, Tag. 68 00:03:58,529 --> 00:04:01,489 Hola, Spike. Es el centro de la acción. 69 00:04:01,574 --> 00:04:02,994 La tienda de pelotas. 70 00:04:04,744 --> 00:04:05,704 ¡Sí! 71 00:04:05,787 --> 00:04:07,367 No teníamos eso en la granja. 72 00:04:07,455 --> 00:04:09,415 La tienda de timbres. 73 00:04:11,292 --> 00:04:12,212 ¡Hola, Pa! 74 00:04:12,293 --> 00:04:13,843 ¡Hola, Tag! 75 00:04:13,920 --> 00:04:16,970 Esa es mi hermana, Galletita. Es una payasa. 76 00:04:17,048 --> 00:04:18,128 ¡Hola, Cheddar! 77 00:04:18,216 --> 00:04:19,336 ¡Hola, Tag! 78 00:04:20,426 --> 00:04:22,886 Eso sí que no había en la granja. 79 00:04:25,306 --> 00:04:27,556 - ¿Por qué paramos? - Mira. 80 00:04:31,938 --> 00:04:33,108 Un embotellamiento. 81 00:04:33,189 --> 00:04:36,069 ¡Por todos los perros que van a la fiesta! 82 00:04:37,443 --> 00:04:39,953 - Hola. - Hola. 83 00:04:40,029 --> 00:04:41,909 ¿Te gusta mi sombrero? 84 00:04:42,824 --> 00:04:45,204 Lo siento, Lady Lydia, pero no. 85 00:04:45,285 --> 00:04:46,655 ¿Y a ti? 86 00:04:48,121 --> 00:04:50,541 Tranquilo. Puedes ser sincero. 87 00:04:50,623 --> 00:04:54,003 Bueno. No, no me gusta el sombrero. 88 00:04:54,085 --> 00:04:55,375 Adiós. 89 00:04:55,461 --> 00:04:57,051 Adiós. 90 00:04:57,130 --> 00:05:00,510 Esa es Lady Lydia. Tiene muchos sombreros. 91 00:05:03,386 --> 00:05:06,806 Seguimos sin avanzar. ¿Qué hacemos? 92 00:05:07,015 --> 00:05:10,555 Podrían esperar. Quizá el embotellamiento se despeje. 93 00:05:10,643 --> 00:05:14,773 Pero quiero llevar a Scoochi a la fiesta. ¡Es su primer día en Villa Pata! 94 00:05:14,856 --> 00:05:17,776 ¡Bienvenido a Villa Pata! Soy Alcantarillado. 95 00:05:17,859 --> 00:05:19,859 Mucho gusto. Me gustan las gallinas. 96 00:05:19,944 --> 00:05:20,994 ¡Qué divertido! 97 00:05:21,070 --> 00:05:25,870 Lo siento, amigos, nos tenemos que ir. Por suerte, conozco un atajo. 98 00:05:26,701 --> 00:05:28,751 ¡Nos vemos en la fiesta, Alcantarillado! 99 00:05:28,828 --> 00:05:29,908 ¡Nos vemos allá! 100 00:05:30,580 --> 00:05:32,620 El laberinto de setos. 101 00:05:33,958 --> 00:05:35,378 ¡Sujétate! 102 00:05:36,377 --> 00:05:38,877 ¿Un laberinto? ¿Ese es el atajo? 103 00:05:38,963 --> 00:05:42,883 Para mí, sí. Conozco este laberinto como la palma de mi pata. 104 00:05:47,889 --> 00:05:50,889 Vamos, Scoochi. Este barco nos llevará a la fiesta. 105 00:05:55,605 --> 00:05:57,435 ¡Te va a encantar la fiesta, Scoochi! 106 00:05:57,523 --> 00:05:59,823 Habrá perros bailarines, perros saltarines 107 00:05:59,901 --> 00:06:02,821 y perros glotones. ¡Y un cañón de perros! 108 00:06:02,904 --> 00:06:05,454 Es la segunda vez que mencionas el cañón de perros. 109 00:06:05,531 --> 00:06:07,331 ¡Sí! ¡Porque es increíble! 110 00:06:07,408 --> 00:06:09,158 A nosotros 111 00:06:09,243 --> 00:06:11,043 también nos gusta el cañón de perros. 112 00:06:11,120 --> 00:06:12,960 - Sí. - Claro. 113 00:06:13,039 --> 00:06:16,459 Hola, Can-tantes. Este es mi nuevo amigo, Scoochi Puchi. 114 00:06:16,542 --> 00:06:19,632 - Hola, Tag. - Y el nuevo amigo de Tag. 115 00:06:19,712 --> 00:06:22,672 - Bienvenido a Villa Pata. - Villa Pata. 116 00:06:24,008 --> 00:06:25,378 Llegas justo a tiempo. 117 00:06:25,468 --> 00:06:28,388 Llegas justo a tiempo para la fiesta en el árbol. 118 00:06:28,471 --> 00:06:29,681 Quédate con nosotros. 119 00:06:29,764 --> 00:06:32,814 Quédate con nosotros, llegaremos fácilmente. 120 00:06:32,892 --> 00:06:33,892 Ya vamos. 121 00:06:33,976 --> 00:06:37,556 - Vamos a la fiesta en el árbol. - En el árbol. 122 00:06:37,647 --> 00:06:41,437 Y todo perro sabe que, para llegar a un árbol... 123 00:06:41,526 --> 00:06:43,896 - Necesitas un barco. - Sí, un barco. 124 00:06:43,986 --> 00:06:46,026 Un barco imparable. 125 00:06:46,114 --> 00:06:48,124 - Necesitas un barco. - Sí, un barco. 126 00:06:48,199 --> 00:06:50,029 Nada puede con este barco. 127 00:06:54,122 --> 00:06:55,962 ¿Un embotellamiento de barcos? 128 00:06:56,040 --> 00:06:58,580 Los perros de los barcos también van a la fiesta. 129 00:07:00,294 --> 00:07:01,384 Hola. 130 00:07:01,462 --> 00:07:02,382 Hola. 131 00:07:02,463 --> 00:07:04,883 ¿Ahora les gusta mi sombrero? 132 00:07:05,967 --> 00:07:08,297 - No me gusta el sombrero. - Lo siento. 133 00:07:08,386 --> 00:07:10,926 A nosotros tampoco. 134 00:07:11,013 --> 00:07:12,393 Adiós. 135 00:07:14,100 --> 00:07:14,930 Adiós. 136 00:07:15,017 --> 00:07:16,937 Adiós. 137 00:07:17,812 --> 00:07:21,772 Seguimos sin avanzar. Necesitamos otro modo de ir, perro, ¡ir! 138 00:07:22,525 --> 00:07:24,645 ¡Ya sé! 139 00:07:26,112 --> 00:07:28,322 Ven, Scoochi. Iremos en dirigible. 140 00:07:30,533 --> 00:07:34,003 Es como un tractor en el cielo. 141 00:07:34,078 --> 00:07:35,958 ¡Vamos! 142 00:07:44,046 --> 00:07:47,426 ¡Así llegaremos a la fiesta en un santiamén! 143 00:07:47,508 --> 00:07:49,838 - Hola otra vez. - Ya vamos... 144 00:07:49,927 --> 00:07:51,297 Ya vamos... 145 00:07:51,387 --> 00:07:53,597 - A la fiesta en el árbol. - En el árbol. 146 00:07:53,681 --> 00:07:57,441 Y todo perro sabe que, para llegar a un árbol... 147 00:07:57,518 --> 00:07:59,688 - Hace falta un dirigible. - Un dirigible. 148 00:07:59,770 --> 00:08:01,770 Un dirigible imparable. 149 00:08:01,856 --> 00:08:04,316 - Hace falta un dirigible. - Sí, un dirigible. 150 00:08:04,400 --> 00:08:06,240 Nada detendrá este dirigible... 151 00:08:07,987 --> 00:08:10,277 ¿Es un chiste? 152 00:08:10,364 --> 00:08:12,624 ¿Un embotellamiento de dirigibles? 153 00:08:16,704 --> 00:08:18,294 ¿Yo también aúllo o...? 154 00:08:18,372 --> 00:08:21,752 Amigos, muchos perros quieren llegar a esta fiesta. 155 00:08:21,834 --> 00:08:24,094 Y los llevaremos apenas podamos. 156 00:08:24,170 --> 00:08:26,300 - Hola, Tag. - Hola, Ma. 157 00:08:26,380 --> 00:08:28,220 ¿Tu mamá es la pilota del dirigible? 158 00:08:28,299 --> 00:08:30,969 Esto es mucho. Necesito sentarme. 159 00:08:31,052 --> 00:08:32,852 No hay tiempo, Scoochi. 160 00:08:32,929 --> 00:08:34,759 Mamá, ¿podemos bajar aquí? 161 00:08:34,847 --> 00:08:38,597 Quiero llevar a Scoochi, mi nuevo amigo, a la fiesta lo antes posible. 162 00:08:38,684 --> 00:08:41,194 Cielo, quizá lleguen más rápido 163 00:08:41,270 --> 00:08:43,440 si esperan que el dirigible avance. 164 00:08:43,523 --> 00:08:44,943 Déjame pensarlo. 165 00:08:45,024 --> 00:08:47,154 Ya lo pensé. Queremos bajar aquí. 166 00:08:47,235 --> 00:08:50,565 Bueno. Charlie, Rosie, bajen la escalera. 167 00:08:51,656 --> 00:08:53,736 Ve, perro. ¡Ve! 168 00:08:53,824 --> 00:08:56,744 Pero, Tag, ¿adónde van estos perros? 169 00:08:56,827 --> 00:08:59,247 A la fiesta en el árbol, claro. 170 00:08:59,330 --> 00:09:01,920 ¿El árbol está en la cima de una montaña? 171 00:09:06,629 --> 00:09:08,589 Seguimos muy lejos. 172 00:09:08,673 --> 00:09:10,593 Y los otros perros ya llegaron. 173 00:09:10,675 --> 00:09:14,595 Los de los autos, los de los barcos, hasta los de los dirigibles. 174 00:09:14,679 --> 00:09:17,679 Si hubiéramos esperado, ya habríamos llegado a la fiesta. 175 00:09:17,765 --> 00:09:19,595 Y nos la vamos a perder. 176 00:09:20,476 --> 00:09:22,596 Lo siento, nuevo vecino. 177 00:09:22,687 --> 00:09:26,067 ¿Lo sientes? Tag, ¿sabes qué hice hoy? 178 00:09:26,148 --> 00:09:30,188 Anduve en moto, vi perros de circo, crucé un laberinto, 179 00:09:30,278 --> 00:09:35,988 paseé en barco y en dirigible ¡y vi a los Can-tantes! 180 00:09:36,075 --> 00:09:39,655 E hice una nueva amiga. Tú. 181 00:09:39,745 --> 00:09:41,955 Gracias por darme la bienvenida. 182 00:09:42,540 --> 00:09:44,420 Dame una pata, amigo. 183 00:09:46,627 --> 00:09:47,957 ¡Hola otra vez! 184 00:09:48,045 --> 00:09:51,505 ¿Ahora sí les gusta mi sombrero? 185 00:09:51,591 --> 00:09:54,471 Esos molinetes me recuerdan al molino de mi granja. 186 00:09:59,348 --> 00:10:02,978 ¡Scoochi! ¡Los molinetes! ¡Eso es! 187 00:10:03,060 --> 00:10:05,900 ¡Claro que sí! Espera, ¿qué? 188 00:10:05,980 --> 00:10:07,270 Sí, ¿qué? 189 00:10:07,356 --> 00:10:12,026 Ya sé cómo ir a la fiesta. Lady Lydia, ¿nos presta su sombrero? 190 00:10:12,111 --> 00:10:13,401 Claro. 191 00:10:28,794 --> 00:10:30,054 Pruébeselo. 192 00:10:35,801 --> 00:10:38,181 ¡Tag! ¿Cómo hiciste eso? 193 00:10:38,262 --> 00:10:41,062 Digamos que me especializo en hacer que las cosas anden. 194 00:10:41,140 --> 00:10:42,430 Salta, Scoochi. 195 00:10:43,559 --> 00:10:46,809 Hasta le agregué un coso que dispara confetti. 196 00:10:49,190 --> 00:10:51,900 ¿Les gusta mi sombrero? 197 00:10:51,984 --> 00:10:54,704 - ¡Sí! - ¡Claro que sí! 198 00:11:03,245 --> 00:11:04,905 ¡Sí! 199 00:11:04,997 --> 00:11:06,497 ¡Fiesta en el árbol! 200 00:11:12,588 --> 00:11:13,798 Hola, perros. 201 00:11:13,881 --> 00:11:15,221 ¡Llegaron! 202 00:11:15,299 --> 00:11:17,759 ¡Y valió la pena la espera! 203 00:11:18,010 --> 00:11:21,140 Mira, mamá. Perritos, perrotes, 204 00:11:21,222 --> 00:11:23,892 perros saltarines, perros de alcantarilla. 205 00:11:23,974 --> 00:11:25,684 Y el cañón de perros. 206 00:11:25,768 --> 00:11:26,598 ¡Hola, Spike! 207 00:11:28,145 --> 00:11:29,435 ¡Cañón de perros! 208 00:11:29,522 --> 00:11:30,482 Adiós, Spike. 209 00:11:30,564 --> 00:11:31,864 ¡Eso fue asombroso! 210 00:11:31,941 --> 00:11:33,151 Te lo dije, amigo. 211 00:11:33,234 --> 00:11:34,904 ¡Qué gran pueblo! 212 00:11:35,820 --> 00:11:37,320 ¡Oigan, perros! 213 00:11:39,657 --> 00:11:42,577 Quiero que les den la bienvenida a mi nuevo amigo, Scoochi, 214 00:11:42,660 --> 00:11:44,040 y a su mamá. Son los Pooch. 215 00:11:44,120 --> 00:11:45,580 ¡Hola, Pooch! 216 00:11:46,372 --> 00:11:47,752 Adelante, Can-tantes. 217 00:11:47,832 --> 00:11:50,082 - Bienvenidos a Villa Pata. - Villa Pata. 218 00:11:50,167 --> 00:11:51,707 Y a la fiesta en el árbol. 219 00:11:51,794 --> 00:11:53,344 - Sí. - Bienvenidos a Villa Pata. 220 00:11:53,421 --> 00:11:55,421 Bienvenidos a Villa Pata. 221 00:11:55,506 --> 00:11:57,466 Esto les va a gustar. 222 00:11:57,550 --> 00:11:59,720 Bienvenidos a Villa Pata. 223 00:11:59,802 --> 00:12:02,512 - Villa Pata les va a encantar. - Bienvenidos a Villa Pata. 224 00:12:02,596 --> 00:12:04,346 ¡Cañón de perros! 225 00:12:04,432 --> 00:12:06,392 ¡Sí! 226 00:12:27,288 --> 00:12:29,288 "DÍA DE TRABAJO DIFÍCIL" 227 00:12:30,875 --> 00:12:33,035 Casa de Scoochi, allá voy. 228 00:12:33,544 --> 00:12:35,384 Casa de Scoochi, ya llegué. 229 00:12:36,630 --> 00:12:38,670 ¡Scoochi! ¡Ven, amigo! 230 00:12:38,757 --> 00:12:39,757 Hola, Tag. 231 00:12:39,842 --> 00:12:43,182 Hola, amigo. Súbete a mi carrito y vamos. 232 00:12:43,262 --> 00:12:47,392 Se me ocurrió que, quizá, hoy podíamos usar mi vehículo. 233 00:12:47,475 --> 00:12:49,015 ¿Scoochi tiene vehículo? 234 00:12:53,063 --> 00:12:55,483 Scoochi tiene un gran vehículo. 235 00:12:55,566 --> 00:12:57,986 Sí, es mi tractor de la granja. 236 00:12:58,068 --> 00:13:00,278 ¿Por qué los neumáticos son tan grandes? 237 00:13:00,362 --> 00:13:03,702 Por las calles de tierra, amiga. 238 00:13:06,285 --> 00:13:07,155 Súbete. 239 00:13:07,244 --> 00:13:10,164 ¡A ver qué hace este cachorro! 240 00:13:10,247 --> 00:13:12,247 Es un chiste de perros. Estoy muy orgullosa. 241 00:13:12,333 --> 00:13:14,173 Sujétate el casco, Tag. 242 00:13:15,169 --> 00:13:16,459 Ve, perro. ¡Ve! 243 00:13:29,058 --> 00:13:33,018 Scoochi, ¿el tractor no va más rápido? 244 00:13:33,103 --> 00:13:35,653 No, pero tiene un claxon de gallina. 245 00:13:39,026 --> 00:13:40,646 Qué encanto. 246 00:13:40,736 --> 00:13:45,616 ¡Una calle de tierra! ¡A ver qué hace este cachorro! 247 00:13:45,699 --> 00:13:48,039 El mismo chiste de perros. Sigo orgullosa. 248 00:13:48,118 --> 00:13:49,868 Abran paso para el cartero. 249 00:13:49,954 --> 00:13:52,214 Creo que era el nuevo cartero de Villa Pata. 250 00:14:00,506 --> 00:14:03,926 Hola, soy Tag, y este es mi amigo Scoochi. 251 00:14:04,343 --> 00:14:07,763 Hola, yo soy Gerald y me escondo en un arbusto. 252 00:14:07,846 --> 00:14:10,516 Ya vemos. ¿Por qué te escondes? 253 00:14:10,599 --> 00:14:12,059 Gran pregunta. Bueno... 254 00:14:12,142 --> 00:14:14,982 Quiero repartir este correo desde que llegué al pueblo, 255 00:14:15,062 --> 00:14:17,442 pero, cada vez que lo intento, me persiguen... 256 00:14:18,399 --> 00:14:19,569 ¡Perros! 257 00:14:22,403 --> 00:14:26,873 Algunos perros persiguen a los carteros. Nunca entendí por qué. 258 00:14:28,033 --> 00:14:28,913 ¿Gerald? 259 00:14:29,910 --> 00:14:32,040 Ahora me escondo en otro arbusto. 260 00:14:32,121 --> 00:14:34,671 Aún me quedan tres repartos, 261 00:14:35,416 --> 00:14:38,586 pero jamás podré entregar todo si esos perros me persiguen. 262 00:14:41,130 --> 00:14:42,970 Pobre perro, ¿cómo podemos ayudarlo? 263 00:14:43,048 --> 00:14:45,798 Ya sé. Podemos ayudarlo a repartir el correo. 264 00:14:45,885 --> 00:14:48,005 ¿En serio? ¿Harían eso por mí? 265 00:14:48,095 --> 00:14:51,715 Claro, esto es Villa Pata. Todos nos ayudamos entre nosotros. 266 00:14:52,308 --> 00:14:54,098 Podemos usar mi tractor. 267 00:14:55,436 --> 00:14:56,766 Tiene un claxon de gallina. 268 00:14:58,314 --> 00:14:59,524 Qué encanto. 269 00:15:03,736 --> 00:15:06,696 Pero ¿es un tractor veloz, como para escapar de los perros? 270 00:15:06,780 --> 00:15:08,700 No, pero lo será. 271 00:15:14,371 --> 00:15:15,921 Bienvenido a Villa Pata, Gerald. 272 00:15:15,998 --> 00:15:18,578 Verás que somos el pueblo más amistoso de todos. 273 00:15:18,667 --> 00:15:20,997 Sí, todos son muy simpáticos. 274 00:15:21,086 --> 00:15:22,956 Salvo por los perros que me persiguen. 275 00:15:23,047 --> 00:15:25,757 Esos perros corredores jamás los alcanzarán 276 00:15:25,841 --> 00:15:27,551 con estos propulsores. 277 00:15:27,635 --> 00:15:30,295 ¿Propulsores? Eso parece rápido. 278 00:15:30,387 --> 00:15:32,637 Muy, pero muy rápido. 279 00:15:33,515 --> 00:15:35,345 Tag, ¿quieres conducir? 280 00:15:36,602 --> 00:15:37,902 Ya estoy conduciendo. 281 00:15:39,730 --> 00:15:41,270 Qué encanto. 282 00:15:41,357 --> 00:15:43,647 Vamos a repartir el correo. 283 00:15:44,693 --> 00:15:46,363 Ve, perro... 284 00:15:46,445 --> 00:15:48,655 Scoochi, oprime el botón de los propulsores. 285 00:15:51,909 --> 00:15:53,409 Ve, perro. ¡Ve! 286 00:15:57,331 --> 00:15:58,831 No perdimos el talento, Marge. 287 00:16:15,015 --> 00:16:17,515 ¿Para quién es el primer envío, Gerald? 288 00:16:17,601 --> 00:16:20,561 Tengo una carta para Lady Lydia. 289 00:16:20,646 --> 00:16:22,106 Conozco un atajo. 290 00:16:23,232 --> 00:16:24,692 ¡Podrías habernos advertido! 291 00:16:24,775 --> 00:16:26,435 Lo siento, la próxima les aviso. 292 00:16:34,410 --> 00:16:36,830 Tenemos compañía. Compañía peluda. 293 00:16:36,912 --> 00:16:39,922 A ver qué hacen contra el tractor. 294 00:16:39,999 --> 00:16:42,379 Scoochi, los propulsores. 295 00:16:48,507 --> 00:16:49,967 Los perdimos. 296 00:16:50,050 --> 00:16:51,590 ¡Muy bien, Tag! 297 00:16:51,677 --> 00:16:52,847 Gracias, Gerald. 298 00:16:56,807 --> 00:16:58,347 ¡Hola! 299 00:16:58,434 --> 00:16:59,354 Hola. 300 00:16:59,435 --> 00:17:02,685 Soy Gerald, el cartero. Su correo, Lady Lydia. 301 00:17:05,858 --> 00:17:07,528 ¿Les gusta mi nuevo sombrero? 302 00:17:07,609 --> 00:17:09,109 La verdad, no. 303 00:17:09,194 --> 00:17:10,744 - No me encanta. - ¿Otro, quizá? 304 00:17:12,489 --> 00:17:13,569 ¿Este? 305 00:17:13,657 --> 00:17:14,657 - No. - No, ese tampoco. 306 00:17:16,326 --> 00:17:17,826 - ¿Y este? - Tampoco. 307 00:17:17,911 --> 00:17:19,461 - Este sí. - No. 308 00:17:19,538 --> 00:17:20,368 - Este. - No. 309 00:17:20,456 --> 00:17:21,326 ¿No? 310 00:17:23,792 --> 00:17:25,632 ¿Les gusta este? 311 00:17:25,711 --> 00:17:27,421 - ¡Sí! - Sí, ese sí. 312 00:17:27,504 --> 00:17:28,554 Ese nos gusta. 313 00:17:28,630 --> 00:17:30,010 ¡A mí también! 314 00:17:30,090 --> 00:17:32,720 A mí me gustan todos mis sombreros. Adiós. 315 00:17:32,801 --> 00:17:33,841 ¡Adiós! 316 00:17:35,012 --> 00:17:39,102 Gran reparto, Gerald. Bienvenido a Villa Pata. 317 00:17:39,183 --> 00:17:41,063 Qué linda bienvenida. 318 00:17:41,143 --> 00:17:44,403 ¿Ves, Gerald? Villa Pata es un lugar muy cálido. 319 00:17:45,397 --> 00:17:47,397 Scoochi, ¿quieres conducir? 320 00:17:48,650 --> 00:17:51,200 No. Más tarde, quizá. 321 00:17:51,278 --> 00:17:52,238 Bueno. 322 00:17:55,657 --> 00:17:58,657 Bien, ¿por dónde seguimos, Gerald? 323 00:17:59,870 --> 00:18:03,330 Esto es para la Tienda de Timbres de Pa Patas. 324 00:18:03,415 --> 00:18:04,745 La tienda de mi papá. 325 00:18:08,545 --> 00:18:09,875 Eso fue un atajo. 326 00:18:09,963 --> 00:18:12,633 Ibas a advertirnos antes de tomar atajos. 327 00:18:12,716 --> 00:18:14,676 Cierto, perdón. 328 00:18:15,803 --> 00:18:17,223 Tag, ¡mira! 329 00:18:19,515 --> 00:18:21,425 ¿Ahora tienen una moto? 330 00:18:27,648 --> 00:18:30,818 Se acercan. ¡No! 331 00:18:30,901 --> 00:18:33,031 Aún tenemos los propulsores. 332 00:18:33,112 --> 00:18:34,662 El botón, Scoochi. 333 00:18:49,711 --> 00:18:50,711 Lo logramos. 334 00:18:54,341 --> 00:18:55,881 Pero ¡ahí vienen los perros! 335 00:18:55,968 --> 00:18:57,848 Descuiden, yo los distraeré. 336 00:19:00,180 --> 00:19:01,310 ¡Oigan, perros! 337 00:19:02,516 --> 00:19:03,636 ¡Persigan esto! 338 00:19:08,647 --> 00:19:10,857 No sé lanzar muy bien. 339 00:19:14,444 --> 00:19:17,994 Bienvenidos a la tienda de timbres. Hola, Tag. 340 00:19:18,073 --> 00:19:20,993 - Hola, Pa. - Y tú debes ser el nuevo cartero. 341 00:19:21,076 --> 00:19:24,906 Sí, me llamo Gerald. Tengo una entrega para Pa Patas. 342 00:19:27,332 --> 00:19:30,042 El timbre que pedimos. A ver cómo suena. 343 00:19:33,380 --> 00:19:34,630 Perfecto. 344 00:19:34,715 --> 00:19:37,375 Bienvenido a Villa Pata, Gerald. 345 00:19:37,467 --> 00:19:40,547 ¿Sabías que Villa Pata fue descubierto hace casi cien años 346 00:19:40,637 --> 00:19:42,387 por Firulais Bigotes Patas...? 347 00:19:42,472 --> 00:19:44,062 Nos tenemos que ir, Pa. 348 00:19:44,808 --> 00:19:45,728 Bueno. 349 00:19:46,476 --> 00:19:49,476 Gerald, esto es para ti. Bienvenido al pueblo. 350 00:19:50,355 --> 00:19:52,435 Un timbre con forma de carta. 351 00:19:55,152 --> 00:19:58,322 Son todos muy amables. Gracias. 352 00:19:58,405 --> 00:19:59,525 Adiós, Pa. 353 00:20:00,490 --> 00:20:02,240 Me encanta este trabajo. 354 00:20:07,456 --> 00:20:11,536 Esos perros son muy rápidos, pero ese hueso los distraerá. 355 00:20:13,253 --> 00:20:15,013 No lo suficiente. 356 00:20:15,088 --> 00:20:17,878 Scoochi, a puro botón. 357 00:20:21,970 --> 00:20:24,600 Gerald, ¿adónde va el último envío? 358 00:20:24,681 --> 00:20:28,641 Es grandote, y es para la cima de Montaña Sabueso. 359 00:20:28,727 --> 00:20:32,147 Vamos a tomar un atajo. ¿Está bien la advertencia? 360 00:20:32,231 --> 00:20:33,321 Genial. 361 00:20:33,398 --> 00:20:34,688 ¿Cuándo es el atajo? 362 00:20:34,775 --> 00:20:36,605 Después de que les cuente este chiste. 363 00:20:36,693 --> 00:20:38,823 ¿Por qué la gallina cruzó la carretera? 364 00:20:38,904 --> 00:20:40,454 - ¿Por qué? - ¡Era un atajo! 365 00:20:41,740 --> 00:20:43,200 ¡Qué gracioso! 366 00:20:47,204 --> 00:20:51,124 Montaña Sabueso, adelante. Ve, perro... 367 00:20:53,460 --> 00:20:54,960 Qué empinado. 368 00:20:55,045 --> 00:20:57,835 Scoochi, ¿podrá subir el tractor? 369 00:20:57,923 --> 00:21:00,803 Mi tractor puede con cualquier calle de tierra. 370 00:21:01,843 --> 00:21:03,803 Genial, ¿quieres conducir? 371 00:21:03,887 --> 00:21:06,057 Ya estoy conduciendo. 372 00:21:06,139 --> 00:21:07,769 Hora del botón. 373 00:21:09,726 --> 00:21:10,806 Ese es el claxon. 374 00:21:10,894 --> 00:21:11,904 Yo me encargo, Scoochi. 375 00:21:13,814 --> 00:21:16,654 Ve, perro. ¡Ve! 376 00:21:34,459 --> 00:21:36,129 ¡Ya casi llegamos! 377 00:21:40,424 --> 00:21:42,974 Este paquete es para Gerald, el cartero. 378 00:21:43,051 --> 00:21:46,471 Esperen, yo soy Gerald, el cartero. Y esa es mi casa. 379 00:21:48,807 --> 00:21:50,057 Y eso es un helicóptero. 380 00:21:52,269 --> 00:21:55,149 ¡Me alcanzaron! ¡No! 381 00:21:56,815 --> 00:21:58,275 No queremos atraparte. 382 00:21:58,358 --> 00:22:00,358 ¿Pueden hablar? 383 00:22:00,444 --> 00:22:02,994 Solo queremos hacerte una pregunta. 384 00:22:04,323 --> 00:22:06,533 ¿Te gustan los regalos? 385 00:22:08,577 --> 00:22:10,787 Sí, muchísimo. 386 00:22:12,080 --> 00:22:13,420 Entonces, ¡abre tu regalo! 387 00:22:15,751 --> 00:22:16,791 ¡Un pastel! 388 00:22:16,877 --> 00:22:18,297 Sí, de nuestra parte. 389 00:22:18,378 --> 00:22:20,338 Queríamos darte la bienvenida a Villa Pata. 390 00:22:22,174 --> 00:22:24,764 Tenían razón, ¡esto me encanta! 391 00:22:24,843 --> 00:22:28,853 Durante todo el día, todos me han hecho sentir bienvenido. 392 00:22:28,930 --> 00:22:31,430 ¡Estoy orgulloso de ser su cartero! 393 00:22:31,516 --> 00:22:32,806 ¡Bienvenido, Gerald! 394 00:22:33,935 --> 00:22:35,265 Es un gusto tenerte aquí. 395 00:22:36,897 --> 00:22:39,067 Ese es Kenny. Él hizo el pastel. 396 00:23:04,758 --> 00:23:06,758 Subtítulos: Celeste Sudera