1
00:00:08,717 --> 00:00:10,927
UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX
2
00:00:29,988 --> 00:00:34,118
Hé, les chiens ! C'est le grand jour !
La fête de l'arbre !
3
00:00:34,200 --> 00:00:35,450
Grand-père, debout !
4
00:00:35,535 --> 00:00:36,945
Biscuit au Cheddar, tes dents !
5
00:00:37,037 --> 00:00:39,867
Gilber, petit-déjeuner. Œufs au bacon.
Sans œufs.
6
00:00:39,956 --> 00:00:41,666
Grand-mère, réveille grand-père !
7
00:00:43,376 --> 00:00:46,546
Yip, sois mignonne.
Papa, démarre la voiture.
8
00:00:46,629 --> 00:00:48,169
Spike, vérifie la météo.
9
00:00:48,256 --> 00:00:50,626
Maman, aide grand-mère
à réveiller grand-père.
10
00:00:50,717 --> 00:00:52,547
Je m'occupe du reste !
11
00:00:54,596 --> 00:00:58,516
J'ai fait un rêve étrange.
Tag nous parlait d'une fête.
12
00:00:58,600 --> 00:01:01,940
C'était pas un rêve, c'était réel !
Fonce, toutou, fonce !
13
00:01:03,688 --> 00:01:04,858
Fonce, toutou, fonce !
14
00:01:04,939 --> 00:01:05,819
Aimes-tu...
15
00:01:05,899 --> 00:01:07,939
Les courses dans une ville de chiens ?
16
00:01:08,026 --> 00:01:08,896
Aimes-tu...
17
00:01:08,985 --> 00:01:10,985
Des amis qui te tendent la patte ?
18
00:01:11,071 --> 00:01:11,911
Aimes-tu...
19
00:01:11,988 --> 00:01:13,988
Voitures, dirigeables, bateaux et vélos
20
00:01:14,074 --> 00:01:15,454
Absolument géniaux ?
21
00:01:15,533 --> 00:01:17,293
Bienvenue à Toutouville
22
00:01:17,368 --> 00:01:20,208
Fonce, toutou, fonce !
23
00:01:20,288 --> 00:01:23,328
Fonce, toutou, fonce !
24
00:01:23,416 --> 00:01:24,666
A-t-on envie de s'arrêter ?
25
00:01:24,751 --> 00:01:26,211
Non, non, non
26
00:01:26,294 --> 00:01:29,964
- Alors, vas-y
- Fonce, toutou, fonce
27
00:01:30,048 --> 00:01:31,418
Fonce, toutou, fonce !
28
00:01:33,676 --> 00:01:35,636
"Bienvenue à Toutouville."
29
00:01:47,440 --> 00:01:49,900
Je teste le souffleur de confettis.
30
00:01:51,110 --> 00:01:53,280
Souffleur de confettis opérationnel !
31
00:01:53,363 --> 00:01:54,453
Très bien.
32
00:01:54,531 --> 00:01:57,241
Va-t-il arroser grand-père à chaque fois ?
33
00:01:57,325 --> 00:01:59,945
Non, mais les confettis l'apprécient.
34
00:02:00,036 --> 00:02:02,246
Rendez-vous à la fête !
35
00:02:03,498 --> 00:02:06,168
Fonce, toutou, fonce !
36
00:02:08,336 --> 00:02:10,206
Fête de l'arbre, me...
37
00:02:12,882 --> 00:02:16,342
Un chien inconnu ? Impossible !
38
00:02:17,011 --> 00:02:19,261
Salut, nouveau voisin. Bienvenue.
39
00:02:19,347 --> 00:02:21,057
Tag Babine, j'habite à côté
40
00:02:21,141 --> 00:02:23,311
et j'aime les voitures, les hors-bords...
41
00:02:23,393 --> 00:02:25,233
Attends. Tu t'appelles comment ?
42
00:02:25,311 --> 00:02:27,901
Pouf. J'aime bien les poulets.
43
00:02:27,981 --> 00:02:29,861
Enchantée, Pouf.
44
00:02:29,941 --> 00:02:31,901
Ma mère et moi venons d'emménager.
45
00:02:31,985 --> 00:02:36,275
On ne connaît personne,
à part des tas de gentils poulets.
46
00:02:36,364 --> 00:02:41,494
Harry, Mary, Larry, Barry et Kevin...
47
00:02:41,578 --> 00:02:45,418
Pardon, mon pote.
C'est trop tôt, pour dire "mon pote" ?
48
00:02:45,498 --> 00:02:48,998
Mais faut faire vite,
c'est la fête de l'arbre !
49
00:02:50,295 --> 00:02:51,495
Fête de l'arbre !
50
00:02:52,755 --> 00:02:55,165
Tu vois ?
Il y aura des grands chiens, des petits,
51
00:02:55,258 --> 00:02:56,838
et plein de balles.
52
00:02:56,926 --> 00:02:59,636
Et un canon à chien ! Tu veux venir ?
53
00:02:59,721 --> 00:03:02,811
Maman ! Je peux aller
à la fête de l'arbre avec Tag ?
54
00:03:02,891 --> 00:03:04,481
- Qui est Tag ?
- C'est moi !
55
00:03:04,559 --> 00:03:06,439
Bonjour. Je suis la mère de Pouf.
56
00:03:06,519 --> 00:03:09,479
Soyez sages, on se retrouve là-bas.
57
00:03:09,564 --> 00:03:12,484
J'ai construit ce scooter moi-même.
Il a un side-car.
58
00:03:14,027 --> 00:03:15,737
Tu fais du scooter à la ferme ?
59
00:03:15,820 --> 00:03:18,660
Non. Juste du tracteur. Avec Kevin.
60
00:03:19,657 --> 00:03:21,447
Ça va vite ?
61
00:03:21,534 --> 00:03:23,084
Non. Pas trop.
62
00:03:25,705 --> 00:03:29,165
C'est bien plus rapide qu'un tracteur !
63
00:03:33,671 --> 00:03:38,011
Tu vois le grand arbre au loin ?
64
00:03:38,092 --> 00:03:40,262
Prends mon nonosscope.
65
00:03:42,180 --> 00:03:44,430
C'est là qu'aura lieu la fête !
66
00:03:54,943 --> 00:03:57,323
Voici le centre-ville de Toutouville.
67
00:03:57,403 --> 00:03:58,453
Bonjour, Tag.
68
00:03:58,529 --> 00:04:01,489
Salut, Spike. Tout se passe ici.
69
00:04:01,574 --> 00:04:02,994
La boutique de balles.
70
00:04:04,744 --> 00:04:05,704
Oui !
71
00:04:05,787 --> 00:04:07,367
On n'en avait pas à la ferme.
72
00:04:07,455 --> 00:04:09,415
La boutique de sonnettes.
73
00:04:11,292 --> 00:04:12,212
Salut, Pat !
74
00:04:12,293 --> 00:04:13,843
Salut, Tag !
75
00:04:13,920 --> 00:04:16,970
Ma sœur, Biscuit au Cheddar.
Elle est clown.
76
00:04:17,048 --> 00:04:18,128
Salut, Cheddar !
77
00:04:18,216 --> 00:04:19,336
Salut, Tag !
78
00:04:20,426 --> 00:04:22,886
On n'avait pas ça non plus à la ferme.
79
00:04:25,306 --> 00:04:27,556
- Pourquoi on s'arrête ?
- Regarde.
80
00:04:31,938 --> 00:04:33,108
Un embouteillage.
81
00:04:33,189 --> 00:04:36,069
À cause de tous les chiens
qui vont à la fête !
82
00:04:37,443 --> 00:04:39,953
- Bonjour.
- Bonjour !
83
00:04:40,029 --> 00:04:41,909
Tu aimes mon chapeau ?
84
00:04:42,824 --> 00:04:45,204
Désolée, Lady Lydia. Non.
85
00:04:45,285 --> 00:04:46,655
Et toi ?
86
00:04:48,121 --> 00:04:50,541
T'inquiète. Tu peux être franc.
87
00:04:50,623 --> 00:04:54,003
D'accord. Alors non.
Je n'aime pas ce chapeau.
88
00:04:54,085 --> 00:04:55,375
Au revoir.
89
00:04:55,461 --> 00:04:57,051
Au revoir.
90
00:04:57,130 --> 00:05:00,510
C'est Lady Lydia.
Elle a des tas de chapeaux.
91
00:05:03,386 --> 00:05:06,806
On n'avance pas. Que faire ?
92
00:05:07,015 --> 00:05:10,555
Tu peux attendre.
Le bouchon va peut-être disparaître.
93
00:05:10,643 --> 00:05:14,773
Mais je veux emmener Pouf à la fête.
Il vient d'arriver à Toutouville !
94
00:05:14,856 --> 00:05:17,776
Bienvenue ! Je suis Toutout-à-l'égout.
95
00:05:17,859 --> 00:05:19,859
Enchanté. J'aime les poulets.
96
00:05:19,944 --> 00:05:20,994
C'est sympa !
97
00:05:21,070 --> 00:05:25,870
Désolée, mais on doit y aller.
Je connais un raccourci.
98
00:05:26,701 --> 00:05:28,751
Rendez-vous à la fête, Toutout-à-l'égout !
99
00:05:28,828 --> 00:05:29,908
À plus tard !
100
00:05:30,580 --> 00:05:32,620
Le grand labyrinthe de Toutouville.
101
00:05:33,958 --> 00:05:35,378
Accroche-toi !
102
00:05:36,377 --> 00:05:38,877
Un labyrinthe ? Le raccourci ?
103
00:05:38,963 --> 00:05:42,883
Pour moi, oui.
Je le connais comme le dos de ma patte.
104
00:05:47,889 --> 00:05:50,889
Viens, Pouf.
Ce bateau nous emmènera à la fête.
105
00:05:55,605 --> 00:05:57,435
Tu vas adorer cette fête !
106
00:05:57,523 --> 00:05:59,823
On y danse, on saute à la corde,
107
00:05:59,901 --> 00:06:02,821
on mange des gâteaux.
Et il y a un canon à chien !
108
00:06:02,904 --> 00:06:05,454
Tu m'en as déjà parlé de celui-là.
109
00:06:05,531 --> 00:06:07,331
Oui ! Parce qu'il est génial !
110
00:06:07,408 --> 00:06:09,158
Nous aussi
111
00:06:09,243 --> 00:06:11,043
On aime le canon à chien
112
00:06:11,120 --> 00:06:12,960
- Oh, oui
- Ouaf-chica-ouaf
113
00:06:13,039 --> 00:06:16,459
Salut, les Barkapellas.
Voici mon nouvel ami, Pouf Pattouche.
114
00:06:16,542 --> 00:06:19,632
- Salut, Tag
- Et nouvel ami de Tag
115
00:06:19,712 --> 00:06:22,672
- Bienvenu à Toutouville
- Toutouville
116
00:06:24,008 --> 00:06:25,378
Vous arrivez à temps
117
00:06:25,468 --> 00:06:28,388
Vous arrivez à temps
Pour la fête de l'arbre
118
00:06:28,471 --> 00:06:29,681
Alors restez avec nous
119
00:06:29,764 --> 00:06:32,814
Restez avec nous
Ce sera facile
120
00:06:32,892 --> 00:06:33,892
Nous allons
121
00:06:33,976 --> 00:06:37,556
- À la fête de l'arbre
- De l'arbre
122
00:06:37,647 --> 00:06:41,437
Et tous les chiens savent
Que pour atteindre un arbre
123
00:06:41,526 --> 00:06:43,896
- Il faut un bateau
- Oui, un bateau
124
00:06:43,986 --> 00:06:46,026
Un bateau inarrêtable
125
00:06:46,114 --> 00:06:48,124
- Il faut un bateau
- Oui, un bateau
126
00:06:48,199 --> 00:06:50,029
Rien n'arrêtera ce bateau...
127
00:06:54,122 --> 00:06:55,962
Un embouteillage de bateaux ?
128
00:06:56,040 --> 00:06:58,580
Les chiens marins doivent aussi
aller à la fête.
129
00:07:00,294 --> 00:07:01,384
Bonjour.
130
00:07:01,462 --> 00:07:02,382
Bonjour.
131
00:07:02,463 --> 00:07:04,883
Alors, vous aimez mon chapeau ?
132
00:07:05,967 --> 00:07:08,297
- Je n'aime pas ce chapeau.
- Désolée.
133
00:07:08,386 --> 00:07:10,926
On ne l'aime pas non plus
134
00:07:11,013 --> 00:07:12,393
Au revoir.
135
00:07:14,100 --> 00:07:14,930
Au revoir.
136
00:07:15,017 --> 00:07:16,937
Au revoir
137
00:07:17,812 --> 00:07:21,772
On n'avance pas. Il nous faut
un autre moyen de foncer !
138
00:07:22,525 --> 00:07:24,645
Et j'en ai trouvé un !
139
00:07:26,112 --> 00:07:28,322
Viens, Pouf. On prend le dirigeable.
140
00:07:30,533 --> 00:07:34,003
On dirait un tracteur dans le ciel.
141
00:07:34,078 --> 00:07:35,958
On y va !
142
00:07:44,046 --> 00:07:47,426
On sera à la fête en un éclair !
143
00:07:47,508 --> 00:07:49,838
- Rebonjour !
- Nous allons
144
00:07:49,927 --> 00:07:51,297
Nous allons
145
00:07:51,387 --> 00:07:53,597
- À la fête de l'arbre
- De l'arbre
146
00:07:53,681 --> 00:07:57,441
Et tous les chiens savent
Que pour atteindre un arbre
147
00:07:57,518 --> 00:07:59,688
- Il faut un dirigeable
- Oui, un dirigeable
148
00:07:59,770 --> 00:08:01,770
Un dirigeable inarrêtable
149
00:08:01,856 --> 00:08:04,316
- Il faut un dirigeable
- Oui, un dirigeable
150
00:08:04,400 --> 00:08:06,240
Rien n'arrêtera ce dirigeable...
151
00:08:07,987 --> 00:08:10,277
C'est une blague ?
152
00:08:10,364 --> 00:08:12,624
Encore un bouchon ?
153
00:08:16,704 --> 00:08:18,294
Je dois aussi hurler, ou...
154
00:08:18,372 --> 00:08:21,752
Les amis ! Beaucoup de chiens
veulent aller à la fête.
155
00:08:21,834 --> 00:08:24,094
Nous y serons dès que possible.
156
00:08:24,170 --> 00:08:26,300
- Bonjour, Tag.
- Bonjour, maman.
157
00:08:26,380 --> 00:08:28,220
Ta mère est pilote de dirigeable ?
158
00:08:28,299 --> 00:08:30,969
C'est trop. J'ai besoin de m'asseoir.
159
00:08:31,052 --> 00:08:32,852
Pas le temps, Pouf.
160
00:08:32,929 --> 00:08:34,759
Maman, on peut descendre ici ?
161
00:08:34,847 --> 00:08:38,597
Je veux emmener mon nouvel ami
à la fête aussi vite que possible.
162
00:08:38,684 --> 00:08:41,194
Ma chérie, tu y seras plus vite
163
00:08:41,270 --> 00:08:43,440
si tu attends que le dirigeable avance.
164
00:08:43,523 --> 00:08:44,943
Réfléchissons.
165
00:08:45,024 --> 00:08:47,154
C'est tout réfléchi. On descend.
166
00:08:47,235 --> 00:08:50,565
Très bien.
Charlie, Rosie, baissez l'échelle.
167
00:08:51,656 --> 00:08:53,736
Fonce, toutou, fonce !
168
00:08:53,824 --> 00:08:56,744
Mais, Tag, on va où ?
169
00:08:56,827 --> 00:08:59,247
À la fête, bien sûr.
170
00:08:59,330 --> 00:09:01,920
Mais l'arbre
est au sommet d'une montagne ?
171
00:09:06,629 --> 00:09:08,589
On est encore très loin.
172
00:09:08,673 --> 00:09:10,593
Et les autres chiens y sont.
173
00:09:10,675 --> 00:09:14,595
Ceux des voitures, des bateaux,
et même des dirigeables.
174
00:09:14,679 --> 00:09:17,679
Si on avait attendu, on y serait.
175
00:09:17,765 --> 00:09:19,595
Mais là, on va tout rater.
176
00:09:20,476 --> 00:09:22,596
Je suis désolée, mon ami voisin.
177
00:09:22,687 --> 00:09:26,067
Désolée ? Tag, tu sais
ce que j'ai fait aujourd'hui ?
178
00:09:26,148 --> 00:09:30,188
J'ai fait du scooter, j'ai vu
des chiens de cirque, un labyrinthe,
179
00:09:30,278 --> 00:09:35,988
j'ai fait du bateau, du dirigeable
et j'ai vu les Barkapellas.
180
00:09:36,075 --> 00:09:39,655
Et j'ai une nouvelle amie. Toi.
181
00:09:39,745 --> 00:09:41,955
Merci de m'avoir si bien accueilli.
182
00:09:42,540 --> 00:09:44,420
Tope-la, mon pote.
183
00:09:46,627 --> 00:09:47,957
Coucou !
184
00:09:48,045 --> 00:09:51,505
Et là, vous aimez mon chapeau ?
185
00:09:51,591 --> 00:09:54,471
Ces moulins me rappellent
le moulin de ma ferme.
186
00:09:59,348 --> 00:10:02,978
Pouf ! Les moulins ! C'est ça !
187
00:10:03,060 --> 00:10:05,900
Bien sûr. Attends. Quoi ?
188
00:10:05,980 --> 00:10:07,270
Oui, quoi ?
189
00:10:07,356 --> 00:10:12,026
Je sais comment y aller. Lady Lydia,
je peux emprunter votre chapeau ?
190
00:10:12,111 --> 00:10:13,401
Oui.
191
00:10:28,794 --> 00:10:30,054
Essayez ça.
192
00:10:35,801 --> 00:10:38,181
Tag ! Comment tu as fait ?
193
00:10:38,262 --> 00:10:41,062
J'adore fabriquer des trucs.
194
00:10:41,140 --> 00:10:42,430
Monte, Pouf.
195
00:10:43,559 --> 00:10:46,809
J'ai même ajouté
un souffleur de confettis.
196
00:10:49,190 --> 00:10:51,900
Vous aimez mon chapeau ?
197
00:10:51,984 --> 00:10:54,704
- Oui !
- On l'adore !
198
00:11:03,245 --> 00:11:04,905
Bravo !
199
00:11:04,997 --> 00:11:06,497
La fête de l'arbre !
200
00:11:12,588 --> 00:11:13,798
Bonjour, les chiens.
201
00:11:13,881 --> 00:11:15,221
Vous êtes arrivés !
202
00:11:15,299 --> 00:11:17,759
Ça valait la peine d'attendre !
203
00:11:18,010 --> 00:11:21,140
Regarde, maman,
des grands chiens, des petits chiens,
204
00:11:21,222 --> 00:11:23,892
des chiens qui sautent,
des Toutout-à-l'égout.
205
00:11:23,974 --> 00:11:25,684
Et voilà le canon à chien.
206
00:11:25,768 --> 00:11:26,598
Salut, Spike !
207
00:11:28,145 --> 00:11:29,435
Canon à chien !
208
00:11:29,522 --> 00:11:30,482
Au revoir, Spike !
209
00:11:30,564 --> 00:11:31,864
C'était génial !
210
00:11:31,941 --> 00:11:33,151
Je te l'avais dit.
211
00:11:33,234 --> 00:11:34,904
Quelle ville !
212
00:11:35,820 --> 00:11:37,320
Hé, les chiens.
213
00:11:39,657 --> 00:11:42,577
Je voudrais que vous fassiez bon accueil
à mon ami Pouf
214
00:11:42,660 --> 00:11:44,040
et à sa mère. Les Pattouche.
215
00:11:44,120 --> 00:11:45,580
Bonjour, les Pattouche !
216
00:11:46,372 --> 00:11:47,752
À vous, les Barkapellas.
217
00:11:47,832 --> 00:11:50,082
- Bienvenue à Toutouville
- Toutouville
218
00:11:50,167 --> 00:11:51,707
Et à la fête de l'arbre
219
00:11:51,794 --> 00:11:53,344
Bienvenue à Toutouville
220
00:11:53,421 --> 00:11:55,421
Bienvenue à Toutouville
221
00:11:55,506 --> 00:11:57,466
Ils vont se plaire ici.
222
00:11:57,550 --> 00:11:59,720
Bienvenue à Toutouville
223
00:11:59,802 --> 00:12:02,512
- Vous allez adorer Toutouville
- Bienvenue à Toutouville
224
00:12:02,596 --> 00:12:04,346
Canon à chien !
225
00:12:04,432 --> 00:12:06,392
Bravo !
226
00:12:27,288 --> 00:12:29,288
"Le facteur aboie toujours deux fois."
227
00:12:30,875 --> 00:12:33,035
Maison de Pouf, me voilà.
228
00:12:33,544 --> 00:12:35,384
Maison de Pouf, je suis là.
229
00:12:36,630 --> 00:12:38,670
Pouf ! Viens, mon pote !
230
00:12:38,757 --> 00:12:39,757
Salut, Tag.
231
00:12:39,842 --> 00:12:43,182
Monte dans mon side-car, on y va.
232
00:12:43,262 --> 00:12:47,392
Et si on prenait mon engin aujourd'hui ?
233
00:12:47,475 --> 00:12:49,015
Pouf a un engin ?
234
00:12:53,063 --> 00:12:55,483
Pouf a un engin énorme.
235
00:12:55,566 --> 00:12:57,986
Oui, mon tracteur de la ferme.
236
00:12:58,068 --> 00:13:00,278
Pourquoi de si gros pneus ?
237
00:13:00,362 --> 00:13:03,702
À cause des routes boueuses.
238
00:13:06,285 --> 00:13:07,155
Monte.
239
00:13:07,244 --> 00:13:10,164
Voyons ce que ce chiot sait faire !
240
00:13:10,247 --> 00:13:12,247
C'est une blague. J'en suis fière.
241
00:13:12,333 --> 00:13:14,173
Accroche-toi à ton casque, Tag.
242
00:13:15,169 --> 00:13:16,459
Fonce, toutou, fonce !
243
00:13:29,058 --> 00:13:33,018
Pouf, le tracteur peut aller plus vite ?
244
00:13:33,103 --> 00:13:35,653
Non, mais il a un klaxon-poulet.
245
00:13:39,026 --> 00:13:40,646
Magnifique.
246
00:13:40,736 --> 00:13:45,616
Boue droit devant !
Voyons ce que ce chiot sait faire !
247
00:13:45,699 --> 00:13:48,039
Même blague, toujours aussi fière.
248
00:13:48,118 --> 00:13:49,868
Pardon, le facteur arrive !
249
00:13:49,954 --> 00:13:52,214
C'est le nouveau facteur de Toutouville.
250
00:14:00,506 --> 00:14:03,926
Bonjour, je m'appelle Tag.
Voici mon copain, Pouf.
251
00:14:04,343 --> 00:14:07,763
Bonjour, je suis Gerald
et je suis caché dans un buisson.
252
00:14:07,846 --> 00:14:10,516
On a vu. Pourquoi vous vous cachez ?
253
00:14:10,599 --> 00:14:12,059
Bonne question. Eh bien...
254
00:14:12,142 --> 00:14:14,982
J'essaie de livrer ce courrier
depuis mon arrivée,
255
00:14:15,062 --> 00:14:17,442
mais à chaque fois,
je suis poursuivi par...
256
00:14:18,399 --> 00:14:19,569
Des chiens !
257
00:14:22,403 --> 00:14:26,873
Oui, certains chiens aiment chasser
les facteurs. J'ai jamais su pourquoi.
258
00:14:28,033 --> 00:14:28,913
Gerald ?
259
00:14:29,910 --> 00:14:32,040
Je suis caché dans un autre buisson.
260
00:14:32,121 --> 00:14:34,671
J'ai encore trois livraisons,
261
00:14:35,416 --> 00:14:38,586
mais je n'y arriverai pas avec ces chiens.
262
00:14:41,130 --> 00:14:42,970
Pauvre chien. Comment l'aider ?
263
00:14:43,048 --> 00:14:45,798
Je sais. On va l'aider
à distribuer le courrier.
264
00:14:45,885 --> 00:14:48,005
Vraiment ? Vous feriez ça pour moi ?
265
00:14:48,095 --> 00:14:51,715
Bien sûr, c'est Toutouville.
On aime aider les autres chiens.
266
00:14:52,308 --> 00:14:54,098
Prenons mon tracteur.
267
00:14:55,436 --> 00:14:56,766
Il a un klaxon-poulet.
268
00:14:58,314 --> 00:14:59,524
Magnifique.
269
00:15:03,736 --> 00:15:06,696
Mais ce tracteur est-il plus rapide
que ces chiens ?
270
00:15:06,780 --> 00:15:08,700
Non, mais bientôt.
271
00:15:14,371 --> 00:15:15,921
Bienvenue à Toutouville, Gerald.
272
00:15:15,998 --> 00:15:18,578
C'est une ville très accueillante.
273
00:15:18,667 --> 00:15:20,997
Oui, tout le monde a l'air si gentil.
274
00:15:21,086 --> 00:15:22,956
Sauf les chiens qui me pourchassent.
275
00:15:23,047 --> 00:15:25,757
Ces chiots ne vous rattraperont jamais
276
00:15:25,841 --> 00:15:27,551
avec ces propulseurs-fusées.
277
00:15:27,635 --> 00:15:30,295
Des propulseurs-fusées ? Ça va aller vite.
278
00:15:30,387 --> 00:15:32,637
Très, très vite.
279
00:15:33,515 --> 00:15:35,345
Tag, tu conduis ?
280
00:15:36,602 --> 00:15:37,902
C'est fait.
281
00:15:39,730 --> 00:15:41,270
Magnifique.
282
00:15:41,357 --> 00:15:43,647
Allons distribuer le courrier.
283
00:15:44,693 --> 00:15:46,363
Fonce, toutou...
284
00:15:46,445 --> 00:15:48,655
Pouf, appuie sur le bouton fusée.
285
00:15:51,909 --> 00:15:53,409
Fonce, toutou, fonce !
286
00:15:57,331 --> 00:15:58,831
On est toujours bons, Marge.
287
00:16:15,015 --> 00:16:17,515
Qui est notre premier client, Gerald ?
288
00:16:17,601 --> 00:16:20,561
J'ai une lettre pour Lady Lydia.
289
00:16:20,646 --> 00:16:22,106
Je connais un raccourci.
290
00:16:23,232 --> 00:16:24,692
Tu aurais pu nous prévenir !
291
00:16:24,775 --> 00:16:26,435
Désolée, la prochaine fois.
292
00:16:34,410 --> 00:16:36,830
On a de la compagnie poilue.
293
00:16:36,912 --> 00:16:39,922
On va voir s'ils tiennent la distance.
294
00:16:39,999 --> 00:16:42,379
Pouf, bouton fusée.
295
00:16:48,507 --> 00:16:49,967
On les a semés.
296
00:16:50,050 --> 00:16:51,590
Quelle course, Tag !
297
00:16:51,677 --> 00:16:52,847
Merci, Gerald.
298
00:16:56,807 --> 00:16:58,347
Oh, bonjour !
299
00:16:58,434 --> 00:16:59,354
Bonjour.
300
00:16:59,435 --> 00:17:02,685
Je suis Gerald, le facteur.
Voici votre courrier.
301
00:17:05,858 --> 00:17:07,528
Vous aimez mon nouveau chapeau ?
302
00:17:07,609 --> 00:17:09,109
Pas trop.
303
00:17:09,194 --> 00:17:10,744
- Pas fan.
- Peut-être un autre ?
304
00:17:12,489 --> 00:17:13,569
Celui-ci ?
305
00:17:13,657 --> 00:17:14,657
- Non.
- Celui-là non plus.
306
00:17:16,326 --> 00:17:17,826
- Et celui-ci ?
- Non.
307
00:17:17,911 --> 00:17:19,461
- Celui-ci vous plaira.
- Non.
308
00:17:19,538 --> 00:17:20,368
- Celui-là.
- Non.
309
00:17:20,456 --> 00:17:21,326
Non ?
310
00:17:23,792 --> 00:17:25,632
Vous aimez celui-là ?
311
00:17:25,711 --> 00:17:27,421
- Oui !
- Celui-ci me plaît.
312
00:17:27,504 --> 00:17:28,554
Il nous plaît.
313
00:17:28,630 --> 00:17:30,010
Moi aussi.
314
00:17:30,090 --> 00:17:32,720
J'aime tous mes chapeaux. Au revoir.
315
00:17:32,801 --> 00:17:33,841
Au revoir.
316
00:17:35,012 --> 00:17:39,102
C'était une très belle livraison, Gerald.
Bienvenue à Toutouville.
317
00:17:39,183 --> 00:17:41,063
Quel accueil charmant.
318
00:17:41,143 --> 00:17:44,403
Vous voyez ?
Toutouville est très accueillante.
319
00:17:45,397 --> 00:17:47,397
Pouf, tu veux conduire ?
320
00:17:48,650 --> 00:17:51,200
Pas la peine. Plus tard.
321
00:17:51,278 --> 00:17:52,238
D'accord.
322
00:17:55,657 --> 00:17:58,657
Bien. Prochain arrêt, Gerald ?
323
00:17:59,870 --> 00:18:03,330
Un colis pour la boutique
de sonnettes Dring Dring.
324
00:18:03,415 --> 00:18:04,745
La boutique de mon père.
325
00:18:08,545 --> 00:18:09,875
C'était un raccourci.
326
00:18:09,963 --> 00:18:12,633
Tu dois nous prévenir avant le raccourci.
327
00:18:12,716 --> 00:18:14,676
D'accord. Désolée.
328
00:18:15,803 --> 00:18:17,223
Tag, regarde !
329
00:18:19,515 --> 00:18:21,425
Ils ont une moto ?
330
00:18:27,648 --> 00:18:30,818
Ils nous rattrapent. Non !
331
00:18:30,901 --> 00:18:33,031
Mais on a les fusées.
332
00:18:33,112 --> 00:18:34,662
Appuie, Pouf.
333
00:18:49,711 --> 00:18:50,711
On a réussi.
334
00:18:54,341 --> 00:18:55,881
Mais voilà les chiens.
335
00:18:55,968 --> 00:18:57,848
Je vais les occuper.
336
00:19:00,180 --> 00:19:01,310
Hé, les chiens !
337
00:19:02,516 --> 00:19:03,636
Allez chercher !
338
00:19:08,647 --> 00:19:10,857
Je ne sais pas très bien lancer !
339
00:19:14,444 --> 00:19:17,994
Bienvenue à la boutique
de sonnettes Dring Dring. Bonjour, Tag.
340
00:19:18,073 --> 00:19:20,993
- Bonjour, papa.
- Vous devez être le nouveau facteur.
341
00:19:21,076 --> 00:19:24,906
Oui. Gerald. Et j'ai un paquet
pour Pat Babine.
342
00:19:27,332 --> 00:19:30,042
La nouvelle sonnette. Voyons sa sonnerie.
343
00:19:33,380 --> 00:19:34,630
Une merveille.
344
00:19:34,715 --> 00:19:37,375
Bienvenue à Toutouville. Saviez-vous
345
00:19:37,467 --> 00:19:40,547
que Toutouville a été découverte
il y a 100 ans
346
00:19:40,637 --> 00:19:42,387
par Médor Canichus Babine...
347
00:19:42,472 --> 00:19:44,062
On doit y aller, Papa.
348
00:19:44,808 --> 00:19:45,728
Compris.
349
00:19:46,476 --> 00:19:49,476
Gerald, prenez ceci
en cadeau de bienvenue.
350
00:19:50,355 --> 00:19:52,435
Une sonnette en forme de lettre.
351
00:19:55,152 --> 00:19:58,322
Vous êtes tous si sympathiques. Merci.
352
00:19:58,405 --> 00:19:59,525
Au revoir, Pat.
353
00:20:00,490 --> 00:20:02,240
J'adore ce travail.
354
00:20:07,456 --> 00:20:11,536
Ces chiens sont rapides,
mais cet os va les occuper.
355
00:20:13,253 --> 00:20:15,013
Pas assez.
356
00:20:15,088 --> 00:20:17,878
Pouf, appuie encore.
357
00:20:21,970 --> 00:20:24,600
Gerald, où a lieu la dernière livraison ?
358
00:20:24,681 --> 00:20:28,641
Un gros colis
pour le sommet du mont Patou.
359
00:20:28,727 --> 00:20:32,147
On va prendre un raccourci.
Vous êtes prévenus ?
360
00:20:32,231 --> 00:20:33,321
C'était parfait.
361
00:20:33,398 --> 00:20:34,688
Quand le prend-on ?
362
00:20:34,775 --> 00:20:36,605
Juste après ma blague.
363
00:20:36,693 --> 00:20:38,823
Pourquoi le poulet a-t-il traversé ?
364
00:20:38,904 --> 00:20:40,454
- Pourquoi ?
- C'était un raccourci !
365
00:20:41,740 --> 00:20:43,200
Hilarant !
366
00:20:47,204 --> 00:20:51,124
Mont Patou, droit devant. Fonce, toutou...
367
00:20:53,460 --> 00:20:54,960
C'est raide.
368
00:20:55,045 --> 00:20:57,835
Tu crois que le tracteur va y arriver ?
369
00:20:57,923 --> 00:21:00,803
Mon tracteur peut supporter
tous les chemins.
370
00:21:01,843 --> 00:21:03,803
Super. Tu veux conduire ?
371
00:21:03,887 --> 00:21:06,057
C'est fait.
372
00:21:06,139 --> 00:21:07,769
C'est l'heure d'appuyer.
373
00:21:09,726 --> 00:21:10,806
Le klaxon-poulet.
374
00:21:10,894 --> 00:21:11,904
Je m'en charge, Pouf.
375
00:21:13,814 --> 00:21:16,654
Fonce, toutou, fonce !
376
00:21:34,459 --> 00:21:36,129
On est presque au sommet !
377
00:21:40,424 --> 00:21:42,974
Ce paquet est pour Gerald, le facteur.
378
00:21:43,051 --> 00:21:46,471
Attendez, c'est moi Gerald le facteur.
Et c'est chez moi.
379
00:21:48,807 --> 00:21:50,057
Et c'est un hélicoptère.
380
00:21:52,269 --> 00:21:55,149
Ils m'ont rattrapé. Non !
381
00:21:56,815 --> 00:21:58,275
On veut pas vous attraper.
382
00:21:58,358 --> 00:22:00,358
Oh, vous savez parler ?
383
00:22:00,444 --> 00:22:02,994
On veut juste vous poser une question.
384
00:22:04,323 --> 00:22:06,533
Vous aimez les cadeaux ?
385
00:22:08,577 --> 00:22:10,787
Oui, beaucoup.
386
00:22:12,080 --> 00:22:13,420
Alors, ouvrez le cadeau.
387
00:22:15,751 --> 00:22:16,791
Un gâteau !
388
00:22:16,877 --> 00:22:18,297
Oui, de notre part.
389
00:22:18,378 --> 00:22:20,338
On voulait vous accueillir à Toutouville.
390
00:22:22,174 --> 00:22:24,764
Vous aviez raison, j'adore cette ville !
391
00:22:24,843 --> 00:22:28,853
Toute la journée,
les chiens m'ont bien accueilli.
392
00:22:28,930 --> 00:22:31,430
Je suis fier d'être votre facteur !
393
00:22:31,516 --> 00:22:32,806
Bienvenue, Gerald !
394
00:22:33,935 --> 00:22:35,265
Heureux de vous avoir, Gerald.
395
00:22:36,897 --> 00:22:39,067
C'est Kenny. Il a fait le gâteau.
396
00:23:08,386 --> 00:23:10,386
Sous-titres : Maud Dumesny