1 00:00:22,605 --> 00:00:23,690 ‎狗狗冲冲冲 2 00:00:23,773 --> 00:00:26,818 ‎-你喜不喜欢… ‎-在狗狗之城玩极速狂飙? 3 00:00:26,901 --> 00:00:29,904 ‎-你喜不喜欢… ‎-与乐于助狗的好友结交? 4 00:00:29,988 --> 00:00:32,991 ‎-你喜不喜欢… ‎-车子、飞船、快艇、单车和三轮车? 5 00:00:33,074 --> 00:00:36,286 ‎-棒到无与伦比 ‎-欢迎来到汪来镇 6 00:00:36,828 --> 00:00:42,292 ‎冲劲十足 狗狗冲啊! ‎冲劲十足 狗狗冲啊! 7 00:00:42,375 --> 00:00:45,211 ‎完全都不想停 不想停 8 00:00:45,295 --> 00:00:49,090 ‎继续勇往直冲 狗狗冲冲冲 9 00:00:49,174 --> 00:00:50,300 ‎狗狗冲冲冲! 10 00:00:52,093 --> 00:00:53,511 ‎代班市长 11 00:00:55,305 --> 00:00:56,931 ‎味道好极了! 12 00:00:57,015 --> 00:00:59,642 ‎这汪夫饼好好吃 店员阿姨! 13 00:00:59,726 --> 00:01:01,811 ‎新鲜的农家蛋也很好吃 14 00:01:01,895 --> 00:01:04,272 ‎怎么让它又新鲜又有农家风味呢? 15 00:01:06,316 --> 00:01:08,735 ‎牛人话少 理解尊重 16 00:01:08,818 --> 00:01:11,071 ‎史古奇 那是市长吗? 17 00:01:14,282 --> 00:01:15,700 ‎-史妮芬顿市长? ‎-史妮芬顿市长? 18 00:01:15,784 --> 00:01:18,328 ‎噢 星期二我们就会把洞洞填好 19 00:01:19,996 --> 00:01:22,040 ‎你怎么在爪形煎饼里睡着了? 20 00:01:22,123 --> 00:01:26,377 ‎这煎饼太舒服了 而且我也有点累 21 00:01:26,461 --> 00:01:30,089 ‎当市长可真够忙的 但我还撑得住 22 00:01:31,216 --> 00:01:33,635 ‎这不是爪形煎饼的糖浆吧? 23 00:01:33,718 --> 00:01:34,844 ‎根本不是 24 00:01:35,428 --> 00:01:38,431 ‎市长 你上次休假是什么时候? 25 00:01:39,098 --> 00:01:42,644 ‎五年前我休息了一个小时去修剪毛发 26 00:01:42,727 --> 00:01:44,479 ‎也许该再来一次了 27 00:01:44,562 --> 00:01:46,898 ‎真的?我的毛发看上去那么糟吗? 28 00:01:46,981 --> 00:01:48,900 ‎我是说你该再休息一天了 29 00:01:48,983 --> 00:01:50,819 ‎对 休息去海滩玩玩怎么样? 30 00:01:50,902 --> 00:01:52,779 ‎那真的太好了 31 00:01:52,862 --> 00:01:55,573 ‎但谁来管理汪来镇呢? 32 00:01:55,657 --> 00:01:58,576 ‎算了 还有很多事要做 回去上班了 33 00:01:58,660 --> 00:02:00,120 ‎-谢了 店员阿姨 ‎-嗯? 34 00:02:02,914 --> 00:02:05,166 ‎慢着!今天由我来当市长吧 35 00:02:05,250 --> 00:02:07,502 ‎汪来镇的事 我最熟悉不过了 36 00:02:07,585 --> 00:02:10,588 ‎我可以管理汪来镇 ‎史古奇来做我的副市长 37 00:02:10,672 --> 00:02:12,674 ‎我很荣幸能服务大家 38 00:02:12,757 --> 00:02:15,176 ‎你只需好好休息 放松放松 39 00:02:15,260 --> 00:02:16,302 ‎你意下如何? 40 00:02:16,386 --> 00:02:17,554 ‎也就是说 41 00:02:17,637 --> 00:02:19,347 ‎我休息一天去海滩放松 42 00:02:19,430 --> 00:02:21,641 ‎由别人来管理汪来镇吗? 43 00:02:23,268 --> 00:02:26,187 ‎这个主意太棒啦 小塔! 44 00:02:26,271 --> 00:02:29,315 ‎这是你要用到的 ‎官方市长扩音器和笔记板 45 00:02:29,858 --> 00:02:30,900 ‎交给我们吧! 46 00:02:30,984 --> 00:02:33,444 ‎放松心情 好好享受这一天 47 00:02:34,070 --> 00:02:36,239 ‎你也是 祝你一切顺利! 48 00:02:37,407 --> 00:02:39,367 ‎来看看这支笔是怎么用的 49 00:02:40,410 --> 00:02:42,370 ‎这咔嗒声真好听 对吧 小塔? 50 00:02:43,163 --> 00:02:44,122 ‎小塔? 51 00:02:44,205 --> 00:02:47,292 ‎汪来镇的居民 请注意! 52 00:02:47,375 --> 00:02:49,335 ‎我是小塔巴克 53 00:02:49,419 --> 00:02:51,754 ‎今天由我来当你们的市长 54 00:02:51,838 --> 00:02:53,715 ‎有什么需要 55 00:02:53,798 --> 00:02:56,134 ‎小塔市长都会帮你们 56 00:02:56,217 --> 00:02:58,386 ‎我想吃冰淇淋 57 00:02:58,469 --> 00:03:00,221 ‎我也想吃冰淇淋 58 00:03:00,305 --> 00:03:03,057 ‎你们说出所想 我用心聆听 59 00:03:03,141 --> 00:03:06,269 ‎我会给汪来镇每只狗狗 ‎派发骨头冰淇淋 60 00:03:06,352 --> 00:03:07,937 ‎今晚就在这里派发! 61 00:03:10,356 --> 00:03:12,233 ‎这得要很多冰淇淋 62 00:03:13,026 --> 00:03:15,278 ‎能让我们也玩玩球吗? 63 00:03:15,361 --> 00:03:16,821 ‎没问题! 64 00:03:16,905 --> 00:03:20,533 ‎我会举行一个 ‎有一百个弹力球的冰淇淋派对 65 00:03:20,617 --> 00:03:22,076 ‎-好棒呀! ‎-耶! 66 00:03:22,160 --> 00:03:23,912 ‎-如果有烟花 ‎-如果有烟花 67 00:03:23,995 --> 00:03:25,872 ‎-我们会很开心 ‎-我们会很开心 68 00:03:28,791 --> 00:03:30,668 ‎小塔市长会准备 69 00:03:30,752 --> 00:03:33,338 ‎像彩虹那样五彩缤纷的烟花 70 00:03:34,923 --> 00:03:37,008 ‎-哇! ‎-就这样吧 感谢大家 71 00:03:39,636 --> 00:03:41,387 ‎哇 这椅子真舒服 72 00:03:42,013 --> 00:03:43,056 ‎桌面摆件! 73 00:03:43,139 --> 00:03:45,642 ‎小塔市长 有很多事情等着我们去做 74 00:03:45,725 --> 00:03:47,477 ‎给全镇准备冰淇淋 75 00:03:47,560 --> 00:03:49,145 ‎一百个弹力球 76 00:03:49,229 --> 00:03:51,898 ‎还有彩虹那样五彩缤纷的烟花 77 00:03:52,523 --> 00:03:53,858 ‎我们得找些帮手吗? 78 00:03:53,942 --> 00:03:56,819 ‎史古奇 市长不需要帮手 79 00:03:57,403 --> 00:04:01,115 ‎看看史妮芬顿市长 ‎所有的洞都是她自己挖的 80 00:04:01,199 --> 00:04:04,911 ‎我答应过她 我来管理这个镇 ‎所以我也要亲力亲为 81 00:04:04,994 --> 00:04:06,704 ‎好吧 那要怎么进行呢? 82 00:04:06,788 --> 00:04:09,666 ‎首先 我们去杂货店买冰淇淋 83 00:04:09,749 --> 00:04:11,334 ‎然后去球类用品店买球 84 00:04:11,417 --> 00:04:13,086 ‎那烟花呢? 85 00:04:13,169 --> 00:04:14,254 ‎我认识一位狗狗 86 00:04:14,337 --> 00:04:15,505 ‎烟花商人菲尔 87 00:04:15,588 --> 00:04:17,799 ‎是我爸的老朋友 为人风趣 88 00:04:17,882 --> 00:04:20,093 ‎我们去完球类用品店就回这里见他 89 00:04:20,718 --> 00:04:24,347 ‎好的 只要没别的事 ‎这些我们都可以搞定… 90 00:04:24,430 --> 00:04:26,516 ‎我们有个问题 市长…小塔? 91 00:04:26,599 --> 00:04:29,519 ‎嘿 科科和豆豆 今天由我来代班 92 00:04:29,602 --> 00:04:30,603 ‎有什么要帮忙? 93 00:04:30,687 --> 00:04:32,605 ‎我们是来晨间投诉的 94 00:04:32,689 --> 00:04:36,609 ‎对 也就是在早上向市长投诉 95 00:04:36,693 --> 00:04:37,819 ‎今天早上 96 00:04:37,902 --> 00:04:40,655 ‎有狗狗在我们树上的飞船打网球 97 00:04:40,738 --> 00:04:41,948 ‎没错 吵死了 98 00:04:42,031 --> 00:04:43,950 ‎而且网球还老是掉下来 99 00:04:44,033 --> 00:04:45,660 ‎瞧我拍的照片 100 00:04:46,536 --> 00:04:50,206 ‎别担心 小塔市长马上就去处理 101 00:04:50,290 --> 00:04:52,250 ‎对吧 史古奇副市长? 102 00:04:52,333 --> 00:04:54,043 ‎任务清单越来越长了 103 00:04:58,423 --> 00:05:01,801 ‎小塔市长 还没选好冰淇淋的口味呢 104 00:05:01,884 --> 00:05:03,636 ‎汪汪草莓?巧克力汪果? 105 00:05:03,720 --> 00:05:05,138 ‎堵车了! 106 00:05:05,221 --> 00:05:06,848 ‎没听过这种口味 107 00:05:09,892 --> 00:05:12,020 ‎噢 是小塔市长 108 00:05:12,103 --> 00:05:14,689 ‎市长 交通灯坏了 109 00:05:15,440 --> 00:05:16,357 ‎别担心 110 00:05:16,441 --> 00:05:19,110 ‎小塔市长马上去修好它 111 00:05:20,486 --> 00:05:23,990 ‎小塔 也许该请你爷爷奶奶帮忙修 112 00:05:24,073 --> 00:05:25,533 ‎我们得赶紧去商店 113 00:05:25,616 --> 00:05:27,368 ‎不然就买不到足够的冰淇淋 114 00:05:27,452 --> 00:05:29,537 ‎这个镇需要我帮忙 史古奇 115 00:05:29,620 --> 00:05:31,205 ‎史妮芬顿市长也是 116 00:05:32,206 --> 00:05:33,166 ‎别担心! 117 00:05:33,249 --> 00:05:35,626 ‎小塔市长一下子就能搞定 118 00:05:35,710 --> 00:05:37,545 ‎要是你还有其他问题 119 00:05:37,628 --> 00:05:40,298 ‎请告诉副市长 我们稍后就处理 120 00:05:46,804 --> 00:05:48,681 ‎狗狗冲冲冲! 121 00:05:54,771 --> 00:05:55,855 ‎小塔市长 122 00:05:55,938 --> 00:05:57,774 ‎我还以为你会整治一下 123 00:05:57,857 --> 00:05:59,817 ‎那些打网球的狗狗 124 00:05:59,901 --> 00:06:02,779 ‎他们丢了一大堆球到我们树上 125 00:06:02,862 --> 00:06:05,448 ‎我们等了好久 126 00:06:05,531 --> 00:06:08,201 ‎久到豆豆把这件事 127 00:06:08,284 --> 00:06:09,827 ‎都画成油画了 128 00:06:09,911 --> 00:06:12,580 ‎-没错 ‎-哇 画得真不错 129 00:06:12,663 --> 00:06:13,831 ‎谢谢夸奖 130 00:06:13,915 --> 00:06:16,501 ‎我一直在研究怎么运用阴影 131 00:06:16,584 --> 00:06:18,795 ‎朋友 我们得去杂货店了 132 00:06:18,878 --> 00:06:20,797 ‎但我会尽快处理的 133 00:06:20,880 --> 00:06:22,882 ‎小塔市长会帮你们的 134 00:06:22,965 --> 00:06:26,511 ‎好吧 但是记得我们的投诉 135 00:06:26,594 --> 00:06:29,013 ‎这件事我们今天可能会投诉很多次 136 00:06:29,097 --> 00:06:31,974 ‎对!我同意科科说的!长话短说 137 00:06:32,600 --> 00:06:34,477 ‎小塔市长 任务清单又长了 138 00:06:34,560 --> 00:06:37,480 ‎消防栓漏水、挖洞、清理海滩 139 00:06:37,563 --> 00:06:40,608 ‎还有很多狗狗 ‎希望在他们的路上画线 140 00:06:40,691 --> 00:06:42,652 ‎我好像有把油漆刷 141 00:06:43,778 --> 00:06:46,656 ‎也许我可以叫上我妈妈 ‎你也叫上你妈妈来帮忙 142 00:06:46,739 --> 00:06:50,326 ‎史古奇 你觉得史妮芬顿市长 ‎会叫妈妈去帮忙干活吗? 143 00:06:50,409 --> 00:06:52,870 ‎可能会叫 ‎我敢肯定她妈妈长得很漂亮 144 00:06:52,954 --> 00:06:56,165 ‎我也觉得是 但小塔市长能包办一切 145 00:06:56,249 --> 00:06:59,252 ‎汪卡贝拉 请来点包办一切的音乐 146 00:06:59,877 --> 00:07:02,880 ‎-包办 包办 包办一切 ‎-包办 包办 包办一切 147 00:07:02,964 --> 00:07:05,675 ‎-给汪来镇包办一切 ‎-给汪来镇包办一切 148 00:07:06,259 --> 00:07:07,176 ‎-困难 ‎-困难 149 00:07:07,260 --> 00:07:09,345 ‎-复杂繁重不存在 ‎-复杂繁重不存在 150 00:07:09,428 --> 00:07:10,638 ‎-很顺利 ‎-很顺利 151 00:07:10,721 --> 00:07:12,306 ‎-防水动土 ‎-防水动土 152 00:07:12,390 --> 00:07:14,392 ‎-她能应对压力 ‎-她能应对压力 153 00:07:14,475 --> 00:07:15,476 ‎-稳稳的 ‎-稳稳的 154 00:07:15,560 --> 00:07:17,979 ‎-给汪来镇包办一切 ‎-给汪来镇包办一切 155 00:07:18,563 --> 00:07:19,897 ‎-她马上办 ‎-她马上办 156 00:07:19,981 --> 00:07:21,524 ‎-别人想晚点 ‎-别人想晚点 157 00:07:21,607 --> 00:07:22,859 ‎-别人刹车 ‎-别人刹车 158 00:07:22,942 --> 00:07:24,694 ‎-她踩下 ‎-她踩下油门 159 00:07:24,777 --> 00:07:28,030 ‎-小塔市长 ‎-小塔市长 160 00:07:28,114 --> 00:07:30,700 ‎-她要做到最好… ‎-她要做到最好… 161 00:07:30,783 --> 00:07:32,243 ‎为了汪来镇 162 00:07:33,453 --> 00:07:36,164 ‎你差不多完成了清单上所有的任务 ‎小塔市长 163 00:07:36,247 --> 00:07:39,167 ‎现在得回到办公室 ‎跟烟花商人菲尔见面 164 00:07:39,250 --> 00:07:41,627 ‎然后在球类商品店关门前赶到 165 00:07:41,711 --> 00:07:43,921 ‎小塔市长 第三次投诉 166 00:07:44,005 --> 00:07:47,425 ‎我们等了很久 ‎久到豆豆做了一个雕塑 167 00:07:47,508 --> 00:07:51,012 ‎来展示所有掉在我们树上的网球 168 00:07:53,139 --> 00:07:54,140 ‎噢 谢谢夸奖 169 00:07:54,223 --> 00:07:56,976 ‎-我上夜校学的 ‎-是的 170 00:07:57,059 --> 00:07:58,102 ‎好吧 亲们 171 00:07:58,186 --> 00:08:01,772 ‎我好像忘记了似的 但其实没有 172 00:08:01,856 --> 00:08:05,067 ‎我们还要做两件事才能准备好开派对 173 00:08:07,153 --> 00:08:10,198 ‎小塔市长会帮你们的 174 00:08:10,823 --> 00:08:12,617 ‎我都知道我们的事又往后推了 175 00:08:14,535 --> 00:08:18,331 ‎这种烟花会发出轰隆隆的响声 176 00:08:18,414 --> 00:08:20,291 ‎而这种会发出又长又尖的响声 177 00:08:26,172 --> 00:08:27,798 ‎千差万别 178 00:08:28,424 --> 00:08:29,842 ‎噢 好的 179 00:08:30,885 --> 00:08:31,719 ‎全部都要吧 180 00:08:31,802 --> 00:08:33,346 ‎就等你这句话 181 00:08:34,847 --> 00:08:36,724 ‎你说得没错 小塔 他真有趣 182 00:08:37,934 --> 00:08:38,809 ‎小塔? 183 00:08:42,271 --> 00:08:44,148 ‎噢 我没事 184 00:08:44,232 --> 00:08:46,025 ‎只是要吃碗麦片 185 00:08:47,401 --> 00:08:49,153 ‎那不是碗 对吗? 186 00:08:49,820 --> 00:08:51,447 ‎对 根本不是 187 00:08:52,073 --> 00:08:54,325 ‎这份工作真累啊 188 00:08:54,408 --> 00:08:57,370 ‎史妮芬顿市长 ‎怎么能自己包办一切呢? 189 00:08:59,830 --> 00:09:02,375 ‎小塔 狗狗都来参加冰淇淋派对了 190 00:09:02,458 --> 00:09:04,669 ‎什么?我们还没准备好呢 191 00:09:05,753 --> 00:09:08,172 ‎我这就飞奔去球类商品店买球 192 00:09:08,256 --> 00:09:09,924 ‎我去把冰激凌摆好 193 00:09:18,432 --> 00:09:19,684 ‎关门了! 194 00:09:19,767 --> 00:09:21,394 ‎来得太晚了! 195 00:09:22,353 --> 00:09:24,689 ‎糟糕! 196 00:09:25,273 --> 00:09:27,316 ‎现在好像不适合再告诉你坏消息 197 00:09:27,400 --> 00:09:28,943 ‎但是冰淇淋全都化了 198 00:09:29,026 --> 00:09:31,112 ‎有些沾湿了市长的相册 199 00:09:32,363 --> 00:09:35,741 ‎我累得都忘了把冰淇淋放进冰箱 200 00:09:37,660 --> 00:09:39,996 ‎我去通知大家派对取消了 201 00:09:40,580 --> 00:09:43,416 ‎然后告诉史妮芬顿市长 ‎我管理不了这个镇 202 00:09:43,499 --> 00:09:44,417 ‎小塔 慢着! 203 00:09:44,959 --> 00:09:46,460 ‎你从照片里能看到什么? 204 00:09:47,128 --> 00:09:48,588 ‎史妮芬顿市长 205 00:09:49,171 --> 00:09:51,090 ‎得到了其他狗狗的帮忙? 206 00:09:51,674 --> 00:09:52,717 ‎没错 207 00:09:52,800 --> 00:09:56,095 ‎我想作为一位出色的市长 ‎并不代表要自己包办一切 208 00:09:56,178 --> 00:09:58,639 ‎瞧 她确实也请妈妈帮忙了 209 00:09:58,723 --> 00:10:01,058 ‎-她妈妈确实很漂亮 ‎-哇 210 00:10:01,142 --> 00:10:04,103 ‎尽管有这么多帮助 市长还需要休息 211 00:10:04,186 --> 00:10:06,439 ‎我自己包办一切是不可能的 212 00:10:06,522 --> 00:10:08,608 ‎那你准备去找帮手了吗? 213 00:10:08,691 --> 00:10:09,817 ‎是的 214 00:10:09,900 --> 00:10:13,029 ‎也许我们能挽回冰淇淋派对 215 00:10:14,989 --> 00:10:18,117 ‎你们知道的 ‎小塔市长一直都在帮你们 216 00:10:18,200 --> 00:10:20,745 ‎现在 小塔市长需要你们帮忙 217 00:10:21,287 --> 00:10:23,914 ‎没有你们的帮助 ‎冰淇淋派对就办不成了 218 00:10:23,998 --> 00:10:26,375 ‎史古奇副市长有派对所需物品的清单 219 00:10:26,459 --> 00:10:28,336 ‎请大家到他那去 220 00:10:30,588 --> 00:10:33,257 ‎我知道怎么能把你们树上的球拿下来 221 00:10:33,341 --> 00:10:34,800 ‎但需要你们俩的帮忙 222 00:10:34,884 --> 00:10:38,179 ‎什么?我们为什么要帮你? 223 00:10:38,262 --> 00:10:42,808 ‎因为镇上所有狗狗都参与其中 ‎才能把汪来镇管理好 224 00:10:42,892 --> 00:10:44,852 ‎而且你们还能吃到冰淇淋 225 00:10:44,935 --> 00:10:47,772 ‎-耶! ‎-应该先来点冰淇淋 226 00:10:50,191 --> 00:10:52,026 ‎谢谢你把他们升上去 大麦姐 227 00:10:55,946 --> 00:10:59,992 ‎好啦 各位 狗狗扔扔扔! 228 00:11:02,161 --> 00:11:04,038 ‎玩杂耍 耶! 229 00:11:04,121 --> 00:11:05,748 ‎扔到铲斗就行 扔到… 230 00:11:05,831 --> 00:11:07,458 ‎懂吗?扔到铲斗里去 231 00:11:13,506 --> 00:11:16,092 ‎给你们玩的弹力球到啦! 232 00:11:25,017 --> 00:11:29,230 ‎小塔 到海滩放松一天正是我需要的 233 00:11:29,313 --> 00:11:31,649 ‎我感到神清气爽 234 00:11:31,732 --> 00:11:33,150 ‎这里怎么回事? 235 00:11:33,234 --> 00:11:36,862 ‎我本想办个冰淇淋派对 ‎但冰淇淋全都融化了 236 00:11:36,946 --> 00:11:39,448 ‎在汪来镇狗狗的帮助下 237 00:11:39,532 --> 00:11:40,699 ‎我们办了这样的 238 00:11:40,783 --> 00:11:41,992 ‎给你 239 00:11:42,076 --> 00:11:45,454 ‎好好享受这杯冰淇淋奶昔吧 ‎冰淇淋融化得恰到好处 240 00:11:46,247 --> 00:11:50,334 ‎这就是市长该有的思维方式 ‎做得棒极了 小塔 241 00:11:50,418 --> 00:11:52,586 ‎谢谢你 当市长很有趣 242 00:11:52,670 --> 00:11:54,588 ‎但很高兴你重回岗位 243 00:11:55,131 --> 00:11:57,591 ‎汪来镇的狗狗 请注意 244 00:11:57,675 --> 00:12:00,469 ‎我想代表整个汪来镇衷心地感谢 245 00:12:00,553 --> 00:12:03,264 ‎小塔市长和史古奇副市长 246 00:12:03,347 --> 00:12:05,474 ‎今天的帮忙 247 00:12:07,518 --> 00:12:09,353 ‎等一下 248 00:12:13,899 --> 00:12:14,817 ‎树! 249 00:12:14,900 --> 00:12:15,734 ‎跑! 250 00:12:15,818 --> 00:12:16,652 ‎火箭! 251 00:12:16,735 --> 00:12:17,695 ‎球! 252 00:12:17,778 --> 00:12:18,904 ‎欢呼! 253 00:12:18,988 --> 00:12:19,822 ‎扑通! 254 00:12:23,033 --> 00:12:23,868 ‎狗狗! 255 00:12:23,951 --> 00:12:25,035 ‎飞船! 256 00:12:25,119 --> 00:12:25,953 ‎搞定! 257 00:12:27,329 --> 00:12:30,166 ‎追追侠和咬咬小子:第二部 258 00:12:30,249 --> 00:12:33,335 ‎史古奇 要帅气地度过今天 ‎先检查要带的东西吧 259 00:12:33,419 --> 00:12:34,920 ‎我准备好检查了 260 00:12:35,004 --> 00:12:37,840 ‎-全新一期《追追侠和咬咬小子》? ‎-带了 261 00:12:37,923 --> 00:12:40,468 ‎-边看书边要吃的零食? ‎-带了 262 00:12:40,551 --> 00:12:43,429 ‎吃完了一袋的后备零食呢? 263 00:12:43,512 --> 00:12:44,346 ‎也带上了 264 00:12:44,972 --> 00:12:47,516 ‎直奔公园埋头看书吧 265 00:12:47,600 --> 00:12:49,852 ‎-狗狗冲冲… ‎-停! 266 00:12:49,935 --> 00:12:51,270 ‎怎么啦 史古奇? 267 00:12:51,353 --> 00:12:52,771 ‎我找不着强哥 268 00:12:52,855 --> 00:12:54,356 ‎它不见了 小塔 269 00:12:54,440 --> 00:12:56,901 ‎没关系 我们来回忆一下 270 00:12:56,984 --> 00:12:58,736 ‎你最后一次在哪见到强哥? 271 00:12:58,819 --> 00:13:01,405 ‎在漫画店的时候我还抱着它 272 00:13:01,489 --> 00:13:02,781 ‎可能把它落在那了 273 00:13:02,865 --> 00:13:05,701 ‎也可能是被我们拿走了 274 00:13:05,784 --> 00:13:07,077 ‎科科和豆豆! 275 00:13:07,161 --> 00:13:09,830 ‎其实我们在扮坏蛋 276 00:13:09,914 --> 00:13:11,165 ‎飞蚤和逊雷 277 00:13:14,168 --> 00:13:15,544 ‎你们偷走了强哥? 278 00:13:15,628 --> 00:13:16,921 ‎不算偷 279 00:13:17,713 --> 00:13:19,924 ‎其实是豆豆发现 280 00:13:20,007 --> 00:13:21,467 ‎它在漫画店外面 281 00:13:21,550 --> 00:13:24,011 ‎-是的 我被它绊倒了 ‎-正好摔在它上面 282 00:13:24,094 --> 00:13:25,679 ‎我们本来打算物归原主 283 00:13:25,763 --> 00:13:28,933 ‎但是我们看到最新一期的漫画 284 00:13:29,016 --> 00:13:33,229 ‎飞蚤和逊雷跟那只邪恶公鸡联手了 285 00:13:34,271 --> 00:13:36,482 ‎-剧透警报! ‎-我们还没看呢 286 00:13:36,565 --> 00:13:38,692 ‎好吧 那就不透露太多 287 00:13:38,776 --> 00:13:41,153 ‎因为强哥是只公鸡 288 00:13:41,237 --> 00:13:44,031 ‎它就是我们坏蛋团的一份子 289 00:13:44,114 --> 00:13:47,159 ‎瞧!末日之喙! 290 00:13:47,243 --> 00:13:49,828 ‎我们该怎么做 邪恶公鸡? 291 00:13:49,912 --> 00:13:52,373 ‎咯!制造公鸡麻烦 292 00:13:53,666 --> 00:13:56,377 ‎强哥才不会这么说话 把它给我 293 00:13:56,460 --> 00:13:57,795 ‎想得美 294 00:13:57,878 --> 00:14:01,090 ‎只有两个英雄能阻止我们 295 00:14:01,173 --> 00:14:03,050 ‎我们上坏蛋座驾吧! 296 00:14:07,429 --> 00:14:08,973 ‎我们想到一块去了吗? 297 00:14:09,056 --> 00:14:11,684 ‎是的话 就一起说出来 298 00:14:11,767 --> 00:14:15,145 ‎-追追侠和咬咬小子出动 ‎-追追侠和咬咬小子出动 299 00:14:16,397 --> 00:14:17,940 ‎超级英雄服 300 00:14:19,108 --> 00:14:20,276 ‎超级装备 301 00:14:21,318 --> 00:14:23,487 ‎还有超级座驾 302 00:14:30,661 --> 00:14:31,996 ‎我是追追侠 303 00:14:32,079 --> 00:14:35,624 ‎追查麻烦的速度比摇尾巴还要快! 304 00:14:35,708 --> 00:14:37,293 ‎我是咬咬小子 305 00:14:37,376 --> 00:14:41,088 ‎我超棒的咀嚼玩具 ‎可以让坏蛋惨叫连连 306 00:14:41,171 --> 00:14:44,174 ‎坐上劲速车! 307 00:14:44,258 --> 00:14:45,843 ‎追追侠和咬咬小子! 308 00:14:45,926 --> 00:14:47,845 ‎-帽子小姐好 ‎-帽子小姐好 309 00:14:47,928 --> 00:14:49,889 ‎又见到你们了 真高兴 310 00:14:49,972 --> 00:14:52,641 ‎我们要去阻止飞蚤和逊雷 311 00:14:52,725 --> 00:14:54,560 ‎还有邪恶公鸡 312 00:14:54,643 --> 00:14:58,230 ‎你们去忙的时候 ‎我能借这本漫画来看看吗? 313 00:14:58,314 --> 00:15:00,107 ‎好像很好看的样子 314 00:15:00,190 --> 00:15:03,402 ‎没问题 但请好好保管 我们还没看呢 315 00:15:03,485 --> 00:15:05,446 ‎看我大显咬功 316 00:15:06,322 --> 00:15:08,240 ‎喜欢看这本漫画吗? 317 00:15:08,324 --> 00:15:11,493 ‎喜欢 我确实很喜欢这本漫画 318 00:15:14,121 --> 00:15:17,166 ‎咬咬小子 搜索本区的坏蛋 319 00:15:17,249 --> 00:15:19,126 ‎调用寻找尖叫镜 320 00:15:23,005 --> 00:15:24,423 ‎坏蛋就在前面! 321 00:15:24,506 --> 00:15:26,759 ‎该切换成超快速追击模式了! 322 00:15:31,931 --> 00:15:34,600 ‎追追侠和咬咬小子快追上我们啦 323 00:15:34,683 --> 00:15:35,559 ‎怎么办呢? 324 00:15:36,185 --> 00:15:37,144 ‎噢 糟糕! 325 00:15:37,227 --> 00:15:39,271 ‎你觉得怎样 邪恶公鸡? 326 00:15:39,355 --> 00:15:42,358 ‎咯!启动羽毛喷射器! 327 00:15:42,983 --> 00:15:44,109 ‎好主意! 328 00:15:45,194 --> 00:15:47,655 ‎启动羽毛喷射器! 329 00:15:49,073 --> 00:15:50,741 ‎糟了 很多羽毛飞过来! 330 00:15:50,824 --> 00:15:52,785 ‎我看不清楚方向了! 331 00:15:58,374 --> 00:16:01,126 ‎噢 糟糕!爆胎了! 332 00:16:01,210 --> 00:16:03,504 ‎上次被你们打败了 333 00:16:03,587 --> 00:16:08,175 ‎但这次我们用邪恶公鸡的本领 ‎让你们寡不敌众 334 00:16:10,427 --> 00:16:12,846 ‎邪恶公鸡更多的本领该派上用场了! 335 00:16:14,974 --> 00:16:17,601 ‎我们永远也拿不回强哥了 对吧? 336 00:16:17,685 --> 00:16:19,269 ‎可以的 我们能拿回来! 337 00:16:19,353 --> 00:16:21,397 ‎启动追击直升机! 338 00:16:23,065 --> 00:16:24,441 ‎嘿! 339 00:16:24,525 --> 00:16:25,651 ‎-嗨! ‎-嗨! 340 00:16:25,734 --> 00:16:29,571 ‎这本漫画书真的太有趣了! ‎我最喜欢的部分是… 341 00:16:30,197 --> 00:16:31,407 ‎-剧透! ‎-剧透! 342 00:16:31,490 --> 00:16:33,826 ‎我们还没机会看呢 记得吗? 343 00:16:33,909 --> 00:16:36,578 ‎-对哦 ‎-噢 糟糕! 344 00:16:36,662 --> 00:16:39,415 ‎帽子小姐 请帮我们保管好漫画 345 00:16:39,498 --> 00:16:41,166 ‎我们很快就回来取 346 00:16:41,250 --> 00:16:44,128 ‎我会把它放在我的帽子里以保安全 347 00:16:47,589 --> 00:16:49,466 ‎小塔!史古奇! 348 00:16:49,550 --> 00:16:52,261 ‎其实 今天我们是追追侠和咬咬小子 349 00:16:52,344 --> 00:16:55,472 ‎我们在追捕跟邪恶公鸡 ‎联手合作的坏蛋 350 00:16:56,390 --> 00:17:00,227 ‎怪不得街上到处都是鸡饲料 351 00:17:01,854 --> 00:17:02,730 ‎噢 糟糕! 352 00:17:02,813 --> 00:17:04,398 ‎我们得在飞蚤和逊雷 353 00:17:04,481 --> 00:17:06,608 ‎制造更多公鸡麻烦之前找到他们 354 00:17:06,692 --> 00:17:08,610 ‎你是说像那边那样吗? 355 00:17:11,238 --> 00:17:13,949 ‎动作太慢了 追追侠和咬咬小子 356 00:17:14,033 --> 00:17:16,869 ‎看看我们给门铃店做了什么? 357 00:17:18,454 --> 00:17:21,665 ‎叮当!也许我该说 咯咯! 358 00:17:28,756 --> 00:17:32,551 ‎不只这样 看看那个公鸡喷泉 359 00:17:34,470 --> 00:17:36,138 ‎我想你一定很奇怪 360 00:17:36,221 --> 00:17:39,099 ‎为什么那么多公鸡在马路上呢? 361 00:17:40,893 --> 00:17:43,270 ‎那是因为我有一帮公鸡朋友 362 00:17:43,353 --> 00:17:44,563 ‎它们都同意这么做 363 00:17:44,646 --> 00:17:46,315 ‎-麻烦了 朋友们! ‎-豆豆! 364 00:17:46,398 --> 00:17:48,275 ‎认认真真演好角色 365 00:17:48,358 --> 00:17:49,401 ‎噢 对哦 366 00:17:49,485 --> 00:17:52,071 ‎下一步怎么做呢 邪恶公鸡? 367 00:17:52,154 --> 00:17:58,577 ‎咯!开始我们最邪恶的公鸡计划吧 368 00:18:01,163 --> 00:18:02,581 ‎噢 糟糕! 369 00:18:02,664 --> 00:18:05,959 ‎现在他们有三个 ‎我们肯定打不过他们 370 00:18:06,585 --> 00:18:09,463 ‎-我永远也拿不回强哥了 ‎-嘿! 371 00:18:10,130 --> 00:18:11,673 ‎-帽子小姐 ‎-帽子小姐 372 00:18:11,757 --> 00:18:15,344 ‎我觉得你们真的要看看最新一期的 ‎《追追侠和咬咬小子》 373 00:18:15,427 --> 00:18:18,055 ‎特别是追追侠和咬咬小子决定 374 00:18:18,138 --> 00:18:20,474 ‎给自己团队加入一个英雄的那部分 375 00:18:20,557 --> 00:18:21,475 ‎-别剧… ‎-别剧… 376 00:18:21,558 --> 00:18:22,851 ‎慢着 你说什么? 377 00:18:22,935 --> 00:18:26,855 ‎追追侠和咬咬小子 ‎跟一位名为宽檐帽弗罗拉的 378 00:18:26,939 --> 00:18:28,857 ‎神秘英雄联手 379 00:18:28,941 --> 00:18:30,901 ‎得找一个像她那样的英雄 380 00:18:30,984 --> 00:18:33,529 ‎但在汪来镇我们上哪儿去找 381 00:18:33,612 --> 00:18:36,824 ‎狗狗来扮演戴宽檐帽的超级英雄呢? 382 00:18:36,907 --> 00:18:37,991 ‎咳咳 383 00:18:42,037 --> 00:18:45,249 ‎我就是宽檐帽弗罗拉! 384 00:18:45,332 --> 00:18:47,042 ‎-棒呀! ‎-哇! 385 00:18:48,210 --> 00:18:50,754 ‎哎呀!坏蛋到天上去了! 386 00:18:52,506 --> 00:18:55,801 ‎看样子飞船上吊着 ‎装满鸡蛋的铁丝篮子 387 00:18:55,884 --> 00:18:57,761 ‎他们打算用它干什么呢? 388 00:18:57,845 --> 00:18:59,596 ‎告诉他们吧 邪恶公鸡! 389 00:19:00,889 --> 00:19:05,227 ‎我们要用鸡蛋淹没整个镇! 390 00:19:07,729 --> 00:19:09,773 ‎怎么才能阻止他们呢? 391 00:19:10,315 --> 00:19:12,317 ‎因为你们不让我剧透的漫画里 392 00:19:12,401 --> 00:19:14,027 ‎都没写会发生这种事 393 00:19:15,154 --> 00:19:16,613 ‎这并不容易 394 00:19:16,697 --> 00:19:19,032 ‎但要是我们三个能爬上去 395 00:19:19,116 --> 00:19:21,368 ‎我想我们可以破坏他们的计划 396 00:19:21,451 --> 00:19:23,370 ‎-噢 好主意 ‎-谢谢 397 00:19:23,453 --> 00:19:24,872 ‎忽然灵机一动 398 00:19:25,747 --> 00:19:26,957 ‎来 上车吧! 399 00:19:27,040 --> 00:19:28,333 ‎有三个位置 400 00:19:31,295 --> 00:19:33,422 ‎我们追上去! 401 00:19:38,218 --> 00:19:40,596 ‎准备着陆! 402 00:19:44,725 --> 00:19:46,518 ‎我们得进入驾驶舱 403 00:19:47,144 --> 00:19:48,520 ‎大家都系上安全带! 404 00:19:52,733 --> 00:19:56,278 ‎不好意思 我还是个新手 ‎这个要怎么弄? 405 00:19:56,904 --> 00:19:58,864 ‎把它勾在劲速车上 406 00:20:04,953 --> 00:20:06,705 ‎-好了 跳! ‎-出动吧! 407 00:20:11,752 --> 00:20:13,420 ‎是追追侠和咬咬小子! 408 00:20:14,546 --> 00:20:15,964 ‎还有那个谁! 409 00:20:16,715 --> 00:20:20,135 ‎本人名叫宽檐帽弗罗拉 410 00:20:20,219 --> 00:20:22,429 ‎没错 最新一期出现的角色 411 00:20:22,512 --> 00:20:23,805 ‎怎么办呢? 412 00:20:25,057 --> 00:20:28,018 ‎咯!把鸡蛋全倒下去! 413 00:20:28,644 --> 00:20:30,520 ‎好主意 邪恶公鸡 414 00:20:31,939 --> 00:20:34,524 ‎准备好被鸡蛋淹没吧 汪来镇! 415 00:20:36,360 --> 00:20:37,945 ‎有我们就不会发生! 416 00:20:38,028 --> 00:20:41,031 ‎急速飞帽! 417 00:20:43,825 --> 00:20:45,118 ‎我只看到帽子! 418 00:20:46,245 --> 00:20:47,913 ‎该丢咀嚼回力镖啦! 419 00:20:56,838 --> 00:20:58,006 ‎强哥! 420 00:21:01,885 --> 00:21:04,179 ‎一切都结束了 飞蚤和逊雷 421 00:21:06,390 --> 00:21:11,561 ‎不要! 422 00:21:12,562 --> 00:21:14,856 ‎不过 这真的很好玩 423 00:21:14,940 --> 00:21:17,442 ‎-确实呀 ‎-对呀 我们就像这样 424 00:21:18,193 --> 00:21:19,027 ‎你们就像那样 425 00:21:19,695 --> 00:21:21,029 ‎强哥就这样咯咯叫 426 00:21:23,490 --> 00:21:24,741 ‎哎呀! 427 00:21:25,534 --> 00:21:28,203 ‎噢 糟了!我不是故意的 428 00:21:28,287 --> 00:21:29,538 ‎现在怎么办? 429 00:21:29,621 --> 00:21:32,249 ‎大家得通力合作 430 00:21:38,797 --> 00:21:41,633 ‎哇 这车子有好多边车 431 00:21:41,717 --> 00:21:45,429 ‎我们要阻止汪来镇 ‎变成一个巨大的鸡蛋饼 432 00:21:46,096 --> 00:21:48,265 ‎大家去接住那些鸡蛋! 433 00:21:48,348 --> 00:21:50,559 ‎英雄冲冲冲! 434 00:21:52,936 --> 00:21:55,105 ‎启动捕蛋器! 435 00:21:59,818 --> 00:22:01,611 ‎捕蛋回力镖! 436 00:22:05,699 --> 00:22:07,534 ‎捕蛋帽! 437 00:22:10,329 --> 00:22:11,496 ‎-接住! ‎-接住! 438 00:22:11,580 --> 00:22:12,456 ‎我们成功啦! 439 00:22:16,126 --> 00:22:17,085 ‎耶! 440 00:22:18,879 --> 00:22:22,591 ‎"追追侠和咬咬小子 ‎ 再次拯救了这座城市 441 00:22:22,674 --> 00:22:24,092 ‎完" 442 00:22:24,634 --> 00:22:26,511 ‎真得帅得很! 443 00:22:26,595 --> 00:22:30,307 ‎但我得说 我更喜欢我们的结局 444 00:22:30,390 --> 00:22:31,725 ‎-我也是! ‎-我也是! 445 00:22:31,808 --> 00:22:34,352 ‎很开心我们并没有浪费掉那些蛋 446 00:22:36,271 --> 00:22:38,106 ‎喜欢我做的蛋饼吗? 447 00:22:38,190 --> 00:22:40,692 ‎-喜欢!超爱蛋饼! ‎-喜欢!超爱蛋饼! 448 00:22:42,360 --> 00:22:43,403 ‎(根据P.D. 伊士曼创作 ‎并由兰登书屋出版的绘本改编) 449 00:23:06,384 --> 00:23:09,387 ‎字幕翻译:周丽明