1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,750 --> 00:00:09,541 NETFLIX PRÉSENTE 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:01:00,083 --> 00:01:04,833 Jeune ! Descends ! 5 00:01:06,791 --> 00:01:07,625 Allez ! 6 00:01:13,208 --> 00:01:18,250 CHAPITRE 01 L'ALARME 7 00:01:18,333 --> 00:01:20,333 DÉMÉNAGEMENT 8 00:01:22,083 --> 00:01:23,250 OK. Super. 9 00:01:23,333 --> 00:01:24,458 Ça, c'est pour toi. 10 00:01:24,541 --> 00:01:27,125 Merci. Et ça, c'est pour vous. 11 00:01:27,208 --> 00:01:28,708 Merci ! 12 00:01:28,791 --> 00:01:33,000 Charlie, le jeune nous a donné un pourboire. Tu me dois 20 $. 13 00:01:34,416 --> 00:01:37,666 T'es un gars bien. Il en reste plus beaucoup ici. 14 00:01:38,416 --> 00:01:40,666 - Bouge ton putain de camion, meuf ! - Putain… 15 00:01:41,875 --> 00:01:45,166 Faut qu'on parte. Tu peux monter la dernière ? 16 00:01:45,250 --> 00:01:46,291 Pas de souci. 17 00:02:00,625 --> 00:02:02,083 Et merde. 18 00:02:14,916 --> 00:02:16,666 PAS DE PHOTOS 19 00:02:16,750 --> 00:02:18,416 Un, deux… 20 00:02:26,041 --> 00:02:26,916 Putain ! 21 00:02:47,166 --> 00:02:49,791 - Désolée. Je kiffe ton ours. - C'est rien. 22 00:02:49,875 --> 00:02:52,000 C'est pas vraiment un ours, mais merci. 23 00:03:00,541 --> 00:03:01,708 Merde ! 24 00:03:33,708 --> 00:03:38,041 STUSH - L'ARGENT FAIT L'AMOUR INSCRIVEZ-VOUS DÈS MAINTENANT 25 00:03:49,833 --> 00:03:53,500 COVOITURAGE UBER 26 00:04:06,833 --> 00:04:07,666 Jabari ? 27 00:04:17,250 --> 00:04:19,291 L'EX 28 00:04:22,958 --> 00:04:24,250 Ça va, Carmen ? 29 00:04:29,208 --> 00:04:30,208 Comment tu vas ? 30 00:04:30,708 --> 00:04:32,041 Bien. 31 00:04:32,541 --> 00:04:33,375 La dalle ? 32 00:04:36,041 --> 00:04:40,375 Ah, ça ! Non. Ky et Jimmy viennent pour pendre la crémaillère. 33 00:04:40,458 --> 00:04:44,416 Le chinois, c'est le plus simple. J'ai pas encore les couverts. 34 00:04:44,500 --> 00:04:47,916 - T'as déménagé ? - Oui. Aujourd'hui. Au bout de la rue. 35 00:04:48,000 --> 00:04:49,583 Tu vis à Manhattan ? 36 00:04:49,666 --> 00:04:51,791 Eh oui. C'est ouf, hein ? 37 00:04:51,875 --> 00:04:55,625 Grave. Tu vends à bloc de baskets à Flight Club ? 38 00:04:56,125 --> 00:04:58,875 En fait, je taffe plus là-bas. 39 00:04:58,958 --> 00:05:00,666 Je bosse chez Cosmic Comics. 40 00:05:00,750 --> 00:05:03,375 T'es sérieux ? Tu fais quoi ? 41 00:05:03,458 --> 00:05:06,708 Ils veulent que je fasse une BD avec Mr. Rager. 42 00:05:07,458 --> 00:05:08,458 Quoi ? 43 00:05:10,208 --> 00:05:13,458 Jabari, c'est énorme ! Je suis trop contente pour toi. 44 00:05:13,541 --> 00:05:14,583 Merci. 45 00:05:14,666 --> 00:05:18,750 Me dis pas "merci" comme ça, comme si c'était pas grand-chose. 46 00:05:18,833 --> 00:05:20,750 Oui. T'as raison. C'est énorme. 47 00:05:23,250 --> 00:05:25,541 Carmen ! Tu prends quoi ? 48 00:05:26,166 --> 00:05:32,000 Faut que j'y aille. On se boit un verre pour fêter ça ? 49 00:05:32,083 --> 00:05:35,416 Oui. Grave. Ça me chauffe. Ce serait cool. 50 00:05:35,500 --> 00:05:37,833 Super. Je suis vraiment contente de t'avoir vu. 51 00:05:38,416 --> 00:05:39,458 Moi aussi. 52 00:05:57,875 --> 00:06:02,625 Sérieux, y a une alarme qui se déclenche pour prévenir les meufs quand t'es calé. 53 00:06:02,708 --> 00:06:06,541 "T'as eu une promotion ! Coucou !" À chaque fois ! 54 00:06:06,625 --> 00:06:10,708 Ky, elle m'a pas écrit. Je l'ai croisée dans la rue. 55 00:06:10,791 --> 00:06:13,250 Simple coïncidence ? Je crois pas. 56 00:06:13,333 --> 00:06:16,125 Sérieux. C'est quoi, ce délire ? C'est pas un hasard. 57 00:06:16,208 --> 00:06:18,791 - Mon poto. - C'est le destin. 58 00:06:18,875 --> 00:06:19,708 Ton poto. 59 00:06:20,416 --> 00:06:24,083 Sérieux, dis-moi. Tu l'avais vue quand, la dernière fois ? 60 00:06:24,166 --> 00:06:26,875 Y a cinq, six mois. Pourquoi ? 61 00:06:26,958 --> 00:06:28,083 Six mois ? 62 00:06:29,375 --> 00:06:30,750 Et y avait rien eu ? 63 00:06:31,541 --> 00:06:34,083 Le jour où t'emménages dans cet appart de riche, 64 00:06:34,166 --> 00:06:37,166 vous vous revoyez, comme ça ? Sérieux ! 65 00:06:37,250 --> 00:06:40,125 - On se revoit pas ! - "On se revoit pas…" Super ! 66 00:06:40,208 --> 00:06:43,958 C'est mieux comme ça. Faut pas qu'elle remette le bordel dans ta vie. 67 00:06:44,041 --> 00:06:48,166 Bari, ça me tue de l'avouer, mais Jimmy a raison. T'es célibataire. 68 00:06:48,250 --> 00:06:50,000 Cet appart, c'est une garçonnière. 69 00:06:50,833 --> 00:06:53,625 Il te faut un canapé en velours, des lumières tamisées, 70 00:06:53,708 --> 00:06:56,375 des bonnes bouteilles, des beaux verres à vin. 71 00:06:57,208 --> 00:06:59,625 OK, tu peux écouter Scarface, 72 00:06:59,708 --> 00:07:03,291 ou tu peux transformer l'appart en champs de beuh. 73 00:07:04,125 --> 00:07:05,958 La lumière est ouf ! 74 00:07:07,916 --> 00:07:11,166 Je pense que je vais juste aller chez CB2. 75 00:07:11,250 --> 00:07:15,208 - Oui, ils ont des trucs stylés. - La collab avec Lenny Kravitz est ouf. 76 00:08:18,416 --> 00:08:21,916 JE KIFFE MA LIFE 77 00:08:22,000 --> 00:08:25,208 J'étais fraîche tout à l'heure, pas vrai ? 78 00:08:25,958 --> 00:08:27,875 Vas-y, envoie-moi un DM. 79 00:08:32,333 --> 00:08:33,416 Et puis merde. 80 00:08:36,916 --> 00:08:41,291 TROP TÔT POUR ACCEPTER TA PROPOSITION ? 81 00:08:54,208 --> 00:08:55,750 - Pardon. - C'est rien. 82 00:09:05,291 --> 00:09:07,958 - Alors, quoi de neuf ? - Je vous sers quoi ? 83 00:09:08,041 --> 00:09:10,750 - Je veux bien… - Un whisky bière. 84 00:09:10,833 --> 00:09:14,208 Mais si vous avez plus de bière, au soda. 85 00:09:14,291 --> 00:09:18,125 Et pour elle, un essai de vos quatre blancs les plus secs. 86 00:09:18,208 --> 00:09:22,541 Elle en aimera aucun, mais la dégustation fait partie de l'expérience. 87 00:09:22,625 --> 00:09:26,541 Très drôle. Donnez-moi le meilleur blanc, selon vous. 88 00:09:29,666 --> 00:09:33,250 Qui êtes-vous, et qu'avez-vous fait de la Carmen que je connaissais ? 89 00:09:33,333 --> 00:09:37,041 J'ai juste compris que pas tout devait être parfait dans la vie. 90 00:09:37,125 --> 00:09:40,750 Je suis Carmen version détendue. Carmen 2.0. 91 00:09:43,625 --> 00:09:44,833 Voilà. 92 00:09:45,541 --> 00:09:46,500 Merci. 93 00:09:53,833 --> 00:09:55,666 À Carmen 2.0. 94 00:09:55,750 --> 00:09:57,166 À Carmen 2.0. ! 95 00:09:59,208 --> 00:10:01,208 Ce soir, c'est ta fête ! 96 00:10:01,291 --> 00:10:03,250 T'as envie de t'ambiancer, c'est ça ? 97 00:10:03,333 --> 00:10:04,750 Pourquoi pas ? 98 00:10:05,833 --> 00:10:08,291 On peut avoir deux shots de tequila ? 99 00:10:08,375 --> 00:10:09,416 Six ! 100 00:10:09,500 --> 00:10:11,416 T'es sérieuse ? Six ? 101 00:10:11,500 --> 00:10:15,000 Grave ! Si on fête un truc, on le fête pour de bon ! 102 00:10:38,791 --> 00:10:43,583 C'est mon préféré ! Faut que je fasse une photo. 103 00:10:43,666 --> 00:10:48,833 En plus, c'est pour mon profil Stush. Vu que je suis célibataire. 104 00:10:49,541 --> 00:10:52,250 - T'es sur Stush ? - Prends la photo ! 105 00:10:57,041 --> 00:10:59,458 Attends ! Faut que tu recules. 106 00:11:04,291 --> 00:11:07,708 Recule encore. Faut qu'on voie toute la scène. 107 00:11:13,250 --> 00:11:15,125 - Comme ça, c'est bon ? - Parfait ! 108 00:11:16,125 --> 00:11:18,583 - C'est bon. - "C'est bon" ? T'en as pris qu'une ! 109 00:11:21,416 --> 00:11:23,291 OK. J'en ai pris trois ! 110 00:11:23,375 --> 00:11:27,458 Prends-en 15 ! Je veux avoir le choix. Et mets le flash. 111 00:11:31,333 --> 00:11:32,500 C'est pas vrai ! 112 00:11:35,041 --> 00:11:36,458 Ça va ? 113 00:11:36,541 --> 00:11:40,791 J'ai sûrement la rage, mais à part ça, ça va. 114 00:12:10,000 --> 00:12:12,000 DANSE TA LIFE 115 00:12:12,083 --> 00:12:13,750 Je sais. 116 00:12:13,833 --> 00:12:15,000 LE HÉROS, C'EST TOI 117 00:12:15,416 --> 00:12:16,250 OK. 118 00:12:16,333 --> 00:12:17,375 RÊVE FORT 119 00:12:17,458 --> 00:12:18,291 Je sais pas. 120 00:12:24,291 --> 00:12:25,458 Il est juste là. 121 00:12:26,166 --> 00:12:28,458 - C'est qui ? - Ma mère. 122 00:12:28,541 --> 00:12:30,958 Quoi ? Pourquoi elle veut me parler ? 123 00:12:35,250 --> 00:12:36,791 Mme Atkins ! 124 00:12:38,375 --> 00:12:40,083 Le baptême de votre nièce ? 125 00:12:43,375 --> 00:12:45,250 Oui, j'ai un costume. 126 00:12:50,958 --> 00:12:52,458 Maman, faut qu'on y aille. 127 00:12:53,250 --> 00:12:54,875 Je te rappelle. 128 00:12:57,708 --> 00:12:58,541 Elle est folle. 129 00:13:00,791 --> 00:13:01,666 Bonjour ! 130 00:13:02,333 --> 00:13:05,000 Bonjour. Attends. T'as fait du sport ? 131 00:13:05,083 --> 00:13:06,833 Oui, je suis allée courir. 132 00:13:11,000 --> 00:13:12,083 T'as du feu ? 133 00:13:12,166 --> 00:13:13,250 Sérieux ? 134 00:13:18,250 --> 00:13:20,875 T'es pas obligé de venir au baptême. 135 00:13:22,000 --> 00:13:25,416 J'ai dit à ma mère que tu étais là et elle a eu envie de te voir. 136 00:13:27,875 --> 00:13:32,208 Tu me rejoins ? Si je coupe, y aura plus d'eau chaude avant ce soir ! 137 00:13:44,666 --> 00:13:47,083 J'allais te tuer. Je croyais que t'étais parti. 138 00:13:49,708 --> 00:13:52,208 Par contre, il faut qu'on parle. 139 00:13:57,000 --> 00:14:01,125 Je pense qu'on aurait pas dû. 140 00:14:05,416 --> 00:14:07,375 Tu peux préciser ? 141 00:14:08,791 --> 00:14:13,583 Je sais pas. Deux verres et je me retrouve à un baptême avec ta mère ? 142 00:14:13,666 --> 00:14:16,750 - Bari, je te l'ai dit, t'es pas obligé. - Je sais. 143 00:14:17,541 --> 00:14:21,250 Carmen, c'est juste que j'ai 15 000 trucs à gérer en ce moment. 144 00:14:22,250 --> 00:14:27,416 - Je veux pas être en couple, là. - Tu veux pas être en couple avec moi. 145 00:14:27,500 --> 00:14:30,166 Sérieux, avec personne. 146 00:14:31,250 --> 00:14:32,916 C'est vraiment pas contre toi. 147 00:14:33,000 --> 00:14:34,000 Je suis désolé. 148 00:14:35,458 --> 00:14:36,291 OK. 149 00:14:37,916 --> 00:14:42,083 J'aurais vraiment aimé que tu aies cette révélation hier soir. 150 00:14:42,166 --> 00:14:43,958 Je sais. Mais… 151 00:14:44,041 --> 00:14:46,375 Quand le cognac t'attaque… 152 00:14:47,083 --> 00:14:48,541 - C'est pas drôle. - Désolé. 153 00:14:49,541 --> 00:14:53,083 Mais ça va, y a pas mort d'homme ! On pourrait être amis. 154 00:14:54,583 --> 00:14:56,250 Tu veux qu'on soit amis ? 155 00:14:56,333 --> 00:14:59,083 On pourrait essayer ? Non ? 156 00:15:00,833 --> 00:15:02,875 Bien sûr. Pourquoi pas. 157 00:15:05,000 --> 00:15:07,916 - Donc, tu comptes rester ou… - Non, je bouge. 158 00:15:21,375 --> 00:15:23,000 Excusez-moi. Vous auriez du feu ? 159 00:15:27,250 --> 00:15:28,416 Merci. 160 00:16:31,500 --> 00:16:34,083 Va te faire foutre, fils de pute ! 161 00:16:34,166 --> 00:16:37,333 Navré, mademoiselle. C'est ce fichu livreur à vélo. 162 00:16:37,416 --> 00:16:38,958 C'est rien. Vous, ça va ? 163 00:16:41,708 --> 00:16:44,375 Super. Évitons les accidents. 164 00:17:00,375 --> 00:17:06,333 CHAPITRE 02 LUMINEUX, LÉGER ET BLANC 165 00:19:09,791 --> 00:19:11,125 Ça va ? 166 00:19:12,000 --> 00:19:14,791 Ça va ou quoi ? 167 00:19:55,208 --> 00:19:56,666 Ça va ? 168 00:19:56,750 --> 00:19:57,958 Quoi ? 169 00:19:58,041 --> 00:20:01,041 Est-ce que ça va ? 170 00:20:01,625 --> 00:20:04,416 Oui ! Et toi, ça va ? 171 00:20:32,125 --> 00:20:34,250 Brooklyn ! 172 00:20:50,750 --> 00:20:52,875 Livraison ! 173 00:21:32,500 --> 00:21:36,416 Oh putain, gros ! T'as une tête de merde. 174 00:21:36,500 --> 00:21:38,000 Je me sens comme une merde. 175 00:21:38,083 --> 00:21:40,083 Il te faut un bain turc, gros. 176 00:21:40,166 --> 00:21:44,166 20 $ cash, je t'envoie Oleg. Il te fera passer ta gueule de bois. 177 00:21:44,250 --> 00:21:47,958 Shots de gingembre, bacon, œufs, fromage, branlette, t'es refait. 178 00:21:48,041 --> 00:21:50,750 - Oleg, dis bonjour à mon pote. - Pas de photo. 179 00:21:52,166 --> 00:21:53,000 Ça fait mal ! 180 00:21:53,708 --> 00:21:56,250 Je te rappelle, Bari. Oleg, ça va pas ? 181 00:21:56,333 --> 00:21:58,208 Je faisais ta pub ! 182 00:22:04,375 --> 00:22:05,250 Toc, toc ! 183 00:22:07,000 --> 00:22:09,208 Salut… gros. 184 00:22:09,291 --> 00:22:12,166 - Lin ! - Ah oui. Lin. C'est noté. 185 00:22:12,250 --> 00:22:14,958 Bienvenue chez Cosmic, frère. 186 00:22:17,500 --> 00:22:19,708 C'est une plante à souci du Japon. 187 00:22:20,291 --> 00:22:21,291 Une plante à souci ? 188 00:22:21,958 --> 00:22:22,791 Merci. 189 00:22:22,875 --> 00:22:26,916 De rien. J'ai vu quelques images de Mr. Rager. 190 00:22:27,000 --> 00:22:28,208 D'accord. 191 00:22:29,375 --> 00:22:31,750 Je vais être franc, frère. 192 00:22:32,791 --> 00:22:35,125 Parce qu'on est en minorité, nous deux. 193 00:22:35,208 --> 00:22:37,666 - "Nous deux" ? - Oui, je suis portoricain. 194 00:22:37,750 --> 00:22:38,750 Mon pays ! 195 00:22:42,041 --> 00:22:46,833 Donc, Mr. Rager. On est chez Cosmic Comics, frère. 196 00:22:46,916 --> 00:22:50,458 Huit ans de boîte, je suis passé de stagiaire à graphiste. 197 00:22:50,541 --> 00:22:55,958 Alors, tu peux me faire confiance. On fait pas trop dans le hardcore, ici. 198 00:22:56,666 --> 00:22:57,833 Le "hardcore" ? 199 00:22:57,916 --> 00:23:00,916 Mr. Rager, c'est trop dark, frère. 200 00:23:01,916 --> 00:23:04,875 Attention, perso, j'adore le dark. 201 00:23:04,958 --> 00:23:08,083 Le délire "street art, fuck la société", je kiffe à fond. 202 00:23:09,666 --> 00:23:11,000 Dehors. 203 00:23:11,083 --> 00:23:16,416 Mais ici, on veut du lumineux, du léger et du blanc. Tu me captes ? 204 00:23:17,041 --> 00:23:19,500 Non, gros… Écoute. 205 00:23:21,166 --> 00:23:22,541 Lin, c'est ça ? 206 00:23:22,625 --> 00:23:23,833 Frère. 207 00:23:23,916 --> 00:23:26,458 Je pense que Cosmic m'a pris 208 00:23:26,541 --> 00:23:29,583 parce qu'ils voulaient du hardcore. Tu comprends ? 209 00:23:30,208 --> 00:23:34,375 Peut-être. Mais, fais-moi confiance, j'ai appris un truc : 210 00:23:34,458 --> 00:23:38,458 on change pas Cosmic Comics. C'est Cosmic Comics qui te change. 211 00:23:42,500 --> 00:23:45,208 Jolie ! T'es sur Stush, frère ? 212 00:23:45,291 --> 00:23:46,291 Non. 213 00:23:46,375 --> 00:23:51,208 Quoi ? T'es ouf, frère. J'ai un succès de ouf dessus. 214 00:23:51,291 --> 00:23:54,375 Las morenas, elles kiffent leur petit Lin. 215 00:24:06,166 --> 00:24:07,458 Une plante à souci… 216 00:25:04,708 --> 00:25:05,875 Oh, putain ! 217 00:26:09,208 --> 00:26:10,708 Frère ! 218 00:26:21,666 --> 00:26:23,083 Prends ça dans ta face ! 219 00:26:45,208 --> 00:26:46,833 Merci, Mr. Rager. 220 00:26:46,916 --> 00:26:49,333 Je… 221 00:26:50,125 --> 00:26:52,791 C'est quoi, cette tenue ? 222 00:26:52,875 --> 00:26:58,083 Ça ? C'est mon nouveau look. Ça tue, hein ? Lumineux, blanc et léger. 223 00:27:03,166 --> 00:27:04,791 Putain… 224 00:27:41,583 --> 00:27:44,333 … et sur ce trois points, fin de la mi-temps. 225 00:27:44,416 --> 00:27:46,583 La mi-temps vous est présentée par Stush. 226 00:27:47,166 --> 00:27:50,875 Majore de mon école de commerce ? Check. 227 00:27:50,958 --> 00:27:52,958 Le plus jeune associé ? Check. 228 00:27:53,041 --> 00:27:55,958 Mais rencontrer un mec qui mérite que je le serre ? 229 00:27:56,041 --> 00:27:57,666 C'est beaucoup plus compliqué. 230 00:27:57,750 --> 00:28:03,083 Stush. À partir de… Certaines choses n'ont pas de prix. 231 00:28:15,041 --> 00:28:15,875 C'est qui ? 232 00:28:16,583 --> 00:28:17,875 Livraison d'alcool ! 233 00:28:18,416 --> 00:28:20,875 J'ai pas commandé d'alcool. 234 00:28:21,708 --> 00:28:25,333 C'est bien le 120 Franklin 3B, non ? 235 00:28:25,416 --> 00:28:26,791 T'as sonné au 3A, gros. 236 00:28:27,500 --> 00:28:29,750 - Merde ! - Ah, merde. Désolé. 237 00:28:30,291 --> 00:28:31,583 Pas de souci. 238 00:28:41,916 --> 00:28:43,250 Je le crois pas ! 239 00:28:55,333 --> 00:28:57,041 La ferme ! 240 00:29:01,333 --> 00:29:02,666 Bouge ! 241 00:29:24,916 --> 00:29:26,000 On est chez qui ? 242 00:29:29,166 --> 00:29:31,625 - Tu sais chez qui on est ? - Non. 243 00:29:33,208 --> 00:29:34,041 Forcément… 244 00:29:37,333 --> 00:29:39,541 On est chez toi ? Tu vis ici ? 245 00:29:41,125 --> 00:29:44,541 - Vous savez qui vit ici ? - Hé ! Ça va ? 246 00:29:44,625 --> 00:29:47,833 - Je peux te renseigner ? - Oui, on est chez toi ? 247 00:29:47,916 --> 00:29:50,541 Non, mais c'est une soirée privée. 248 00:29:50,625 --> 00:29:53,958 Oui, j'ai compris. Je cherche juste l'organisateur. 249 00:29:54,041 --> 00:29:56,166 - Je te parle ! - Me touche pas ! 250 00:29:56,250 --> 00:29:58,708 - Calme-toi, gars. - Je suis calme. 251 00:29:58,791 --> 00:30:02,458 - Cool. On veut pas d'histoires. - Donc, je cherche des histoires ? 252 00:30:02,541 --> 00:30:05,583 Attends. Mon pote. On a mal démarré. 253 00:30:05,666 --> 00:30:08,458 J'ai pas envie de ça, mais si c'est ce que tu… 254 00:30:09,083 --> 00:30:10,875 Tu fais quoi, là ? 255 00:30:50,208 --> 00:30:51,583 Je peux te renseigner ? 256 00:30:52,625 --> 00:30:55,833 Je… Je suis ton nouveau voisin. 257 00:30:55,916 --> 00:30:59,666 Merde ! La musique. Je suis super désolée. 258 00:31:01,208 --> 00:31:02,041 Tu vis ici ? 259 00:31:02,125 --> 00:31:04,250 Je le crois pas ! Je m'éloigne deux secondes, 260 00:31:04,333 --> 00:31:07,000 et ces cassos transforment mon appart en une boîte. 261 00:31:07,083 --> 00:31:08,750 Il a pas dit qu'il habitait ici. 262 00:31:09,291 --> 00:31:12,041 Alors, comment tu t'appelles, voisin ? 263 00:31:12,125 --> 00:31:15,250 - Jabari. - Enchantée, Jabari. 264 00:31:15,333 --> 00:31:16,291 Moi, c'est Meadow. 265 00:31:20,375 --> 00:31:22,083 Et moi, c'est Reed. 266 00:31:22,708 --> 00:31:24,208 Je te sers un verre ? 267 00:31:24,291 --> 00:31:28,625 Non, merci. Vaudrait mieux que je me recouche. 268 00:31:28,708 --> 00:31:31,666 OK. Et t'inquiète pas, on va se calmer. 269 00:31:31,750 --> 00:31:33,791 Non, ça va ! 270 00:31:33,875 --> 00:31:36,750 Remets le son à fond ! C'est la teuf ! À fond ! 271 00:31:36,833 --> 00:31:39,541 Je veux pas être celui qui casse le délire. 272 00:31:42,166 --> 00:31:45,541 Alors, fais de beaux rêves. 273 00:31:45,625 --> 00:31:48,416 Merci. Éclatez-vous ! 274 00:31:51,000 --> 00:31:55,041 "Casser le délire." "Éclatez-vous !" Qu'est-ce qui m'a pris, putain ! 275 00:31:55,125 --> 00:31:57,625 Il a de la chance que tu sois arrivée. 276 00:31:57,708 --> 00:32:00,458 Tu sais que j'étais le champion de mon club de boxe. 277 00:32:00,541 --> 00:32:03,708 - Meuf, c'est ton voisin ? - Oui. 278 00:32:04,916 --> 00:32:06,000 Il est mignon. 279 00:32:10,833 --> 00:32:17,666 CHAPITRE 03 ADRESSE SECRÈTE 280 00:32:31,625 --> 00:32:32,833 Putain ! 281 00:32:34,083 --> 00:32:35,416 J'arrive ! 282 00:32:41,250 --> 00:32:42,791 Salut, je… 283 00:32:43,625 --> 00:32:44,541 Merde. 284 00:32:50,458 --> 00:32:53,458 Désolé. Je vais appeler quelqu'un pour réparer cette porte. 285 00:32:53,541 --> 00:32:56,166 Elle arrête pas de se claquer toute seule. 286 00:32:58,625 --> 00:32:59,708 Quoi de neuf ? 287 00:32:59,791 --> 00:33:00,708 D'accord. 288 00:33:02,208 --> 00:33:05,208 En fait… Je voudrais m'excuser pour hier soir. 289 00:33:05,291 --> 00:33:08,958 Je m'en veux. Je voulais pas que ça parte autant en bordel. 290 00:33:09,041 --> 00:33:13,291 Pas de souci ! Je vais pas râler à cause d'une soirée un vendredi. 291 00:33:13,375 --> 00:33:15,541 Par contre, ta musique… 292 00:33:17,416 --> 00:33:18,583 Pardon ? 293 00:33:18,666 --> 00:33:20,875 Oui, c'était… Dru Hill ? 294 00:33:20,958 --> 00:33:23,708 OK, le Sisqó d'avant "Thong Song", il assurait trop. 295 00:33:23,791 --> 00:33:26,625 Mais faut pas oublier le Sisqó d'après "Thong Song". 296 00:33:26,708 --> 00:33:27,541 J'avoue. 297 00:33:28,666 --> 00:33:32,250 Bref, pour soulager ma conscience, 298 00:33:32,333 --> 00:33:35,583 je voulais te proposer de t'inviter à déjeuner. 299 00:33:35,666 --> 00:33:38,125 Pour compenser le manque de sommeil. 300 00:33:38,208 --> 00:33:39,916 C'est cool ! 301 00:33:40,000 --> 00:33:40,833 Super ! 302 00:33:41,625 --> 00:33:44,833 - Tu peux être prêt quand ? - Ah, tu voulais dire maintenant. 303 00:33:45,583 --> 00:33:47,708 Donne-moi deux minutes, je me prépare. 304 00:33:55,375 --> 00:34:00,708 DEVINE QUI INVITE SON NOUVEAU VOISIN À DÉJEUNER ? 305 00:34:15,750 --> 00:34:16,791 T'es prêt ? 306 00:34:16,875 --> 00:34:17,708 Prêt. 307 00:34:18,708 --> 00:34:21,583 Je te préviens, je commande tout en double. 308 00:34:31,625 --> 00:34:33,625 Alors, t'es photographe ? 309 00:34:33,708 --> 00:34:37,958 Oui, je m'en sépare jamais… 310 00:34:40,166 --> 00:34:43,958 - Quoi ? - Rien. En fait, je trouve ça mignon. 311 00:34:44,041 --> 00:34:47,875 Le mec qui marche côté route, c'est le truc galant que j'adore. 312 00:34:47,958 --> 00:34:48,833 Pourquoi ? 313 00:34:48,916 --> 00:34:50,750 C'est que t'es prêt à mourir pour moi. 314 00:34:51,291 --> 00:34:52,625 Si tu le dis. 315 00:34:54,708 --> 00:34:56,083 - Salut, Corey. - Ma belle. 316 00:34:56,583 --> 00:35:00,250 VEUILLEZ ATTENDRE QUE L'ON VOUS INSTALLE 317 00:35:00,333 --> 00:35:02,500 Je ramène personne ici. 318 00:35:02,583 --> 00:35:05,333 Pourquoi ? À cause de leur note sur Yelp ? 319 00:35:06,583 --> 00:35:09,500 Non. Parce que c'est mon adresse secrète. 320 00:35:10,250 --> 00:35:13,916 Je préfère un burger ici à un dîner chic ailleurs. 321 00:35:14,458 --> 00:35:19,875 Ouf ! Je pensais qu'on allait manger des haricots et du végan. 322 00:35:19,958 --> 00:35:22,125 Ah oui ? Tu me vois comme ça ? 323 00:35:22,208 --> 00:35:23,458 Je dis ça comme ça. 324 00:35:24,583 --> 00:35:25,541 Vous avez choisi ? 325 00:35:27,250 --> 00:35:28,583 Tu me fais confiance ? 326 00:35:29,458 --> 00:35:31,041 OK. 327 00:35:31,125 --> 00:35:32,625 Deux plats du jour. 328 00:35:32,708 --> 00:35:33,708 Tout de suite. 329 00:35:34,708 --> 00:35:37,500 Alors, je verrai quand tes photos ? 330 00:35:37,583 --> 00:35:41,958 Si tu passes par le Studio Museum, tu les verras. 331 00:35:42,041 --> 00:35:44,333 Attends. J'hallucine. 332 00:35:44,416 --> 00:35:46,916 Tes photos vont entrer dans un musée ? 333 00:35:48,250 --> 00:35:50,625 C'est ouf, putain ! Bravo ! 334 00:35:50,708 --> 00:35:53,291 Merci. Enfin, ce sera dans un mois. 335 00:35:53,375 --> 00:35:56,625 C'est une expo collective, c'est juste… J'ai trop hâte. 336 00:35:56,708 --> 00:35:59,125 Enfin, j'ai peur, mais j'ai trop hâte. 337 00:36:00,708 --> 00:36:02,208 Je sais pas ce que tu fais. 338 00:36:05,125 --> 00:36:08,791 J'ai créé un personnage et je le dessine sur des bâtiments, tout ça. 339 00:36:08,875 --> 00:36:11,416 - N'importe où. - Genre, Mr. Rager ? 340 00:36:11,500 --> 00:36:12,875 Tu as vu mes grafs ? 341 00:36:13,500 --> 00:36:16,708 Attends. Mr. Rager ? C'est toi ? 342 00:36:17,958 --> 00:36:18,833 J'adore ! 343 00:36:19,916 --> 00:36:22,208 - Merci. - Non, vraiment ! J'adore. 344 00:36:22,791 --> 00:36:27,083 Je viens même de signer avec Cosmic pour en faire un livre. 345 00:36:28,791 --> 00:36:30,625 Genre, une BD ? 346 00:36:35,291 --> 00:36:37,791 - Quoi ? - Non. Ça tue. 347 00:36:37,875 --> 00:36:41,166 Mais les laisse pas te faire un coup à la Deadpool. 348 00:36:43,708 --> 00:36:45,083 Non, pas de risque. 349 00:36:45,166 --> 00:36:46,875 Deux plats du jour. 350 00:36:48,000 --> 00:36:48,833 Merci. 351 00:36:49,791 --> 00:36:52,208 Régale-toi. Et "de rien". 352 00:36:58,291 --> 00:37:01,708 Oh, putain. C'est trop bon ! 353 00:37:01,791 --> 00:37:05,000 Pas vrai ? Pas mal pour un resto végan-haricots. 354 00:37:06,875 --> 00:37:09,916 Ce burger est végan. 355 00:37:10,000 --> 00:37:10,833 Quoi ? 356 00:37:11,916 --> 00:37:14,750 On s'attendrait pas à voir un végan entrer ici ! 357 00:37:28,291 --> 00:37:31,333 STATION FERMÉE 358 00:37:31,416 --> 00:37:34,041 CIAO, LES PREMIERS RENCARDS INSCRIVEZ-VOUS MAINTENANT 359 00:37:38,625 --> 00:37:39,583 Ça va ? 360 00:38:37,166 --> 00:38:41,166 - Viens. Je veux te montrer un truc. - Quoi ? Il pleut trop. 361 00:38:50,416 --> 00:38:51,958 Purée, c'est pas vrai ! 362 00:39:54,833 --> 00:39:56,375 C'est mon tout premier. 363 00:40:05,666 --> 00:40:07,041 Merci pour le burger. 364 00:40:07,125 --> 00:40:08,750 Les burgers. Au pluriel. 365 00:40:10,166 --> 00:40:12,500 Je t'avais dit que je commanderais en double. 366 00:40:14,000 --> 00:40:14,833 Allez. 367 00:40:30,250 --> 00:40:31,625 C'était bien, aujourd'hui. 368 00:40:31,708 --> 00:40:33,875 Oui, c'était bien. 369 00:40:54,666 --> 00:40:57,208 Faut jamais sortir avec une voisine. 370 00:40:57,291 --> 00:40:59,500 Crois-moi. Je sais de quoi je parle. 371 00:41:00,791 --> 00:41:04,708 Un jour, j'ai rencontré une meuf blanche à la laverie de mon immeuble. 372 00:41:09,500 --> 00:41:10,583 LA BOMBE 373 00:41:10,666 --> 00:41:12,583 Corps de ouf. 374 00:41:13,375 --> 00:41:17,666 Le visage ? OK. Mais corps de ouf. 375 00:41:20,916 --> 00:41:24,083 Elle me demande, genre, huit lingettes adoucissantes. 376 00:41:25,458 --> 00:41:27,958 En deux-deux, on se met à baiser. 377 00:41:34,458 --> 00:41:36,458 On a baisé deux semaines sans s'arrêter. 378 00:41:37,041 --> 00:41:39,916 Elle repartait pas, tellement j'assurais. 379 00:41:45,458 --> 00:41:46,750 C'était ouf ! 380 00:41:50,541 --> 00:41:53,000 Et un jour, je prépare ma prot, 381 00:41:53,083 --> 00:41:56,458 et ça tape à la porte, en mode flic. 382 00:41:56,541 --> 00:42:01,250 - Je vais voir, c'est les gars de I.C.E. ! - Attends, gros. Ice-T ? 383 00:42:01,333 --> 00:42:05,333 Non, gros, les services fédéraux de l'immigration ! 384 00:42:05,416 --> 00:42:09,375 Ils me font : "On recherche Fedogia Katznosov." 385 00:42:09,458 --> 00:42:14,791 Moi : "Quoi ?", et le gars sort une photo. Je lui fais : "Keisha ?" 386 00:42:14,875 --> 00:42:18,708 En fait, c'était une hackeuse russe qui squattait dans la laverie. 387 00:42:18,791 --> 00:42:21,750 Ils voulaient m'inculper pour avoir hébergé la meuf. 388 00:42:21,833 --> 00:42:23,916 Je peux plus faire ma lessive, depuis. 389 00:42:24,000 --> 00:42:26,916 Je trique dès que je sens l'odeur d'une lingette. 390 00:42:27,000 --> 00:42:28,875 J'ai plein de trucs à dire, 391 00:42:28,958 --> 00:42:33,625 mais d'abord : en fait, c'était pas ta voisine. 392 00:42:34,208 --> 00:42:38,208 Merde. T'as raison. Mais, quand même, fais pas ça. 393 00:42:39,125 --> 00:42:41,208 C'est les danseurs de Beyoncé ? 394 00:42:43,166 --> 00:42:45,541 Ça va être une soirée de ouf ! 395 00:42:50,125 --> 00:42:52,458 Alors, c'est pour quand, le date #2 ? 396 00:42:54,208 --> 00:42:55,875 Après le date #1 ! 397 00:42:55,958 --> 00:42:59,916 Donc, inviter un gars à déjeuner dans son restaurant préféré, 398 00:43:00,000 --> 00:43:04,791 faire une balade romantique sous la pluie, c'est pas un date ? 399 00:43:05,791 --> 00:43:07,416 C'était un date, alors ? 400 00:43:07,500 --> 00:43:09,166 C'était grave un date. - Karina ! 401 00:43:10,833 --> 00:43:12,666 Je suis trop contente pour toi. 402 00:43:13,958 --> 00:43:17,291 Du calme, Charlotte York. On a juste déjeuné ensemble. 403 00:43:17,375 --> 00:43:18,500 N'importe quoi. 404 00:43:19,708 --> 00:43:21,166 Non. Essaie les autres. 405 00:43:21,250 --> 00:43:23,833 Tu veux pas que je mette tes préférées. 406 00:43:23,916 --> 00:43:27,041 Meuf, je m'en fous. Tu peux tout prendre. 407 00:43:27,125 --> 00:43:30,041 Je porte que des Birkenstock depuis mon quatrième mois. 408 00:43:32,583 --> 00:43:35,250 Faut que je me dépêche. Reed arrive dans deux minutes. 409 00:43:35,333 --> 00:43:39,416 Ce gars ! On dirait le prince Harry, version Park Avenue, 410 00:43:39,500 --> 00:43:42,833 et je m'inclinerais bien devant sa couronne. 411 00:43:42,916 --> 00:43:44,750 Ton mari sait que t'es en chaleur ? 412 00:43:46,375 --> 00:43:48,083 - Celles-là ! - Attends… 413 00:43:48,166 --> 00:43:50,333 Je sais, faut pas tout mélanger, 414 00:43:50,416 --> 00:43:55,208 mais tu t'es jamais posé de question sur ce que Reed avait.. 415 00:43:56,875 --> 00:43:57,708 à offrir ? 416 00:43:57,791 --> 00:44:02,416 Reed ? Non. En plus, tous les gars blancs se ressemblent pour moi. 417 00:44:02,500 --> 00:44:05,666 Tu pourrais jamais craquer pour un mec blanc ? 418 00:44:05,750 --> 00:44:10,125 Chris Hemsworth ? Larry Hemsworth ? Untel Hemsworth ? 419 00:44:10,208 --> 00:44:13,250 - Eh non ! - Comment tu peux tous les disqualifier ? 420 00:44:14,416 --> 00:44:15,291 L'oppression. 421 00:44:22,708 --> 00:44:29,541 "Non, on vend pas contre du Bitcoin." Espèce d'abruti. 422 00:44:30,250 --> 00:44:32,000 Quoi… Sérieux ? 423 00:44:32,083 --> 00:44:34,291 Quoi ? Tu sais que je déteste ces trucs. 424 00:44:34,375 --> 00:44:37,458 Oui, mais c'est mon taf de t'amener à ces trucs, 425 00:44:37,541 --> 00:44:40,875 parce que ces gens pourront acheter tes œuvres. 426 00:44:40,958 --> 00:44:44,166 Encore une de tes soirées arty chelous ? 427 00:44:48,083 --> 00:44:50,208 Tu m'as trainée à une soirée vagin ? 428 00:44:50,291 --> 00:44:51,166 Malaise ? 429 00:44:51,750 --> 00:44:54,375 Ça devrait aller pour toi. T'en as un, non ? 430 00:44:55,541 --> 00:45:00,500 J'ai pas précisé : l'organisatrice, Sydnie Armore, c'est aussi mon ex. 431 00:45:02,208 --> 00:45:03,541 On va rigoler, je sens. 432 00:45:06,708 --> 00:45:08,833 C'est super que tu aies pu venir. 433 00:45:08,916 --> 00:45:11,875 - Mais t'as ramené une date. - Non. Je suis pas sa date. 434 00:45:11,958 --> 00:45:14,958 Non, c'est Meadow Watson. 435 00:45:15,041 --> 00:45:18,416 C'est la photographe exceptionnelle que je voulais te présenter. 436 00:45:18,500 --> 00:45:20,375 - Et me vendre. - Quoi ? 437 00:45:20,458 --> 00:45:23,625 Salut, Meadow. Je suis sûre que s'il te balade en ville, 438 00:45:23,708 --> 00:45:25,041 c'est que t'assures. 439 00:45:25,125 --> 00:45:26,041 Merci ! 440 00:45:26,125 --> 00:45:28,791 Oui ! J'ai trop hâte de voir ça. 441 00:45:28,875 --> 00:45:33,125 Désolée, je dois te piquer Reed un tout petit moment. 442 00:45:33,208 --> 00:45:35,791 - Pas de souci. - J'arrive. 443 00:45:49,541 --> 00:45:52,583 Sérieux, même pour moi, c'est trop. 444 00:45:52,666 --> 00:45:56,166 Oui, mais ces amuse-ma-bouche sont une vraie tuerie. 445 00:46:00,666 --> 00:46:01,500 Oh, putain. 446 00:46:03,208 --> 00:46:05,000 Tu fous quoi, là ? 447 00:46:05,083 --> 00:46:06,208 C'est ma voisine ! 448 00:46:06,291 --> 00:46:09,291 Celle dont je te parlais ! Elle est au comptoir. 449 00:46:10,500 --> 00:46:13,458 Non ! La meuf qui soigne sa cirrhose ? 450 00:46:15,083 --> 00:46:16,375 Pas elle, gros. 451 00:46:19,083 --> 00:46:20,666 Putain, elle tue. 452 00:46:20,750 --> 00:46:25,250 Oublie tout ce que j'ai dit. Elle vaut le coup d'être envoyé en Russie. 453 00:46:36,375 --> 00:46:38,458 Non ! Qu'est-ce que tu fais là ? 454 00:46:39,125 --> 00:46:42,791 - Je te vois pas dans ce délire. - Je pourrais te dire la même chose. 455 00:46:51,541 --> 00:46:54,041 Je pensais pas te revoir aussi tôt. 456 00:46:54,125 --> 00:46:57,500 T'habites sur mon palier. Tu devrais revoir tes projections. 457 00:46:58,500 --> 00:47:02,583 OK. Mais en attendant, je suis content de ce qui se passe. 458 00:47:05,125 --> 00:47:07,125 Madame, vous êtes folle ! 459 00:47:07,208 --> 00:47:09,875 - Interdit aux bites ! - Merde ! 460 00:47:12,208 --> 00:47:13,375 On se barre d'ici ? 461 00:47:19,916 --> 00:47:21,208 Je te dépose chez toi ? 462 00:47:21,291 --> 00:47:22,500 T'es venu en voiture ? 463 00:47:27,625 --> 00:47:29,333 Tu vas chercher ta voiture avec ça ? 464 00:47:30,666 --> 00:47:32,666 Très drôle. Grimpe. 465 00:47:32,750 --> 00:47:34,916 Tu sais, je suis venue en Maybach. 466 00:47:35,833 --> 00:47:37,833 Et tu vas rentrer en Mongoose. 467 00:47:37,916 --> 00:47:43,041 À moins que tu veuilles pas abimer ta jolie robe. C'est quoi ? Une Prada ? 468 00:47:43,125 --> 00:47:46,000 Valentino. Et te fous pas de moi. 469 00:48:03,500 --> 00:48:04,416 T'as confiance ? 470 00:49:33,166 --> 00:49:38,500 CHAPITRE 04 TEUCHA 471 00:49:38,583 --> 00:49:40,541 On y va ! 472 00:49:42,208 --> 00:49:45,625 12e round. Votre gars commence à lâcher ! Il est faible. 473 00:49:45,708 --> 00:49:49,250 Mettez-lui le feu ! Frappez, frappez ! Uppercut ! 474 00:49:49,333 --> 00:49:50,291 Pas baisé ? 475 00:49:51,333 --> 00:49:52,666 Pas embrassé ? 476 00:49:53,166 --> 00:49:54,000 Rien ? 477 00:49:55,125 --> 00:50:00,208 On y va. On veut le mettre KO ! Cinq, quatre, trois, deux, un ! 478 00:50:04,125 --> 00:50:06,750 Creed ! La prochaine fois, baisez. 479 00:50:09,166 --> 00:50:13,250 - OK, et après ? - Après, je l'ai ramenée chez elle. 480 00:50:13,333 --> 00:50:16,750 - Dans un Uber, hein ? - Non, elle est montée sur mon vélo. 481 00:50:16,833 --> 00:50:19,666 Quoi ? T'as mis une tasspé debout sur la roue arrière ? 482 00:50:19,750 --> 00:50:24,375 - OK, c'est pas un monstre italien. - Les tasspés adorent la puissance. 483 00:50:24,458 --> 00:50:29,083 Arrête de dire "tasspé". OK ? Et me dis pas que tu mets ce casque. 484 00:50:29,166 --> 00:50:32,416 Je mets toujours un casque. La sécurité avant tout, gros. 485 00:50:32,500 --> 00:50:35,416 Zéro chlamydia depuis 2003. 486 00:50:35,500 --> 00:50:37,583 T'avais quel âge en 2003 ? 487 00:50:37,666 --> 00:50:40,208 Putain. Assez grand pour expérimenter la douleur. 488 00:50:41,541 --> 00:50:44,333 On a passé la journée ensemble, OK ? 489 00:50:44,416 --> 00:50:48,458 En rentrant, on s'est dit au revoir et c'est tout. 490 00:50:48,541 --> 00:50:51,625 - Même pas un petit bisou ? - C'est ma voisine. 491 00:50:51,708 --> 00:50:55,333 Je viens d'emménager. Je veux pas tout foirer. 492 00:50:56,583 --> 00:50:57,833 Gros ! Ça va ? 493 00:50:58,333 --> 00:51:02,416 Oui. J'ai été terrassé par le manque de couilles de Bari. 494 00:51:02,500 --> 00:51:05,583 Avec Rob, on a baisé dans les chiottes le premier soir. 495 00:51:05,666 --> 00:51:08,750 Quoi ? Au bal de l'UNICEF ? 496 00:51:08,833 --> 00:51:12,916 C'est la version officielle. Notre vrai premier soir ? 497 00:51:13,666 --> 00:51:16,083 C'était le date à l'aveugle de base. 498 00:51:17,250 --> 00:51:20,250 Sauf qu'il voulait manger chez Ninja New York. 499 00:51:20,750 --> 00:51:22,291 Ninja New York ? 500 00:51:22,375 --> 00:51:25,666 Rob est chelou. Il a un délire avec le Japon médiéval. 501 00:51:26,666 --> 00:51:32,625 Je m'ennuyais à crever. Mais, côté teucha, c'était pas pareil. 502 00:51:33,791 --> 00:51:34,833 Côté quoi ? 503 00:51:35,375 --> 00:51:39,041 Quoi ? "Teucha" ? Teucha, teucha, laisse-moi finir mon histoire. 504 00:51:39,708 --> 00:51:43,291 J'ai essayé de me concentrer, en espérant que je tiendrais. 505 00:51:43,375 --> 00:51:45,708 Mais elle était pas d'accord. 506 00:51:46,541 --> 00:51:49,083 J'en pouvais plus. 507 00:51:49,166 --> 00:51:54,416 J'avais le choix : me barrer de ce date avec un gars gentil, 508 00:51:54,500 --> 00:51:56,875 rentrer chez moi et baptiser mon vibro, 509 00:51:56,958 --> 00:52:00,375 puis attendre trois à cinq jours qu'il me propose 510 00:52:00,458 --> 00:52:04,958 un deuxième date au resto Moyen-Âge, ou… 511 00:52:06,250 --> 00:52:08,083 On peut faire un truc de ouf. 512 00:52:14,791 --> 00:52:17,583 Ça a peut- être duré que 35 secondes, mais… 513 00:52:21,125 --> 00:52:22,875 c'était ouf. 514 00:52:25,791 --> 00:52:28,458 Tu te fous de moi. Vous avez baisé à Ninja New York ? 515 00:52:28,541 --> 00:52:31,750 Je te dis juste que parfois, il faut écouter son cœur, 516 00:52:31,833 --> 00:52:34,791 écouter sa teucha, et d'autres fois… 517 00:52:35,541 --> 00:52:38,958 Son ventre. Je sais pas ce que c'est, mais j'en veux. 518 00:52:39,458 --> 00:52:43,333 Je m'appelle Jabari, une bombasse veut coucher avec moi, 519 00:52:43,416 --> 00:52:45,625 mais j'ai pas les couilles. 520 00:52:48,125 --> 00:52:49,291 T'as déconné. 521 00:52:49,375 --> 00:52:51,750 Non. Tranquille, gros. Je te comprends, Bari. 522 00:52:51,833 --> 00:52:56,833 Moi, je peux pas coucher si je suis pas sûr qu'elle sera là si je… 523 00:52:57,958 --> 00:52:59,041 finis au trou. 524 00:52:59,125 --> 00:53:02,791 Gros. La beuh a été dépénalisée. T'irais au trou pour quoi ? 525 00:53:02,875 --> 00:53:06,083 Je parle pas de la beuh. Je parle des cartes bleues. 526 00:53:07,666 --> 00:53:09,208 Je suis sur un truc. 527 00:53:09,958 --> 00:53:12,916 Pose cette chatte, gros. 528 00:53:13,666 --> 00:53:16,000 Prends soin de toi, Cheeto. 529 00:53:17,083 --> 00:53:19,916 Je sais pas, Rina. J'étais dans le couloir, hier, 530 00:53:20,000 --> 00:53:22,708 et je pensais qu'à un truc : baiser. 531 00:53:22,791 --> 00:53:25,958 Sur place, contre la porte de l'incinérateur. 532 00:53:26,041 --> 00:53:27,916 De la baise sauvage, bien moite… 533 00:53:28,000 --> 00:53:30,208 Chaude, ses mains sur ta gorge. 534 00:53:30,958 --> 00:53:33,625 À la limite de l'évanouissement. 535 00:53:40,166 --> 00:53:41,875 Putain, je déteste ressentir ça. 536 00:53:41,958 --> 00:53:44,833 Tu le kiffes ! T'as juste des papillons dans le ventre. 537 00:53:44,916 --> 00:53:47,208 Non. C'est pas juste des papillons. 538 00:53:47,291 --> 00:53:50,791 Je connais cette sensation, et c'est plus que du sexe. 539 00:53:50,875 --> 00:53:54,958 OK, je vais faire l'avocate du diable, mais peut-être 540 00:53:55,041 --> 00:53:57,916 que tu sens que tu dois faire gaffe, 541 00:53:58,000 --> 00:54:00,208 parce que ça pourrait être le bon. 542 00:54:00,291 --> 00:54:05,583 Rencontrer un mec à New York, c'est énorme, alors profites-en. 543 00:54:05,666 --> 00:54:08,666 Reste open, OK ? Reste open. 544 00:54:08,750 --> 00:54:10,541 Je parle de ta teucha ! 545 00:54:13,791 --> 00:54:16,875 J'ai juste pas envie que tu finisses dans la friend zone, 546 00:54:16,958 --> 00:54:19,291 à lui arroser ses plantes et nourrir son chat, 547 00:54:19,375 --> 00:54:22,916 pendant qu'elle part en cure un mois avec un gars genre "Villard". 548 00:54:23,000 --> 00:54:24,666 Putain… 549 00:54:24,750 --> 00:54:26,750 Gros. Qui t'a traumatisé comme ça ? 550 00:54:26,833 --> 00:54:28,625 N'oublie pas, sois open ! 551 00:54:28,708 --> 00:54:31,125 OK. Je t'adore. 552 00:54:31,208 --> 00:54:33,291 Je vais bosser. 553 00:54:33,375 --> 00:54:36,541 Tu ferais mieux de bosser sur ta voisine. 554 00:54:36,625 --> 00:54:40,958 Le cœur a ses raisons, mais la teucha a des besoins ! 555 00:54:41,041 --> 00:54:43,791 Pas de baise entre voisins ! 556 00:54:53,541 --> 00:54:55,625 Secoue-toi, Meadow. 557 00:54:57,958 --> 00:54:59,666 Bon. OK. 558 00:57:23,750 --> 00:57:25,750 DÉPARTS DE LA LIGNE HARLEM 559 00:58:58,916 --> 00:59:00,541 CARMEN AUJOURD'HUI À 1H04 560 00:59:00,625 --> 00:59:01,541 C'est qui ? 561 00:59:01,625 --> 00:59:03,875 T'AS OUBLIÉ ÇA HIER… 562 00:59:11,875 --> 00:59:14,250 TU ME VAS TOUJOURS 563 00:59:29,875 --> 00:59:35,625 CHAPITRE 05 JAUNE 564 00:59:53,375 --> 00:59:56,083 Jabari ! J'arrive. Merci, t'es là. 565 00:59:56,166 --> 00:59:59,875 Carmen. OK. Il est où ? 566 01:00:01,208 --> 01:00:02,291 Dans la cuisine ! 567 01:00:02,375 --> 01:00:06,041 C'est quoi, cette tenue ? Il fait 50 degrés, ici. 568 01:00:06,125 --> 01:00:07,250 Armure antirat. 569 01:00:08,500 --> 01:00:13,250 Tu peux te calmer ? C'est impossible qu'un rat soit entré chez toi. 570 01:00:14,250 --> 01:00:15,208 Oh, putain ! 571 01:00:16,000 --> 01:00:17,750 - Un rat, putain ! - Mais oui ! 572 01:00:18,958 --> 01:00:21,625 - Je fais quoi ? - T'appelles un dératiseur ! 573 01:00:39,875 --> 01:00:42,125 Les ex envoient toujours des textos. 574 01:00:46,000 --> 01:00:47,666 Ça va passer. 575 01:00:48,250 --> 01:00:50,416 LE CAPITALISME EST RUINÉ 576 01:00:57,875 --> 01:00:59,375 Merde. 577 01:01:00,208 --> 01:01:01,458 Non, ça va pas passer. 578 01:01:01,541 --> 01:01:04,041 - Voilà. - T'es sûr qu'elle l'a vu ? 579 01:01:04,125 --> 01:01:07,625 D'abord, au réveil, mon portable était sur le coussin. 580 01:01:08,958 --> 01:01:11,375 Ensuite, elle avait fait son côté du lit. 581 01:01:11,458 --> 01:01:14,833 Tu sais comme c'est chaud de faire un lit avec quelqu'un dedans ? 582 01:01:14,916 --> 01:01:15,833 OK, c'est chelou. 583 01:01:15,916 --> 01:01:19,708 Et quand je lui ai écrit, elle m'a renvoyé l'emoji "pouce en l'air". 584 01:01:19,791 --> 01:01:21,958 C'était la bonne couleur de peau ? 585 01:01:22,791 --> 01:01:24,958 Il était jaune, gros. Jaune. 586 01:01:25,458 --> 01:01:27,125 Ah, oui. C'est sûr, elle l'a vu. 587 01:01:29,000 --> 01:01:32,625 ON SE VOIT PLUS TARD ? 588 01:01:37,125 --> 01:01:40,291 Il est peut-être temps de bloquer Carmen. 589 01:01:40,375 --> 01:01:44,250 Quoi ? Je peux pas bloquer Carmen. On se connaît depuis dix ans. 590 01:01:45,000 --> 01:01:48,041 Je vais bloquer mon ex. Elle arrête pas de m'appeler. 591 01:01:48,125 --> 01:01:50,125 Purée, vous avez rompu quand ? 592 01:01:50,208 --> 01:01:54,416 "Rompu" ? J'ai juste arrêté de répondre à ses appels, ses textos, ses DM. 593 01:01:54,500 --> 01:01:56,541 - Quoi ? - Donc, tu l'as ghostée ? 594 01:01:58,083 --> 01:01:58,916 Et alors ? 595 01:02:00,791 --> 01:02:01,625 Attends. 596 01:02:01,708 --> 01:02:04,500 Faut que tu rompes vraiment avec cette meuf. 597 01:02:04,583 --> 01:02:07,541 Elle sait pas qu'elle est ton ex. C'est pas bien. 598 01:02:07,625 --> 01:02:09,333 Genre, en réel ? 599 01:02:10,000 --> 01:02:13,208 Elle est folle, gros. J'ai pas envie d'appeler les flics. 600 01:02:13,291 --> 01:02:18,375 Pourquoi tu t'es mis avec une meuf pour qui faut appeler les flics ? 601 01:02:18,458 --> 01:02:22,125 C'est pas vraiment de l'amour si t'as pas besoin d'appeler les flics. 602 01:02:27,916 --> 01:02:29,291 - Oh, putain. - Merde ! 603 01:02:29,875 --> 01:02:31,333 Pas de souci. 604 01:02:33,333 --> 01:02:34,291 J'ai rien. 605 01:02:35,250 --> 01:02:37,875 - Ça va, les gars ? - Pat d'en ville, quoi de neuf ? 606 01:02:37,958 --> 01:02:39,166 On t'aide ? 607 01:02:41,000 --> 01:02:42,208 Tu me tiens ça ? 608 01:02:44,750 --> 01:02:46,291 Là, ça fait du bien. 609 01:02:48,375 --> 01:02:50,291 L'amour, c'est la misère, les gars. 610 01:02:50,375 --> 01:02:52,916 J'avais rencontré une meuf à une rave. 611 01:02:54,875 --> 01:02:59,500 J'étais défoncé aux champis, elle a vu que je kiffais, 612 01:02:59,583 --> 01:03:01,833 et elle m'a demandé : "C'est combien ?" 613 01:03:01,916 --> 01:03:05,625 "'C'est combien ?' Meuf, c'est pour tout le monde." 614 01:03:06,750 --> 01:03:10,125 Je lui trouve quelques doses et on danse toute la nuit. 615 01:03:11,916 --> 01:03:13,208 Mais, devinez quoi, 616 01:03:13,291 --> 01:03:16,833 je me réveille chez moi le lendemain, tout avait disparu. 617 01:03:18,208 --> 01:03:19,833 Elle m'avait tout volé. 618 01:03:22,083 --> 01:03:27,000 Quand je l'ai retrouvée, elle m'a dit que c'était pour pas que je l'oublie. 619 01:03:32,916 --> 01:03:35,791 OK, cette meuf était folle. Et je bouge. 620 01:03:35,875 --> 01:03:37,958 Je sais que ça vous paraît fou, là. 621 01:03:38,041 --> 01:03:41,875 Mais, sur le moment, j'ai trouvé ça trop excitant. 622 01:03:41,958 --> 01:03:44,166 Les trucs chelous, c'est excitant. 623 01:03:50,750 --> 01:03:52,958 Pat, ça va ? 624 01:03:55,375 --> 01:04:00,541 L'amour, c'est la misère, les gars. On le vit tous. On morfle tous. 625 01:04:01,166 --> 01:04:04,708 Mais, putain, c'est le seul truc qui pourra nous sauver. 626 01:04:06,041 --> 01:04:08,666 Si tu rencontres l'amour, le lâche pas. 627 01:04:53,375 --> 01:04:54,458 C'est moi. 628 01:05:03,083 --> 01:05:04,208 T'es bizarre. 629 01:05:04,708 --> 01:05:05,541 Tu trouves ? 630 01:05:10,791 --> 01:05:12,000 Ton texto d'hier. 631 01:05:12,083 --> 01:05:13,625 Ah oui. Je… 632 01:05:21,333 --> 01:05:23,416 Je savais que tu voudrais le reprendre. 633 01:05:24,458 --> 01:05:28,458 Je voulais pas parler du sweat à capuche. 634 01:05:29,625 --> 01:05:32,000 La photo était… 635 01:05:33,500 --> 01:05:34,458 inattendue. 636 01:05:34,541 --> 01:05:37,041 Oui, je sais. 637 01:05:37,125 --> 01:05:40,541 J'étais en mode : "Je suis fraîche, j'effacerai peut-être." 638 01:05:41,125 --> 01:05:43,916 Et ça va, t'as déjà vu ça. 639 01:05:44,833 --> 01:05:49,166 C'est juste qu'on devrait plus s'envoyer des trucs comme ça. 640 01:05:51,875 --> 01:05:55,416 Tu vois, vu qu'on est amis. 641 01:06:01,000 --> 01:06:04,500 Et j'étais avec quelqu'un quand t'as envoyé ça, 642 01:06:05,166 --> 01:06:08,166 et elle l'a vu. Et ça a fait des histoires. 643 01:06:13,083 --> 01:06:13,916 Désolée. 644 01:06:17,541 --> 01:06:21,875 Excuse-moi, mais faut que je te demande : t'étais avec quelqu'un 645 01:06:21,958 --> 01:06:24,041 ou "avec" quelqu'un ? 646 01:06:24,125 --> 01:06:26,583 C'est quoi, la différence ? 647 01:06:27,416 --> 01:06:30,500 La différence, c'est : depuis quand t'es avec elle ? 648 01:06:30,583 --> 01:06:34,500 - Parce qu'on a baisé y a un mois. - Je l'avais pas encore rencontrée. 649 01:06:34,583 --> 01:06:36,708 - C'est pas le sujet ! - T'as raison. 650 01:06:36,791 --> 01:06:41,375 Le sujet, c'est que je pense que ce truc d'amitié marche pas. 651 01:06:41,458 --> 01:06:44,875 Je suis d'accord. À la base, je voulais pas qu'on soit potes. 652 01:06:44,958 --> 01:06:49,000 Tu disais que tu pouvais pas être en couple, mais clairement, t'as menti. 653 01:06:49,083 --> 01:06:51,791 Carmen, je suis pas venu pour m'embrouiller. 654 01:06:53,250 --> 01:06:57,500 Alors, cette meuf, c'est ta copine ? 655 01:06:59,625 --> 01:07:00,458 Mais… 656 01:07:08,000 --> 01:07:09,375 Je suis trop conne. 657 01:07:12,958 --> 01:07:14,541 Va-t'en. 658 01:07:14,625 --> 01:07:18,708 LA FIN 659 01:07:23,625 --> 01:07:25,500 Et je te bloque direct. 660 01:07:29,041 --> 01:07:32,750 Tu sais, j'allais au lycée juste à côté. 661 01:07:33,458 --> 01:07:37,041 Qui aurait cru que j'en serais là quelques années plus tard ? 662 01:07:37,125 --> 01:07:38,416 Attends. 663 01:07:41,791 --> 01:07:42,625 Ça va, Nadia ? 664 01:07:42,708 --> 01:07:46,541 Tranquille. J'essaie juste d'avoir de la presse avant l'expo. 665 01:07:46,625 --> 01:07:50,041 - Ça a l'air ouf. - Oui, désolée. 666 01:07:50,125 --> 01:07:52,458 J'ai un peu bouffé ton espace. 667 01:07:52,541 --> 01:07:57,250 T'avais rien installé, alors j'ai cru que tu faisais plus l'expo. 668 01:08:00,958 --> 01:08:07,166 Ah, j'ai compris. Tu nous fais ta Beyoncé, t'attends le jour J pour tout balancer ! 669 01:08:07,791 --> 01:08:12,250 Voilà, c'est ça. Tu me connais. J'adore en faire des caisses. 670 01:08:12,333 --> 01:08:14,541 Oui, mais c'est pour ça qu'on te kiffe. 671 01:08:15,541 --> 01:08:20,333 OK. Je retourne voir le gars blanc. À plus tard, OK ? 672 01:08:20,416 --> 01:08:22,375 Hé ! Tu casses, tu payes, Jerry ! 673 01:08:22,458 --> 01:08:25,875 Je regarde, je touche pas. J'ai déjà visité une expo. 674 01:09:00,041 --> 01:09:01,250 Tu ressors ? 675 01:09:01,333 --> 01:09:04,666 Oui, j'ai… un truc à faire. 676 01:09:04,750 --> 01:09:09,541 Je sais que le truc de ce matin, ça me fait passer pour un queutard, 677 01:09:09,625 --> 01:09:12,291 mais je veux te dire que je suis pas un bâtard. 678 01:09:14,416 --> 01:09:18,083 Mon ex avait pas bien capté ce que c'était qu'être amis, 679 01:09:18,166 --> 01:09:21,666 mais je viens de lui parler, pour qu'il y ait plus d'histoires. 680 01:09:21,750 --> 01:09:22,833 Voilà ! 681 01:09:25,708 --> 01:09:29,208 Oui, le sexto de l'ex, c'était… chelou. 682 01:09:31,666 --> 01:09:33,750 Tu étais vraiment avec elle hier ? 683 01:09:37,041 --> 01:09:38,958 Oui. Mais j'ai pas… 684 01:09:39,041 --> 01:09:40,500 Faut que je bouge, OK ? 685 01:09:42,000 --> 01:09:43,541 Attends ! 686 01:09:45,583 --> 01:09:48,166 Je sais, c'est dur à croire. Mais il s'est rien passé. 687 01:09:50,125 --> 01:09:51,666 Je veux juste te dire… 688 01:09:52,750 --> 01:09:54,375 Désolé si ça t'a fait de la peine. 689 01:09:55,458 --> 01:09:58,875 Je t'aime beaucoup. Sache que tu peux me faire confiance. 690 01:10:03,416 --> 01:10:07,583 Écoute, Jabari. Moi aussi, je t'aime beaucoup. Mais… 691 01:10:09,500 --> 01:10:13,666 Je pense qu'on va trop vite, et nous deux… 692 01:10:13,750 --> 01:10:20,291 On a plein de trucs à gérer, alors… Je pense qu'on devrait… se calmer. 693 01:10:23,583 --> 01:10:27,291 Désolée. J'ai pas le temps, là. Vraiment pas. Faut que j'y aille. 694 01:10:35,541 --> 01:10:36,375 Et merde ! 695 01:10:54,375 --> 01:10:59,708 ON PASSE À AUTRE CHOSE ? STUSH - L'AMOUR EN PREMIÈRE CLASSE 696 01:11:02,750 --> 01:11:09,166 CHAPITRE 06 ACTE PAS MANQUÉ 697 01:11:30,708 --> 01:11:32,375 TU ME VAS TOUJOURS 698 01:11:40,583 --> 01:11:42,208 J'ai compris. De la crypto… 699 01:11:42,291 --> 01:11:44,791 Bonsoir. J'ai rendez-vous avec Reed. 700 01:11:44,875 --> 01:11:47,041 Salut, ma star. Carol, c'est bon. 701 01:11:50,500 --> 01:11:52,208 T'es stressée ? 702 01:11:52,291 --> 01:11:54,625 Faut pas ! Les artistes, tous les mêmes. 703 01:11:54,708 --> 01:11:58,416 Une expo approche, et vous vous transformez en zombies. 704 01:11:59,666 --> 01:12:03,375 Meadow, déstresse. T'es au top. 705 01:12:03,458 --> 01:12:05,458 Ton expo va cartonner, 706 01:12:05,541 --> 01:12:09,291 et tout le monde va adorer ton travail. Tu peux être fière de toi. 707 01:12:09,375 --> 01:12:12,583 Merci. Ça… ça fait du bien d'entendre ça. 708 01:12:12,666 --> 01:12:13,833 Avec plaisir. 709 01:12:13,916 --> 01:12:15,875 Allez, viens. Tout le monde t'attend. 710 01:12:15,958 --> 01:12:18,416 Quoi ? Je croyais qu'on devait dîner. 711 01:12:18,500 --> 01:12:19,416 On va dîner. 712 01:12:21,291 --> 01:12:22,916 Mais avec quelques amis. 713 01:12:26,416 --> 01:12:27,958 Œufs mimosas et caviar ? 714 01:15:42,875 --> 01:15:44,083 Bravo ! 715 01:15:44,166 --> 01:15:46,000 - J'ai hâte de voir la suite ! - Super ! 716 01:15:46,083 --> 01:15:47,333 J'adore ce que tu fais ! 717 01:15:47,416 --> 01:15:48,458 Génial ! 718 01:15:49,125 --> 01:15:52,125 Frère, t'as assuré ! 719 01:15:52,208 --> 01:15:56,583 Écoute-moi bien : Mr. Rager va devenir le carton de chez Cosmic. 720 01:15:57,500 --> 01:16:02,166 Ah, ce que j'avais dit sur le "lumineux, blanc et clair", je voulais t'aider, 721 01:16:02,250 --> 01:16:06,125 je te faisais profiter de mon expérience. C'était pour toi. 722 01:16:06,208 --> 01:16:10,958 Je pensais pas que tu le ressortirais devant tout le comité. Mais c'est cool. 723 01:16:11,041 --> 01:16:13,125 C'est cool, la famille. Merci. 724 01:16:13,208 --> 01:16:14,250 Frère. 725 01:16:15,958 --> 01:16:18,625 Mon app Stush déconne à mort. 726 01:16:18,708 --> 01:16:21,333 J'arrête pas de recevoir les mêmes meufs. 727 01:16:21,416 --> 01:16:24,000 Non, Rhonda et moi, on colle pas du tout ! 728 01:16:34,000 --> 01:16:35,041 À TOUT À L'HEURE ? 729 01:16:35,125 --> 01:16:37,791 C'EST BON POUR MR. RAGER ! 730 01:16:47,416 --> 01:16:51,833 TU VEUX 731 01:17:03,041 --> 01:17:04,750 J'adore celui-là ! 732 01:17:06,291 --> 01:17:08,083 C'est mon préféré, je crois. 733 01:17:09,458 --> 01:17:10,291 C'est vrai ? 734 01:17:12,875 --> 01:17:14,750 Alors, tu le mets où ? 735 01:17:14,833 --> 01:17:17,500 Je sais pas si je le garde. 736 01:17:17,583 --> 01:17:19,166 Quoi ? 737 01:17:19,250 --> 01:17:22,666 Mais il… va trop bien, ici. 738 01:17:25,166 --> 01:17:26,750 Je suis pas sûre. 739 01:17:27,333 --> 01:17:30,375 Merde. Ma foi, c'est toi qui sais. 740 01:17:40,666 --> 01:17:44,666 Le cheesecake de chez Junior. Un samedi comme je les aime. 741 01:17:47,000 --> 01:17:49,833 En vrai, c'est pour ça que tu viens voir ton petit frère. 742 01:17:50,416 --> 01:17:54,916 Je viens du Queens pour toi. Mais, putain, c'est en deuxième position. 743 01:17:57,500 --> 01:17:58,916 Comment tu vas ? 744 01:17:59,000 --> 01:18:00,750 Bien. 745 01:18:00,833 --> 01:18:03,291 On a bien fait de freiner un peu. 746 01:18:03,375 --> 01:18:07,375 Aucun de nous deux voulait d'un truc sérieux. 747 01:18:07,875 --> 01:18:09,833 - Tu rigoles ? - Quoi ? 748 01:18:09,916 --> 01:18:11,666 "Un truc sérieux" ? 749 01:18:11,750 --> 01:18:14,916 Jabari, tu m'as appelée pour me parler de cette meuf. 750 01:18:15,000 --> 01:18:17,000 Tu m'appelles à peine aux anniversaires. 751 01:18:18,291 --> 01:18:22,000 Je sais pas, Ellie. Je suis… Je suis paumé. 752 01:18:23,125 --> 01:18:25,500 J'ai jamais ressenti ça. 753 01:18:28,708 --> 01:18:30,208 Tu lui as parlé ? 754 01:18:30,291 --> 01:18:31,250 Non, ça va. 755 01:18:32,375 --> 01:18:33,250 Ça va pas ? 756 01:18:33,333 --> 01:18:36,708 Frangin. Rate pas un beau truc par fierté. 757 01:18:36,791 --> 01:18:38,541 Dis-lui ce que tu ressens. 758 01:18:38,625 --> 01:18:39,500 J'ai essayé. 759 01:18:39,583 --> 01:18:44,416 Alors, ressaie. L'amour, c'est facile quand ça te tombe dessus, 760 01:18:44,500 --> 01:18:47,708 mais ça devient concret quand tu te lances vraiment. 761 01:19:14,958 --> 01:19:17,125 - Elle est là ! - Salut. 762 01:19:18,750 --> 01:19:21,250 Je suis trop fière de toi, Meadow. 763 01:19:21,833 --> 01:19:24,875 - Nous deux. - Merci, et merci d'être venus. 764 01:19:24,958 --> 01:19:28,000 Arrête. On aurait raté ça pour rien au monde. 765 01:19:28,083 --> 01:19:31,000 Et c'est une raison pour m'habiller chic. 766 01:19:31,083 --> 01:19:33,875 Et regarde, je suis de retour, meuf ! 767 01:19:33,958 --> 01:19:35,041 Je vois ça. 768 01:19:37,916 --> 01:19:40,125 Bébé, tu me trouves du champagne ? 769 01:19:41,583 --> 01:19:45,041 Maman est de sortie. Vas-y, raconte-moi. 770 01:19:46,791 --> 01:19:50,333 - Il va pas venir. - Chérie, tu l'as invité ? 771 01:19:50,958 --> 01:19:53,250 Non. Je sais pas. 772 01:19:54,208 --> 01:19:57,041 Au fond de moi, je pensais qu'il viendrait. 773 01:19:58,000 --> 01:20:00,000 Je me trouve un peu conne. 774 01:20:00,083 --> 01:20:05,125 OK, cette soirée, c'est pas la sienne. C'est la tienne. 775 01:20:05,208 --> 01:20:08,583 Et ce soir, tu es magique. 776 01:20:09,500 --> 01:20:13,833 Ensuite, c'est normal que tu sois déçue, Meadow. 777 01:20:14,916 --> 01:20:19,958 La vérité… c'est que tout le monde cherche sa moitié. 778 01:20:20,041 --> 01:20:23,791 Peut-être que Jabari est le bon. Peut-être pas. 779 01:20:23,875 --> 01:20:29,208 Mais faut que tu te lances si tu veux trouver ce quelqu'un. 780 01:20:30,250 --> 01:20:31,791 C'est dur. Je sais. 781 01:20:31,916 --> 01:20:34,500 Et ça fait peur. Mais… 782 01:20:34,583 --> 01:20:35,791 Ça tient qu'à toi, Meadow. 783 01:20:37,458 --> 01:20:38,541 Ça tient qu'à toi. 784 01:20:43,458 --> 01:20:50,208 Donc, ça me vénère qu'on associe New York à quelque chose de gris et sombre, 785 01:20:50,291 --> 01:20:52,750 alors qu'il y a de la couleur partout. 786 01:20:52,833 --> 01:20:58,333 Même les gens sont de toutes les couleurs. Donc je veux montrer ça dans mes œuvres. 787 01:21:01,500 --> 01:21:06,083 Nadia, je suis trop d'accord avec toi ! Sérieux, je le sens dans tes œuvres. 788 01:21:07,041 --> 01:21:10,583 Meadow, parle-nous de toi. C'est ce qui t'a attirée dans la photo ? 789 01:21:11,875 --> 01:21:13,166 Merci. 790 01:21:17,291 --> 01:21:21,250 Ce que j'aime le plus, c'est… 791 01:21:25,166 --> 01:21:26,000 C'est… 792 01:21:28,750 --> 01:21:31,750 C'est d'être capable de saisir un instant. 793 01:21:33,541 --> 01:21:35,458 C'est d'être capable d'arrêter le temps. 794 01:21:37,125 --> 01:21:41,666 Car parfois, ces instants peuvent nous submerger. 795 01:21:42,750 --> 01:21:47,291 On prend peur et on… on fuit. On se ferme. 796 01:21:49,500 --> 01:21:50,833 On fait de mauvais choix. 797 01:21:51,750 --> 01:21:57,500 On dit ce qu'il fallait pas dire, et d'un coup, l'instant est terminé. 798 01:21:58,958 --> 01:22:03,625 J'aime être capable d'arrêter un instant, pour l'éternité, 799 01:22:03,708 --> 01:22:08,708 en espérant vainement… le retrouver. 800 01:22:09,500 --> 01:22:10,541 Le revivre. 801 01:22:15,083 --> 01:22:18,541 J'espère avoir répondu à ta question et que j'étais claire. 802 01:22:18,625 --> 01:22:23,750 Sinon, je dirai que c'est parce que je suis affamée. 803 01:22:24,833 --> 01:22:28,291 Vraiment. Je réfléchis à ce que je vais manger après ça. 804 01:22:38,583 --> 01:22:40,166 T'assures ! 805 01:22:40,250 --> 01:22:42,375 Merci. 806 01:22:42,458 --> 01:22:44,708 Excusez-moi. 807 01:22:44,791 --> 01:22:47,583 - Incroyable. - Merci beaucoup. 808 01:22:57,583 --> 01:23:02,250 LE BURGER NUMÉRO 1 DES NEW-YORKAIS 809 01:23:35,125 --> 01:23:41,000 LE BURGER NUMÉRO 2 DES NEW-YORKAIS 810 01:23:48,833 --> 01:23:51,041 Varick et Leonard, s'il vous plaît. 811 01:25:52,208 --> 01:25:55,250 Tu savais que ces burgers sont végans ? 812 01:25:57,958 --> 01:25:58,875 Berk. 813 01:26:25,708 --> 01:26:29,250 L'appli de rencontres Stush dans la tourmente, ce soir : 814 01:26:29,333 --> 01:26:34,458 elle cachait un cheval de Troie pour voler des données personnelles. 815 01:26:34,541 --> 01:26:37,958 Les créateurs de Stush volaient des informations bancaires 816 01:26:38,041 --> 01:26:40,416 pour valider des achats aux montants faramineux. 817 01:26:40,500 --> 01:26:45,875 Selon les autorités, l'entreprise aurait détourné plus de 150 millions de dollars 818 01:26:45,958 --> 01:26:47,625 en un peu moins de trois mois. 819 01:26:47,708 --> 01:26:52,166 Les utilisateurs les plus chanceux auront trouvé l'amour au prix fort. 820 01:32:45,583 --> 01:32:49,166 Sous-titres : Aïtallah-Mohamed Riahi