1
00:00:03,046 --> 00:00:06,091
Your performance
is disappointing.
2
00:00:06,091 --> 00:00:08,969
Misery is declining
in Cedar Valley.
3
00:00:08,969 --> 00:00:11,388
While joy is on the rise!
4
00:00:11,388 --> 00:00:14,724
There's nothing I can do!
They opened a dog rescue!
5
00:00:14,724 --> 00:00:17,561
You can't expect me
to compete with puppies!
6
00:00:17,561 --> 00:00:21,273
That is precisely what
the Chairman expects.
7
00:00:24,234 --> 00:00:27,070
Don't send me to
the Flow of Failed Phantoms!
8
00:00:27,070 --> 00:00:28,989
Please! I can do better!
9
00:00:28,989 --> 00:00:32,325
They had puppies!
10
00:00:35,036 --> 00:00:37,956
[sighs] Just one last ghost
to review.
11
00:00:37,956 --> 00:00:40,083
‐Not him.
‐Must we?
12
00:00:40,083 --> 00:00:43,336
The Ghost Council summons...
13
00:00:43,336 --> 00:00:45,088
Scratch.
14
00:00:45,088 --> 00:00:46,423
[whooshes]
15
00:00:46,423 --> 00:00:47,674
[rattles]
16
00:00:47,674 --> 00:00:50,343
[munching]
Hm‐what?
17
00:00:50,343 --> 00:00:55,140
Hey! The Ghost Council!
You guys are lookin' good.
18
00:00:55,140 --> 00:00:58,810
Especially you,
Mr. Tower of Dour, here.
19
00:00:58,810 --> 00:01:02,689
Mr. Chairman, emanema‐nee!
[chuckles]
20
00:01:02,689 --> 00:01:06,276
‐[splats]
‐Scratch, you are rude!
21
00:01:06,276 --> 00:01:09,112
‐Crude!
‐And disgusting!
22
00:01:09,112 --> 00:01:11,906
But we can't argue
with your numbers.
23
00:01:11,906 --> 00:01:16,202
Your town of Brighton
is truly a miserable place.
24
00:01:16,202 --> 00:01:20,040
We shall mark your performance
as "adequate."
25
00:01:20,040 --> 00:01:22,459
Now, our work is done!
26
00:01:22,459 --> 00:01:26,087
Yes, we are off to
the Haughty Haunts Club!
27
00:01:26,087 --> 00:01:28,798
Oh! I've never been.
I hear it's nice.
28
00:01:28,798 --> 00:01:31,301
Is there a dress code?
Should I put on pants?
29
00:01:31,301 --> 00:01:33,345
Also, should I put on legs?
30
00:01:33,345 --> 00:01:36,556
[laughs]
You are not invited, Scratch.
31
00:01:36,556 --> 00:01:38,892
But you are dismissed.
32
00:01:41,019 --> 00:01:42,145
[whooshes]
33
00:01:42,145 --> 00:01:44,022
[splats, pops]
34
00:01:44,022 --> 00:01:46,274
Jerks! Who needs 'em?!
35
00:01:46,274 --> 00:01:48,568
Didn't wanna go to
their stupid club, anyway!
36
00:01:48,568 --> 00:01:52,489
I like being alone!
I like being by myself!
37
00:01:52,489 --> 00:01:56,368
I don't need‐‐ Any. Body. Else!
38
00:01:56,368 --> 00:01:58,453
[theme music playing]
39
00:02:13,551 --> 00:02:15,387
[Molly]
Ah, Brighton!
40
00:02:15,387 --> 00:02:18,223
You know what I see here‐‐
limitless potential!
41
00:02:19,557 --> 00:02:21,309
[cracks, bangs]
42
00:02:21,309 --> 00:02:22,894
[raccoons chitter]
43
00:02:22,894 --> 00:02:25,355
Know what I see? A clean slate.
44
00:02:25,355 --> 00:02:27,107
And let's keep it that way,
Darryl.
45
00:02:27,107 --> 00:02:29,776
No more disasters,
flammable or otherwise.
46
00:02:29,776 --> 00:02:31,194
I make no promises.
47
00:02:33,905 --> 00:02:35,031
[phone rings]
48
00:02:35,031 --> 00:02:37,409
Hey, Mom! We're almost there.
49
00:02:37,409 --> 00:02:39,619
I know.
I've been tracking you.
50
00:02:39,619 --> 00:02:40,995
Tell Peter to step on it!
51
00:02:40,995 --> 00:02:42,622
[both]
Hi, Grandma Nin!
52
00:02:44,582 --> 00:02:47,001
[Dad]
Ah! Here we are, McGees!
53
00:02:47,001 --> 00:02:49,754
Well, it's not the worst house
we ever lived in.
54
00:02:49,754 --> 00:02:52,132
Oh. Hold on,
that's not our house.
55
00:02:53,591 --> 00:02:55,385
This is our house.
56
00:02:55,385 --> 00:02:57,595
[Mom, Molly, Darryl]
Ohh.
57
00:02:57,595 --> 00:02:59,597
[Grandma]
Turn me around so I can see.
58
00:02:59,597 --> 00:03:01,599
Ew! Turn me back.
59
00:03:01,599 --> 00:03:04,728
Granted, it is
a bit of a fixer‐upper.
60
00:03:04,728 --> 00:03:06,521
[cracks, thuds]
61
00:03:06,521 --> 00:03:09,065
Dad, I'm not gonna lie to you.
62
00:03:09,065 --> 00:03:11,860
I love it! [laughs] Whoo!
63
00:03:11,860 --> 00:03:14,529
Huh, what? A family
moving into my house?!
64
00:03:14,529 --> 00:03:16,489
Oh, no‐no‐no‐no!
I gotta stop‐‐
65
00:03:16,489 --> 00:03:18,241
‐[splats]
‐Ooh!
66
00:03:18,241 --> 00:03:21,202
Oh, wow! My new bedroom is...
67
00:03:21,202 --> 00:03:22,328
kind of a dump.
68
00:03:22,328 --> 00:03:25,748
It needs the Molly McGee touch!
69
00:03:25,748 --> 00:03:28,877
Ugh... Hey‐hey!
Those cobwebs are vintage!
70
00:03:28,877 --> 00:03:30,795
[gasps] A ghost?!
71
00:03:30,795 --> 00:03:32,380
Okay, Molly. Okay, focus up.
72
00:03:32,380 --> 00:03:35,008
You've never met a ghost
before. Make a good impression.
73
00:03:35,008 --> 00:03:36,551
‐Ghost hug!
‐[squishes]
74
00:03:36,551 --> 00:03:38,219
Sorry about that. Here we go.
75
00:03:38,219 --> 00:03:41,139
Hey, does this go here?
How 'bout a‐‐ heh.
76
00:03:41,139 --> 00:03:43,683
I guess I can be a little
too friendly, sometimes.
77
00:03:43,683 --> 00:03:45,268
Yeah, well, I'm not!
78
00:03:45,268 --> 00:03:47,687
‐Be gone, human!
‐Whoa...
79
00:03:47,687 --> 00:03:49,856
‐Whoa!
‐[chuckles]
80
00:03:49,856 --> 00:03:52,108
‐Huh?!
‐Did you just make me fly?!
81
00:03:52,108 --> 00:03:55,236
This attic has everything
and it comes with a bonus you!
82
00:03:55,236 --> 00:03:57,530
I'm never ever ever ever
ever leaving!
83
00:03:57,530 --> 00:03:59,407
Fine. If you won't leave‐‐
84
00:03:59,407 --> 00:04:01,701
[clears throat] Mind taking
a step back. please?
85
00:04:01,701 --> 00:04:04,120
No, that's too far‐‐
A little‐‐ No, come back‐‐
86
00:04:04,120 --> 00:04:05,872
There! Stop! Okay‐‐
87
00:04:05,872 --> 00:04:08,374
I curse you, Molly McGee!
88
00:04:08,374 --> 00:04:11,169
Wherever you go,
whatever you do,
89
00:04:11,169 --> 00:04:13,880
for the rest of your days,
I'll be there,
90
00:04:13,880 --> 00:04:16,925
haunting you, tormenting you,
91
00:04:16,925 --> 00:04:19,177
turning your
every waking moment
92
00:04:19,177 --> 00:04:23,014
into an unending nightmare!
93
00:04:23,014 --> 00:04:26,643
‐[gasps] Fantastic performance!
‐Huh?
94
00:04:26,643 --> 00:04:29,270
Where did those bugs
even come from? What?!
95
00:04:29,270 --> 00:04:31,022
‐Now that we're best friends‐‐
‐Best friends?
96
00:04:31,022 --> 00:04:33,066
Yeah. You're
going everywhere I go
97
00:04:33,066 --> 00:04:35,109
and doing everything I do,
right?
98
00:04:35,109 --> 00:04:37,403
‐I guess?
‐Best friends confirmed!
99
00:04:37,403 --> 00:04:39,030
We're gonna make
music videos together,
100
00:04:39,030 --> 00:04:40,782
become Internet famous,
101
00:04:40,782 --> 00:04:42,242
then we're gonna
tell ghost stories all night
102
00:04:42,242 --> 00:04:43,743
and you're gonna be
so good at it
103
00:04:43,743 --> 00:04:45,537
and I'm gonna be like,
"I'm so scared!"
104
00:04:45,537 --> 00:04:47,205
Then, we're gonna volunteer
to wash old people!
105
00:04:47,205 --> 00:04:49,332
‐Why would we do that?
‐You know, best friend stuff!
106
00:04:49,332 --> 00:04:51,125
Now, what are
your thoughts on posters?
107
00:04:51,125 --> 00:04:53,211
Kittens or puppies?
108
00:04:53,211 --> 00:04:54,963
Mm, maybe the puppies...
109
00:04:54,963 --> 00:04:58,091
I didn't curse Molly McGee...
She cursed me!
110
00:04:59,968 --> 00:05:02,345
[Molly]
♪ Together forever ♪
111
00:05:02,345 --> 00:05:05,557
‐♪ My best friend and me ♪
‐Blech!
112
00:05:05,557 --> 00:05:07,308
♪ We're stickin' together ♪
113
00:05:07,308 --> 00:05:10,812
♪ For the rest of eternity ♪
114
00:05:10,812 --> 00:05:13,439
Leave, Molly McGee!
115
00:05:13,439 --> 00:05:15,275
Ooh‐hoo‐hoo, hold that pose.
116
00:05:15,275 --> 00:05:17,318
‐[sing‐song] Selfie!
‐[shutter clicks]
117
00:05:17,318 --> 00:05:19,821
Aw, look at your little face.
All right, let's do this!
118
00:05:19,821 --> 00:05:22,824
♪ We'll be joined at the hip
Forever and ever ♪
119
00:05:22,824 --> 00:05:26,077
♪ Like an insane surgeon
Sewed us together ♪
120
00:05:26,077 --> 00:05:28,079
♪ 'Cause we've got
A bond so deep ♪
121
00:05:28,079 --> 00:05:31,624
‐♪ It touches my soul ♪
‐[sobs] Why me?!
122
00:05:31,624 --> 00:05:34,460
♪ And you're never alone
'Cause we're never apart ♪
123
00:05:34,460 --> 00:05:37,255
♪ Like a parasitic worm
I live in your heart ♪
124
00:05:37,255 --> 00:05:40,383
♪ It's you and I
Best friends for life ♪
125
00:05:40,383 --> 00:05:45,305
♪ With no chance of parole
Together forever ♪
126
00:05:45,305 --> 00:05:47,015
♪ And ever and ever ♪
127
00:05:47,015 --> 00:05:48,224
[screams]
128
00:05:48,224 --> 00:05:51,269
♪ BFF, fun, wow! ♪
129
00:05:51,269 --> 00:05:53,229
‐♪ It's gotta be ♪
‐I give up.
130
00:05:53,229 --> 00:05:55,732
♪ My best friend and me! ♪
131
00:05:55,732 --> 00:05:56,691
♪ Permanently! ♪
132
00:05:58,568 --> 00:06:00,194
And... perfect!
133
00:06:00,194 --> 00:06:02,280
What if I asked nicely?
134
00:06:02,280 --> 00:06:04,282
Would you leave, please?
135
00:06:04,282 --> 00:06:07,327
Ooh‐‐ [sucks teeth] Sorry.
Nope on that.
136
00:06:07,327 --> 00:06:09,913
See, Dad's City Planner job
pulled us McGees
137
00:06:09,913 --> 00:06:12,665
from Ada, Oklahoma
to Zuni, New Mexico
138
00:06:12,665 --> 00:06:14,167
and everywhere in between.
139
00:06:14,167 --> 00:06:18,588
I've, um, left behind
a lot of friends.
140
00:06:18,588 --> 00:06:20,298
But Brighton's
gonna be different.
141
00:06:20,298 --> 00:06:22,467
We McGees are
making our forever home...
142
00:06:22,467 --> 00:06:24,552
right here.
143
00:06:24,552 --> 00:06:26,930
And I've already got
a forever friend!
144
00:06:26,930 --> 00:06:29,724
Ugh! I am not
a part of your problems!
145
00:06:29,724 --> 00:06:32,185
‐Aah!
‐Oh, now, come on‐‐
146
00:06:32,185 --> 00:06:34,187
You did the too friendly thing,
again!
147
00:06:34,187 --> 00:06:36,272
Come back, Scratch!
148
00:06:36,272 --> 00:06:38,066
[straining]
Let me‐‐
149
00:06:40,151 --> 00:06:41,653
‐Ugh!
‐[thuds]
150
00:06:41,653 --> 00:06:42,987
‐Uhh...
‐[splats]
151
00:06:42,987 --> 00:06:44,781
‐Huh?
‐What's this? I, uh‐‐
152
00:06:44,781 --> 00:06:47,408
Oh, no, this curse
just got worse.
153
00:06:47,408 --> 00:06:49,285
[laughing]
No, way.
154
00:06:49,285 --> 00:06:52,288
You come to me
whenever I say your name?!
155
00:06:52,288 --> 00:06:55,166
On demand bestie?!
[gasps]
156
00:06:55,166 --> 00:06:56,959
[whispers]
It's the future of friendship!
157
00:06:56,959 --> 00:06:59,754
Oh, no‐no‐no‐no!
I gotta fix this!
158
00:06:59,754 --> 00:07:01,339
[whooshes]
159
00:07:01,339 --> 00:07:03,675
Scratch? Where'd you go?
160
00:07:03,675 --> 00:07:05,134
[club music playing]
161
00:07:06,844 --> 00:07:09,180
Sorry, chief, can't let you in.
162
00:07:09,180 --> 00:07:10,765
I just gotta talk to‐‐
Oh! Those! Them!
163
00:07:10,765 --> 00:07:12,433
I just‐‐ Can you grab 'em?
Can you
164
00:07:12,433 --> 00:07:14,477
turn around and look
where I'm pointing, please?
165
00:07:14,477 --> 00:07:16,020
Don't you ghost me!
166
00:07:16,020 --> 00:07:18,106
What are you doing here,
Scratch?
167
00:07:18,106 --> 00:07:20,274
Huh, okay,
I got an urgent question:
168
00:07:20,274 --> 00:07:22,944
Is there any way for a ghost
169
00:07:22,944 --> 00:07:25,113
who has
accidentally cursed himself
170
00:07:25,113 --> 00:07:26,989
to un‐curse himself?
171
00:07:26,989 --> 00:07:29,117
I'm asking for a friend,
of course.
172
00:07:29,117 --> 00:07:32,412
Ridiculous!
You have no friends.
173
00:07:32,412 --> 00:07:34,914
Ha ha ha. Okay,
but would it kill you, again,
174
00:07:34,914 --> 00:07:37,750
to give me a straight answer,
please?
175
00:07:37,750 --> 00:07:39,252
[ghost #2 reading]
"Wherever you go,
176
00:07:39,252 --> 00:07:42,797
Whatever you do,
I'll be there?"
177
00:07:42,797 --> 00:07:46,843
This friend of yours must be
quite the dunderhead, Scratch.
178
00:07:46,843 --> 00:07:49,971
It's more of a curse
on the ghost than the human.
179
00:07:49,971 --> 00:07:52,223
Well, there is one way out...
180
00:07:52,223 --> 00:07:54,809
[reading]
"If you won't leave..."
181
00:07:54,809 --> 00:07:57,562
Your friend must
scare the human so badly
182
00:07:57,562 --> 00:08:00,189
they leave the house forever.
183
00:08:00,189 --> 00:08:02,483
And then the curse
is broken. Okay.
184
00:08:02,483 --> 00:08:06,028
But this is the thing,
this girl, she doesn't scare!
185
00:08:06,028 --> 00:08:09,949
Girl?! [laughs] As in a child?
186
00:08:09,949 --> 00:08:13,327
Surely, she doesn't make all
the decisions for her family.
187
00:08:13,327 --> 00:08:17,832
So, I can't scare Molly,
but scaring her family?
188
00:08:17,832 --> 00:08:20,960
[laughs] I can do that,
no problem!
189
00:08:20,960 --> 00:08:26,007
I mean, my friend can do that,
no problem.
190
00:08:26,007 --> 00:08:28,259
You want to put the cereal
in this cabinet?
191
00:08:28,259 --> 00:08:29,886
[laughs]
That's sheer madness!
192
00:08:29,886 --> 00:08:31,971
It completes the bowl,
utensil, cereal triangle.
193
00:08:31,971 --> 00:08:33,389
Cereal has to go in here.
194
00:08:33,389 --> 00:08:36,267
No, cereal has to go in here.
195
00:08:37,477 --> 00:08:38,853
[laughs]
196
00:08:40,354 --> 00:08:42,482
‐[screams]
‐[Scratch wailing]
197
00:08:42,482 --> 00:08:45,026
[spits]
198
00:08:45,026 --> 00:08:46,527
Leave the boxes!
Leave the cereal!
199
00:08:46,527 --> 00:08:48,571
Leave everything!
Leave yourselves!
200
00:08:48,571 --> 00:08:51,365
Bring yourselves!
201
00:08:51,365 --> 00:08:53,159
‐[family] Aah! Ghost!
‐[picture shatters]
202
00:08:53,159 --> 00:08:54,911
Oh, boy.
203
00:08:54,911 --> 00:08:57,580
[Scratch wailing, laughing]
204
00:08:57,580 --> 00:09:00,625
Whoa‐whoa‐whoa‐whoa!
Guys, it's okay!
205
00:09:00,625 --> 00:09:03,086
I see you've met
my new best friend, Scratch.
206
00:09:03,086 --> 00:09:04,670
It has a name?!
207
00:09:04,670 --> 00:09:06,839
Out of the way, Molly!
We're leaving this house
208
00:09:06,839 --> 00:09:08,591
and we are never coming back!
209
00:09:08,591 --> 00:09:10,802
‐We got the cereal, right?
‐No, no‐no‐no, Dad.
210
00:09:10,802 --> 00:09:12,261
We can't leave
our forever home
211
00:09:12,261 --> 00:09:13,888
just because it
comes with a ghost.
212
00:09:13,888 --> 00:09:16,057
Besides, Scratch
doesn't mean to be scary.
213
00:09:16,057 --> 00:09:17,892
He's just, I don't know,
a little hangry?
214
00:09:17,892 --> 00:09:19,727
‐I am not hangry!
‐Do you want a snack?
215
00:09:19,727 --> 00:09:21,395
I mean, I'd have
a bite of something
216
00:09:21,395 --> 00:09:22,939
but it doesn't mean I'm hangry.
217
00:09:22,939 --> 00:09:24,398
‐Granola bar?
‐Not if it's carob.
218
00:09:24,398 --> 00:09:27,151
Darryl, you're
gonna love Scratch.
219
00:09:27,151 --> 00:09:30,696
‐[squelches]
‐Ugh, he's so gross.
220
00:09:30,696 --> 00:09:32,240
‐Gimme more!
‐Wha‐‐ Hey!
221
00:09:32,240 --> 00:09:34,242
Dad, you always tell us
222
00:09:34,242 --> 00:09:36,452
we shouldn't be afraid
of people who are different.
223
00:09:36,452 --> 00:09:38,329
Shouldn't that
apply to a ghost?
224
00:09:38,329 --> 00:09:40,331
You're right, Molly.
And I think the preferred term
225
00:09:40,331 --> 00:09:42,959
is "post‐living person." Hmm?
226
00:09:42,959 --> 00:09:45,253
Welcome to our home!
I mean, your home.
227
00:09:45,253 --> 00:09:47,296
Which is, technically,
our home. [chuckles]
228
00:09:47,296 --> 00:09:50,049
I'm a little flustered. Sorry.
This is all very new to me.
229
00:09:50,049 --> 00:09:51,551
[splats]
230
00:09:51,551 --> 00:09:53,594
And Mom, you're really
gonna love‐‐
231
00:09:53,594 --> 00:09:55,721
Way ahead of you, Moll.
Nobody disclosed a ghost!
232
00:09:55,721 --> 00:09:57,390
I'm calling our realtor
233
00:09:57,390 --> 00:09:59,350
and getting some money back
on this dump!
234
00:09:59,350 --> 00:10:02,937
What is wrong with you people?!
235
00:10:02,937 --> 00:10:04,981
[squelches]
236
00:10:07,150 --> 00:10:09,360
I think he
really likes you guys.
237
00:10:09,360 --> 00:10:12,113
‐[Scratch wailing]
‐The new house is amazing,
238
00:10:12,113 --> 00:10:14,490
Grandma Nin.
It came with a ghost!
239
00:10:14,490 --> 00:10:17,243
But don't be scared, I mean,
we're already best friends, so.
240
00:10:17,243 --> 00:10:20,788
[Scratch wails] We are not
friends, Grandma Nin!
241
00:10:20,788 --> 00:10:22,582
I'm not scared, Molly.
242
00:10:22,582 --> 00:10:25,459
In Thailand,
many houses have ghosts.
243
00:10:25,459 --> 00:10:28,045
Have I ever told you about
"san phra phum"?
244
00:10:28,045 --> 00:10:30,173
Uh, no. What's that?
245
00:10:30,173 --> 00:10:32,884
A little house within
your home to honor your ghost.
246
00:10:32,884 --> 00:10:35,261
Tell me more about this,
please.
247
00:10:35,261 --> 00:10:38,764
You mean something
like... this?
248
00:10:38,764 --> 00:10:40,433
What do you think, Scratch?
249
00:10:40,433 --> 00:10:42,894
It's got
a nice, open floor plan.
250
00:10:42,894 --> 00:10:44,478
A few cobwebs here and there.
251
00:10:44,478 --> 00:10:46,522
Uh, this might work.
252
00:10:46,522 --> 00:10:49,984
So, would it be okay if we
stuck around a little while?
253
00:10:49,984 --> 00:10:54,655
Yeah, sure‐‐
On a trial basis.
254
00:10:54,655 --> 00:10:57,033
Don't forget to leave
an offering of food and drink
255
00:10:57,033 --> 00:10:58,701
to keep your ghost happy.
256
00:10:58,701 --> 00:11:01,871
I'm quite partial to tacos
and strawberry soda.
257
00:11:01,871 --> 00:11:03,998
You got it, Scratch.
Two tacos comin' up!
258
00:11:03,998 --> 00:11:05,333
Whatcha want on those bad boys?
259
00:11:05,333 --> 00:11:07,460
‐Surprise me.
‐Whoo‐hoo‐hoo!
260
00:11:07,460 --> 00:11:08,628
Chocolate, it is.
261
00:11:08,628 --> 00:11:10,379
[whooshing]
262
00:11:11,464 --> 00:11:12,590
[dings]
263
00:11:15,384 --> 00:11:17,094
[hisses]
264
00:11:17,094 --> 00:11:19,055
♪ The Ghost and Molly McGee! ♪
265
00:11:25,394 --> 00:11:27,813
[Muzuk playing on radio]
266
00:11:29,815 --> 00:11:32,318
‐[pops]
‐Ahh...
267
00:11:32,318 --> 00:11:35,112
I'm just a puffy little
bunch of bubbles.
268
00:11:35,112 --> 00:11:36,656
[Molly from distance]
Hey, Scratch!
269
00:11:36,656 --> 00:11:38,115
[shatters, whooshes]
270
00:11:38,115 --> 00:11:39,909
[screams]
271
00:11:39,909 --> 00:11:42,119
[pops]
272
00:11:42,119 --> 00:11:44,455
[screams]
Molly, turn around, please!
273
00:11:44,455 --> 00:11:46,916
Oh, what's the big deal?
You don't even wear clothes.
274
00:11:46,916 --> 00:11:49,961
Yes, but I happen to be
emotionally naked, right now!
275
00:11:49,961 --> 00:11:52,255
[clears throat]
What's so urgent that you
276
00:11:52,255 --> 00:11:55,174
ripped me away
from my me time?
277
00:11:55,174 --> 00:11:58,636
‐I'm afraid, Scratch.
‐[squelches]
278
00:11:58,636 --> 00:12:00,680
Now, we're gettin' somewhere!
279
00:12:00,680 --> 00:12:02,598
‐Be specific, please.
‐[thuds]
280
00:12:02,598 --> 00:12:04,308
I know you've said that
281
00:12:04,308 --> 00:12:06,310
you're really popular
in the ghost world.
282
00:12:06,310 --> 00:12:09,105
[laughing]
Yes! Yes, I am.
283
00:12:09,105 --> 00:12:11,607
This club is only
for popular ghosts.
284
00:12:11,607 --> 00:12:13,567
Not the worst of the worst.
285
00:12:13,567 --> 00:12:16,320
[snaps]
286
00:12:16,320 --> 00:12:19,323
[clears throat]
Yeah, I'm very popular.
287
00:12:19,323 --> 00:12:21,701
Like #1 on the list if there
was a list, but, of course,
288
00:12:21,701 --> 00:12:24,245
there's not, 'cause it would
hurt everyone else's feelings.
289
00:12:24,245 --> 00:12:27,206
I knew it. So,
you probably can't relate,
290
00:12:27,206 --> 00:12:29,750
but today is
the first day of school.
291
00:12:29,750 --> 00:12:32,628
And our family's moved a lot.
You know, like, a lot, a lot.
292
00:12:32,628 --> 00:12:34,171
So, trust me when I tell you,
293
00:12:34,171 --> 00:12:35,840
the first day of school
in a new town
294
00:12:35,840 --> 00:12:37,216
is super important
and the stakes
295
00:12:37,216 --> 00:12:38,884
have never been higher.
296
00:12:38,884 --> 00:12:40,886
Do you realize that
even one eensy‐weensy
297
00:12:40,886 --> 00:12:42,596
embarrassing mistake
298
00:12:42,596 --> 00:12:44,598
could turn me into
a social outcast forever?!
299
00:12:44,598 --> 00:12:46,684
‐You'd be ruined.
‐Exactly!
300
00:12:46,684 --> 00:12:48,019
You'd have to leave Brighton.
301
00:12:48,019 --> 00:12:49,562
Probably in the dead of night!
302
00:12:49,562 --> 00:12:51,272
The curse would be broken
303
00:12:51,272 --> 00:12:52,898
and I'd be back in this house
by myself.
304
00:12:52,898 --> 00:12:55,693
You know, now that I'm
talking to you about it,
305
00:12:55,693 --> 00:12:57,778
I hear how ridiculous
all my fears sound.
306
00:12:57,778 --> 00:12:59,363
I don't think
they're ridiculous, at all.
307
00:12:59,363 --> 00:13:01,490
‐I think‐‐
‐It's gonna be fine.
308
00:13:01,490 --> 00:13:03,326
No, it's going to be
a disaster!
309
00:13:03,326 --> 00:13:04,660
I love making people happy,
310
00:13:04,660 --> 00:13:06,537
so, I'm bound
to make tons of friends.
311
00:13:06,537 --> 00:13:09,457
Not on my watch! This
will be the worst first day
312
00:13:09,457 --> 00:13:11,459
in the history of first days!
313
00:13:11,459 --> 00:13:15,379
I promise, McGee, you
won't make even one friend!
314
00:13:16,756 --> 00:13:18,382
Aw, nice try, Scratchy,
315
00:13:18,382 --> 00:13:20,468
I already
re‐energized my positivity.
316
00:13:20,468 --> 00:13:22,887
Thanks for being
a sounding‐board! Bye!
317
00:13:22,887 --> 00:13:24,722
‐[snaps]
‐[rattles]
318
00:13:25,765 --> 00:13:27,391
She bothers me.
319
00:13:31,103 --> 00:13:33,522
[Dad] Wow,
both our kids in middle‐school.
320
00:13:33,522 --> 00:13:36,108
They just‐‐ [deep inhale]
They're growing up so fast.
321
00:13:36,108 --> 00:13:38,778
Next, it's gonna be college,
then a career, then grandkids‐‐
322
00:13:38,778 --> 00:13:40,446
Oh, my gosh,
I'm gonna be a grandpa!
323
00:13:40,446 --> 00:13:42,198
‐You do it.
‐Okay, big smiles!
324
00:13:42,198 --> 00:13:44,283
Who's ready for
a fantastic school year
325
00:13:44,283 --> 00:13:46,035
with minimal trips
to the principal's office?
326
00:13:46,035 --> 00:13:47,870
‐Me!
‐Her!
327
00:13:47,870 --> 00:13:50,623
‐[shutter clicks]
‐All right, you two, have fun!
328
00:13:50,623 --> 00:13:52,374
[sing‐song]
You know I will!
329
00:13:52,374 --> 00:13:55,169
[sing‐song]
I guarantee you won't!
330
00:13:55,169 --> 00:13:58,089
[clears throat] As I'm sure
many of you have noticed,
331
00:13:58,089 --> 00:14:00,216
we have a new student
joining us.
332
00:14:00,216 --> 00:14:02,009
Welcome, Molly McGee!
Would you like to
333
00:14:02,009 --> 00:14:03,302
tell us
a little about yourself?
334
00:14:03,302 --> 00:14:06,222
I sure would!
335
00:14:06,222 --> 00:14:08,766
If you know only one thing
about me, it's that I‐‐
336
00:14:08,766 --> 00:14:12,103
‐[squelches]
‐Whoa‐whoa!
337
00:14:12,103 --> 00:14:14,271
‐[class gasps]
‐What's she doing?
338
00:14:14,271 --> 00:14:18,901
Okay, we got it. Whoa!
We got it. Okay.
339
00:14:18,901 --> 00:14:21,112
‐Whoa‐whoa!
‐[laughs]
340
00:14:21,112 --> 00:14:24,448
Whoa‐whoa!
341
00:14:24,448 --> 00:14:27,118
I, uh, like to dance.
342
00:14:28,702 --> 00:14:32,456
[class cheers]
343
00:14:35,459 --> 00:14:37,837
[slow clap]
344
00:14:37,837 --> 00:14:40,756
Brava! Ahn‐ drea Davenport,
345
00:14:40,756 --> 00:14:43,134
social influencer,
future disruptor,
346
00:14:43,134 --> 00:14:45,636
Brighton Middle School's
Official Good Will Ambassador.
347
00:14:45,636 --> 00:14:47,138
[class cheers]
348
00:14:47,138 --> 00:14:49,265
It's a lot of things in one,
I know.
349
00:14:49,265 --> 00:14:52,226
I'd be honored if you'd join me
on stage this afternoon
350
00:14:52,226 --> 00:14:54,478
at the
"New School Year Assembly."
351
00:14:54,478 --> 00:14:57,064
Wow! Thanks, that
would be incredible, Ann‐ drea!
352
00:14:57,064 --> 00:14:59,900
[everyone gasps]
353
00:14:59,900 --> 00:15:03,696
‐What's this?
‐[shrieks]
354
00:15:03,696 --> 00:15:07,324
[giggles]
It's actually Ahn‐ drea.
355
00:15:07,324 --> 00:15:10,494
‐Isn't that what I said?
‐No. You said Ann‐ drea.
356
00:15:10,494 --> 00:15:13,330
Oh! I'm so sorry!
357
00:15:13,330 --> 00:15:16,458
Oh, honey, it's fine.
It's your first day.
358
00:15:16,458 --> 00:15:18,210
‐Forgive and forget.
‐Wow, thank you.
359
00:15:18,210 --> 00:15:20,337
Ahn‐ drea, that's
really nice of you.
360
00:15:20,337 --> 00:15:23,132
Oh, crud, is it Ann‐ drea?
[stammering] Or, wait‐‐
361
00:15:23,132 --> 00:15:27,178
What was it again? Which vowel?
Is it E? A, E, I, O‐‐
362
00:15:27,178 --> 00:15:30,014
‐Onn‐drea? Is there an umlaut?
‐[snorting]
363
00:15:30,014 --> 00:15:32,474
[Molly]
Is it like Aun‐ drea? Or did‐‐
364
00:15:32,474 --> 00:15:34,768
[clears throat]
Maybe you should take a seat.
365
00:15:34,768 --> 00:15:36,979
[under breath] Before
you make this even worse.
366
00:15:36,979 --> 00:15:39,356
[class]
Ooh...
367
00:15:39,356 --> 00:15:41,942
Once is an innocent mistake.
But twice?!
368
00:15:41,942 --> 00:15:43,277
She's a monster!
369
00:15:46,280 --> 00:15:49,700
Psst! Hey, in the first grade,
there was a girl named Libby,
370
00:15:49,700 --> 00:15:53,245
She was bright‐eyed and
full of promise, until one day,
371
00:15:53,245 --> 00:15:56,957
she called Ahn‐ drea Ann‐ drea,
and from that moment on,
372
00:15:56,957 --> 00:15:59,376
she was an outcast,
forever shunned
373
00:15:59,376 --> 00:16:01,128
from respectable society.
374
00:16:01,128 --> 00:16:02,463
What happened to her?
375
00:16:02,463 --> 00:16:04,590
She's me. I'm Libby.
376
00:16:04,590 --> 00:16:07,176
Don't get too close! I think
I've almost got her worn down.
377
00:16:07,176 --> 00:16:10,137
Lookin' good, Ahn‐ drea!
378
00:16:10,137 --> 00:16:13,390
Well, I think we can
safely call this day ruined.
379
00:16:13,390 --> 00:16:15,976
You wanna go home? I'll help
you start packing your stuff?
380
00:16:15,976 --> 00:16:18,354
Oh, come on, Scratch,
it's not that big of a deal.
381
00:16:18,354 --> 00:16:21,273
I have the whole day. I'm bound
to make at least one friend.
382
00:16:24,068 --> 00:16:26,737
♪ You can't judge a book
By the cover ♪
383
00:16:26,737 --> 00:16:28,864
♪ Some books start out slow ♪
384
00:16:28,864 --> 00:16:31,700
♪ And the first time
You try kombucha ♪
385
00:16:31,700 --> 00:16:33,869
‐[clears throat]
‐♪ You might think
it's gross ♪
386
00:16:33,869 --> 00:16:36,538
♪ Well, just like
That kombucha ♪
387
00:16:36,538 --> 00:16:39,541
♪ Keep on sipping
And you'll see ♪
388
00:16:39,541 --> 00:16:41,543
‐♪ That I'm great ♪
‐♪ She's really great ♪
389
00:16:41,543 --> 00:16:43,712
‐♪ So won't you take ♪
‐♪ Won't you take ♪
390
00:16:43,712 --> 00:16:45,297
♪ A second chance on me ♪
391
00:16:45,297 --> 00:16:47,174
♪ Won't you take
A second chance ♪
392
00:16:47,174 --> 00:16:49,009
♪ Take a second chance on me ♪
393
00:16:49,009 --> 00:16:50,844
♪ I'm beggin' please ♪
394
00:16:50,844 --> 00:16:52,096
♪ Won't you take
A second chance ♪
395
00:16:52,096 --> 00:16:54,014
♪ Take a second chance on me ♪
396
00:16:54,014 --> 00:16:56,725
♪ Just like a stinky
Hunk of cheese ♪
397
00:16:56,725 --> 00:16:59,228
♪ On the platter of
Party charcuterie ♪
398
00:16:59,228 --> 00:17:04,024
♪ Won't you take
A second chance on me ♪
399
00:17:07,403 --> 00:17:09,280
I'm gettin' a soda.
400
00:17:09,280 --> 00:17:11,782
[rapid breathing] Come on,
get it together, McGee!
401
00:17:11,782 --> 00:17:13,367
[grunting]
You got this!
402
00:17:13,367 --> 00:17:16,203
Gotta hand it to you, Moll,
you ruined this day
403
00:17:16,203 --> 00:17:18,414
way better than
anything I coulda done.
404
00:17:18,414 --> 00:17:20,457
[chuckling] I mean,
that was some primo stuff.
405
00:17:20,457 --> 00:17:23,002
No, no, no,
I can still turn it around.
406
00:17:23,002 --> 00:17:25,921
Nah. This day,
like you, is over.
407
00:17:25,921 --> 00:17:27,589
So, let's go home,
pack up your things,
408
00:17:27,589 --> 00:17:29,550
I'll call a moving van,
you can get outta here.
409
00:17:29,550 --> 00:17:31,176
There's still the assembly.
410
00:17:31,176 --> 00:17:32,928
What do you think's
gonna happen there?
411
00:17:32,928 --> 00:17:36,348
Some kind of miracle where
suddenly, everybody likes you?
412
00:17:36,348 --> 00:17:38,851
It's done, Moll. You have
no future in this school.
413
00:17:38,851 --> 00:17:41,312
‐Or in this town!
‐You're right.
414
00:17:41,312 --> 00:17:43,897
Today has been a disaster.
Things can't get any worse.
415
00:17:43,897 --> 00:17:45,691
‐Yeah...
‐[Molly] Therefore,
416
00:17:45,691 --> 00:17:47,484
‐they can only get better!
‐What?
417
00:17:47,484 --> 00:17:49,028
‐I was wrong!
‐No, you weren't.
418
00:17:49,028 --> 00:17:50,696
It's not all about
the first day.
419
00:17:50,696 --> 00:17:52,197
It's totally about
the first day.
420
00:17:52,197 --> 00:17:54,241
‐It's about every day!
‐No, it's not!
421
00:17:54,241 --> 00:17:56,285
So, I'll just keep
being who I am
422
00:17:56,285 --> 00:17:59,246
and eventually, one fine day,
someone will be my friend!
423
00:17:59,246 --> 00:18:03,375
You got inspirational‐‐
In a bathroom.
424
00:18:03,375 --> 00:18:05,461
Oh, yeah. It's my superpower!
I can do it anywhere.
425
00:18:05,461 --> 00:18:06,712
I did it at a funeral, once.
426
00:18:06,712 --> 00:18:08,756
You are the most frustrating‐‐
427
00:18:08,756 --> 00:18:10,466
‐[door opens]
‐[wails]
428
00:18:10,466 --> 00:18:11,508
[screams]
429
00:18:13,260 --> 00:18:15,346
Whoops, reflex.
430
00:18:15,346 --> 00:18:18,015
Oh, no‐no‐no‐no‐no‐no!
Wake up, Ann ‐drea!
431
00:18:18,015 --> 00:18:19,391
‐ Ahn‐ drea.
‐Oh, whatever!
432
00:18:19,391 --> 00:18:21,060
Help me get her in that cart.
433
00:18:21,060 --> 00:18:23,604
[Scratch] Ah! Disposing
of the body. Great plan!
434
00:18:23,604 --> 00:18:27,316
What?! No! I've got to
get her to the nurse's office!
435
00:18:27,316 --> 00:18:29,610
That lady has
nothin' but bandaids.
436
00:18:29,610 --> 00:18:33,322
‐[wheels squealing]
‐[zooms]
437
00:18:33,322 --> 00:18:35,991
Wait a minute‐‐ I have no idea
where the nurse's office is.
438
00:18:35,991 --> 00:18:37,451
Oh! A map!
439
00:18:37,451 --> 00:18:38,952
[squeals]
440
00:18:38,952 --> 00:18:40,746
‐Aah!
‐[rattling]
441
00:18:40,746 --> 00:18:42,373
[laughs]
442
00:18:42,373 --> 00:18:44,249
[Molly screams]
443
00:18:48,253 --> 00:18:49,213
[screaming]
444
00:18:50,339 --> 00:18:53,008
No! Ugh!
445
00:18:53,008 --> 00:18:55,511
Ah! What an elegant bouquet
446
00:18:55,511 --> 00:18:57,805
of emotional and
physical floundering.
447
00:18:57,805 --> 00:18:59,598
Ah, youth! [chuckles]
448
00:18:59,598 --> 00:19:02,851
I can fix this. I just
have to get Ann ‐drea‐‐
449
00:19:02,851 --> 00:19:05,187
‐Ahn ‐drea.
‐[snarls] Not now!
450
00:19:05,187 --> 00:19:07,272
I have to get her
to the nurse's office
451
00:19:07,272 --> 00:19:09,441
‐before anyone notices.
‐Great idea!
452
00:19:09,441 --> 00:19:10,901
And I'm gonna
raise this curtain
453
00:19:10,901 --> 00:19:12,528
for no particular reason.
454
00:19:13,904 --> 00:19:15,572
[everybody gasps]
455
00:19:17,658 --> 00:19:19,284
[Jeremy]
It's Molly McGee!
456
00:19:19,284 --> 00:19:21,036
[Kat] What's
she doing with Ahn‐ drea?
457
00:19:21,036 --> 00:19:23,163
It's not what it looks like!
458
00:19:23,163 --> 00:19:26,125
[chuckles]
Buh‐bye, Molly McGee!
459
00:19:26,125 --> 00:19:28,502
Seriously! Who
does she think she is?
460
00:19:28,502 --> 00:19:30,713
[Kat]
She's the worst of the worst!
461
00:19:32,089 --> 00:19:35,008
‐The worst of the worst!
‐[snaps]
462
00:19:35,008 --> 00:19:37,803
‐[poofs]
‐Oh, no! No, come on.
463
00:19:37,803 --> 00:19:40,347
What's this feeling?
I've won! You won!
464
00:19:40,347 --> 00:19:42,891
It's over! Molly McGee
is as good as packed and‐‐
465
00:19:42,891 --> 00:19:46,311
[straining] Yet, I can't
believe I'm gonna do this.
466
00:19:46,311 --> 00:19:49,189
Please! When you hear the story
of what really happened‐‐
467
00:19:49,189 --> 00:19:51,442
‐[students booing]
‐‐you're gonna think I'm crazy.
468
00:19:51,442 --> 00:19:53,235
I'm gonna need a Plan B.
469
00:19:54,903 --> 00:19:56,113
[gasps]
470
00:19:58,282 --> 00:20:00,033
[Scratch as Andrea]
Hey, hey, gang,
471
00:20:00,033 --> 00:20:02,619
it's me, Ahn‐ drea Davenport!
472
00:20:02,619 --> 00:20:04,747
Gimme that applause, already!
What do I gotta do?
473
00:20:04,747 --> 00:20:06,457
‐[tepid applause]
‐Yay.
474
00:20:07,541 --> 00:20:08,584
Scratch?
475
00:20:10,669 --> 00:20:13,297
[Scratch as Andrea] Okay,
thank you, where to start.
476
00:20:13,297 --> 00:20:15,340
First, I'm over the whole
Ann ‐drea, Ahn ‐drea thing.
477
00:20:15,340 --> 00:20:17,968
I mean, believe me
when I say life is too short!
478
00:20:17,968 --> 00:20:21,930
You can call me Ahn‐ drea,
Ann‐ drea, Or ‐drea,
479
00:20:21,930 --> 00:20:24,433
Au‐ drea, whatever!
I say, go nuts with it.
480
00:20:24,433 --> 00:20:26,226
Let's get creative!
481
00:20:26,226 --> 00:20:27,978
Now, I'd like to
bring it down a little bit,
482
00:20:27,978 --> 00:20:29,646
get a little serious.
483
00:20:29,646 --> 00:20:31,482
Because there's
a girl out there
484
00:20:31,482 --> 00:20:34,109
having a really rough day
and I think,
485
00:20:34,109 --> 00:20:37,279
in some small way,
that's my fault.
486
00:20:37,279 --> 00:20:39,448
She doesn't deserve
to be treated
487
00:20:39,448 --> 00:20:42,409
like the worst of the worst.
No one does!
488
00:20:42,409 --> 00:20:45,078
So, please, on my behalf,
489
00:20:45,078 --> 00:20:48,040
give a big Brighton
Middle School cheer for...
490
00:20:48,040 --> 00:20:50,876
‐Libby!
‐[everybody gasps]
491
00:20:50,876 --> 00:20:53,045
She's okay, now! I decree it!
492
00:20:53,045 --> 00:20:58,175
‐Yes! Outcast, no more!
‐[students cheer]
493
00:20:58,175 --> 00:21:00,302
Also, Molly McGee
isn't so bad, either.
494
00:21:00,302 --> 00:21:01,804
Cut her some slack,
you animals.
495
00:21:05,557 --> 00:21:07,559
‐[students cheer]
‐We love you, Ann‐ drea!
496
00:21:07,559 --> 00:21:09,603
[chanting]
Ann‐ drea! Ann‐ drea!
497
00:21:09,603 --> 00:21:14,358
Ann‐ drea?!
What happened, here?!
498
00:21:14,358 --> 00:21:16,652
‐See you tomorrow, Molly!
‐Have a great night!
499
00:21:16,652 --> 00:21:17,861
Bye!
500
00:21:17,861 --> 00:21:20,447
So, you were wrong.
501
00:21:20,447 --> 00:21:22,199
I ended the day
with a lot of friends.
502
00:21:22,199 --> 00:21:23,742
Ugh. Like that's a good thing?
503
00:21:23,742 --> 00:21:25,661
But you were also right.
504
00:21:25,661 --> 00:21:28,413
Because this day
would've been a huge disaster
505
00:21:28,413 --> 00:21:31,750
if it weren't for my very
bestest best friend ever.
506
00:21:31,750 --> 00:21:33,252
‐Eh?
‐Who, me?
507
00:21:33,252 --> 00:21:35,087
Oh, no‐no‐no,
I am not your friend.
508
00:21:35,087 --> 00:21:36,505
Then why'd you
save my first day?
509
00:21:36,505 --> 00:21:39,383
Because otherwise you
would be headed to jail,
510
00:21:39,383 --> 00:21:41,134
‐and you'd drag me along,
‐Uh‐huh.
511
00:21:41,134 --> 00:21:43,095
and I can't get
in that kind of shape.
512
00:21:43,095 --> 00:21:45,973
You can't deny it, Scratch.
We're friends, my dude.
513
00:21:45,973 --> 00:21:49,142
More than that,
we're best friends! Besties!
514
00:21:49,142 --> 00:21:51,562
‐No! I don't have besties!
‐Oh, we're besties!
515
00:21:51,562 --> 00:21:53,313
‐No! No!
‐We're such besties!
516
00:21:53,313 --> 00:21:56,149
‐I was saving myself for me!
‐La, la, la! [laughs]
517
00:21:56,149 --> 00:21:59,528
You love me!
Best friends, forever!
518
00:21:59,528 --> 00:22:01,613
♪ The Ghost and Molly McGee! ♪
519
00:22:03,073 --> 00:22:04,491
[theme music playing]