1 00:00:01,336 --> 00:00:03,421 Muah‐hah‐ha‐ha! 2 00:00:03,421 --> 00:00:05,340 ‐♪ Can't believe You're all mine ♪ ‐Uh, what? 3 00:00:05,340 --> 00:00:06,967 ‐♪ You and me for all time ‐Ugh! 4 00:00:07,759 --> 00:00:11,471 ‐♪ I'm never, ever, Ever gonna be alone again! ♪ ‐Oh, boy! 5 00:00:11,471 --> 00:00:13,473 ‐♪ The dream team You and me ♪ ‐ For all eternity?! 6 00:00:13,473 --> 00:00:15,308 ♪ For all eternity! 7 00:00:15,308 --> 00:00:17,185 ♪ It's the ghost It's a ghost ♪ 8 00:00:17,185 --> 00:00:19,229 ♪ And Molly McGee 9 00:00:19,229 --> 00:00:21,314 ♪ I've been cursed It's the worst! ♪ 10 00:00:21,314 --> 00:00:23,817 ♪ Now you're stuck With me! ♪ 11 00:00:23,817 --> 00:00:25,485 ♪ We're never Gonna be apart ♪ 12 00:00:25,485 --> 00:00:27,612 ♪ Is there a way To hit restart? ♪ 13 00:00:27,612 --> 00:00:31,700 ‐ Nope! ‐♪ We're the ghost Ghost and Molly McGee ♪ 14 00:00:31,700 --> 00:00:33,827 ‐ That's me! ‐ Well, that's she . 15 00:00:33,827 --> 00:00:36,663 ♪ The Ghost And Molly McGee! ♪ 16 00:00:43,920 --> 00:00:44,838 Hi, bestie! 17 00:00:44,838 --> 00:00:46,339 So what'd you do this weekend, Molly? 18 00:00:46,339 --> 00:00:47,632 Oh, Libby, I had 19 00:00:47,632 --> 00:00:49,426 the cuh‐raziest Friday night‐‐ 20 00:00:49,426 --> 00:00:51,219 Whoo‐hoo! 21 00:00:51,219 --> 00:00:52,887 ‐We‐‐ ‐No no no! 22 00:00:52,887 --> 00:00:54,848 You can't tell Libby about our ghost adventures. 23 00:00:54,848 --> 00:00:56,308 Um, yeah. 24 00:00:56,308 --> 00:00:57,851 This weekend, it was crazy. 25 00:00:57,851 --> 00:00:59,269 ‐Uh, because Mom... ‐Yes. 26 00:00:59,269 --> 00:01:02,022 had been looking for this scented... 27 00:01:02,022 --> 00:01:03,982 Rainbow Ribbon candle... 28 00:01:03,982 --> 00:01:06,443 which she is just nuts for. 29 00:01:06,443 --> 00:01:09,654 ‐And so we just went all around town looking for... ‐[Scratch] Mm‐hmm. 30 00:01:09,654 --> 00:01:11,781 ‐you know, we looked in... ‐Tell her where you went. 31 00:01:11,781 --> 00:01:13,867 ‐in, uh, Brighton, and then Perfektborg, ‐[Scratch] A bit more. 32 00:01:13,867 --> 00:01:15,285 ‐Further! ‐And then Mewline, 33 00:01:15,285 --> 00:01:16,620 ‐Yes! ‐And then, uh... 34 00:01:16,620 --> 00:01:17,704 The one with the big Paul Bunyan. 35 00:01:17,704 --> 00:01:19,539 ‐Oconohaw. ‐Yeah! Nailed it. 36 00:01:19,539 --> 00:01:22,542 ‐And? ‐Pfft! No rainbow candle! Ha. 37 00:01:23,543 --> 00:01:25,295 [chuckles] That is... 38 00:01:27,922 --> 00:01:29,132 ...crazy! 39 00:01:29,758 --> 00:01:31,801 ‐[groans] ‐Hm, I give that lie 40 00:01:31,801 --> 00:01:34,262 7 out of 10. Weird enough to be true, 41 00:01:34,262 --> 00:01:36,681 but boring enough that there are no follow‐up questions. 42 00:01:36,681 --> 00:01:37,849 Good job. 43 00:01:37,849 --> 00:01:39,768 Ugh, sweet baby corn. 44 00:01:40,435 --> 00:01:42,687 [Molly] Aw, I hate lying to Libby! 45 00:01:42,687 --> 00:01:45,482 She's my best friend, Scratch, she should know about you. 46 00:01:45,482 --> 00:01:48,485 ‐I'm getting stress hives from all the lies! ‐Ahh! 47 00:01:48,485 --> 00:01:51,696 Molly, don't you know that the more people know about me 48 00:01:51,696 --> 00:01:53,823 ‐the less scary I am. ‐[groans] 49 00:01:53,823 --> 00:01:55,492 And I'll be just some friendly ghost! 50 00:01:55,492 --> 00:01:57,077 But I like friendly ghosts! 51 00:01:57,077 --> 00:01:59,120 Well, the Ghost Council doesn't! 52 00:01:59,120 --> 00:02:00,830 If I don't keep my scares up, 53 00:02:00,830 --> 00:02:04,667 they'll send me to the Flow of Failed Phantoms! 54 00:02:04,667 --> 00:02:06,795 Forever! 55 00:02:07,253 --> 00:02:09,923 Now, do you have any edge pieces? 56 00:02:09,923 --> 00:02:11,633 The Flow of Failed Phantoms? 57 00:02:11,633 --> 00:02:13,134 [Libby] Hi, Mrs. McGee! 58 00:02:13,134 --> 00:02:14,844 No wonder you had trouble finding this. 59 00:02:14,844 --> 00:02:16,763 ‐Abe and Allie at the candle store ‐Uh‐huh? 60 00:02:16,763 --> 00:02:18,848 said they've never even heard of a Rainbow Ribbon candle! 61 00:02:18,848 --> 00:02:20,433 ‐[grunts] ‐So here! 62 00:02:20,433 --> 00:02:22,811 ‐I made you one myself! ‐Thanks, I guess. 63 00:02:22,811 --> 00:02:24,437 Just one question. Why...? 64 00:02:24,437 --> 00:02:26,481 Why, Libby! 65 00:02:26,481 --> 00:02:29,484 How thoughtful of you to make us a candle from scratch . 66 00:02:29,484 --> 00:02:31,277 ‐Oh, right! ‐Shh! 67 00:02:31,277 --> 00:02:34,030 [sniffs] Mmm! Smells like... 68 00:02:34,030 --> 00:02:35,824 ‐Rainbows? ‐Welp, 69 00:02:35,824 --> 00:02:37,367 you've saved the day yet again, Libby! See you later! 70 00:02:37,367 --> 00:02:39,035 Ugh! [shudders] 71 00:02:39,703 --> 00:02:40,870 Hmm. 72 00:02:40,870 --> 00:02:42,622 Molly's hiding something. 73 00:02:42,622 --> 00:02:45,834 Looks like the bloodhound of truth will have to sniff it out. 74 00:02:45,834 --> 00:02:47,335 [sniffs] 75 00:02:47,335 --> 00:02:50,255 [howls] 76 00:02:52,340 --> 00:02:54,342 ♪ What do I do? 77 00:02:54,342 --> 00:02:56,010 [snores] 78 00:02:56,010 --> 00:02:57,470 ♪ Should I tell her The truth? ♪ 79 00:02:57,470 --> 00:02:58,763 Tell her what now? 80 00:02:58,763 --> 00:03:00,515 ♪ Should I just avoid her? 81 00:03:00,515 --> 00:03:01,850 ♪ That would destroy her ♪ 82 00:03:01,850 --> 00:03:03,518 ♪ Sure, that'll do! 83 00:03:03,518 --> 00:03:04,644 Bonus points. 84 00:03:04,644 --> 00:03:06,813 ♪ I'll be unhappy 85 00:03:06,813 --> 00:03:09,941 ♪ Whichever choice I choose ♪ 86 00:03:11,192 --> 00:03:12,318 [sighs] 87 00:03:12,318 --> 00:03:14,279 ♪ It's a lose‐lose 88 00:03:14,279 --> 00:03:16,239 Yeah. Tough break. 89 00:03:17,031 --> 00:03:19,075 Anyway, I was thinking tomorrow‐‐ 90 00:03:19,075 --> 00:03:21,703 ♪ But she's loving and she's thoughtful ♪ 91 00:03:21,703 --> 00:03:24,497 ♪ I can't bear to see her go ♪ 92 00:03:24,497 --> 00:03:27,459 ♪ Aw, maybe it's best If I send her a text ♪ 93 00:03:27,459 --> 00:03:30,086 ♪ Scratch! Get away from that phone ♪ 94 00:03:30,086 --> 00:03:31,921 ♪ I don't want to lose her 95 00:03:31,921 --> 00:03:33,214 ♪ I don't want to hurt her ♪ 96 00:03:33,214 --> 00:03:35,675 ♪ Molly, don't you see? 97 00:03:35,675 --> 00:03:38,052 ♪ Nobody wants to hurt her ♪ 98 00:03:38,052 --> 00:03:41,431 ♪ But better her than me 99 00:03:43,641 --> 00:03:46,978 ♪ I just can't throw away A best friend ♪ 100 00:03:46,978 --> 00:03:48,771 ♪ I refuse 101 00:03:50,523 --> 00:03:52,734 ♪ But I don't know what to do ♪ 102 00:03:54,486 --> 00:03:56,571 ♪ It's a lose‐lose 103 00:03:58,364 --> 00:04:01,659 But that means Libby and I can never truly be best friends. 104 00:04:01,659 --> 00:04:05,622 Then it sounds like Libby needs a new best friend. 105 00:04:05,622 --> 00:04:07,123 Good night! 106 00:04:13,505 --> 00:04:16,341 [yawns] I had the funniest dream. 107 00:04:16,341 --> 00:04:19,469 I was riding a dog, the dog started speaking French... 108 00:04:19,469 --> 00:04:22,430 Whoa! Whoa! What the heck happened in here? 109 00:04:22,430 --> 00:04:23,932 ‐You're right, Scratch! ‐Oh! 110 00:04:23,932 --> 00:04:25,934 Libby needs a new best friend! 111 00:04:25,934 --> 00:04:29,103 Which is why I created Milly, Libby's new BFF! 112 00:04:29,103 --> 00:04:31,189 Um, they're both pictures of you. 113 00:04:31,189 --> 00:04:32,816 Well, there's a familiar resemblance, 114 00:04:32,816 --> 00:04:35,819 sure, but this is clearly my Canadian cousin Milly! 115 00:04:36,486 --> 00:04:38,071 You see the flag? 116 00:04:38,071 --> 00:04:40,323 Clearly. Oh, yeah, I didn't see that at first. 117 00:04:40,323 --> 00:04:41,991 Milly has blue‐hair 118 00:04:41,991 --> 00:04:44,035 and is an exchange student staying with the McGees 119 00:04:44,035 --> 00:04:47,497 Meanwhile, "Molly" will be up in‐‐ [snores] 120 00:04:47,497 --> 00:04:49,332 ‐Canada! ‐Ahh! 121 00:04:49,332 --> 00:04:51,626 Anyhoo, what's important is that Milly and Libby's friendship 122 00:04:51,626 --> 00:04:53,962 is 100% lie‐free and pure. 123 00:04:53,962 --> 00:04:56,840 So as long as I keep my friendships separate, it'll be fine! 124 00:04:56,840 --> 00:04:59,968 So the answer to lying to Libby about me 125 00:04:59,968 --> 00:05:03,137 is to tell an even bigger lie about yourself? 126 00:05:03,137 --> 00:05:04,973 It's either this or tell the truth. 127 00:05:04,973 --> 00:05:07,475 Well, if it keeps me out of the Flow of Failed Phantoms 128 00:05:07,475 --> 00:05:09,811 Hello, Milly! 129 00:05:10,436 --> 00:05:12,772 [Libby] So, um, let me get this straight. 130 00:05:12,772 --> 00:05:17,068 Molly is in Canada and you are her, uh, cousin... 131 00:05:17,068 --> 00:05:18,528 Milly was it? 132 00:05:18,528 --> 00:05:20,697 Yep. I'm Molly's Canadian cousin Milly. 133 00:05:20,697 --> 00:05:22,031 Totally different person. 134 00:05:22,031 --> 00:05:23,867 Okay, uh, Milly. 135 00:05:23,867 --> 00:05:26,035 You wanna check out the dystopian fiction section? 136 00:05:26,661 --> 00:05:28,538 ‐[electricity crackles] ‐[bird caws] 137 00:05:28,538 --> 00:05:32,500 Do I?! Unlike Molly, I am very pessimistic about the future! 138 00:05:32,500 --> 00:05:33,543 [hums] 139 00:05:33,543 --> 00:05:35,295 A flimsy fake friend? 140 00:05:35,295 --> 00:05:37,255 The Molly mysteries multiply. 141 00:05:41,092 --> 00:05:43,011 So, uh, Milly, 142 00:05:43,011 --> 00:05:44,679 what part of Canada are you from? 143 00:05:44,679 --> 00:05:46,180 [caws] 144 00:05:46,180 --> 00:05:48,016 That's an excellent question. 145 00:05:48,016 --> 00:05:50,518 And I am just about ready to tell you... 146 00:05:50,518 --> 00:05:53,479 I just need to take a little quick trip to the Little Mountie's room. 147 00:05:54,188 --> 00:05:55,356 Scratch! 148 00:05:55,356 --> 00:05:56,774 I need your help. 149 00:05:56,774 --> 00:05:58,026 I don't know anything about Canada! 150 00:05:58,026 --> 00:05:59,527 All right, fine, I'll help. 151 00:05:59,527 --> 00:06:01,404 So, yes! Aboot where I'm from‐‐ 152 00:06:01,404 --> 00:06:03,406 Nepean, Ontario. 153 00:06:03,406 --> 00:06:05,617 It's Nepean, which is in Ontario. 154 00:06:05,617 --> 00:06:07,660 Ontario, huh? Close to Toronto? 155 00:06:07,660 --> 00:06:09,913 273 miles northeast. 156 00:06:09,913 --> 00:06:12,332 273 miles northeast to be exact. 157 00:06:12,332 --> 00:06:14,500 "Miles"? Hmm. Don't Canadians‐‐ 158 00:06:14,500 --> 00:06:16,252 Kilometers! They use kilometers! 159 00:06:16,252 --> 00:06:19,130 Soorry, I, heh, converted it to miles for you, 160 00:06:19,130 --> 00:06:21,883 my new American friend. Eh? 161 00:06:21,883 --> 00:06:25,637 You do seem to be very knowledgeable about Canada. 162 00:06:28,431 --> 00:06:31,267 Ah, an American cheeseburger and fries. 163 00:06:31,267 --> 00:06:32,769 In Canada we have... 164 00:06:32,769 --> 00:06:34,604 uh, p‐p‐poutine! 165 00:06:34,604 --> 00:06:37,857 Oh, well, you must be homesick for the Great White North. 166 00:06:37,857 --> 00:06:42,487 ‐I know how much Canadians love maple syrup. ‐[all gasp] 167 00:06:42,487 --> 00:06:44,280 Didn't you say you thought maple syrup 168 00:06:44,280 --> 00:06:46,491 ‐tasted like a tree's tears? ‐Yup! 169 00:06:46,491 --> 00:06:48,785 All Canadians love maple syrup, eh? 170 00:06:48,785 --> 00:06:51,287 [chuckles] A little taste of home. 171 00:06:52,330 --> 00:06:55,083 And a bonus just for you! 172 00:06:56,334 --> 00:06:57,794 [all] Eww! 173 00:06:57,794 --> 00:07:00,254 I can't wait... [chuckles] 174 00:07:00,254 --> 00:07:02,256 I can't wait. Yum. 175 00:07:03,091 --> 00:07:05,093 [gags] 176 00:07:05,551 --> 00:07:07,804 [chomps, gulps] 177 00:07:08,262 --> 00:07:09,347 [gasps] 178 00:07:10,973 --> 00:07:12,684 Honestly, that's not bad. I'd have another one. 179 00:07:13,434 --> 00:07:15,019 So what are we doing next, best friend Libby? 180 00:07:15,019 --> 00:07:17,855 Oh, you're going to love it, Milly. 181 00:07:17,855 --> 00:07:19,023 [cringes] 182 00:07:19,023 --> 00:07:20,817 Which cup hides the ball? 183 00:07:20,817 --> 00:07:21,984 Is it under one? 184 00:07:21,984 --> 00:07:23,236 Or under all? 185 00:07:23,236 --> 00:07:25,029 ‐Magic?! ‐Come on, Milly. 186 00:07:25,029 --> 00:07:27,490 Pick up a cup. There's no way you could hate 187 00:07:27,490 --> 00:07:30,993 close‐up magic like your cousin Molly, right? 188 00:07:30,993 --> 00:07:34,372 Course that would be... ridiculously coincidental. 189 00:07:34,372 --> 00:07:36,999 Hey, wow. It's this cup. which is stupid. 190 00:07:36,999 --> 00:07:38,209 This cup. 191 00:07:38,209 --> 00:07:39,460 Fine! This cup! 192 00:07:39,836 --> 00:07:41,254 [laughs] 193 00:07:41,254 --> 00:07:45,299 The ball is gone as if by... magic! 194 00:07:49,303 --> 00:07:51,764 Magic. So fun! 195 00:07:51,764 --> 00:07:53,266 So whimsical! 196 00:07:53,266 --> 00:07:55,810 Aw, you are super great, Milly. 197 00:07:55,810 --> 00:07:58,771 Maybe even a better friend than Molly! 198 00:07:58,771 --> 00:08:01,357 Ha ha. Wow! What a nice compliment. 199 00:08:01,357 --> 00:08:03,901 For Milly. Who is me. I love it! 200 00:08:03,901 --> 00:08:05,862 [inhales] Milly's gotta go. 201 00:08:06,362 --> 00:08:07,822 Okay, Milly's out. 202 00:08:07,822 --> 00:08:09,657 But I've workshopped a backstory 203 00:08:09,657 --> 00:08:12,118 for Libby's new new best friend: 204 00:08:12,118 --> 00:08:14,036 Mally from Tallahassee. 205 00:08:14,036 --> 00:08:15,496 No, Scratch! 206 00:08:15,496 --> 00:08:18,040 My skin can't handle another lie! 207 00:08:18,040 --> 00:08:21,335 Okay! But you know, Mally, has a talking cockatiel 208 00:08:21,335 --> 00:08:24,589 named Paul. So... your loss. 209 00:08:25,256 --> 00:08:26,424 Bye, Mally! 210 00:08:26,424 --> 00:08:27,967 I'm out of options! 211 00:08:27,967 --> 00:08:30,178 I feel bad. Like what you're going through 212 00:08:30,178 --> 00:08:32,346 is a tiny bit my fault. 213 00:08:32,346 --> 00:08:34,348 ‐So can I tell Libby then?! ‐What? No! 214 00:08:34,348 --> 00:08:35,516 Where'd you get that idea?! 215 00:08:35,516 --> 00:08:37,769 [sighs] Then I have no choice. 216 00:08:37,769 --> 00:08:39,854 I can't ever see Libby again. 217 00:08:39,854 --> 00:08:41,564 [doorbell rings] 218 00:08:43,274 --> 00:08:45,026 [Mrs. McGee] Hey, Libby! Come on in! 219 00:08:45,526 --> 00:08:47,070 The house is compromised! 220 00:08:47,070 --> 00:08:48,362 Okay, we'll hide here until she goes away. 221 00:08:48,362 --> 00:08:50,490 ‐[knock on door] 222 00:08:51,032 --> 00:08:52,075 Oof! 223 00:08:52,492 --> 00:08:54,452 ‐You still can't do that? ‐[door opens] 224 00:08:54,452 --> 00:08:57,371 Hey, Molly? I mean, Milly? 225 00:08:57,371 --> 00:09:00,541 I just wanted to talk to you about‐‐ Just‐‐ Milly? 226 00:09:04,212 --> 00:09:05,213 Ooh! 227 00:09:05,213 --> 00:09:06,255 Hmm. 228 00:09:08,716 --> 00:09:10,176 [playful jazz] 229 00:09:12,303 --> 00:09:13,471 [sniffs] 230 00:09:28,945 --> 00:09:30,071 [sighs] 231 00:09:30,071 --> 00:09:31,697 We finally shook Libby. Ha. 232 00:09:31,697 --> 00:09:33,282 ‐[Libby] Or did you?! ‐Ahh! 233 00:09:33,282 --> 00:09:34,951 Once the bloodhound of truth gets your scent, 234 00:09:34,951 --> 00:09:36,828 there's no hiding. 235 00:09:36,828 --> 00:09:38,913 "The bloodhound of‐‐" Aww! Is that you? 236 00:09:38,913 --> 00:09:40,373 Is that what you call yourself? 237 00:09:40,373 --> 00:09:42,208 I'll ask the questions! 238 00:09:42,208 --> 00:09:43,960 I know what you're hiding, Molly. 239 00:09:43,960 --> 00:09:45,837 Your big secret. 240 00:09:45,837 --> 00:09:47,088 ‐You do? ‐She does? 241 00:09:47,088 --> 00:09:48,422 Okay, let me explain, 242 00:09:48,422 --> 00:09:50,133 you see, I'm not Molly or Milly, 243 00:09:50,133 --> 00:09:51,926 I'm actually, uh... 244 00:09:51,926 --> 00:09:53,594 Mally! From Tallahassee! 245 00:09:53,594 --> 00:09:55,429 Paul can be here in five minutes. 246 00:09:55,429 --> 00:09:57,306 No more lies! 247 00:09:57,306 --> 00:10:00,101 I know the truth! You have... 248 00:10:00,935 --> 00:10:02,937 an Eastern Canadian brain slug! 249 00:10:02,937 --> 00:10:04,647 ‐A what? ‐Oh, wow. 250 00:10:04,647 --> 00:10:07,567 She really went off in a totally different direction, huh? 251 00:10:07,567 --> 00:10:09,861 It all adds up! Your impeccable Canadian accent? 252 00:10:09,861 --> 00:10:11,904 The slug's native tongue! 253 00:10:11,904 --> 00:10:14,824 The hives? Obviously, an allergic reaction to slug mucus! 254 00:10:14,824 --> 00:10:16,534 I found some on your window sill. 255 00:10:16,534 --> 00:10:18,202 Your super cool wig? 256 00:10:18,202 --> 00:10:20,621 To hide the slug itself! 257 00:10:20,621 --> 00:10:24,167 Reveal yourself, slimy puppet master! 258 00:10:25,877 --> 00:10:27,587 I don't have a brain slug. 259 00:10:27,587 --> 00:10:30,464 I actually don't think they exist. 260 00:10:30,464 --> 00:10:33,509 Oh. I was really hoping it was a brain slug. 261 00:10:33,509 --> 00:10:36,137 Because otherwise, there's only one thing it could be. 262 00:10:36,137 --> 00:10:38,472 ‐You don't want to be my friend. ‐What?! 263 00:10:38,472 --> 00:10:40,683 No, Libby, I swear that's not it! 264 00:10:40,683 --> 00:10:42,018 What else could it be? 265 00:10:42,018 --> 00:10:43,811 This has happened before. 266 00:10:43,811 --> 00:10:45,605 ‐I just thought you were different. ‐Uh, uh‐‐ 267 00:10:46,189 --> 00:10:48,691 ‐I have to tell her! ‐That's a hard no! 268 00:10:48,691 --> 00:10:50,818 I can't keep living this way, Scratch! 269 00:10:50,818 --> 00:10:52,153 Please? 270 00:10:55,114 --> 00:10:57,158 Okay, fine. But just Libby. 271 00:11:00,161 --> 00:11:02,288 Wait, no! The truth is... [sighs] 272 00:11:02,288 --> 00:11:03,873 I have been hiding something. 273 00:11:03,873 --> 00:11:06,042 Someone, actually. 274 00:11:10,004 --> 00:11:12,006 [unenthusiastically] Ahh! It's a ghost! 275 00:11:12,506 --> 00:11:14,008 ‐[gasps] ‐[thuds] 276 00:11:14,008 --> 00:11:15,468 Happy now? 277 00:11:15,468 --> 00:11:16,802 Thank you. 278 00:11:16,802 --> 00:11:19,180 ♪ The Ghost and Molly McGee 279 00:11:25,811 --> 00:11:27,271 [Libby groans] 280 00:11:28,439 --> 00:11:29,482 Boo! 281 00:11:29,482 --> 00:11:30,983 W‐what? 282 00:11:30,983 --> 00:11:33,027 Libby, this is Scratch. 283 00:11:33,027 --> 00:11:35,529 He loves tacos, napping, and acting grouchy 284 00:11:35,529 --> 00:11:38,908 but really he's a big squishy marshmallow, aren't you, bud? 285 00:11:38,908 --> 00:11:40,701 You're so squishy! [laughs] 286 00:11:40,701 --> 00:11:42,119 [Scratch] Come on, I'm not a toy! 287 00:11:42,119 --> 00:11:44,705 And Scratch, this is Libby! She‐‐ 288 00:11:44,705 --> 00:11:46,582 Yeah, obsessed with turtles, lousy at softball, 289 00:11:46,582 --> 00:11:48,376 way too deep in conspiracy theories. 290 00:11:48,376 --> 00:11:50,211 I'm familiar with the Lib. 291 00:11:50,211 --> 00:11:52,713 Supernatural theory number 37 confirmed. 292 00:11:52,713 --> 00:11:55,299 Ghosts do exist! And they're rude. 293 00:11:55,299 --> 00:11:58,010 [sighs] Finally the truth is out! 294 00:11:58,010 --> 00:12:00,596 Now my two BFFs can be BFFs together! 295 00:12:00,596 --> 00:12:01,764 Whoa whoa whoa, 296 00:12:01,764 --> 00:12:03,891 I do not need or want 297 00:12:03,891 --> 00:12:05,434 to be friends with Libby. 298 00:12:05,434 --> 00:12:07,645 Same. I'm very particular 299 00:12:07,645 --> 00:12:10,064 about who I let into my friend circle. 300 00:12:10,064 --> 00:12:12,441 Not everyone has to like each other all the time, Moll. 301 00:12:12,441 --> 00:12:14,360 Um, yes, they do! 302 00:12:14,360 --> 00:12:16,445 More friends equals more fun! 303 00:12:16,445 --> 00:12:18,322 ‐[both] Mm‐mm. ‐Okay, fine! 304 00:12:18,322 --> 00:12:21,993 We'll just let this friendship flower bloom naturally. 305 00:12:21,993 --> 00:12:24,662 With no interference from me whatsoever. 306 00:12:24,662 --> 00:12:27,039 [dramatic music] 307 00:12:28,291 --> 00:12:29,333 Ooh. 308 00:12:32,044 --> 00:12:33,879 My space feels violated. 309 00:12:35,506 --> 00:12:37,174 [Molly] Meet me at the softball field 310 00:12:37,174 --> 00:12:40,177 after school for a super fun surprise. 311 00:12:40,177 --> 00:12:41,762 Love, your best friend Molly. 312 00:12:41,762 --> 00:12:44,181 Ha! I knew I was her best friend! 313 00:12:45,182 --> 00:12:46,183 Molly?! 314 00:12:46,726 --> 00:12:49,687 Why would she call me to a softball field? 315 00:12:49,687 --> 00:12:52,106 She knows I'm allergic to organized sports. 316 00:12:52,898 --> 00:12:55,067 [both] What are you doing here? 317 00:12:55,067 --> 00:12:57,320 Molly wanted me to meet her for a super fun surprise 318 00:12:57,320 --> 00:12:59,155 because I'm her best friend. 319 00:13:00,072 --> 00:13:01,407 Oh, no. 320 00:13:01,407 --> 00:13:03,659 This isn't a super fun surprise. 321 00:13:03,659 --> 00:13:06,412 This is a Molly scheme. 322 00:13:06,412 --> 00:13:07,872 [cell phone vibrates] 323 00:13:07,872 --> 00:13:09,206 Hello, my friends. 324 00:13:09,206 --> 00:13:10,708 I'm speaking to you through 325 00:13:10,708 --> 00:13:12,376 the magic of pre‐recorded video! 326 00:13:12,376 --> 00:13:14,712 Why? Because I know all you two need is 327 00:13:14,712 --> 00:13:16,505 some quality time together 328 00:13:16,505 --> 00:13:18,049 so you can both see how amazing you both are! 329 00:13:18,049 --> 00:13:19,717 [both] Oh, no. 330 00:13:19,717 --> 00:13:22,553 So I've put together a scavenger hunt! 331 00:13:23,054 --> 00:13:24,930 Nope! I don't have time for this. 332 00:13:24,930 --> 00:13:27,099 Oh, you've got nothing but time, Scratch! 333 00:13:27,099 --> 00:13:29,226 [Molly chuckles] I knew he was gonna say that. 334 00:13:29,226 --> 00:13:32,104 ‐She's good. ‐Now the first clue is under first base. 335 00:13:32,104 --> 00:13:34,607 Be sure to snap a friendship selfie at each location 336 00:13:34,607 --> 00:13:37,109 for our three‐way BFF scrapbook! 337 00:13:37,109 --> 00:13:38,277 Happy bonding! 338 00:13:41,030 --> 00:13:42,782 ‐Ahh! ‐Oof! 339 00:13:42,782 --> 00:13:45,117 Ah, come on! I'm gonna be picking this out for days! 340 00:13:46,702 --> 00:13:49,789 [Molly] Wow, you're so smart Libby! We're gonna be best pals! 341 00:13:49,789 --> 00:13:51,290 Yes, Scratch, this scavenger hunt 342 00:13:51,290 --> 00:13:52,958 is already bringing us together! 343 00:13:52,958 --> 00:13:54,293 Molly is a genius! 344 00:13:55,419 --> 00:13:58,172 That's definitely Molly in the Lemming costume, right? 345 00:13:59,548 --> 00:14:00,883 Undoubtedly. 346 00:14:00,883 --> 00:14:03,344 So if I know Molly... and I do. 347 00:14:03,344 --> 00:14:04,929 ‐So do I! ‐We'll see. 348 00:14:04,929 --> 00:14:08,057 Then I know she put a ton of work into this. 349 00:14:08,057 --> 00:14:09,558 And she won't stop bugging us 350 00:14:09,558 --> 00:14:11,519 until we at least pretend to try. 351 00:14:11,519 --> 00:14:13,354 Ugh, fine. Let me see that clue. 352 00:14:13,354 --> 00:14:15,648 "Strawberries are pink, chocolate is brown, 353 00:14:15,648 --> 00:14:18,818 ice cream is the best, and so is having friends around." 354 00:14:18,818 --> 00:14:21,946 Gee, I wonder where we're supposed to go. 355 00:14:22,363 --> 00:14:24,031 [bell rings] 356 00:14:24,031 --> 00:14:26,033 Your little friend asked me to read you this. 357 00:14:26,033 --> 00:14:27,409 One second. [clears throat] 358 00:14:27,409 --> 00:14:29,995 "Your next clue is yummy and nice, 359 00:14:29,995 --> 00:14:32,623 you'll find it within this creamed ice." 360 00:14:33,332 --> 00:14:34,500 Uh, okay. 361 00:14:34,500 --> 00:14:37,086 Ugh. Her poetry is rough. 362 00:14:37,086 --> 00:14:38,129 [camera clicks] 363 00:14:39,880 --> 00:14:41,632 Still I gotta hand it to Molly. 364 00:14:41,632 --> 00:14:44,426 If there's one thing that'll make me tolerate another person, 365 00:14:44,426 --> 00:14:45,803 it's ice cream. 366 00:14:45,803 --> 00:14:47,888 Hey! One of those was for me! 367 00:14:47,888 --> 00:14:50,224 I didn't see your name on it. [burps] 368 00:14:51,892 --> 00:14:54,436 I do not know what Molly sees in you. 369 00:14:54,436 --> 00:14:57,648 Bloom, you beautiful friendship flower, bloom! 370 00:14:57,648 --> 00:14:59,483 Molly loves me just as I am. 371 00:14:59,483 --> 00:15:01,527 ‐We're basically family. ‐Eh, she could do better. 372 00:15:01,527 --> 00:15:04,196 She could do worse. Case in point. 373 00:15:04,196 --> 00:15:05,614 "Through all our adventures, 374 00:15:05,614 --> 00:15:07,116 you've proved yourselves gallant‐‐" 375 00:15:07,116 --> 00:15:08,993 "‐‐and I think you're both so full of‐‐" 376 00:15:08,993 --> 00:15:10,995 "Talent!" Ha! Beat you! 377 00:15:10,995 --> 00:15:12,538 [blows raspberry] I mean, whatever. 378 00:15:12,538 --> 00:15:14,623 Not like it's a competition or something. 379 00:15:14,623 --> 00:15:16,667 Of course, Molly included this. 380 00:15:16,667 --> 00:15:18,711 She knows how important the talent show was to me. 381 00:15:18,711 --> 00:15:20,671 That was the day I found my voice. 382 00:15:20,671 --> 00:15:22,339 Ooh, I heard that voice. 383 00:15:22,339 --> 00:15:23,757 Any chance you can lose it again? 384 00:15:23,757 --> 00:15:25,926 What?! You know about my singing voice? 385 00:15:25,926 --> 00:15:27,511 Uh, shyeah! 386 00:15:27,511 --> 00:15:29,680 Molly and I go everywhere together‐‐ 387 00:15:29,680 --> 00:15:31,932 the park, the school, your house 388 00:15:31,932 --> 00:15:35,186 when you reveal your deepest darkest secrets... 389 00:15:35,186 --> 00:15:37,354 You weren't there when I told her about what happened 390 00:15:37,354 --> 00:15:39,273 at Andrea's sleepover in 3rd grade, were you? 391 00:15:39,273 --> 00:15:42,401 Pro‐Tip: Don't drink so much water before bed. 392 00:15:42,401 --> 00:15:44,069 All right, tinkles? 393 00:15:44,069 --> 00:15:46,238 Aw, I can't believe Molly let me spill my shame 394 00:15:46,238 --> 00:15:47,656 while you were there. 395 00:15:47,656 --> 00:15:49,658 Maybe we're not as close as I thought. 396 00:15:49,658 --> 00:15:52,745 I mean, she did keep an entire secret friend to herself. 397 00:15:52,745 --> 00:15:54,914 ‐Yes, she did! Smile! ‐[camera clicks] 398 00:15:55,414 --> 00:15:58,626 Ah, a classic Molly‐Scratch milestone. 399 00:15:58,626 --> 00:16:01,921 This is where I saved her life from a dangerous ghost! 400 00:16:01,921 --> 00:16:04,506 Yeah, more like a Molly‐ Libby milestone! 401 00:16:04,506 --> 00:16:06,759 I'm the one who told her Sally Tugbottom 402 00:16:06,759 --> 00:16:08,552 was the true hero of Brighton! 403 00:16:08,552 --> 00:16:09,929 Eh, big deal! 404 00:16:09,929 --> 00:16:11,931 I introduced her to Abe Lincoln. 405 00:16:11,931 --> 00:16:14,183 [laughs] Maybe you've heard of him? 406 00:16:14,183 --> 00:16:16,727 ‐[camera clicks] ‐Hey, you may know fancy ghosts but I know Molly. 407 00:16:16,727 --> 00:16:19,605 Our friendship was forged in the fires of shared trauma. 408 00:16:19,605 --> 00:16:21,899 We defeated Howlin' Harriet together! 409 00:16:21,899 --> 00:16:25,027 Please. You crafted toes out of cocktail weenies. 410 00:16:25,778 --> 00:16:27,363 ‐Ah! ‐[camera clicks] 411 00:16:27,363 --> 00:16:29,073 But have you ever possessed 412 00:16:29,073 --> 00:16:31,450 a bus full of Korean popstars for her? 413 00:16:31,450 --> 00:16:32,952 ‐[camera clicks] ‐No, and I don't need to. 414 00:16:32,952 --> 00:16:35,454 Because Molly chooses to be my friend. 415 00:16:35,454 --> 00:16:37,915 ‐Whereas she's cursed with you. ‐[camera clicks] 416 00:16:37,915 --> 00:16:41,543 Well I mean, yeah, technically we're cursed together... 417 00:16:41,543 --> 00:16:44,213 but that doesn't mean she wouldn't be friends with me 418 00:16:44,213 --> 00:16:46,173 because, you know, I got a lot of attributes. 419 00:16:46,173 --> 00:16:48,592 Face it, buster, if you were her real best friend, 420 00:16:48,592 --> 00:16:50,928 ‐she wouldn't need me. ‐[camera clicks] 421 00:16:50,928 --> 00:16:54,932 ♪ It's a fantasy show down 422 00:16:54,932 --> 00:16:58,727 ♪ It's a fight to the end ♪ 423 00:16:59,895 --> 00:17:01,814 ♪ Only one can survive 424 00:17:01,814 --> 00:17:05,150 ♪ There can be only one Best friend ♪ 425 00:17:05,150 --> 00:17:06,360 [both scream] 426 00:17:07,611 --> 00:17:10,239 ♪ It's the clash of The titans ♪ 427 00:17:10,239 --> 00:17:13,117 ♪ He's got power But she's got the brains ♪ 428 00:17:13,117 --> 00:17:14,618 Hey! Ow! 429 00:17:14,618 --> 00:17:17,663 ♪ See who will remain 430 00:17:17,663 --> 00:17:21,041 ♪ One must be... 431 00:17:21,041 --> 00:17:23,627 ♪ Only one best friend ♪ 432 00:17:25,879 --> 00:17:27,423 ♪ One best friend 433 00:17:27,423 --> 00:17:29,383 Die! Again. 434 00:17:29,383 --> 00:17:31,802 ♪ One best friend 435 00:17:31,802 --> 00:17:33,554 [laughs] 436 00:17:34,346 --> 00:17:36,265 ♪ There can only be... 437 00:17:36,265 --> 00:17:37,725 Time out. [pants] 438 00:17:37,725 --> 00:17:40,394 I am... I am so winded. 439 00:17:40,811 --> 00:17:42,938 I gotta start working out or something. 440 00:17:44,148 --> 00:17:45,649 [pants] Turn it! 441 00:17:45,649 --> 00:17:47,610 ♪ Friend 442 00:17:48,611 --> 00:17:50,696 ♪ One best friend 443 00:17:50,696 --> 00:17:52,448 ♪ How can anybody do that? 444 00:17:52,448 --> 00:17:54,658 ♪ One best friend 445 00:17:57,119 --> 00:17:59,538 ♪ There can only be... ♪ 446 00:17:59,538 --> 00:18:02,833 ♪ One best friend 447 00:18:02,833 --> 00:18:04,710 [caws] 448 00:18:04,710 --> 00:18:06,837 Ha ha! The final clue! 449 00:18:07,588 --> 00:18:08,589 Huh? 450 00:18:09,173 --> 00:18:11,717 No! No! Hey, get off! 451 00:18:11,717 --> 00:18:15,429 ‐Easy! Get off! ‐No! Stop it! 452 00:18:16,680 --> 00:18:19,183 [straining continues] 453 00:18:19,183 --> 00:18:22,019 Aww, they're working together to open the clue! 454 00:18:22,019 --> 00:18:24,355 I'm so good at forging friendships! 455 00:18:24,355 --> 00:18:28,400 Go away! The very concept of you makes people sad! 456 00:18:28,400 --> 00:18:30,653 I've found a best friend for life! 457 00:18:30,653 --> 00:18:34,239 But you wouldn't understand that cause you're not alive! 458 00:18:34,239 --> 00:18:35,741 ‐Cheap. ‐What?! 459 00:18:35,741 --> 00:18:37,660 They're fighting? Oh, no, no, no, no, no. 460 00:18:37,660 --> 00:18:40,079 We can all be friends with each other! 461 00:18:40,079 --> 00:18:41,872 [both strain, grunt] 462 00:18:41,872 --> 00:18:43,957 [Scratch] Great. Now look what you did! 463 00:18:43,957 --> 00:18:46,752 [squeaks] 464 00:18:51,590 --> 00:18:53,050 [screams] 465 00:18:54,218 --> 00:18:55,886 Scra‐‐ [muffled screams] 466 00:18:57,388 --> 00:18:58,555 Ahh! 467 00:18:59,598 --> 00:19:00,808 [gasps] 468 00:19:06,063 --> 00:19:07,898 Scratch! 469 00:19:07,898 --> 00:19:10,943 Oh, look! It seems that Molly's summoning me! 470 00:19:10,943 --> 00:19:13,195 Has she ever magically summoned you? No? 471 00:19:13,195 --> 00:19:14,905 Well, then, I guess we know who she likes better. 472 00:19:14,905 --> 00:19:16,031 Bye! 473 00:19:16,031 --> 00:19:17,700 Huh. Yeah. 474 00:19:17,700 --> 00:19:19,451 I guess we do. 475 00:19:20,285 --> 00:19:23,288 Did someone call‐‐ Ahh! 476 00:19:24,456 --> 00:19:25,624 I have questions. 477 00:19:25,624 --> 00:19:27,251 First, how'd you get in here? 478 00:19:27,251 --> 00:19:29,378 Second, I'm the real best friend, right? 479 00:19:29,378 --> 00:19:32,339 ‐'Cause Libby is out there... ‐Scratch! Get me out of here! 480 00:19:32,339 --> 00:19:35,759 Oof! Ah! Every time! 481 00:19:35,759 --> 00:19:37,761 Look, you're the one that can't pass through walls, 482 00:19:37,761 --> 00:19:39,555 so I'm not taking all the blame here, okay? 483 00:19:39,555 --> 00:19:40,889 You're going to have to open those doors! 484 00:19:40,889 --> 00:19:42,099 Okay! I'm on it! 485 00:19:43,225 --> 00:19:45,728 [strains] [sighs] 486 00:19:46,937 --> 00:19:47,980 [beeping] 487 00:19:47,980 --> 00:19:49,523 [alarm buzzes] 488 00:19:49,523 --> 00:19:50,983 Ugh, gonna need somebody 489 00:19:50,983 --> 00:19:52,776 way more clever than me to open this. 490 00:19:54,111 --> 00:19:56,447 Ugh. I mean, this is gonna be awkward. 491 00:19:58,657 --> 00:20:00,284 [Scratch] Libby, wait! 492 00:20:00,284 --> 00:20:02,035 I don't want to talk to you, Scratch. 493 00:20:02,035 --> 00:20:03,787 ‐Okay, I wouldn't want to talk to me either. ‐[hums] 494 00:20:03,787 --> 00:20:05,539 I said some mean things 'cause, well... 495 00:20:05,539 --> 00:20:07,791 ‐[sings] ‐I don't want to lose Molly to you. 496 00:20:07,791 --> 00:20:09,585 You're cooler than I want to admit. 497 00:20:09,585 --> 00:20:12,379 She likes you a lot. And I get why. 498 00:20:12,379 --> 00:20:14,757 But here's the kicker: If we don't work together, 499 00:20:14,757 --> 00:20:16,675 we're both going to lose Molly! 500 00:20:16,675 --> 00:20:18,093 She's in danger! 501 00:20:18,677 --> 00:20:19,803 "Danger"? 502 00:20:20,929 --> 00:20:22,222 Ahh! 503 00:20:22,222 --> 00:20:24,433 ♪ It's a moment of crisis 504 00:20:25,726 --> 00:20:29,271 ♪ But they know what to do ♪ 505 00:20:29,271 --> 00:20:32,065 ♪ They can fix it together 506 00:20:32,065 --> 00:20:33,817 ♪ One day forever 507 00:20:33,817 --> 00:20:35,486 ♪ Not one but two ♪ 508 00:20:35,486 --> 00:20:37,988 ♪ Two best friends 509 00:20:37,988 --> 00:20:40,073 ♪ No doubt it's for ♪ 510 00:20:40,073 --> 00:20:41,867 ♪ Two best friends 511 00:20:41,867 --> 00:20:44,036 ♪ It turns out that Was almost wrong ♪ 512 00:20:44,036 --> 00:20:45,788 ♪ Two best friends 513 00:20:45,788 --> 00:20:47,790 ♪ Now you can see ♪ 514 00:20:47,790 --> 00:20:50,959 ♪ That there can Also sometimes be ♪ 515 00:20:50,959 --> 00:20:54,046 ♪ Two best friends 516 00:20:55,047 --> 00:20:56,757 Scratch, you saved me! 517 00:20:56,757 --> 00:20:58,509 Yeah, yeah, I did. Didn't I? 518 00:20:58,509 --> 00:21:00,219 But I couldn't have done it without Libby. 519 00:21:00,219 --> 00:21:02,554 How did you know what code to enter? 520 00:21:02,554 --> 00:21:05,682 Oh, I took a guess. Based on the day Brighton was founded. 521 00:21:05,682 --> 00:21:08,268 Obsessing over local history does have its benefits! 522 00:21:08,268 --> 00:21:11,230 Ooh! This is why you're both my best friends! 523 00:21:11,230 --> 00:21:13,482 I mean, perhaps we were a little quick 524 00:21:13,482 --> 00:21:14,817 to judge each other. 525 00:21:14,817 --> 00:21:17,778 Yeah. Maybe more friends... is more fun? 526 00:21:17,778 --> 00:21:20,405 Uh, yeah! That's what I've been saying! 527 00:21:20,405 --> 00:21:23,951 Plus, it clearly takes two to keep Molly out of trouble. 528 00:21:23,951 --> 00:21:26,119 Tell me about it! She's exhausting! 529 00:21:26,119 --> 00:21:27,913 Always with some new scheme! 530 00:21:27,913 --> 00:21:29,456 ‐I do scheme. ‐[laugh] Yeah! 531 00:21:29,456 --> 00:21:32,251 And did you know she brought bats to my bat mitzvah?! 532 00:21:32,251 --> 00:21:34,837 [Scratch] Ha! Yeah, that was definitely Molly. 533 00:21:34,837 --> 00:21:36,880 She did that. I told her it was a ridiculous idea. 534 00:21:36,880 --> 00:21:38,382 ‐She wouldn't listen. ‐Scavenger hunts... 535 00:21:38,382 --> 00:21:40,592 Bringin' people together! Right? 536 00:21:40,592 --> 00:21:42,928 And what's with the sweet baby corn thing? 537 00:21:42,928 --> 00:21:45,222 I know right? She says it every chance she gets. 538 00:21:45,222 --> 00:21:47,766 I mean, it ain't a catchphrase. It's not catchin' on. 539 00:21:47,766 --> 00:21:49,393 ‐Give it some time, why don't you? ‐Put it back in the corn crisps. 540 00:21:49,393 --> 00:21:50,727 These things take time! 541 00:21:50,727 --> 00:21:52,521 You know, I've got some stale cake 542 00:21:52,521 --> 00:21:54,314 ‐that I would not mind sharing with you. ‐Guys? 543 00:21:54,314 --> 00:21:55,941 if you'd be into that. 544 00:21:55,941 --> 00:21:58,777 ‐Wait up! ‐♪ Two best friends 545 00:21:58,777 --> 00:22:00,529 ♪ The Ghost and Molly McGee ♪ 546 00:22:02,906 --> 00:22:04,867 [theme music plays]