1 00:00:00,418 --> 00:00:03,088 Muah‐hah‐ha‐ha! 2 00:00:03,088 --> 00:00:05,257 ‐♪ Can't believe you're All mine ♪ ‐Uh, what? 3 00:00:05,257 --> 00:00:07,008 ‐♪ You and me for all time ‐Ugh! 4 00:00:07,008 --> 00:00:11,263 ‐♪ I'm never, ever, Ever gonna be alone again! ♪ ‐Oh, boy! 5 00:00:11,263 --> 00:00:13,473 ‐♪ The dream team You and me ♪ ‐For all eternity?! 6 00:00:13,473 --> 00:00:15,100 ♪ For all eternity! 7 00:00:15,100 --> 00:00:17,185 ♪ It's the ghost It's a ghost ♪ 8 00:00:17,185 --> 00:00:19,187 ♪ And Molly McGee 9 00:00:19,187 --> 00:00:21,356 ♪ I've been cursed It's the worst! ♪ 10 00:00:21,356 --> 00:00:23,817 ♪ Now you're stuck With me! ♪ 11 00:00:23,817 --> 00:00:25,485 ♪ We're never Gonna be apart ♪ 12 00:00:25,485 --> 00:00:27,529 ♪ Is there a way To hit restart? ♪ 13 00:00:27,529 --> 00:00:31,783 ‐Nope! ‐♪ We're the ghost Ghost and Molly McGee ♪ 14 00:00:31,783 --> 00:00:33,868 ‐That's me! ‐Well, that's she. 15 00:00:33,868 --> 00:00:36,663 ♪ The Ghost And Molly McGee! ♪ 16 00:00:47,007 --> 00:00:49,175 ♪ Listen to the story I'm about to tell ♪ 17 00:00:49,175 --> 00:00:52,012 ♪ About a man from Brighton they know so well ♪ 18 00:00:52,012 --> 00:00:55,140 ♪ He was big and strong But never mean! ♪ 19 00:00:55,140 --> 00:00:58,518 ♪ He got his biceps From a turnip green ♪ 20 00:00:58,518 --> 00:01:01,521 ♪ Once a tornado Was headed towards town ♪ 21 00:01:01,521 --> 00:01:04,441 ♪ Ezekiel threw his lasso And wrestled it down ♪ 22 00:01:04,441 --> 00:01:07,277 ♪ Everyone cheered And started to sing ♪ 23 00:01:07,277 --> 00:01:08,903 ♪ Ezekiel said 24 00:01:08,903 --> 00:01:10,071 ♪ It ain't nothin' But a thing ♪ 25 00:01:10,071 --> 00:01:13,116 ♪ Ezekiel Tugbottom 26 00:01:13,116 --> 00:01:15,327 ♪ Ezekiel Tugbottom 27 00:01:15,327 --> 00:01:17,996 ♪ The hero... Hero... hero... ♪ 28 00:01:17,996 --> 00:01:19,456 ♪ Hero of Brighton 29 00:01:22,751 --> 00:01:25,378 My fellow Brightonians, unveiling this statue 30 00:01:25,378 --> 00:01:27,714 is my proudest moment as your mayor! 31 00:01:27,714 --> 00:01:31,468 Feast your eyes on Ezekiel Tugbottom! 32 00:01:31,468 --> 00:01:33,970 Okay, not as proud as I was hoping. 33 00:01:33,970 --> 00:01:35,180 [cheering] Oh, yeah! 34 00:01:35,180 --> 00:01:37,474 ‐Wow, incredible! ‐Oh, I love it! 35 00:01:37,474 --> 00:01:38,642 I'm inspired. 36 00:01:38,642 --> 00:01:41,686 Whoo! We love you, Ezekiel! 37 00:01:41,686 --> 00:01:43,355 Whoa! What's the big deal? 38 00:01:43,355 --> 00:01:45,398 I mean, why do we care about this guy? 39 00:01:45,398 --> 00:01:47,984 Wha‐‐ Every Brightonian knows the legend 40 00:01:47,984 --> 00:01:49,819 of Ezekiel Tugbottom! 41 00:01:49,819 --> 00:01:51,613 Hero of Brighton! 42 00:01:51,613 --> 00:01:54,157 He saved the town from the biggest tornado ever seen! 43 00:01:54,157 --> 00:01:57,786 Plus, he was best friends with a grizzly bear! 44 00:01:57,786 --> 00:01:59,746 If you'd stayed awake while we were in history class, 45 00:01:59,746 --> 00:02:00,789 you'd know it, too! 46 00:02:00,789 --> 00:02:02,499 And miss my 1pm nap? 47 00:02:02,499 --> 00:02:05,835 I'd rather die... again. [grunts] 48 00:02:05,835 --> 00:02:08,254 Now, everyone, if you'll move over to the park, 49 00:02:08,254 --> 00:02:11,591 the post‐unveiling potluck will begin shortly. 50 00:02:11,591 --> 00:02:12,926 Except you, Todd! 51 00:02:12,926 --> 00:02:15,053 No, cups do not count as a contribution! 52 00:02:15,053 --> 00:02:16,721 They didn't count at my eighth birthday party, 53 00:02:16,721 --> 00:02:18,014 and they're not gonna count now! 54 00:02:18,014 --> 00:02:19,099 Oh... 55 00:02:19,099 --> 00:02:21,267 Oh, finally! 56 00:02:21,267 --> 00:02:22,852 Pot luck time, baby! 57 00:02:26,981 --> 00:02:29,567 I wonder what the great Ezekiel Tugbottom would say 58 00:02:29,567 --> 00:02:31,194 if he could see this now? 59 00:02:31,194 --> 00:02:32,821 Well, the nose isn't quite right, 60 00:02:32,821 --> 00:02:34,406 but overall, not bad! 61 00:02:34,406 --> 00:02:37,659 Really captured my rugged yet indomitable spirit! 62 00:02:39,160 --> 00:02:41,246 Um... Huh? 63 00:02:41,246 --> 00:02:43,581 Well... maybe it's‐‐ 64 00:02:43,581 --> 00:02:45,500 Ezekiel Tugbottom?! 65 00:02:45,500 --> 00:02:47,085 In the ectoplasm! 66 00:02:47,085 --> 00:02:49,003 Honorary city council member, 67 00:02:49,003 --> 00:02:52,298 three‐time winner of Farm Times's Golden Husk awar, and... 68 00:02:52,298 --> 00:02:55,927 [both] Brighton's burliest man 1871 through 76! 69 00:02:55,927 --> 00:02:57,303 ‐[laughs] ‐[gasping] 70 00:02:57,303 --> 00:02:59,681 Okay, okay. Molly, play it cool. 71 00:02:59,681 --> 00:03:02,767 Play it cool, you got this. Don't go full fan‐girl. 72 00:03:02,767 --> 00:03:04,310 Oh, my gosh, I can't believe I'm standing 73 00:03:04,310 --> 00:03:06,104 next to the Ezekiel Tugbottom! 74 00:03:06,104 --> 00:03:07,814 Is this real?! Oh, no, I'm talking about him 75 00:03:07,814 --> 00:03:09,190 in the third person and he's right here, 76 00:03:09,190 --> 00:03:10,692 How do I stop? I'm still talking. 77 00:03:10,692 --> 00:03:12,652 [laughs] Please, Miss McGee. 78 00:03:12,652 --> 00:03:14,362 Friends call me Tug. 79 00:03:14,362 --> 00:03:16,531 [gasps] Nickname status. 80 00:03:16,531 --> 00:03:18,199 Well, potluck was a bust. 81 00:03:18,199 --> 00:03:20,702 ‐They ran out of food! ‐Scratch! Look who it is: 82 00:03:20,702 --> 00:03:22,912 ‐Ezekiel Tugbottom himself! ‐Some guy brought cups. 83 00:03:24,873 --> 00:03:26,708 Whoa whoa whoa! 84 00:03:26,708 --> 00:03:29,043 This is the guy everyone's all excited about? 85 00:03:29,043 --> 00:03:32,255 Indeed! And thank you for coming to the big unveiling! 86 00:03:32,255 --> 00:03:33,756 Uh, Stretch, was it? 87 00:03:33,756 --> 00:03:35,967 [laughs] Always nice to see a fan. 88 00:03:35,967 --> 00:03:37,343 Oh, here you go! 89 00:03:37,343 --> 00:03:39,637 Bottom's Up: Memoir of a Hero. 90 00:03:39,637 --> 00:03:41,264 A Tugbottom Press exclusive. 91 00:03:41,264 --> 00:03:43,349 Thanks for the support, Stitch. 92 00:03:43,349 --> 00:03:45,685 This can't be the right guy! 93 00:03:45,685 --> 00:03:49,689 I know him. In the Ghost World, we call him Tug the Tornado‐‐ 94 00:03:49,689 --> 00:03:51,441 ‐'Cause he fought a tornado? ‐No! 95 00:03:51,441 --> 00:03:53,234 'Cause he's a blowhard! 96 00:03:53,234 --> 00:03:54,777 He's always bragging, he's always acting like 97 00:03:54,777 --> 00:03:56,738 he's better than everybody else! 98 00:03:56,738 --> 00:03:59,741 Scratch, he is better than everyone. He's a hero! 99 00:03:59,741 --> 00:04:01,201 Okay, fine. Don't believe me. 100 00:04:01,201 --> 00:04:02,452 Have a great time. 101 00:04:02,452 --> 00:04:04,120 I'm just gonna sit back, see how long 102 00:04:04,120 --> 00:04:05,538 your little love fest lasts 103 00:04:05,538 --> 00:04:07,332 before you hit the wall. 104 00:04:07,332 --> 00:04:08,791 I'm sorry about him. 105 00:04:08,791 --> 00:04:11,211 Mr. Tugbottom‐‐ I mean, Tug, 106 00:04:11,211 --> 00:04:13,046 I'd love to give you a tour of the town 107 00:04:13,046 --> 00:04:14,672 you so generously saved! 108 00:04:14,672 --> 00:04:16,925 Nothing would make me happier! 109 00:04:18,426 --> 00:04:20,678 [chittering] 110 00:04:20,678 --> 00:04:25,058 Golly! Brighton sure has lost its way since I departed. 111 00:04:25,058 --> 00:04:26,643 Well, yeah... 112 00:04:26,643 --> 00:04:28,394 we may have hit some tough times. 113 00:04:28,394 --> 00:04:30,897 But we've beat tough times before! 114 00:04:30,897 --> 00:04:33,358 Like you beat that tornado! With your fists! 115 00:04:33,358 --> 00:04:34,442 [punching sounds] 116 00:04:34,442 --> 00:04:35,944 Exactly, Molly! 117 00:04:35,944 --> 00:04:39,948 I think what this town needs is a little more me! 118 00:04:39,948 --> 00:04:42,116 Okay. That's one idea. 119 00:04:42,116 --> 00:04:43,993 Let's change this to my face. 120 00:04:43,993 --> 00:04:47,038 Ah, call this "Tugbottom Field." 121 00:04:47,038 --> 00:04:48,706 Rename the whole place "Tugbottom." 122 00:04:48,706 --> 00:04:49,958 Or 'Zekeville. Either works. 123 00:04:49,958 --> 00:04:51,292 Why aren't you taking notes? 124 00:04:51,292 --> 00:04:52,418 ‐[alarm sounds] ‐[woman] Fire! 125 00:04:52,418 --> 00:04:54,754 Somebody help! Fire! 126 00:04:54,754 --> 00:04:56,130 [gasps] Oh, no! 127 00:04:56,130 --> 00:04:59,425 Fear not, child. Ezekiel Tugbottom is here! 128 00:04:59,425 --> 00:05:00,677 Huzzah! 129 00:05:02,720 --> 00:05:04,180 [sighs] Finally! 130 00:05:04,180 --> 00:05:06,099 See? He is a hero! 131 00:05:06,099 --> 00:05:08,142 ‐He just needed the right opportunity... ‐In three... in two... 132 00:05:08,142 --> 00:05:10,353 ‐to let his true colors shine! ‐in uh... 133 00:05:10,353 --> 00:05:12,272 Whew, that was close! You're safe. 134 00:05:12,272 --> 00:05:14,399 The flames can't hurt you now, little one! 135 00:05:14,399 --> 00:05:16,484 ‐Daddy's here. ‐B‐but that woman! 136 00:05:16,484 --> 00:05:17,485 [grunts] 137 00:05:17,485 --> 00:05:19,779 [screams] 138 00:05:19,779 --> 00:05:21,823 ‐‐didn't even try to save the painting! 139 00:05:21,823 --> 00:05:22,991 I don't want to be insensitive, 140 00:05:22,991 --> 00:05:24,200 but she should be fired. Fire her. 141 00:05:24,200 --> 00:05:25,869 ‐[beeping] ‐Hello, fire department? 142 00:05:25,869 --> 00:05:27,912 [sirens blare] 143 00:05:29,205 --> 00:05:30,915 38 minutes, 9 seconds. 144 00:05:30,915 --> 00:05:32,834 You know, that is the longest time 145 00:05:32,834 --> 00:05:34,627 I've ever waited to be proven right! 146 00:05:34,627 --> 00:05:36,546 ‐Oh, this is all wrong! ‐I'm losing it. 147 00:05:36,546 --> 00:05:38,214 ‐How can Brighton admire this guy? ‐Ten minutes, tops! 148 00:05:38,214 --> 00:05:40,174 ‐How can I admire this guy? ‐I'm slippin'. 149 00:05:40,174 --> 00:05:42,802 Something weird is going on and we have to figure it out. 150 00:05:42,802 --> 00:05:44,137 I'm sorry, did you say "We"? 151 00:05:44,137 --> 00:05:47,348 Yes, we. To the Tugbottom library! 152 00:05:47,348 --> 00:05:50,268 We should not have renamed that. 153 00:05:50,268 --> 00:05:53,104 Every single one of these paints Ezekiel Tugbottom 154 00:05:53,104 --> 00:05:54,480 as a selfless hero! 155 00:05:54,480 --> 00:05:56,566 How can history have been so wrong? 156 00:05:56,566 --> 00:06:00,028 [Libby] Hmm, something doesn't smell right. 157 00:06:00,028 --> 00:06:02,739 And you've come a sniffin'! 158 00:06:02,739 --> 00:06:05,617 You're asking the right questions, kid. 159 00:06:05,617 --> 00:06:07,911 It's Libby. She's wearing a trench coat. 160 00:06:07,911 --> 00:06:09,746 ‐I know! ‐You know nothing! 161 00:06:09,746 --> 00:06:13,041 You have no idea how deep this rabbit hole goes. 162 00:06:13,041 --> 00:06:16,169 You need to visit the... archives. 163 00:06:27,180 --> 00:06:29,682 Sponsored by the Brighton Women's Historical Society: 164 00:06:29,682 --> 00:06:31,559 Where history is no mystery! 165 00:06:37,941 --> 00:06:40,944 The answers you seek are in here. 166 00:06:44,030 --> 00:06:46,115 "The True History of Brighton"? 167 00:06:46,115 --> 00:06:49,744 All aboard. 'Cause the truth train is leaving the station. 168 00:06:49,744 --> 00:06:51,454 [imitating train] Whoo‐Whoo! 169 00:06:51,454 --> 00:06:54,248 ♪ I had to revise The story I told ♪ 170 00:06:54,248 --> 00:06:57,043 ♪ As it turns out He was not so bold ♪ 171 00:06:57,043 --> 00:06:59,837 ♪ It was his sister Sally Who had heroic genes ♪ 172 00:06:59,837 --> 00:07:03,758 ♪ Ezekiel didn't even like Turnip greens ♪ 173 00:07:03,758 --> 00:07:06,094 ♪ He never actually Hugged that bear ♪ 174 00:07:06,094 --> 00:07:08,846 ♪ And when he saw that tornado He froze with terror ♪ 175 00:07:08,846 --> 00:07:12,058 ♪ It was Sally who saved him With the lasso pulled ♪ 176 00:07:12,058 --> 00:07:14,727 ♪ The story of Ezekiel Is a bunch of Bull ♪ 177 00:07:14,727 --> 00:07:17,730 ♪ Ezekiel Tugbottom 178 00:07:17,730 --> 00:07:19,774 ♪ Ezekiel Tugbottom 179 00:07:19,774 --> 00:07:22,694 ♪ He's no hero Hero... hero... ♪ 180 00:07:22,694 --> 00:07:24,112 ♪ Hero of Brighton 181 00:07:27,115 --> 00:07:30,076 So you're telling me Ezekiel's sister, Sally, 182 00:07:30,076 --> 00:07:31,953 saved all those people from the tornado?! 183 00:07:31,953 --> 00:07:33,788 And led the charge to rebuild Brighton. 184 00:07:33,788 --> 00:07:36,666 This town is what it is today because of her. 185 00:07:36,666 --> 00:07:38,459 Zeke wasn't even friends with a bear, was he? 186 00:07:38,459 --> 00:07:40,253 I told you that guy was bogus! 187 00:07:40,253 --> 00:07:41,754 You were right all along! 188 00:07:41,754 --> 00:07:44,257 ‐I am an agent of truth. ‐Yeah, what she said. 189 00:07:44,257 --> 00:07:46,426 But I still don't understand! 190 00:07:46,426 --> 00:07:49,262 Why does history remember Ezekiel as a hero? 191 00:07:50,430 --> 00:07:51,556 [Molly gasps] 192 00:07:51,556 --> 00:07:53,433 Tugbottom Press! 193 00:07:53,433 --> 00:07:55,101 He wrote the history! 194 00:07:55,101 --> 00:07:57,437 He made himself the hero instead of his sister! 195 00:07:57,437 --> 00:08:00,064 This injustice will not stand! 196 00:08:00,064 --> 00:08:01,899 I'm surprised he knew how to spell. 197 00:08:03,568 --> 00:08:05,486 This is a monument to lies! 198 00:08:05,486 --> 00:08:07,113 For the last 160 years, 199 00:08:07,113 --> 00:08:10,116 Brighton has put this fraud on a pedestal! 200 00:08:10,116 --> 00:08:12,076 But that ends today! 201 00:08:12,076 --> 00:08:13,828 The truth must come out! 202 00:08:13,828 --> 00:08:16,664 Avert your eyes, don't look at the statue! 203 00:08:16,664 --> 00:08:18,666 He doesn't deserve your admiration! 204 00:08:18,666 --> 00:08:20,543 Even those biceps are a lie! 205 00:08:20,543 --> 00:08:25,047 How dare you try to destroy my legacy! 206 00:08:25,047 --> 00:08:26,966 [thunder booms] 207 00:08:29,302 --> 00:08:31,554 H‐hey, you know what? 208 00:08:31,554 --> 00:08:33,890 Why don't you just buzz off, you big blowhard?! 209 00:08:33,890 --> 00:08:36,517 I'll show you blowhard! 210 00:08:36,517 --> 00:08:37,977 [strong wind] 211 00:08:37,977 --> 00:08:39,562 Ahh! 212 00:08:39,562 --> 00:08:41,814 Have you ever heard of mouthwash? 213 00:08:41,814 --> 00:08:43,608 Ahh! 214 00:08:43,608 --> 00:08:44,859 Scratch! 215 00:08:44,859 --> 00:08:46,861 Oof! You don't deserve Brighton! 216 00:08:46,861 --> 00:08:48,237 We never should have looked up to you 217 00:08:48,237 --> 00:08:50,073 and your perfectly‐sculpted chin! 218 00:08:50,073 --> 00:08:53,034 Time to live up to my nickname: 219 00:08:53,034 --> 00:08:55,703 Tug... The Tornado! 220 00:08:55,703 --> 00:08:57,538 Oh, I didn't think this through! 221 00:08:57,538 --> 00:08:59,373 I wanted to be like my sister! 222 00:08:59,373 --> 00:09:01,334 But being a hero is hard! 223 00:09:01,334 --> 00:09:02,752 [pants] 224 00:09:02,752 --> 00:09:05,797 In the end, it was easier to just make it up 225 00:09:05,797 --> 00:09:09,592 and let history say I was strong, brave, and handsome. 226 00:09:09,592 --> 00:09:13,179 I mean, what more could people want?! 227 00:09:14,180 --> 00:09:15,848 A real hero! 228 00:09:16,891 --> 00:09:19,352 [roars] 229 00:09:19,352 --> 00:09:22,438 Whoa whoa whoa whoa! 230 00:09:23,356 --> 00:09:24,565 Phew! 231 00:09:26,442 --> 00:09:31,405 No! My beautiful statue! 232 00:09:31,405 --> 00:09:35,201 Look what you made me do! 233 00:09:35,201 --> 00:09:36,702 Whoa whoa whoa whoa! 234 00:09:37,954 --> 00:09:39,831 Molly! I brought help! 235 00:09:39,831 --> 00:09:43,793 ‐Ezekiel Jeremiah Whifflethrope Tugbottom! ‐Ow ow ow ow ow! 236 00:09:43,793 --> 00:09:46,045 Sally? W‐what are you doing here? 237 00:09:46,045 --> 00:09:49,715 You have disgraced the proud Tugbottom name! 238 00:09:49,715 --> 00:09:51,592 Scratch told me everything. 239 00:09:51,592 --> 00:09:56,389 Oh, come on, Sis. I just wanted to be a hero! 240 00:09:56,389 --> 00:09:58,266 Stuff and nonsense. 241 00:09:58,266 --> 00:10:00,560 All you wanted was praise and glory! 242 00:10:00,560 --> 00:10:04,105 That ain't what being a hero's about and you know it. 243 00:10:04,105 --> 00:10:05,773 [exclaims] 244 00:10:05,773 --> 00:10:09,110 [gasps] She's friends with a bear... 245 00:10:09,110 --> 00:10:10,778 It was a dark day for Brighton 246 00:10:10,778 --> 00:10:13,781 when that freak tornado destroyed our brand new statue. 247 00:10:13,781 --> 00:10:17,160 But on the bright side, new historical facts have come to light. 248 00:10:17,160 --> 00:10:19,620 Molly McGee, would you like to do the honors? 249 00:10:19,620 --> 00:10:21,289 Nothing would make me happier. 250 00:10:21,289 --> 00:10:22,790 Not again. 251 00:10:22,790 --> 00:10:25,918 It was Sally Tugbottom, not her brother, 252 00:10:25,918 --> 00:10:28,087 who saved Brighton and inspired folks 253 00:10:28,087 --> 00:10:29,755 to rebuild the town. 254 00:10:29,755 --> 00:10:31,382 She reminds us that being a hero 255 00:10:31,382 --> 00:10:33,843 isn't about being the biggest or the strongest, 256 00:10:33,843 --> 00:10:36,888 it's about doing the hard work of helping other people. 257 00:10:36,888 --> 00:10:40,766 I live for this! History is alive! 258 00:10:40,766 --> 00:10:43,311 Maybe. But the people in history... 259 00:10:43,311 --> 00:10:45,646 Eh... A little bit dead. 260 00:10:45,646 --> 00:10:49,525 I'll rest easy knowing Brighton's in good hands, Molly. 261 00:10:49,525 --> 00:10:52,153 Thank you for carrying on my work. 262 00:10:56,157 --> 00:10:57,992 Okay what if I had a second, smaller statue that‐‐ 263 00:10:57,992 --> 00:10:59,994 ‐[chomps] ‐Okay, okay, it was just an idea... 264 00:11:03,915 --> 00:11:05,499 Congratulations. 265 00:11:05,499 --> 00:11:07,335 But you've barely scratched the surface 266 00:11:07,335 --> 00:11:09,462 of this town's strange secrets. 267 00:11:09,462 --> 00:11:12,340 I've been tracking supernatural occurrences... 268 00:11:12,340 --> 00:11:14,133 Not now, Libby. Basking 269 00:11:14,133 --> 00:11:15,843 Gotcha, I'll come back later. 270 00:11:15,843 --> 00:11:17,303 Whew! 271 00:11:17,303 --> 00:11:19,680 ♪ T he Ghost and Molly McGee ♪ 272 00:11:25,811 --> 00:11:28,981 [school bell rings] 273 00:11:28,981 --> 00:11:30,942 Check this out! A talent show! 274 00:11:30,942 --> 00:11:33,861 AKA, another chance to share my incredible gifts with you, 275 00:11:33,861 --> 00:11:35,988 my devoted Fawn‐dreas! 276 00:11:35,988 --> 00:11:36,989 [gasps] 277 00:11:36,989 --> 00:11:38,699 A talent show?! 278 00:11:38,699 --> 00:11:40,368 Oh, this is gonna be the best day of my afterlife! 279 00:11:40,368 --> 00:11:42,745 What‐‐ really? You're into talent shows? 280 00:11:42,745 --> 00:11:44,413 Doesn't seem like your type of thing, Scratch. 281 00:11:44,413 --> 00:11:47,375 Molly, you could not be more wrong if you tried. 282 00:11:47,375 --> 00:11:49,210 I love talent shows! 283 00:11:49,210 --> 00:11:51,003 You see, in the Ghost World, they're the gold standard 284 00:11:51,003 --> 00:11:52,880 ‐for misery. ‐Oh, boy. 285 00:11:52,880 --> 00:11:54,632 I mean, look, you got your stage fright, 286 00:11:54,632 --> 00:11:56,634 you got backstage meltdowns, 287 00:11:56,634 --> 00:11:58,469 your face plants and forgotten lyrics... 288 00:11:58,469 --> 00:12:02,056 and then there's always someone whose confidence is so huge, 289 00:12:02,056 --> 00:12:04,183 it crushes everybody else! 290 00:12:04,183 --> 00:12:06,352 Aww, so cute... 291 00:12:06,352 --> 00:12:09,355 [chuckles] that you think of that as a talent! 292 00:12:09,355 --> 00:12:11,065 [sniffles] 293 00:12:11,065 --> 00:12:12,191 See?! 294 00:12:12,191 --> 00:12:14,402 Kat, I love yo‐yo tricks! 295 00:12:14,402 --> 00:12:16,279 And I can't wait to see you perform! 296 00:12:16,279 --> 00:12:18,406 Your positivity is exhausting. 297 00:12:18,406 --> 00:12:20,533 Ooh, the Talent Show sign‐up sheet is up. 298 00:12:20,533 --> 00:12:22,576 Yep. And everybody's got a talent to share. 299 00:12:22,576 --> 00:12:25,788 ‐What's yours, Libby? ‐Oh, no, no, no, no, Molly. 300 00:12:25,788 --> 00:12:28,457 I have no talent. But I do like to help out backstage. 301 00:12:28,457 --> 00:12:30,584 I mean, sure, I admire the bravery of the kids 302 00:12:30,584 --> 00:12:32,211 who face the blinding spotlight, 303 00:12:32,211 --> 00:12:34,338 but with all my anxieties, that is definitely not‐‐ 304 00:12:34,338 --> 00:12:38,134 ‐[slow‐motion] Me...! ‐[dramatic thud] 305 00:12:38,134 --> 00:12:39,510 What? What's wrong? 306 00:12:39,510 --> 00:12:41,053 I‐‐I signed up on the wrong list! 307 00:12:42,388 --> 00:12:43,681 In pen! 308 00:12:43,681 --> 00:12:44,849 Yes! 309 00:12:44,849 --> 00:12:46,934 I‐I'll just cross it out, 310 00:12:46,934 --> 00:12:49,395 [gasps] 311 00:12:49,395 --> 00:12:51,605 [gasps] I gotta get that sign‐up sheet back! 312 00:12:51,605 --> 00:12:53,274 Whoa whoa whoa whoa, Libby! 313 00:12:53,274 --> 00:12:55,651 Don't you see? This was no accident! 314 00:12:55,651 --> 00:12:57,111 ‐It wasn't? ‐No! 315 00:12:57,111 --> 00:12:58,612 This was your subconscious telling you 316 00:12:58,612 --> 00:13:00,448 that you actually want to perform. 317 00:13:00,448 --> 00:13:02,241 Deep down, you know you have a talent 318 00:13:02,241 --> 00:13:03,576 and you want to share it! 319 00:13:03,576 --> 00:13:06,537 Well, I guess I can, uh, sing? 320 00:13:06,537 --> 00:13:10,207 [gasps] You sing?! How did I not know this?! 321 00:13:10,207 --> 00:13:12,835 [sappy ballad] 322 00:13:12,835 --> 00:13:16,589 ♪ I have a voice... 323 00:13:16,589 --> 00:13:19,967 ♪ Hear my battle cry 324 00:13:19,967 --> 00:13:21,927 ♪ The spotlights blind me ♪ 325 00:13:21,927 --> 00:13:25,723 ♪ And my fears confine me ♪ 326 00:13:25,723 --> 00:13:29,143 Molly, why are you looking at me like that? 327 00:13:30,936 --> 00:13:33,105 ‐Stee‐rike! ‐[pins falling noise] 328 00:13:33,105 --> 00:13:35,483 Misery is back in the game, folks! 329 00:13:35,483 --> 00:13:36,984 Oh, no. You hate it. 330 00:13:36,984 --> 00:13:38,569 No, no, no. That's not it! 331 00:13:38,569 --> 00:13:40,154 Um, to be honest, 332 00:13:40,154 --> 00:13:42,281 ‐I thought it was, um‐‐ ‐Awful? Atrocious? 333 00:13:42,281 --> 00:13:45,326 ‐Um, awesome! ‐Appalling? 334 00:13:45,326 --> 00:13:47,119 Really, you liked it? 335 00:13:47,119 --> 00:13:48,662 I've never heard anything like it! [chuckles] 336 00:13:48,662 --> 00:13:50,164 All right, that's true. 337 00:13:50,164 --> 00:13:52,958 You know, Molly, knowing you think I can do it 338 00:13:52,958 --> 00:13:54,960 makes me think I really can do it! 339 00:13:54,960 --> 00:13:57,004 Oh, she really can't! 340 00:13:57,004 --> 00:13:59,465 She's going to be a disaster! 341 00:13:59,465 --> 00:14:02,218 Yeah... Yeah. 342 00:14:02,218 --> 00:14:04,470 Oh! Libby's going to humiliate herself 343 00:14:04,470 --> 00:14:06,263 in front of the entire school! 344 00:14:06,263 --> 00:14:08,182 ‐How do I stop this? ‐You can't! 345 00:14:08,182 --> 00:14:10,101 You either let your friend humiliate herself 346 00:14:10,101 --> 00:14:12,394 in front of the whole school, which is a solid option, 347 00:14:12,394 --> 00:14:15,523 or you crush your friend with brutal honesty. 348 00:14:15,523 --> 00:14:19,318 Ooh, I don't like the sound of "brutal honesty." 349 00:14:19,318 --> 00:14:21,862 Is there a "tender honesty" option we're overlooking? 350 00:14:21,862 --> 00:14:23,697 Nope! All honesty is brutal. 351 00:14:23,697 --> 00:14:25,366 [groans] 352 00:14:25,366 --> 00:14:27,159 Okay, okay, okay. Think, think. 353 00:14:27,159 --> 00:14:29,245 Hey! How about this? 354 00:14:29,245 --> 00:14:31,372 If the music industry has taught us anything, 355 00:14:31,372 --> 00:14:34,667 it's that a little studio magic can make anyone a star! 356 00:14:34,667 --> 00:14:37,169 You sat on my chips. 357 00:14:40,881 --> 00:14:43,676 [sappy ballad] 358 00:14:43,676 --> 00:14:46,846 [autotuned] ♪ I have a voice... 359 00:14:46,846 --> 00:14:49,056 Molly, what the heck is this? 360 00:14:51,225 --> 00:14:53,519 Just, uh, giving your song a little oomph! 361 00:14:53,519 --> 00:14:55,688 A little pizzazz! Pizzoomph if you will. 362 00:14:55,688 --> 00:14:57,606 Give up, Molly, you can't save her! 363 00:14:57,606 --> 00:14:59,859 Yeah, he's right. Give up. 364 00:14:59,859 --> 00:15:02,236 I appreciate your help Molly, 365 00:15:02,236 --> 00:15:03,737 but what I really need is‐‐ 366 00:15:03,737 --> 00:15:05,865 A backup dancer! To distract‐‐ 367 00:15:05,865 --> 00:15:08,784 I mean, dazzle the crowd with movement! 368 00:15:08,784 --> 00:15:10,828 [chuckles] 369 00:15:10,828 --> 00:15:13,080 ♪ I‐‐ 370 00:15:13,080 --> 00:15:15,749 ‐♪ I have a vo‐‐ ♪ ‐[feedback] 371 00:15:15,749 --> 00:15:17,918 Molly, I know what's going on here. 372 00:15:17,918 --> 00:15:22,256 ‐You do? ‐Yes, but singing is my gift, Molly. 373 00:15:22,256 --> 00:15:23,757 You need to find your own talent. 374 00:15:23,757 --> 00:15:25,050 And don't take this the wrong way, 375 00:15:25,050 --> 00:15:27,178 but it's not dancing. 376 00:15:27,178 --> 00:15:29,221 ‐[phone vibrates] ‐Oh! My mom's waiting outside. 377 00:15:29,221 --> 00:15:31,515 See you tomorrow night! 378 00:15:31,515 --> 00:15:34,560 See? She could be brutally honest! 379 00:15:34,560 --> 00:15:35,769 Libby, wait! 380 00:15:35,769 --> 00:15:37,730 I've gotta tell you something! 381 00:15:37,730 --> 00:15:41,567 Molly! Libby just told me she's going to be in the talent show! 382 00:15:41,567 --> 00:15:43,611 And it's all thanks to you . 383 00:15:43,611 --> 00:15:45,112 [laughs] 384 00:15:45,112 --> 00:15:46,447 And Mom's closing the bookstore early 385 00:15:46,447 --> 00:15:47,948 to see me perform tomorrow! 386 00:15:47,948 --> 00:15:50,492 But... it's "Slam Poetry Saturday"! 387 00:15:50,492 --> 00:15:52,286 You and Libby never miss it. 388 00:15:52,286 --> 00:15:55,748 No one takes slam poetry more seriously than me. 389 00:15:55,748 --> 00:15:56,999 No one! 390 00:15:56,999 --> 00:15:58,584 But I wouldn't miss 391 00:15:58,584 --> 00:16:00,336 my Libby's performance for anything! 392 00:16:00,336 --> 00:16:03,088 Yeah! Oh, sorry, Molly. 393 00:16:03,088 --> 00:16:05,299 You had something to tell me? 394 00:16:05,299 --> 00:16:08,928 Uh, yes. But it's not gonna be easy to hear‐‐ 395 00:16:08,928 --> 00:16:11,388 For anyone but me! [laughs] 396 00:16:11,388 --> 00:16:13,933 Um, well... the truth is... 397 00:16:13,933 --> 00:16:15,392 Get in there. 398 00:16:15,392 --> 00:16:17,728 ‐Um, there's, uh... ‐You got it. 399 00:16:17,728 --> 00:16:18,854 There's no reserved seating! 400 00:16:18,854 --> 00:16:19,980 So if you want good seats, 401 00:16:19,980 --> 00:16:21,190 get there early! Okay, bye! 402 00:16:23,484 --> 00:16:26,320 Bold choice, doublin' down on the misery. 403 00:16:26,320 --> 00:16:28,197 You've got skills. 404 00:16:30,157 --> 00:16:32,826 ‐[grunting] ‐[laughs] 405 00:16:32,826 --> 00:16:34,995 [off‐key music] 406 00:16:34,995 --> 00:16:36,789 ‐Hi‐yah! ‐[laughs] 407 00:16:38,374 --> 00:16:40,000 [snickers] 408 00:16:40,000 --> 00:16:42,294 A veritable feast of fear! 409 00:16:42,294 --> 00:16:44,129 A cavalcade of calamity! 410 00:16:44,129 --> 00:16:45,798 [warm up chords] 411 00:16:45,798 --> 00:16:48,676 And our dear little Libby will be the cherry on top 412 00:16:48,676 --> 00:16:50,386 of this fiasco sundae. 413 00:16:50,386 --> 00:16:52,513 No, Scratch, no. Okay? 414 00:16:52,513 --> 00:16:54,223 I can still find a way out of this. 415 00:16:54,223 --> 00:16:56,976 A way that doesn't hurt Libby's feelings or humiliate her. 416 00:16:56,976 --> 00:16:59,853 Like what? I mean, the talent show is here, man. 417 00:16:59,853 --> 00:17:01,855 What could you possibly do? [blows note] 418 00:17:01,855 --> 00:17:03,857 ‐There's only one thing I can do. ‐Yeah? 419 00:17:03,857 --> 00:17:05,359 I gotta stop her from performing. 420 00:17:05,359 --> 00:17:06,944 No, you're not stopping anybody! 421 00:17:06,944 --> 00:17:09,780 ‐I need those misery numbers! ‐I'm doing it! 422 00:17:09,780 --> 00:17:11,115 [blows failure notes] 423 00:17:11,115 --> 00:17:13,033 [rock music] 424 00:17:22,126 --> 00:17:24,545 ♪ Oh, push it! I'm gonna get in your way ♪ 425 00:17:24,545 --> 00:17:27,381 ♪ Obstruction... ♪ 426 00:17:27,381 --> 00:17:30,217 ♪ I'm gonna slow you down Impede your speed ♪ 427 00:17:30,217 --> 00:17:33,012 ♪ Gonna make you wait like the DMV ♪ 428 00:17:33,012 --> 00:17:34,638 ♪ Obstruction 429 00:17:38,559 --> 00:17:40,352 ♪ Obstruction 430 00:17:40,352 --> 00:17:41,979 ♪ I'm talking a form Of destruction ♪ 431 00:17:41,979 --> 00:17:44,398 ♪ Stop the press There's a pause in production ♪ 432 00:17:44,398 --> 00:17:47,234 ♪ I'm gonna break your will And waste your time ♪ 433 00:17:47,234 --> 00:17:50,070 ♪ I'm gonna make you give me Feedback on how I mime ♪ 434 00:17:50,070 --> 00:17:51,739 Now I'm in a box... and I, uh... 435 00:17:51,739 --> 00:17:53,657 Molly, I don't have time for this. 436 00:17:53,657 --> 00:17:56,076 ♪ I'm gonna hose you up I'm gonna slow you down ♪ 437 00:17:56,076 --> 00:17:58,829 ♪ Like a predictive coach, I run you round ♪ 438 00:17:58,829 --> 00:18:01,373 ♪ I'm a herd of cattle That you can't fight through ♪ 439 00:18:01,373 --> 00:18:03,250 ♪ I'm blocking the road Like... ♪ 440 00:18:03,250 --> 00:18:04,418 Moo! 441 00:18:04,418 --> 00:18:06,086 ♪ Obstruction 442 00:18:06,086 --> 00:18:07,838 ♪ I'm gonna change Your location ♪ 443 00:18:07,838 --> 00:18:10,215 ♪ Send you away On a forced vacation ♪ 444 00:18:10,215 --> 00:18:12,968 ♪ Whatever you do I'm gonna soil up ♪ 445 00:18:12,968 --> 00:18:15,262 ♪ Next on the program Nothing at all ♪ 446 00:18:15,262 --> 00:18:16,513 ♪ Obstruction 447 00:18:17,431 --> 00:18:20,434 [pop music] 448 00:18:20,434 --> 00:18:23,228 ♪ Don't you want it so Thread like me? ♪ 449 00:18:23,228 --> 00:18:26,440 ♪ With a toaster on sale for $29.93 ♪ 450 00:18:26,440 --> 00:18:29,610 ‐♪ At Davenports ‐♪ Davenports 451 00:18:29,610 --> 00:18:32,446 ♪ Everything's a bargain at Davenports ♪ 452 00:18:37,284 --> 00:18:40,496 I am sold! She's got me. 453 00:18:40,496 --> 00:18:43,332 From this day forward, consider me a Fawn‐drea. 454 00:18:43,332 --> 00:18:44,792 I'm gonna go buy a T‐shirt. 455 00:18:44,792 --> 00:18:46,669 See? Libby couldn't follow that! 456 00:18:46,669 --> 00:18:50,089 Good thing she's in the capable hands of the US postal service! 457 00:18:50,089 --> 00:18:53,133 [Scratch] Oh, yes, which reminds me. Ahem! A ding‐ding. 458 00:18:53,133 --> 00:18:57,096 A special delivery for Miss Molly McGee... 459 00:18:57,096 --> 00:18:59,264 ‐[yelps] ‐Phew! That was close. 460 00:18:59,264 --> 00:19:00,557 I'm up next! 461 00:19:00,557 --> 00:19:02,768 And my mom's in the front row. 462 00:19:04,311 --> 00:19:05,771 Oh, good. Great. 463 00:19:05,771 --> 00:19:06,939 That's good. 464 00:19:06,939 --> 00:19:09,024 Oh, just look at her! 465 00:19:09,024 --> 00:19:10,859 ‐All full of false confidence, ‐[whimpers] 466 00:19:10,859 --> 00:19:12,528 ‐So much confidence... ‐Not to mention... 467 00:19:12,528 --> 00:19:14,279 ‐Mom in the front row. ‐She's in the front row... 468 00:19:14,279 --> 00:19:16,323 I mean, it's the perfect storm. 469 00:19:16,323 --> 00:19:19,410 And all thanks to so‐called "best friend" Molly McGee... 470 00:19:19,410 --> 00:19:21,787 ‐Ahh! ‐Libby, you can't go out there! 471 00:19:21,787 --> 00:19:23,455 Why? Did I lose a sequin? 472 00:19:23,455 --> 00:19:26,208 No, you can't go out there, because... 473 00:19:26,208 --> 00:19:27,835 Brutal honesty time 474 00:19:27,835 --> 00:19:29,461 you're a terrible singer! 475 00:19:29,461 --> 00:19:31,839 ‐But you said... ‐I know. I lied. 476 00:19:31,839 --> 00:19:34,717 I'm sorry. I didn't want to hurt your feelings. 477 00:19:34,717 --> 00:19:37,136 So you waited until now to tell me?! 478 00:19:37,136 --> 00:19:38,804 When I'm about to go on?! 479 00:19:38,804 --> 00:19:40,222 Well, uh, don't worry! 480 00:19:40,222 --> 00:19:42,141 Because there's a trap door in the stage. 481 00:19:42,141 --> 00:19:44,184 And we can tunnel away and escape into the night! 482 00:19:44,184 --> 00:19:46,687 Like criminals! New name, new faces maybe. 483 00:19:46,687 --> 00:19:48,647 We'll live on our own, on the road! 484 00:19:48,647 --> 00:19:52,025 In the trains! Just... just nobody. Just us two. 485 00:19:52,025 --> 00:19:54,361 No. I am done being scared. 486 00:19:54,361 --> 00:19:55,863 I have to go out there. 487 00:19:55,863 --> 00:19:57,030 What are you gonna do? 488 00:19:57,030 --> 00:19:58,407 Improvise! 489 00:19:59,742 --> 00:20:01,577 ‐Oh, no... ‐Oh, yes! 490 00:20:01,577 --> 00:20:03,537 ‐[cheering] ‐Thank you, Brighton Middle School! 491 00:20:03,537 --> 00:20:05,873 Don't forget to follow me on all platforms 492 00:20:05,873 --> 00:20:08,041 and shop at Davenports! 493 00:20:09,752 --> 00:20:11,170 [deep breath] 494 00:20:17,426 --> 00:20:20,345 Ooh! This is gonna be so good! 495 00:20:23,056 --> 00:20:24,558 I have a voice, 496 00:20:24,558 --> 00:20:27,770 hear my battle cry. 497 00:20:27,770 --> 00:20:29,772 The spotlights blind me. 498 00:20:29,772 --> 00:20:31,356 My fears confine me. 499 00:20:31,356 --> 00:20:34,067 I'm scared, but I still gotta try. 500 00:20:34,067 --> 00:20:38,322 Thrown into the fire, kiss my comfort goodbye. 501 00:20:38,322 --> 00:20:40,741 I feel the heat on my skin, 502 00:20:40,741 --> 00:20:42,242 my head starts to spin. 503 00:20:42,242 --> 00:20:44,995 I'm scared, but I still gotta try. 504 00:20:44,995 --> 00:20:46,663 I'm not giving up. 505 00:20:46,663 --> 00:20:48,916 ‐Gonna look my doubt in the eye. ‐She's actually good! 506 00:20:48,916 --> 00:20:50,334 And for real this time! 507 00:20:50,334 --> 00:20:52,920 ‐Ha! Go, Libby! ‐Boo, Libby! 508 00:20:52,920 --> 00:20:55,297 Her misery was gonna set me up for afterlife! 509 00:20:55,297 --> 00:20:57,382 ‐That's it! I'm goin' in. ‐No, no! 510 00:20:57,382 --> 00:20:58,509 [grunts] 511 00:20:58,509 --> 00:21:00,302 I'm facing my fears. 512 00:21:00,302 --> 00:21:02,596 Gonna hold my head high. 513 00:21:02,596 --> 00:21:03,722 Ow! 514 00:21:03,722 --> 00:21:05,390 I won't be cowed by the crowd, 515 00:21:05,390 --> 00:21:06,892 Gotta make my mom proud 516 00:21:06,892 --> 00:21:09,603 I'm very scared, but I still gotta try. 517 00:21:09,603 --> 00:21:11,146 Do not stay silent 518 00:21:11,146 --> 00:21:14,149 Don't clam up 'cause you're shy. 519 00:21:14,149 --> 00:21:15,859 If you have something to say, 520 00:21:15,859 --> 00:21:17,611 Speak up, don't delay. 521 00:21:17,611 --> 00:21:20,614 You can be scared but you still gotta try. 522 00:21:20,614 --> 00:21:23,617 You can be scared but you still gotta try. 523 00:21:25,327 --> 00:21:27,454 [applause] 524 00:21:28,497 --> 00:21:29,957 Whooo! 525 00:21:29,957 --> 00:21:32,584 Slam dunk, Libby! 526 00:21:33,418 --> 00:21:35,754 [soft music] 527 00:21:37,923 --> 00:21:40,259 ‐Hugs? Happy tears? ‐Mm‐hmm. 528 00:21:40,259 --> 00:21:42,678 This was supposed to be the most miserable night of the year! 529 00:21:42,678 --> 00:21:45,097 And now the only miserable one is me! 530 00:21:45,097 --> 00:21:47,099 Little Scratch. 531 00:21:47,099 --> 00:21:50,269 You think that counts for my misery numbers? 532 00:21:50,269 --> 00:21:53,105 Well, you were right for all the wrong reasons, Scratch. 533 00:21:53,105 --> 00:21:54,773 From now on, I'm going to be 534 00:21:54,773 --> 00:21:57,150 completely honest with Libby, no matter what! 535 00:21:57,150 --> 00:21:59,444 ‐Hey, Molly. Who are you talking to? ‐No one! 536 00:21:59,444 --> 00:22:01,572 ♪ The Ghost and Molly McGee 537 00:22:02,990 --> 00:22:04,575 [closing theme plays]