1 00:00:03,046 --> 00:00:06,091 Your performance is disappointing. 2 00:00:06,091 --> 00:00:08,969 Misery is declining in Cedar Valley. 3 00:00:08,969 --> 00:00:11,388 While joy is on the rise! 4 00:00:11,388 --> 00:00:14,724 There's nothing I can do! They opened a dog rescue! 5 00:00:14,724 --> 00:00:17,561 You can't expect me to compete with puppies! 6 00:00:17,561 --> 00:00:21,273 That is precisely what the Chairman expects. 7 00:00:24,234 --> 00:00:27,070 Don't send me to the Flow of Failed Phantoms! 8 00:00:27,070 --> 00:00:28,989 Please! I can do better! 9 00:00:28,989 --> 00:00:32,325 They had puppies! 10 00:00:35,036 --> 00:00:37,956 [sighs] Just one last ghost to review. 11 00:00:37,956 --> 00:00:40,083 ‐Not him. ‐Must we? 12 00:00:40,083 --> 00:00:43,336 The Ghost Council summons... 13 00:00:43,336 --> 00:00:45,088 Scratch. 14 00:00:45,088 --> 00:00:46,423 [whooshes] 15 00:00:46,423 --> 00:00:47,674 [rattles] 16 00:00:47,674 --> 00:00:50,343 [munching] Hm‐what? 17 00:00:50,343 --> 00:00:55,140 Hey! The Ghost Council! You guys are lookin' good. 18 00:00:55,140 --> 00:00:58,810 Especially you, Mr. Tower of Dour, here. 19 00:00:58,810 --> 00:01:02,689 Mr. Chairman, emanema‐nee! [chuckles] 20 00:01:02,689 --> 00:01:06,276 ‐[splats] ‐Scratch, you are rude! 21 00:01:06,276 --> 00:01:09,112 ‐Crude! ‐And disgusting! 22 00:01:09,112 --> 00:01:11,906 But we can't argue with your numbers. 23 00:01:11,906 --> 00:01:16,202 Your town of Brighton is truly a miserable place. 24 00:01:16,202 --> 00:01:20,040 We shall mark your performance as "adequate." 25 00:01:20,040 --> 00:01:22,459 Now, our work is done! 26 00:01:22,459 --> 00:01:26,087 Yes, we are off to the Haughty Haunts Club! 27 00:01:26,087 --> 00:01:28,798 Oh! I've never been. I hear it's nice. 28 00:01:28,798 --> 00:01:31,301 Is there a dress code? Should I put on pants? 29 00:01:31,301 --> 00:01:33,345 Also, should I put on legs? 30 00:01:33,345 --> 00:01:36,556 [laughs] You are not invited, Scratch. 31 00:01:36,556 --> 00:01:38,892 But you are dismissed. 32 00:01:41,019 --> 00:01:42,145 [whooshes] 33 00:01:42,145 --> 00:01:44,022 [splats, pops] 34 00:01:44,022 --> 00:01:46,274 Jerks! Who needs 'em?! 35 00:01:46,274 --> 00:01:48,568 Didn't wanna go to their stupid club, anyway! 36 00:01:48,568 --> 00:01:52,489 I like being alone! I like being by myself! 37 00:01:52,489 --> 00:01:56,368 I don't need‐‐ Any. Body. Else! 38 00:01:56,368 --> 00:01:58,453 [theme music playing] 39 00:02:13,551 --> 00:02:15,387 [Molly] Ah, Brighton! 40 00:02:15,387 --> 00:02:18,223 You know what I see here‐‐ limitless potential! 41 00:02:19,557 --> 00:02:21,309 [cracks, bangs] 42 00:02:21,309 --> 00:02:22,894 [raccoons chitter] 43 00:02:22,894 --> 00:02:25,355 Know what I see? A clean slate. 44 00:02:25,355 --> 00:02:27,107 And let's keep it that way, Darryl. 45 00:02:27,107 --> 00:02:29,776 No more disasters, flammable or otherwise. 46 00:02:29,776 --> 00:02:31,194 I make no promises. 47 00:02:33,905 --> 00:02:35,031 [phone rings] 48 00:02:35,031 --> 00:02:37,409 Hey, Mom! We're almost there. 49 00:02:37,409 --> 00:02:39,619 I know. I've been tracking you. 50 00:02:39,619 --> 00:02:40,995 Tell Peter to step on it! 51 00:02:40,995 --> 00:02:42,622 [both] Hi, Grandma Nin! 52 00:02:44,582 --> 00:02:47,001 [Dad] Ah! Here we are, McGees! 53 00:02:47,001 --> 00:02:49,754 Well, it's not the worst house we ever lived in. 54 00:02:49,754 --> 00:02:52,132 Oh. Hold on, that's not our house. 55 00:02:53,591 --> 00:02:55,385 This is our house. 56 00:02:55,385 --> 00:02:57,595 [Mom, Molly, Darryl] Ohh. 57 00:02:57,595 --> 00:02:59,597 [Grandma] Turn me around so I can see. 58 00:02:59,597 --> 00:03:01,599 Ew! Turn me back. 59 00:03:01,599 --> 00:03:04,728 Granted, it is a bit of a fixer‐upper. 60 00:03:04,728 --> 00:03:06,521 [cracks, thuds] 61 00:03:06,521 --> 00:03:09,065 Dad, I'm not gonna lie to you. 62 00:03:09,065 --> 00:03:11,860 I love it! [laughs] Whoo! 63 00:03:11,860 --> 00:03:14,529 Huh, what? A family moving into my house?! 64 00:03:14,529 --> 00:03:16,489 Oh, no‐no‐no‐no! I gotta stop‐‐ 65 00:03:16,489 --> 00:03:18,241 ‐[splats] ‐Ooh! 66 00:03:18,241 --> 00:03:21,202 Oh, wow! My new bedroom is... 67 00:03:21,202 --> 00:03:22,328 kind of a dump. 68 00:03:22,328 --> 00:03:25,748 It needs the Molly McGee touch! 69 00:03:25,748 --> 00:03:28,877 Ugh... Hey‐hey! Those cobwebs are vintage! 70 00:03:28,877 --> 00:03:30,795 [gasps] A ghost?! 71 00:03:30,795 --> 00:03:32,380 Okay, Molly. Okay, focus up. 72 00:03:32,380 --> 00:03:35,008 You've never met a ghost before. Make a good impression. 73 00:03:35,008 --> 00:03:36,551 ‐Ghost hug! ‐[squishes] 74 00:03:36,551 --> 00:03:38,219 Sorry about that. Here we go. 75 00:03:38,219 --> 00:03:41,139 Hey, does this go here? How 'bout a‐‐ heh. 76 00:03:41,139 --> 00:03:43,683 I guess I can be a little too friendly, sometimes. 77 00:03:43,683 --> 00:03:45,268 Yeah, well, I'm not! 78 00:03:45,268 --> 00:03:47,687 ‐Be gone, human! ‐Whoa... 79 00:03:47,687 --> 00:03:49,856 ‐Whoa! ‐[chuckles] 80 00:03:49,856 --> 00:03:52,108 ‐Huh?! ‐Did you just make me fly?! 81 00:03:52,108 --> 00:03:55,236 This attic has everything and it comes with a bonus you! 82 00:03:55,236 --> 00:03:57,530 I'm never ever ever ever ever leaving! 83 00:03:57,530 --> 00:03:59,407 Fine. If you won't leave‐‐ 84 00:03:59,407 --> 00:04:01,701 [clears throat] Mind taking a step back. please? 85 00:04:01,701 --> 00:04:04,120 No, that's too far‐‐ A little‐‐ No, come back‐‐ 86 00:04:04,120 --> 00:04:05,872 There! Stop! Okay‐‐ 87 00:04:05,872 --> 00:04:08,374 I curse you, Molly McGee! 88 00:04:08,374 --> 00:04:11,169 Wherever you go, whatever you do, 89 00:04:11,169 --> 00:04:13,880 for the rest of your days, I'll be there, 90 00:04:13,880 --> 00:04:16,925 haunting you, tormenting you, 91 00:04:16,925 --> 00:04:19,177 turning your every waking moment 92 00:04:19,177 --> 00:04:23,014 into an unending nightmare! 93 00:04:23,014 --> 00:04:26,643 ‐[gasps] Fantastic performance! ‐Huh? 94 00:04:26,643 --> 00:04:29,270 Where did those bugs even come from? What?! 95 00:04:29,270 --> 00:04:31,022 ‐Now that we're best friends‐‐ ‐Best friends? 96 00:04:31,022 --> 00:04:33,066 Yeah. You're going everywhere I go 97 00:04:33,066 --> 00:04:35,109 and doing everything I do, right? 98 00:04:35,109 --> 00:04:37,403 ‐I guess? ‐Best friends confirmed! 99 00:04:37,403 --> 00:04:39,030 We're gonna make music videos together, 100 00:04:39,030 --> 00:04:40,782 become Internet famous, 101 00:04:40,782 --> 00:04:42,242 then we're gonna tell ghost stories all night 102 00:04:42,242 --> 00:04:43,743 and you're gonna be so good at it 103 00:04:43,743 --> 00:04:45,537 and I'm gonna be like, "I'm so scared!" 104 00:04:45,537 --> 00:04:47,205 Then, we're gonna volunteer to wash old people! 105 00:04:47,205 --> 00:04:49,332 ‐Why would we do that? ‐You know, best friend stuff! 106 00:04:49,332 --> 00:04:51,125 Now, what are your thoughts on posters? 107 00:04:51,125 --> 00:04:53,211 Kittens or puppies? 108 00:04:53,211 --> 00:04:54,963 Mm, maybe the puppies... 109 00:04:54,963 --> 00:04:58,091 I didn't curse Molly McGee... She cursed me! 110 00:04:59,968 --> 00:05:02,345 [Molly] ♪ Together forever ♪ 111 00:05:02,345 --> 00:05:05,557 ‐♪ My best friend and me ♪ ‐Blech! 112 00:05:05,557 --> 00:05:07,308 ♪ We're stickin' together ♪ 113 00:05:07,308 --> 00:05:10,812 ♪ For the rest of eternity ♪ 114 00:05:10,812 --> 00:05:13,439 Leave, Molly McGee! 115 00:05:13,439 --> 00:05:15,275 Ooh‐hoo‐hoo, hold that pose. 116 00:05:15,275 --> 00:05:17,318 ‐[sing‐song] Selfie! ‐[shutter clicks] 117 00:05:17,318 --> 00:05:19,821 Aw, look at your little face. All right, let's do this! 118 00:05:19,821 --> 00:05:22,824 ♪ We'll be joined at the hip Forever and ever ♪ 119 00:05:22,824 --> 00:05:26,077 ♪ Like an insane surgeon Sewed us together ♪ 120 00:05:26,077 --> 00:05:28,079 ♪ 'Cause we've got A bond so deep ♪ 121 00:05:28,079 --> 00:05:31,624 ‐♪ It touches my soul ♪ ‐[sobs] Why me?! 122 00:05:31,624 --> 00:05:34,460 ♪ And you're never alone 'Cause we're never apart ♪ 123 00:05:34,460 --> 00:05:37,255 ♪ Like a parasitic worm I live in your heart ♪ 124 00:05:37,255 --> 00:05:40,383 ♪ It's you and I Best friends for life ♪ 125 00:05:40,383 --> 00:05:45,305 ♪ With no chance of parole Together forever ♪ 126 00:05:45,305 --> 00:05:47,015 ♪ And ever and ever ♪ 127 00:05:47,015 --> 00:05:48,224 [screams] 128 00:05:48,224 --> 00:05:51,269 ♪ BFF, fun, wow! ♪ 129 00:05:51,269 --> 00:05:53,229 ‐♪ It's gotta be ♪ ‐I give up. 130 00:05:53,229 --> 00:05:55,732 ♪ My best friend and me! ♪ 131 00:05:55,732 --> 00:05:56,691 ♪ Permanently! ♪ 132 00:05:58,568 --> 00:06:00,194 And... perfect! 133 00:06:00,194 --> 00:06:02,280 What if I asked nicely? 134 00:06:02,280 --> 00:06:04,282 Would you leave, please? 135 00:06:04,282 --> 00:06:07,327 Ooh‐‐ [sucks teeth] Sorry. Nope on that. 136 00:06:07,327 --> 00:06:09,913 See, Dad's City Planner job pulled us McGees 137 00:06:09,913 --> 00:06:12,665 from Ada, Oklahoma to Zuni, New Mexico 138 00:06:12,665 --> 00:06:14,167 and everywhere in between. 139 00:06:14,167 --> 00:06:18,588 I've, um, left behind a lot of friends. 140 00:06:18,588 --> 00:06:20,298 But Brighton's gonna be different. 141 00:06:20,298 --> 00:06:22,467 We McGees are making our forever home... 142 00:06:22,467 --> 00:06:24,552 right here. 143 00:06:24,552 --> 00:06:26,930 And I've already got a forever friend! 144 00:06:26,930 --> 00:06:29,724 Ugh! I am not a part of your problems! 145 00:06:29,724 --> 00:06:32,185 ‐Aah! ‐Oh, now, come on‐‐ 146 00:06:32,185 --> 00:06:34,187 You did the too friendly thing, again! 147 00:06:34,187 --> 00:06:36,272 Come back, Scratch! 148 00:06:36,272 --> 00:06:38,066 [straining] Let me‐‐ 149 00:06:40,151 --> 00:06:41,653 ‐Ugh! ‐[thuds] 150 00:06:41,653 --> 00:06:42,987 ‐Uhh... ‐[splats] 151 00:06:42,987 --> 00:06:44,781 ‐Huh? ‐What's this? I, uh‐‐ 152 00:06:44,781 --> 00:06:47,408 Oh, no, this curse just got worse. 153 00:06:47,408 --> 00:06:49,285 [laughing] No, way. 154 00:06:49,285 --> 00:06:52,288 You come to me whenever I say your name?! 155 00:06:52,288 --> 00:06:55,166 On demand bestie?! [gasps] 156 00:06:55,166 --> 00:06:56,959 [whispers] It's the future of friendship! 157 00:06:56,959 --> 00:06:59,754 Oh, no‐no‐no‐no! I gotta fix this! 158 00:06:59,754 --> 00:07:01,339 [whooshes] 159 00:07:01,339 --> 00:07:03,675 Scratch? Where'd you go? 160 00:07:03,675 --> 00:07:05,134 [club music playing] 161 00:07:06,844 --> 00:07:09,180 Sorry, chief, can't let you in. 162 00:07:09,180 --> 00:07:10,765 I just gotta talk to‐‐ Oh! Those! Them! 163 00:07:10,765 --> 00:07:12,433 I just‐‐ Can you grab 'em? Can you 164 00:07:12,433 --> 00:07:14,477 turn around and look where I'm pointing, please? 165 00:07:14,477 --> 00:07:16,020 Don't you ghost me! 166 00:07:16,020 --> 00:07:18,106 What are you doing here, Scratch? 167 00:07:18,106 --> 00:07:20,274 Huh, okay, I got an urgent question: 168 00:07:20,274 --> 00:07:22,944 Is there any way for a ghost 169 00:07:22,944 --> 00:07:25,113 who has accidentally cursed himself 170 00:07:25,113 --> 00:07:26,989 to un‐curse himself? 171 00:07:26,989 --> 00:07:29,117 I'm asking for a friend, of course. 172 00:07:29,117 --> 00:07:32,412 Ridiculous! You have no friends. 173 00:07:32,412 --> 00:07:34,914 Ha ha ha. Okay, but would it kill you, again, 174 00:07:34,914 --> 00:07:37,750 to give me a straight answer, please? 175 00:07:37,750 --> 00:07:39,252 [ghost #2 reading] "Wherever you go, 176 00:07:39,252 --> 00:07:42,797 Whatever you do, I'll be there?" 177 00:07:42,797 --> 00:07:46,843 This friend of yours must be quite the dunderhead, Scratch. 178 00:07:46,843 --> 00:07:49,971 It's more of a curse on the ghost than the human. 179 00:07:49,971 --> 00:07:52,223 Well, there is one way out... 180 00:07:52,223 --> 00:07:54,809 [reading] "If you won't leave..." 181 00:07:54,809 --> 00:07:57,562 Your friend must scare the human so badly 182 00:07:57,562 --> 00:08:00,189 they leave the house forever. 183 00:08:00,189 --> 00:08:02,483 And then the curse is broken. Okay. 184 00:08:02,483 --> 00:08:06,028 But this is the thing, this girl, she doesn't scare! 185 00:08:06,028 --> 00:08:09,949 Girl?! [laughs] As in a child? 186 00:08:09,949 --> 00:08:13,327 Surely, she doesn't make all the decisions for her family. 187 00:08:13,327 --> 00:08:17,832 So, I can't scare Molly, but scaring her family? 188 00:08:17,832 --> 00:08:20,960 [laughs] I can do that, no problem! 189 00:08:20,960 --> 00:08:26,007 I mean, my friend can do that, no problem. 190 00:08:26,007 --> 00:08:28,259 You want to put the cereal in this cabinet? 191 00:08:28,259 --> 00:08:29,886 [laughs] That's sheer madness! 192 00:08:29,886 --> 00:08:31,971 It completes the bowl, utensil, cereal triangle. 193 00:08:31,971 --> 00:08:33,389 Cereal has to go in here. 194 00:08:33,389 --> 00:08:36,267 No, cereal has to go in here. 195 00:08:37,477 --> 00:08:38,853 [laughs] 196 00:08:40,354 --> 00:08:42,482 ‐[screams] ‐[Scratch wailing] 197 00:08:42,482 --> 00:08:45,026 [spits] 198 00:08:45,026 --> 00:08:46,527 Leave the boxes! Leave the cereal! 199 00:08:46,527 --> 00:08:48,571 Leave everything! Leave yourselves! 200 00:08:48,571 --> 00:08:51,365 Bring yourselves! 201 00:08:51,365 --> 00:08:53,159 ‐[family] Aah! Ghost! ‐[picture shatters] 202 00:08:53,159 --> 00:08:54,911 Oh, boy. 203 00:08:54,911 --> 00:08:57,580 [Scratch wailing, laughing] 204 00:08:57,580 --> 00:09:00,625 Whoa‐whoa‐whoa‐whoa! Guys, it's okay! 205 00:09:00,625 --> 00:09:03,086 I see you've met my new best friend, Scratch. 206 00:09:03,086 --> 00:09:04,670 It has a name?! 207 00:09:04,670 --> 00:09:06,839 Out of the way, Molly! We're leaving this house 208 00:09:06,839 --> 00:09:08,591 and we are never coming back! 209 00:09:08,591 --> 00:09:10,802 ‐We got the cereal, right? ‐No, no‐no‐no, Dad. 210 00:09:10,802 --> 00:09:12,261 We can't leave our forever home 211 00:09:12,261 --> 00:09:13,888 just because it comes with a ghost. 212 00:09:13,888 --> 00:09:16,057 Besides, Scratch doesn't mean to be scary. 213 00:09:16,057 --> 00:09:17,892 He's just, I don't know, a little hangry? 214 00:09:17,892 --> 00:09:19,727 ‐I am not hangry! ‐Do you want a snack? 215 00:09:19,727 --> 00:09:21,395 I mean, I'd have a bite of something 216 00:09:21,395 --> 00:09:22,939 but it doesn't mean I'm hangry. 217 00:09:22,939 --> 00:09:24,398 ‐Granola bar? ‐Not if it's carob. 218 00:09:24,398 --> 00:09:27,151 Darryl, you're gonna love Scratch. 219 00:09:27,151 --> 00:09:30,696 ‐[squelches] ‐Ugh, he's so gross. 220 00:09:30,696 --> 00:09:32,240 ‐Gimme more! ‐Wha‐‐ Hey! 221 00:09:32,240 --> 00:09:34,242 Dad, you always tell us 222 00:09:34,242 --> 00:09:36,452 we shouldn't be afraid of people who are different. 223 00:09:36,452 --> 00:09:38,329 Shouldn't that apply to a ghost? 224 00:09:38,329 --> 00:09:40,331 You're right, Molly. And I think the preferred term 225 00:09:40,331 --> 00:09:42,959 is "post‐living person." Hmm? 226 00:09:42,959 --> 00:09:45,253 Welcome to our home! I mean, your home. 227 00:09:45,253 --> 00:09:47,296 Which is, technically, our home. [chuckles] 228 00:09:47,296 --> 00:09:50,049 I'm a little flustered. Sorry. This is all very new to me. 229 00:09:50,049 --> 00:09:51,551 [splats] 230 00:09:51,551 --> 00:09:53,594 And Mom, you're really gonna love‐‐ 231 00:09:53,594 --> 00:09:55,721 Way ahead of you, Moll. Nobody disclosed a ghost! 232 00:09:55,721 --> 00:09:57,390 I'm calling our realtor 233 00:09:57,390 --> 00:09:59,350 and getting some money back on this dump! 234 00:09:59,350 --> 00:10:02,937 What is wrong with you people?! 235 00:10:02,937 --> 00:10:04,981 [squelches] 236 00:10:07,150 --> 00:10:09,360 I think he really likes you guys. 237 00:10:09,360 --> 00:10:12,113 ‐[Scratch wailing] ‐The new house is amazing, 238 00:10:12,113 --> 00:10:14,490 Grandma Nin. It came with a ghost! 239 00:10:14,490 --> 00:10:17,243 But don't be scared, I mean, we're already best friends, so. 240 00:10:17,243 --> 00:10:20,788 [Scratch wails] We are not friends, Grandma Nin! 241 00:10:20,788 --> 00:10:22,582 I'm not scared, Molly. 242 00:10:22,582 --> 00:10:25,459 In Thailand, many houses have ghosts. 243 00:10:25,459 --> 00:10:28,045 Have I ever told you about "san phra phum"? 244 00:10:28,045 --> 00:10:30,173 Uh, no. What's that? 245 00:10:30,173 --> 00:10:32,884 A little house within your home to honor your ghost. 246 00:10:32,884 --> 00:10:35,261 Tell me more about this, please. 247 00:10:35,261 --> 00:10:38,764 You mean something like... this? 248 00:10:38,764 --> 00:10:40,433 What do you think, Scratch? 249 00:10:40,433 --> 00:10:42,894 It's got a nice, open floor plan. 250 00:10:42,894 --> 00:10:44,478 A few cobwebs here and there. 251 00:10:44,478 --> 00:10:46,522 Uh, this might work. 252 00:10:46,522 --> 00:10:49,984 So, would it be okay if we stuck around a little while? 253 00:10:49,984 --> 00:10:54,655 Yeah, sure‐‐ On a trial basis. 254 00:10:54,655 --> 00:10:57,033 Don't forget to leave an offering of food and drink 255 00:10:57,033 --> 00:10:58,701 to keep your ghost happy. 256 00:10:58,701 --> 00:11:01,871 I'm quite partial to tacos and strawberry soda. 257 00:11:01,871 --> 00:11:03,998 You got it, Scratch. Two tacos comin' up! 258 00:11:03,998 --> 00:11:05,333 Whatcha want on those bad boys? 259 00:11:05,333 --> 00:11:07,460 ‐Surprise me. ‐Whoo‐hoo‐hoo! 260 00:11:07,460 --> 00:11:08,628 Chocolate, it is. 261 00:11:08,628 --> 00:11:10,379 [whooshing] 262 00:11:11,464 --> 00:11:12,590 [dings] 263 00:11:15,384 --> 00:11:17,094 [hisses] 264 00:11:17,094 --> 00:11:19,055 ♪ The Ghost and Molly McGee! ♪ 265 00:11:25,394 --> 00:11:27,813 [Muzuk playing on radio] 266 00:11:29,815 --> 00:11:32,318 ‐[pops] ‐Ahh... 267 00:11:32,318 --> 00:11:35,112 I'm just a puffy little bunch of bubbles. 268 00:11:35,112 --> 00:11:36,656 [Molly from distance] Hey, Scratch! 269 00:11:36,656 --> 00:11:38,115 [shatters, whooshes] 270 00:11:38,115 --> 00:11:39,909 [screams] 271 00:11:39,909 --> 00:11:42,119 [pops] 272 00:11:42,119 --> 00:11:44,455 [screams] Molly, turn around, please! 273 00:11:44,455 --> 00:11:46,916 Oh, what's the big deal? You don't even wear clothes. 274 00:11:46,916 --> 00:11:49,961 Yes, but I happen to be emotionally naked, right now! 275 00:11:49,961 --> 00:11:52,255 [clears throat] What's so urgent that you 276 00:11:52,255 --> 00:11:55,174 ripped me away from my me time? 277 00:11:55,174 --> 00:11:58,636 ‐I'm afraid, Scratch. ‐[squelches] 278 00:11:58,636 --> 00:12:00,680 Now, we're gettin' somewhere! 279 00:12:00,680 --> 00:12:02,598 ‐Be specific, please. ‐[thuds] 280 00:12:02,598 --> 00:12:04,308 I know you've said that 281 00:12:04,308 --> 00:12:06,310 you're really popular in the ghost world. 282 00:12:06,310 --> 00:12:09,105 [laughing] Yes! Yes, I am. 283 00:12:09,105 --> 00:12:11,607 This club is only for popular ghosts. 284 00:12:11,607 --> 00:12:13,567 Not the worst of the worst. 285 00:12:13,567 --> 00:12:16,320 [snaps] 286 00:12:16,320 --> 00:12:19,323 [clears throat] Yeah, I'm very popular. 287 00:12:19,323 --> 00:12:21,701 Like #1 on the list if there was a list, but, of course, 288 00:12:21,701 --> 00:12:24,245 there's not, 'cause it would hurt everyone else's feelings. 289 00:12:24,245 --> 00:12:27,206 I knew it. So, you probably can't relate, 290 00:12:27,206 --> 00:12:29,750 but today is the first day of school. 291 00:12:29,750 --> 00:12:32,628 And our family's moved a lot. You know, like, a lot, a lot. 292 00:12:32,628 --> 00:12:34,171 So, trust me when I tell you, 293 00:12:34,171 --> 00:12:35,840 the first day of school in a new town 294 00:12:35,840 --> 00:12:37,216 is super important and the stakes 295 00:12:37,216 --> 00:12:38,884 have never been higher. 296 00:12:38,884 --> 00:12:40,886 Do you realize that even one eensy‐weensy 297 00:12:40,886 --> 00:12:42,596 embarrassing mistake 298 00:12:42,596 --> 00:12:44,598 could turn me into a social outcast forever?! 299 00:12:44,598 --> 00:12:46,684 ‐You'd be ruined. ‐Exactly! 300 00:12:46,684 --> 00:12:48,019 You'd have to leave Brighton. 301 00:12:48,019 --> 00:12:49,562 Probably in the dead of night! 302 00:12:49,562 --> 00:12:51,272 The curse would be broken 303 00:12:51,272 --> 00:12:52,898 and I'd be back in this house by myself. 304 00:12:52,898 --> 00:12:55,693 You know, now that I'm talking to you about it, 305 00:12:55,693 --> 00:12:57,778 I hear how ridiculous all my fears sound. 306 00:12:57,778 --> 00:12:59,363 I don't think they're ridiculous, at all. 307 00:12:59,363 --> 00:13:01,490 ‐I think‐‐ ‐It's gonna be fine. 308 00:13:01,490 --> 00:13:03,326 No, it's going to be a disaster! 309 00:13:03,326 --> 00:13:04,660 I love making people happy, 310 00:13:04,660 --> 00:13:06,537 so, I'm bound to make tons of friends. 311 00:13:06,537 --> 00:13:09,457 Not on my watch! This will be the worst first day 312 00:13:09,457 --> 00:13:11,459 in the history of first days! 313 00:13:11,459 --> 00:13:15,379 I promise, McGee, you won't make even one friend! 314 00:13:16,756 --> 00:13:18,382 Aw, nice try, Scratchy, 315 00:13:18,382 --> 00:13:20,468 I already re‐energized my positivity. 316 00:13:20,468 --> 00:13:22,887 Thanks for being a sounding‐board! Bye! 317 00:13:22,887 --> 00:13:24,722 ‐[snaps] ‐[rattles] 318 00:13:25,765 --> 00:13:27,391 She bothers me. 319 00:13:31,103 --> 00:13:33,522 [Dad] Wow, both our kids in middle‐school. 320 00:13:33,522 --> 00:13:36,108 They just‐‐ [deep inhale] They're growing up so fast. 321 00:13:36,108 --> 00:13:38,778 Next, it's gonna be college, then a career, then grandkids‐‐ 322 00:13:38,778 --> 00:13:40,446 Oh, my gosh, I'm gonna be a grandpa! 323 00:13:40,446 --> 00:13:42,198 ‐You do it. ‐Okay, big smiles! 324 00:13:42,198 --> 00:13:44,283 Who's ready for a fantastic school year 325 00:13:44,283 --> 00:13:46,035 with minimal trips to the principal's office? 326 00:13:46,035 --> 00:13:47,870 ‐Me! ‐Her! 327 00:13:47,870 --> 00:13:50,623 ‐[shutter clicks] ‐All right, you two, have fun! 328 00:13:50,623 --> 00:13:52,374 [sing‐song] You know I will! 329 00:13:52,374 --> 00:13:55,169 [sing‐song] I guarantee you won't! 330 00:13:55,169 --> 00:13:58,089 [clears throat] As I'm sure many of you have noticed, 331 00:13:58,089 --> 00:14:00,216 we have a new student joining us. 332 00:14:00,216 --> 00:14:02,009 Welcome, Molly McGee! Would you like to 333 00:14:02,009 --> 00:14:03,302 tell us a little about yourself? 334 00:14:03,302 --> 00:14:06,222 I sure would! 335 00:14:06,222 --> 00:14:08,766 If you know only one thing about me, it's that I‐‐ 336 00:14:08,766 --> 00:14:12,103 ‐[squelches] ‐Whoa‐whoa! 337 00:14:12,103 --> 00:14:14,271 ‐[class gasps] ‐What's she doing? 338 00:14:14,271 --> 00:14:18,901 Okay, we got it. Whoa! We got it. Okay. 339 00:14:18,901 --> 00:14:21,112 ‐Whoa‐whoa! ‐[laughs] 340 00:14:21,112 --> 00:14:24,448 Whoa‐whoa! 341 00:14:24,448 --> 00:14:27,118 I, uh, like to dance. 342 00:14:28,702 --> 00:14:32,456 [class cheers] 343 00:14:35,459 --> 00:14:37,837 [slow clap] 344 00:14:37,837 --> 00:14:40,756 Brava! Ahn‐ drea Davenport, 345 00:14:40,756 --> 00:14:43,134 social influencer, future disruptor, 346 00:14:43,134 --> 00:14:45,636 Brighton Middle School's Official Good Will Ambassador. 347 00:14:45,636 --> 00:14:47,138 [class cheers] 348 00:14:47,138 --> 00:14:49,265 It's a lot of things in one, I know. 349 00:14:49,265 --> 00:14:52,226 I'd be honored if you'd join me on stage this afternoon 350 00:14:52,226 --> 00:14:54,478 at the "New School Year Assembly." 351 00:14:54,478 --> 00:14:57,064 Wow! Thanks, that would be incredible, Ann‐ drea! 352 00:14:57,064 --> 00:14:59,900 [everyone gasps] 353 00:14:59,900 --> 00:15:03,696 ‐What's this? ‐[shrieks] 354 00:15:03,696 --> 00:15:07,324 [giggles] It's actually Ahn‐ drea. 355 00:15:07,324 --> 00:15:10,494 ‐Isn't that what I said? ‐No. You said Ann‐ drea. 356 00:15:10,494 --> 00:15:13,330 Oh! I'm so sorry! 357 00:15:13,330 --> 00:15:16,458 Oh, honey, it's fine. It's your first day. 358 00:15:16,458 --> 00:15:18,210 ‐Forgive and forget. ‐Wow, thank you. 359 00:15:18,210 --> 00:15:20,337 Ahn‐ drea, that's really nice of you. 360 00:15:20,337 --> 00:15:23,132 Oh, crud, is it Ann‐ drea? [stammering] Or, wait‐‐ 361 00:15:23,132 --> 00:15:27,178 What was it again? Which vowel? Is it E? A, E, I, O‐‐ 362 00:15:27,178 --> 00:15:30,014 ‐Onn‐drea? Is there an umlaut? ‐[snorting] 363 00:15:30,014 --> 00:15:32,474 [Molly] Is it like Aun‐ drea? Or did‐‐ 364 00:15:32,474 --> 00:15:34,768 [clears throat] Maybe you should take a seat. 365 00:15:34,768 --> 00:15:36,979 [under breath] Before you make this even worse. 366 00:15:36,979 --> 00:15:39,356 [class] Ooh... 367 00:15:39,356 --> 00:15:41,942 Once is an innocent mistake. But twice?! 368 00:15:41,942 --> 00:15:43,277 She's a monster! 369 00:15:46,280 --> 00:15:49,700 Psst! Hey, in the first grade, there was a girl named Libby, 370 00:15:49,700 --> 00:15:53,245 She was bright‐eyed and full of promise, until one day, 371 00:15:53,245 --> 00:15:56,957 she called Ahn‐ drea Ann‐ drea, and from that moment on, 372 00:15:56,957 --> 00:15:59,376 she was an outcast, forever shunned 373 00:15:59,376 --> 00:16:01,128 from respectable society. 374 00:16:01,128 --> 00:16:02,463 What happened to her? 375 00:16:02,463 --> 00:16:04,590 She's me. I'm Libby. 376 00:16:04,590 --> 00:16:07,176 Don't get too close! I think I've almost got her worn down. 377 00:16:07,176 --> 00:16:10,137 Lookin' good, Ahn‐ drea! 378 00:16:10,137 --> 00:16:13,390 Well, I think we can safely call this day ruined. 379 00:16:13,390 --> 00:16:15,976 You wanna go home? I'll help you start packing your stuff? 380 00:16:15,976 --> 00:16:18,354 Oh, come on, Scratch, it's not that big of a deal. 381 00:16:18,354 --> 00:16:21,273 I have the whole day. I'm bound to make at least one friend. 382 00:16:24,068 --> 00:16:26,737 ♪ You can't judge a book By the cover ♪ 383 00:16:26,737 --> 00:16:28,864 ♪ Some books start out slow ♪ 384 00:16:28,864 --> 00:16:31,700 ♪ And the first time You try kombucha ♪ 385 00:16:31,700 --> 00:16:33,869 ‐[clears throat] ‐♪ You might think it's gross ♪ 386 00:16:33,869 --> 00:16:36,538 ♪ Well, just like That kombucha ♪ 387 00:16:36,538 --> 00:16:39,541 ♪ Keep on sipping And you'll see ♪ 388 00:16:39,541 --> 00:16:41,543 ‐♪ That I'm great ♪ ‐♪ She's really great ♪ 389 00:16:41,543 --> 00:16:43,712 ‐♪ So won't you take ♪ ‐♪ Won't you take ♪ 390 00:16:43,712 --> 00:16:45,297 ♪ A second chance on me ♪ 391 00:16:45,297 --> 00:16:47,174 ♪ Won't you take A second chance ♪ 392 00:16:47,174 --> 00:16:49,009 ♪ Take a second chance on me ♪ 393 00:16:49,009 --> 00:16:50,844 ♪ I'm beggin' please ♪ 394 00:16:50,844 --> 00:16:52,096 ♪ Won't you take A second chance ♪ 395 00:16:52,096 --> 00:16:54,014 ♪ Take a second chance on me ♪ 396 00:16:54,014 --> 00:16:56,725 ♪ Just like a stinky Hunk of cheese ♪ 397 00:16:56,725 --> 00:16:59,228 ♪ On the platter of Party charcuterie ♪ 398 00:16:59,228 --> 00:17:04,024 ♪ Won't you take A second chance on me ♪ 399 00:17:07,403 --> 00:17:09,280 I'm gettin' a soda. 400 00:17:09,280 --> 00:17:11,782 [rapid breathing] Come on, get it together, McGee! 401 00:17:11,782 --> 00:17:13,367 [grunting] You got this! 402 00:17:13,367 --> 00:17:16,203 Gotta hand it to you, Moll, you ruined this day 403 00:17:16,203 --> 00:17:18,414 way better than anything I coulda done. 404 00:17:18,414 --> 00:17:20,457 [chuckling] I mean, that was some primo stuff. 405 00:17:20,457 --> 00:17:23,002 No, no, no, I can still turn it around. 406 00:17:23,002 --> 00:17:25,921 Nah. This day, like you, is over. 407 00:17:25,921 --> 00:17:27,589 So, let's go home, pack up your things, 408 00:17:27,589 --> 00:17:29,550 I'll call a moving van, you can get outta here. 409 00:17:29,550 --> 00:17:31,176 There's still the assembly. 410 00:17:31,176 --> 00:17:32,928 What do you think's gonna happen there? 411 00:17:32,928 --> 00:17:36,348 Some kind of miracle where suddenly, everybody likes you? 412 00:17:36,348 --> 00:17:38,851 It's done, Moll. You have no future in this school. 413 00:17:38,851 --> 00:17:41,312 ‐Or in this town! ‐You're right. 414 00:17:41,312 --> 00:17:43,897 Today has been a disaster. Things can't get any worse. 415 00:17:43,897 --> 00:17:45,691 ‐Yeah... ‐[Molly] Therefore, 416 00:17:45,691 --> 00:17:47,484 ‐they can only get better! ‐What? 417 00:17:47,484 --> 00:17:49,028 ‐I was wrong! ‐No, you weren't. 418 00:17:49,028 --> 00:17:50,696 It's not all about the first day. 419 00:17:50,696 --> 00:17:52,197 It's totally about the first day. 420 00:17:52,197 --> 00:17:54,241 ‐It's about every day! ‐No, it's not! 421 00:17:54,241 --> 00:17:56,285 So, I'll just keep being who I am 422 00:17:56,285 --> 00:17:59,246 and eventually, one fine day, someone will be my friend! 423 00:17:59,246 --> 00:18:03,375 You got inspirational‐‐ In a bathroom. 424 00:18:03,375 --> 00:18:05,461 Oh, yeah. It's my superpower! I can do it anywhere. 425 00:18:05,461 --> 00:18:06,712 I did it at a funeral, once. 426 00:18:06,712 --> 00:18:08,756 You are the most frustrating‐‐ 427 00:18:08,756 --> 00:18:10,466 ‐[door opens] ‐[wails] 428 00:18:10,466 --> 00:18:11,508 [screams] 429 00:18:13,260 --> 00:18:15,346 Whoops, reflex. 430 00:18:15,346 --> 00:18:18,015 Oh, no‐no‐no‐no‐no‐no! Wake up, Ann ‐drea! 431 00:18:18,015 --> 00:18:19,391 ‐ Ahn‐ drea. ‐Oh, whatever! 432 00:18:19,391 --> 00:18:21,060 Help me get her in that cart. 433 00:18:21,060 --> 00:18:23,604 [Scratch] Ah! Disposing of the body. Great plan! 434 00:18:23,604 --> 00:18:27,316 What?! No! I've got to get her to the nurse's office! 435 00:18:27,316 --> 00:18:29,610 That lady has nothin' but bandaids. 436 00:18:29,610 --> 00:18:33,322 ‐[wheels squealing] ‐[zooms] 437 00:18:33,322 --> 00:18:35,991 Wait a minute‐‐ I have no idea where the nurse's office is. 438 00:18:35,991 --> 00:18:37,451 Oh! A map! 439 00:18:37,451 --> 00:18:38,952 [squeals] 440 00:18:38,952 --> 00:18:40,746 ‐Aah! ‐[rattling] 441 00:18:40,746 --> 00:18:42,373 [laughs] 442 00:18:42,373 --> 00:18:44,249 [Molly screams] 443 00:18:48,253 --> 00:18:49,213 [screaming] 444 00:18:50,339 --> 00:18:53,008 No! Ugh! 445 00:18:53,008 --> 00:18:55,511 Ah! What an elegant bouquet 446 00:18:55,511 --> 00:18:57,805 of emotional and physical floundering. 447 00:18:57,805 --> 00:18:59,598 Ah, youth! [chuckles] 448 00:18:59,598 --> 00:19:02,851 I can fix this. I just have to get Ann ‐drea‐‐ 449 00:19:02,851 --> 00:19:05,187 ‐Ahn ‐drea. ‐[snarls] Not now! 450 00:19:05,187 --> 00:19:07,272 I have to get her to the nurse's office 451 00:19:07,272 --> 00:19:09,441 ‐before anyone notices. ‐Great idea! 452 00:19:09,441 --> 00:19:10,901 And I'm gonna raise this curtain 453 00:19:10,901 --> 00:19:12,528 for no particular reason. 454 00:19:13,904 --> 00:19:15,572 [everybody gasps] 455 00:19:17,658 --> 00:19:19,284 [Jeremy] It's Molly McGee! 456 00:19:19,284 --> 00:19:21,036 [Kat] What's she doing with Ahn‐ drea? 457 00:19:21,036 --> 00:19:23,163 It's not what it looks like! 458 00:19:23,163 --> 00:19:26,125 [chuckles] Buh‐bye, Molly McGee! 459 00:19:26,125 --> 00:19:28,502 Seriously! Who does she think she is? 460 00:19:28,502 --> 00:19:30,713 [Kat] She's the worst of the worst! 461 00:19:32,089 --> 00:19:35,008 ‐The worst of the worst! ‐[snaps] 462 00:19:35,008 --> 00:19:37,803 ‐[poofs] ‐Oh, no! No, come on. 463 00:19:37,803 --> 00:19:40,347 What's this feeling? I've won! You won! 464 00:19:40,347 --> 00:19:42,891 It's over! Molly McGee is as good as packed and‐‐ 465 00:19:42,891 --> 00:19:46,311 [straining] Yet, I can't believe I'm gonna do this. 466 00:19:46,311 --> 00:19:49,189 Please! When you hear the story of what really happened‐‐ 467 00:19:49,189 --> 00:19:51,442 ‐[students booing] ‐‐you're gonna think I'm crazy. 468 00:19:51,442 --> 00:19:53,235 I'm gonna need a Plan B. 469 00:19:54,903 --> 00:19:56,113 [gasps] 470 00:19:58,282 --> 00:20:00,033 [Scratch as Andrea] Hey, hey, gang, 471 00:20:00,033 --> 00:20:02,619 it's me, Ahn‐ drea Davenport! 472 00:20:02,619 --> 00:20:04,747 Gimme that applause, already! What do I gotta do? 473 00:20:04,747 --> 00:20:06,457 ‐[tepid applause] ‐Yay. 474 00:20:07,541 --> 00:20:08,584 Scratch? 475 00:20:10,669 --> 00:20:13,297 [Scratch as Andrea] Okay, thank you, where to start. 476 00:20:13,297 --> 00:20:15,340 First, I'm over the whole Ann ‐drea, Ahn ‐drea thing. 477 00:20:15,340 --> 00:20:17,968 I mean, believe me when I say life is too short! 478 00:20:17,968 --> 00:20:21,930 You can call me Ahn‐ drea, Ann‐ drea, Or ‐drea, 479 00:20:21,930 --> 00:20:24,433 Au‐ drea, whatever! I say, go nuts with it. 480 00:20:24,433 --> 00:20:26,226 Let's get creative! 481 00:20:26,226 --> 00:20:27,978 Now, I'd like to bring it down a little bit, 482 00:20:27,978 --> 00:20:29,646 get a little serious. 483 00:20:29,646 --> 00:20:31,482 Because there's a girl out there 484 00:20:31,482 --> 00:20:34,109 having a really rough day and I think, 485 00:20:34,109 --> 00:20:37,279 in some small way, that's my fault. 486 00:20:37,279 --> 00:20:39,448 She doesn't deserve to be treated 487 00:20:39,448 --> 00:20:42,409 like the worst of the worst. No one does! 488 00:20:42,409 --> 00:20:45,078 So, please, on my behalf, 489 00:20:45,078 --> 00:20:48,040 give a big Brighton Middle School cheer for... 490 00:20:48,040 --> 00:20:50,876 ‐Libby! ‐[everybody gasps] 491 00:20:50,876 --> 00:20:53,045 She's okay, now! I decree it! 492 00:20:53,045 --> 00:20:58,175 ‐Yes! Outcast, no more! ‐[students cheer] 493 00:20:58,175 --> 00:21:00,302 Also, Molly McGee isn't so bad, either. 494 00:21:00,302 --> 00:21:01,804 Cut her some slack, you animals. 495 00:21:05,557 --> 00:21:07,559 ‐[students cheer] ‐We love you, Ann‐ drea! 496 00:21:07,559 --> 00:21:09,603 [chanting] Ann‐ drea! Ann‐ drea! 497 00:21:09,603 --> 00:21:14,358 Ann‐ drea?! What happened, here?! 498 00:21:14,358 --> 00:21:16,652 ‐See you tomorrow, Molly! ‐Have a great night! 499 00:21:16,652 --> 00:21:17,861 Bye! 500 00:21:17,861 --> 00:21:20,447 So, you were wrong. 501 00:21:20,447 --> 00:21:22,199 I ended the day with a lot of friends. 502 00:21:22,199 --> 00:21:23,742 Ugh. Like that's a good thing? 503 00:21:23,742 --> 00:21:25,661 But you were also right. 504 00:21:25,661 --> 00:21:28,413 Because this day would've been a huge disaster 505 00:21:28,413 --> 00:21:31,750 if it weren't for my very bestest best friend ever. 506 00:21:31,750 --> 00:21:33,252 ‐Eh? ‐Who, me? 507 00:21:33,252 --> 00:21:35,087 Oh, no‐no‐no, I am not your friend. 508 00:21:35,087 --> 00:21:36,505 Then why'd you save my first day? 509 00:21:36,505 --> 00:21:39,383 Because otherwise you would be headed to jail, 510 00:21:39,383 --> 00:21:41,134 ‐and you'd drag me along, ‐Uh‐huh. 511 00:21:41,134 --> 00:21:43,095 and I can't get in that kind of shape. 512 00:21:43,095 --> 00:21:45,973 You can't deny it, Scratch. We're friends, my dude. 513 00:21:45,973 --> 00:21:49,142 More than that, we're best friends! Besties! 514 00:21:49,142 --> 00:21:51,562 ‐No! I don't have besties! ‐Oh, we're besties! 515 00:21:51,562 --> 00:21:53,313 ‐No! No! ‐We're such besties! 516 00:21:53,313 --> 00:21:56,149 ‐I was saving myself for me! ‐La, la, la! [laughs] 517 00:21:56,149 --> 00:21:59,528 You love me! Best friends, forever! 518 00:21:59,528 --> 00:22:01,613 ♪ The Ghost and Molly McGee! ♪ 519 00:22:03,073 --> 00:22:04,491 [theme music playing]