1
00:00:00,709 --> 00:00:03,253
[ethereal theme playing]
2
00:00:05,964 --> 00:00:08,717
Chanelle, I know
you're a big-city lawyer,
3
00:00:08,717 --> 00:00:10,760
and I'm just
a humble country doctor
4
00:00:10,760 --> 00:00:12,554
genetically crossed
with a pumpkin,
5
00:00:12,554 --> 00:00:14,473
but I've got something big
to say,
6
00:00:14,473 --> 00:00:17,684
and I need to say it
in the grandest possible way.
7
00:00:17,684 --> 00:00:19,561
[Chanelle] Oh, Gourdon...
8
00:00:19,561 --> 00:00:21,646
- [crying]
- ...I do not object!
9
00:00:21,646 --> 00:00:23,690
[sobs softly]
10
00:00:23,690 --> 00:00:28,361
Ah, that was the best
Country Pumpkin movie yet.
11
00:00:28,361 --> 00:00:31,156
The trailer said
this movie would give
us "pumpkin" to talk about,
12
00:00:31,156 --> 00:00:34,743
- and they did not oversell!
- I know, right?
13
00:00:34,743 --> 00:00:38,371
That was the exact embodiment
of what love should be.
14
00:00:38,371 --> 00:00:41,208
[sighs] Just like you and Ollie.
15
00:00:41,208 --> 00:00:43,543
Is it? You know,
the nature of your relationship
16
00:00:43,543 --> 00:00:46,004
- has never been entirely clear.
- Well, okay.
17
00:00:46,004 --> 00:00:48,840
So we haven't technically
defined the relationship yet.
18
00:00:48,840 --> 00:00:51,218
But that changes tonight!
At our bi-weekly
19
00:00:51,218 --> 00:00:53,345
banana split get-together
at Sam's Diner.
20
00:00:53,345 --> 00:00:55,597
Sam has agreed to reserve
the middle northwest booth,
21
00:00:55,597 --> 00:00:57,766
situated at a 45-degree angle
under the moon,
22
00:00:57,766 --> 00:00:59,184
which, because
of the time of year
23
00:00:59,184 --> 00:01:00,519
and its current subtle gibbous
24
00:01:00,519 --> 00:01:02,395
will highlight
Ollie's swoopy bangs
25
00:01:02,395 --> 00:01:04,481
and my great smile, ding,
26
00:01:04,481 --> 00:01:07,108
for a perfect moment
for me to ask Ollie
27
00:01:07,108 --> 00:01:09,694
- if he officially wants to be
boyfriend and girlfriend!
- [Libby] Wait, that's it?
28
00:01:09,694 --> 00:01:13,156
No offense, but this
is about solidifying, Molly.
29
00:01:13,156 --> 00:01:15,242
It should be a grand gesture.
30
00:01:15,242 --> 00:01:17,202
But I don't have the time,
or, frankly,
31
00:01:17,202 --> 00:01:19,830
the agricultural skills
to grow a whole field of corn
32
00:01:19,830 --> 00:01:21,581
into a specific message!
33
00:01:21,581 --> 00:01:24,167
But you do have a best friend
34
00:01:24,167 --> 00:01:26,962
who dabbles in the art
of romantic overtures.
35
00:01:26,962 --> 00:01:29,923
I certainly do, thank you,
Libby, and that's why I'm here.
36
00:01:29,923 --> 00:01:31,883
I'm gonna have Libby
be my assistant.
37
00:01:31,883 --> 00:01:35,428
- We'll help you out with this.
- Aw, you guys!
38
00:01:35,428 --> 00:01:37,430
Ooh, this is gonna be the best!
39
00:01:37,430 --> 00:01:40,267
Scratch! Trade you some
ectoplasm for this sandwich?
40
00:01:40,267 --> 00:01:42,227
Sold American.
Not even gonna ask questions.
41
00:01:44,020 --> 00:01:47,399
[chewing loudly]
42
00:01:47,399 --> 00:01:51,194
What? I can't concoct a romantic
scheme on an empty stomach!
43
00:01:51,194 --> 00:01:54,114
- June! Got that ectoplasm.
- Thanks, Darryl.
44
00:01:54,114 --> 00:01:55,907
I now know ghosts
are not a threat,
45
00:01:55,907 --> 00:01:57,784
but I want
to understand them better.
46
00:01:57,784 --> 00:02:01,413
For instance, what is ectoplasm?
47
00:02:01,413 --> 00:02:04,874
I'll run some tests to see how
it reacts to different stimuli.
48
00:02:04,874 --> 00:02:07,085
[electrical static]
49
00:02:08,420 --> 00:02:09,671
[lively theme playing]
50
00:02:09,671 --> 00:02:10,797
Slam dunk!
51
00:02:16,177 --> 00:02:18,221
- [squelching]
- [computer beeping]
52
00:02:18,221 --> 00:02:19,890
Uh...
53
00:02:19,890 --> 00:02:22,100
[electrical static]
54
00:02:22,100 --> 00:02:23,935
[dramatic theme playing]
55
00:02:23,935 --> 00:02:25,395
[gasps]
56
00:02:32,068 --> 00:02:35,071
Whoa!
57
00:02:35,071 --> 00:02:38,074
"My heart dost yearn..." Agh!
58
00:02:38,074 --> 00:02:40,702
Please, you can't
just read it off the page.
59
00:02:40,702 --> 00:02:45,081
Be off-book! Show Ollie how
he dost make your heart yearn...
60
00:02:45,081 --> 00:02:46,875
- Okay.
- [Scratch] Or, you know,
61
00:02:46,875 --> 00:02:49,919
maybe try something people
have done in this century.
62
00:02:49,919 --> 00:02:52,505
Like a top-40 upbeat pop jam!
63
00:02:52,505 --> 00:02:55,425
- [phone chimes]
- [Molly] Oh! Ollie's on his way.
64
00:02:55,425 --> 00:02:59,179
Or maybe he's being
chased by a giant clock
that's trying to hug him.
65
00:02:59,179 --> 00:03:00,513
Guess we'll never really know,
will we?
66
00:03:00,513 --> 00:03:02,599
Don't worry, Molly.
I have a plan.
67
00:03:02,599 --> 00:03:05,727
I'll be feeding you
beautiful lines of poetry.
68
00:03:05,727 --> 00:03:07,520
- [in ear] Just say what I say.
- Okay.
69
00:03:07,520 --> 00:03:09,481
- Hey, Molly!
- [clears throat] Hi! Heh.
70
00:03:09,481 --> 00:03:11,941
I saw your basketball,
clock, and smiley cat emojis,
71
00:03:11,941 --> 00:03:14,152
- and I knew to meet you here.
- How did he get that?
72
00:03:14,152 --> 00:03:16,613
- Why don't they just use words?
- Shh! Now, Molly,
73
00:03:16,613 --> 00:03:19,783
repeat after me.
Hark! Why, thou hast eyes...
74
00:03:19,783 --> 00:03:22,285
[clears throat] Hark!
75
00:03:22,285 --> 00:03:27,624
Thou hast eyes that twinkle
like, uh, endless stars.
76
00:03:27,624 --> 00:03:30,460
"Hark"? Oh, is this
your poem for English class?
77
00:03:30,460 --> 00:03:32,295
I haven't even
started mine yet.
78
00:03:32,295 --> 00:03:33,838
She's losing him. I'm going in!
79
00:03:33,838 --> 00:03:35,590
- No, don't!
- No, don't!
80
00:03:35,590 --> 00:03:38,760
Uh... don't write your poem,
81
00:03:38,760 --> 00:03:42,222
until you've heard
the rest of mine,
82
00:03:42,222 --> 00:03:44,307
which I will have for you
in just one moment!
83
00:03:44,307 --> 00:03:46,768
[singing] ♪ Ooh, boy ♪
84
00:03:46,768 --> 00:03:51,439
[singing] ♪ Ooh, boy
You make my heart jump ♪
85
00:03:51,439 --> 00:03:53,024
♪ Jump for joy ♪
86
00:03:55,735 --> 00:03:58,655
Yeah, so, um...
87
00:03:58,655 --> 00:04:01,032
good start! Your rhyme scheme
seems a little off,
88
00:04:01,032 --> 00:04:03,993
but I like where you're headed!
Gotta go start mine! Bye!
89
00:04:03,993 --> 00:04:06,413
Molly, you gotta put
some showmanship into it!
90
00:04:06,413 --> 00:04:09,040
Look, watch me.
Five, six, seven...
91
00:04:09,040 --> 00:04:11,334
[singing] ♪ Ooh, boy... ♪
92
00:04:11,334 --> 00:04:14,295
Is it a ghost?
93
00:04:14,295 --> 00:04:17,465
No, a ghost has to come
from something alive,
94
00:04:17,465 --> 00:04:21,720
and this is... [gasps]
...a little cutie!
95
00:04:21,720 --> 00:04:23,930
The data supports
your hypothesis.
96
00:04:23,930 --> 00:04:26,266
- He is a little cutie!
- [creature giggles]
97
00:04:26,266 --> 00:04:28,351
[crying like a baby]
98
00:04:28,351 --> 00:04:31,062
Uh, what are you supposed
to do with babies?
99
00:04:31,062 --> 00:04:32,313
Feed them?
100
00:04:32,313 --> 00:04:34,441
What does this thing even eat?
101
00:04:36,276 --> 00:04:38,987
[electrical static]
102
00:04:38,987 --> 00:04:40,739
Electricity?
103
00:04:40,739 --> 00:04:43,533
[suspenseful theme playing]
104
00:04:44,909 --> 00:04:47,078
Whoa, slow down, dude. [gasps]
105
00:04:50,206 --> 00:04:52,917
Dude, slow down!
106
00:04:52,917 --> 00:04:55,170
All right, Junior,
that's enough.
107
00:04:55,170 --> 00:04:58,590
Back inside, please.
108
00:04:58,590 --> 00:05:02,635
- [blows raspberry]
- I do not like this attitude,
young man!
109
00:05:02,635 --> 00:05:04,763
Wow, I sound like my parents.
110
00:05:04,763 --> 00:05:07,599
[gasps] What have I become?
111
00:05:07,599 --> 00:05:10,143
[Scratch] Okay, I see it now.
112
00:05:10,143 --> 00:05:12,520
This is way better
than poetry or a song.
113
00:05:12,520 --> 00:05:14,481
[chuckles] Yep.
What we have here
114
00:05:14,481 --> 00:05:17,066
is truly a grand gesture.
115
00:05:17,066 --> 00:05:19,569
[gasps] They're coming!
Hiding places!
116
00:05:19,569 --> 00:05:22,322
Wow, beautiful day, huh?
117
00:05:22,322 --> 00:05:24,741
Right? Pretty romantic, huh?
118
00:05:24,741 --> 00:05:27,118
Oh, yeah, it is.
119
00:05:27,118 --> 00:05:28,787
[Scratch chuckles]
120
00:05:28,787 --> 00:05:30,914
[sighs]
This can't go wrong.
121
00:05:30,914 --> 00:05:32,832
[rapid pecking]
122
00:05:32,832 --> 00:05:35,084
Hey, unless you keep up
with that knock-knock!
123
00:05:35,084 --> 00:05:37,295
Shoo! Scram!
Get out of here, bird!
124
00:05:37,295 --> 00:05:40,757
Can't you see we're trying to
create a romantic moment here?
125
00:05:40,757 --> 00:05:42,801
Ow! Ow! Oh, hey!
126
00:05:42,801 --> 00:05:46,054
Ooh! Oh, this is aggressive!
127
00:05:46,054 --> 00:05:47,639
[shrieking]
128
00:05:49,808 --> 00:05:51,351
[balloon squeals away]
129
00:05:51,351 --> 00:05:53,394
Ollie...
130
00:05:53,394 --> 00:05:56,147
there's something I've
been wanting to tell you.
131
00:05:56,147 --> 00:05:58,316
Molly, you can tell me anything.
132
00:05:58,316 --> 00:06:00,026
Hair swoop. [excited squeal]
133
00:06:00,026 --> 00:06:02,153
Anyway, sorry.
Heh. Back on track.
134
00:06:02,153 --> 00:06:05,532
Um, Ollie, what I want
to say to you is...
135
00:06:05,532 --> 00:06:07,951
- [rapid knocking]
- [Molly gasps]
136
00:06:07,951 --> 00:06:10,745
Oh, my corn, do I love trees!
137
00:06:10,745 --> 00:06:13,164
Ha! Look at these trees
over here and over there!
138
00:06:13,164 --> 00:06:14,916
Wow, they're so big
and green and leafy!
139
00:06:16,626 --> 00:06:19,420
- [balloon squeals]
- Okay, why am I certain
140
00:06:19,420 --> 00:06:21,756
- that's your fault?
- Birds are jerks!
141
00:06:21,756 --> 00:06:24,384
Well, thanks for showing
me all those... trees?
142
00:06:24,384 --> 00:06:27,762
Yep, you're very welcome!
Catch you... later.
143
00:06:27,762 --> 00:06:30,723
♪ When your insides
Feel like spaghetti ♪
144
00:06:30,723 --> 00:06:33,726
- ♪ Your palms are sweaty ♪
- ♪ You're having indigestion ♪
145
00:06:33,726 --> 00:06:36,229
♪ Or it means you're ready ♪
146
00:06:36,229 --> 00:06:38,189
♪ To finally reveal
How you feel ♪
147
00:06:38,189 --> 00:06:41,359
- ♪ And you gotta go big ♪
- ♪ So big ♪
148
00:06:41,359 --> 00:06:44,529
♪ You gotta go, like
Above and beyond ♪
149
00:06:44,529 --> 00:06:46,739
♪ You can quote from
A note that you wrote ♪
150
00:06:46,739 --> 00:06:50,285
♪ As you float in a boat
In a pond, oops ♪
151
00:06:50,285 --> 00:06:53,538
♪ You gotta go big
Like a picnic
With 17 courses ♪
152
00:06:53,538 --> 00:06:56,541
- ♪ Candles and
A string quartet ♪
- ♪ And five white horses ♪
153
00:06:56,541 --> 00:06:59,335
- ♪ A mariachi band ♪
- ♪ And a fleet
Of hot-air balloons ♪
154
00:06:59,335 --> 00:07:01,754
- ♪ A skywriting plane ♪
- ♪ Or a sky-diving plane ♪
155
00:07:01,754 --> 00:07:04,174
♪ We're going big, so big ♪
156
00:07:04,174 --> 00:07:07,343
- Fly!
- No, this is insane!
157
00:07:07,343 --> 00:07:09,554
[Libby] ♪ Or we could
Recreate a rom-com ♪
158
00:07:09,554 --> 00:07:11,764
♪ And just have you
Stand in the rain ♪
159
00:07:11,764 --> 00:07:13,766
- Isn't this romantic?
- [shivers]
160
00:07:13,766 --> 00:07:15,602
♪ Big, so big ♪
161
00:07:15,602 --> 00:07:17,186
Oh, no! My worst fear!
162
00:07:17,186 --> 00:07:18,771
♪ So big ♪
163
00:07:18,771 --> 00:07:20,899
Being caught off-guard
by a flash mob!
164
00:07:20,899 --> 00:07:22,817
♪ So big, so big ♪
165
00:07:22,817 --> 00:07:25,236
♪ Epically... ♪
166
00:07:25,236 --> 00:07:28,323
♪ Stupidly... ♪
167
00:07:28,323 --> 00:07:30,491
♪ Big ♪
168
00:07:30,491 --> 00:07:33,328
♪ We're going big ♪
169
00:07:33,328 --> 00:07:34,829
Wait, did they leave?
170
00:07:34,829 --> 00:07:36,122
[crickets chirping]
171
00:07:38,333 --> 00:07:40,835
Oh, you can have the banana.
172
00:07:40,835 --> 00:07:43,504
I love the banana.
Uh, you can have the cherry.
173
00:07:43,504 --> 00:07:46,216
[sighs] We're so good
at splitting banana splits.
174
00:07:46,216 --> 00:07:48,343
Oof, this is not going well!
175
00:07:48,343 --> 00:07:50,803
- Not grand enough?
- Not grand enough!
176
00:07:50,803 --> 00:07:53,723
Hey, Molly, are you okay?
177
00:07:53,723 --> 00:07:56,809
No, Ollie, I'm not.
178
00:07:56,809 --> 00:07:58,853
I've been trying
to tell you something all day...
179
00:07:58,853 --> 00:08:01,147
Like I said,
you can tell me anything.
180
00:08:01,147 --> 00:08:03,900
Unless, it's that
you don't like me anymore.
181
00:08:03,900 --> 00:08:06,611
Oh, no! It all makes sense now.
The wretched poetry.
182
00:08:06,611 --> 00:08:09,322
- Wretched?
- Dragging me through the park.
The flash mob.
183
00:08:09,322 --> 00:08:11,449
Rip the bandage, Molly.
Put me out of my misery.
184
00:08:11,449 --> 00:08:14,035
- I can take it!
- No, it's definitely
not that! It's...
185
00:08:14,035 --> 00:08:17,580
[gentle theme playing]
186
00:08:17,580 --> 00:08:22,085
What I've been trying
to tell you... is...
187
00:08:22,085 --> 00:08:24,545
There's a giant energy-sucking
monster behind you!
188
00:08:24,545 --> 00:08:26,047
Uh, is that a metaphor?
189
00:08:26,047 --> 00:08:27,423
[thud]
190
00:08:27,423 --> 00:08:29,801
[dramatic theme playing]
191
00:08:29,801 --> 00:08:31,678
[Molly gasps]
192
00:08:31,678 --> 00:08:34,097
Okay, I think this is too grand.
193
00:08:34,097 --> 00:08:35,974
Just so we're clear,
this isn't my fault!
194
00:08:35,974 --> 00:08:37,141
[electrical static]
195
00:08:45,608 --> 00:08:48,361
We accidentally created
a new life-form,
196
00:08:48,361 --> 00:08:50,446
and he's in a bit
of a rebellious phase.
197
00:08:50,446 --> 00:08:53,241
Oh, he is so grounded!
198
00:08:53,241 --> 00:08:55,868
Ooh, once he's done
with time-out, can
he call me Aunt Molls?
199
00:08:55,868 --> 00:08:58,413
I'm gonna be a fun aunt
who lets him stay up late,
200
00:08:58,413 --> 00:09:00,707
eat cake for breakfast,
and watch stuff his parents
would never let him watch!
201
00:09:00,707 --> 00:09:03,418
- Molly, not the time.
- Yes, understood. Fair.
202
00:09:05,336 --> 00:09:08,548
[roaring]
203
00:09:11,634 --> 00:09:14,262
[roaring]
204
00:09:19,392 --> 00:09:22,478
[static intensifies]
205
00:09:22,478 --> 00:09:24,063
[all] He's gonna blow!
206
00:09:27,942 --> 00:09:32,030
I really, really
don't understand ectoplasm.
207
00:09:32,030 --> 00:09:35,825
[Junior]
Understanding is a journey,
not a destination.
208
00:09:35,825 --> 00:09:38,619
Mysteries of the human heart
are amaranthine and vast,
209
00:09:38,619 --> 00:09:41,956
but you have shown me
what it means to be cared for,
210
00:09:41,956 --> 00:09:44,876
and I shall cherish
that forever.
211
00:09:44,876 --> 00:09:47,378
Go forth, friends.
Declare your love
for one another.
212
00:09:47,378 --> 00:09:49,505
It need not be grandiose,
213
00:09:49,505 --> 00:09:53,051
for the truest love
lives in everyday moments.
214
00:09:53,051 --> 00:09:56,304
Now, I must ascend
to higher celestial planes.
215
00:09:56,304 --> 00:09:58,014
[kisses]
216
00:09:58,014 --> 00:09:59,474
Farewell forever.
217
00:09:59,474 --> 00:10:01,559
[Darryl] Don't forget to call!
218
00:10:01,559 --> 00:10:03,895
And come home for Thanksgiving!
219
00:10:03,895 --> 00:10:05,438
That was...
220
00:10:05,438 --> 00:10:08,191
So true!
221
00:10:08,191 --> 00:10:11,736
Ollie, I really like you,
and I want to officially
be boyfriend and girlfriend.
222
00:10:11,736 --> 00:10:14,280
Uh, you know, that is,
if you want to... [mumbles]
223
00:10:14,280 --> 00:10:16,240
I definitely do!
I wanted to ask you,
224
00:10:16,240 --> 00:10:17,825
but I wasn't sure how.
225
00:10:17,825 --> 00:10:19,827
You deserve such
a big grand gesture,
226
00:10:19,827 --> 00:10:21,996
- like...
- [both] ...Gourdon
did for Chanelle
227
00:10:21,996 --> 00:10:23,915
in Country Pumpkin 4:
Harvest of the Heart!
228
00:10:25,374 --> 00:10:27,418
[uplifting theme playing]
229
00:10:28,544 --> 00:10:30,129
[electrical static]
230
00:10:32,715 --> 00:10:34,384
- Ha-ha! Yes!
- Yes!
231
00:10:34,384 --> 00:10:36,969
The Mmm-ollie lives!
232
00:10:36,969 --> 00:10:39,013
- [chuckles]
- I love a happy ending.
233
00:10:39,013 --> 00:10:41,140
♪ The Ghost and Molly McGee ♪
234
00:10:42,558 --> 00:10:44,727
[theme music playing]