1 00:00:05,964 --> 00:00:08,717 Chanelle, I know you're a big-city lawyer, 2 00:00:08,717 --> 00:00:10,760 and I'm just a humble country doctor 3 00:00:10,760 --> 00:00:12,554 genetically crossed with a pumpkin, 4 00:00:12,554 --> 00:00:14,473 but I've got something big to say, 5 00:00:14,473 --> 00:00:17,684 and I need to say it in the grandest possible way. 6 00:00:17,684 --> 00:00:19,561 Oh, Gourdon... 7 00:00:19,561 --> 00:00:21,646 ...I do not object! 8 00:00:23,690 --> 00:00:28,361 Ah, that was the best Country Pumpkin movie yet. 9 00:00:28,361 --> 00:00:31,156 The trailer said this movie would give us "pumpkin" to talk about, 10 00:00:31,156 --> 00:00:34,743 - and they did not oversell! - I know, right? 11 00:00:34,743 --> 00:00:38,371 That was the exact embodiment of what love should be. 12 00:00:38,371 --> 00:00:41,208 Just like you and Ollie. 13 00:00:41,208 --> 00:00:43,543 Is it? You know, the nature of your relationship 14 00:00:43,543 --> 00:00:46,004 - has never been entirely clear. - Well, okay. 15 00:00:46,004 --> 00:00:48,840 So we haven't technically defined the relationship yet. 16 00:00:48,840 --> 00:00:51,218 But that changes tonight! At our bi-weekly 17 00:00:51,218 --> 00:00:53,345 banana split get-together at Sam's Diner. 18 00:00:53,345 --> 00:00:55,597 Sam has agreed to reserve the middle northwest booth, 19 00:00:55,597 --> 00:00:57,766 situated at a 45-degree angle under the moon, 20 00:00:57,766 --> 00:00:59,184 which, because of the time of year 21 00:00:59,184 --> 00:01:00,519 and its current subtle gibbous 22 00:01:00,519 --> 00:01:02,395 will highlight Ollie's swoopy bangs 23 00:01:02,395 --> 00:01:04,481 and my great smile, ding, 24 00:01:04,481 --> 00:01:07,108 for a perfect moment for me to ask Ollie 25 00:01:07,108 --> 00:01:09,694 - if he officially wants to be boyfriend and girlfriend! - Wait, that's it? 26 00:01:09,694 --> 00:01:13,156 No offense, but this is about solidifying, Molly. 27 00:01:13,156 --> 00:01:15,242 It should be a grand gesture. 28 00:01:15,242 --> 00:01:17,202 But I don't have the time, or, frankly, 29 00:01:17,202 --> 00:01:19,830 the agricultural skills to grow a whole field of corn 30 00:01:19,830 --> 00:01:21,581 into a specific message! 31 00:01:21,581 --> 00:01:24,167 But you do have a best friend 32 00:01:24,167 --> 00:01:26,962 who dabbles in the art of romantic overtures. 33 00:01:26,962 --> 00:01:29,923 I certainly do, thank you, Libby, and that's why I'm here. 34 00:01:29,923 --> 00:01:31,883 I'm gonna have Libby be my assistant. 35 00:01:31,883 --> 00:01:35,428 - We'll help you out with this. - Aw, you guys! 36 00:01:35,428 --> 00:01:37,430 Ooh, this is gonna be the best! 37 00:01:37,430 --> 00:01:40,267 Scratch! Trade you some ectoplasm for this sandwich? 38 00:01:40,267 --> 00:01:42,227 Sold American. Not even gonna ask questions. 39 00:01:47,399 --> 00:01:51,194 What? I can't concoct a romantic scheme on an empty stomach! 40 00:01:51,194 --> 00:01:54,114 - June! Got that ectoplasm. - Thanks, Darryl. 41 00:01:54,114 --> 00:01:55,907 I now know ghosts are not a threat, 42 00:01:55,907 --> 00:01:57,784 but I want to understand them better. 43 00:01:57,784 --> 00:02:01,413 For instance, what is ectoplasm? 44 00:02:01,413 --> 00:02:04,874 I'll run some tests to see how it reacts to different stimuli. 45 00:02:09,671 --> 00:02:10,797 Slam dunk! 46 00:02:18,221 --> 00:02:19,890 Uh... 47 00:02:32,068 --> 00:02:35,071 Whoa! 48 00:02:35,071 --> 00:02:38,074 "My heart dost yearn..." Agh! 49 00:02:38,074 --> 00:02:40,702 Please, you can't just read it off the page. 50 00:02:40,702 --> 00:02:45,081 Be off-book! Show Ollie how he dost make your heart yearn... 51 00:02:45,081 --> 00:02:46,875 - Okay. - Or, you know, 52 00:02:46,875 --> 00:02:49,919 maybe try something people have done in this century. 53 00:02:49,919 --> 00:02:52,505 Like a top-40 upbeat pop jam! 54 00:02:52,505 --> 00:02:55,425 Oh! Ollie's on his way. 55 00:02:55,425 --> 00:02:59,179 Or maybe he's being chased by a giant clock that's trying to hug him. 56 00:02:59,179 --> 00:03:00,513 Guess we'll never really know, will we? 57 00:03:00,513 --> 00:03:02,599 Don't worry, Molly. I have a plan. 58 00:03:02,599 --> 00:03:05,727 I'll be feeding you beautiful lines of poetry. 59 00:03:05,727 --> 00:03:07,520 - Just say what I say. - Okay. 60 00:03:07,520 --> 00:03:09,481 - Hey, Molly! - Hi! Heh. 61 00:03:09,481 --> 00:03:11,941 I saw your basketball, clock, and smiley cat emojis, 62 00:03:11,941 --> 00:03:14,152 - and I knew to meet you here. - How did he get that? 63 00:03:14,152 --> 00:03:16,613 - Why don't they just use words? - Shh! Now, Molly, 64 00:03:16,613 --> 00:03:19,783 repeat after me. Hark! Why, thou hast eyes... 65 00:03:19,783 --> 00:03:22,285 Hark! 66 00:03:22,285 --> 00:03:27,624 Thou hast eyes that twinkle like, uh, endless stars. 67 00:03:27,624 --> 00:03:30,460 "Hark"? Oh, is this your poem for English class? 68 00:03:30,460 --> 00:03:32,295 I haven't even started mine yet. 69 00:03:32,295 --> 00:03:33,838 She's losing him. I'm going in! 70 00:03:33,838 --> 00:03:35,590 - No, don't! - No, don't! 71 00:03:35,590 --> 00:03:38,760 Uh... don't write your poem, 72 00:03:38,760 --> 00:03:42,222 until you've heard the rest of mine, 73 00:03:42,222 --> 00:03:44,307 which I will have for you in just one moment! 74 00:03:44,307 --> 00:03:46,768 ♪ Ooh, boy ♪ 75 00:03:46,768 --> 00:03:51,439 ♪ Ooh, boy You make my heart jump ♪ 76 00:03:51,439 --> 00:03:53,024 ♪ Jump for joy ♪ 77 00:03:55,735 --> 00:03:58,655 Yeah, so, um... 78 00:03:58,655 --> 00:04:01,032 good start! Your rhyme scheme seems a little off, 79 00:04:01,032 --> 00:04:03,993 but I like where you're headed! Gotta go start mine! Bye! 80 00:04:03,993 --> 00:04:06,413 Molly, you gotta put some showmanship into it! 81 00:04:06,413 --> 00:04:09,040 Look, watch me. Five, six, seven... 82 00:04:09,040 --> 00:04:11,334 ♪ Ooh, boy... ♪ 83 00:04:11,334 --> 00:04:14,295 Is it a ghost? 84 00:04:14,295 --> 00:04:17,465 No, a ghost has to come from something alive, 85 00:04:17,465 --> 00:04:21,720 and this is... ...a little cutie! 86 00:04:21,720 --> 00:04:23,930 The data supports your hypothesis. 87 00:04:23,930 --> 00:04:26,266 He is a little cutie! 88 00:04:28,351 --> 00:04:31,062 Uh, what are you supposed to do with babies? 89 00:04:31,062 --> 00:04:32,313 Feed them? 90 00:04:32,313 --> 00:04:34,441 What does this thing even eat? 91 00:04:38,987 --> 00:04:40,739 Electricity? 92 00:04:44,909 --> 00:04:47,078 Whoa, slow down, dude. 93 00:04:50,206 --> 00:04:52,917 Dude, slow down! 94 00:04:52,917 --> 00:04:55,170 All right, Junior, that's enough. 95 00:04:55,170 --> 00:04:58,590 Back inside, please. 96 00:04:58,590 --> 00:05:02,635 I do not like this attitude, young man! 97 00:05:02,635 --> 00:05:04,763 Wow, I sound like my parents. 98 00:05:04,763 --> 00:05:07,599 What have I become? 99 00:05:07,599 --> 00:05:10,143 Okay, I see it now. 100 00:05:10,143 --> 00:05:12,520 This is way better than poetry or a song. 101 00:05:12,520 --> 00:05:14,481 Yep. What we have here 102 00:05:14,481 --> 00:05:17,066 is truly a grand gesture. 103 00:05:17,066 --> 00:05:19,569 They're coming! Hiding places! 104 00:05:19,569 --> 00:05:22,322 Wow, beautiful day, huh? 105 00:05:22,322 --> 00:05:24,741 Right? Pretty romantic, huh? 106 00:05:24,741 --> 00:05:27,118 Oh, yeah, it is. 107 00:05:28,787 --> 00:05:30,914 This can't go wrong. 108 00:05:32,832 --> 00:05:35,084 Hey, unless you keep up with that knock-knock! 109 00:05:35,084 --> 00:05:37,295 Shoo! Scram! Get out of here, bird! 110 00:05:37,295 --> 00:05:40,757 Can't you see we're trying to create a romantic moment here? 111 00:05:40,757 --> 00:05:42,801 Ow! Ow! Oh, hey! 112 00:05:42,801 --> 00:05:46,054 Ooh! Oh, this is aggressive! 113 00:05:51,351 --> 00:05:53,394 Ollie... 114 00:05:53,394 --> 00:05:56,147 there's something I've been wanting to tell you. 115 00:05:56,147 --> 00:05:58,316 Molly, you can tell me anything. 116 00:05:58,316 --> 00:06:00,026 Hair swoop. 117 00:06:00,026 --> 00:06:02,153 Anyway, sorry. Heh. Back on track. 118 00:06:02,153 --> 00:06:05,532 Um, Ollie, what I want to say to you is... 119 00:06:07,951 --> 00:06:10,745 Oh, my corn, do I love trees! 120 00:06:10,745 --> 00:06:13,164 Ha! Look at these trees over here and over there! 121 00:06:13,164 --> 00:06:14,916 Wow, they're so big and green and leafy! 122 00:06:16,626 --> 00:06:19,420 Okay, why am I certain 123 00:06:19,420 --> 00:06:21,756 - that's your fault? - Birds are jerks! 124 00:06:21,756 --> 00:06:24,384 Well, thanks for showing me all those... trees? 125 00:06:24,384 --> 00:06:27,762 Yep, you're very welcome! Catch you... later. 126 00:06:27,762 --> 00:06:30,723 ♪ When your insides Feel like spaghetti ♪ 127 00:06:30,723 --> 00:06:33,726 - ♪ Your palms are sweaty ♪ - ♪ You're having indigestion ♪ 128 00:06:33,726 --> 00:06:36,229 ♪ Or it means you're ready ♪ 129 00:06:36,229 --> 00:06:38,189 ♪ To finally reveal How you feel ♪ 130 00:06:38,189 --> 00:06:41,359 - ♪ And you gotta go big ♪ - ♪ So big ♪ 131 00:06:41,359 --> 00:06:44,529 ♪ You gotta go, like Above and beyond ♪ 132 00:06:44,529 --> 00:06:46,739 ♪ You can quote from A note that you wrote ♪ 133 00:06:46,739 --> 00:06:50,285 ♪ As you float in a boat In a pond, oops ♪ 134 00:06:50,285 --> 00:06:53,538 ♪ You gotta go big Like a picnic With 17 courses ♪ 135 00:06:53,538 --> 00:06:56,541 - ♪ Candles and A string quartet ♪ - ♪ And five white horses ♪ 136 00:06:56,541 --> 00:06:59,335 - ♪ A mariachi band ♪ - ♪ And a fleet Of hot-air balloons ♪ 137 00:06:59,335 --> 00:07:01,754 - ♪ A skywriting plane ♪ - ♪ Or a sky-diving plane ♪ 138 00:07:01,754 --> 00:07:04,174 ♪ We're going big, so big ♪ 139 00:07:04,174 --> 00:07:07,343 - Fly! - No, this is insane! 140 00:07:07,343 --> 00:07:09,554 ♪ Or we could Recreate a rom-com ♪ 141 00:07:09,554 --> 00:07:11,764 ♪ And just have you Stand in the rain ♪ 142 00:07:11,764 --> 00:07:13,766 Isn't this romantic? 143 00:07:13,766 --> 00:07:15,602 ♪ Big, so big ♪ 144 00:07:15,602 --> 00:07:17,186 Oh, no! My worst fear! 145 00:07:17,186 --> 00:07:18,771 ♪ So big ♪ 146 00:07:18,771 --> 00:07:20,899 Being caught off-guard by a flash mob! 147 00:07:20,899 --> 00:07:22,817 ♪ So big, so big ♪ 148 00:07:22,817 --> 00:07:25,236 ♪ Epically... ♪ 149 00:07:25,236 --> 00:07:28,323 ♪ Stupidly... ♪ 150 00:07:28,323 --> 00:07:30,491 ♪ Big ♪ 151 00:07:30,491 --> 00:07:33,328 ♪ We're going big ♪ 152 00:07:33,328 --> 00:07:34,829 Wait, did they leave? 153 00:07:38,333 --> 00:07:40,835 Oh, you can have the banana. 154 00:07:40,835 --> 00:07:43,504 I love the banana. Uh, you can have the cherry. 155 00:07:43,504 --> 00:07:46,216 We're so good at splitting banana splits. 156 00:07:46,216 --> 00:07:48,343 Oof, this is not going well! 157 00:07:48,343 --> 00:07:50,803 - Not grand enough? - Not grand enough! 158 00:07:50,803 --> 00:07:53,723 Hey, Molly, are you okay? 159 00:07:53,723 --> 00:07:56,809 No, Ollie, I'm not. 160 00:07:56,809 --> 00:07:58,853 I've been trying to tell you something all day... 161 00:07:58,853 --> 00:08:01,147 Like I said, you can tell me anything. 162 00:08:01,147 --> 00:08:03,900 Unless, it's that you don't like me anymore. 163 00:08:03,900 --> 00:08:06,611 Oh, no! It all makes sense now. The wretched poetry. 164 00:08:06,611 --> 00:08:09,322 - Wretched? - Dragging me through the park. The flash mob. 165 00:08:09,322 --> 00:08:11,449 Rip the bandage, Molly. Put me out of my misery. 166 00:08:11,449 --> 00:08:14,035 - I can take it! - No, it's definitely not that! It's... 167 00:08:17,580 --> 00:08:22,085 What I've been trying to tell you... is... 168 00:08:22,085 --> 00:08:24,545 There's a giant energy-sucking monster behind you! 169 00:08:24,545 --> 00:08:26,047 Uh, is that a metaphor? 170 00:08:31,678 --> 00:08:34,097 Okay, I think this is too grand. 171 00:08:34,097 --> 00:08:35,974 Just so we're clear, this isn't my fault! 172 00:08:45,608 --> 00:08:48,361 We accidentally created a new life-form, 173 00:08:48,361 --> 00:08:50,446 and he's in a bit of a rebellious phase. 174 00:08:50,446 --> 00:08:53,241 Oh, he is so grounded! 175 00:08:53,241 --> 00:08:55,868 Ooh, once he's done with time-out, can he call me Aunt Molls? 176 00:08:55,868 --> 00:08:58,413 I'm gonna be a fun aunt who lets him stay up late, 177 00:08:58,413 --> 00:09:00,707 eat cake for breakfast, and watch stuff his parents would never let him watch! 178 00:09:00,707 --> 00:09:03,418 - Molly, not the time. - Yes, understood. Fair. 179 00:09:22,478 --> 00:09:24,063 He's gonna blow! 180 00:09:27,942 --> 00:09:32,030 I really, really don't understand ectoplasm. 181 00:09:32,030 --> 00:09:35,825 Understanding is a journey, not a destination. 182 00:09:35,825 --> 00:09:38,619 Mysteries of the human heart are amaranthine and vast, 183 00:09:38,619 --> 00:09:41,956 but you have shown me what it means to be cared for, 184 00:09:41,956 --> 00:09:44,876 and I shall cherish that forever. 185 00:09:44,876 --> 00:09:47,378 Go forth, friends. Declare your love for one another. 186 00:09:47,378 --> 00:09:49,505 It need not be grandiose, 187 00:09:49,505 --> 00:09:53,051 for the truest love lives in everyday moments. 188 00:09:53,051 --> 00:09:56,304 Now, I must ascend to higher celestial planes. 189 00:09:58,014 --> 00:09:59,474 Farewell forever. 190 00:09:59,474 --> 00:10:01,559 Don't forget to call! 191 00:10:01,559 --> 00:10:03,895 And come home for Thanksgiving! 192 00:10:03,895 --> 00:10:05,438 That was... 193 00:10:05,438 --> 00:10:08,191 So true! 194 00:10:08,191 --> 00:10:11,736 Ollie, I really like you, and I want to officially be boyfriend and girlfriend. 195 00:10:11,736 --> 00:10:14,280 Uh, you know, that is, if you want to... 196 00:10:14,280 --> 00:10:16,240 I definitely do! I wanted to ask you, 197 00:10:16,240 --> 00:10:17,825 but I wasn't sure how. 198 00:10:17,825 --> 00:10:19,827 You deserve such a big grand gesture, 199 00:10:19,827 --> 00:10:21,996 - like... - ...Gourdon did for Chanelle 200 00:10:21,996 --> 00:10:23,915 in Country Pumpkin 4: Harvest of the Heart! 201 00:10:32,715 --> 00:10:34,384 - Ha-ha! Yes! - Yes! 202 00:10:34,384 --> 00:10:36,969 The Mmm-ollie lives! 203 00:10:36,969 --> 00:10:39,013 I love a happy ending. 204 00:10:39,013 --> 00:10:41,140 ♪ The Ghost and Molly McGee ♪