1 00:00:03,878 --> 00:00:05,839 - 믿어지지 않아 - 뭐? 2 00:00:05,839 --> 00:00:07,716 우리 함께라니 3 00:00:07,716 --> 00:00:09,676 나 더는 4 00:00:09,676 --> 00:00:11,970 - 다시는 혼자가 아니야 - 이런 5 00:00:12,137 --> 00:00:14,139 - 우린 환상의 짝꿍 - 영원히 말이야? 6 00:00:14,139 --> 00:00:15,974 언제까지나 7 00:00:15,974 --> 00:00:19,811 우리는 몰리 맥기와 유령 8 00:00:19,978 --> 00:00:22,147 저주에 걸렸네 9 00:00:22,147 --> 00:00:24,441 우린 함께야 10 00:00:24,441 --> 00:00:26,067 우린 헤어지지 않아 11 00:00:26,067 --> 00:00:28,111 {\an8}처음으로 돌릴 수는 없나? 12 00:00:28,111 --> 00:00:29,404 - 없어 - 우리는 13 00:00:29,404 --> 00:00:32,615 몰리 맥기와 유령 14 00:00:32,615 --> 00:00:34,659 - 난 몰리 - 그래, 맞아 15 00:00:34,993 --> 00:00:38,455 몰리 맥기와 유령 16 00:00:39,664 --> 00:00:44,461 "올리와 춤추고 싶어요" 17 00:00:44,461 --> 00:00:46,212 "브라이턴 댄스파티" 18 00:00:48,673 --> 00:00:50,925 올해 브라이턴 댄스파티는... 19 00:00:52,761 --> 00:00:54,012 내가 잡아 줄게 20 00:00:54,596 --> 00:00:58,016 난 공동 파티장이니까 작은 사고도 막아야지 21 00:00:58,016 --> 00:01:00,894 우리 좋은 팀이다 22 00:01:00,894 --> 00:01:02,896 몰리, 빨리 와 봐 23 00:01:02,896 --> 00:01:05,106 오래된 볼로냐 냄새가 가방에 진동해 24 00:01:05,690 --> 00:01:07,901 - 다음은 뭐야? - 확인해야지 25 00:01:08,026 --> 00:01:09,444 풍선 장식도 설치했고 26 00:01:09,694 --> 00:01:11,946 포토 존도 완벽해, 치즈! 27 00:01:12,155 --> 00:01:14,616 샌드위치도 이등변 삼각형으로 잘랐어 28 00:01:15,241 --> 00:01:16,659 좋아, 다 준비됐네 29 00:01:16,659 --> 00:01:18,912 음악만 남았어 30 00:01:19,704 --> 00:01:21,831 그건 내가 도와주지 31 00:01:21,831 --> 00:01:25,960 아토믹 핑크를 섭외했으니까 내가 상 탈 거야 32 00:01:25,960 --> 00:01:27,420 대단하지? 33 00:01:27,420 --> 00:01:30,590 내가 봇으로 웹사이트에 플러딩 공격을 했거든 34 00:01:30,590 --> 00:01:32,759 사이버 공격은 나중에 얘기해야겠지만 35 00:01:32,759 --> 00:01:34,886 진짜로 준비가 끝났어 36 00:01:36,304 --> 00:01:38,306 내 손이 무안하잖아 공동 파티장 37 00:01:38,306 --> 00:01:39,724 할 일이 하나 남았어 38 00:01:39,724 --> 00:01:41,851 우리끼리 하는 데이트 39 00:01:42,894 --> 00:01:46,397 날짜 말이야? 그건 벌써 나와 있잖아 40 00:01:46,397 --> 00:01:47,690 오늘이야 41 00:01:47,690 --> 00:01:49,359 아니면 대추야자 말이야? 42 00:01:49,359 --> 00:01:51,903 짙은 갈색을 띠고 씨가 있는 과일로 43 00:01:51,903 --> 00:01:54,072 서아시아와 북아프리카에서 유래했지 44 00:01:54,864 --> 00:01:56,449 너랑 같이 가고 싶어서 45 00:01:56,449 --> 00:01:58,701 환경을 위해서 합승할래? 46 00:01:58,701 --> 00:02:03,456 고스트 헌터는 안 되지 이 녀석은 집에 가라고 해 47 00:02:03,456 --> 00:02:05,416 겁줄까? 내가 할게 48 00:02:05,416 --> 00:02:06,584 안 돼! 49 00:02:06,584 --> 00:02:10,588 안 되지, 환경에 말이야 그러자 50 00:02:13,591 --> 00:02:15,635 보라색 드레스 입을까? 51 00:02:15,635 --> 00:02:18,638 번데기를 벗은 나비처럼 보이려나? 52 00:02:18,638 --> 00:02:23,017 아니면 올리 눈 색에 맞춰서 점프슈트는 어때? 53 00:02:23,017 --> 00:02:25,436 그 때문만은 아니지만 54 00:02:26,187 --> 00:02:28,731 스크래치, 좀 봐 줘 55 00:02:28,731 --> 00:02:32,360 너 무시하는 거 안 보여? 56 00:02:32,527 --> 00:02:34,279 몰랐어 아까 가방 때문이야? 57 00:02:34,279 --> 00:02:36,156 넌 볼로냐 냄새 좋아하잖아 58 00:02:36,156 --> 00:02:38,575 누가 싫대? 올리 때문이야 59 00:02:38,575 --> 00:02:40,535 뭐, 올리가 왜? 60 00:02:40,535 --> 00:02:45,456 앞머리가 답답한 그 녀석을 네가 좋아하잖아 61 00:02:45,456 --> 00:02:46,583 제레미는 어때? 62 00:02:46,583 --> 00:02:49,085 걔는 물개처럼 웃으면서 침 튀겨 63 00:02:49,085 --> 00:02:50,545 그래, 완벽하지 64 00:02:50,545 --> 00:02:53,506 올리랑 말이 잘 통해 스크래치 65 00:02:53,506 --> 00:02:55,884 파티 준비하면서 유령 얘기도 안 했고 66 00:02:55,884 --> 00:02:56,968 그러면 됐지 67 00:02:56,968 --> 00:03:00,513 고스트 헌터이긴 하지만 천 가족이 그렇게 위험해? 68 00:03:00,513 --> 00:03:02,015 {\an8}"으스스한 코너 올리와 준" 69 00:03:02,015 --> 00:03:04,058 {\an8}여기서 독점 공개할게요 70 00:03:04,058 --> 00:03:07,228 {\an8}동생의 최신 발명품인 '유령 올가미'입니다 71 00:03:07,228 --> 00:03:10,148 {\an8}유령을 가둘 수 있어요 72 00:03:10,148 --> 00:03:14,360 {\an8}유령 대신 푸딩을 채운 풍선으로 시험해 볼게요 73 00:03:15,695 --> 00:03:17,780 {\an8}- 이런 - 풍선은 별로였네요 74 00:03:18,573 --> 00:03:20,491 {\an8}바나나 푸딩은 맛있어요 75 00:03:23,119 --> 00:03:25,121 이 얼굴 좀 봐, 바보 같아 76 00:03:25,121 --> 00:03:28,166 그래도 고스트 헌터랑 데이트하면 안 돼 77 00:03:28,166 --> 00:03:29,959 데이트가 아니야 78 00:03:30,585 --> 00:03:32,420 설마 꽃이라도 줄까 봐? 79 00:03:33,004 --> 00:03:35,256 널 위해서 지속 가능한 야생화를 골랐어 80 00:03:35,256 --> 00:03:38,843 꽃까지 들고 왔는데 데이트가 아니라고? 81 00:03:45,558 --> 00:03:46,935 차가 지저분해서 미안해 82 00:03:46,935 --> 00:03:48,394 둘이 붙어 앉아야겠다 83 00:03:48,645 --> 00:03:50,605 - 전 괜찮아요 - 난 싫어 84 00:03:50,605 --> 00:03:53,107 가방에서는 볼로냐 냄새라도 났지 85 00:03:58,738 --> 00:04:00,865 어서 오세요 86 00:04:00,865 --> 00:04:04,077 레밍 킹은 내가 될 거예요 87 00:04:04,077 --> 00:04:07,288 필요한 게 있으면 말만 하세요 88 00:04:07,288 --> 00:04:11,876 목에 좋은 유자차가 떨어졌는데 89 00:04:11,876 --> 00:04:15,213 주변에 한국 식품점은 없겠죠? 90 00:04:15,213 --> 00:04:18,007 뭐든 구할 수 있어요 제 특기죠 91 00:04:19,550 --> 00:04:20,677 "브라이턴 댄스파티" 92 00:04:23,012 --> 00:04:26,015 우린 공동 파티장으로 여기 왔으니까 93 00:04:26,015 --> 00:04:27,725 일만 할 거고 94 00:04:27,725 --> 00:04:31,938 학교 댄스파티의 흔한 로맨스는 없을 거야 95 00:04:33,189 --> 00:04:34,774 일부러 그런 건 아니야 96 00:04:34,774 --> 00:04:37,068 난 조명에 문제는 없는지 97 00:04:37,068 --> 00:04:40,238 음료는 충분한지 포토 존은 괜찮은지 확인할게 98 00:04:40,238 --> 00:04:42,907 봤지? 순수한 관계라니까 99 00:04:42,907 --> 00:04:44,450 두고 봐야지 100 00:04:46,452 --> 00:04:49,080 넌 날 끌어당겨 101 00:04:49,080 --> 00:04:51,207 마치 중력처럼 102 00:04:51,207 --> 00:04:53,626 너한테 빠진 것 같아 103 00:04:55,003 --> 00:04:57,297 말도 안 되는 거 알아 104 00:04:57,297 --> 00:04:59,841 네가 날 부를 때 105 00:04:59,841 --> 00:05:02,051 친구들의 시선이 느껴져 106 00:05:05,013 --> 00:05:06,806 내 마음에 남아 있어 107 00:05:08,891 --> 00:05:11,269 우릴 떼어 놓으려 해도 108 00:05:13,688 --> 00:05:18,026 {\an8}사람들이 뭘 하든 상관없지 109 00:05:18,026 --> 00:05:20,570 {\an8}끝까지 함께할 거야 110 00:05:21,821 --> 00:05:24,490 끝까지 함께할 거야 111 00:05:34,250 --> 00:05:36,753 너와 끝까지 함께할게 112 00:05:39,964 --> 00:05:41,591 유자차는 어때요? 113 00:05:41,591 --> 00:05:44,927 - 진짜로 구하다니, 대단해요 - 전 발이 넓어요 114 00:05:44,927 --> 00:05:46,804 다음 무대 전에 필요한 건 없어요? 115 00:05:46,804 --> 00:05:49,599 순두부 찌개가 꼭 먹고 싶은데 116 00:05:49,599 --> 00:05:53,061 - 순두부 구할 수 있어요? - 당연하죠 117 00:05:53,394 --> 00:05:54,896 정말? 118 00:05:55,938 --> 00:05:57,148 힘들다 119 00:05:57,148 --> 00:06:00,360 - 그래도 파티는 성공이야 - 나도 즐거워 120 00:06:00,777 --> 00:06:01,986 어머나 121 00:06:01,986 --> 00:06:03,237 드디어 사귀는 거야? 122 00:06:03,237 --> 00:06:04,781 - 누가? - 너희 둘! 123 00:06:04,781 --> 00:06:06,741 세상에, 정말 귀엽다 124 00:06:06,741 --> 00:06:08,034 커플 이름 정해야지 125 00:06:08,034 --> 00:06:11,037 몰리와 올리니까 '모올리' 어때? 126 00:06:11,037 --> 00:06:12,747 그냥 내 이름 같... 127 00:06:12,747 --> 00:06:14,457 아, 알겠다 128 00:06:14,457 --> 00:06:19,337 '내가 뭐랬어'는 생략할게 인정하지 그래? 129 00:06:19,337 --> 00:06:21,964 우리 안 사귀어 130 00:06:22,298 --> 00:06:26,677 몰리가 맞아 공동 파티장이라 일만 했어 131 00:06:26,677 --> 00:06:28,304 내 꿈을 깨다니 132 00:06:28,805 --> 00:06:30,848 우리가 그렇게 보이는지 몰랐네 133 00:06:30,848 --> 00:06:33,267 그러게, 말도 안 돼 134 00:06:35,728 --> 00:06:37,522 다시 일해야지 135 00:06:40,650 --> 00:06:43,111 누가 우는 것 같은데? 136 00:06:44,737 --> 00:06:47,407 - 눈썹은 왜 그래? - 아직 멀었어요 137 00:06:47,407 --> 00:06:51,494 아이의 첫 웃음을 새긴 얼음 조각을 구해야 해요 138 00:06:52,537 --> 00:06:54,956 안 돼, 이번엔 또 뭐야? 139 00:06:55,957 --> 00:06:57,542 잘 들으세요, 여러분 140 00:06:57,542 --> 00:07:00,753 레밍 킹과 퀸을 정할 시간입니다 141 00:07:00,753 --> 00:07:03,464 수상자는... 142 00:07:03,631 --> 00:07:05,133 더는 못 참겠어요 143 00:07:05,133 --> 00:07:08,302 몰리 맥기와 올리 천 모올리입니다 144 00:07:09,220 --> 00:07:10,888 언제 저기까지 퍼졌어? 145 00:07:14,142 --> 00:07:16,477 꿈만 같아 모올리라고 해시태그해야지 146 00:07:19,272 --> 00:07:22,900 여기 브라질 세발가락나무늘보예요 147 00:07:22,900 --> 00:07:25,987 - 됐죠? - 좀 추워 보여요 148 00:07:25,987 --> 00:07:27,488 알았어요 149 00:07:27,488 --> 00:07:31,284 - 몰리와 올리가 사귄대 - 나도 알아 150 00:07:31,284 --> 00:07:32,869 둘이 정말 잘 어울리지? 151 00:07:32,869 --> 00:07:35,830 {\an8}그래서 '모올리' 소설도 썼어 152 00:07:36,497 --> 00:07:38,082 그건 나도 인정해 153 00:07:38,583 --> 00:07:40,877 하이틴 로맨스 주인공들처럼 풋풋하지 154 00:07:40,877 --> 00:07:44,172 게다가 어느 때보다 몰리가 행복해 보이긴 하지만 155 00:07:44,172 --> 00:07:45,840 올리는 고스트 헌터야 156 00:07:45,840 --> 00:07:48,426 몰리, 파티 끝났으면 집에 가자 157 00:07:48,426 --> 00:07:49,927 걸어가야 해 158 00:07:49,927 --> 00:07:51,721 미안해, 올리, 가야겠어 159 00:07:52,054 --> 00:07:53,347 화장 고치러 160 00:07:53,347 --> 00:07:55,308 자리 비울 때 그렇게 말하지 않나? 161 00:07:55,933 --> 00:07:57,310 왜 그래, 스크래치? 162 00:07:57,310 --> 00:08:00,062 올리는 고스트 헌터야 163 00:08:00,062 --> 00:08:01,772 가방에 숨은 나를 164 00:08:02,273 --> 00:08:04,567 먹으라고 들이밀 셈이야? 165 00:08:04,567 --> 00:08:08,196 맙소사 말도 안 되는 소리 그만해 166 00:08:08,196 --> 00:08:11,407 그래, 아주 조금 올리를 좋아하지만 167 00:08:11,407 --> 00:08:16,162 - 그렇다고... - 드디어 인정했네 168 00:08:16,162 --> 00:08:17,497 몰리, 한 명만 선택해 169 00:08:17,497 --> 00:08:21,792 유령 절친이야? 고스트 헌터 남친이야? 170 00:08:22,376 --> 00:08:26,005 올리가 아니라 네가 문제야 171 00:08:26,005 --> 00:08:29,717 네가 불행하니까 다들 불행하길 바라는 거잖아 172 00:08:30,510 --> 00:08:32,512 놀랄 노 자네 173 00:08:32,512 --> 00:08:36,098 십 대라 호르몬이 왕성해서 그런 건 알지만 174 00:08:36,098 --> 00:08:38,476 사과부터 해 175 00:08:38,726 --> 00:08:39,644 기다릴게 176 00:08:40,937 --> 00:08:42,104 정말 유치하다 177 00:08:42,104 --> 00:08:46,192 난 집에 가서 좋아하는 영화나 봐야겠어 178 00:08:46,192 --> 00:08:48,069 '시골 호박 2'를 볼 거야 179 00:08:48,069 --> 00:08:51,280 네가 잘못을 인정할 때까지 말이야 180 00:09:00,289 --> 00:09:02,792 오늘 밤 부를 마지막 곡은 181 00:09:02,792 --> 00:09:05,294 최고의 보조인 데릴에게 바칠게요 182 00:09:05,294 --> 00:09:07,380 - 올라와요, 데릴 - 나? 183 00:09:08,548 --> 00:09:10,550 브라이턴 전통에 따라서 184 00:09:10,550 --> 00:09:14,178 이 춤은 레밍 퀸과 킹인 모올리에게 바칩니다 185 00:09:23,479 --> 00:09:27,817 미안해, 일을 처리하느라 이제 돌아왔어 186 00:09:27,817 --> 00:09:32,238 - 춤추실까요, 레밍 킹? - 그럼요, 레밍 퀸 187 00:09:32,238 --> 00:09:35,199 공동 파티장으로서 추는 거야 188 00:09:35,199 --> 00:09:37,201 그래, 블루스 좋지! 189 00:09:37,201 --> 00:09:40,162 다른 사람의 행복에 관심이 많네 190 00:09:40,162 --> 00:09:44,000 데이트가 아니라고 했지만 191 00:09:44,000 --> 00:09:47,545 데이트라 해도 난 좋아 192 00:09:47,545 --> 00:09:49,964 정말? 나도 그래 193 00:09:52,967 --> 00:09:57,555 넌 믿을 수 있어 194 00:09:58,931 --> 00:10:02,893 정말 특별한 순간이야 평생 기억할게 195 00:10:02,893 --> 00:10:04,228 삐 소리 들려? 196 00:10:04,395 --> 00:10:06,897 이런, 유령 올가미 리모컨이 울리네 197 00:10:06,897 --> 00:10:09,025 영상에 나온 올가미? 198 00:10:09,025 --> 00:10:11,360 진짜 작동되는 건 아니지? 199 00:10:12,278 --> 00:10:14,864 준이 푸딩을 다 닦아서 이제 잘돼 200 00:10:14,864 --> 00:10:16,657 학교에 깔아 놨어 201 00:10:16,866 --> 00:10:18,701 유령이 이 밤을 망치게 하지 않겠다고 202 00:10:18,701 --> 00:10:20,453 '올리의 맹세'를 했어 203 00:10:20,620 --> 00:10:21,954 "올리의 맹세" 204 00:10:21,954 --> 00:10:25,124 여기 덥지 않아? 깜빡한 게 있어 205 00:10:25,958 --> 00:10:27,043 다녀올게 206 00:10:27,043 --> 00:10:29,462 스크래치, 여기 있어? 207 00:10:29,462 --> 00:10:31,172 들리면 말 좀 해 봐 208 00:10:31,172 --> 00:10:32,840 몰리, 여기야 209 00:10:32,840 --> 00:10:35,384 - 갇혔어 - 미안해, 스크래치 210 00:10:36,677 --> 00:10:38,179 내가 미안해 211 00:10:38,179 --> 00:10:40,681 내가 심술궂고 까다롭긴 하지만 212 00:10:40,681 --> 00:10:43,476 진심으로 네가 행복하면 좋겠어 213 00:10:46,312 --> 00:10:50,107 하지만 올리와 사귀면 너무 위험해 214 00:10:51,233 --> 00:10:53,778 - 걔 앞머리는 상관없지만 - 유령? 215 00:10:53,778 --> 00:10:55,696 올리와 난 끝났어 216 00:11:02,787 --> 00:11:04,622 몰리는 어디 있니? 217 00:11:04,914 --> 00:11:06,832 집에 걸어간대요 218 00:11:07,583 --> 00:11:09,168 - 친구랑요 - 스크래치! 219 00:11:09,168 --> 00:11:11,379 무슨 일 있었니? 220 00:11:13,547 --> 00:11:14,548 아니요, 엄마 221 00:11:15,299 --> 00:11:16,509 다 괜찮아요 222 00:11:18,177 --> 00:11:21,097 "몰리 맥기와 유령"