1 00:00:48,715 --> 00:00:52,677 Tämän vuoden Brighton Bopista tulee... 2 00:00:52,844 --> 00:00:54,387 Minä autan! 3 00:00:54,554 --> 00:00:58,016 Tehtäväni toisena järjestäjänä on estää tikasonnettomuudet. 4 00:00:58,183 --> 00:01:00,977 Olemme tosiaan aika hyvä tiimi. 5 00:01:00,977 --> 00:01:05,690 Pidä kiirettä, Molly. Täällä löyhkää vanhalta makkaralta. 6 00:01:05,857 --> 00:01:09,444 Mitä seuraavaksi? - Okei. Ilmapallokaari. Valmis. 7 00:01:09,611 --> 00:01:11,863 Kuvaustausta. Muikku! Valmis. 8 00:01:12,030 --> 00:01:15,533 Täydellisen tasakylkisen kolmion malliset sormileivät. Valmis. 9 00:01:15,700 --> 00:01:19,454 Olemme hoitaneet kaiken. - Paitsi musiikin. 10 00:01:19,621 --> 00:01:21,873 Minä voin auttaa siinä. 11 00:01:22,040 --> 00:01:25,877 Voitin kilpailun, ja Atomic Pink esiintyy tanssiaisissa. 12 00:01:26,044 --> 00:01:27,420 Millä todennäköisyydellä? 13 00:01:27,587 --> 00:01:30,590 Aika hyvällä. Panin botit tukkimaan kilpailusivuston. 14 00:01:30,757 --> 00:01:34,928 Huijaamisesta pitää puhua, mutta pidän valmiista tarkistuslistasta. 15 00:01:36,304 --> 00:01:38,306 Anna tulla. Odotan, järjestäjäkaveri. 16 00:01:38,473 --> 00:01:42,560 Jäljellä on vielä yksi asia. Tarvitsemme seuralaiset. 17 00:01:42,727 --> 00:01:46,147 Mitä? Seuralaisetko? Minulla on paljonkin seuraa. 18 00:01:46,314 --> 00:01:49,275 Tänään täällä. Vai tarkoitatko taateleita? 19 00:01:49,442 --> 00:01:51,778 Makeita, tummanruskeita, kova kivi keskellä. 20 00:01:51,945 --> 00:01:54,280 Kotoisin Aasiasta ja Afrikasta. 21 00:01:54,447 --> 00:01:58,701 Voisimme mennä yhdessä. Kimppakyydillä. Ympäristön takia. 22 00:01:58,868 --> 00:02:03,331 Molly ei pidä aaveenmetsästäjistä, joten painu kotiisi siitä. 23 00:02:03,498 --> 00:02:05,416 Haluatko, että säikäytän hänet? 24 00:02:05,583 --> 00:02:11,673 Mitä? Ei! Kukaan ei pidä bensasyöpöistä. Tehdään niin. 25 00:02:13,591 --> 00:02:16,678 Puenko tämän violetin mekon, jossa oloni on - 26 00:02:16,845 --> 00:02:18,638 kuin kuoriutuvalla perhosella? 27 00:02:18,805 --> 00:02:22,851 Vaiko tyylikkään haalarin, jonka väri sopii Ollien silmiin. 28 00:02:23,017 --> 00:02:26,104 Ei sillä, että valitsisin sen siksi. 29 00:02:26,271 --> 00:02:28,523 Scratch? Tarvitsen mielipiteesi. 30 00:02:28,690 --> 00:02:32,443 Olen sivuuttanut sinut, jos et ole sattunut huomaamaan. 31 00:02:32,610 --> 00:02:34,237 Johtuuko tämä repusta? 32 00:02:34,404 --> 00:02:36,114 Pidät vanhan makkaran hajusta. 33 00:02:36,281 --> 00:02:40,535 Kuka ei pitäisi? Se liittyy Ollieen. - Mitä? Ollieen? 34 00:02:40,702 --> 00:02:41,995 Maailma on täynnä - 35 00:02:42,162 --> 00:02:46,374 kömpelöitä, pöyheähiuksisia komistuksia. Miten olisi Jeremy? 36 00:02:46,708 --> 00:02:49,085 Jeremy sylkee puhuessaan ja nauraa kuin hylje. 37 00:02:49,335 --> 00:02:53,339 Niinpä. Hän on täydellinen. - Saan yhteyden Ollieen. 38 00:02:53,590 --> 00:02:55,842 Hän ei maininnutkaan aaveita. 39 00:02:55,842 --> 00:02:58,553 Edistystä. Ja mitä aaveenmetsästykseen tulee, - 40 00:02:58,720 --> 00:03:00,513 ovatko Chenit todella suuri uhka? 41 00:03:00,680 --> 00:03:02,015 5 PARASTA AAVEANSAA 42 00:03:02,182 --> 00:03:04,058 {\an8}Tarkastelemme nyt - 43 00:03:04,225 --> 00:03:07,145 {\an8}sisareni uusinta keksintöä, spektraaliansalankaa. 44 00:03:07,312 --> 00:03:10,148 {\an8}Se pysäyttää taatusti aaveet niille sijoilleen. 45 00:03:10,315 --> 00:03:14,694 {\an8}Käytämme vanukastäytteisiä palloja oikeiden aaveiden sijaan. 46 00:03:15,236 --> 00:03:17,530 {\an8}Pahus! - Ilmapallot olivat huono valinta. 47 00:03:18,656 --> 00:03:20,491 {\an8}Banaanivanukas oli hyvä valinta. 48 00:03:23,203 --> 00:03:28,166 Treffit aaveenmetsästäjän kanssa ovat huono ajatus. 49 00:03:28,333 --> 00:03:32,420 Eivät ne ole treffit. Ei hän tuo minulle kukkia tai mitään. 50 00:03:32,587 --> 00:03:35,256 Valitsin sinulle nämä lähiluonnonkukat. 51 00:03:35,423 --> 00:03:38,843 Eivätkö ne ole vieläkään treffit? Näen hänen pitelevän kukkia. 52 00:03:45,141 --> 00:03:48,478 Pahoittelen sotkua. Teidän täytyy istua lähekkäin. 53 00:03:48,645 --> 00:03:50,605 Ei se haittaa. - Minua haittaa! 54 00:03:50,772 --> 00:03:53,107 Ainakin reppu haisi makkaralta. 55 00:03:58,821 --> 00:04:03,826 Tervetuloa. Darryl McGee, kilpailunne laillinen voittaja. 56 00:04:03,993 --> 00:04:07,121 Älkää epäröikö pyytää, jos tarvitsette jotain. 57 00:04:07,288 --> 00:04:11,876 Meiltä loppui yujacha. Se on sitruunateetä kurkkua varten. 58 00:04:12,043 --> 00:04:15,213 Ei täällä varmaan ole korealaista kauppaa. 59 00:04:15,380 --> 00:04:18,841 Voin hankkia mitä tahansa. Se on minun juttuni. 60 00:04:23,221 --> 00:04:27,141 Pitäisi tehdä, mitä tulimme tekemään tänne, eli töitä. 61 00:04:27,308 --> 00:04:29,060 Ei pitäisi osallistua - 62 00:04:29,060 --> 00:04:31,980 yläkoulun kaikkiin romanttisiin kliseisiin. 63 00:04:33,106 --> 00:04:34,649 Niin. En tahtoisi sitä. 64 00:04:34,816 --> 00:04:36,818 Varmistan, että vilkkuvalot vilkkuvat. 65 00:04:36,985 --> 00:04:40,154 Että boolissa on makua ja kuvakoju kuvauksellinen. 66 00:04:40,321 --> 00:04:44,450 Huomaatko? Täysin platonista. - Varmistan sen. 67 00:04:46,411 --> 00:04:51,207 Jokin vetää sua kohti mua. Se tuntuu vetovoimalta. 68 00:04:51,374 --> 00:04:53,543 Ja mä tunnen putoavani. 69 00:04:55,086 --> 00:04:59,841 Tiedän, ettei tässä ole järkeä. Saan katseilta ystäviltä. 70 00:05:00,008 --> 00:05:02,844 Sydän hakkaa, kun sanot nimeni. 71 00:05:03,011 --> 00:05:07,598 Kuten kasvavat tunteet se asuu sydämessäni. 72 00:05:07,765 --> 00:05:11,769 Minut vedetään pois. Meidät pidetään erossa. 73 00:05:11,936 --> 00:05:18,026 {\an8}Meitä yritetään estää, mutta tekevät he mitä tahansa, - 74 00:05:18,192 --> 00:05:21,779 {\an8}mä päädyn yhteen kanssasi. 75 00:05:21,946 --> 00:05:26,242 Mä päädyn yhteen kanssasi. 76 00:05:26,409 --> 00:05:29,120 Ole kanssani loppuun asti. 77 00:05:29,287 --> 00:05:34,167 Tämä on yliluonnollista, ja mulla on sut. 78 00:05:34,334 --> 00:05:36,753 Koska päädyn yhteen kanssasi. 79 00:05:40,048 --> 00:05:42,800 Miltä yujacha maistuu? - Ihme, että löysit sitä. 80 00:05:42,967 --> 00:05:44,969 Minulla on suhteita. 81 00:05:45,136 --> 00:05:46,846 Haluatteko jotain muuta? 82 00:05:47,013 --> 00:05:49,599 Kulhollinen sundubu-jjigaeta tekisi terää. 83 00:05:49,766 --> 00:05:55,355 Löytyykö sundubu-yhteys? - Ai löytyykö? 84 00:05:55,521 --> 00:05:58,775 Olen ihan poikki, mutta tanssit sujuvat hyvin. 85 00:05:58,941 --> 00:06:00,651 Minulla on kivaa. 86 00:06:00,818 --> 00:06:04,113 Tapahtuuko se vihdoin? - Mikä? Mitä tapahtuu? 87 00:06:04,280 --> 00:06:08,076 Te kaksi. OMG, niin söpöä. Tarvitsette pariskuntanimen. 88 00:06:08,242 --> 00:06:11,037 Molly plus Ollie on yhtä kuin Mmm-Ollie. 89 00:06:11,204 --> 00:06:14,499 Mutta se on vain minun nimeni... Ai, nyt tajusin. 90 00:06:14,665 --> 00:06:19,337 Sanonko vain "minähän sanoin" ja lopetetaan tältä illalta. 91 00:06:19,504 --> 00:06:22,090 Me emme ole pari. 92 00:06:22,256 --> 00:06:26,552 Molly on oikeassa. Hoidamme virallisia tanssiasioita. 93 00:06:26,719 --> 00:06:28,596 Tuhositte unelman. 94 00:06:28,763 --> 00:06:30,807 En tiennyt, että he ajattelevat noin. 95 00:06:30,973 --> 00:06:33,267 Niin, ihan hullua. 96 00:06:35,812 --> 00:06:37,522 On parasta jatkaa hommia. 97 00:06:40,233 --> 00:06:43,111 Luulin kuulleeni jonkun itkevän. 98 00:06:44,237 --> 00:06:46,114 Mitä kulmakarvoillesi on käynyt? 99 00:06:46,280 --> 00:06:49,283 Ei nyt, äiti. Ellet tiedä, mistä saan jääveistoksen, - 100 00:06:49,450 --> 00:06:52,370 joka esittää lapsen naurua. 101 00:06:52,537 --> 00:06:54,956 Voi ei, he haluavat vielä jotain. 102 00:06:55,957 --> 00:07:00,753 Kuunnelkaa, murmelit. On aika kruunata lemminkäiskuninkaalliset. 103 00:07:00,920 --> 00:07:05,049 Ehdokkaat ovat... En kestä enää salata sitä. 104 00:07:05,216 --> 00:07:09,137 He ovat Molly McGee ja Ollie Chen! Mmm-Ollie! 105 00:07:09,303 --> 00:07:10,888 Levisipä lempinimi nopeasti. 106 00:07:14,225 --> 00:07:17,228 Unelmani elää! Hashtag Mmm-Ollie! 107 00:07:19,355 --> 00:07:23,776 Viimeiseksi brasilialainen kolmivarvaslaskiainen. 108 00:07:23,943 --> 00:07:27,488 Sillä näyttää olevan kylmä. - Hoituu. 109 00:07:27,655 --> 00:07:30,283 Libby. Voitko uskoa Mollya ja Ollieta? 110 00:07:30,450 --> 00:07:35,872 He ovat tosi söpöt yhdessä. Tämä romaani kirjoittaa itsensä. 111 00:07:36,038 --> 00:07:40,835 He näyttävät romanttisen teinileffan päähenkilöiltä. 112 00:07:41,002 --> 00:07:43,588 Ja ehkä Molly näyttää onnelliselta. 113 00:07:43,754 --> 00:07:45,840 Ollie on kuitenkin aaveenmetsästäjä. 114 00:07:46,007 --> 00:07:48,342 Sait pitää hauskaa. Nyt menoksi. 115 00:07:48,509 --> 00:07:53,264 Kävellään, kävellään. - Anteeksi. Pitää puuteroida nenäni. 116 00:07:53,431 --> 00:07:55,850 Luulen, että sellaista tehdään yhä. 117 00:07:56,017 --> 00:07:57,310 Mikä ongelmasi on? 118 00:07:57,477 --> 00:08:02,064 Ollie. Metsästää. Aaveita. Turha piilottaa minua reppuun. 119 00:08:02,064 --> 00:08:04,525 Sen kuin tarjoilet minut hopeatarjottimella. 120 00:08:04,734 --> 00:08:08,613 Voi vehnä. Olet ihan naurettava. 121 00:08:08,779 --> 00:08:12,033 Olen ihan pikkuisen ihastunut häneen. Se ei tarkoita... 122 00:08:12,200 --> 00:08:17,330 Vihdoin hän myöntää tunteensa. Se on hyvin yksinkertaista. 123 00:08:17,497 --> 00:08:19,248 Voi olla joko aave bestiksenä - 124 00:08:19,415 --> 00:08:21,792 tai aaveenmetsästäjä poikaystävänä. 125 00:08:21,959 --> 00:08:26,047 Ehkä tässä ei ole kyse Olliesta, vaan sinusta. 126 00:08:26,214 --> 00:08:30,384 Kun olet onneton, haluat kaikkien muidenkin olevan. 127 00:08:30,551 --> 00:08:36,015 Todellakin vau. Tiedän, että teinihormonisi puhuvat. 128 00:08:36,182 --> 00:08:39,936 Ansaitsen anteeksipyynnön. Odotan. 129 00:08:40,937 --> 00:08:43,648 Tosi kypsää. No, olen kotona - 130 00:08:43,814 --> 00:08:48,027 lempileffoistani kolmatta, joka kertoo kurpitsoista. 131 00:08:48,194 --> 00:08:51,280 Tule, kun myönnät olevasi väärässä. 132 00:09:00,373 --> 00:09:03,376 Omistamme viimeisen kappaleemme illan avustajallemme, - 133 00:09:03,543 --> 00:09:06,712 joka on ollut paras ikinä. Darryl McGee. Tule. 134 00:09:06,879 --> 00:09:08,464 Minäkö? 135 00:09:08,631 --> 00:09:14,178 Brightonin perinteen mukaan tanssi on lemminkäiskuninkaallisillemme. 136 00:09:23,646 --> 00:09:27,775 Anteeksi. Piti hoitaa jotain, mutta tulin takaisin. 137 00:09:27,942 --> 00:09:32,238 Tanssitaanko, lemminkäiskuningas? - Tietysti, lemminkäiskuningatar. 138 00:09:32,405 --> 00:09:34,991 Siis ihan vain yhteistyön merkeissä. 139 00:09:35,157 --> 00:09:36,993 Jee! Hidas kappale! 140 00:09:37,159 --> 00:09:40,162 Hän omistautuu liikaa muiden onnellisuudelle. 141 00:09:40,329 --> 00:09:45,585 Sanoimme, etteivät nämä ole treffit, mutta jos haluat, että ne ovat, - 142 00:09:45,751 --> 00:09:47,545 se ei haittaa minua. 143 00:09:47,712 --> 00:09:49,964 Niinkö? Minusta se olisi kivaa. 144 00:09:53,050 --> 00:09:58,681 Voin luottaa sinuun. 145 00:09:58,848 --> 00:10:03,603 Tämä on erityinen hetki. Muistan aina... piippauksen? 146 00:10:03,769 --> 00:10:04,895 Kuuletko sen? - Hups. 147 00:10:05,062 --> 00:10:06,856 Junen spektraaliansojen hälytys. 148 00:10:07,023 --> 00:10:11,360 Niiden videoidenne ansojen? Eivät kai ne toimi oikeasti? 149 00:10:11,527 --> 00:10:14,864 June siivosi banaanivanukkaan, ja nyt ne toimivat hienosti. 150 00:10:15,031 --> 00:10:18,659 Sijoitin niitä ympäri koulua. Aaveet eivät pilaa iltaamme. 151 00:10:18,826 --> 00:10:20,244 Se on Ollien vala. 152 00:10:20,411 --> 00:10:21,537 OLLIEN VALA 153 00:10:21,704 --> 00:10:27,043 Tuliko täällä kuuma? Unohdin... Minun pitää mennä. 154 00:10:27,209 --> 00:10:31,130 Scratch? Oletko täällä? Sano jotain, jos kuulet minut. 155 00:10:31,297 --> 00:10:36,093 Molly? Täällä. Olen jumissa. - Anteeksi, Scratch. 156 00:10:37,053 --> 00:10:39,930 Ei, minä pyydän anteeksi. Olen äreä ja vaikea, - 157 00:10:39,930 --> 00:10:43,476 mutta haluan oikeasti sinun olevan onnellinen. 158 00:10:46,312 --> 00:10:50,775 Mmm-Ollie ei kuitenkaan vain... Se on liian vaarallista. 159 00:10:50,941 --> 00:10:53,778 En välitä hänen tukastaan. - Hetkinen. Aave? 160 00:10:53,944 --> 00:10:55,696 Minun ja Ollien juttu on ohi. 161 00:11:02,870 --> 00:11:09,168 Hei. Missä Molly on? - Kävelee kotiin kaverin kanssa. 162 00:11:09,335 --> 00:11:12,046 Haluatko puhua jostain? 163 00:11:13,464 --> 00:11:17,218 En, äiti. Kaikki on hyvin.