1 00:01:03,480 --> 00:01:04,479 Dave, what are you doing? 2 00:01:04,840 --> 00:01:06,400 I'm looking for the aloe iodide. 3 00:01:07,260 --> 00:01:08,260 It's not here. 4 00:01:08,300 --> 00:01:09,900 Yeah, because that's not where it is. 5 00:01:12,700 --> 00:01:16,740 Can you give me 12 seconds and I'll come and get it for you? 12 seconds is 6 00:01:16,740 --> 00:01:17,740 specific. 7 00:01:18,340 --> 00:01:19,780 Wow, these are very expired. 8 00:02:00,300 --> 00:02:01,300 Well, that's wrong. 9 00:02:02,560 --> 00:02:04,340 We tried for two years. I know. 10 00:02:05,140 --> 00:02:06,140 I know, babe. 11 00:02:06,880 --> 00:02:08,740 I think we're not going to talk about it anymore. 12 00:02:09,120 --> 00:02:10,860 Talking was not the important part. 13 00:02:12,840 --> 00:02:17,940 It wasn't going to be for us, and we were okay with that. We were okay, 14 00:02:17,940 --> 00:02:21,080 Well... 15 00:02:28,780 --> 00:02:30,700 It's a lot better, isn't it? This is great. 16 00:02:43,540 --> 00:02:47,040 Obviously, we're going to need protocols to account for our salutations. Read. 17 00:02:47,120 --> 00:02:48,640 For the cosmic effects. Read. 18 00:02:49,860 --> 00:02:50,860 We can do this. 19 00:02:52,500 --> 00:02:53,500 Okay? 20 00:02:53,740 --> 00:02:56,780 I really want to do this. I really want to do this. 21 00:02:58,440 --> 00:02:59,440 And what? 22 00:03:04,260 --> 00:03:06,480 Nothing is going to change. 23 00:03:07,560 --> 00:03:08,660 Of course not. 24 00:03:11,680 --> 00:03:17,480 Ladies and gentlemen, we welcome you to a very special event celebrating four 25 00:03:17,480 --> 00:03:23,760 years of the Fantastic Four. And now your host for the evening, Ted Gilbert. 26 00:03:26,220 --> 00:03:28,220 Folks, we all know the story. 27 00:03:28,640 --> 00:03:33,600 Four brave astronauts head up into space, encounter a bit of cosmic 28 00:03:33,640 --> 00:03:38,020 and come back forever changed. Not just the molecules of their bodies, but also 29 00:03:38,020 --> 00:03:39,280 them placed in our heart. 30 00:03:39,640 --> 00:03:41,280 And now, we'll look back. 31 00:03:43,100 --> 00:03:49,820 Four years ago, man and woman conquered the last frontier 32 00:03:49,820 --> 00:03:50,820 as we know it. 33 00:03:51,120 --> 00:03:53,400 The exploration of space. 34 00:03:55,150 --> 00:03:56,730 The best pilot in the world right here. 35 00:03:57,250 --> 00:03:58,490 Best looking human. 36 00:04:01,570 --> 00:04:04,670 It was my mission, space exploration. 37 00:04:05,310 --> 00:04:09,730 I assembled the best scientific minds to come along, who also happened to be my 38 00:04:09,730 --> 00:04:13,610 best friend, my wife, and my brother -in -law. 39 00:04:14,490 --> 00:04:16,190 Comms check, everybody sound off. 40 00:04:16,630 --> 00:04:17,750 Check. Check. 41 00:04:18,670 --> 00:04:19,769 Comms are live. 42 00:04:20,230 --> 00:04:24,050 That last voice you just heard was my baby brother, Jonathan Storm, and 43 00:04:24,110 --> 00:04:25,660 he is... Very simple. 44 00:04:27,200 --> 00:04:28,280 Good luck. 45 00:04:29,500 --> 00:04:30,500 However, 46 00:04:32,720 --> 00:04:38,080 Dr. Richard's expedition encountered an unforeseen event that changed not only 47 00:04:38,080 --> 00:04:44,620 the lives of these courageous individuals, but also the course of our 48 00:04:45,640 --> 00:04:46,840 What is that? 49 00:04:54,540 --> 00:04:58,760 Obviously, while we were in space, due to errors on my part, we encountered a 50 00:04:58,760 --> 00:05:00,580 cosmic storm that altered our DNA. 51 00:05:00,840 --> 00:05:03,680 We came back with anomalies. 52 00:05:06,280 --> 00:05:09,140 And they returned with superpowers. 53 00:05:19,820 --> 00:05:22,220 They became our protectors. 54 00:06:13,360 --> 00:06:18,000 that the opening of the Pan Am Tower when Ball Man attacked the Fantastic 55 00:06:18,000 --> 00:06:19,740 paved the way to life. 56 00:06:32,080 --> 00:06:36,360 Ball Man's attempt to steal the Pan Am building was thwarted by the Fantastic 57 00:06:36,360 --> 00:06:41,000 Four. It's all Reed Richards, Ball Man. Him and his endless pursuit of 58 00:06:41,000 --> 00:06:42,000 prosperity. 59 00:06:47,240 --> 00:06:54,100 When the mad finger tried to sabotage New York City, the Fantastic 60 00:06:54,100 --> 00:06:56,200 Four came to our rescue. 61 00:07:01,980 --> 00:07:08,680 It defeated Red Ghost and his super 62 00:07:08,680 --> 00:07:09,680 -aids. 63 00:07:24,940 --> 00:07:30,020 alternate dimensions, bodies with gender, parallel Earth, exist on 64 00:07:30,020 --> 00:07:31,080 dimensional planes. 65 00:07:32,240 --> 00:07:35,840 Who wants to see a big explosion? 66 00:07:38,400 --> 00:07:40,820 And they became our leaders. 67 00:07:41,220 --> 00:07:46,100 Sue Storm broke her as peace deal with Harvey Moleman Elder, leader of the 68 00:07:46,100 --> 00:07:48,160 underground nation Subterranean. 69 00:07:48,500 --> 00:07:50,860 I don't trust Earth as well as I never have. 70 00:07:51,140 --> 00:07:53,460 I do trust Sue. 71 00:07:54,200 --> 00:08:00,060 We've come together today to form a new charter, the Future Foundation. All 72 00:08:00,060 --> 00:08:03,820 participating countries agree to dismantle their armed forces. 73 00:08:04,260 --> 00:08:07,300 And on this fourth anniversary, we celebrate. 74 00:08:07,640 --> 00:08:14,540 They are the very best of us. They are the Fantastic Four. Thank you, Fantastic 75 00:08:14,540 --> 00:08:17,860 Four! Thank you, Fantastic Four! 76 00:08:18,500 --> 00:08:23,240 I love you, Charlie. We love you. Thank you. Thank you, Fantastic Four. 77 00:08:28,720 --> 00:08:33,940 guides, our protectors, and our friends. Let's hear it for Reed, Sue, Johnny, 78 00:08:34,039 --> 00:08:35,039 and Ben. 79 00:09:01,130 --> 00:09:02,790 Okay, is this guy good? 80 00:09:03,770 --> 00:09:04,810 That is fantastic. 81 00:09:06,590 --> 00:09:07,369 It's incredible. 82 00:09:07,370 --> 00:09:08,610 Don't, don't, stop. Don't do that. 83 00:09:09,610 --> 00:09:11,150 Do that. It's not quite done. 84 00:09:11,650 --> 00:09:15,190 No, it's not quite done. No, it could be done. I'm going to add a little more 85 00:09:15,190 --> 00:09:18,330 garlic. Not because it's not delicious. I just want to add a little bit of zip. 86 00:09:18,570 --> 00:09:19,570 Okay? 87 00:09:24,730 --> 00:09:25,730 What are you doing? 88 00:09:26,170 --> 00:09:27,170 What do you mean, what am I doing? 89 00:09:28,030 --> 00:09:29,310 You're going to ruin your appetite. 90 00:09:29,610 --> 00:09:30,610 I'm hungry. 91 00:09:34,030 --> 00:09:35,610 We're never late for Sunday dinner. 92 00:09:36,230 --> 00:09:37,230 Are we late? 93 00:09:37,490 --> 00:09:38,490 I don't know. 94 00:09:39,930 --> 00:09:40,930 You're late. 95 00:09:43,110 --> 00:09:44,610 What do you mean? 96 00:09:44,830 --> 00:09:46,790 What do you mean, what do I mean? You're late for dinner. 97 00:09:47,130 --> 00:09:49,830 Oh, yes, we are. Really? By a single minute? Yes. 98 00:09:50,470 --> 00:09:52,530 I didn't put the aloe vera on my shoulder. 99 00:09:53,130 --> 00:09:56,510 I did with his shoulder. Why is there breakfast cereal on the dinner table? 100 00:09:56,850 --> 00:09:57,850 Why are you being weird? 101 00:09:59,320 --> 00:10:02,680 Yeah, we're not being weird. Well, I'm doing that weird thing with your face. 102 00:10:02,880 --> 00:10:04,240 I don't know what you're talking about. 103 00:10:07,500 --> 00:10:08,500 Are you pregnant? 104 00:10:14,480 --> 00:10:16,160 Yeah, yeah, yeah. 105 00:10:16,400 --> 00:10:19,360 How did you know that? The time you looked into your husband's face. I know, 106 00:10:19,360 --> 00:10:21,120 just cannot keep his secret. What? 107 00:10:21,360 --> 00:10:22,740 Really? Yeah. 108 00:10:23,700 --> 00:10:24,700 What? 109 00:10:26,940 --> 00:10:28,600 You are gonna be... 110 00:10:28,860 --> 00:10:30,040 The best, Mom! 111 00:10:30,500 --> 00:10:34,640 Oh, my God. And you are going to be the best dad. Just kidding. You are out of 112 00:10:34,640 --> 00:10:37,640 your depth. But we are going to be the best uncles ever. 113 00:10:39,380 --> 00:10:40,400 Okay, we can eat. 114 00:10:42,480 --> 00:10:46,100 You're handling this well, you know. I figured you'd be locked in your lab, 115 00:10:46,160 --> 00:10:47,280 drenched in a panic sweat. 116 00:10:47,960 --> 00:10:49,540 I have that scheduled for later. 117 00:10:50,620 --> 00:10:51,640 Countdown continues. 118 00:10:52,140 --> 00:10:55,640 As the Fantastic Four prepare to welcome a new member to the family. 119 00:10:56,140 --> 00:10:57,280 Needless to say... 120 00:10:57,530 --> 00:11:00,390 Preparations inside the Baxter building are well underway. 121 00:11:01,450 --> 00:11:02,450 All right, buddy. 122 00:11:02,970 --> 00:11:04,490 Let's start the baby prep. 123 00:11:31,400 --> 00:11:35,160 Yes, these three rookies are putting the odds on the girl at four to five, but 124 00:11:35,160 --> 00:11:36,860 chances of twins are a long shot. 125 00:11:42,900 --> 00:11:43,900 Perfect! 126 00:11:55,440 --> 00:11:59,580 The only way to get a cowboy is one of them to yell at you before you go out 127 00:11:59,580 --> 00:12:00,580 try to do anything. 128 00:12:01,000 --> 00:12:02,600 Speaking of, Cole's our baby. 129 00:12:03,240 --> 00:12:06,720 Lynn, what do you think to do? Larry, I will tell her when I see her. 130 00:12:06,940 --> 00:12:07,859 Thanks, Lynn. 131 00:12:07,860 --> 00:12:12,580 The question on everybody's mind is, will the baby be born with superpowers? 132 00:12:14,120 --> 00:12:18,020 Debbie, we need to scan the baby. The internal scan hasn't achieved the right 133 00:12:18,020 --> 00:12:20,160 level of precision for clear imaging. 134 00:12:22,300 --> 00:12:23,760 New deep space transmission. 135 00:12:25,180 --> 00:12:26,720 Let's identify its origin. 136 00:12:27,100 --> 00:12:28,800 Shall we record and file it? 137 00:12:36,200 --> 00:12:37,940 215, I don't have any meetings today. 138 00:12:38,720 --> 00:12:39,960 Ah, me. 139 00:12:40,440 --> 00:12:44,520 Oh, that 215. Thank you for making the time. Johnny, do we have to today? 140 00:12:44,960 --> 00:12:46,880 I have some thoughts on the new suit design. 141 00:12:47,120 --> 00:12:48,120 There are no new suit designs. 142 00:12:49,060 --> 00:12:50,220 You finished them years ago. 143 00:12:50,800 --> 00:12:52,020 They have dust on them. 144 00:12:54,580 --> 00:12:57,620 I get it. You're going to be a father soon. New responsibilities. 145 00:12:58,020 --> 00:13:01,320 You're a bit scared. I'm not scared. I'm busy, Johnny. I'm busy. 146 00:13:01,880 --> 00:13:02,880 I'm busy. 147 00:13:03,020 --> 00:13:04,020 There's a difference. 148 00:13:09,000 --> 00:13:10,300 New transmission today. 149 00:13:11,280 --> 00:13:12,580 I didn't listen to it yet. 150 00:13:13,000 --> 00:13:15,140 More of the same. It's a complex signal. 151 00:13:18,080 --> 00:13:19,300 Knock yourself out. 152 00:13:21,860 --> 00:13:23,840 Johnny, I'm running a test. 153 00:13:24,480 --> 00:13:25,480 Cool. 154 00:13:27,960 --> 00:13:28,980 I got time. 155 00:13:30,940 --> 00:13:32,580 Bridge teleportation test. 156 00:13:35,040 --> 00:13:37,700 Movement of organic matter, six meters. 157 00:13:44,800 --> 00:13:45,800 Let's run it. 158 00:13:53,740 --> 00:13:54,740 It worked! 159 00:13:58,820 --> 00:14:00,480 Charlie? Nope. 160 00:14:01,840 --> 00:14:03,280 Could you reset the breaker? 161 00:14:47,760 --> 00:14:51,600 Babe, when you're done, can you... Hi. 162 00:14:52,560 --> 00:14:53,560 Hello, Herbie. 163 00:14:53,700 --> 00:14:54,700 Hi. 164 00:14:56,960 --> 00:14:59,620 I, um... I just went by the nursery. 165 00:15:01,820 --> 00:15:02,820 How's it looking? 166 00:15:03,380 --> 00:15:06,560 Um, it's looking like Herbie's building a crib. 167 00:15:06,980 --> 00:15:08,840 Which I kind of thought was a huge deal. 168 00:15:09,400 --> 00:15:10,540 I built this instead. 169 00:15:11,320 --> 00:15:15,640 Anyone can build a crib. Only I can build this. Anyone can build a crib, but 170 00:15:15,640 --> 00:15:18,510 not... Not for him. For him. 171 00:15:21,130 --> 00:15:25,090 Because unlike anyone else, his parents have cosmically compromised DNA. 172 00:15:25,450 --> 00:15:26,249 Read. 173 00:15:26,250 --> 00:15:28,210 Read. We have done every test. 174 00:15:29,330 --> 00:15:30,410 Well, not this one. 175 00:15:33,210 --> 00:15:34,210 You want to see? 176 00:15:36,010 --> 00:15:37,010 Fine. 177 00:15:38,230 --> 00:15:39,230 Let's see. 178 00:16:18,350 --> 00:16:19,670 Such a close way to end an argument. 179 00:16:22,570 --> 00:16:23,570 Happy Halloween. 180 00:16:23,690 --> 00:16:24,549 Happy Halloween. 181 00:16:24,550 --> 00:16:25,710 Easy with the candy. 182 00:16:26,410 --> 00:16:27,610 Hi, Ben. Hi, Heather. 183 00:16:28,250 --> 00:16:30,270 Hey, Ben. How's Sodor? 184 00:16:30,550 --> 00:16:31,549 She got close. 185 00:16:31,550 --> 00:16:32,890 She was craving some Macy's cookies. 186 00:16:33,150 --> 00:16:37,590 Hey, what time is it? Say the thing. That's not really something I can say. 187 00:16:38,230 --> 00:16:39,610 It's covering time. 188 00:16:39,850 --> 00:16:41,150 It's just in the cartoon. 189 00:16:41,530 --> 00:16:42,530 Sorry, sir. 190 00:16:43,610 --> 00:16:45,750 Hey, put the car. Put the car? 191 00:16:46,390 --> 00:16:47,530 This car? Right here? 192 00:16:48,439 --> 00:16:49,660 You're going to be in trouble. 193 00:16:50,560 --> 00:16:51,620 All right, I'll try. 194 00:16:54,760 --> 00:16:58,140 You can't do it. 195 00:16:58,380 --> 00:17:00,160 All right, I'll try one more time. 196 00:17:24,939 --> 00:17:26,140 No, no, no. It's okay. 197 00:17:26,980 --> 00:17:30,620 I love kids. Spend the day with ten fourth grade girls and you may begin to 198 00:17:30,620 --> 00:17:31,620 rethink that. 199 00:17:32,360 --> 00:17:33,360 Rachel. 200 00:17:33,740 --> 00:17:34,699 Rosamond, huh? 201 00:17:34,700 --> 00:17:35,700 I bet. I know. 202 00:17:36,040 --> 00:17:37,780 You grew up near, huh? Yes, yes. 203 00:17:39,540 --> 00:17:40,540 Right there. 204 00:17:40,600 --> 00:17:41,960 Oh, very near. 205 00:17:42,300 --> 00:17:44,220 You know, it feels really good being back here. 206 00:17:44,460 --> 00:17:46,620 I like it. I think it stays the same. 207 00:17:46,860 --> 00:17:47,880 Like nazies? 208 00:17:48,680 --> 00:17:51,980 The best. Yeah, the black and white cookies were always my favorite when I 209 00:17:51,980 --> 00:17:52,980 kid. 210 00:17:53,870 --> 00:17:54,930 I used to steal them back then. 211 00:17:57,630 --> 00:18:00,970 Okay. Well, maybe step inside next time. 212 00:18:01,290 --> 00:18:03,330 Kids would love to see you. Yeah, okay. 213 00:18:03,650 --> 00:18:05,030 I will. I'll bring cookies. 214 00:18:05,270 --> 00:18:06,129 Oh, yeah? 215 00:18:06,130 --> 00:18:07,130 Okay. 216 00:18:08,990 --> 00:18:09,990 I'll bring cookies. 217 00:18:11,130 --> 00:18:16,290 It doesn't matter how long you beat it. 218 00:18:16,870 --> 00:18:18,850 You're not going to make a meringue if there's egg yolks. 219 00:18:19,410 --> 00:18:21,750 The real question is, do you add some vinegar or not? 220 00:18:22,170 --> 00:18:23,170 Vinegar time. 221 00:18:23,240 --> 00:18:24,119 How's it happening? 222 00:18:24,120 --> 00:18:26,240 Hey, why the long face? 223 00:18:26,560 --> 00:18:27,560 What of it? 224 00:18:28,000 --> 00:18:30,700 Sounds like your 215 with Reed didn't go well. 225 00:18:30,960 --> 00:18:32,000 I'm sorry, pal. 226 00:18:32,280 --> 00:18:33,280 Hey, I'm fine. 227 00:18:33,460 --> 00:18:34,460 You know, I don't mind. 228 00:18:34,780 --> 00:18:36,560 I hear you. We'll go to space together. 229 00:18:36,780 --> 00:18:37,759 Yeah, we will. 230 00:18:37,760 --> 00:18:39,200 Oh, nice. 231 00:18:40,780 --> 00:18:45,020 Flame off. 232 00:18:47,480 --> 00:18:48,480 Down. 233 00:18:50,380 --> 00:18:51,900 Fantastic kitchen. Down. 234 00:18:54,540 --> 00:18:57,640 Stop. I finished the crib. Stop. Included two extras. 235 00:18:57,900 --> 00:18:58,900 I don't know why. 236 00:19:00,800 --> 00:19:01,800 No, 237 00:19:02,020 --> 00:19:03,880 it's okay. This is me. 238 00:19:04,780 --> 00:19:08,660 For the last few months, I've been tracking a small number of criminal 239 00:19:08,660 --> 00:19:09,660 organizations. 240 00:19:10,340 --> 00:19:15,980 A small number, huh? 47 of them, including the Puppet Master in the 241 00:19:15,980 --> 00:19:19,520 Wizard in Gramsci Park, and Diablo in Washington Heights. 242 00:19:19,760 --> 00:19:20,960 You baby -proofed the world. 243 00:19:21,500 --> 00:19:22,740 It's a sweet gesture. 244 00:19:22,960 --> 00:19:25,580 It's a thorough gesture, but I like punching. 245 00:19:25,860 --> 00:19:26,619 You mean clobbering? 246 00:19:26,620 --> 00:19:27,620 No, I mean punching. 247 00:19:27,720 --> 00:19:28,479 With feet. 248 00:19:28,480 --> 00:19:29,480 Hey, what time is it? 249 00:19:29,580 --> 00:19:32,140 It's dinner time. Get into the chair, Tom. Clobbering? Stop it. 250 00:21:14,890 --> 00:21:15,970 Protectors of this world? 251 00:21:17,650 --> 00:21:18,690 Yes, we all. 252 00:21:19,950 --> 00:21:22,430 Your planet is now marked for death. 253 00:21:24,290 --> 00:21:27,710 Your world will be consumed by the Devourer. 254 00:21:28,350 --> 00:21:30,970 There is nothing you can do to stop him. 255 00:21:31,330 --> 00:21:36,350 For he is a universal force, as a sanctuary for the stars. 256 00:21:39,850 --> 00:21:41,370 Hold your loved one close. 257 00:21:43,340 --> 00:21:45,820 And speak the words you've been afraid to speak. 258 00:21:48,080 --> 00:21:51,800 Use this time to rejoice and celebrate. 259 00:21:53,780 --> 00:21:55,780 For your time is short. 260 00:21:58,600 --> 00:22:00,560 I herald the beginning. 261 00:22:00,940 --> 00:22:03,020 I herald your end. 262 00:22:46,570 --> 00:22:47,570 Oh, fiero a me. 263 00:22:57,650 --> 00:23:01,530 Scientists around the world are trying to verify the origin of this unknown 264 00:23:01,530 --> 00:23:02,530 space creature. 265 00:23:02,610 --> 00:23:03,610 I'm tracking her. 266 00:23:03,850 --> 00:23:05,110 She's too fast to track her. 267 00:23:05,330 --> 00:23:07,750 She is too fast, but I'm tracking where she's been. 268 00:23:08,350 --> 00:23:09,990 What's a galactus, right? 269 00:23:10,230 --> 00:23:12,030 And how do you consume a whole planet? 270 00:23:12,310 --> 00:23:13,310 Here. 271 00:23:13,670 --> 00:23:15,430 DA -773. 272 00:23:16,040 --> 00:23:17,880 A planet in the Proxima -Delphi system. 273 00:23:18,360 --> 00:23:20,720 You mean that whole planet? Five planets, actually. 274 00:23:21,240 --> 00:23:23,540 Five that disappeared, that I'm aware of. 275 00:23:23,880 --> 00:23:26,780 There might be more that fit the pattern. And the pattern is what? 276 00:23:27,340 --> 00:23:28,940 That they've been chosen with great care. 277 00:23:30,460 --> 00:23:31,460 Targeted. 278 00:23:32,140 --> 00:23:33,440 And not just disappeared. 279 00:23:34,940 --> 00:23:35,940 Destroyed. 280 00:23:36,600 --> 00:23:41,240 Wait, you're saying these planets disappearing, that's connected to her? 281 00:23:41,520 --> 00:23:42,520 Yes. 282 00:23:42,890 --> 00:23:47,190 I've identified the Herald's energy signature and matched it to DA773. 283 00:23:49,210 --> 00:23:50,210 She was there. 284 00:23:53,150 --> 00:23:54,250 She was at all of them. 285 00:23:54,750 --> 00:23:59,870 So you're saying this Galactus can do exactly what she says it can do? 286 00:24:01,790 --> 00:24:03,690 How long to get Excelsior launch ready? 287 00:24:06,950 --> 00:24:08,850 We go up there and Galactus comes here. 288 00:24:09,510 --> 00:24:10,510 I don't know. 289 00:24:11,060 --> 00:24:12,920 20 hours. The launch window is in 16. 290 00:24:13,400 --> 00:24:15,420 Guys, like I said, 16 hours. 291 00:24:15,760 --> 00:24:17,300 Hey, guys. I'll start the nav block. 292 00:24:17,560 --> 00:24:18,259 Hey, guys. 293 00:24:18,260 --> 00:24:20,740 You want to pose as a prep team and we'll meet you down there? 294 00:24:21,260 --> 00:24:24,980 She spoke to me. The Herald. She spoke to me. She spoke to all of us, Johnny. 295 00:24:25,300 --> 00:24:26,560 Galactus, the Valerie. 296 00:24:26,820 --> 00:24:29,440 Well, when I chased her, she spoke to me in her language. 297 00:24:30,420 --> 00:24:31,420 What did she say? 298 00:24:31,860 --> 00:24:34,780 Well, it was in her own language. I don't know. What were the contact clues? 299 00:24:35,180 --> 00:24:36,180 Contact. 300 00:24:36,240 --> 00:24:38,400 Base. And what was the tone? 301 00:24:39,070 --> 00:24:40,070 Angry, threatening? 302 00:24:40,170 --> 00:24:44,190 No, no, no, not at all. It was, uh, kind. 303 00:24:45,170 --> 00:24:46,310 Kind? Not kind. 304 00:24:46,570 --> 00:24:50,610 Worn. Worn. I don't know. It was, she was, like, right here. 305 00:24:50,910 --> 00:24:57,870 And I was looking into her beautiful face, and I saw stars, and I could see 306 00:24:57,870 --> 00:25:03,010 me in her face. She spoke to me, and she was kind of, um... Worn? 307 00:25:03,370 --> 00:25:04,370 Kind. 308 00:25:04,690 --> 00:25:05,690 Kind? No. 309 00:25:06,230 --> 00:25:07,370 No, I get it. 310 00:25:08,139 --> 00:25:09,340 Johnny loves space. 311 00:25:09,660 --> 00:25:13,100 Johnny loves women. Now there's a literal naked space woman. 312 00:25:13,820 --> 00:25:15,360 And Johnny thinks they had a moment. 313 00:25:15,560 --> 00:25:17,820 I thought she was naked. It was probably a color polymer. 314 00:25:18,100 --> 00:25:21,180 For the record, Ben loves when Johnny speaks in third person. 315 00:25:22,180 --> 00:25:23,200 We need to get ready. 316 00:25:50,730 --> 00:25:51,730 So she spoke to you, yeah? 317 00:25:52,650 --> 00:25:53,650 And? 318 00:25:55,130 --> 00:25:58,850 There are 23 of these. 319 00:26:00,150 --> 00:26:03,170 The only repeated language, and they always report it. 320 00:26:03,430 --> 00:26:06,550 I don't know who they are or what they're saying, but this? 321 00:26:09,690 --> 00:26:10,690 This is the thing. 322 00:26:12,270 --> 00:26:13,330 This is her language. 323 00:26:15,930 --> 00:26:17,850 Okay. Maybe that is something. 324 00:26:20,590 --> 00:26:22,230 Three months to see you in the lab. 325 00:26:23,430 --> 00:26:24,430 You summoned me. 326 00:26:24,870 --> 00:26:26,390 I finally knocked it off the list. 327 00:26:26,690 --> 00:26:27,690 What? 328 00:26:28,190 --> 00:26:29,310 The new spacesuits. 329 00:26:32,170 --> 00:26:33,170 Flame retardant. 330 00:26:33,870 --> 00:26:36,990 Maxed out oxygen supply, but you have to monitor the gauge. 331 00:26:37,210 --> 00:26:40,230 If you stay flamed on in zero atmosphere, you will burn through your 332 00:26:40,230 --> 00:26:41,350 reserves in less than ten minutes. 333 00:26:42,130 --> 00:26:47,930 I take back every single bad thing I've been saying about you. 334 00:26:49,740 --> 00:26:50,740 To myself. 335 00:26:51,660 --> 00:26:52,660 To myself. 336 00:26:54,160 --> 00:27:00,580 Four years ago, we were dreamers. 337 00:27:02,320 --> 00:27:09,200 Back then, the unknown meant adventure, and mystery, and discovery. 338 00:27:11,120 --> 00:27:14,740 With faith, the greatest mystery evolved. 339 00:27:25,360 --> 00:27:31,200 What we learned was that the unknown also meant fear 340 00:27:31,200 --> 00:27:36,420 and profound radical pain. 341 00:27:47,310 --> 00:27:48,570 Johnny showed me the new suit. 342 00:27:49,030 --> 00:27:50,170 It's pretty sniffy. 343 00:27:50,790 --> 00:27:52,250 Especially compared to the old ones. 344 00:27:52,550 --> 00:27:53,550 Oh, the old ones. 345 00:27:56,230 --> 00:27:57,410 We're in Patiquin. 346 00:27:57,650 --> 00:27:58,650 Who could have known? 347 00:27:59,490 --> 00:28:00,490 Me. 348 00:28:01,890 --> 00:28:03,110 I could have known. Stop. 349 00:28:04,150 --> 00:28:06,930 Please. You gotta stop beating yourself up about this. 350 00:28:08,830 --> 00:28:12,310 You know, Stretch, I got bad news for you. 351 00:28:13,370 --> 00:28:14,490 You ain't that smart. 352 00:28:15,090 --> 00:28:16,430 Except I am that smart. 353 00:28:16,750 --> 00:28:17,269 Oh, yeah? 354 00:28:17,270 --> 00:28:18,270 Can you cook? 355 00:28:18,970 --> 00:28:20,510 It's more of an art than a science. 356 00:28:20,830 --> 00:28:21,990 Did you pass your driver's test? 357 00:28:22,270 --> 00:28:23,830 That was due to poorly marked signage. 358 00:28:24,070 --> 00:28:25,070 Oh. 359 00:28:27,470 --> 00:28:32,830 This Galactus, this Herald, they got no idea what they're up against. 360 00:28:35,250 --> 00:28:38,650 So the four of us will return to space and face the danger waiting there. 361 00:28:40,190 --> 00:28:42,750 And we will find this Galactus. 362 00:28:43,620 --> 00:28:47,600 Second, the engines fire everything you do from then on will be the first time a 363 00:28:47,600 --> 00:28:49,920 pregnant woman has done that in the history of the world. 364 00:28:51,060 --> 00:28:52,060 I know. 365 00:28:54,400 --> 00:28:55,400 I really do. 366 00:28:58,740 --> 00:29:01,380 I'm talking about it and I'm thinking about him. 367 00:29:04,300 --> 00:29:05,300 About him. 368 00:29:09,600 --> 00:29:11,480 I really love my new suit. 369 00:29:12,300 --> 00:29:14,340 It's really your old one. It's just a lot bigger. 370 00:29:16,540 --> 00:29:21,020 Bluer. It is actually bluer. It's got an extra amount of sides as well. 371 00:29:21,700 --> 00:29:26,820 This is Excelsior launch control. T -minus two hours, 37 minutes, 27 372 00:29:27,580 --> 00:29:32,020 Here we stand, prepared to face a danger that is unknown. 373 00:29:37,820 --> 00:29:40,100 A danger that has threatened our home. 374 00:29:41,870 --> 00:29:46,550 threatened our families, and threatened this planet. 375 00:29:50,570 --> 00:29:55,050 The unknown will become known, and we will protect you. 376 00:29:56,330 --> 00:29:58,010 We will protect you. 377 00:30:24,330 --> 00:30:31,030 10, 9, 8, 7, 13, 14, 378 00:30:31,770 --> 00:30:35,430 15, 16, 17, 18, 379 00:30:36,910 --> 00:30:38,150 19, 20. 380 00:31:21,730 --> 00:31:26,250 Ladies and gentlemen, we have a successful launch. 381 00:31:34,090 --> 00:31:35,090 Good luck. 382 00:31:35,230 --> 00:31:37,870 Thank you. 383 00:31:38,330 --> 00:31:39,330 Thank you. 384 00:32:10,860 --> 00:32:12,920 3, 2, 1, park. 385 00:32:21,580 --> 00:32:28,180 We are locked and clear 386 00:32:28,180 --> 00:32:29,540 for LPL navigation. 387 00:32:29,860 --> 00:32:34,460 Faster than light in 3, 2, 1, park. 388 00:32:46,160 --> 00:32:49,920 The Herald's energy signature tracks to this binary system here. 389 00:32:50,540 --> 00:32:52,700 LHS 275, yes. 390 00:32:53,160 --> 00:32:55,800 Where we find her, we find Galactus. 391 00:32:56,020 --> 00:32:57,700 Reed, what are we up against here? 392 00:32:57,900 --> 00:33:00,440 Some sort of a space dragon or something? 393 00:33:00,800 --> 00:33:04,560 Cool. We don't know, but it's basic tactical science. Observe, assess 394 00:33:04,560 --> 00:33:09,600 capabilities, have her be collecting liquid, gas, solid materials, analyzes 395 00:33:09,600 --> 00:33:10,600 physiology. 396 00:33:12,580 --> 00:33:15,960 Look, if he's just some big guy in shit, then yes, you can punch him out. 397 00:33:27,200 --> 00:33:30,380 Coming in on the dark side of the system's larger planet. Copy that. I'm 398 00:33:30,380 --> 00:33:31,480 take us out of FTO. 399 00:33:31,740 --> 00:33:32,659 Okay, everyone. 400 00:33:32,660 --> 00:33:33,660 Be prepared. 401 00:33:40,200 --> 00:33:41,660 So where's this Galactus? 402 00:33:49,390 --> 00:33:51,270 signatures come from inside the planet. 403 00:33:56,090 --> 00:33:59,710 What the hell is happening to that planet? There's something alive down 404 00:34:22,570 --> 00:34:23,570 Watch out! 405 00:34:28,449 --> 00:34:29,670 You, hide him! 406 00:34:47,550 --> 00:34:48,550 It's all gone. 407 00:34:49,230 --> 00:34:50,370 The whole planet. 408 00:34:51,179 --> 00:34:52,800 And it was 13 % larger than Earth. 409 00:35:50,520 --> 00:35:52,280 Johnny, your girlfriend's back. 410 00:35:56,660 --> 00:35:57,660 Hi. 411 00:36:06,280 --> 00:36:07,420 Galactus will see you. 412 00:36:08,240 --> 00:36:09,240 I'll go. 413 00:36:09,500 --> 00:36:10,500 All of you. 414 00:36:12,300 --> 00:36:13,680 You should not have come. 415 00:37:14,280 --> 00:37:15,300 He doesn't want. 416 00:37:15,560 --> 00:37:16,580 He feels. 417 00:37:19,040 --> 00:37:21,400 How does he choose which class to consume? 418 00:37:22,400 --> 00:37:23,400 He does not. 419 00:37:25,440 --> 00:37:26,520 You choose. 420 00:37:28,160 --> 00:37:29,160 Yes. 421 00:37:32,220 --> 00:37:34,620 Uh, Johnny, what are you doing? 422 00:37:35,100 --> 00:37:36,100 Good job. 423 00:37:40,460 --> 00:37:41,800 So what do you say to me? 424 00:37:47,990 --> 00:37:49,850 Maha ko piro ame. 425 00:37:51,050 --> 00:37:55,290 Blessing. It means tie with yours. 426 00:37:57,530 --> 00:37:58,670 Tie with yours. 427 00:38:01,570 --> 00:38:02,570 Last question. 428 00:38:02,830 --> 00:38:06,590 So the turf board, right? Is that part of your body? How is that? 429 00:38:15,050 --> 00:38:16,490 So she dumped you already. 430 00:38:16,750 --> 00:38:17,750 It went well. 431 00:38:56,980 --> 00:38:59,620 We are honored. 432 00:39:00,640 --> 00:39:07,020 I was once little like you, billions of years 433 00:39:07,020 --> 00:39:13,660 ago, a man to another world, before this 434 00:39:13,660 --> 00:39:16,870 relentless... eternal hunger. 435 00:39:21,630 --> 00:39:23,630 You have traveled far. 436 00:39:25,950 --> 00:39:26,950 Yes. 437 00:39:29,610 --> 00:39:31,790 To beg for mercy. 438 00:39:34,690 --> 00:39:35,870 To talk. 439 00:39:37,090 --> 00:39:40,670 You carry the power to save your world. 440 00:39:41,270 --> 00:39:42,910 Yes, I believe we do. 441 00:39:43,510 --> 00:39:44,510 Insider. 442 00:39:46,670 --> 00:39:47,670 the child. 443 00:39:49,770 --> 00:39:55,050 What does that mean? 444 00:39:55,610 --> 00:40:00,810 I will spare your world in exchange for the boy. 445 00:40:01,290 --> 00:40:03,170 What? No. 446 00:40:03,490 --> 00:40:09,510 He possesses the power of cosmic and he will inherit this cursed throne. 447 00:40:10,610 --> 00:40:12,830 It's not true. He's normal. 448 00:40:13,170 --> 00:40:17,070 We would know. I would... No, I tested the giant. 449 00:40:52,080 --> 00:40:54,620 What are you tired of? What is? 450 00:42:36,910 --> 00:42:37,910 I'll get you home. 451 00:42:52,970 --> 00:42:54,570 Get it to the FTL. 452 00:42:56,170 --> 00:42:57,190 FTL and visual array. 453 00:42:58,570 --> 00:43:00,030 I'm here. I'm here. 454 00:43:57,130 --> 00:43:58,130 Johnny, kill her. 455 00:43:58,390 --> 00:44:00,430 Really? Yes. He wants to take your nephew. 456 00:44:01,030 --> 00:44:02,610 Kill her. All right, all right. 457 00:44:32,330 --> 00:44:33,330 What's the plan? 458 00:45:15,690 --> 00:45:16,990 It's a pretty big neutron. 459 00:45:17,190 --> 00:45:18,190 I know. 460 00:45:18,470 --> 00:45:21,190 We're going to use it. Isn't that basically the black hole? 461 00:45:21,830 --> 00:45:22,830 Isn't that killer? 462 00:45:23,090 --> 00:45:24,090 Check it out. 463 00:45:47,400 --> 00:45:51,020 Cut from the gravity. Well, there'll be a time dilation. How much of a dilation? 464 00:45:51,200 --> 00:45:52,200 Is it more than mine? 465 00:45:52,520 --> 00:45:53,920 It'll take her a month to break free. 466 00:45:56,120 --> 00:45:57,120 Big tin head. 467 00:45:57,160 --> 00:45:58,160 We did. 468 00:46:21,230 --> 00:46:22,089 It's true. 469 00:46:22,090 --> 00:46:26,810 Come on, Reed. What are we doing? 470 00:46:27,170 --> 00:46:30,610 We need 30 seconds of invisibility. Can you do it? 471 00:46:31,150 --> 00:46:32,270 After your next contraction. 472 00:47:37,740 --> 00:47:42,320 to push this is not right it's not how it's supposed to be i know i know but 473 00:47:42,320 --> 00:47:48,460 we're gonna make it work wonderful we 474 00:47:48,460 --> 00:47:51,840 don't have enough juice to get home 475 00:47:51,840 --> 00:47:58,580 no we do not i could 476 00:47:58,580 --> 00:48:02,660 slingshot around the star dropped off its orbital momentum we need to get to 477 00:48:02,660 --> 00:48:04,020 point eight game speed of life 478 00:48:14,460 --> 00:48:15,460 We're getting slingshot. 479 00:48:15,680 --> 00:48:16,680 Here we go. 480 00:48:19,220 --> 00:48:20,580 Coming up on point A2. 481 00:48:20,900 --> 00:48:21,900 On your mark, Johnny. 482 00:48:23,640 --> 00:48:26,340 What do you think is wrong with him? 483 00:48:26,760 --> 00:48:27,760 You don't know. 484 00:48:27,860 --> 00:48:29,680 You don't know everything. 485 00:48:29,980 --> 00:48:31,460 You don't know that. What if he's a mug? 486 00:48:31,680 --> 00:48:32,680 He's not a mug. 487 00:48:33,580 --> 00:48:34,580 Everything's gonna change. 488 00:48:36,010 --> 00:48:40,050 I promise you. You can't. You can't promise that. You can't promise that. 489 00:48:45,790 --> 00:48:46,790 He's coming. 490 00:48:47,030 --> 00:48:48,030 He's coming. 491 00:48:48,330 --> 00:48:50,610 One, two, 492 00:48:54,550 --> 00:49:00,670 three, four. One, two, three, four. 493 00:51:34,250 --> 00:51:38,490 a long return trip, a fantastic tour of our family home and receiving a warm 494 00:51:38,490 --> 00:51:39,490 welcome. 495 00:52:22,030 --> 00:52:23,610 I'm sorry, we don't have a prepared statement. 496 00:52:23,890 --> 00:52:24,890 What does it not matter? 497 00:52:27,070 --> 00:52:28,150 What does it not matter? 498 00:52:28,390 --> 00:52:29,410 What does it not matter? 499 00:52:30,890 --> 00:52:33,990 Welcome back. Can you take us through how you defeated Galactica? 500 00:52:35,770 --> 00:52:36,770 How we did it. 501 00:52:40,130 --> 00:52:41,130 We didn't. 502 00:52:41,510 --> 00:52:42,510 Not yet. 503 00:52:42,750 --> 00:52:43,830 Not yet, we didn't. 504 00:52:45,530 --> 00:52:46,530 Follow up. 505 00:52:48,590 --> 00:52:49,650 What do you mean you didn't? 506 00:52:51,790 --> 00:52:54,790 We attempted to negotiate, but Galactus, 507 00:52:54,910 --> 00:53:00,610 he asked too high a price. 508 00:53:01,090 --> 00:53:02,870 What does he want? What did he ask? 509 00:53:07,290 --> 00:53:08,830 He asked for our child. 510 00:53:11,690 --> 00:53:17,330 He said, give up your child, and I will spare the earth. 511 00:53:18,490 --> 00:53:19,490 We said no. 512 00:53:19,670 --> 00:53:20,750 We said no. 513 00:53:33,160 --> 00:53:36,200 Are we safe? 514 00:53:39,060 --> 00:53:44,440 I don't know. 515 00:54:15,790 --> 00:54:17,490 I must get the child. 516 00:54:19,130 --> 00:54:20,650 But he took the baby. 517 00:54:24,570 --> 00:54:30,070 He is a being of infinite power. 518 00:54:31,590 --> 00:54:35,250 One strong act will solve my hunger. 519 00:54:36,530 --> 00:54:40,230 So that I may finally rest. 520 00:54:41,650 --> 00:54:44,970 How much time do we even have until we get there? What about the ship? 521 00:54:45,280 --> 00:54:47,440 We blast it, problem solved. We can't blast it. 522 00:54:47,740 --> 00:54:51,400 Conventional weapons won't work. So we run. We run. Draw him away from Earth. 523 00:54:51,540 --> 00:54:54,620 We're faster than him, right? Not faster than the Herald. Well, we've got to 524 00:54:54,620 --> 00:54:55,720 have stars. That's all we've got. 525 00:54:55,960 --> 00:54:57,560 And then he can still eat the Earth anyways. 526 00:54:58,660 --> 00:55:01,840 Reed, you want to take us through what you have? 527 00:55:02,680 --> 00:55:03,680 What I have? 528 00:55:04,020 --> 00:55:05,020 Yeah. 529 00:55:05,820 --> 00:55:06,820 What I have is nothing. 530 00:55:07,640 --> 00:55:11,760 Nothing. You say nothing? I have my samples, Herbie, from Galactica. Shit. 531 00:55:12,620 --> 00:55:17,100 All evidence suggests he predates our universe, our reality. It could take ten 532 00:55:17,100 --> 00:55:19,400 years to understand his composition, let alone his existence. 533 00:55:19,800 --> 00:55:23,200 Are you talking about God? I'm talking about something beyond our experience. 534 00:55:24,020 --> 00:55:29,160 An unknowable life, who imagines Franklin as his successor, possessing 535 00:55:29,160 --> 00:55:30,360 of cosmic power. 536 00:55:30,660 --> 00:55:31,538 That can't be true. 537 00:55:31,540 --> 00:55:34,680 You ran all those tests, right? I have, but I don't know what can or cannot be. 538 00:55:34,840 --> 00:55:38,440 I'm not sure how long, I'm not sure of anything. I have nothing. 539 00:55:38,660 --> 00:55:40,180 I have nothing! 540 00:55:42,240 --> 00:55:47,900 If we could solve something, any link in the chain. 541 00:55:49,140 --> 00:55:50,300 He is the effort force. 542 00:55:50,580 --> 00:55:54,300 R is the lever arm connected to the effort. L is the load. R is the lever 543 00:55:54,300 --> 00:55:55,300 connected to the load. 544 00:55:55,360 --> 00:55:56,480 Archimedes, the law of levers. 545 00:55:57,200 --> 00:56:00,340 Give me a lever and a place to stand and I will move the earth. 546 00:56:02,000 --> 00:56:05,640 We need a lever. You want to translate that? Yeah, we solved the right small 547 00:56:05,640 --> 00:56:07,720 problem. We solved the big galactic problem. Yes. 548 00:56:08,380 --> 00:56:09,640 Yes. All right, boys. 549 00:56:09,900 --> 00:56:11,320 Let's go look for levers. Yep. 550 00:56:16,010 --> 00:56:19,810 When the baby sleeps, I've been writing the books. 551 00:56:21,670 --> 00:56:23,450 He thinks the baby actually sleeps. 552 00:56:26,710 --> 00:56:27,710 What? 553 00:56:35,730 --> 00:56:36,730 I've got to show you something. 554 00:56:37,390 --> 00:56:40,730 What do you want to show me? It's really good. You barely slept last night. I'm 555 00:56:40,730 --> 00:56:43,870 sorry to hear that. No, I'm like, you chose the whole thing, being a mother, 556 00:56:43,870 --> 00:56:45,680 know? Sit down. Good. I've got to show you. 557 00:56:45,920 --> 00:56:47,660 Thank you. 558 00:56:47,960 --> 00:56:48,819 All right. 559 00:56:48,820 --> 00:56:49,820 I'm trying to smell. 560 00:56:50,320 --> 00:56:51,320 It's pheromones. Relax. 561 00:56:51,540 --> 00:56:52,540 All right. 562 00:56:52,740 --> 00:56:53,880 Racking back the home again. 563 00:57:00,340 --> 00:57:01,340 It's a blessing. 564 00:57:02,180 --> 00:57:03,180 And me. 565 00:57:03,720 --> 00:57:04,720 Time is yours. 566 00:57:09,560 --> 00:57:12,220 I told you I'd heard that before. 567 00:57:14,060 --> 00:57:17,980 Now, we have a sentence translated, and we can use that to figure out what all 568 00:57:17,980 --> 00:57:21,480 of this means. I mean, we could build an algorithm, and his big brain is busy. 569 00:57:21,820 --> 00:57:27,140 I'm all over this. A pathet of stone defines him in our comedic letter. 570 00:57:27,700 --> 00:57:28,700 See? 571 00:57:29,040 --> 00:57:30,400 I can reference old stuff, too. 572 00:57:58,920 --> 00:58:03,400 Fantastic Four has verified that an unknown spacecraft, believed to be 573 00:58:03,640 --> 00:58:05,100 has just passed Jupiter. 574 00:58:05,340 --> 00:58:09,700 Financial institutions remain closed as angry protesters taste. 575 00:58:09,940 --> 00:58:13,800 The newly formed Galactus cult intends to summit Mount Everest. 576 00:58:14,340 --> 00:58:19,960 Tempers boiled over in central London today, breaking out in violence as the 577 00:58:19,960 --> 00:58:23,420 whole world wondered, what is to be our thing? 578 00:58:25,600 --> 00:58:27,080 Hey, what about us? 579 00:58:28,560 --> 00:58:29,640 We got families too. 580 00:58:31,100 --> 00:58:33,320 Guys, it's getting bad out there. 581 00:58:33,840 --> 00:58:37,100 It seems to me they have no plan for Galactus. 582 00:58:37,300 --> 00:58:41,900 We as a society have to reckon with the idea that the Fantastic Four could save 583 00:58:41,900 --> 00:58:46,640 us today, but they choose not to. The idea is simple. 584 00:58:47,000 --> 00:58:52,320 Reed Richards and Sue Storm hand over their baby and we all live. One life. 585 00:59:14,730 --> 00:59:15,730 Who isn't scared? 586 00:59:16,470 --> 00:59:17,470 Dad. 587 00:59:18,230 --> 00:59:19,209 It's scary. 588 00:59:19,210 --> 00:59:20,970 Why? We get hurt. 589 00:59:21,270 --> 00:59:23,110 It's scary because they hate us. 590 00:59:23,490 --> 00:59:26,430 They think they might die and they hate us for it and they hate Franklin. 591 00:59:28,370 --> 00:59:31,070 And they may be right because right now we don't have a workable plan. 592 00:59:31,550 --> 00:59:32,710 The clock is ticking. 593 00:59:33,190 --> 00:59:36,030 So their plan looks good. It's mathematical. 594 00:59:36,290 --> 00:59:38,890 It's ethical. And it's available. 595 00:59:40,650 --> 00:59:41,650 What are you saying? 596 00:59:42,830 --> 00:59:43,830 I'm not. 597 00:59:45,150 --> 00:59:46,350 Saying anything. 598 01:00:04,750 --> 01:00:10,230 No Ben's wrong. 599 01:00:11,290 --> 01:00:13,030 There's always people that can hurt you. 600 01:00:15,310 --> 01:00:16,590 So, please hear me. 601 01:00:17,570 --> 01:00:20,110 I would never give him up to Goliath. I would never do that. 602 01:00:20,790 --> 01:00:22,270 Mathematical? Ethical? Available? 603 01:00:22,990 --> 01:00:25,690 This is so easy for you to say that. It means nothing. 604 01:00:26,030 --> 01:00:29,110 It means I know you. I know how your brain works. I know you thought about 605 01:00:29,590 --> 01:00:32,490 It means you've rolled it around your head and you've worked the problem. 606 01:00:32,490 --> 01:00:33,490 means nothing. 607 01:00:34,590 --> 01:00:38,070 It is my job to think terrible things so that terrible things don't happen. It's 608 01:00:38,070 --> 01:00:39,070 not your job, Reeves. 609 01:00:39,810 --> 01:00:40,810 That's you. 610 01:00:41,570 --> 01:00:42,570 Okay. 611 01:00:43,110 --> 01:00:44,110 You're right, it is me. 612 01:00:45,840 --> 01:00:47,600 I don't dream. I don't wonder. 613 01:00:48,260 --> 01:00:54,100 I invite the worst possible thing into my head to figure out how to hurt them 614 01:00:54,100 --> 01:00:59,020 before they hurt anybody else. And you know what? Sometimes, sometimes you 615 01:00:59,020 --> 01:01:00,600 you hurts me. 616 01:01:04,540 --> 01:01:05,720 Well, I don't mean to. 617 01:01:19,470 --> 01:01:20,870 I'm going to solve this. I'm going to make it right. 618 01:01:31,430 --> 01:01:35,070 We don't know what he is or what he might become. 619 01:01:37,750 --> 01:01:39,870 But I am not giving him up. 620 01:02:15,500 --> 01:02:16,840 I wanted to introduce you to someone. 621 01:02:18,860 --> 01:02:21,320 This is our son, Franklin. 622 01:02:22,440 --> 01:02:24,200 There's been a lot of talk about him. 623 01:02:27,280 --> 01:02:31,680 Most of you know me. 624 01:02:31,980 --> 01:02:33,140 You know my story. 625 01:02:33,540 --> 01:02:36,380 When Johnny and I were kids, our parents were in a car crash. 626 01:02:37,820 --> 01:02:43,060 Our dad was driving and he lived, but our mom didn't. 627 01:02:43,920 --> 01:02:47,180 I know what it's like to be part of a family that was torn apart. 628 01:02:48,540 --> 01:02:52,760 Our dad, he wasn't always a great father, but he wanted to be. He did his 629 01:02:52,940 --> 01:02:55,840 He wanted us to be together because that's what family is. 630 01:02:57,340 --> 01:02:59,880 It's about fighting for something bigger than yourself. 631 01:03:01,040 --> 01:03:03,360 It's about connecting to something bigger than yourself. 632 01:03:24,330 --> 01:03:25,330 something bigger than yourself. 633 01:03:26,470 --> 01:03:30,470 And the four of us, the four of us already do because we have you. 634 01:03:33,870 --> 01:03:38,650 You know, our mom always used to say, Susie, for you, I would move heaven and 635 01:03:38,650 --> 01:03:39,650 earth. 636 01:03:40,990 --> 01:03:42,670 And we would do that for you. 637 01:03:47,150 --> 01:03:50,770 I will not sacrifice my child for this world. 638 01:03:53,290 --> 01:03:56,650 But I will not sacrifice this world for my child. 639 01:04:00,290 --> 01:04:02,210 We will face this together. 640 01:04:02,870 --> 01:04:04,610 We will fight this together. 641 01:04:05,070 --> 01:04:06,950 And we will defeat this together. 642 01:04:07,790 --> 01:04:09,010 As a family. 643 01:04:23,280 --> 01:04:24,280 The law of levers. 644 01:04:24,480 --> 01:04:27,940 Give me a lever and a place to stand and I will move the earth. We are going to 645 01:04:27,940 --> 01:04:29,680 move heaven and earth. 646 01:04:31,160 --> 01:04:32,520 Well, just earth. 647 01:04:33,180 --> 01:04:34,180 Sue? 648 01:04:35,880 --> 01:04:36,880 Be salted. 649 01:04:37,200 --> 01:04:38,198 I did? 650 01:04:38,200 --> 01:04:43,260 Yes. We are going to move earth to a place that Galactus will never find us. 651 01:04:44,060 --> 01:04:45,060 How? 652 01:04:45,540 --> 01:04:46,860 Well, we already have the lever. 653 01:04:47,780 --> 01:04:48,759 The bridge. 654 01:04:48,760 --> 01:04:49,900 The bridge is a prototype. 655 01:04:50,300 --> 01:04:51,880 You moved an egg across the room. 656 01:04:52,380 --> 01:04:53,740 You think you can do that with a planet? 657 01:04:53,940 --> 01:04:57,280 We are out of options. We have to make it work. We will make it work. 658 01:04:59,580 --> 01:05:00,580 Heaven and Earth. 659 01:05:06,700 --> 01:05:08,960 We interrupt this program with a special report. 660 01:05:09,220 --> 01:05:11,020 And now an announcement from Reed Richards. 661 01:05:11,260 --> 01:05:14,300 As you're about to see, we've solved the physics of teleportation. 662 01:05:20,520 --> 01:05:21,520 Kirby? 663 01:05:24,430 --> 01:05:26,510 between a planet and an egg is only scale. 664 01:05:28,070 --> 01:05:32,290 Starting immediately, we will create teleportation bridges spanning the 665 01:05:32,470 --> 01:05:36,850 They will be synchronized and interconnected, capable of transporting 666 01:05:36,850 --> 01:05:40,350 to a new solar system within a 2 % margin of the inhabitable zone. 667 01:05:41,030 --> 01:05:45,350 But, more importantly, away from galaxies where he won't be able to find 668 01:05:45,350 --> 01:05:46,350 millions of years. 669 01:05:46,550 --> 01:05:50,530 Time is not on our side. I'm reaching out to the world to list the materials 670 01:05:50,530 --> 01:05:51,530 that we need in bulk. 671 01:05:52,690 --> 01:05:53,770 plutonium 239. 672 01:05:54,730 --> 01:06:00,810 all right people like my old man used to say if you don't know what to do pick 673 01:06:00,810 --> 01:06:03,990 up a shot you got bridges to build let's go 674 01:06:03,990 --> 01:06:10,970 the last 36 hours has 675 01:06:10,970 --> 01:06:15,770 seen an historical mobilization of every country working together in a way the 676 01:06:15,770 --> 01:06:17,250 world has never seen before 677 01:06:22,670 --> 01:06:27,250 With Galactus' ship deep within our solar system and the Fantastic Four's 678 01:06:27,250 --> 01:06:30,890 Mary in the balance, we are calling on every helping hand. 679 01:06:31,210 --> 01:06:34,530 If you can do something well, now you can do it for your planet. 680 01:06:42,050 --> 01:06:44,490 We are getting reports that Galactus... 681 01:06:58,250 --> 01:06:59,430 It takes too much power. 682 01:07:00,710 --> 01:07:04,270 I only got this to work by tripling my intake, which strained the New York City 683 01:07:04,270 --> 01:07:07,930 grid in two seconds. To do this, there isn't enough power in the world. I'd 684 01:07:07,930 --> 01:07:09,630 to turn off every light switch on the planet. 685 01:07:11,270 --> 01:07:12,270 For how long? 686 01:07:13,530 --> 01:07:15,370 Back during him, we've got to keep building bridges. 687 01:07:15,970 --> 01:07:17,890 How long will we need to conserve power? 688 01:07:20,510 --> 01:07:21,510 Sacrifices will be made. 689 01:07:22,350 --> 01:07:25,270 We all need to conserve power at a scale never attempted before. 690 01:07:26,470 --> 01:07:27,470 Quite right, Herbie. 691 01:07:28,620 --> 01:07:29,620 All the power. 692 01:07:30,500 --> 01:07:34,760 The worldwide energy curfew only works if everybody does their part to conserve 693 01:07:34,760 --> 01:07:35,760 electricity. 694 01:07:40,460 --> 01:07:42,140 Whoa, that's a spot. 695 01:07:42,680 --> 01:07:44,700 Yeah, curfew Friday. 696 01:07:45,180 --> 01:07:46,560 Now I look like an idiot. 697 01:07:48,980 --> 01:07:49,980 Bear can be cool. 698 01:07:51,940 --> 01:07:52,940 Seriously? 699 01:07:54,140 --> 01:07:56,000 I built this to see what you look like. 700 01:07:57,180 --> 01:07:58,180 You see? 701 01:07:59,470 --> 01:08:04,390 Most fathers want their sons to look exactly like them, inside and out. 702 01:08:06,090 --> 01:08:09,290 But, I don't want you to be like me. 703 01:08:12,870 --> 01:08:15,010 There's something wrong with me, always has been. 704 01:08:19,649 --> 01:08:24,050 The more I look at you, the less I know. 705 01:08:25,450 --> 01:08:27,569 And the less I know, the more scared I am. 706 01:08:30,140 --> 01:08:31,140 See, you know what? 707 01:08:32,080 --> 01:08:33,160 I'm not going to look anymore. 708 01:08:36,260 --> 01:08:38,040 I'm going to let you tell me who you are. 709 01:08:38,819 --> 01:08:41,040 And if you'd like to tell me now, that would be helpful. 710 01:08:41,600 --> 01:08:43,880 Specifically, if you're an all -powerful space god. 711 01:08:44,439 --> 01:08:47,100 I'd like to know that sooner rather than later, if you don't mind. 712 01:08:52,020 --> 01:08:53,020 Oh, no. 713 01:08:54,200 --> 01:08:55,200 You're busy peeing. 714 01:08:56,760 --> 01:08:57,800 You're a very good boy. 715 01:08:58,300 --> 01:08:59,300 Thank you. 716 01:09:58,460 --> 01:10:00,540 Yep, coming, coming, coming, coming. 717 01:10:01,740 --> 01:10:04,940 Guys, I am on to something. 718 01:10:05,240 --> 01:10:06,620 Moving a planet here, Johnny. 719 01:10:06,840 --> 01:10:07,920 Yeah, Johnny. Four. 720 01:10:08,640 --> 01:10:09,640 Fantastic four. 721 01:10:10,080 --> 01:10:11,080 Let's move a planet. 722 01:10:11,260 --> 01:10:12,360 We'll be in there. 723 01:10:13,040 --> 01:10:14,040 Thank you. 724 01:10:14,520 --> 01:10:15,520 Copy, Deli. 725 01:10:17,300 --> 01:10:18,620 Yes, copy, London. 726 01:10:22,040 --> 01:10:23,200 Copy, Parrot. 727 01:10:23,760 --> 01:10:24,820 Lima, do you copy? 728 01:10:25,260 --> 01:10:27,000 Boom. Copy Dallas. 729 01:10:27,220 --> 01:10:28,260 Copy Atlanta. 730 01:10:28,620 --> 01:10:29,840 Copy Cross. 731 01:10:30,140 --> 01:10:32,060 Copy Chicago. 732 01:10:33,540 --> 01:10:35,060 Earth, go for countdown. 733 01:10:35,840 --> 01:10:37,240 Here we go, folks. 734 01:10:38,300 --> 01:10:40,780 Go. 20. 735 01:10:41,320 --> 01:10:42,320 19. 736 01:10:43,060 --> 01:10:45,500 18. 17. 737 01:10:46,340 --> 01:10:47,340 16. 738 01:10:48,060 --> 01:10:49,060 15. 739 01:10:50,360 --> 01:10:51,360 14. 740 01:10:52,090 --> 01:10:53,090 Eight. 741 01:10:53,550 --> 01:10:56,190 Twelve. Eleven. 742 01:10:56,610 --> 01:10:57,710 Ten. 743 01:11:34,760 --> 01:11:35,539 this bridge. 744 01:11:35,540 --> 01:11:36,540 No. 745 01:11:37,260 --> 01:11:38,500 This is coming to Franklin. 746 01:11:40,940 --> 01:11:42,380 I lost the building! Go! 747 01:11:45,300 --> 01:11:46,300 Wait. 748 01:11:46,520 --> 01:11:47,520 Where's Johnny? 749 01:12:51,040 --> 01:12:52,760 How do you know that name? 750 01:12:53,640 --> 01:12:55,020 And how did you get this? 751 01:12:57,020 --> 01:12:58,020 How? 752 01:13:00,440 --> 01:13:02,680 He barely has a grasp of the English language. 753 01:13:03,120 --> 01:13:04,560 23 transmissions. 754 01:13:04,900 --> 01:13:06,340 All in your language. 755 01:13:07,370 --> 01:13:09,610 traced back to the planet and law. 756 01:13:11,770 --> 01:13:12,770 Your home. 757 01:13:14,910 --> 01:13:17,630 They were looking for you to thank you. 758 01:13:19,050 --> 01:13:24,690 Once I translated one phrase, I pieced together enough language to understand a 759 01:13:24,690 --> 01:13:25,890 part of your history. 760 01:13:27,490 --> 01:13:31,090 You were some sort of scientist or astronomer. 761 01:13:32,390 --> 01:13:35,210 When Galactus came, you offered to serve as his scout. 762 01:13:35,790 --> 01:13:36,910 To spare your planet? 763 01:13:37,990 --> 01:13:39,890 Was it to spare your family? 764 01:13:59,370 --> 01:14:04,230 He turned you into this. 765 01:14:09,290 --> 01:14:14,190 Shalabal. Those were messages from the one planet Galactus bears. 766 01:14:14,470 --> 01:14:15,810 Your planet. 767 01:14:17,810 --> 01:14:19,970 These planets weren't so lucky. 768 01:14:22,530 --> 01:14:25,490 How many do you remember, Shalabal? 769 01:14:25,990 --> 01:14:27,390 Proxima Delphi? 770 01:14:27,770 --> 01:14:30,810 Zeta? Do you remember Polaris? 771 01:14:32,650 --> 01:14:35,050 They begged for mercy. 772 01:14:36,530 --> 01:14:43,330 You brought Galactus to all of these planets, and now you're bringing him 773 01:14:43,510 --> 01:14:46,630 to my home, to my family! 774 01:15:17,580 --> 01:15:18,580 or he would do it himself. 775 01:15:20,500 --> 01:15:21,500 Like I did. 776 01:15:22,560 --> 01:15:23,660 So take me. 777 01:15:25,880 --> 01:15:28,500 Take me, not the boy. 778 01:15:30,960 --> 01:15:32,880 Let me make a sacrifice. 779 01:15:34,560 --> 01:15:36,200 It's not yours to make. 780 01:15:36,860 --> 01:15:38,760 Then stay and help I. 781 01:15:39,980 --> 01:15:41,380 There is no help. 782 01:15:43,340 --> 01:15:45,760 Take the chimes and leave the doomed place. 783 01:15:47,790 --> 01:15:49,990 Maybe you'll live long enough to forgive yourself. 784 01:15:59,470 --> 01:16:00,770 Johnny, that was incredible. 785 01:16:01,290 --> 01:16:02,450 I mean, does it even matter? 786 01:16:02,870 --> 01:16:03,870 You saved Franklin. 787 01:16:04,690 --> 01:16:05,690 Yes, it matters. 788 01:16:06,130 --> 01:16:07,130 Read it. 789 01:16:08,350 --> 01:16:09,650 We're not leaving, are we? 790 01:16:10,670 --> 01:16:11,950 No, no, we're not. 791 01:16:24,650 --> 01:16:25,650 You are sitting here. 792 01:16:26,170 --> 01:16:28,430 This is Johnny. 793 01:16:28,690 --> 01:16:29,669 This is Johnny. 794 01:16:29,670 --> 01:16:33,510 This is Johnny. 795 01:17:08,590 --> 01:17:10,030 We need to bring Galactus here. 796 01:17:10,310 --> 01:17:11,450 I will come back to you. 797 01:17:12,690 --> 01:17:14,030 I'll call you back. Hold on. 798 01:17:14,770 --> 01:17:15,770 Reed, 799 01:17:16,130 --> 01:17:17,950 we need Galactus to come here? 800 01:17:18,270 --> 01:17:20,990 I feel like we just spent a lot of time trying to prevent that from happening. 801 01:17:21,070 --> 01:17:24,870 Listen to me. We need to get him away from his ship. We need to bring him here 802 01:17:24,870 --> 01:17:25,930 to Times Square. 803 01:17:26,270 --> 01:17:30,290 And then what? And then, instead of moving the planet away from one giant... 804 01:17:30,920 --> 01:17:35,960 We move one giant away from the planet. If we route every power grid on the 805 01:17:35,960 --> 01:17:42,260 eastern seaboard through our one last bridge, charged back up, we can keep the 806 01:17:42,260 --> 01:17:43,260 portal open. 807 01:17:43,960 --> 01:17:44,960 Four. 808 01:17:54,140 --> 01:17:55,380 Thirty -seven seconds. 809 01:17:55,720 --> 01:17:56,720 Thirty. 810 01:17:57,120 --> 01:18:00,160 Not a lot of time to throw a space god off a planet. 811 01:18:00,590 --> 01:18:02,550 No, it is not. And where do we send him? 812 01:18:03,050 --> 01:18:05,770 To the far edges of the universe. Without a ship, he'll be stranded. 813 01:18:06,110 --> 01:18:09,770 How are we supposed to get Galactus to Times Square? How do we move one giant 814 01:18:09,770 --> 01:18:11,270 through one large bridge? 815 01:18:15,090 --> 01:18:16,910 I haven't figured that part out yet. 816 01:18:21,070 --> 01:18:22,070 You have. 817 01:18:23,030 --> 01:18:24,030 Have what? 818 01:18:24,910 --> 01:18:26,890 We have to use the only thing Galactus wants. 819 01:18:27,170 --> 01:18:28,170 No. 820 01:18:28,200 --> 01:18:31,120 I'll think of another way. What are you talking about? You can't. You can't 821 01:18:31,120 --> 01:18:34,300 think of another way. I will. There is only one way. What are you talking 822 01:18:37,060 --> 01:18:38,340 We have to use Franklin. 823 01:18:41,700 --> 01:18:42,700 Yes. 824 01:18:42,920 --> 01:18:44,060 Do you want to use the boy? 825 01:18:47,640 --> 01:18:49,860 Do you want to use the boy as bait? 826 01:18:50,540 --> 01:18:55,440 No. That's your plan? No, it's not my plan. It's our plan. It's the only plan. 827 01:18:55,620 --> 01:18:57,100 It's not my plan. I hate that plan. 828 01:18:57,320 --> 01:18:58,019 It's a bad plan. 829 01:18:58,020 --> 01:18:59,680 Come on. That's a stupid plan. 830 01:19:00,020 --> 01:19:01,020 Shit, 831 01:19:01,300 --> 01:19:02,300 that's another plan. 832 01:19:02,760 --> 01:19:06,200 That's your kid we're talking about. There's got to be a different way. I 833 01:19:07,400 --> 01:19:09,200 I know. I know. I know! 834 01:20:08,520 --> 01:20:09,640 Go check, see if they're back. 835 01:20:09,880 --> 01:20:12,200 I'm in no rush to do that. 836 01:20:13,300 --> 01:20:16,800 Well, I'm definitely not going to check. I'm definitely not going either. Thank 837 01:20:16,800 --> 01:20:18,080 you for going, Jack. You're welcome. 838 01:20:18,300 --> 01:20:20,880 That's the least I can do to say thank you for going down to check first. I'm 839 01:20:20,880 --> 01:20:21,880 definitely not going down. 840 01:20:22,620 --> 01:20:23,620 Oh, Jesus. 841 01:20:24,340 --> 01:20:27,380 Don't do that. Don't do that. Come on. 842 01:20:28,000 --> 01:20:29,140 Let's run through the details. 843 01:20:31,080 --> 01:20:32,480 I don't like when she does that. 844 01:20:33,060 --> 01:20:36,880 It's like, it's unsettling when people just appear like that. 845 01:20:39,140 --> 01:20:43,500 Bomb proof, shock proof, radiation proof. 846 01:20:47,740 --> 01:20:49,820 Prince and we'll go here when Galactus arrives. 847 01:20:51,560 --> 01:20:54,880 Hey, do we know what direction Galactus will be coming from? 848 01:20:56,300 --> 01:21:01,200 Well, it could be from anywhere. But when he crosses those lines, we trigger 849 01:21:03,220 --> 01:21:05,120 We're in the very center of the city. 850 01:21:05,980 --> 01:21:07,560 We're surrounded by... 851 01:21:07,840 --> 01:21:09,060 Miles is a part of the book. 852 01:21:09,940 --> 01:21:13,760 Any path he takes, he's going to be going through thousands and thousands of 853 01:21:13,760 --> 01:21:14,760 families. 854 01:21:16,120 --> 01:21:17,780 I got an idea, Wayne. 855 01:21:20,840 --> 01:21:22,980 Oh, my. 856 01:21:23,680 --> 01:21:24,740 Very advanced. 857 01:21:25,580 --> 01:21:29,700 So, this must be where the sausage is made. 858 01:21:30,940 --> 01:21:34,960 I think I prefer just trying to steal the sausage. Don't touch. 859 01:21:38,320 --> 01:21:39,320 Fix that. 860 01:21:40,720 --> 01:21:43,540 Hello there, little robot man. 861 01:21:44,340 --> 01:21:46,100 Can you dim the lights for me, please? 862 01:21:48,520 --> 01:21:51,040 Harvey, we wanted to ask you something. 863 01:21:51,460 --> 01:21:55,200 And whatever it is, I would like him to ask me. 864 01:21:55,540 --> 01:21:57,740 It's not Reed or me asking. 865 01:21:58,040 --> 01:22:01,700 It's the entire planet asking. Well, it wouldn't be the entire planet, now would 866 01:22:01,700 --> 01:22:02,700 it? Just the over part. 867 01:22:02,900 --> 01:22:06,240 No, Mr. Elder. We've met Galactus. He'll eat the under part first. 868 01:22:06,520 --> 01:22:07,520 Well, regardless. 869 01:22:08,590 --> 01:22:10,190 Why don't you butter me up? 870 01:22:13,670 --> 01:22:14,670 Spread it on. 871 01:22:14,990 --> 01:22:16,070 Okay, mole man. 872 01:22:16,470 --> 01:22:17,470 Mole man. 873 01:22:17,630 --> 01:22:19,030 That is enough. That is enough. 874 01:22:20,010 --> 01:22:22,030 Mr. Elder to you. Give us a minute. 875 01:22:22,930 --> 01:22:23,930 Yes, that's it. 876 01:22:25,570 --> 01:22:27,530 Johnny, don't be mad. I didn't draft you. 877 01:22:27,990 --> 01:22:29,610 Don't. Your hand up. 878 01:22:30,970 --> 01:22:31,970 Harvey. 879 01:22:32,350 --> 01:22:33,350 I'm sorry, Sue. 880 01:22:34,670 --> 01:22:35,670 End of day. 881 01:22:36,460 --> 01:22:38,300 We all got to learn how to laugh. 882 01:22:39,480 --> 01:22:40,640 So what do you need? 883 01:22:42,000 --> 01:22:45,140 Evacuation orders are in effect in the greater New York area. 884 01:22:45,360 --> 01:22:47,120 Please report to subterranea. 885 01:22:52,520 --> 01:22:53,040 Welcome 886 01:22:53,040 --> 01:23:01,420 to 887 01:23:01,420 --> 01:23:02,760 subterranea. 888 01:23:03,940 --> 01:23:04,940 Hello there. 889 01:23:06,799 --> 01:23:07,920 Welcome, sunshiner. 890 01:23:10,020 --> 01:23:13,280 Yeah, do me a favor and just wipe your feet upon entry. 891 01:23:13,700 --> 01:23:15,900 I'm kidding, it's all dirt. 892 01:23:16,780 --> 01:23:17,340 Good 893 01:23:17,340 --> 01:23:24,840 evening. 894 01:23:25,400 --> 01:23:30,200 We, the people of Earth, prepare for what could be our final moments. 895 01:23:30,980 --> 01:23:33,060 The hours ahead may feel long. 896 01:23:34,000 --> 01:23:37,100 But we must use them to support each other. 897 01:23:37,840 --> 01:23:39,340 And we must hope. 898 01:23:39,720 --> 01:23:41,240 We must dare to hope. 899 01:23:42,360 --> 01:23:48,980 We must use the time wisely to be with the ones we cherish. 900 01:24:08,840 --> 01:24:10,680 You're looking very distinguished. 901 01:24:11,020 --> 01:24:12,320 I'm surprised to see you here. 902 01:24:12,720 --> 01:24:14,400 Did you come for spiritual guidance? 903 01:24:14,940 --> 01:24:16,040 Oh, no, no. 904 01:24:16,320 --> 01:24:18,820 I just came to see you. 905 01:24:25,500 --> 01:24:32,220 I leave you tonight with these words. 906 01:24:33,520 --> 01:24:34,520 Never doubt. 907 01:24:34,910 --> 01:24:39,170 that a small group of thoughtful, committed citizens can change the world. 908 01:24:40,490 --> 01:24:45,670 Indeed, it's the only thing that ever has. 909 01:28:05,900 --> 01:28:08,440 don't cry I'm back in a minute 910 01:28:48,300 --> 01:28:49,600 Cut the bugs. 911 01:28:52,160 --> 01:28:53,420 We've got the bracelet. 912 01:30:25,280 --> 01:30:26,280 Oh my God. 913 01:32:51,500 --> 01:32:52,500 Salvation. 914 01:32:53,520 --> 01:32:56,580 My deliverance from this vicious hunger. 915 01:34:08,360 --> 01:34:10,300 Stop it. It's too much. Get pregnant. 916 01:34:10,660 --> 01:34:11,720 Stop it. 917 01:36:27,310 --> 01:36:28,310 God bless. 918 01:37:34,030 --> 01:37:35,030 Sue? 919 01:37:36,670 --> 01:37:37,870 Is she breathing? No. 920 01:37:38,630 --> 01:37:41,310 No, baby, no. You stay with us. You stay with us, okay? 921 01:37:53,310 --> 01:37:54,310 Stay with me, Sue. 922 01:37:54,690 --> 01:37:56,330 Stay with us, baby. Stay with us, baby. 923 01:37:57,970 --> 01:37:58,970 Come on, Sue. 924 01:37:59,450 --> 01:38:00,690 Come on, Sue. Stay with us. 925 01:38:01,110 --> 01:38:02,110 Don't leave us. 926 01:41:10,120 --> 01:41:13,120 folks, we have so much exciting ground to cover today. 927 01:41:13,920 --> 01:41:16,540 The last year, a lot has happened. 928 01:41:16,760 --> 01:41:20,280 We have seen it with our own eyes, but tonight, we're going to see it through 929 01:41:20,280 --> 01:41:25,080 theirs. Our city, our country, our planet. There's nothing to be nervous 930 01:41:25,460 --> 01:41:28,600 Something will be done before we know it. 931 01:41:28,960 --> 01:41:33,300 It's obvious to say, but it is definitely worth talking about is the 932 01:41:33,300 --> 01:41:34,300 the surfboard 933 01:41:35,180 --> 01:41:40,220 is not part of the body. Okay, so Ted wanted me to give you something as a 934 01:41:40,220 --> 01:41:41,220 you for doing this. 935 01:41:43,120 --> 01:41:44,120 Interesting. 936 01:41:44,380 --> 01:41:47,400 He would love it if Franklin would wear it for this in one minute. 937 01:41:49,540 --> 01:41:52,600 No, absolutely no. I don't think we can. 938 01:41:52,820 --> 01:41:54,280 Well, I will break the bad news. 939 01:41:54,640 --> 01:41:55,419 Thank you, Linda. 940 01:41:55,420 --> 01:41:56,318 You're welcome. 941 01:41:56,320 --> 01:41:57,320 Places, please. 942 01:41:57,680 --> 01:41:59,520 It's too early. Way too early. 943 01:41:59,780 --> 01:42:00,800 That kind of stuff. 944 01:42:01,210 --> 01:42:04,330 Getting to sit up in our house. I did not have time to eat breakfast this 945 01:42:04,330 --> 01:42:06,710 morning. How lovely I could eat a magic baby. 946 01:42:09,470 --> 01:42:15,230 You know the right power to wake him. 947 01:42:17,170 --> 01:42:18,170 Right now. 948 01:42:32,999 --> 01:42:37,760 explorers, heroes, citizens, or leaders, they continue to change, becoming 949 01:42:37,760 --> 01:42:40,960 whatever we need them to be, whenever we need them. 950 01:42:41,600 --> 01:42:45,060 Ladies and gentlemen, just when you thought we couldn't love, admire, or 951 01:42:45,060 --> 01:42:50,740 appreciate them any more than we do, and they're now 25 % more fantastic, 952 01:42:51,220 --> 01:42:57,360 read to Johnny, Ben, and Franklin to Fantastic Five! 953 01:43:25,620 --> 01:43:28,340 It's going to make that noise. No, you thread the belt under the chart. 954 01:43:28,680 --> 01:43:31,100 You got to feed it to the controller. 955 01:43:31,480 --> 01:43:32,480 Yeah, I'm doing it. 956 01:43:32,780 --> 01:43:33,780 Well, I don't have to. 957 01:43:35,150 --> 01:43:36,150 Johnny, just get it. 958 01:43:36,590 --> 01:43:37,630 All right, I got it. 959 01:43:39,410 --> 01:43:44,630 You've got to thread it. You've got to thread it through and then pull the 960 01:43:44,630 --> 01:43:45,630 slack. 961 01:43:45,950 --> 01:43:48,610 Just push for the bottom. 962 01:43:49,410 --> 01:43:50,770 Pull the slack! 963 01:43:51,090 --> 01:43:53,110 Pull the slack and thread through! 964 01:43:53,430 --> 01:43:55,830 I can't feel my hands. You pull the left, you pull the bottom. 965 01:43:56,330 --> 01:43:58,050 Three, two, one. 966 01:44:01,190 --> 01:44:02,190 That's a good sound. 967 01:44:04,030 --> 01:44:05,030 Okay, we're ready.