1 00:02:00,140 --> 00:02:00,860 What's wrong? 2 00:02:05,861 --> 00:02:07,920 They're foolish. 3 00:02:23,510 --> 00:02:24,990 I just need to be prepared. 4 00:02:25,350 --> 00:02:26,350 Must be buried elsewhere. 5 00:02:27,010 --> 00:02:28,010 elsewhere. 6 00:02:30,130 --> 00:02:31,130 Like what? 7 00:02:47,140 --> 00:02:49,700 I'm gonna love her more play to help with me. 8 00:02:49,820 --> 00:02:50,160 Yeah! 9 00:02:50,520 --> 00:02:51,520 Science! 10 00:03:01,080 --> 00:03:02,080 I'm gonna leave you here. 11 00:03:02,280 --> 00:03:03,740 Enter Kamala Khan. 12 00:03:04,320 --> 00:03:10,440 It's ready for... I'm gonna leave you here with my house. 13 00:03:11,360 --> 00:03:12,360 Shina! 14 00:03:12,520 --> 00:03:14,240 I'm gonna leave you here with me. 15 00:03:14,241 --> 00:03:19,330 Christ, I'm just in here. 16 00:03:22,770 --> 00:03:24,406 Because he may have enders me back up here. 17 00:03:24,430 --> 00:03:25,030 I am! 18 00:03:25,330 --> 00:03:26,330 Come back! 19 00:03:28,230 --> 00:03:30,190 This is my chance. 20 00:03:38,890 --> 00:03:42,910 Now that kid, what's your name? 21 00:03:43,570 --> 00:03:45,210 The Marvel Dude. 22 00:03:46,230 --> 00:03:47,230 Tomlinsi. 23 00:03:48,350 --> 00:03:50,110 Hey, you wanna go party with your vendors? 24 00:03:50,810 --> 00:03:51,910 Uh, yeah. 25 00:03:53,050 --> 00:03:54,250 Uh, can you fly? 26 00:03:54,970 --> 00:03:57,210 No, but I can do this. 27 00:03:58,870 --> 00:03:59,870 Ta-da! 28 00:03:59,990 --> 00:04:00,990 I'm gonna leave you here. 29 00:04:05,090 --> 00:04:06,090 Okay. 30 00:04:10,370 --> 00:04:15,430 You don't remember anything. 31 00:04:32,810 --> 00:04:34,930 I see, I see, I see, I see, I see. 32 00:04:34,931 --> 00:04:35,931 Flashes. 33 00:04:38,030 --> 00:04:39,030 Little moments. 34 00:04:39,750 --> 00:04:44,710 If I could just piece together what happens in the morning, maybe it all makes me see. 35 00:04:54,030 --> 00:04:58,590 You stole me, from my home, my family, my friend, because I've been dead in trouble. 36 00:04:59,430 --> 00:05:01,410 I have for the faster, baby, just me. 37 00:05:02,270 --> 00:05:04,750 Tell us if you're from intelligence that I'm coming to end it. 38 00:05:05,490 --> 00:05:09,050 The war, the lies, all of it. 39 00:05:09,950 --> 00:05:10,610 You can't do this. 40 00:05:10,910 --> 00:05:12,190 I'll be back before you know it. 41 00:05:12,330 --> 00:05:13,570 I can fly up and meet you that way. 42 00:05:13,571 --> 00:05:16,850 I only feel it on the globe like you're not to care about me. 43 00:05:53,280 --> 00:05:55,140 Incoming cold, for me, fear it. 44 00:05:55,200 --> 00:05:56,480 Oh, you expecting a call? 45 00:05:57,500 --> 00:05:59,040 Maybe we just send it to voicemail. 46 00:06:03,260 --> 00:06:04,260 He's next fury. 47 00:06:05,140 --> 00:06:06,540 My favorite one I've made of entry. 48 00:06:07,660 --> 00:06:10,340 They don't stand for us, prodigal child of the Milky Way. 49 00:06:10,910 --> 00:06:14,120 I'll go with it out there. 50 00:06:14,815 --> 00:06:15,815 What the hell was that? 51 00:06:16,660 --> 00:06:16,820 No? 52 00:06:17,180 --> 00:06:18,180 Yeah. 53 00:06:18,300 --> 00:06:18,740 What's up? 54 00:06:19,080 --> 00:06:19,520 What about you? 55 00:06:19,940 --> 00:06:20,940 How are you doing? 56 00:06:21,040 --> 00:06:23,580 What do you know about the surge in the jump point system? 57 00:06:23,840 --> 00:06:24,840 Did you all have to go? 58 00:06:25,410 --> 00:06:28,500 I didn't notice anything unusual to go in now. 59 00:06:28,740 --> 00:06:30,300 How about the whole system? 60 00:06:30,500 --> 00:06:32,336 We're trying to get a handle on what happened. 61 00:06:32,360 --> 00:06:33,640 The entire network was affected? 62 00:06:33,840 --> 00:06:34,840 Yeah, end to end. 63 00:06:36,010 --> 00:06:38,213 Thankfully, our neural network team was able 64 00:06:38,225 --> 00:06:40,340 to trace the origin back to MD for a team. 65 00:06:41,060 --> 00:06:42,240 You're in the neighborhood, right? 66 00:06:42,241 --> 00:06:43,241 Yeah. 67 00:06:43,580 --> 00:06:44,580 Are you checking out? 68 00:06:44,940 --> 00:06:46,180 I want it. 69 00:06:46,580 --> 00:06:47,580 Appreciate you. 70 00:06:47,910 --> 00:06:50,351 Monica, our team looks in more and tells us they're acquired. 71 00:06:50,820 --> 00:06:51,820 Monica? 72 00:06:52,660 --> 00:06:53,440 What's she doing there? 73 00:06:53,640 --> 00:06:54,920 I thought that she was on Earth. 74 00:06:54,960 --> 00:06:55,440 Is she okay? 75 00:06:55,780 --> 00:06:56,780 Yeah. 76 00:06:57,250 --> 00:06:58,810 She's not that little kid you remember. 77 00:07:14,930 --> 00:07:18,050 So, don't we think that we can finish this before dinner? 78 00:07:18,051 --> 00:07:19,051 Oh, my God. 79 00:07:19,230 --> 00:07:22,010 What if it's in time to get the reading of the jump point? 80 00:07:22,690 --> 00:07:25,910 Oh, I'm doing so much superpowers and cool. 81 00:07:26,310 --> 00:07:27,310 Oh. 82 00:07:27,970 --> 00:07:28,970 I'm fine. 83 00:07:29,630 --> 00:07:29,930 I'm low. 84 00:07:30,470 --> 00:07:32,150 You guys had energy steps up the network. 85 00:07:33,020 --> 00:07:35,250 I gotta find this damage and see if we can reverse it. 86 00:07:35,970 --> 00:07:36,970 Well, I got that. 87 00:08:10,600 --> 00:08:11,600 Communications override. 88 00:08:12,680 --> 00:08:13,840 Captain Ramville, Space Wolf. 89 00:08:14,480 --> 00:08:15,480 Captain. 90 00:08:16,520 --> 00:08:17,000 Ramville. 91 00:08:17,440 --> 00:08:18,560 What the hell are you doing? 92 00:08:18,980 --> 00:08:22,280 Seems the surge has had some residual effect on the jump point. 93 00:08:23,000 --> 00:08:24,760 I'm going to get you some readings, Fearing. 94 00:08:25,760 --> 00:08:26,160 Hello? 95 00:08:26,680 --> 00:08:27,260 My car. 96 00:08:27,680 --> 00:08:28,680 Hello? 97 00:08:36,020 --> 00:08:37,020 Is that Monica? 98 00:08:37,760 --> 00:08:38,760 My Carol? 99 00:08:38,880 --> 00:08:39,020 Fearing? 100 00:08:39,160 --> 00:08:39,520 Was that Monica? 101 00:08:39,920 --> 00:08:40,120 Why? 102 00:08:40,440 --> 00:08:41,140 You want to talk to her? 103 00:08:41,340 --> 00:08:43,360 I don't think I'm in the best... 104 00:08:45,180 --> 00:08:48,921 I don't... I don't want... I don't want... Look. 105 00:08:49,500 --> 00:08:50,876 I don't want to talk to her like this. 106 00:08:50,900 --> 00:08:51,900 Not after all this time. 107 00:08:52,100 --> 00:08:54,480 You know, eventually you're going to have to talk to her. 108 00:08:54,840 --> 00:08:55,080 I know. 109 00:08:55,300 --> 00:08:55,560 I know. 110 00:08:55,860 --> 00:08:58,560 But say the family reunion is still on back inside. 111 00:09:07,190 --> 00:09:08,930 I think I found the source of the surge. 112 00:09:10,610 --> 00:09:11,610 What do you see? 113 00:09:13,230 --> 00:09:17,210 It's a jump point, but it's not closing like... 114 00:09:17,750 --> 00:09:18,750 It's stuck. 115 00:09:19,450 --> 00:09:20,450 Dabbers. 116 00:09:34,430 --> 00:09:35,430 Dabbers. 117 00:09:36,590 --> 00:09:37,590 Dabbers. 118 00:09:39,710 --> 00:09:45,400 Jump point is still thinking energy. 119 00:09:45,960 --> 00:09:46,960 Hello? 120 00:09:47,920 --> 00:09:48,920 Hello? 121 00:10:18,850 --> 00:10:19,010 Hello? 122 00:10:19,290 --> 00:10:20,290 Hello? 123 00:11:07,230 --> 00:11:13,940 How did you go? 124 00:11:24,560 --> 00:11:30,350 How did you go? 125 00:11:35,470 --> 00:11:37,491 Um... Hi. 126 00:11:38,130 --> 00:11:39,050 How's my good living room? 127 00:11:39,051 --> 00:11:40,051 Hello? 128 00:11:40,970 --> 00:11:41,970 Hello? 129 00:11:52,930 --> 00:11:54,510 What is Dabbers doing? 130 00:11:54,790 --> 00:11:55,790 It's too late. 131 00:11:56,150 --> 00:11:57,570 As you find us already on Tommy. 132 00:11:59,050 --> 00:12:00,330 You can't stop this. 133 00:12:02,450 --> 00:12:07,580 Fury, it's the Cree. 134 00:12:18,240 --> 00:12:20,120 They're going after this rolled onto our necks. 135 00:12:20,260 --> 00:12:20,800 Hold on. 136 00:12:21,240 --> 00:12:25,620 Do not go in swinging this little piece and reconciliation tool. 137 00:12:25,660 --> 00:12:26,660 Fury, I got this. 138 00:12:26,960 --> 00:12:32,760 So I switched with someone named Kamala Khan? 139 00:12:32,980 --> 00:12:33,100 Yeah. 140 00:12:33,380 --> 00:12:34,980 She seemed to be as confused as you are. 141 00:12:35,380 --> 00:12:37,500 There's nothing in her power set about teleportation. 142 00:12:37,660 --> 00:12:38,320 Not about her. 143 00:12:38,680 --> 00:12:41,000 I don't know what happened to you in me for a while. 144 00:12:41,300 --> 00:12:42,300 Yes, sir. 145 00:12:42,420 --> 00:12:43,320 Uh... I'm not afraid of this. 146 00:12:43,500 --> 00:12:44,680 I'm not really sure. 147 00:12:45,260 --> 00:12:47,480 Oh, I did not break my closet door. 148 00:12:47,740 --> 00:12:48,740 Okay, I've seen space. 149 00:12:48,900 --> 00:12:50,400 Oh, I should have broke it, sir. 150 00:12:50,760 --> 00:12:51,500 Oh, no, no, no, no. 151 00:12:51,520 --> 00:12:51,880 See, I disappeared. 152 00:12:51,980 --> 00:12:54,560 So maybe Captain Marvel broke it? 153 00:12:54,880 --> 00:12:55,180 What? 154 00:12:55,680 --> 00:12:56,680 Yes. 155 00:12:56,760 --> 00:12:57,880 Your friend, Captain Marvel, 156 00:12:58,240 --> 00:13:00,020 she's walking up and down our living room. 157 00:13:00,320 --> 00:13:01,320 And now you come back, 158 00:13:01,440 --> 00:13:02,800 well, sing in with no apologies. 159 00:13:03,480 --> 00:13:05,040 Is there Captain Marvel's in her house? 160 00:13:05,450 --> 00:13:08,100 It's Captain Marvel pressuring you in any way. 161 00:13:08,740 --> 00:13:11,260 Look, I understand that she's an important figure and all that, 162 00:13:12,140 --> 00:13:12,880 but you don't have to do it. 163 00:13:13,000 --> 00:13:15,340 No, no, they're clearly working together. 164 00:13:15,980 --> 00:13:17,220 Look at her face and her smile. 165 00:13:17,340 --> 00:13:18,380 She's being super secret. 166 00:13:18,720 --> 00:13:20,420 Always not just looking at her. 167 00:13:20,421 --> 00:13:21,860 Mother, you're lying again? 168 00:13:21,920 --> 00:13:23,360 You can tell me. 169 00:13:23,400 --> 00:13:25,036 My daughter has said she's not going to leave her. 170 00:13:25,060 --> 00:13:26,360 She's having so much fun. 171 00:13:26,840 --> 00:13:27,860 Look at this happening! 172 00:13:36,940 --> 00:13:41,990 This is not what we agreed. 173 00:14:34,991 --> 00:14:36,490 See, pram, madame. 174 00:14:37,160 --> 00:14:40,770 The scroll has been scattered to every corner of the universe. 175 00:14:41,700 --> 00:14:43,390 Made refugees wherever we go. 176 00:14:44,090 --> 00:14:48,890 And still, we came into these negotiations in good faith. 177 00:14:49,590 --> 00:14:50,590 I hate it. 178 00:14:53,180 --> 00:14:56,470 I perhaps more than anyone understand what you and your people have been through. 179 00:14:57,770 --> 00:14:59,490 After my predecessor was destroyed, 180 00:15:00,680 --> 00:15:02,230 heretics Rose up to filth Lloyd. 181 00:15:04,805 --> 00:15:06,470 The civil war has polluted our skies. 182 00:15:06,850 --> 00:15:07,850 My people cannot breathe. 183 00:15:11,030 --> 00:15:12,030 Our son is dying. 184 00:15:12,880 --> 00:15:14,550 Howler is out of time. 185 00:15:16,040 --> 00:15:18,831 I hope we can rebuild together so much so that I'm 186 00:15:18,843 --> 00:15:21,590 willing to put our ancient animosities behind us. 187 00:15:23,790 --> 00:15:25,590 and give you a chance to protect your people. 188 00:15:27,410 --> 00:15:28,410 To stop running. 189 00:15:32,990 --> 00:15:35,900 The scroll will take their rightful place in the Korean Empire. 190 00:15:38,220 --> 00:15:39,460 And I will aid in a relocation. 191 00:15:46,265 --> 00:15:49,065 I would hate for your people to suffocate when I strip the atmosphere. 192 00:16:08,510 --> 00:16:09,510 Let's see another island! 193 00:16:39,520 --> 00:16:41,960 My son's on some freaky spaceship and then I teleported here. 194 00:16:42,100 --> 00:16:45,100 I don't know if that's my new powers, but then that freaky cat ain't a man. 195 00:16:45,480 --> 00:16:47,000 I don't know if that's gonna go wrong. 196 00:16:47,120 --> 00:16:48,760 It goes come all the way out of the tent. 197 00:16:59,230 --> 00:17:00,560 Oh, no, no, no, no. 198 00:17:05,080 --> 00:17:06,080 Please rush. 199 00:17:06,480 --> 00:17:13,310 I have to get here and how are you involved in this? 200 00:17:13,410 --> 00:17:15,850 The Cree jury rigged a wormhole on a 418. 201 00:17:16,090 --> 00:17:16,850 Give me like a jump one. 202 00:17:17,030 --> 00:17:18,970 I don't know, but I touched it. 203 00:17:19,370 --> 00:17:20,370 Why'd you do that? 204 00:17:20,670 --> 00:17:22,071 Because I was glowing a mysterious. 205 00:17:22,210 --> 00:17:23,210 Okay, no rule. 206 00:17:23,310 --> 00:17:24,070 No, I'm touching shit. 207 00:17:24,330 --> 00:17:25,910 Especially glowing mysterious shit. 208 00:17:26,030 --> 00:17:28,206 Okay, I'm feeling a lot of negative energy for me and I don't like it. 209 00:17:28,230 --> 00:17:28,710 That's not the point. 210 00:17:28,711 --> 00:17:32,870 The point is, is that it was siphoning off the atmosphere and it did this. 211 00:17:33,190 --> 00:17:34,190 This is me painting. 212 00:17:34,290 --> 00:17:34,610 Cury! 213 00:17:35,030 --> 00:17:36,910 There was like energy that went around my hand. 214 00:17:36,990 --> 00:17:37,150 Focus! 215 00:17:37,995 --> 00:17:38,995 Okay, maybe if I do this. 216 00:17:45,990 --> 00:17:48,670 I don't like that anymore. 217 00:17:58,710 --> 00:18:00,890 I don't like it no more than that. 218 00:18:00,891 --> 00:18:00,990 I've got loads of creativity. 219 00:18:01,210 --> 00:18:02,266 I wanted a modified puppets. 220 00:18:02,290 --> 00:18:03,290 I wanna make it point. 221 00:18:04,730 --> 00:18:06,890 Y'all can't do that whole, doesn't mean it now. 222 00:18:07,110 --> 00:18:08,110 All of that! 223 00:18:08,310 --> 00:18:08,850 A style like it is happening. 224 00:18:09,070 --> 00:18:10,790 315 years later I've seen a pretty big job. 225 00:18:11,530 --> 00:18:13,610 I mean all of that. 226 00:18:13,710 --> 00:18:20,910 I'm feeling all of that. 227 00:18:20,911 --> 00:18:21,410 I'm feeling it wrong a lot of times and I'm like... Without my human being. 228 00:18:21,411 --> 00:18:21,550 We're alright? 229 00:18:22,350 --> 00:18:23,350 Alright. 230 00:18:27,730 --> 00:18:28,250 I don't like the rock sticks on us. 231 00:18:28,251 --> 00:18:33,990 We kick everything,ank everything We kick everything,ank everything 232 00:18:33,991 --> 00:18:37,390 And call it for initiative Yeah, we're here. 233 00:18:45,530 --> 00:18:45,730 Me. 234 00:18:45,990 --> 00:18:51,171 And be it again to Where the fuck you are? 235 00:18:51,230 --> 00:18:51,370 We made it. 236 00:18:51,371 --> 00:18:52,350 Let's go slowly. 237 00:18:52,351 --> 00:18:53,610 Are you okay? 238 00:18:53,611 --> 00:18:54,611 Oh, way! 239 00:18:56,970 --> 00:19:03,730 I'lliano when we watchian. 240 00:19:10,510 --> 00:19:11,650 Oh, my God! 241 00:19:13,010 --> 00:19:16,850 Oh, my God! 242 00:19:16,851 --> 00:19:17,010 Oh, my God! 243 00:19:17,011 --> 00:19:20,690 Oh, my God! 244 00:19:21,470 --> 00:19:21,710 Oh, my God! 245 00:19:21,711 --> 00:19:22,050 Oh, my God! 246 00:19:22,070 --> 00:19:23,070 Oh, my God! 247 00:19:23,170 --> 00:19:23,570 Oh, my God! 248 00:19:23,930 --> 00:19:26,570 Oh, my God! 249 00:19:26,571 --> 00:19:28,430 Oh, my God! 250 00:19:29,490 --> 00:19:30,490 Oh, my God! 251 00:19:32,630 --> 00:19:33,710 Oh, my God! 252 00:19:33,711 --> 00:19:34,711 No! 253 00:20:12,540 --> 00:20:14,040 Oh, my God! 254 00:20:15,860 --> 00:20:20,490 Come on! 255 00:20:21,070 --> 00:20:22,190 Oh, my God! 256 00:20:30,920 --> 00:20:31,080 Hey! 257 00:20:31,081 --> 00:20:31,540 Hey! 258 00:20:31,541 --> 00:20:31,580 Hey! 259 00:20:31,620 --> 00:20:32,000 What the?! 260 00:20:32,001 --> 00:20:32,620 Are you okay? 261 00:20:32,920 --> 00:20:33,920 Oh, aah! 262 00:20:34,100 --> 00:20:35,440 Oh, my God! 263 00:20:36,200 --> 00:20:43,140 Boy, you're gonna bring it in. 264 00:20:43,600 --> 00:20:44,600 Aah! 265 00:20:44,780 --> 00:20:47,060 I think I switched when I use my power. 266 00:20:47,420 --> 00:20:48,420 A straw Konradic! 267 00:20:48,800 --> 00:20:49,800 Aah! 268 00:20:51,960 --> 00:20:52,960 Aah! 269 00:20:56,160 --> 00:20:57,160 I'm still there. 270 00:21:56,990 --> 00:21:57,990 I'm going to have you. 271 00:21:58,020 --> 00:21:59,020 Hi. 272 00:22:01,440 --> 00:22:02,440 Hi again. 273 00:22:03,650 --> 00:22:04,900 I'm so sorry about early early. 274 00:22:05,600 --> 00:22:07,000 We're looking for Kamala Khan. 275 00:22:07,560 --> 00:22:08,560 No, I'm not there again! 276 00:22:10,560 --> 00:22:12,036 There's just a new iPad I haven't seen it yet. 277 00:22:12,060 --> 00:22:13,060 I wish. 278 00:22:14,200 --> 00:22:17,040 But if this is all Tom's secret information, why is it on a clear case? 279 00:22:17,210 --> 00:22:20,180 Well, just swipe it, I love it. 280 00:22:20,260 --> 00:22:20,840 Oh, hi. 281 00:22:21,160 --> 00:22:22,160 Can you believe it? 282 00:22:22,420 --> 00:22:23,420 Intel on me? 283 00:22:23,940 --> 00:22:24,940 Believe me! 284 00:22:25,740 --> 00:22:26,740 Hi, I'm Intel. 285 00:22:28,040 --> 00:22:29,040 Oh, my God. 286 00:22:30,140 --> 00:22:31,860 Hey, what does that word stand for? 287 00:22:32,240 --> 00:22:35,520 Strategic aerospace biophysics and exolinguistic response. 288 00:22:35,740 --> 00:22:36,740 It's classified. 289 00:22:37,260 --> 00:22:38,260 Sorry. 290 00:22:39,200 --> 00:22:40,420 The heartlight powers, yes. 291 00:22:41,320 --> 00:22:41,360 Okay. 292 00:22:41,680 --> 00:22:43,220 Why do you have Intel on her? 293 00:22:43,400 --> 00:22:45,200 Is there some sort of surveillance on us? 294 00:22:45,201 --> 00:22:46,620 The famous is a strong word. 295 00:22:46,680 --> 00:22:50,180 Well, man, your daughter is the hero of that same Jersey city. 296 00:22:50,880 --> 00:22:53,080 So, of course, we would have Intel on someone like her. 297 00:22:53,370 --> 00:22:55,400 And you're also electromagnetically altered. 298 00:22:55,720 --> 00:22:56,360 What does that mean? 299 00:22:56,740 --> 00:23:00,920 Oh, it just means that we both have light-based powers. 300 00:23:01,600 --> 00:23:01,960 What's your? 301 00:23:02,460 --> 00:23:03,460 What's your code, man? 302 00:23:03,560 --> 00:23:04,780 Oh, I don't have a code, man. 303 00:23:05,060 --> 00:23:06,160 Oh, we're choppin'. 304 00:23:06,161 --> 00:23:07,161 No, thank you. 305 00:23:07,380 --> 00:23:08,380 I'm Karen. 306 00:23:08,850 --> 00:23:11,320 Captain Marvel also has light-based powers. 307 00:23:11,620 --> 00:23:12,600 Probably not coincidence. 308 00:23:12,601 --> 00:23:15,640 Not to mention, the two of you came into direct contact. 309 00:23:16,390 --> 00:23:17,870 with some malfunctioning jump points. 310 00:23:18,650 --> 00:23:21,040 I still cannot believe that Captain Marvel 311 00:23:21,041 --> 00:23:22,236 was here and I didn't even get to meet her. 312 00:23:22,260 --> 00:23:23,856 You know, we're supposed to be all like twinsies. 313 00:23:23,880 --> 00:23:25,160 You know, we have the same name. 314 00:23:25,240 --> 00:23:27,100 I would obviously then, I don't know, 315 00:23:27,380 --> 00:23:29,881 we just give it the letter that I wrote for her and we would go out for lunch. 316 00:23:31,710 --> 00:23:33,280 Did you sit on, Carol? 317 00:23:35,230 --> 00:23:39,220 I said that Captain Marvel can absorb light energy. 318 00:23:39,600 --> 00:23:40,740 I can see it. 319 00:23:40,990 --> 00:23:46,320 And you, you can turn light into physical matter, which I have never heard of. 320 00:23:46,640 --> 00:23:48,040 But my work... I can totally show you. 321 00:23:48,080 --> 00:23:49,080 No! 322 00:23:51,260 --> 00:23:52,260 Hi. 323 00:23:58,440 --> 00:23:59,440 Hi. 324 00:24:01,500 --> 00:24:02,600 They don't seem related. 325 00:24:04,230 --> 00:24:06,000 Whatever use of families are complicated. 326 00:24:07,690 --> 00:24:10,220 Monica, you want to build Carolina? 327 00:24:10,221 --> 00:24:11,760 Carolina, on your working theory? 328 00:24:12,580 --> 00:24:13,080 Yeah. 329 00:24:13,460 --> 00:24:15,560 Hi, Captain Marvel. 330 00:24:17,540 --> 00:24:18,640 It is so good to see you. 331 00:24:19,300 --> 00:24:19,740 Lieutenant Trouble. 332 00:24:20,280 --> 00:24:21,280 You too. 333 00:24:21,720 --> 00:24:22,720 It's Captain Rebel now. 334 00:24:24,060 --> 00:24:25,060 Right. 335 00:24:25,740 --> 00:24:26,740 Sorry. 336 00:24:29,760 --> 00:24:30,760 So, what's new? 337 00:24:30,980 --> 00:24:31,980 Where is my sister? 338 00:24:32,260 --> 00:24:36,680 I'm thinking that our joint exposure to these unsteady jump points 339 00:24:36,681 --> 00:24:39,340 and our susceptibility to electromagnetic energy 340 00:24:39,440 --> 00:24:42,380 has temporarily entangled our world lines. 341 00:24:42,460 --> 00:24:43,460 Everything. 342 00:24:45,440 --> 00:24:47,980 Entanglement, our light powers are entangled, 343 00:24:48,380 --> 00:24:50,940 so we switch places whenever we use them at the same time. 344 00:24:51,600 --> 00:24:52,340 Which would mean Kamala. 345 00:24:52,580 --> 00:24:53,580 What did you get powers? 346 00:24:53,960 --> 00:24:56,700 I walked through a radiation shielding barrier of a witch hex 347 00:24:56,850 --> 00:25:00,540 and now I can manipulate and see all wavelengths of the electromagnetic spectrum. 348 00:25:00,700 --> 00:25:01,880 I'm very happy for you. 349 00:25:03,060 --> 00:25:04,060 Where's our doctor? 350 00:25:04,380 --> 00:25:05,720 Yes, please. Where is Kamala? 351 00:25:05,940 --> 00:25:06,580 Where are you? 352 00:25:06,820 --> 00:25:07,620 Where were you? 353 00:25:07,621 --> 00:25:08,621 Who's Kamala? 354 00:25:08,670 --> 00:25:10,190 The third person we're switching with. 355 00:25:10,690 --> 00:25:11,960 Light powers, teenage girl. 356 00:25:12,360 --> 00:25:13,020 How are you? 357 00:25:13,240 --> 00:25:14,240 What are you doing? 358 00:25:14,880 --> 00:25:16,220 I'm trying to switch. 359 00:25:16,660 --> 00:25:17,160 Where is the version? 360 00:25:17,580 --> 00:25:18,060 It's a work. 361 00:25:18,380 --> 00:25:21,520 There are several, please, tell them how to always switch. 362 00:25:21,620 --> 00:25:21,720 Hey! 363 00:25:22,240 --> 00:25:22,800 Where are we going? 364 00:25:23,120 --> 00:25:24,120 Here we go! 365 00:25:33,840 --> 00:25:37,860 Here we go! 366 00:25:37,861 --> 00:25:38,320 Oh! 367 00:25:38,321 --> 00:25:39,321 Monica? 368 00:25:39,820 --> 00:25:40,820 You've got to fly. 369 00:25:40,880 --> 00:25:41,880 No, no, no. 370 00:25:42,080 --> 00:25:43,180 I mean, I know. 371 00:25:43,560 --> 00:25:44,936 But technically, I have to take it. 372 00:25:44,960 --> 00:25:46,280 Yeah, well, you got to now. 373 00:25:46,600 --> 00:25:48,680 Oh, Kamala's not going to graduate from high school. 374 00:25:48,980 --> 00:25:49,400 Come on! 375 00:25:49,640 --> 00:25:50,640 Here's your car! 376 00:27:07,520 --> 00:27:09,000 Ah, it's cool, it's Carol. 377 00:27:30,460 --> 00:27:33,560 They are associates of Captain Malcolm. 378 00:27:36,830 --> 00:27:37,870 The Annihilator is here. 379 00:27:38,460 --> 00:27:39,470 Yeah, well, she was. 380 00:27:39,870 --> 00:27:41,990 And then these two just sort of appeared. 381 00:27:42,270 --> 00:27:43,270 What about the band? 382 00:27:43,550 --> 00:27:45,190 She's meddling, I need to straighten out. 383 00:27:45,230 --> 00:27:48,650 Yeah, I still can't make out for these imilitators in today before they... 384 00:27:48,651 --> 00:27:49,970 This thing does... 385 00:27:50,120 --> 00:27:51,771 Much more than just... But it works. 386 00:27:52,730 --> 00:27:53,130 Yes. 387 00:27:53,680 --> 00:27:56,010 Yes, but if you give me more time, I can make it safe. 388 00:27:56,170 --> 00:27:58,090 No, no, we do it now. 389 00:27:59,630 --> 00:28:01,270 Before the Annihilator appears. 390 00:28:20,190 --> 00:28:22,350 Yeah, what should we do about... 391 00:28:22,990 --> 00:28:23,990 These two? 392 00:29:26,430 --> 00:29:27,890 I can't fly. 393 00:29:28,930 --> 00:29:31,530 Do you guys have a spaceship I can borrow? 394 00:29:32,270 --> 00:29:38,160 Mala, don't talk to them. 395 00:29:45,161 --> 00:29:50,340 The Cree came here hopeful that we could build a covenant of peace. 396 00:29:50,740 --> 00:29:51,740 You don't know. 397 00:29:51,980 --> 00:29:54,880 But then you sick the Annihilator on us. 398 00:29:56,320 --> 00:29:57,940 Like we've earned it. 399 00:29:59,560 --> 00:30:03,300 Once again, the Skrull have betrayed the Cree. 400 00:30:04,520 --> 00:30:06,160 And for that... 401 00:30:32,390 --> 00:30:32,710 Okay. 402 00:30:32,810 --> 00:30:34,666 Carol, we gotta give peace to people out of here. 403 00:30:34,690 --> 00:30:35,690 I'm her, Josh. 404 00:30:36,270 --> 00:30:37,730 We need to evacuate your people now. 405 00:30:40,130 --> 00:30:41,230 We have no way to go. 406 00:31:05,680 --> 00:31:06,680 Carol, just sit. 407 00:31:07,840 --> 00:31:13,790 I need some power so that I can help now. 408 00:31:17,710 --> 00:31:18,710 No! 409 00:33:47,060 --> 00:33:48,060 Charles missions. 410 00:34:01,230 --> 00:34:02,230 It was a ruse. 411 00:34:02,560 --> 00:34:05,710 If it were, your intervention failed. 412 00:34:07,035 --> 00:34:09,470 We don't need your help, any more. 413 00:34:13,380 --> 00:34:14,380 I called a friend. 414 00:34:15,180 --> 00:34:16,541 She can find a safe place for you. 415 00:34:17,440 --> 00:34:18,440 Is that okay? 416 00:34:19,870 --> 00:34:20,870 We have no choice. 417 00:34:24,440 --> 00:34:25,440 Incoming. 418 00:34:39,190 --> 00:34:40,230 You're right. 419 00:34:45,860 --> 00:34:46,860 Thank you again. 420 00:34:47,680 --> 00:34:48,680 Always. 421 00:34:49,460 --> 00:34:51,480 I see that you've finally found yourself a team. 422 00:34:52,040 --> 00:34:52,540 It is unintentional. 423 00:34:53,040 --> 00:34:55,060 No, I've been on some unintentional teams myself. 424 00:34:55,750 --> 00:34:57,360 I know, but here can stand tall. 425 00:34:58,160 --> 00:34:59,160 Without standing alone. 426 00:35:02,070 --> 00:35:03,070 Take it from me, Mom. 427 00:35:11,440 --> 00:35:12,440 Hey. 428 00:35:14,210 --> 00:35:15,451 Councilor Oliver will fix this. 429 00:35:16,100 --> 00:35:17,100 I promise. 430 00:35:36,600 --> 00:35:37,960 May I next meet you and be joyful. 431 00:36:21,260 --> 00:36:22,260 Breathe. 432 00:36:34,520 --> 00:36:35,520 Do you remember? 433 00:36:36,760 --> 00:36:39,780 When the sun used to shine on her. 434 00:36:41,460 --> 00:36:44,140 How beautiful our home was. 435 00:36:47,120 --> 00:36:48,300 Before her. 436 00:36:54,370 --> 00:36:56,620 Before the annihilator. 437 00:36:59,240 --> 00:37:00,720 I was there. 438 00:37:07,360 --> 00:37:09,100 I heard her lies. 439 00:37:10,000 --> 00:37:12,200 Claiming she was there to set us free. 440 00:37:13,540 --> 00:37:16,460 But when she destroyed the supreme intelligence. 441 00:37:17,660 --> 00:37:19,480 She destroyed the dream. 442 00:37:26,340 --> 00:37:30,220 For 30 years I have been fighting alongside you. 443 00:37:31,640 --> 00:37:33,160 Not only have I brought you peace. 444 00:37:33,161 --> 00:37:37,180 But I have found a way to return hell out of glory. 445 00:37:43,940 --> 00:37:47,560 We need more power than that band can provide if we to reignite our son. 446 00:37:48,800 --> 00:37:49,800 Then a man of energy. 447 00:37:50,640 --> 00:37:51,640 But it would kill you. 448 00:37:52,680 --> 00:37:53,940 If my life is the cosobia. 449 00:37:54,360 --> 00:37:55,780 We will find the other end times. 450 00:37:56,060 --> 00:37:57,120 There is no more time. 451 00:37:59,860 --> 00:38:01,100 That is out of time. 452 00:38:24,010 --> 00:38:25,010 Need a hand? 453 00:38:28,760 --> 00:38:29,760 Yeah. 454 00:38:41,960 --> 00:38:42,960 Hey, have me that laser. 455 00:38:43,500 --> 00:38:44,500 You're micrometers. 456 00:38:49,050 --> 00:38:50,050 Wow. 457 00:38:50,520 --> 00:38:52,830 So you can do that because you walk through a witching? 458 00:38:53,210 --> 00:38:54,210 Yep. 459 00:38:54,550 --> 00:38:57,450 When I got blipped back they weren't sending us to space anymore. 460 00:38:58,450 --> 00:39:00,430 Grounded us to investigate earthbound anomalies. 461 00:39:01,950 --> 00:39:02,950 That must have been hard. 462 00:39:03,640 --> 00:39:06,041 Your mom told you that you always dreamed of going to space. 463 00:39:06,430 --> 00:39:07,610 They had a lot of proof. 464 00:39:07,970 --> 00:39:09,570 You said you'd be back before I knew it. 465 00:39:10,910 --> 00:39:11,910 What? 466 00:39:12,350 --> 00:39:13,350 When you left. 467 00:39:15,060 --> 00:39:17,310 You said you'd be back before I knew it. 468 00:39:19,930 --> 00:39:21,530 I meant what I said. 469 00:39:21,865 --> 00:39:25,670 I didn't know what I was getting myself into. 470 00:39:26,110 --> 00:39:28,410 I didn't know what I explained to a little girl. 471 00:39:28,570 --> 00:39:30,430 A little girl that hung on you. 472 00:39:30,890 --> 00:39:31,910 Every word. 473 00:39:36,560 --> 00:39:37,140 If you knew. 474 00:39:37,141 --> 00:39:40,360 I was going to come back. 475 00:39:41,280 --> 00:39:42,280 I just. 476 00:39:43,330 --> 00:39:44,611 There was people that needed me. 477 00:39:46,240 --> 00:39:47,240 You need to be a girl. 478 00:40:11,490 --> 00:40:12,490 Yeah! 479 00:40:05,820 --> 00:40:06,820 Hey. 480 00:40:07,350 --> 00:40:07,960 I hope you don't mind. 481 00:40:08,120 --> 00:40:09,400 I didn't have any other clothes. 482 00:40:09,700 --> 00:40:10,700 It's totally fine. 483 00:40:11,100 --> 00:40:11,780 It looks good. 484 00:40:11,880 --> 00:40:12,880 I knew. 485 00:40:15,720 --> 00:40:16,160 I'm. 486 00:40:16,161 --> 00:40:17,161 I'm. 487 00:40:17,340 --> 00:40:18,340 I'm really sorry. 488 00:40:18,940 --> 00:40:19,980 By the way I spoke to you. 489 00:40:22,000 --> 00:40:23,000 Thank you. 490 00:40:25,320 --> 00:40:29,058 I know that this situation is an ideal, but it 491 00:40:29,070 --> 00:40:32,820 is actually nice having people on board again. 492 00:40:35,650 --> 00:40:36,891 It gets pretty lonely out here. 493 00:40:37,520 --> 00:40:39,560 Anytime you need company I will be there. 494 00:40:39,680 --> 00:40:40,220 I will drop everything. 495 00:40:40,540 --> 00:40:40,780 I will. 496 00:40:41,155 --> 00:40:42,280 I will drop high school. 497 00:40:42,860 --> 00:40:43,860 Don't do that. 498 00:40:44,740 --> 00:40:45,740 But can't we start again? 499 00:40:47,820 --> 00:40:48,820 Hi. 500 00:40:49,240 --> 00:40:50,240 I'm Carol Thampers. 501 00:40:52,550 --> 00:40:53,550 I'm Kamala Khan. 502 00:40:54,020 --> 00:40:56,109 But when I'm fighting crime on the streets of Jersey 503 00:40:56,121 --> 00:40:58,060 City I go by Miss Marvel and I hope that's okay. 504 00:40:58,320 --> 00:41:01,166 Like copyright wise because honestly I never thought I'd ever get to be even. 505 00:41:01,190 --> 00:41:02,906 I'm just happening and we're like touching each other. 506 00:41:02,930 --> 00:41:04,571 I realize I should have asked permission. 507 00:41:05,260 --> 00:41:06,260 So. 508 00:41:07,020 --> 00:41:08,020 Where's the twins? 509 00:41:09,840 --> 00:41:10,240 Okay. 510 00:41:10,720 --> 00:41:11,720 Alright. 511 00:41:12,030 --> 00:41:13,231 Here's what we're going to do. 512 00:41:14,040 --> 00:41:14,560 Captain Marvel. 513 00:41:14,780 --> 00:41:16,100 You need to stop calling me that. 514 00:41:16,240 --> 00:41:16,900 I used to change your diapers. 515 00:41:17,240 --> 00:41:17,720 Oh, that was once. 516 00:41:17,920 --> 00:41:19,656 And then I was told you proceeded to vomit everywhere. 517 00:41:19,680 --> 00:41:21,440 First of all, it's my ship. 518 00:41:21,640 --> 00:41:22,520 So I make the game plan. 519 00:41:22,660 --> 00:41:23,040 Oh, I'm sorry. 520 00:41:23,240 --> 00:41:24,556 When's the last time you've met a team? 521 00:41:24,580 --> 00:41:26,120 As early as last week. 522 00:41:26,420 --> 00:41:26,980 Goose doesn't count. 523 00:41:27,240 --> 00:41:27,360 Please. 524 00:41:27,540 --> 00:41:28,580 You tried giving gooswers. 525 00:41:28,740 --> 00:41:29,740 Like over a team? 526 00:41:30,060 --> 00:41:30,520 No, no, no, no. 527 00:41:30,600 --> 00:41:40,780 We're not a team. 528 00:41:43,040 --> 00:41:44,040 Professor Marvel. 529 00:41:44,660 --> 00:41:45,660 Professor Marvel. 530 00:41:46,380 --> 00:41:46,620 No. 531 00:41:47,080 --> 00:41:47,680 No, no, no. 532 00:41:47,850 --> 00:41:48,850 She will not. 533 00:41:48,940 --> 00:41:49,940 Thank you. 534 00:41:50,750 --> 00:41:52,511 Now that we've got that out of the way team. 535 00:41:52,970 --> 00:41:56,331 I've been trying to tell you, I think I know how she's making the weird jump points. 536 00:41:56,760 --> 00:41:57,760 She is one of these. 537 00:41:58,660 --> 00:41:59,660 It's my nanny's bangle. 538 00:42:00,700 --> 00:42:04,540 It started glowing really weirdly when Darwin opened that first jump point. 539 00:42:04,940 --> 00:42:08,380 Also, it once traveled me through space in time. 540 00:42:09,180 --> 00:42:10,180 It's probably related. 541 00:42:11,630 --> 00:42:13,271 What you're describing is a quantum band. 542 00:42:13,610 --> 00:42:15,170 I mean, I knew there were two of these. 543 00:42:15,250 --> 00:42:17,291 I just did not expect the other one to be in space. 544 00:42:17,760 --> 00:42:18,380 They're a pair? 545 00:42:18,640 --> 00:42:19,940 How do you have a quantum band? 546 00:42:20,140 --> 00:42:20,320 Okay. 547 00:42:20,680 --> 00:42:21,940 What is a quantum band? 548 00:42:22,380 --> 00:42:22,640 A myth? 549 00:42:23,140 --> 00:42:24,220 Or I thought it was a myth. 550 00:42:24,500 --> 00:42:25,900 It's an ancient artifact. 551 00:42:27,690 --> 00:42:29,451 So this is what Darwin found on that before. 552 00:42:30,020 --> 00:42:32,621 And then her and Kamala just happened to stumble into each other? 553 00:42:33,080 --> 00:42:34,080 What are the chances? 554 00:42:34,720 --> 00:42:36,000 What you seek is seeking you. 555 00:42:37,170 --> 00:42:38,440 It's inscribed on the bankle. 556 00:42:39,260 --> 00:42:41,910 If the Cree legends are true, the quantum bands were 557 00:42:41,922 --> 00:42:44,380 used to create every jump point in the universe. 558 00:42:44,840 --> 00:42:46,000 It's a teleportation network. 559 00:42:46,750 --> 00:42:50,260 Two quantum bands working in unison to connect the galaxy. 560 00:42:50,755 --> 00:42:53,660 She would now explain our switchy entanglement situation. 561 00:42:54,140 --> 00:42:56,200 Yeah, yeah, but Darwin only has one. 562 00:42:57,300 --> 00:43:01,200 She must be overloading it with the energy from her space hammer thingy. 563 00:43:01,500 --> 00:43:02,556 It's called the universal weapon. 564 00:43:02,580 --> 00:43:02,920 Oh, really? 565 00:43:03,500 --> 00:43:04,860 I was going to call it Cosmo Rock. 566 00:43:04,980 --> 00:43:08,920 Either way, she is using it to force unstable jump points into the gray. 567 00:43:09,630 --> 00:43:11,831 We have got to get to her before she makes another one. 568 00:43:12,750 --> 00:43:14,951 She has star charts and maps on the screen's ownership. 569 00:43:15,220 --> 00:43:15,520 Okay. 570 00:43:16,240 --> 00:43:17,240 To where? 571 00:43:17,960 --> 00:43:18,960 To the stars. 572 00:43:19,480 --> 00:43:20,480 Okay. 573 00:43:20,700 --> 00:43:21,700 It's fine. 574 00:43:21,800 --> 00:43:22,800 I've got one. 575 00:43:23,920 --> 00:43:26,880 We will use this as a scroll torture device. 576 00:43:27,280 --> 00:43:28,520 Can we put it on our heads? 577 00:43:29,360 --> 00:43:29,640 Yes. 578 00:43:29,980 --> 00:43:30,340 It's fine. 579 00:43:30,700 --> 00:43:32,180 You use it to access memories. 580 00:43:33,330 --> 00:43:37,020 I've been using it to regain the memories that the create took for me. 581 00:43:39,050 --> 00:43:40,160 So, yeah. 582 00:43:41,340 --> 00:43:43,180 But, you know, it has a lot of other uses. 583 00:43:44,260 --> 00:43:45,260 It's safe. 584 00:43:45,320 --> 00:43:46,680 You might want to get comfortable. 585 00:43:54,020 --> 00:43:55,020 This is weird. 586 00:43:56,780 --> 00:43:57,260 Wait. 587 00:43:57,600 --> 00:43:58,600 Go back. 588 00:43:59,940 --> 00:44:03,240 Her band of swords, her energy and redirects it. 589 00:44:03,241 --> 00:44:06,540 It's like you gave her power to use it against you. 590 00:44:06,920 --> 00:44:08,880 Come on. 591 00:44:10,920 --> 00:44:12,040 What about this? 592 00:44:12,540 --> 00:44:12,760 There. 593 00:44:13,200 --> 00:44:13,500 Those coordinates. 594 00:44:14,120 --> 00:44:14,560 Can you read that? 595 00:44:14,880 --> 00:44:15,080 Yes. 596 00:44:15,400 --> 00:44:16,400 The matchline and galaxy. 597 00:44:19,060 --> 00:44:20,060 All right. 598 00:44:20,480 --> 00:44:21,480 I'll let you tell you. 599 00:44:21,660 --> 00:44:22,900 That you want to go. 600 00:44:23,040 --> 00:44:24,040 You're so cute. 601 00:44:24,280 --> 00:44:26,860 No, wait. 602 00:44:27,540 --> 00:44:27,800 No, wait. 603 00:44:27,801 --> 00:44:27,860 No, wait. 604 00:44:28,120 --> 00:44:29,120 No, wait. 605 00:44:31,920 --> 00:44:33,240 Are you asking me to come, Maria? 606 00:44:33,780 --> 00:44:34,780 Oh. 607 00:44:36,540 --> 00:44:37,620 The cancer is back. 608 00:44:39,200 --> 00:44:41,300 So, I need you to take care of Goose. 609 00:44:43,160 --> 00:44:43,560 No. 610 00:44:44,000 --> 00:44:45,000 No. 611 00:44:45,100 --> 00:44:45,840 I mean, you need it once. 612 00:44:46,040 --> 00:44:46,580 You'll need it again. 613 00:44:46,920 --> 00:44:48,820 I'm not taking the cat. 614 00:44:49,040 --> 00:44:50,040 It's not a cat. 615 00:44:52,670 --> 00:44:53,991 It should have been you that day. 616 00:44:55,460 --> 00:44:56,580 That stupid race to the hangar. 617 00:44:56,581 --> 00:44:59,580 I never want her to be Captain Rolfo. 618 00:45:00,540 --> 00:45:02,420 Captain Rolfo sits here just fine. 619 00:45:03,340 --> 00:45:05,480 And it's just until Monica gets back. 620 00:45:08,120 --> 00:45:09,400 She bled me. 621 00:45:09,680 --> 00:45:11,400 Girl, I don't want to relive this. 622 00:45:11,680 --> 00:45:12,680 I'm sorry. 623 00:45:16,820 --> 00:45:17,820 Stop now. 624 00:45:17,960 --> 00:45:18,680 Please, Carol. 625 00:45:18,940 --> 00:45:20,200 Remember why you're out there. 626 00:45:20,700 --> 00:45:21,940 I'll look for a patient around. 627 00:45:22,140 --> 00:45:22,500 What are they? 628 00:45:22,780 --> 00:45:23,300 What do you tell them? 629 00:45:23,760 --> 00:45:24,900 Remember to come home. 630 00:45:24,901 --> 00:45:26,040 Your mom? 631 00:45:26,360 --> 00:45:27,360 She died honey. 632 00:45:27,620 --> 00:45:27,760 No. 633 00:45:28,160 --> 00:45:28,460 No. 634 00:45:28,760 --> 00:45:28,860 No. 635 00:45:29,280 --> 00:45:30,280 No. 636 00:45:34,540 --> 00:45:35,540 I'll never do that again. 637 00:45:35,720 --> 00:45:36,040 I'm sorry. 638 00:45:36,460 --> 00:45:37,460 It wasn't on campus. 639 00:45:37,750 --> 00:45:40,620 I'd say your mom passed away while I was flipped. 640 00:45:42,360 --> 00:45:44,480 When I came back, no one was there. 641 00:45:51,350 --> 00:45:52,350 Okay. 642 00:46:00,030 --> 00:46:01,230 Thank you. 643 00:46:05,265 --> 00:46:06,265 She seemed really cool. 644 00:46:06,620 --> 00:46:06,940 I'm sorry. 645 00:46:06,941 --> 00:46:08,160 She was. 646 00:46:09,000 --> 00:46:10,060 She was the best. 647 00:46:13,220 --> 00:46:15,740 Well, we have to make deal with what we know right now. 648 00:46:17,160 --> 00:46:18,600 Here is what we do now. 649 00:46:19,310 --> 00:46:21,390 The Universal Neural Teleportation Network is a 650 00:46:21,402 --> 00:46:23,760 system of wormholes through the space-time continuum, 651 00:46:24,300 --> 00:46:27,460 AKA junk points, which allows us to hop between different planetary systems. 652 00:46:28,045 --> 00:46:31,300 Basically, it stretches and reconfigures space without rupturing the continuum. 653 00:46:32,100 --> 00:46:33,100 Like, cracking. 654 00:46:33,760 --> 00:46:36,086 The more holes you drill, the more destabilize 655 00:46:36,098 --> 00:46:38,080 the shell becomes, and then earthquake. 656 00:46:40,890 --> 00:46:42,697 Bottom line, if she keeps creating these jump 657 00:46:42,709 --> 00:46:44,731 points, it's going to get really bad, really fast. 658 00:46:45,410 --> 00:46:47,580 Question is, what does she want? 659 00:46:48,650 --> 00:46:53,020 Tarnax used to be occupied by the craze, so maybe the attack was a warning. 660 00:46:53,570 --> 00:46:55,331 So she could be after another former colony? 661 00:46:55,580 --> 00:46:57,200 Is there a former craze colony in the Magellanic? 662 00:46:57,201 --> 00:47:00,180 At one point, the craze colonized 25% of the galaxy. 663 00:47:01,380 --> 00:47:04,376 If all she wanted was to destroy Tarnax, why not bring 664 00:47:04,388 --> 00:47:07,340 in an armarys of bomb or something? Why a jump point? 665 00:47:07,500 --> 00:47:10,460 You're right. Jump points aren't weapons. They're means of transportation. 666 00:47:10,900 --> 00:47:13,637 Every jump point has two sides, so if it's Tarnax's 667 00:47:13,649 --> 00:47:16,560 atmosphere was siphoned away, you had to go somewhere. 668 00:47:16,960 --> 00:47:17,960 The Kala? 669 00:47:19,830 --> 00:47:23,160 The Cree Civil War basically bankrupted Hala of its natural resources. 670 00:47:23,620 --> 00:47:25,980 The air is barely breathable. They're suffering from a drought. 671 00:47:25,981 --> 00:47:26,981 A drought? 672 00:47:27,235 --> 00:47:28,920 So she could be after water next? 673 00:47:29,300 --> 00:47:32,280 Okay. We're in the Magellanic. Can we find that? 674 00:47:34,650 --> 00:47:36,780 Oceans cover 99.63% of the planet. 675 00:47:37,480 --> 00:47:39,700 That is a very specific step. You've been there. 676 00:47:41,800 --> 00:47:42,800 No? 677 00:47:43,780 --> 00:47:44,780 Yeah. 678 00:47:47,540 --> 00:47:49,120 She's in there really weird. 679 00:47:49,320 --> 00:47:50,520 Yeah, why are you being weird? 680 00:47:50,710 --> 00:47:51,740 Okay. Consensus on Aladdin. 681 00:47:51,741 --> 00:47:52,741 Aladdin. 682 00:47:54,580 --> 00:47:59,680 Yeah, I say we do it. Get to Aladdin and separate Dargan from their bingle. 683 00:48:00,400 --> 00:48:01,400 We have our heading. 684 00:48:02,090 --> 00:48:05,560 Kamala, you are not going on any space adventures. 685 00:48:06,720 --> 00:48:08,840 Nicholas has told me how dangerous they can be. 686 00:48:09,360 --> 00:48:10,360 It's just fury. 687 00:48:10,640 --> 00:48:11,640 God. 688 00:48:12,000 --> 00:48:13,000 Wait, where are you guys? 689 00:48:13,120 --> 00:48:14,120 Where's Abu? 690 00:48:14,280 --> 00:48:20,840 I don't know. 691 00:48:21,600 --> 00:48:22,600 Really? 692 00:48:22,660 --> 00:48:23,660 They insisted. 693 00:48:24,260 --> 00:48:26,800 And your dad is not adjusting very well to space travel. 694 00:48:27,180 --> 00:48:27,540 Hey, babe. 695 00:48:27,760 --> 00:48:30,480 So I'm in this crazy space elevator and we're going up. 696 00:48:31,000 --> 00:48:33,300 Or maybe we're going down. 697 00:48:33,860 --> 00:48:35,520 Are there directions in space? 698 00:48:35,780 --> 00:48:36,420 Yes, there are. 699 00:48:36,760 --> 00:48:37,760 But no filming. 700 00:48:44,470 --> 00:48:45,470 Smile. 701 00:48:50,010 --> 00:48:54,830 You've had another series. 702 00:48:55,490 --> 00:48:56,970 Reports are coming in across the network. 703 00:48:56,971 --> 00:48:58,410 Seems everyone's been affected. 704 00:48:59,095 --> 00:49:01,513 Oh, we need to stop for making another one and we can't 705 00:49:01,525 --> 00:49:03,910 risk intergalactic bodies while being in the meantime. 706 00:49:04,670 --> 00:49:05,210 This is Khan. 707 00:49:05,570 --> 00:49:08,050 I'm sorry, but your daughter will have to stay aboard by ship. 708 00:49:08,130 --> 00:49:08,530 Oh, no. 709 00:49:08,790 --> 00:49:09,490 And she'll go into the bottom of this. 710 00:49:09,750 --> 00:49:09,870 Yes. 711 00:49:10,590 --> 00:49:11,590 You wouldn't let her go. 712 00:49:12,290 --> 00:49:14,970 Mrs. Khan, uh, is not that simple. 713 00:49:15,730 --> 00:49:16,730 We need Kamala. 714 00:49:18,050 --> 00:49:20,566 I mean, we found Nani's other bangle and there's just where they're beautiful. 715 00:49:20,590 --> 00:49:22,131 What kind of terrifying woman using the other 716 00:49:22,143 --> 00:49:23,626 one are her people and we have to stop her. 717 00:49:23,650 --> 00:49:24,770 They're telling me there's another bangle. 718 00:49:24,771 --> 00:49:27,430 And they're going to use that bangle to hurt you. 719 00:49:27,810 --> 00:49:28,931 Monica, go take care of her. 720 00:49:29,030 --> 00:49:32,130 We will and we will make sure she gets back home in one piece. 721 00:49:32,750 --> 00:49:33,750 I promise. 722 00:49:33,890 --> 00:49:34,890 Stay the course. 723 00:49:35,290 --> 00:49:37,270 We'll figure out how to close those jumplings. 724 00:49:38,010 --> 00:49:39,870 Kamala, you listen to me. 725 00:49:40,440 --> 00:49:44,110 If anything happens to you, may I ask you John Loonie, you tell her that. 726 00:49:46,230 --> 00:49:47,230 I love you, Red. 727 00:49:47,550 --> 00:49:48,950 I love you more. 728 00:49:49,350 --> 00:49:50,470 Wait, what did she just say? 729 00:49:52,340 --> 00:49:55,050 Nobody cares more than Captain Marvel. 730 00:49:55,620 --> 00:49:57,130 Nobody gets more grief for it. 731 00:49:57,370 --> 00:49:59,930 Trust me, Kamala is in good hands with Carol. 732 00:50:04,500 --> 00:50:05,570 It's wrong with that cat. 733 00:50:06,810 --> 00:50:07,970 It's acting very weird. 734 00:50:08,510 --> 00:50:11,030 Also, Mr. Furish is looking a little pudgy. 735 00:50:11,750 --> 00:50:13,070 I think you're overfeiting her. 736 00:50:15,390 --> 00:50:16,390 Googles. 737 00:50:20,300 --> 00:50:21,300 No! 738 00:50:23,560 --> 00:50:24,000 Firefly. 739 00:50:24,260 --> 00:50:24,620 Nightlight. 740 00:50:25,060 --> 00:50:25,400 Captain's Marvel. 741 00:50:25,760 --> 00:50:26,760 Mr.'s Marvel. 742 00:50:26,920 --> 00:50:27,920 Doctor. 743 00:50:28,270 --> 00:50:29,270 Doctor Bright. 744 00:50:29,740 --> 00:50:30,180 Mmm. 745 00:50:30,640 --> 00:50:31,640 Professor Marvel. 746 00:50:32,160 --> 00:50:33,160 You know us. 747 00:50:33,200 --> 00:50:33,780 We know the girls. 748 00:50:34,120 --> 00:50:35,120 Spectromation. 749 00:50:35,740 --> 00:50:36,200 Oh, wait. 750 00:50:36,420 --> 00:50:36,440 No. 751 00:50:37,170 --> 00:50:40,800 How many times do I have to tell you guys I do not want or need a code name? 752 00:50:41,720 --> 00:50:44,136 Besides, none of it matters if we're not coordinated out here. 753 00:50:44,160 --> 00:50:44,800 Wanna figure out this one? 754 00:50:44,880 --> 00:50:45,880 Do you think? 755 00:50:47,560 --> 00:50:49,180 I would stay activated after a switch. 756 00:50:49,980 --> 00:50:50,260 Good to know. 757 00:50:50,261 --> 00:50:50,840 Okay. 758 00:50:51,000 --> 00:50:52,160 Everyone together on three. 759 00:50:52,600 --> 00:50:52,860 Ready? 760 00:50:53,480 --> 00:50:54,480 One, two, three. 761 00:50:55,960 --> 00:50:56,280 Now what? 762 00:50:56,480 --> 00:50:56,940 She's saying go. 763 00:50:57,200 --> 00:50:57,800 I'm going in three. 764 00:50:58,120 --> 00:50:59,120 I'm going in three. 765 00:51:08,890 --> 00:51:09,050 Now. 766 00:51:09,650 --> 00:51:10,650 One, two, three. 767 00:51:11,450 --> 00:51:14,010 She gave me eyes. 768 00:51:17,370 --> 00:51:18,370 Now. 769 00:51:19,850 --> 00:51:20,370 You hold on. 770 00:51:20,530 --> 00:51:21,530 One, two, three. 771 00:51:22,370 --> 00:51:25,530 One, two, three. 772 00:51:25,670 --> 00:51:29,690 One, two, three. 773 00:51:29,691 --> 00:51:30,630 One, two, three. 774 00:51:30,631 --> 00:51:31,810 One, two, three. 775 00:51:31,811 --> 00:51:32,070 Three. 776 00:51:32,071 --> 00:51:34,930 One, two, three. 777 00:51:34,931 --> 00:51:40,890 One, two, three. 778 00:51:45,310 --> 00:51:49,330 That's why you will invest in index funds rather than in individual stocks. 779 00:51:49,331 --> 00:51:49,570 Of course. 780 00:51:50,170 --> 00:51:53,650 Both the Roth IRA and 401K are important for tax purposes. 781 00:51:54,070 --> 00:51:55,466 You know I know we will fool about it. 782 00:51:55,490 --> 00:51:55,870 I'm for autonomy. 783 00:51:56,270 --> 00:51:56,530 Hey. 784 00:51:56,930 --> 00:51:57,930 It's never too late. 785 00:51:58,190 --> 00:51:59,190 And it's never too early. 786 00:51:59,470 --> 00:51:59,830 Like I say. 787 00:52:00,490 --> 00:52:01,210 How old are you? 788 00:52:01,390 --> 00:52:02,390 26. 789 00:52:02,750 --> 00:52:03,150 Wow. 790 00:52:03,390 --> 00:52:04,390 Say name. 791 00:52:08,150 --> 00:52:09,150 What's that? 792 00:52:09,530 --> 00:52:09,850 What's that? 793 00:52:09,851 --> 00:52:10,070 You have to find out. 794 00:52:10,370 --> 00:52:11,370 You have to find out. 795 00:52:11,530 --> 00:52:12,650 Can you send us a key? 796 00:52:13,570 --> 00:52:14,570 Sweet thought. 797 00:52:14,650 --> 00:52:15,270 Don't touch it. 798 00:52:15,271 --> 00:52:16,271 What is that? 799 00:52:18,970 --> 00:52:20,230 I have a foggiest idea. 800 00:52:20,890 --> 00:52:21,530 I'm going to get it. 801 00:52:21,770 --> 00:52:22,770 I don't know. 802 00:52:25,340 --> 00:52:26,340 Should we tell fewer? 803 00:52:28,790 --> 00:52:29,790 Twenty seconds. 804 00:52:30,130 --> 00:52:30,510 To their job. 805 00:52:30,790 --> 00:52:32,686 Do you guys realize how crazy this is right now? 806 00:52:32,710 --> 00:52:34,630 Like I'm, I'm in a spaceship with two computers. 807 00:52:34,890 --> 00:52:36,540 Also it's too late to go to the bathroom because 808 00:52:36,552 --> 00:52:38,006 I feel like it's going to hit really soon. 809 00:52:38,030 --> 00:52:39,466 No one will believe me like my nephew. 810 00:52:39,490 --> 00:52:40,490 Yes, she would never. 811 00:52:51,950 --> 00:52:53,930 No. 812 00:52:54,750 --> 00:52:55,750 No. 813 00:52:55,810 --> 00:52:57,090 No. 814 00:53:35,430 --> 00:53:36,430 Okay. 815 00:53:36,590 --> 00:53:37,590 Here we go. 816 00:53:38,210 --> 00:53:39,210 Combs? 817 00:53:39,350 --> 00:53:40,350 Wow. 818 00:53:40,670 --> 00:53:41,871 I've always wanted to eat you. 819 00:53:42,830 --> 00:53:43,830 Testing. 820 00:53:43,970 --> 00:53:44,850 Testing what you're doing. 821 00:53:44,930 --> 00:53:45,330 Mom, what are you? 822 00:53:45,450 --> 00:53:45,710 Come on. 823 00:53:45,711 --> 00:53:46,711 We hear you baby. 824 00:53:47,870 --> 00:53:48,870 Thank you. 825 00:53:49,850 --> 00:53:51,930 So, real quick, before we get sucked in. 826 00:53:52,530 --> 00:53:53,530 What the was that? 827 00:53:54,070 --> 00:53:57,110 I should warn you that I'm kind of famous here. 828 00:53:58,340 --> 00:54:00,381 Well, did you know you're famous everywhere, right? 829 00:54:00,440 --> 00:54:01,601 This one's kind of different. 830 00:54:01,930 --> 00:54:03,730 I hope the prince with the legal issue. 831 00:54:04,170 --> 00:54:05,170 Okay. 832 00:54:05,310 --> 00:54:05,590 Mm-hmm. 833 00:54:05,990 --> 00:54:06,190 Let's go. 834 00:54:06,770 --> 00:54:07,390 No matter what. 835 00:54:07,650 --> 00:54:08,650 Follow my lead. 836 00:54:09,070 --> 00:54:11,263 A lot of culture is very specific, so there's 837 00:54:11,275 --> 00:54:13,530 going to be a bit of a ceremony we have to do. 838 00:54:13,531 --> 00:54:14,970 Like, just stay cool. 839 00:54:26,290 --> 00:54:27,290 Hi, small child. 840 00:54:27,870 --> 00:54:28,070 Hello. 841 00:54:28,830 --> 00:54:29,830 Hello. 842 00:54:30,550 --> 00:54:32,170 As if no time has passed. 843 00:54:33,830 --> 00:54:36,090 So exciting that you're home. 844 00:54:37,140 --> 00:54:39,990 Our Princess is home. 845 00:54:41,510 --> 00:54:42,510 Princess. 846 00:54:43,750 --> 00:54:44,750 Whoa. 847 00:54:45,670 --> 00:54:46,670 Whoa. 848 00:54:47,935 --> 00:54:48,935 It's a technicality. 849 00:54:49,430 --> 00:54:50,430 Carol, what is happening? 850 00:54:50,750 --> 00:54:51,750 Their language is song. 851 00:54:51,930 --> 00:54:53,686 Most of them won't understand you unless you sing. 852 00:54:53,710 --> 00:54:54,710 Come on. 853 00:54:55,170 --> 00:54:56,170 Come on. 854 00:54:56,210 --> 00:54:56,510 Let's go. 855 00:54:56,670 --> 00:54:57,090 Let's go. 856 00:54:57,270 --> 00:54:58,270 Let's go. 857 00:54:58,410 --> 00:54:58,850 Let's go. 858 00:54:59,110 --> 00:55:00,110 Let's go. 859 00:55:05,770 --> 00:55:06,650 Let's go. 860 00:55:06,770 --> 00:55:07,130 Let's go. 861 00:55:07,230 --> 00:55:08,230 Let's go. 862 00:55:08,770 --> 00:55:10,010 Let's go. 863 00:55:10,170 --> 00:55:11,670 Let's go. 864 00:55:11,810 --> 00:55:12,810 Come on. 865 00:55:17,610 --> 00:55:18,610 Aren't you like dancing? 866 00:55:19,110 --> 00:55:20,110 I am dancing. 867 00:55:20,950 --> 00:55:21,390 And, yes, I am. 868 00:55:21,391 --> 00:55:23,951 Don't think it's the way that I... Wrong. 869 00:55:25,530 --> 00:55:31,830 Ask him if someone... They're having a... Can you tell anyone? 870 00:55:38,390 --> 00:55:38,450 What? 871 00:55:38,910 --> 00:55:40,330 That you're doing with this? 872 00:55:41,530 --> 00:55:44,790 So, that's what you meant when you said legal issue. 873 00:55:45,350 --> 00:55:46,590 It is a barrage of convenience. 874 00:55:46,910 --> 00:55:48,030 It's more of a diplomatic act. 875 00:55:48,031 --> 00:55:50,831 You know, it's like there's a power of trouble, a major equal society. 876 00:55:50,970 --> 00:55:56,210 We are friends, hmm, it's a long story, I need to stand, maybe not, we're here. 877 00:56:17,340 --> 00:56:22,920 I can't trust, I'm a pleasure to announce to this lovely room full, two new faces. 878 00:56:31,270 --> 00:56:37,011 One could be more cheerful, but none the last 879 00:56:37,023 --> 00:56:43,160 we ring the bells to Usher in whole bright days. 880 00:56:44,060 --> 00:56:47,460 And another then, one, two, three. 881 00:56:54,420 --> 00:56:55,860 The marbles! 882 00:56:57,940 --> 00:56:58,020 Yeah! 883 00:56:58,021 --> 00:57:00,120 Well, how is that even a thing already? 884 00:57:00,600 --> 00:57:01,940 I'm kidding, what's really cool? 885 00:57:02,240 --> 00:57:03,240 Where's the Princess? 886 00:57:14,700 --> 00:57:20,090 What is she doing? She's respecting us all. 887 00:57:41,880 --> 00:57:47,260 So many feelings right now. 888 00:57:51,200 --> 00:57:52,980 Oh, well, I'm a snare afraid of her. 889 00:57:53,220 --> 00:57:59,120 If I don't put her feet on the ground, give me a chance here before it gets over me. 890 00:57:59,121 --> 00:58:01,820 So many different things, I don't want. 891 00:58:02,300 --> 00:58:05,400 And trust that you alone can't stop her alone. 892 00:58:06,760 --> 00:58:08,900 How many chapters have you kept a Marvel fan fiction? 893 00:58:08,901 --> 00:58:09,901 Is this gonna be him? 894 00:58:10,280 --> 00:58:11,280 So many. 895 00:58:12,260 --> 00:58:13,060 Don't forget. 896 00:58:13,061 --> 00:58:14,061 Yeah! 897 00:58:30,000 --> 00:58:32,700 My Princess... Roam the star! 898 00:58:34,240 --> 00:58:35,240 We need to talk. 899 00:58:35,580 --> 00:58:36,580 Okay, let's talk. 900 00:58:37,110 --> 00:58:38,700 Oh wait, he doesn't have the same? 901 00:58:39,180 --> 00:58:40,180 Yeah, he's bilingual. 902 00:58:40,940 --> 00:58:44,520 We are severely underdressed, but could you get us something real or bad already? 903 00:58:45,380 --> 00:58:46,380 Of course. 904 00:58:46,700 --> 00:58:47,700 Thank you. 905 00:58:51,560 --> 00:58:55,220 Dear itself, our best one of best problems. 906 00:58:56,160 --> 00:58:58,400 A worst enemy plot. 907 00:58:59,205 --> 00:59:00,920 Some kind of infestation by one. 908 00:59:01,280 --> 00:59:03,860 Oh, it could be from a traitor from within. 909 00:59:04,100 --> 00:59:05,640 Well, let's not go there yet. 910 00:59:06,100 --> 00:59:11,400 This egg, you say, let's just continue to study it, if anything. 911 00:59:12,340 --> 00:59:14,840 Morning. 29 new objects. 912 00:59:15,340 --> 00:59:16,340 Detective. 913 00:59:16,620 --> 00:59:19,660 Oh, my gosh. 914 00:59:22,680 --> 00:59:24,540 What about lady of light? 915 00:59:24,900 --> 00:59:25,900 Frequency. 916 00:59:26,520 --> 00:59:26,760 Pulsar. 917 00:59:27,060 --> 00:59:27,140 No. 918 00:59:27,480 --> 00:59:27,840 Pulsar. 919 00:59:28,480 --> 00:59:28,640 Light lady. 920 00:59:28,940 --> 00:59:29,940 Absolutely. 921 00:59:30,480 --> 00:59:31,520 These are too much, right? 922 00:59:34,360 --> 00:59:40,180 You made us quick. 923 00:59:43,680 --> 00:59:44,680 Nothing grandiose. 924 00:59:44,820 --> 00:59:46,820 Your three engines disappear, but stay close. 925 00:59:47,380 --> 00:59:48,380 Frustration to you. 926 00:59:55,350 --> 00:59:56,410 This will work, beyond. 927 00:59:58,590 --> 01:00:01,233 Remember, if you want to keep unintentional switching 928 01:00:01,245 --> 01:00:03,950 to a minimum, entertainer as long as you possibly can. 929 01:00:04,505 --> 01:00:07,050 Monica and I will get the jump on her, and look at the bangle. 930 01:00:10,610 --> 01:00:11,610 It's time. 931 01:01:14,850 --> 01:01:15,890 Why have you called? 932 01:01:16,550 --> 01:01:18,450 I've come here to pardon you. 933 01:01:18,890 --> 01:01:20,950 For your crimes against the Korean Empire. 934 01:01:20,951 --> 01:01:21,951 Neil. 935 01:01:23,290 --> 01:01:24,290 To you? 936 01:01:26,220 --> 01:01:27,630 I will live with you. 937 01:01:28,590 --> 01:01:29,590 Okay. 938 01:02:10,740 --> 01:02:16,750 Meet your scarf. 939 01:03:21,780 --> 01:03:22,780 You're too late. 940 01:03:49,280 --> 01:03:55,250 Why did you get that? 941 01:04:04,490 --> 01:04:05,490 Grandma! 942 01:04:05,630 --> 01:04:06,950 You think that is me in the mail? 943 01:04:07,930 --> 01:04:08,970 Get into the car. 944 01:04:09,710 --> 01:04:10,710 Right. 945 01:04:10,910 --> 01:04:11,910 Get to the ship! 946 01:04:25,260 --> 01:04:26,060 Get to the ship! 947 01:04:26,061 --> 01:04:27,061 We've got to see a car. 948 01:04:27,340 --> 01:04:35,020 We've got to see a car. 949 01:04:35,021 --> 01:04:41,500 This side is a final system. 950 01:04:53,760 --> 01:04:55,040 Are we doing something about these? 951 01:04:55,041 --> 01:04:56,480 The space of the players offline. 952 01:04:56,760 --> 01:04:58,120 We'll come in here with good news. 953 01:04:59,080 --> 01:05:01,400 But don't. 954 01:05:01,620 --> 01:05:03,120 That's not good news. 955 01:05:31,770 --> 01:05:38,040 You guys in? 956 01:06:18,050 --> 01:06:19,070 Get down here! 957 01:06:19,350 --> 01:06:20,350 You can't hold a thought. 958 01:06:20,670 --> 01:06:21,670 Can you hurt this woman? 959 01:06:51,900 --> 01:06:53,020 No, I can lose her. 960 01:06:53,360 --> 01:06:54,840 And what about the other twenty shit? 961 01:06:54,880 --> 01:06:55,880 I can do this. 962 01:07:16,570 --> 01:07:17,970 I can't leave now. 963 01:07:18,090 --> 01:07:18,390 I can't leave now. 964 01:07:18,391 --> 01:07:19,090 I can't let this happen again. 965 01:07:19,330 --> 01:07:20,110 I can't let this happen again. 966 01:07:20,130 --> 01:07:20,770 I can do this. 967 01:07:21,010 --> 01:07:22,050 And you'll tell us to try. 968 01:07:22,270 --> 01:07:24,130 I can't treat you. 969 01:07:44,450 --> 01:07:46,011 We left Atlanta to fend for themselves. 970 01:07:46,550 --> 01:07:50,070 Darham was going to get my bagel, so I made a tough call like you did on fire. 971 01:07:50,130 --> 01:07:51,270 Don't try to be like me. 972 01:07:51,690 --> 01:07:52,850 I messed this whole thing up. 973 01:07:53,540 --> 01:07:57,210 If we weren't entangled, if we weren't here, then you could be Darben and I'm sorry. 974 01:08:00,100 --> 01:08:01,570 No, you don't understand. 975 01:08:02,610 --> 01:08:07,330 The crew had been ruled by an AI for a millennia that led them into a war. 976 01:08:07,810 --> 01:08:10,550 I thought the only way to stop it was to destroy it. 977 01:08:12,030 --> 01:08:14,390 But I just made it worse. 978 01:08:16,770 --> 01:08:19,210 I'm the reason why the Civil War started in the first place. 979 01:08:19,370 --> 01:08:21,530 I'm the reason why they couldn't breathe the air. 980 01:08:22,940 --> 01:08:24,661 That's how I got the name in the eye later. 981 01:08:26,750 --> 01:08:29,050 And I never wanted you to see that version of me. 982 01:08:33,420 --> 01:08:34,701 Is that why you never came back? 983 01:08:35,725 --> 01:08:38,550 I thought if I fixed it, then I could come home. 984 01:08:43,390 --> 01:08:44,540 That's not how family works. 985 01:08:46,770 --> 01:08:49,940 I never expected you to be the mighty Captain Marvel. 986 01:08:52,520 --> 01:08:53,520 I just wanted you. 987 01:08:55,500 --> 01:08:56,500 Not what. 988 01:09:02,950 --> 01:09:04,431 I'm really glad that you're here now. 989 01:09:11,230 --> 01:09:12,390 And you, too. 990 01:09:14,190 --> 01:09:15,190 I'm glad to be here. 991 01:09:16,820 --> 01:09:19,550 I hope that goes without saying, and I am sorry 992 01:09:19,562 --> 01:09:22,070 for coming out too strong at the beginning. 993 01:09:23,030 --> 01:09:25,191 I did not give you a lot of space to be a real person. 994 01:09:29,250 --> 01:09:30,630 I have to find her. 995 01:09:31,330 --> 01:09:32,610 If anybody should be anywhere. 996 01:09:32,970 --> 01:09:33,970 No. 997 01:09:34,330 --> 01:09:35,330 Not anywhere. 998 01:09:36,350 --> 01:09:38,648 She's targeting the people that I care about and 999 01:09:38,660 --> 01:09:40,970 stealing resources from every place I call home. 1000 01:09:42,170 --> 01:09:43,190 We have to more fear me. 1001 01:09:49,990 --> 01:09:51,350 This is an emergency. 1002 01:09:52,110 --> 01:09:55,730 I'll save the person who is reporting to evacuation time in the field. 1003 01:09:56,430 --> 01:09:57,430 What about you? 1004 01:09:57,510 --> 01:09:57,810 What about you? 1005 01:09:57,811 --> 01:09:58,430 What about you? 1006 01:09:58,530 --> 01:10:02,990 The reason why we have that is to evacuate 350 personnel of 15 escape homes. 1007 01:10:02,991 --> 01:10:05,330 We've seen 5, 10, if you see there's no one there enough. 1008 01:10:05,470 --> 01:10:09,390 We'll fill her in many ones, as many people as you can, then come up with a plan V. 1009 01:10:09,391 --> 01:10:10,391 Please, operations. 1010 01:10:10,430 --> 01:10:16,390 I hope this. 1011 01:10:33,780 --> 01:10:35,060 I hope this. 1012 01:10:35,800 --> 01:10:37,100 I hope this. 1013 01:10:38,260 --> 01:10:39,260 Hey. 1014 01:10:48,680 --> 01:10:49,680 That's it. 1015 01:10:50,200 --> 01:10:51,200 It's you. 1016 01:10:51,720 --> 01:10:52,720 Come here. 1017 01:10:52,780 --> 01:10:53,780 Hey. 1018 01:10:54,820 --> 01:10:55,820 You. 1019 01:10:55,880 --> 01:10:56,880 It's coming. 1020 01:10:57,100 --> 01:10:58,100 It's you. 1021 01:10:58,560 --> 01:10:59,680 Oh, no. 1022 01:11:00,760 --> 01:11:03,560 Oh, no. 1023 01:11:04,060 --> 01:11:04,780 We don't need help. 1024 01:11:05,060 --> 01:11:06,060 We don't need help. 1025 01:11:06,440 --> 01:11:07,440 We do. 1026 01:11:08,760 --> 01:11:14,360 In the end, one of our students always hugs us from this life to the next. 1027 01:11:14,900 --> 01:11:15,900 What? 1028 01:11:16,020 --> 01:11:17,020 No! 1029 01:11:17,180 --> 01:11:18,780 Could everyone do the evacuation day? 1030 01:11:19,440 --> 01:11:20,440 No! 1031 01:11:35,590 --> 01:11:36,590 Can you imagine? 1032 01:11:39,250 --> 01:11:41,230 What is going on, fam? 1033 01:11:42,210 --> 01:11:42,650 Come on up. 1034 01:11:43,110 --> 01:11:43,950 Come on up. 1035 01:11:44,130 --> 01:11:45,030 You're so come on up. 1036 01:11:45,150 --> 01:11:46,150 You're not? 1037 01:11:48,030 --> 01:11:50,930 You look like a suker and you're back safely written. 1038 01:11:51,310 --> 01:11:52,310 You're not dead. 1039 01:11:52,750 --> 01:11:54,230 I'm lost contact with Earth. 1040 01:11:54,750 --> 01:11:56,390 We're officially out of bed and shipping. 1041 01:12:01,810 --> 01:12:04,250 No, no, no, no, no. 1042 01:12:04,300 --> 01:12:05,300 That's the plan. 1043 01:12:06,430 --> 01:12:07,430 That's the plan? 1044 01:12:07,510 --> 01:12:10,970 Much easier to transport a family of cats than hundreds of crew members. 1045 01:12:12,270 --> 01:12:13,511 So we're literally ready, guys? 1046 01:12:17,250 --> 01:12:18,630 Come here, kitty. 1047 01:12:20,450 --> 01:12:21,910 Attention, saver groups. 1048 01:12:22,750 --> 01:12:22,890 Alright. 1049 01:12:22,891 --> 01:12:23,130 You're still here today. 1050 01:12:23,131 --> 01:12:24,131 I'll be right back. 1051 01:12:25,130 --> 01:12:32,890 We'll be right back. 1052 01:12:34,730 --> 01:12:42,620 What are you doing? 1053 01:13:31,110 --> 01:13:31,830 What are you doing? 1054 01:13:31,831 --> 01:13:32,831 Roger, I found her. 1055 01:13:34,230 --> 01:13:34,790 Hey, come on. 1056 01:13:35,050 --> 01:13:37,770 Drop it. 1057 01:13:37,771 --> 01:13:39,730 it. I'll go. 1058 01:13:41,330 --> 01:13:42,770 You've got to lift these home, baby. 1059 01:13:43,110 --> 01:13:44,110 How'd it just do? 1060 01:13:44,450 --> 01:13:45,090 Come on. 1061 01:13:45,250 --> 01:13:45,570 Stop it? 1062 01:13:45,850 --> 01:13:58,680 There's a new time of the early days. 1063 01:13:58,860 --> 01:14:03,080 It's time for me. 1064 01:14:05,360 --> 01:14:07,280 It's time for you to decide. 1065 01:14:09,640 --> 01:14:11,380 I'm going to be the president of all this. 1066 01:14:11,381 --> 01:14:12,581 I'm going to be the president. 1067 01:14:21,020 --> 01:14:22,020 I found our band. 1068 01:14:22,490 --> 01:14:24,920 What? She owns our son. 1069 01:14:53,070 --> 01:14:54,070 You leave it again? 1070 01:14:54,870 --> 01:14:57,770 Yeah. I mean, the universe is in space. 1071 01:14:58,310 --> 01:15:00,750 And if the universe isn't safe, then we two guys aren't safe. 1072 01:15:02,150 --> 01:15:03,150 Listen to me. 1073 01:15:04,230 --> 01:15:07,670 You are chosen for a greater purpose, okay? 1074 01:15:08,100 --> 01:15:09,570 So of course you must go now. 1075 01:15:10,910 --> 01:15:13,430 That I will never let you cool. 1076 01:15:14,250 --> 01:15:15,750 You understand that, right? 1077 01:15:19,110 --> 01:15:20,530 I'm not counting on you. 1078 01:15:21,010 --> 01:15:22,430 You could basically be done. 1079 01:15:22,790 --> 01:15:23,790 You're better. 1080 01:15:23,930 --> 01:15:25,210 I don't want to be a only child. 1081 01:15:25,830 --> 01:15:27,410 Not again. Not with these two. 1082 01:15:31,230 --> 01:15:33,950 Take his wives, take a net manual to the bad guy. 1083 01:15:34,290 --> 01:15:36,050 Yes, Mr. Fury. He's trying to give it to me. 1084 01:15:36,110 --> 01:15:37,110 I will take it home. 1085 01:15:37,890 --> 01:15:39,457 Darwin's opened another junk plant, and 1086 01:15:39,469 --> 01:15:41,290 we're going to need both bangles to close it. 1087 01:15:41,500 --> 01:15:44,101 And I guess you better make damn shoes. You don't get a hands-on. 1088 01:15:45,170 --> 01:15:46,170 Understand? 1089 01:16:22,670 --> 01:16:23,670 Are you right? 1090 01:16:24,570 --> 01:16:25,570 Hey, man! 1091 01:16:26,590 --> 01:16:27,590 Hey, man! 1092 01:16:27,990 --> 01:16:28,990 Hey, man! 1093 01:16:29,310 --> 01:16:30,310 It's a Berry! 1094 01:17:23,900 --> 01:17:25,140 There she is. 1095 01:17:26,480 --> 01:17:27,880 We annihilate the house out. 1096 01:17:28,500 --> 01:17:29,500 It's over, Dark Ben. 1097 01:17:30,120 --> 01:17:31,120 No, I'm not yet. 1098 01:17:31,580 --> 01:17:33,581 I know that you would do anything to protect Hala. 1099 01:17:34,620 --> 01:17:37,380 This will be the end of the Kree. It will be the end of everything. 1100 01:17:38,360 --> 01:17:39,360 It took for me. 1101 01:17:39,720 --> 01:17:41,120 You're simply repairing your favor. 1102 01:17:42,400 --> 01:17:44,400 Then, give me the bat. 1103 01:17:46,200 --> 01:17:47,580 You're forgetting something? 1104 01:17:48,000 --> 01:17:49,160 What? Me? 1105 01:18:03,790 --> 01:18:06,770 This could have been so much easier. 1106 01:18:07,590 --> 01:18:09,790 I don't know. I like our eyes. 1107 01:18:20,730 --> 01:18:25,760 Get out of here! 1108 01:19:03,640 --> 01:19:04,640 No! 1109 01:19:31,060 --> 01:19:32,620 You're living up to your name again. 1110 01:19:34,220 --> 01:19:35,300 I didn't want this. 1111 01:19:36,040 --> 01:19:37,260 That seems to fully shoot. 1112 01:19:44,840 --> 01:19:46,560 It doesn't have to end like this, Dark Ben. 1113 01:19:46,561 --> 01:19:47,940 Please, just give us the bangle. 1114 01:19:48,060 --> 01:19:49,060 We're what? 1115 01:19:50,780 --> 01:19:52,600 Hollis don't die because of you. 1116 01:19:53,705 --> 01:19:54,860 Why shouldn't you repass? 1117 01:19:56,880 --> 01:19:57,940 Maybe she should. 1118 01:20:00,240 --> 01:20:02,540 The reaction in your son's core has slowed. 1119 01:20:03,125 --> 01:20:05,376 And he's an incredible amount of energy to jump-starting. 1120 01:20:05,400 --> 01:20:06,680 And that's what you have, Carol. 1121 01:20:08,130 --> 01:20:10,420 You can use your powers to save Hala. 1122 01:20:12,530 --> 01:20:14,040 I've never done anything like that before. 1123 01:20:14,041 --> 01:20:17,260 In the last couple of days, I have done a lot of things I've never done before. 1124 01:20:19,000 --> 01:20:20,000 But you got this. 1125 01:20:26,050 --> 01:20:27,050 For Hala. 1126 01:20:50,790 --> 01:20:53,270 Try to knock you much faster than you can make. 1127 01:21:18,870 --> 01:21:21,550 I won't survive this, Dark Ben. 1128 01:21:22,270 --> 01:21:23,270 Listen to me. 1129 01:22:12,330 --> 01:22:13,890 I need to show you. 1130 01:22:59,400 --> 01:23:00,900 So what are we looking at? 1131 01:23:01,720 --> 01:23:05,980 We're self-propagating singularity with negative mass and non-Newtonian topology. 1132 01:23:07,720 --> 01:23:10,920 She tore a hole in space-time. 1133 01:23:13,500 --> 01:23:16,880 That is a different reality, leading into ours. 1134 01:23:17,830 --> 01:23:19,460 You can even fix that in theory. 1135 01:23:19,940 --> 01:23:23,140 You and Carol can reproduce the same amount of energy that was used to open it. 1136 01:23:23,480 --> 01:23:26,580 I will absorb it and then release it, but from inside the tear. 1137 01:23:27,000 --> 01:23:28,160 But what about the switching? 1138 01:23:28,860 --> 01:23:30,720 Our powers aren't entangled anymore. 1139 01:23:31,840 --> 01:23:32,840 Oh. 1140 01:23:33,950 --> 01:23:36,360 Well, that's a good thing, I guess. 1141 01:23:38,455 --> 01:23:41,058 But wait, you want us to blast you with the same amount 1142 01:23:41,070 --> 01:23:43,780 of power that punched a hole in the fabric of space-time? 1143 01:23:44,930 --> 01:23:46,220 If we want to UN-punch it. 1144 01:23:47,000 --> 01:23:48,000 Yeah. 1145 01:23:48,950 --> 01:23:52,000 I'm gonna need this. 1146 01:24:00,640 --> 01:24:01,920 How are you feeling, Ms. Marvel? 1147 01:24:03,400 --> 01:24:07,020 These bagels are all but there's space and time to find me. 1148 01:24:08,620 --> 01:24:10,680 I was born for this. 1149 01:24:13,460 --> 01:24:16,180 It has to be now. 1150 01:24:19,810 --> 01:24:21,110 Ms. Marvel. 1151 01:26:04,310 --> 01:26:05,990 It's closing, Monica. 1152 01:26:05,991 --> 01:26:07,311 Monica, you gotta get out of her. 1153 01:27:22,210 --> 01:27:29,480 Come on, you saved the world. 1154 01:28:06,480 --> 01:28:07,480 Why are you praying? 1155 01:28:14,910 --> 01:28:15,910 We lost Monica. 1156 01:28:20,120 --> 01:28:21,561 She couldn't stop on the other side. 1157 01:28:22,840 --> 01:28:23,840 And Carol. 1158 01:28:28,000 --> 01:28:29,160 We went to some full promise. 1159 01:29:53,420 --> 01:29:54,420 How would things? 1160 01:30:26,460 --> 01:30:28,643 This is kitchen, but there are these hot 1161 01:30:28,655 --> 01:30:31,070 sauce bar tips and then there's this veneet. 1162 01:30:31,870 --> 01:30:34,110 This is our looking tray, which I will say. 1163 01:30:34,490 --> 01:30:36,070 It's a very good quality though. 1164 01:30:36,420 --> 01:30:37,090 Oh, you can give it. 1165 01:30:37,330 --> 01:30:37,990 Oh, no, no, no. 1166 01:30:38,030 --> 01:30:39,670 Oh, yeah, yeah. 1167 01:30:39,890 --> 01:30:40,890 It works for me. 1168 01:30:41,390 --> 01:30:44,970 The vastness of it just gives you a whole new perspective on life. 1169 01:30:45,900 --> 01:30:46,941 Yeah, it does, doesn't it? 1170 01:30:47,640 --> 01:30:48,810 And it was surprisingly cool. 1171 01:30:52,610 --> 01:30:53,950 This place is amazing. 1172 01:30:54,650 --> 01:30:55,910 Yeah, it is. 1173 01:30:58,150 --> 01:30:59,591 Hey, did you stop flying that thing? 1174 01:30:59,910 --> 01:31:00,910 You want to check it out? 1175 01:31:01,010 --> 01:31:02,010 Thank you. 1176 01:31:02,470 --> 01:31:03,810 Hey, wait, wait, wait, wait. 1177 01:31:03,970 --> 01:31:05,250 Come here, come here, come here. 1178 01:31:06,080 --> 01:31:09,210 Oh, I'm so happy that you won't save the door. 1179 01:31:18,110 --> 01:31:20,791 Ahmed, it's gonna be a lovely house to raise a family in, you know? 1180 01:31:22,340 --> 01:31:23,340 Ahmed. 1181 01:31:23,710 --> 01:31:24,820 This is so cool. 1182 01:31:25,600 --> 01:31:27,000 All right, let's see, it's all you. 1183 01:31:36,640 --> 01:31:37,640 What's the last thing? 1184 01:31:38,770 --> 01:31:39,971 I actually don't know the key. 1185 01:31:41,070 --> 01:31:42,240 I'm just looking after it. 1186 01:31:44,935 --> 01:31:46,416 She doesn't want to get against back. 1187 01:31:46,960 --> 01:31:47,960 Yeah. 1188 01:31:49,860 --> 01:31:51,000 Just until Monica gets back. 1189 01:31:52,700 --> 01:31:53,700 I really miss her. 1190 01:31:54,580 --> 01:31:55,580 We're good together. 1191 01:31:56,780 --> 01:31:58,060 She got me thinking. 1192 01:32:10,900 --> 01:32:11,900 Pizza delivery. 1193 01:32:24,560 --> 01:32:25,560 Can I help you? 1194 01:32:25,910 --> 01:32:26,910 Kate Bishop. 1195 01:32:30,920 --> 01:32:33,281 Did you think you were the only kid superhero in the world? 1196 01:32:34,520 --> 01:32:35,520 23. 1197 01:32:35,720 --> 01:32:36,720 Oh, I know. 1198 01:32:37,380 --> 01:32:38,501 I've been running up on you. 1199 01:32:39,520 --> 01:32:40,520 Where did you fit that? 1200 01:32:40,740 --> 01:32:41,740 I found out of my couch. 1201 01:32:42,500 --> 01:32:43,500 Okay. 1202 01:32:43,610 --> 01:32:45,491 You just become part of a much larger universe. 1203 01:32:47,210 --> 01:32:50,560 Which, at the moment, is just me, mostly? 1204 01:32:51,080 --> 01:32:52,176 I do have your lips out there. 1205 01:32:52,200 --> 01:32:53,276 Did you know Ahmed had a daughter? 1206 01:32:53,300 --> 01:32:53,720 What do you want? 1207 01:32:54,260 --> 01:32:55,460 I'm putting together a taking. 1208 01:32:56,450 --> 01:32:57,450 I know when you want it. 1209 01:33:03,680 --> 01:33:04,680 Please. 1210 01:35:42,450 --> 01:35:46,230 Mom, I've missed you so much. 1211 01:35:47,070 --> 01:35:48,570 I'm so sorry. 1212 01:35:49,350 --> 01:35:50,350 I'm not. 1213 01:35:54,560 --> 01:35:56,060 I'm not a mysterious visitor. 1214 01:35:56,580 --> 01:35:58,560 She's single disoriented. 1215 01:35:59,500 --> 01:36:00,500 Where are we? 1216 01:36:01,380 --> 01:36:02,380 What happened? 1217 01:36:02,660 --> 01:36:04,100 We were hoping you could tell us. 1218 01:36:04,830 --> 01:36:06,760 All we know is that binary found. 1219 01:36:07,620 --> 01:36:08,620 My theory? 1220 01:36:09,040 --> 01:36:10,280 You somehow crossed through. 1221 01:36:10,300 --> 01:36:11,700 You were like terror in space time. 1222 01:36:12,560 --> 01:36:14,780 You are now in reality parallel to your own. 1223 01:36:16,030 --> 01:36:17,620 Which is, of course, impossible. 1224 01:36:21,390 --> 01:36:23,500 You think that we have a confusion happening? 1225 01:36:23,820 --> 01:36:26,960 Confusion is but the first step on the journey to knowledge. 1226 01:36:28,740 --> 01:36:29,740 I'll take it for you. 1227 01:36:29,880 --> 01:36:31,340 Charles asked for an update. 1228 01:36:33,310 --> 01:36:34,791 I'll combine and check out you later.