1 00:00:23,961 --> 00:00:26,922 EN ORIGINALFILM FRÅN NETFLIX 2 00:00:41,645 --> 00:00:42,938 SEOULSFRÄNDER 3 00:00:45,441 --> 00:00:46,317 Kära Peter. 4 00:00:47,193 --> 00:00:48,652 Hälsningar från Seoul. 5 00:00:55,910 --> 00:00:59,121 När du läser det här är jag nog redan hemma. 6 00:00:59,205 --> 00:01:01,332 Men jag ville skriva innan jag åker. 7 00:01:02,208 --> 00:01:05,252 Du retar mig för att jag gillar att vara hemma, 8 00:01:05,336 --> 00:01:08,714 men nu skulle du vara stolt över mig. 9 00:01:08,798 --> 00:01:10,382 -Kimchi! -Kimchi! 10 00:01:13,886 --> 00:01:16,430 Allt som mamma har berättat är sant. 11 00:01:16,972 --> 00:01:20,434 Korea är mer än vad jag föreställde mig. 12 00:01:22,311 --> 00:01:25,689 Vi har varit på språng konstant för att hinna se, göra 13 00:01:25,773 --> 00:01:31,403 och äta allt innan lovet är över. Vi har det så bra här! 14 00:01:31,487 --> 00:01:34,698 Men pappa njuter nog allra mest. 15 00:01:34,782 --> 00:01:38,077 Flickor, jag ska nog fria till Trina. 16 00:01:38,160 --> 00:01:39,537 Men gud, pappa! 17 00:01:39,620 --> 00:01:43,332 Det här ingick i min plan, så varsågod! 18 00:01:44,542 --> 00:01:47,545 Men det bästa är att umgås med mina systrar. 19 00:01:47,628 --> 00:01:49,088 Det här klarar vi. 20 00:02:10,693 --> 00:02:14,488 Sanningen är att jag knappt har hunnit sakna dig. 21 00:02:14,572 --> 00:02:17,616 Jag skojar bara. Jag saknar dig galet mycket. 22 00:02:17,700 --> 00:02:22,580 Om jag kommer in på Stanford behöver vi aldrig vara ifrån varann igen. 23 00:02:22,663 --> 00:02:25,166 Jag älskar dig, Peter, nu och för alltid. 24 00:02:25,249 --> 00:02:29,170 Som en fis som dröjer sig kvar eller ett blåmärke som aldrig läker. 25 00:02:29,253 --> 00:02:30,212 Kitty. 26 00:02:30,296 --> 00:02:33,257 Det är lite väl dramatiskt, även för dig. 27 00:02:33,340 --> 00:02:36,010 Herregud! Vilka cupcakes! 28 00:02:36,093 --> 00:02:38,762 Tidsskillnaden gör att vi knappt kan höras. 29 00:02:38,846 --> 00:02:41,307 Herregud! Vad hemskt. 30 00:02:41,390 --> 00:02:44,185 -Blir hon elakare med åren? -Och mer påstridig. 31 00:02:44,268 --> 00:02:45,311 Tack. 32 00:02:45,394 --> 00:02:48,939 Jag är bara glad för att ni båda börjar på Stanford nästa år. 33 00:02:49,023 --> 00:02:51,233 Långdistans är inget för er. 34 00:02:51,317 --> 00:02:53,569 Jinxa inte. Jag har inte fått ja än. 35 00:02:53,652 --> 00:02:57,573 Du kanske ska vänta tills du får svar från alla skolor innan du väljer. 36 00:02:57,656 --> 00:03:00,367 Peter ska spela lacrosse, och skolan är jättebra. 37 00:03:00,451 --> 00:03:01,368 Okej. 38 00:03:03,412 --> 00:03:05,873 STOLTHET OCH FÖRDOM 39 00:03:12,838 --> 00:03:17,301 PETER: VAKNADE PRECIS, RING MIG! VISNINGEN AV STANFORD VAR FANTASTISK 40 00:03:17,384 --> 00:03:19,386 PS, MAN FÅR SVAR I VECKAN 41 00:03:24,308 --> 00:03:26,435 -Hej, Covey. -Hej! 42 00:03:27,269 --> 00:03:30,981 -Fick du bilderna? -Ja, men jag öppnade dem inte. 43 00:03:32,107 --> 00:03:36,528 -Det betyder otur att se skolan i förväg. -Du ska inte gifta dig med Stanford. 44 00:03:36,612 --> 00:03:39,907 Man måste vara försiktig. Hur var det där? 45 00:03:39,990 --> 00:03:45,162 Fantastiskt! Skolan är så stor. Vänta tills du får se biblioteket. 46 00:03:45,246 --> 00:03:49,917 -Gick du dit för min skull? -Ibland läser jag böcker utan bilder. 47 00:03:50,000 --> 00:03:53,587 Lacrosselaget är stentufft. Jag vet inte om jag platsar i höst. 48 00:03:53,671 --> 00:03:56,382 Du fick stipendiet av en anledning. 49 00:03:57,466 --> 00:04:00,719 -College är inte som high school. -Det räknar jag med. 50 00:04:02,888 --> 00:04:06,892 Själv, då? Hur är det i framtiden? 51 00:04:06,976 --> 00:04:08,852 Du är typ 16 timmar före. 52 00:04:08,936 --> 00:04:12,648 Berätta hur fredagen blir. Jag lovar att inte mixtra med tiden. 53 00:04:12,731 --> 00:04:16,235 Det börjar turistigt och sen blir det riktigt kul. 54 00:04:16,318 --> 00:04:20,531 Det köps presenter till ens älskade. Med lite tur blir det munkar också. 55 00:04:21,699 --> 00:04:25,786 Det kom faktiskt fram en tjej som pratade koreanska med mig. 56 00:04:25,869 --> 00:04:31,625 Folk här tror att jag ska förstå, men jag passar liksom inte riktigt in. 57 00:04:31,709 --> 00:04:36,297 Äh, jag vet inte… Jag önskar nog att mamma var här och lärde mig. 58 00:04:36,380 --> 00:04:41,468 Det finns säkert en kurs i koreanska på Stanford. Vi kan gå tillsammans. 59 00:04:42,678 --> 00:04:44,179 Jag längtar tills vi ses. 60 00:04:46,307 --> 00:04:47,975 Jag måste till träningen nu. 61 00:04:48,684 --> 00:04:51,520 Ska ni till kärlekslåsen vid Seoul Tower imorgon? 62 00:04:51,603 --> 00:04:54,315 -Ja. Vi börjar med det. -Hoppas ni hittar det. 63 00:04:54,398 --> 00:04:58,527 Om två dar ska jag tackla dig, kväva dig med kyssar och ge dig presenter. 64 00:04:58,610 --> 00:05:01,322 -Älskar dig. -Älskar dig också. 65 00:05:04,033 --> 00:05:07,411 Ända sen jag och Peter planerade att gå på Stanford ihop 66 00:05:07,494 --> 00:05:10,706 är det som att jag väntar på att framtiden ska börja. 67 00:05:10,789 --> 00:05:12,875 Det är den perfekta skolan för oss. 68 00:05:12,958 --> 00:05:15,419 Lacrosse för honom, litteratur för mig. 69 00:05:15,502 --> 00:05:20,924 Och det bästa är att vi inte blir ett par som gör slut på grund av college. 70 00:05:22,009 --> 00:05:23,969 Jag måste bara komma in först. 71 00:05:24,053 --> 00:05:25,304 ANTAGEN 72 00:05:38,025 --> 00:05:40,152 SÅLT 73 00:05:42,488 --> 00:05:44,740 VÄNTANDE 74 00:05:45,908 --> 00:05:48,869 Jag tror att väntan blir min död. 75 00:05:49,828 --> 00:05:51,663 -Så högt! -Så coolt! 76 00:05:51,747 --> 00:05:54,083 -Hur många våningar är det? -Det är 130. 77 00:05:55,584 --> 00:05:56,919 Vi måste hitta det. 78 00:05:57,920 --> 00:06:00,422 Er mamma var här när vi hade börjat dejta. 79 00:06:00,506 --> 00:06:05,094 Hon skrev en önskning på ett hänglås, men hon sa aldrig vad det var. 80 00:06:05,177 --> 00:06:08,097 -Vi kommer att hitta det. -Hon var speciell, hon. 81 00:06:14,311 --> 00:06:15,562 Det borde vara här. 82 00:06:17,189 --> 00:06:18,399 Då letar vi. 83 00:06:51,849 --> 00:06:52,724 Hörni. 84 00:06:55,936 --> 00:06:56,979 Vad står det? 85 00:07:00,774 --> 00:07:02,401 "För resten av mitt liv." 86 00:07:03,152 --> 00:07:05,404 Tja, då slog hennes önskan in. 87 00:07:12,119 --> 00:07:14,371 FÖR RESTEN AV VÅRA LIV 88 00:07:16,832 --> 00:07:18,125 Jättefint. 89 00:07:19,418 --> 00:07:22,588 Jag vill fota er på samma plats. 90 00:07:22,671 --> 00:07:24,256 Du måste också vara med! 91 00:07:24,923 --> 00:07:27,426 -Jag ber nån annan. -Okej. 92 00:07:27,509 --> 00:07:28,343 Ursäkta. 93 00:07:30,429 --> 00:07:31,388 Hej. 94 00:07:33,056 --> 00:07:34,725 Kan du ta en bild på oss? 95 00:07:40,147 --> 00:07:42,441 -Tack. -Tack. 96 00:07:44,276 --> 00:07:46,612 -Ingen orsak. -Jaha, du pratar engelska. 97 00:07:46,695 --> 00:07:49,198 Du också. Vad mycket vi har gemensamt. 98 00:07:49,698 --> 00:07:51,325 -Jag heter Dae. -Katherine. 99 00:07:51,408 --> 00:07:53,368 Nej, så heter jag inte. Kitty. 100 00:07:53,452 --> 00:07:56,872 Jag heter Katherine, men kallas inte för det. Säg Kitty. 101 00:07:56,955 --> 00:07:59,416 Kalla mig vad du vill förresten. 102 00:07:59,500 --> 00:08:01,126 -Okej, Kitty. -Ja. 103 00:08:01,210 --> 00:08:05,088 Katherine Song Covey har upptäckt killar. Gud hjälpe dem. 104 00:08:18,393 --> 00:08:20,270 STILLA HAVET 105 00:08:28,445 --> 00:08:30,197 Du också. Tack. 106 00:08:33,242 --> 00:08:37,371 Flickor, jag hjälper Trina med väskorna. Ni kan gå in i förväg. 107 00:08:37,454 --> 00:08:40,457 -Det är bara en väska. -Jag hjälper dig gärna. 108 00:08:40,541 --> 00:08:42,960 -Hej då, Tri. -Hej då, unga damer. 109 00:08:43,043 --> 00:08:44,503 -Vi ses snart. -Vila nu! 110 00:08:46,046 --> 00:08:47,756 Vad imponerad jag blir. 111 00:08:49,716 --> 00:08:50,759 Hej, Covey! 112 00:08:51,593 --> 00:08:53,262 Peter! 113 00:08:56,557 --> 00:09:00,102 Jag har saknat dig också. Framförallt när jag fixade skylten. 114 00:09:00,185 --> 00:09:04,606 Texten fick knappt plats, men jag gillar glittret. 115 00:09:07,150 --> 00:09:08,527 Hon gillar glittret. 116 00:09:15,826 --> 00:09:18,370 -Jag har saknat dig. -Jag har saknat dig mer. 117 00:09:19,538 --> 00:09:21,206 -Hej. -Hej. 118 00:09:24,918 --> 00:09:26,211 Strumpor med figurer! 119 00:09:26,962 --> 00:09:28,839 Lägg av! Tack. 120 00:09:30,048 --> 00:09:32,259 De var svåra att hitta i din storlek. 121 00:09:36,388 --> 00:09:39,224 Nej, sluta! Annars får du inte din sista present. 122 00:09:40,726 --> 00:09:41,685 Ja! 123 00:09:54,948 --> 00:09:59,202 Jag köpte det vid Seoul Tower, så att vi kan åka dit och sätta upp det. 124 00:10:00,495 --> 00:10:01,538 Det är jättefint. 125 00:10:07,711 --> 00:10:11,089 -Väntar man inte tills filmen har börjat? -Inte med Lara Jean. 126 00:10:11,173 --> 00:10:16,011 -Jag får inte ens prata då. -För att du faktiskt ska kunna se filmen. 127 00:10:16,094 --> 00:10:18,847 Och ikväll ska vi se Snacka går ju… 128 00:10:18,930 --> 00:10:23,185 I en scen sitter John Cusack under ett fönster och håller upp en bergsprängare… 129 00:10:23,268 --> 00:10:27,481 Vi fattar. Jag har en viktig fråga till dig, Peter. 130 00:10:28,148 --> 00:10:31,068 Vilket är det bästa messet du har fått av en tjej? 131 00:10:31,151 --> 00:10:32,402 Förlåt, vad då? 132 00:10:32,486 --> 00:10:35,155 -Kitty har träffat en kille. -Har Kit… Va? 133 00:10:36,239 --> 00:10:37,407 Han är från Korea. 134 00:10:37,491 --> 00:10:39,743 -Vad heter han? -Dae. 135 00:10:39,826 --> 00:10:43,413 Jag ska skriva till honom nu, och det måste vara minnesvärt. 136 00:10:43,497 --> 00:10:46,500 Fråga Lara Jean. Hon är kärleksbrevens drottning. 137 00:10:46,583 --> 00:10:48,835 Minnesvärt, inte smörigt. 138 00:10:51,838 --> 00:10:57,761 Jag lovar att jag ska lära dig att flörta, om du lär mig fläta Lara Jeans hår. 139 00:10:57,844 --> 00:11:03,141 -Okej, men räkna inte med inbakade flätor. -Nej, men jag kan baka in tungan… 140 00:11:03,225 --> 00:11:04,893 Ni är så äckliga. 141 00:11:04,976 --> 00:11:07,688 Visst… Bara för att vi kysser bra. 142 00:11:11,358 --> 00:11:13,610 -Så Kitty har träffat en pojke. -Japp. 143 00:11:13,694 --> 00:11:14,695 Det är galet. 144 00:11:14,778 --> 00:11:17,614 De träffades vid kärlekslåsen. Så fin "meet-cute". 145 00:11:18,573 --> 00:11:21,535 -Vad är det? -Har inte filmerna lärt dig nåt alls? 146 00:11:21,618 --> 00:11:25,539 Gör alltid stora gester, det är okej att avbryta ett bröllop… 147 00:11:27,582 --> 00:11:30,585 Vid en meet-cute träffas ett par för första gången. 148 00:11:31,086 --> 00:11:34,005 Det är så man vet att det kommer att bli de två. 149 00:11:34,089 --> 00:11:36,091 Jag önskar att vi hade en sån. 150 00:11:39,219 --> 00:11:42,180 Du hoppade på mig på idrottsplatsen i high school. 151 00:11:42,264 --> 00:11:43,640 Det var rätt gulligt. 152 00:11:44,516 --> 00:11:46,935 Det räknas inte. Vi kände varandra då. 153 00:11:47,018 --> 00:11:52,774 Vi har varken en låt eller en årsdag, och vi minns inte hur vi träffades. 154 00:11:52,858 --> 00:11:56,278 -Vi är ett dåligt romkom-par. -Jag minns hur vi träffades. 155 00:11:56,361 --> 00:11:58,363 -Det gör du inte alls. -Jo. 156 00:11:58,447 --> 00:12:00,657 Minns du inte hur vi träffades? 157 00:12:02,159 --> 00:12:04,661 Jag känner mig så förolämpad just nu. 158 00:12:05,162 --> 00:12:08,081 -Så, hur träffades vi? -Du förtjänar inte att få veta. 159 00:12:08,165 --> 00:12:11,418 -Lögnare. -Sa du "lögnare"? Jag ska kittla dig! 160 00:12:30,979 --> 00:12:32,230 Vem var det? 161 00:12:32,773 --> 00:12:34,608 Ingen. Min pappa bara. 162 00:12:35,233 --> 00:12:38,820 Han har väl hört om Stanford och vill gå ut och fira. 163 00:12:40,405 --> 00:12:42,949 Vilken grej! Tänker du göra det? 164 00:12:44,326 --> 00:12:45,160 Nä. 165 00:12:45,660 --> 00:12:48,538 -Han kanske är stolt över dig. -Ja, kanske. 166 00:12:49,456 --> 00:12:52,709 Han har ingen rätt till det. Det är inte hans förtjänst. 167 00:12:55,337 --> 00:12:56,379 Vet du… 168 00:12:57,464 --> 00:13:01,009 …att du ler i sömnen? 169 00:13:03,053 --> 00:13:04,471 Vad är klockan? 170 00:13:08,850 --> 00:13:11,645 -Snart utegångsförbudet-sent. -Vänta, va? 171 00:13:12,604 --> 00:13:13,772 Du måste gå. 172 00:13:16,650 --> 00:13:18,026 Om jag inte gör det? 173 00:13:18,735 --> 00:13:21,696 -Då dödar min pappa dig. -Nej, det tror jag inte. 174 00:13:22,447 --> 00:13:27,244 Men han skulle se besviken ut, och det är på sätt och vis mycket värre. 175 00:13:31,039 --> 00:13:34,084 Vet du vad jag ser mest fram emot med college? 176 00:13:36,044 --> 00:13:37,921 Att inte behöva säga god natt. 177 00:13:50,433 --> 00:13:52,769 -God natt. -Precis… 178 00:14:04,614 --> 00:14:07,659 I filmer handlar kärleken om de stora ögonblicken. 179 00:14:07,742 --> 00:14:12,205 Storartade tal inför publik, frierier på idrottsarenornas skärmar… 180 00:14:12,706 --> 00:14:17,794 Men kärleken kanske egentligen handlar om stunderna man tror att ingen tittar på. 181 00:14:17,878 --> 00:14:21,715 Vad kul för dr Covey. Trina är cool och snygg. 182 00:14:22,591 --> 00:14:24,301 -Tog du med aknekrämen? -Japp. 183 00:14:24,384 --> 00:14:27,470 Du är en pärla, LJ. Har du hört nåt från Stanford? 184 00:14:27,971 --> 00:14:29,890 Nej, och det tar kål på mig. 185 00:14:29,973 --> 00:14:33,310 Tur att vi lever i nutiden. Förut fick man svar med posten. 186 00:14:33,393 --> 00:14:35,645 Det är en katastrof om jag inte kommer in. 187 00:14:35,729 --> 00:14:40,483 Det gör du. Annars kan du ta ett sabbatsår och jobba med mig i Costa Rica. 188 00:14:40,567 --> 00:14:43,403 Vilka skolor väntar du på svar från, LJ? 189 00:14:43,486 --> 00:14:44,738 Berkeley och UCLA. 190 00:14:45,238 --> 00:14:47,908 Och NYU, som jag sökte till för Margots skull. 191 00:14:47,991 --> 00:14:51,328 Hon sa att jag behöver minst ett alternativ på östkusten. 192 00:14:51,411 --> 00:14:52,621 Hon har inte fel. 193 00:14:54,331 --> 00:14:55,832 Vad gör de där borta? 194 00:15:15,101 --> 00:15:16,144 Sluta, Chris. 195 00:15:17,479 --> 00:15:19,272 BALEN? 196 00:15:20,899 --> 00:15:23,485 Molly Marshall, vill du gå på balen med mig? 197 00:15:23,568 --> 00:15:25,278 Ja, såklart! Ja! 198 00:15:25,362 --> 00:15:28,949 -Hurra! -Hon sa ja! 199 00:15:29,032 --> 00:15:30,700 Nu snackar vi! 200 00:15:30,784 --> 00:15:33,036 Vet du vilka som gillar baler? Nollor. 201 00:15:33,119 --> 00:15:36,456 Med sina balklänningar, manikyr, pedikyr och fönat hår. 202 00:15:36,539 --> 00:15:39,918 Som om inte du fönar håret. Jag såg dig och Trevor på er dejt. 203 00:15:40,001 --> 00:15:44,714 -Jaha! Jag trodde att ni hade gjort slut. -Ja, vi umgås bara. 204 00:15:45,256 --> 00:15:47,175 Vi är inte ihop. 205 00:15:48,510 --> 00:15:51,763 Allt som är populärt är inte töntigt, Christine. 206 00:15:51,846 --> 00:15:53,765 Ibland är det faktiskt coolt. 207 00:15:53,848 --> 00:15:56,601 LJ, vad säger du? Ja eller nej till balen? 208 00:15:56,685 --> 00:16:01,064 Det spelar ingen roll vad hon tycker. Peter blir balens kung. Hon måste gå. 209 00:16:01,648 --> 00:16:04,234 Du var visst i Korea på lovet. 210 00:16:04,985 --> 00:16:08,738 -Vad kul! Du ville ju verkligen åka dit. -Tack, det var kul. 211 00:16:13,994 --> 00:16:16,913 -Vad är det? -Du vet väl att hon fortfarande suger? 212 00:16:18,206 --> 00:16:19,374 Ja till balen. 213 00:16:19,874 --> 00:16:22,794 -Ge mig bara en. -Rör inte min tjejs kakor. 214 00:16:22,877 --> 00:16:25,422 Hur ska jag få Chris att gå med mig på balen? 215 00:16:25,505 --> 00:16:27,590 Se till att ingen annan kommer. 216 00:16:27,674 --> 00:16:32,220 -Bjuder du mig så är det slut, Trevor. -Finns det nåt mellan oss som kan ta slut? 217 00:16:32,887 --> 00:16:36,016 Har ni fått lapparna om resan till New York påskrivna? 218 00:16:36,099 --> 00:16:37,225 New York City! 219 00:16:37,308 --> 00:16:40,061 Du är så ansvarsfull. Min lapp ligger i skåpet. 220 00:16:40,145 --> 00:16:41,855 -Tack. -Varsågod. 221 00:16:41,938 --> 00:16:45,066 -Det här är dina godaste nånsin. -De är för knapriga. 222 00:16:45,150 --> 00:16:48,236 Vi måste besöka Levain i New York. De har de bästa kakorna. 223 00:16:49,988 --> 00:16:50,989 Okej. 224 00:16:51,072 --> 00:16:54,743 Jag delade förresten ett album med dig på Spotify. 225 00:16:54,826 --> 00:16:57,620 What's the Story Morning Glory av Oasis. 226 00:16:59,080 --> 00:17:02,292 -Vi behöver en låt. -Inte från ett 90-talsalbum. 227 00:17:02,375 --> 00:17:04,586 -Har du hört Oasis? -Inte med flit. 228 00:17:05,545 --> 00:17:08,298 -Hör av dig när du har det. -Okej. 229 00:17:08,381 --> 00:17:09,549 Vill du ha en kaka? 230 00:17:12,469 --> 00:17:15,722 Vi har varit gifta förut. Det behöver inte bli så stort. 231 00:17:15,805 --> 00:17:20,060 Jo, det tycker jag! Gissa hur länge det tog för pappa att hitta nån 232 00:17:20,143 --> 00:17:22,771 som äter hans mat och ser hans dokumentärer. 233 00:17:22,854 --> 00:17:23,688 Länge. 234 00:17:23,772 --> 00:17:29,069 Vi kan ha en grillfest/bröllop hemma i trädgården. Ni kan göra efterrätt. 235 00:17:29,152 --> 00:17:30,904 Vilken bra idé, älskling! 236 00:17:31,946 --> 00:17:33,198 En jättebra idé! 237 00:17:33,782 --> 00:17:35,575 Får jag vara brudtärna? 238 00:17:35,658 --> 00:17:37,535 -Man frågar inte det. -Inte? 239 00:17:37,619 --> 00:17:41,247 Jo, då. Det vore en ära om ni vill vara brudtärnor. 240 00:17:41,331 --> 00:17:45,627 -Jag vill verkligen tända tomtebloss. -Det kan vi göra. 241 00:17:46,211 --> 00:17:47,045 Ja! 242 00:17:48,963 --> 00:17:50,090 Okej, färgtema. 243 00:17:50,173 --> 00:17:52,050 -Neongrönt. -Veto! 244 00:17:52,133 --> 00:17:53,635 -Mat. -Kycklingnuggets. 245 00:17:53,718 --> 00:17:54,928 Okej. Nej, glöm det. 246 00:17:55,011 --> 00:17:58,014 ANSÖKNINGSSTATUS UPPDATERAD 247 00:18:00,767 --> 00:18:01,768 Är allt bra? 248 00:18:01,851 --> 00:18:03,103 -Är allt bra? -Japp. 249 00:18:03,186 --> 00:18:06,314 Men jag kom precis på att jag måste fixa en sak. 250 00:18:06,397 --> 00:18:07,774 Jag går och gör det… 251 00:18:08,608 --> 00:18:10,527 Henry! Gick det bra? 252 00:18:10,610 --> 00:18:11,778 Han mår bra. 253 00:18:13,029 --> 00:18:13,988 Återgå. 254 00:18:17,200 --> 00:18:19,452 -Mår hon bra? -Man vänjer sig. 255 00:18:19,536 --> 00:18:20,995 Jag har inte vant mig. 256 00:18:22,205 --> 00:18:23,915 Du verkar ganska van vid det. 257 00:18:30,713 --> 00:18:31,965 UPPDATERA STATUS 258 00:18:32,590 --> 00:18:33,591 UPPDATERAD 259 00:18:33,675 --> 00:18:35,593 Okej, du fixar det här. 260 00:18:35,677 --> 00:18:38,388 Oavsett vad som händer kommer allt att bli bra. 261 00:18:38,471 --> 00:18:42,475 Det är redan bra! Allt är helt och hållet… 262 00:18:42,559 --> 00:18:43,810 VI BEKLAGAR… 263 00:18:45,478 --> 00:18:47,689 VI KAN INTE ERBJUDA DIG EN PLATS 264 00:18:47,772 --> 00:18:48,815 …förstört. 265 00:19:09,294 --> 00:19:11,004 Var inte så dramatisk. 266 00:19:11,671 --> 00:19:15,258 Dina reservval är högst en dags bilresa från Stanford. 267 00:19:15,341 --> 00:19:18,803 -Jag och Dae klarar oss bra. -Men vi hade en plan! 268 00:19:18,887 --> 00:19:21,306 Vi skulle cykla och hålla händerna, 269 00:19:21,389 --> 00:19:24,934 tåflörta i biblioteket och ha trädhatt på football-matcherna. 270 00:19:25,018 --> 00:19:28,521 -Du gillar inte ens football. -Det handlar inte om det. 271 00:19:28,605 --> 00:19:32,609 Det ordnar sig. Du och Peter hittar en lösning. 272 00:19:33,193 --> 00:19:36,779 -Hej, är allt bra? -Nej. Lara Jean blev inte antagen. 273 00:19:36,863 --> 00:19:37,739 Kitty! 274 00:19:37,822 --> 00:19:39,407 Får jag prata med henne? 275 00:19:39,490 --> 00:19:44,287 -Hej, LJ. Jag beklagar. -Du ville inte ens att jag skulle gå där. 276 00:19:44,370 --> 00:19:48,166 Så är det inte alls. Jag ville att du skulle ha alternativ. 277 00:19:48,875 --> 00:19:51,044 NYU:s bibliotek är 12 våningar högt. 278 00:19:51,127 --> 00:19:55,548 -Försök inte övertyga mig om NYU just nu. -Nej, jag bara säger det. 279 00:19:56,132 --> 00:20:01,262 Stanford är inte världens enda skola. Tänk att jag hamnade i Skottland. 280 00:20:01,346 --> 00:20:05,850 Även om det inte känns så nu, så kan det faktiskt vara bra. 281 00:20:05,934 --> 00:20:07,435 Du får se mer av världen. 282 00:20:07,518 --> 00:20:10,647 Jag är inte som du, Margot. Jag vill inte lämna familjen. 283 00:20:14,901 --> 00:20:16,236 Jag menade inte så. 284 00:20:16,319 --> 00:20:20,198 Det är ingen fara. Jag borde lägga mig. Jag har prov imorgon. 285 00:20:24,869 --> 00:20:25,787 Jag går nu. 286 00:20:35,088 --> 00:20:36,798 Vad ska jag säga till Peter? 287 00:20:39,634 --> 00:20:40,551 Älskling? 288 00:20:50,603 --> 00:20:51,688 Jag vet. 289 00:20:53,231 --> 00:20:55,692 Jag kom in! 290 00:21:03,866 --> 00:21:05,451 Herregud, mamma! 291 00:21:07,870 --> 00:21:08,997 Lägg av! 292 00:21:09,080 --> 00:21:11,666 -Du kom in! -Nä! 293 00:21:11,749 --> 00:21:13,501 Jag kom in på Stanford! 294 00:21:20,425 --> 00:21:26,180 Det är märkligt att önska sig en sak så länge, och sen är det bara över. 295 00:21:32,478 --> 00:21:36,024 PETER: NÅ??? KOM DU IN??? 296 00:21:38,401 --> 00:21:40,737 "Det är en allmänt erkänd sanning… 297 00:21:41,738 --> 00:21:44,991 …att ett långdistansförhållande inte funkar på college." 298 00:21:45,742 --> 00:21:48,494 Det vet alla. Ta bara Josh och Margot. 299 00:21:49,078 --> 00:21:51,873 -Vi är inte som dem. -Vad är du så rädd för, då? 300 00:21:52,623 --> 00:21:55,460 MARGOT: FÖRLÅT FÖR FÖRUT. VÄNNER? 301 00:21:57,170 --> 00:22:01,257 Vi kanske håller ut till jul eller slutet av första terminen, men… 302 00:22:02,300 --> 00:22:05,136 -…fyra år? -Du gör det bara värre. Gå. 303 00:22:05,219 --> 00:22:07,638 SJÄLVKLART. ÄLSKAR DIG. 304 00:22:23,196 --> 00:22:25,239 PETER VILL STARTA FACETIME 305 00:22:25,323 --> 00:22:26,324 Skit också. 306 00:22:28,493 --> 00:22:30,661 Smidigt, Covey. Verkligen. 307 00:22:31,788 --> 00:22:36,793 Peter! Ja, hej. Du vet det där sms:et… 308 00:22:37,502 --> 00:22:41,547 Det skulle till Margot, men även om jag inte kom in på Stanford, 309 00:22:41,631 --> 00:22:48,596 så har jag chans på Berkeley och UCLA, som bara är några timmars bilresa bort… 310 00:22:49,764 --> 00:22:51,516 …som jag helst inte kör. 311 00:22:52,058 --> 00:22:53,101 Herregud. 312 00:23:05,363 --> 00:23:06,239 Åh, nej. 313 00:23:17,291 --> 00:23:19,502 Peter! Vad gör du? 314 00:23:19,585 --> 00:23:23,047 Jag firar din första dag som "cardinal". 315 00:23:23,131 --> 00:23:24,882 -Grattis! -Kan du sänka lite? 316 00:23:24,966 --> 00:23:27,760 -Jag måste säga… -Vi kan prata om det sen. 317 00:23:27,844 --> 00:23:31,556 Först ska vi ha pannkakor. Jag bjuder. Kom nu. 318 00:23:31,639 --> 00:23:33,808 -In i bilen. -Måste jag ha hatten? 319 00:23:33,891 --> 00:23:38,563 Ja, såklart. Du representerar trädet nu. Du ska lära dig att frukta det. 320 00:23:41,357 --> 00:23:42,817 Ikväll firar vi. 321 00:23:42,900 --> 00:23:47,071 Min flickvän kom in på Stanford idag. 322 00:23:47,155 --> 00:23:48,990 Grattis. 323 00:23:49,574 --> 00:23:52,785 Du måste vara så glad. Vilket är ditt huvudämne? 324 00:23:53,494 --> 00:23:58,583 -Nej, det spelar ingen… -Kom igen, berätta. Säg det bara. 325 00:23:59,417 --> 00:24:00,543 Litteratur. 326 00:24:00,626 --> 00:24:03,963 Jag vet att man bara väljer det för att man inte vet 327 00:24:04,046 --> 00:24:07,800 vad man vill göra i livet, men jag vill faktiskt plugga det, så… 328 00:24:07,884 --> 00:24:14,390 Och det bästa är…att vi båda kom in. Vi ska plugga där tillsammans. 329 00:24:15,057 --> 00:24:18,561 Om inte det betyder att det ska bli vi, så vet jag inte vad. 330 00:24:18,644 --> 00:24:21,105 Jag är verkligen glad för er skull. 331 00:24:21,189 --> 00:24:24,942 Skulle vi kunna få pannkakor med jordgubbar och… 332 00:24:25,610 --> 00:24:27,987 -Två gafflar. -Det ska bli. 333 00:24:28,738 --> 00:24:32,116 -Vill du inte ha nåt mer? -Nej, jag är inte så hungrig. 334 00:24:32,200 --> 00:24:36,829 -Jag måste säga en sak. -Jag glömde att be om vispgrädde. 335 00:24:37,747 --> 00:24:40,917 Håll den tanken. Jag är strax tillbaka, jag lovar. 336 00:24:59,185 --> 00:25:00,394 BALEN? 337 00:25:04,941 --> 00:25:08,152 Minns du när vi var här efter Gregs fest? 338 00:25:08,236 --> 00:25:11,531 Det var första gången vi låtsades vara ett par bland folk. 339 00:25:12,114 --> 00:25:14,951 Du hade på dig din blåa jacka och en klänning, 340 00:25:15,034 --> 00:25:18,246 och du genomskådade mig totalt. 341 00:25:19,580 --> 00:25:23,125 Det var då jag visste att jag höll på att falla för dig. 342 00:25:26,379 --> 00:25:29,966 Så, jag vet inget bättre ställe att ställa den här frågan, 343 00:25:30,049 --> 00:25:33,719 som jag vill ha svar på. Om du nu inte redan har listat ut det… 344 00:25:35,972 --> 00:25:38,057 Lara Jean Song Covey… 345 00:25:39,559 --> 00:25:43,271 -Vill du gå på balen med mig? -Ja, självklart. 346 00:25:50,903 --> 00:25:51,904 Nu så… 347 00:25:54,073 --> 00:25:57,785 -Vad var det du ville säga? -Ja, just det… 348 00:26:02,665 --> 00:26:04,834 Jag vet hur vi ska välja vår låt. 349 00:26:06,168 --> 00:26:07,336 -Gör du? -Ja. 350 00:26:07,420 --> 00:26:12,008 Välj ett nummer, och låten som spelas blir vår. Det är ödet. 351 00:26:12,091 --> 00:26:13,593 Har jag några 25-centare? 352 00:26:15,386 --> 00:26:16,387 Här är en. 353 00:26:17,430 --> 00:26:18,264 Då så. 354 00:26:19,015 --> 00:26:20,349 -Ska jag välja? -Ja. 355 00:26:22,018 --> 00:26:23,019 C20. 356 00:26:23,853 --> 00:26:25,771 -Sex. C26. -Okej. 357 00:26:37,700 --> 00:26:40,578 -Vi kan fortsätta leta. -Ja, det låter bra. 358 00:26:48,586 --> 00:26:52,673 Älskling, glöm inte att vi ska träffa cateringfirman klockan sju. 359 00:26:52,757 --> 00:26:53,841 -Jag kommer. -Okej. 360 00:26:54,342 --> 00:26:56,177 Om vi klarar oss utan framfall. 361 00:26:56,260 --> 00:26:59,138 Livet med en läkare som inte skulle vara glamoröst… 362 00:26:59,221 --> 00:27:02,224 Lara Jean, varför är du inte i skolan? 363 00:27:02,308 --> 00:27:05,561 Körtelfeber eller dysenteri, vad som än är smittsammast. 364 00:27:05,645 --> 00:27:07,313 Körtelfeber absolut. 365 00:27:07,396 --> 00:27:10,191 -Älskar er! Vi ses vid sju. -Älskar dig! 366 00:27:11,817 --> 00:27:14,153 -Vad tittar du på? -Romeo och Julia. 367 00:27:16,822 --> 00:27:20,993 Tragisk romans innan åtta på morgonen. Det låter allvarligt. 368 00:27:29,585 --> 00:27:31,712 Jag sa inget om Stanford till Peter. 369 00:27:38,386 --> 00:27:41,514 Han var så glad. Jag ville inte göra honom ledsen. 370 00:27:46,102 --> 00:27:48,646 Det blir på riktigt först när jag säger det. 371 00:27:49,230 --> 00:27:50,648 Det förstår jag. 372 00:27:54,735 --> 00:27:58,739 Jag vet att styvmorsgrejen är ny för mig, 373 00:27:58,823 --> 00:28:02,410 men man kan inte sjukskriva sig från ett förhållande. 374 00:28:02,493 --> 00:28:05,287 Jag är inte stolt, om det gör nån skillnad. 375 00:28:05,371 --> 00:28:06,622 Det hjälper. 376 00:28:10,209 --> 00:28:11,460 Får jag säga en sak? 377 00:28:11,544 --> 00:28:16,549 Man har bara ett sista år på high school, och om du ska slösa det på att oroa dig 378 00:28:16,632 --> 00:28:19,343 för vad som händer med er, så missar du det. 379 00:28:19,885 --> 00:28:22,847 Du har en het kille! Njut av honom. 380 00:28:23,848 --> 00:28:25,391 Nej, inte njut… 381 00:28:26,016 --> 00:28:30,521 Jag menar att ni kan äta glass och hålla hand ute bland folk. 382 00:28:31,439 --> 00:28:32,982 Men messa inte när du kör. 383 00:28:33,065 --> 00:28:37,319 -Tri, den här styvmorsgrejen passar dig. -Tack. 384 00:28:37,403 --> 00:28:40,781 -Men pappa ska få höra vad du sa. -Då får du spö. 385 00:28:42,658 --> 00:28:45,244 -UC Berkeley tweetade precis. -Herregud! 386 00:28:45,911 --> 00:28:47,538 Vi grejar det här. 387 00:28:48,122 --> 00:28:49,457 -Nej. -Kom igen! 388 00:28:52,543 --> 00:28:53,878 Här är lösenorden. 389 00:28:53,961 --> 00:28:56,756 -Säkert att inte du vill? -Jag har bara otur. 390 00:28:56,839 --> 00:28:58,299 -Ge mig lappen. -Okej. 391 00:29:04,430 --> 00:29:05,473 Nå? 392 00:29:06,932 --> 00:29:07,767 Hon kom in. 393 00:29:07,850 --> 00:29:11,604 -Du kom in! -Kom jag in? Får jag se? Nä! 394 00:29:15,316 --> 00:29:17,109 Herregud! 395 00:29:20,112 --> 00:29:23,574 Det är inte Stanford, men Berkeley är bara en timme bort. 396 00:29:24,200 --> 00:29:26,827 Det är i princip som att plugga ihop. 397 00:29:28,579 --> 00:29:31,791 Du glömde lappen med inloggningarna där nere. 398 00:29:31,874 --> 00:29:34,418 Behåll den. Du ansvarar för mina studier nu. 399 00:29:35,002 --> 00:29:37,171 På riktigt? Coolt! 400 00:29:37,254 --> 00:29:38,380 Du, Kitty… 401 00:29:39,131 --> 00:29:42,384 Från ett till tio, hur mycket kommer du att sakna mig? 402 00:29:43,010 --> 00:29:45,930 -Det är för tidigt för det snacket. -Svara ärligt. 403 00:29:46,013 --> 00:29:48,474 Jag vet inte, kanske fyra? 404 00:29:48,557 --> 00:29:52,311 Fyra? Till Margot sa du 6,9. 405 00:29:52,394 --> 00:29:55,815 Ja, jag var barn då. Och hon är snällare än du. 406 00:29:55,898 --> 00:29:59,443 Du kan ju åtminstone låtsas att du kommer sakna mig. Och… 407 00:30:00,569 --> 00:30:03,948 SKOLRESAN 408 00:30:05,574 --> 00:30:06,742 STOLTHET OCH FÖRDOM 409 00:30:13,082 --> 00:30:14,166 Fina? 410 00:30:14,250 --> 00:30:16,794 -Varför tittar jag på dem? -Det är promenadskor. 411 00:30:16,877 --> 00:30:19,547 New York-borna har såna på väg till kontoret. 412 00:30:19,630 --> 00:30:20,881 Jag vill smälta in. 413 00:30:20,965 --> 00:30:23,634 Du kommer framstå som en turist som har googlat. 414 00:30:26,512 --> 00:30:29,348 Det var bra att jag inväntade svar från Berkeley. 415 00:30:29,431 --> 00:30:33,102 Nu blir det enklare att förklara läget för Peter. 416 00:30:33,769 --> 00:30:37,857 Du kan ge Peter en bild på dig som han kan sätta upp i sitt rum. 417 00:30:38,732 --> 00:30:41,360 -Du borde ta boudoirbilder. -Nej, Chris. 418 00:30:41,443 --> 00:30:43,153 Varför inte? Det är smakfullt. 419 00:30:43,237 --> 00:30:47,283 För att jag är 17 år, så det går faktiskt inte. 420 00:30:48,534 --> 00:30:50,327 Peter har inte sett mig naken. 421 00:30:50,411 --> 00:30:53,873 Så du brukar ha en t-shirt på dig, släcka lamporna eller…? 422 00:30:53,956 --> 00:30:56,375 Nej, vi har inte… 423 00:31:01,672 --> 00:31:06,135 Vi tar det långsamt, som när man grillar… 424 00:31:06,218 --> 00:31:07,052 …bringa. 425 00:31:08,804 --> 00:31:10,890 Bringan är grillad, gumman. 426 00:31:10,973 --> 00:31:15,394 Så röj undan på bordet, häll på lite sås och hugg in! 427 00:31:15,978 --> 00:31:17,062 Vidrigt. 428 00:31:17,646 --> 00:31:20,482 Tycker du? Det låter jättegott. 429 00:31:23,152 --> 00:31:25,821 Jösses! Har du packat ner hela garderoben? 430 00:31:25,905 --> 00:31:29,867 Jag tror inte på kabinväskor. Varför begränsa sina alternativ? 431 00:31:29,950 --> 00:31:33,787 Så att man inte pajar axeln. Nu åker vi. 432 00:31:35,205 --> 00:31:38,292 Vi kommer att vara så snygga i New York. 433 00:31:38,375 --> 00:31:41,545 Bussen är full. Fortsätt framåt. 434 00:31:43,422 --> 00:31:47,468 -Varför ta med kistan till New York? -För att jag är död inombords. 435 00:31:47,551 --> 00:31:50,471 -Värst vad du var på skämthumör. -Som vanligt. 436 00:31:51,388 --> 00:31:54,099 -Okej, ställ ner den. -Okej. 437 00:31:55,225 --> 00:31:59,229 Överkompenserar du igen, Chrissy? 438 00:32:01,440 --> 00:32:03,567 Okej, det är nu eller aldrig. 439 00:32:04,151 --> 00:32:09,865 -Är du redo att prata med Kavinsky? -Nej, jag väntar tills vi är framme. 440 00:32:09,949 --> 00:32:14,119 Bra beslut. Ni vill inte vara på ett plan om det går dåligt. 441 00:32:15,788 --> 00:32:17,414 Tror du att det går dåligt? 442 00:32:17,498 --> 00:32:20,960 Okej, nästa stopp: New York City! 443 00:32:51,448 --> 00:32:53,450 Lägg av! 444 00:32:55,244 --> 00:32:56,912 Här kommer vi. 445 00:32:56,996 --> 00:32:58,288 New York City! 446 00:32:59,456 --> 00:33:00,541 Freedom Tower! 447 00:33:01,792 --> 00:33:04,586 -Jag ser inte ens toppen. -Galet! 448 00:33:04,670 --> 00:33:06,088 -Chrysler! -Chrysler! 449 00:33:07,548 --> 00:33:09,008 Herregud! 450 00:33:10,009 --> 00:33:13,762 -Times Square. Det är så stort här. -Jag vill aldrig köra här. 451 00:33:13,846 --> 00:33:17,474 -Spana in biblioteket, LJ. -Vad fint! 452 00:33:20,477 --> 00:33:22,438 Vi tog oss hit! 453 00:33:23,022 --> 00:33:24,773 Förlåt! 454 00:33:25,899 --> 00:33:27,526 Vi är nästan framme. 455 00:33:28,068 --> 00:33:29,319 Vi lyckades! 456 00:33:31,989 --> 00:33:35,159 Lyft med benen, mina damer. 457 00:33:35,242 --> 00:33:36,869 -Hämta ut nyckeln. -Ja. 458 00:33:36,952 --> 00:33:37,953 Hej då. 459 00:33:40,497 --> 00:33:41,957 Agent Covey. 460 00:33:42,875 --> 00:33:44,877 -Vad gör du? -Titta inte på mig. 461 00:33:44,960 --> 00:33:50,966 Ditt uppdrag, om du godkänner det, är att möta mig här i lobbyn kl. 21.00. 462 00:33:51,508 --> 00:33:52,509 Då ska vi gå ut. 463 00:33:52,593 --> 00:33:53,844 -Vart då? -Titta inte. 464 00:33:55,012 --> 00:33:56,972 Det är hemlig information. 465 00:33:57,598 --> 00:34:00,017 Jag tror att vi måste stanna på rummen. 466 00:34:00,100 --> 00:34:03,103 Enligt uppgifter ska våra förkläden vara i baren 467 00:34:03,187 --> 00:34:06,315 och supa sig redlösa, så kusten är klar. 468 00:34:06,398 --> 00:34:09,234 -Åtar du dig uppdraget? -Det gör jag. 469 00:34:09,818 --> 00:34:12,237 Mycket bra. Vi ses kl. 21.00. 470 00:34:18,160 --> 00:34:19,870 -Kusten klar? -Ja. 471 00:34:19,953 --> 00:34:20,913 Kom. 472 00:34:32,466 --> 00:34:34,968 Kom! Skynda dig! 473 00:34:42,768 --> 00:34:45,979 Åtta timmars musiklyssnande, men vi har ännu ingen låt. 474 00:34:46,063 --> 00:34:48,816 Det kanske är så att inte vi kan välja låten. 475 00:34:48,899 --> 00:34:52,903 Det kanske är låten som ska välja oss i just rätt ögonblick. 476 00:34:53,737 --> 00:34:58,534 Ja, men det är ingen brådska. Vi har hela collegetiden på oss. 477 00:35:21,223 --> 00:35:22,891 Jag kom inte in på Stanford. 478 00:35:28,188 --> 00:35:29,106 Va? 479 00:35:30,149 --> 00:35:32,818 Det där sms:et var till Margot. 480 00:35:32,901 --> 00:35:36,029 -Det gällde nåt annat. -Nu förstår jag inte… 481 00:35:36,947 --> 00:35:39,867 Vi ska inte plugga ihop. Jag kom inte in. 482 00:35:42,077 --> 00:35:43,996 Men jag kom in på Berkeley. 483 00:35:44,079 --> 00:35:48,167 Det var inte planen, men det är en timme bort, och jag ska öva på att köra… 484 00:35:48,250 --> 00:35:50,169 Sluta. 485 00:36:00,679 --> 00:36:01,889 Mår du bra? 486 00:36:05,267 --> 00:36:08,812 -Förlåt. Jag ville få det att funka. -Nej, säg inget… 487 00:36:11,356 --> 00:36:12,900 Det är inte ditt fel. 488 00:36:13,984 --> 00:36:15,986 Okej? Inte alls. 489 00:36:20,782 --> 00:36:24,161 Att du inte kom in är löjligt. Du är mycket smartare än jag. 490 00:36:24,244 --> 00:36:30,167 Ja… Nej, inte "ja". Du ansträngde dig för att komma in, så… 491 00:36:30,250 --> 00:36:33,212 Men…vi ska inte gå på samma skola. 492 00:36:40,177 --> 00:36:41,178 Vänta nu… 493 00:36:42,095 --> 00:36:44,765 Du kan byta skola efter första året. 494 00:36:46,266 --> 00:36:49,853 -Va? -Strunt samma. Du är bara en timme bort. 495 00:36:49,937 --> 00:36:55,025 Vi kan träffa varandra på helgerna, och du kan byta till Stanford senare. 496 00:36:55,108 --> 00:36:58,195 -Tror du att vi kan få det att funka? -Ja, absolut. 497 00:36:59,863 --> 00:37:00,948 Absolut. 498 00:37:03,533 --> 00:37:04,409 Okej. 499 00:37:06,119 --> 00:37:07,704 Vi klarar det här. 500 00:37:14,711 --> 00:37:16,463 Får jag behålla trädhatten? 501 00:37:17,631 --> 00:37:22,302 Ja, men håll tyst om det. Stanford och Berkeley är rivaler. 502 00:37:22,386 --> 00:37:28,767 Så vi är collegeskolornas Romeo och Julia, fast utan gift och mord. Vad kul! 503 00:37:29,643 --> 00:37:31,144 Ja! 504 00:37:32,187 --> 00:37:35,649 -Du var så nervös. Varför då? -Jag var rädd. 505 00:37:45,325 --> 00:37:46,243 Peter. 506 00:37:47,619 --> 00:37:49,496 Hej! Jag snurrar dig nu. 507 00:37:52,416 --> 00:37:53,959 -God morgon! -God morgon! 508 00:37:54,042 --> 00:37:57,796 -Vi är i New York. -Jag vet! Det är så spännande. 509 00:37:58,714 --> 00:38:02,759 -God morgon, turturduvor. -God morgon. 510 00:38:03,343 --> 00:38:05,304 -Var är förklädena? -Inte här än. 511 00:38:05,387 --> 00:38:08,432 -Sanning eller konka under tiden? -Visst. 512 00:38:09,182 --> 00:38:13,020 Okej, Chris. Sanning eller konka? 513 00:38:13,645 --> 00:38:16,064 Konka, såklart. 514 00:38:16,148 --> 00:38:20,277 Okej. Du ska gå på balen med Trevor. 515 00:38:22,654 --> 00:38:26,783 Vad sägs, Chrissy? Du säger väl inte nej till en konka? 516 00:38:28,035 --> 00:38:30,996 -Bäst att du sover med ena ögat öppet. -Varsågod. 517 00:38:31,079 --> 00:38:33,832 Hör upp! Alla samlas här. 518 00:38:33,915 --> 00:38:36,543 Vi ska dela in oss i tre grupper. 519 00:38:36,626 --> 00:38:40,505 Efter era efternamn: A till I, J till P och R till Z. 520 00:38:40,589 --> 00:38:45,135 Det är ingen idé att fråga om ni får byta grupp. Några frågor? 521 00:38:45,218 --> 00:38:49,097 -Ja. Får man snälla byta grupp? -Absolut inte. 522 00:38:49,598 --> 00:38:53,101 -Ta med era grejer, så går vi. -Ja, men… 523 00:38:53,185 --> 00:38:57,272 Är det ett skämt? Ska vi inte ens få tillbringa dagen ihop? 524 00:38:58,315 --> 00:39:01,151 Vi kan skicka bilder, som övning inför college. 525 00:39:01,234 --> 00:39:03,779 -Okej. Nu går vi. -Okej. 526 00:39:18,752 --> 00:39:20,295 SAKNAR DIG! 527 00:39:23,006 --> 00:39:25,008 Okej. Tre, två, ett… 528 00:39:25,092 --> 00:39:26,259 VÄRLDENS GODASTE KAKA 529 00:39:27,344 --> 00:39:28,220 Kolla där! 530 00:39:31,556 --> 00:39:34,226 Underbart. Jag blir längre i hatt. 531 00:39:38,397 --> 00:39:40,315 Konsumtion när den är som bäst. 532 00:39:41,066 --> 00:39:44,069 Varför kunde vi inte se CBGB eller nåt? 533 00:39:44,152 --> 00:39:46,822 De här butikerna finns i Portland också. 534 00:39:47,447 --> 00:39:48,824 Över axeln… 535 00:39:52,619 --> 00:39:54,121 -Åh, herregud. -Kom. 536 00:39:55,705 --> 00:39:57,040 Det är så fint! 537 00:40:00,335 --> 00:40:01,420 Nu händer det. 538 00:40:03,839 --> 00:40:05,298 Nej! 539 00:40:05,882 --> 00:40:07,509 Times Square! 540 00:40:12,013 --> 00:40:13,682 -Starkt ljus och… -Stor stad! 541 00:40:13,765 --> 00:40:16,184 Starkt ljus, stor stad! Times Square! 542 00:40:16,268 --> 00:40:18,603 Jag är glad att vi är här tillsammans. 543 00:40:50,844 --> 00:40:54,139 -Är det Gen? -Ja, hon kikar runt på skolområdet idag. 544 00:40:54,848 --> 00:40:56,433 Hon kom in på NYU. 545 00:40:57,767 --> 00:41:01,313 Vet du inte det? Hon har sagt det till typ allt som lever. 546 00:41:03,023 --> 00:41:06,902 Vänta nu… Är det här NYU? Vi är ju mitt i stan. 547 00:41:06,985 --> 00:41:10,280 Ja, det är hela grejen. Manhattan är skolområdet. 548 00:41:10,363 --> 00:41:12,115 Sökte inte du hit? 549 00:41:12,616 --> 00:41:16,578 Jo, men… Jag trodde inte att jag ville gå här. 550 00:41:16,661 --> 00:41:18,538 Vi går innan hon ser oss. 551 00:41:18,622 --> 00:41:21,583 -Jag orkar inte… -Chris? Lara Jean! 552 00:41:22,584 --> 00:41:26,463 Genevieve! Hur är rundvisningen som du har hållit så tyst om? 553 00:41:26,546 --> 00:41:29,925 Fantastisk, faktiskt. Heather är avgångselev här. 554 00:41:30,008 --> 00:41:32,886 -Detta är Lara Jean och min kusin Chris. -Hej! 555 00:41:32,969 --> 00:41:35,931 Grattis! Jag visste inte att NYU hade gett svar än. 556 00:41:36,014 --> 00:41:40,310 -Jo, den här veckan. Väntar du på svar? -Ja, men jag ska gå på Berkeley… 557 00:41:40,393 --> 00:41:42,395 -Vilken bra skola. Grattis! -Tack. 558 00:41:42,479 --> 00:41:47,108 Ursäkta, Chris. Du förstår nog ingenting. Vi pratar om college. 559 00:41:47,192 --> 00:41:53,740 -Det är där människor med en framtid går. -Har de som peakade i high school det? 560 00:41:53,823 --> 00:41:54,991 Vi borde nog gå. 561 00:41:55,075 --> 00:41:59,246 Ja, just det. Vi ska på en cool NYU-fest ikväll, så… 562 00:41:59,746 --> 00:42:01,081 Kom om ni vill. 563 00:42:01,164 --> 00:42:02,290 -Gärna. -Nej, tack. 564 00:42:05,335 --> 00:42:08,588 Är det seriöst nu du väljer att vara en rebell? 565 00:42:08,672 --> 00:42:10,340 -Vi går nu. -Okej. 566 00:42:11,341 --> 00:42:12,842 Lev lite, Chrissy. 567 00:42:13,385 --> 00:42:20,016 Det blir kul! Du tycker förresten alltid att jag borde gå på fler fester. 568 00:42:20,100 --> 00:42:23,228 -Ja, du borde gå på fler fester. -Jag följer ditt råd. 569 00:42:24,854 --> 00:42:26,106 Nu går vi. 570 00:42:28,441 --> 00:42:30,318 -Jag går ju! -Vi går här. 571 00:43:10,066 --> 00:43:14,029 -Hej! -Har ni lust att festa? 572 00:43:14,112 --> 00:43:15,238 Snygga skor. 573 00:43:34,674 --> 00:43:39,554 Är det bara jag, eller är alla här tjugo procent snyggare än normalt? 574 00:43:39,638 --> 00:43:43,767 -Ja, minst! Kolla in killarna bara. -Jäklar! 575 00:43:44,559 --> 00:43:49,189 Är du säker på Berkeley, LJ? Killarna på NYU är galet snygga. 576 00:43:49,272 --> 00:43:52,275 -Jag har pojkvän, Chris. -Vad heter han? 577 00:43:58,657 --> 00:44:04,829 Vill du bli min? Min början, min mitt och mitt slut? 578 00:44:04,913 --> 00:44:11,127 Vill du bli min? Min början, min mitt och mitt slut? 579 00:44:11,211 --> 00:44:17,217 Vill du bli min? Min början, min mitt och mitt slut? 580 00:44:17,300 --> 00:44:20,929 Vill du bli min? 581 00:44:23,556 --> 00:44:26,643 Fem år framåt, jag är din. 582 00:44:26,726 --> 00:44:29,854 Tio år framåt, jag är din. 583 00:44:29,938 --> 00:44:32,774 Femtio år framåt, jag är din. 584 00:44:32,857 --> 00:44:35,944 Din början, din mitt och ditt slut. 585 00:44:47,622 --> 00:44:49,624 Peter! Jag har hittat vår låt. 586 00:44:49,708 --> 00:44:54,129 Chris och jag är på en NYU-fest, och ett band spelade den. Den är perfekt! 587 00:44:54,212 --> 00:44:55,547 Jag skickar ett klipp. 588 00:44:56,840 --> 00:44:57,757 Skål. 589 00:44:58,258 --> 00:45:01,261 -Allt bra? -Va? Jadå. 590 00:45:01,344 --> 00:45:04,597 Jag ringde min kille, men det gick till röstbrevlådan… 591 00:45:04,681 --> 00:45:05,515 Okej. 592 00:45:06,766 --> 00:45:08,059 Visst. 593 00:45:08,893 --> 00:45:13,523 -Ska han också gå på Berkeley? -Nej, Stanford. Jag kom inte in där. 594 00:45:13,606 --> 00:45:15,608 Trist. Jag beklagar. 595 00:45:16,317 --> 00:45:18,653 Det gör inget. Vi ska få det att funka. 596 00:45:19,154 --> 00:45:20,488 Ja, absolut. 597 00:45:21,156 --> 00:45:24,701 Jag förstår precis. Jag ville också plugga ihop med nån. 598 00:45:28,580 --> 00:45:29,622 Vad hände? 599 00:45:32,208 --> 00:45:33,668 Jag besökte NYU… 600 00:45:35,044 --> 00:45:36,755 …och blev förälskad i staden. 601 00:45:38,089 --> 00:45:43,595 Äh… Det var märkligt. Det…kändes som att jag hörde hemma här. 602 00:45:44,095 --> 00:45:46,097 Vi hittade rätt lösning för oss. 603 00:45:49,267 --> 00:45:51,352 Ditt gäng verkar ha riktigt kul. 604 00:45:51,436 --> 00:45:56,441 -Ja… Du vet väl att de avskyr varandra? -Nej, inte ikväll. 605 00:46:10,538 --> 00:46:12,832 -Vi måste gå. -Nu! Medan tågen är tomma. 606 00:46:12,916 --> 00:46:14,751 Menar ni till en efterfest? 607 00:46:14,834 --> 00:46:18,296 Rosa soffan! Anis ex vägrar lämna tillbaka den. 608 00:46:18,379 --> 00:46:22,175 -Trots att den är min. -Vi ska hämta den nu när han är bortrest. 609 00:46:22,258 --> 00:46:23,301 Va? 610 00:46:32,852 --> 00:46:34,813 In här. Vänta! 611 00:46:36,356 --> 00:46:37,357 Förlåt! 612 00:46:40,235 --> 00:46:43,863 Okej, jag ställer ner den nu. 613 00:46:45,949 --> 00:46:46,825 Lägre. 614 00:46:52,914 --> 00:46:55,500 Se upp för dörrarna, dörrarna stängs. 615 00:47:03,216 --> 00:47:06,344 Här har du din soffa. Jag sa att här har du din soffa. 616 00:47:09,138 --> 00:47:11,432 Det här kan vara vi en vacker dag. 617 00:47:15,603 --> 00:47:17,021 Jag ser det framför mig. 618 00:47:25,697 --> 00:47:29,117 -Så svettigt! Jag behöver en dusch. -Jag har ansiktsmasker. 619 00:47:29,200 --> 00:47:30,285 Pax för badrocken! 620 00:47:30,368 --> 00:47:32,954 -Covey. -Peter? Hej! 621 00:47:34,122 --> 00:47:35,373 Vad gör du uppe? 622 00:47:36,249 --> 00:47:39,127 Jag väntade på dig. Du svarade aldrig på sms:et. 623 00:47:39,210 --> 00:47:41,462 Det är en lång historia. 624 00:47:41,546 --> 00:47:42,755 Vi ses på rummet. 625 00:47:43,256 --> 00:47:47,010 -Drömmer jag? Är de vänner nu? -De skräms så lätt. 626 00:47:47,677 --> 00:47:50,763 -Hur var din dag? -Den är bättre nu. Jag saknade dig. 627 00:47:50,847 --> 00:47:52,849 -Kom, vi går. -Jag saknade dig med. 628 00:47:52,932 --> 00:47:56,853 -Fick du klippet? -Ja, och det var en bra låt. 629 00:47:56,936 --> 00:47:59,230 Men…jag var ju inte där. 630 00:47:59,314 --> 00:48:03,818 Jag borde nog vara med om låten ska bli vår. 631 00:48:03,902 --> 00:48:07,196 Ja, men det var rätt ögonblick. Jag kände det. 632 00:48:07,989 --> 00:48:10,533 Vi kan ta den om vi inte hittar nån annan. 633 00:48:15,413 --> 00:48:17,790 Hur smakade världens godaste kaka? 634 00:48:31,888 --> 00:48:35,767 Jag vet inte, Margot. Jag räknade inte med att bli så förvånad. 635 00:48:35,850 --> 00:48:39,771 Jag visste att Tri skulle flytta in, hon bodde i princip redan här. 636 00:48:39,854 --> 00:48:45,860 Världen är ständigt föränderlig, fastän jag vill att den ska stå still. 637 00:48:45,944 --> 00:48:48,696 -Det känns bara konstigt. -Det är konstigt. 638 00:48:48,780 --> 00:48:53,159 Mamma finns i hela huset, men nu känns det som att hon suddas bort. 639 00:48:54,744 --> 00:48:59,874 -Är du upprörd över bröllopet? -Nej, men jag föreställde mig inte det. 640 00:49:00,625 --> 00:49:01,584 Men… 641 00:49:06,714 --> 00:49:10,343 Är det inte rätt trevligt? Att pappa har nån? 642 00:49:10,426 --> 00:49:13,471 Även om denna någon har en sänggavel i blå sammet. 643 00:49:14,263 --> 00:49:16,099 Prata inte om deras säng. 644 00:49:19,268 --> 00:49:22,313 Förlåt för det jag sa om att du lämnade oss. 645 00:49:22,814 --> 00:49:26,359 Det är ingen fara. Jag borde inte ha pressat dig om New York. 646 00:49:26,943 --> 00:49:30,780 Nej, du hade rätt. Jag älskade det. 647 00:49:31,531 --> 00:49:34,200 -Gjorde du? -Ja, alltså… 648 00:49:35,451 --> 00:49:39,831 Jag trodde att jag skulle avsky det eller känna mig överväldigad, men… 649 00:49:41,332 --> 00:49:43,793 …jag kan tänka mig att bo där. 650 00:49:43,876 --> 00:49:47,714 Jag fattar varför böcker utspelar sig där. Man ser berättelser överallt! 651 00:49:47,797 --> 00:49:53,636 NYU har ett fantastiskt litteraturprogram. De bjuder in författare för samtal. 652 00:49:53,720 --> 00:49:55,930 Jag kan göra praktik på ett förlag. 653 00:49:56,014 --> 00:50:01,811 Och det… Det spelar ingen roll. Jag tror inte ens att jag kom in, så… 654 00:50:01,894 --> 00:50:05,440 LJ, college är mer än bara geografi. 655 00:50:06,274 --> 00:50:07,400 Det vet jag. 656 00:50:08,443 --> 00:50:10,111 Berkeley är en bra skola, 657 00:50:10,194 --> 00:50:12,822 och med bra betyg kan jag byta till Stanford. 658 00:50:12,905 --> 00:50:16,743 Nu när Peter och jag har en ny plan kan allt bli som vanligt igen. 659 00:50:17,827 --> 00:50:21,456 Ja, så…länge det är vad du vill. 660 00:50:22,498 --> 00:50:25,084 Jadå. Oroa dig inte. 661 00:50:29,130 --> 00:50:30,882 MAFFIABRÖDER DUM & DUMMARE 662 00:50:30,965 --> 00:50:32,800 BAD BOYS CHARLIES ÄNGLAR 663 00:50:33,885 --> 00:50:34,761 Nej. 664 00:50:35,553 --> 00:50:36,471 Hej. 665 00:50:38,598 --> 00:50:41,225 -Vad tycker du om gokart? -I allmänhet? 666 00:50:41,309 --> 00:50:44,062 För Peter och mig. Han gillar Fast and Furious. 667 00:50:44,145 --> 00:50:47,315 Gokart är varken snabbt eller häftigt. 668 00:50:47,398 --> 00:50:52,862 Vad tror du om en sån där vindtunnel? Som i Mission Impossible eller James Bond. 669 00:50:54,405 --> 00:50:55,448 Göra egen tvål. 670 00:50:56,991 --> 00:50:57,992 Fight Club. 671 00:51:00,620 --> 00:51:01,704 Vad gör du? 672 00:51:01,788 --> 00:51:04,832 Jag planerar en dejt som ska vara kul och normal. 673 00:51:04,916 --> 00:51:09,712 Tror du att det är normalt att lära Peter Kavinsky hur man gör tvål? 674 00:51:09,796 --> 00:51:13,549 Jag kan ge honom alla tre alternativ, så får han välja. 675 00:51:15,927 --> 00:51:17,929 Men inte göra egen tvål? 676 00:51:19,013 --> 00:51:20,056 Absolut inte. 677 00:51:22,433 --> 00:51:23,518 Häng tillbaka den. 678 00:51:34,153 --> 00:51:38,241 -Okej, Covey. Vart ska vi? -Utmärkt fråga, Peter Kavinsky. 679 00:51:38,324 --> 00:51:41,452 Det frågade jag mig själv under planeringen. 680 00:51:41,536 --> 00:51:44,622 Vad vore den perfekta dejten för min perfekta kille? 681 00:51:47,500 --> 00:51:48,376 Hördu… 682 00:51:50,128 --> 00:51:51,420 Nu bowlar vi. 683 00:51:52,797 --> 00:51:54,590 Citerar du The Big Lebowski? 684 00:51:55,925 --> 00:51:57,051 Ja. 685 00:51:57,135 --> 00:51:58,344 -Beredd? -Ja. 686 00:51:58,427 --> 00:51:59,262 Då kör vi! 687 00:52:58,237 --> 00:53:01,866 Åh, vilken söt bild! Kom nu! 688 00:53:01,949 --> 00:53:02,825 Men, jag… 689 00:53:02,909 --> 00:53:04,410 Jag ska ha den på rummet. 690 00:53:04,493 --> 00:53:06,579 -Och om jag vill ha det? -Synd! 691 00:53:06,662 --> 00:53:07,747 Peter. 692 00:53:09,957 --> 00:53:10,917 Pappa. 693 00:53:11,792 --> 00:53:14,337 Du måste vara Laura. Dig känner jag till. 694 00:53:14,420 --> 00:53:15,963 Lara Jean, pappa. 695 00:53:16,047 --> 00:53:16,923 Det går bra. 696 00:53:17,006 --> 00:53:20,885 Nej, du är min pappa. Du borde veta vad min flickvän heter. 697 00:53:20,968 --> 00:53:23,888 Du får ursäkta, Lara Jean. Trevligt att träffas. 698 00:53:23,971 --> 00:53:24,847 Detsamma. 699 00:53:24,931 --> 00:53:27,183 Har ni några middagsplaner? 700 00:53:28,142 --> 00:53:32,230 Jag har fullt upp just nu. Det är mycket träning inför college. 701 00:53:32,313 --> 00:53:33,564 Du måste väl äta? 702 00:53:34,857 --> 00:53:38,569 Vi kan gå till stekhuset du gillar. De med de stora knivarna. 703 00:53:39,445 --> 00:53:42,615 Du, pappa… De var stora när jag var typ fem. 704 00:53:43,908 --> 00:53:47,411 Jag träffar gärna dig innan du åker. 705 00:53:50,957 --> 00:53:53,834 Vill ni bowla med oss? Vi ska precis börja. 706 00:53:57,171 --> 00:54:02,468 Nej, det är lugnt. Vi ska gå. Tack ändå. 707 00:54:03,678 --> 00:54:05,304 Ha så kul med familjen. 708 00:54:06,931 --> 00:54:07,765 Okej. 709 00:54:29,662 --> 00:54:31,247 Jag kan följa med. 710 00:54:32,039 --> 00:54:35,960 Nej, han ska inte få svika oss och sen tro att det är okej. 711 00:54:37,211 --> 00:54:39,130 Det gör det inte okej. 712 00:54:39,839 --> 00:54:43,718 Det kommer aldrig att bli okej, men det kan bli något. 713 00:54:44,885 --> 00:54:46,679 Tycker du att jag borde gå? 714 00:54:49,724 --> 00:54:52,977 Jag tror att om jag fick… 715 00:54:54,645 --> 00:54:58,774 …chansen att träffa mamma igen, så skulle jag ta den. 716 00:54:58,858 --> 00:55:04,989 Det är annorlunda. Din mamma lämnade inte er… Inte av egen fri vilja. 717 00:55:06,032 --> 00:55:07,700 Inte för att det är lättare. 718 00:55:08,784 --> 00:55:14,081 Du saknar din mamma, eller hur? Jag hatar min pappa. 719 00:55:14,832 --> 00:55:19,628 Jag saknar honom också, och jag hatar att jag saknar honom. 720 00:55:25,092 --> 00:55:26,010 Du… 721 00:55:27,845 --> 00:55:30,139 Ingenting är värre… 722 00:55:31,390 --> 00:55:33,184 …än att känna sig bortvald. 723 00:55:43,069 --> 00:55:45,154 Jag väljer dig, Peter Kavinsky. 724 00:55:56,624 --> 00:55:58,334 Och jag väljer dig. 725 00:56:07,510 --> 00:56:09,136 Jag vet inte… 726 00:56:10,179 --> 00:56:12,264 …vad jag skulle göra utan dig. 727 00:56:16,685 --> 00:56:19,688 -Jag älskar dina pussar på pannan. -Gör du? 728 00:56:19,772 --> 00:56:22,942 -Trots läppstiftsmärket? -Det visar att jag tillhör dig. 729 00:56:23,692 --> 00:56:26,821 -Som den där tröjan? -Den ska jag ha i skolan imorgon. 730 00:56:26,904 --> 00:56:30,157 -Nej! Är du seriös? -Absolut inte. 731 00:56:52,805 --> 00:56:54,849 Här doftar det gott. 732 00:56:54,932 --> 00:56:57,560 Jag testar olika recept till bröllopstårtan. 733 00:56:57,643 --> 00:57:00,813 -Det var droppen! Jag ska göra slut. -Med vem då? 734 00:57:00,896 --> 00:57:05,401 Vem tror du, pappa? Dae. Han hatar Harry Potter. 735 00:57:05,985 --> 00:57:10,406 Han sa, och jag citerar: "Det är så fånigt." 736 00:57:10,906 --> 00:57:16,996 Hur ska jag vara ihop med nån som tycker att världens bästa böcker är fåniga? 737 00:57:17,079 --> 00:57:20,583 Jag förstår, men man får tycka olika i ett förhållande. 738 00:57:20,666 --> 00:57:24,211 Om man tycker likadant om allt växer man aldrig som personer. 739 00:57:24,295 --> 00:57:29,216 -Så jag borde få honom att ändra sig? -Det säger jag inte alls. 740 00:57:29,300 --> 00:57:30,468 Kitty… 741 00:57:30,551 --> 00:57:31,552 VÄLKOMMEN TILL NYU 742 00:57:31,635 --> 00:57:34,138 -Vad är detta? -Just det. Du kom in på NYU. 743 00:57:35,181 --> 00:57:39,268 -Och du tänkte inte säga nåt? -Du ska gå på Berkeley, så strunt samma. 744 00:57:41,145 --> 00:57:45,566 Nej, du får inte vara arg på mig. Jag är förkrossad och ledsen. 745 00:57:53,491 --> 00:57:56,494 -Vad är det? -Du kom in på NYU. 746 00:57:57,620 --> 00:57:58,913 Skojar du? 747 00:58:01,790 --> 00:58:03,042 Bra jobbat. 748 00:58:05,044 --> 00:58:06,003 Visst. 749 00:58:08,714 --> 00:58:10,841 KREATIVT SKRIVANDE 750 00:58:10,925 --> 00:58:13,093 TILL LARA JEAN… …ANTAGEN TILL NYU… 751 00:58:13,177 --> 00:58:15,304 DET ÄR DIN STAD NU 752 00:58:15,387 --> 00:58:17,515 DU KLARADE DET 753 00:58:22,895 --> 00:58:24,980 PETER: HEJ 754 00:58:30,319 --> 00:58:32,571 JAG KOM IN PÅ NYU! 755 00:58:43,040 --> 00:58:48,337 PETER: GRATTIS, COVEY! TVÅ AV TRE! 756 00:58:49,046 --> 00:58:52,550 Vet du vad det bästa med att du kom in på Berkeley är? 757 00:58:52,633 --> 00:58:56,428 Att vi kan ses i San Francisco på helgerna och utforska staden. 758 00:58:56,512 --> 00:58:59,181 Det hade inte gått om båda kom in på Stanford. 759 00:58:59,723 --> 00:59:04,061 Vi kan besöka Golden Gate Park, Muir Woods och Fisherman's Wharf. 760 00:59:04,144 --> 00:59:08,065 Och så kan vi smaka på alla surdegar som finns där. 761 00:59:10,609 --> 00:59:11,652 Lyssnar du? 762 00:59:12,945 --> 00:59:15,698 Covey, lyssnar du? 763 00:59:15,781 --> 00:59:21,787 Jag sa att vi kan besöka Tartine Bakery i San Francisco. De har de bästa kakorna. 764 00:59:22,413 --> 00:59:24,415 Ja, just det. Ursäkta. 765 00:59:30,796 --> 00:59:35,092 Det är inte så många romantiska filmer som utspelar sig i San Francisco. 766 00:59:35,175 --> 00:59:38,804 Bröllopsfixaren och The Bachelor, men det är typ alla. 767 00:59:39,722 --> 00:59:41,640 New York har de bästa: 768 00:59:41,724 --> 00:59:46,562 Du har mail, När Harry träffade Sally…, Annie Hall och Om ödet får bestämma. 769 00:59:46,645 --> 00:59:48,480 De vinner överlägset. 770 00:59:49,189 --> 00:59:52,401 Jag visste inte att det var en tävling. 771 00:59:52,985 --> 00:59:55,988 Det är det inte, tanken bara slog mig. 772 00:59:56,655 --> 00:59:58,365 -Jag ska hitåt. -Okej. 773 00:59:58,449 --> 00:59:59,408 Hej då. 774 01:00:02,119 --> 01:00:04,747 FRÅN: STANFORD UNIVERSITY 775 01:00:04,830 --> 01:00:08,125 TILL: NEW YORK UNIVERSITY 776 01:00:09,752 --> 01:00:13,005 1 DAG 18 TIM 777 01:00:19,178 --> 01:00:20,387 Jag kan inte välja. 778 01:00:20,471 --> 01:00:24,224 Marinblått passar bättre till Peters smoking, men… 779 01:00:25,351 --> 01:00:29,730 …jag vill inte göra honom besviken. Passar jag bättre i rosa? 780 01:00:30,272 --> 01:00:32,066 Kommer jag att ångra mig? 781 01:00:32,149 --> 01:00:36,028 Kommer jag att blicka tillbaka om två, tio eller tjugo år 782 01:00:36,111 --> 01:00:38,364 och undra om jag valde fel? 783 01:00:38,447 --> 01:00:42,701 Hur ska jag veta… vad som gör mig lyckligare i framtiden? 784 01:00:42,785 --> 01:00:45,996 -Vad är det med dig? -Vadå? Inget. Hur så? 785 01:00:46,080 --> 01:00:49,792 Att åka limousine eller att inte åka limousine? 786 01:00:50,959 --> 01:00:52,961 -Det är frågan. -Är det? 787 01:00:53,045 --> 01:00:57,966 Kavinsky vill hålla det simpelt, men jag menar att vi bara får en bal. 788 01:00:58,050 --> 01:00:59,927 Se! Därför ville jag inte gå. 789 01:01:00,010 --> 01:01:04,890 När man anordnar en studentbal i en ful festlokal på ett hotell 790 01:01:04,973 --> 01:01:07,393 vill alla snofsa till det. 791 01:01:07,976 --> 01:01:09,978 Så, ja till limousine. 792 01:01:10,062 --> 01:01:14,191 Takfönster, UV-belysning och lite… 793 01:01:17,027 --> 01:01:20,155 -Gen! Får jag prata med dig? -Javisst. 794 01:01:20,239 --> 01:01:21,573 -Vi ses sen. -Okej. 795 01:01:22,700 --> 01:01:24,702 -Gud, vilka fina skor! -Tack. 796 01:01:25,452 --> 01:01:26,370 Vad är det? 797 01:01:28,914 --> 01:01:31,500 Jo, jag kom in på NYU. 798 01:01:32,793 --> 01:01:35,295 Va? Vad roligt. 799 01:01:37,047 --> 01:01:40,300 -Eller hur? -Ja, det är det, men… 800 01:01:41,927 --> 01:01:43,178 Ska jag tacka ja? 801 01:01:45,389 --> 01:01:47,307 Varför frågar du mig det? 802 01:01:48,267 --> 01:01:53,063 Jag vet inte vad jag vill, och eftersom du ska gå där… 803 01:01:55,149 --> 01:01:56,275 Äsch, jag vet inte… 804 01:01:56,817 --> 01:02:00,446 Jag vet inte vad du borde göra, men… 805 01:02:01,488 --> 01:02:03,449 …jag vet hur du såg på New York. 806 01:02:04,992 --> 01:02:06,702 Kärlek vid första ögonkastet. 807 01:02:08,537 --> 01:02:11,707 Om du bestämmer dig för NYU… 808 01:02:12,374 --> 01:02:13,917 …så säg till. 809 01:02:26,764 --> 01:02:29,433 Hördu… Har du inte somnat än? 810 01:02:30,392 --> 01:02:32,686 Jag kan lika gärna öva på tårtan. 811 01:02:33,187 --> 01:02:36,523 Mintchoklad till dig, vaniljsmörkräm till Tri. 812 01:02:39,651 --> 01:02:42,529 Det låter mycket. Varför bakar du inte kakor? 813 01:02:42,613 --> 01:02:46,450 -Det är din specialitet. -Receptet är inte fulländat än. 814 01:02:57,294 --> 01:03:03,258 Tror du att du och Tri skulle vara ett par om ni inte bodde så nära? Spelar det roll? 815 01:03:03,342 --> 01:03:08,347 Ja, det spelade nog roll, men närheten är inte det viktigaste. 816 01:03:08,430 --> 01:03:12,351 Svängrum är också viktigt. Ett bra förhållande innefattar både och. 817 01:03:13,477 --> 01:03:19,691 -Femhundra mil kanske är lite överdrivet. -Nej, inte om det är det du vill. 818 01:03:22,820 --> 01:03:26,198 Lara Jean, du måste vara den du är. 819 01:03:27,157 --> 01:03:30,786 Du räddar inte förhållandet om du inte växer som person. 820 01:03:40,087 --> 01:03:41,004 Vad är det? 821 01:03:41,588 --> 01:03:44,800 Tårtsmeten blev fel. Den kommer att bli som kakdeg. 822 01:03:49,137 --> 01:03:50,264 Jag gillar den. 823 01:04:03,902 --> 01:04:06,321 Räcker sirapen? Och smöret? 824 01:04:09,366 --> 01:04:12,160 Vispgrädde? Du behöver nog mer. Jag kan… 825 01:04:12,244 --> 01:04:14,955 -Joan, kan vi få mer vispgrädde? -Javisst. 826 01:04:20,085 --> 01:04:22,588 Du, jag funderar på att välja NYU. 827 01:04:27,718 --> 01:04:29,261 Vadå "funderar"? 828 01:04:30,804 --> 01:04:33,390 Jag vill gå på NYU. 829 01:04:36,310 --> 01:04:40,772 Det var inte planen, men de har ett bra litteraturprogram, och… 830 01:04:41,982 --> 01:04:43,942 Jag hör hemma där. 831 01:04:45,360 --> 01:04:48,864 Jag är rädd för att ångra mig om jag inte åker dit. 832 01:04:55,120 --> 01:04:56,204 Snälla, säg nåt. 833 01:04:56,872 --> 01:05:01,376 Jag vet inte vad jag ska säga. Jag väntade mig inte det. 834 01:05:05,464 --> 01:05:06,757 Det är långt dit. 835 01:05:07,841 --> 01:05:09,509 Jättelångt! 836 01:05:12,888 --> 01:05:14,806 Men det gäller bara ett år. 837 01:05:15,891 --> 01:05:19,227 Vi kan få vad som helst att funka i ett år, så… 838 01:05:19,728 --> 01:05:21,772 Jag kanske inte vill byta sen. 839 01:05:24,024 --> 01:05:26,526 Jag tror att jag kommer att trivas där. 840 01:05:26,610 --> 01:05:29,488 Och…vore inte det bra? 841 01:05:30,572 --> 01:05:33,075 -Är inte det hela tanken? -Så… 842 01:05:35,786 --> 01:05:36,870 Är det allt? 843 01:05:37,663 --> 01:05:39,581 Det blir inget Stanford, för du… 844 01:05:40,415 --> 01:05:43,418 Väljer du NYU? 845 01:05:53,929 --> 01:05:55,681 Okej. 846 01:05:59,101 --> 01:06:00,852 Det är din framtid. 847 01:06:01,770 --> 01:06:04,606 Du ska göra det som blir bäst för dig. 848 01:06:08,235 --> 01:06:12,531 Jag kan inte avstå Stanford, och du kan inte avstå NYU. 849 01:06:14,116 --> 01:06:16,743 Jag antar att vi har gjort våra val. 850 01:06:18,620 --> 01:06:19,579 Varsågod. 851 01:06:20,288 --> 01:06:21,415 Tack. 852 01:06:29,381 --> 01:06:31,925 -Vill du prata om det? -Nej. 853 01:06:33,844 --> 01:06:34,720 Allt är bra. 854 01:06:36,054 --> 01:06:36,930 Allt är bra. 855 01:06:49,526 --> 01:06:50,360 Bu! 856 01:06:50,944 --> 01:06:52,821 Du ska också åka härifrån. 857 01:06:53,739 --> 01:06:57,034 Det tar bara två timmar in till stan från Sarah Lawrence. 858 01:06:57,117 --> 01:07:02,330 Jag åker in varje helg, så att vi kan dansa och ha kul! 859 01:07:05,083 --> 01:07:08,336 Jag antar att han inte tog det så bra. 860 01:07:09,921 --> 01:07:13,508 Han gjorde faktiskt det, och det kändes mycket värre. 861 01:07:15,635 --> 01:07:19,014 Ni kommer att hitta en lösning, okej? 862 01:07:19,097 --> 01:07:21,349 Ni är ett par som andra ser upp till. 863 01:07:22,517 --> 01:07:27,272 Om det är några som fixar distansen så är det du och han. 864 01:07:29,441 --> 01:07:30,358 Hej. 865 01:07:31,193 --> 01:07:32,319 Läget? 866 01:07:38,909 --> 01:07:43,288 Skriv nåt minnesvärt och romantiskt, men inga citat från kända döda poeter. 867 01:07:43,371 --> 01:07:47,501 Årsböcker är till för folk som man aldrig träffar igen. 868 01:07:48,085 --> 01:07:52,380 Inte alls. Man har dem för att minnas just det här ögonblicket i ens liv. 869 01:07:53,757 --> 01:07:58,345 Så du menar att du kommer att behöva hjälp med att minnas mig? 870 01:07:59,304 --> 01:08:03,308 -Nej, det är inte… -Om du vill så skriver jag i den. 871 01:08:03,934 --> 01:08:08,772 Men då måste du skriva ett originellt kärleksbrev till mig. 872 01:08:09,648 --> 01:08:15,487 -Och då menar jag…ett högstadiebrev. -Det har du redan fått. 873 01:08:15,570 --> 01:08:17,948 Jo… I så fall… 874 01:08:19,116 --> 01:08:20,450 Skriv nåt minnesvärt. 875 01:08:24,996 --> 01:08:29,626 -Glasburkar eller träunderlägg? -Glasburkar är överskattade. 876 01:08:29,709 --> 01:08:32,254 Va? Varför då? Jag gillar dem. 877 01:08:32,337 --> 01:08:35,882 -Planerar du en Mumford & Sons-konsert? -Vad taskigt sagt. 878 01:08:35,966 --> 01:08:37,134 Ser du baseboll? 879 01:08:37,217 --> 01:08:41,054 -Vem vinner? -Vem bryr sig? Hur är baseboll ens kul? 880 01:08:41,138 --> 01:08:45,517 Kitty skulle titta på Daes favoritsport om han läser Harry Potter. 881 01:08:45,600 --> 01:08:47,477 Ja, och nu känns det orättvist. 882 01:08:47,561 --> 01:08:50,272 Har ni valt färg till brudtärnornas klänningar? 883 01:08:50,355 --> 01:08:51,815 Vi borde beställa snart. 884 01:08:51,898 --> 01:08:55,569 Jag tänker inte ha klänning. Jag ska ha smoking och sneakers. 885 01:08:55,652 --> 01:08:57,737 -Förlåt? -Hon sa ja till det. 886 01:08:57,821 --> 01:08:58,738 Det gjorde jag. 887 01:09:00,365 --> 01:09:03,869 -Nej. Vi tre måste matcha. -Ha smoking, då. 888 01:09:03,952 --> 01:09:07,455 -Det kommer inte att se klokt ut. -Det är inte ditt bröllop. 889 01:09:07,539 --> 01:09:11,501 Du är bara orolig för att du och Peter ska göra slut. 890 01:09:12,627 --> 01:09:15,046 Kitty. Varför säger du så? 891 01:09:22,929 --> 01:09:25,765 Vadå? Ni vet att jag har rätt. 892 01:09:26,975 --> 01:09:30,770 Kanske det, men man säger inte så. 893 01:09:37,944 --> 01:09:41,031 Du hinner fortfarande ångra dig. 894 01:09:43,241 --> 01:09:44,159 Aldrig i livet. 895 01:09:52,250 --> 01:09:53,460 Kära Peter… 896 01:10:22,614 --> 01:10:25,825 PETERS OASIS-SPELLISTA 897 01:10:49,349 --> 01:10:55,563 Hur förmedlar jag att jag kan åka 500 mil utan att släppa taget om honom? 898 01:10:57,148 --> 01:10:59,776 Det kanske inte går att uttrycka med ord. 899 01:11:18,962 --> 01:11:21,464 STUDENTBALEN 900 01:11:21,548 --> 01:11:26,177 -Jag säger inget om du råkar ha kul. -Det blir inte kul. Jag hatar baler. 901 01:11:28,847 --> 01:11:34,311 Men det kan bli en stor kväll för dig, om du vill det. 902 01:11:36,062 --> 01:11:40,066 Det är romantiskt att förlora oskulden på en bal. 903 01:11:40,150 --> 01:11:42,319 Om man är en tönt alltså. 904 01:11:45,488 --> 01:11:48,825 Nej, jag tänker inte göra entré ner för trappan. 905 01:11:51,119 --> 01:11:52,662 Det är enda vägen ner. 906 01:11:52,746 --> 01:11:54,998 -Fönstret... -Vill du ramla ut? 907 01:11:55,081 --> 01:11:57,167 -Det är ett alternativ. -Nej. 908 01:11:58,501 --> 01:12:03,256 -Kan ni titta bort? Det här är så pinsamt. -Glöm det, Chrissy. 909 01:12:05,675 --> 01:12:07,510 -De är så… -Jag vet. 910 01:12:07,594 --> 01:12:09,554 Vad vackra de är. 911 01:12:19,773 --> 01:12:23,818 -Du ser… Wow! -Du ser också wow ut. 912 01:12:23,902 --> 01:12:25,820 -Det gör du. -Tack. 913 01:12:25,904 --> 01:12:28,156 Vad snygg du är. Knöt du flugan själv? 914 01:12:28,990 --> 01:12:33,119 -Du ser ut som en målning. -Lägg av, men var snäll och fortsätt. 915 01:12:33,203 --> 01:12:35,663 En stor målning på ett stort museum. 916 01:12:35,747 --> 01:12:40,210 -Som en Botticelli? -Vilket är pasta. Inte? 917 01:12:40,293 --> 01:12:44,631 Kom nu, vi ska ta en bild. Tjejerna kan stå i mitten. 918 01:12:44,714 --> 01:12:47,467 -Ja, precis där! -Omelett! 919 01:12:48,885 --> 01:12:50,011 Gör nåt fånigt. 920 01:12:51,304 --> 01:12:52,472 Vi byter partner. 921 01:12:57,310 --> 01:13:01,523 -Jag är inte här för att ha kul. -Nej, jag förstår precis. 922 01:13:01,606 --> 01:13:04,025 Det här ska bli den sämsta kvällen nånsin. 923 01:13:06,236 --> 01:13:07,112 Klar? Okej. 924 01:13:07,195 --> 01:13:09,614 Jaha, jag trodde att vi skulle… 925 01:13:09,697 --> 01:13:10,532 Tack. 926 01:13:14,494 --> 01:13:16,704 -Vad är det? -Dansar ni, mr Kavinsky? 927 01:13:17,247 --> 01:13:19,165 -Inte om jag inte måste. -Kom nu. 928 01:13:20,667 --> 01:13:21,793 Var är allihop? 929 01:13:21,876 --> 01:13:26,172 Där är de! Ser du? De är där borta. Gå först, så följer jag efter. 930 01:14:37,202 --> 01:14:38,453 Kan alla samlas här? 931 01:14:38,536 --> 01:14:42,665 Är ni redo att kröna balens kung och drottning? 932 01:14:45,460 --> 01:14:46,503 Okej. 933 01:14:47,003 --> 01:14:50,089 De som har fått flest röster är… 934 01:14:50,173 --> 01:14:53,218 …Peter Kavinsky och Emily Nussbaum! 935 01:14:57,347 --> 01:15:00,099 Grattis till alla nominerade! 936 01:15:01,351 --> 01:15:03,311 Gör plats på dansgolvet, tack. 937 01:15:04,604 --> 01:15:08,191 Vår kung och drottning ska dansa en första dans. 938 01:15:51,401 --> 01:15:56,197 När jag bestämde mig för NYU visste jag att avståndet skulle bli tufft, 939 01:15:56,698 --> 01:16:00,618 men jag förväntade mig inte att känna det så pass snabbt. 940 01:16:05,081 --> 01:16:09,586 Vi har inte ens åkt än, men jag saknar honom redan. 941 01:16:12,255 --> 01:16:13,256 Hej, älskling. 942 01:16:14,966 --> 01:16:19,053 Hur känns det… att vara på balen med dess kung? 943 01:16:22,557 --> 01:16:23,391 Ärligt talat? 944 01:16:24,475 --> 01:16:25,810 Det känns rätt ensamt. 945 01:16:32,734 --> 01:16:33,860 Det kan vi lösa. 946 01:16:34,986 --> 01:16:35,903 Kom. 947 01:16:36,404 --> 01:16:39,616 Jag vet att jag sa att jag helst inte dansar, 948 01:16:40,450 --> 01:16:43,453 men ikväll…måste jag det. 949 01:16:51,210 --> 01:16:52,045 Bättre? 950 01:17:11,147 --> 01:17:14,317 Jaha… Då var det avklarat. 951 01:17:14,400 --> 01:17:15,693 Studentbalen! 952 01:17:19,322 --> 01:17:20,698 Vill du följa med in? 953 01:17:22,825 --> 01:17:25,078 Det är snart utegångsförbudet-sent. 954 01:17:26,579 --> 01:17:27,455 Jag vet. 955 01:17:32,877 --> 01:17:36,756 Men om din pappa blir besviken, då? 956 01:17:36,839 --> 01:17:39,175 Det är enkelt. Bli inte påkommen. 957 01:18:10,123 --> 01:18:12,583 -Jag har en sak till dig. -Jaha? 958 01:18:14,711 --> 01:18:15,628 Blunda. 959 01:18:32,311 --> 01:18:36,149 Jag visste inte hur jag skulle formulera mig i årsboken, 960 01:18:36,232 --> 01:18:38,860 så jag tänker visa det på ett annat sätt. 961 01:18:40,069 --> 01:18:41,487 Du kan titta nu. 962 01:18:46,325 --> 01:18:47,577 Vad är det här? 963 01:18:53,207 --> 01:18:54,709 Du skojar! 964 01:19:01,257 --> 01:19:02,592 Herregud! 965 01:19:06,596 --> 01:19:08,681 Herregud… Minns du det där provet? 966 01:19:08,765 --> 01:19:11,184 -Är det här allihop? -Mm… 967 01:19:21,736 --> 01:19:23,613 Ville inte du behålla den? 968 01:19:24,197 --> 01:19:27,033 Jag vill att du har den, så att du minns oss. 969 01:19:35,208 --> 01:19:36,083 Tack. 970 01:19:37,001 --> 01:19:37,960 Gillar du det? 971 01:19:39,754 --> 01:19:40,713 Jag älskar det. 972 01:20:29,053 --> 01:20:30,096 Du… 973 01:20:33,516 --> 01:20:34,350 Är du säker? 974 01:20:35,434 --> 01:20:36,352 Jag är säker. 975 01:20:41,357 --> 01:20:43,985 -Vill du inte? -Det är inte det. Jag vill. 976 01:20:45,236 --> 01:20:47,905 Du anar inte hur mycket jag har tänkt på det. 977 01:20:48,906 --> 01:20:50,074 Okej… 978 01:20:50,658 --> 01:20:51,993 Vad är det, då? 979 01:20:54,996 --> 01:20:58,082 Vet inte… Det är nåt som känns fel. 980 01:21:01,335 --> 01:21:04,046 Varför just nu, samma kväll som balen? 981 01:21:05,381 --> 01:21:06,757 Jag vill vara nära dig. 982 01:21:08,259 --> 01:21:11,762 Sen jag berättade om NYU har du varit frånvarande. 983 01:21:14,140 --> 01:21:18,644 Så du vill ha sex med mig för att du känner dig osäker? 984 01:21:18,728 --> 01:21:22,148 -Nej, jag menade inte så. -Vad förväntade du dig? 985 01:21:25,610 --> 01:21:28,946 Du valde att åka så långt från mig som möjligt. 986 01:21:29,030 --> 01:21:31,032 Du valde avstånd. 987 01:21:32,033 --> 01:21:33,284 Det är inte rättvist. 988 01:21:33,367 --> 01:21:36,662 Det är inte rättvist att du låtsas som att det ska funka. 989 01:21:37,997 --> 01:21:41,709 Vi vet bägge två vad 500 mil kommer att göra med oss. 990 01:21:42,752 --> 01:21:45,296 -Nej. -Jo, det gör vi. 991 01:21:45,379 --> 01:21:47,715 Annars hade du inte gett mig den här. 992 01:21:49,050 --> 01:21:51,761 Nåt att minnas oss med? Kom igen… 993 01:21:52,261 --> 01:21:53,429 Du säger hej då. 994 01:21:53,512 --> 01:21:57,516 Inte alls. Jag vill vara med dig. Det är allt jag önskar mig. 995 01:21:58,684 --> 01:22:01,062 Varför valde du inte Berkeley, då? 996 01:22:03,481 --> 01:22:05,316 För att jag föll för New York. 997 01:22:19,622 --> 01:22:23,334 Det påverkar inte mina känslor för dig. Vi kan få det att funka. 998 01:22:25,795 --> 01:22:26,629 Nej. 999 01:22:28,714 --> 01:22:33,302 Jag tänker inte vänta på att vi gör slut om tre eller sex månader eller så. 1000 01:22:33,386 --> 01:22:35,346 -Gör inte så här. -Vi gör slut nu. 1001 01:22:35,429 --> 01:22:36,305 Peter. 1002 01:22:37,974 --> 01:22:39,058 Jag älskar dig. 1003 01:22:41,852 --> 01:22:43,479 Tydligen inte tillräckligt. 1004 01:23:57,178 --> 01:24:01,599 PETER: HEJ. VILL DU FORTFARANDE ATT JAG SKA KOMMA PÅ BRÖLLOPET? 1005 01:24:04,852 --> 01:24:07,980 JA 1006 01:24:28,167 --> 01:24:32,963 OM VI HAR GJORT SLUT ÄR DET NOG BÄST FÖR PAPPA ATT DU INTE GÖR DET 1007 01:24:41,806 --> 01:24:45,684 OKEJ, HÄLSA GRATTIS FRÅN MIG 1008 01:24:52,733 --> 01:24:54,735 Det här är inte nyttigt. 1009 01:24:55,903 --> 01:24:57,279 Men det där är det? 1010 01:24:57,780 --> 01:24:59,615 Alla tröstäter. 1011 01:25:00,741 --> 01:25:02,660 Och dina känslor säger… 1012 01:25:04,328 --> 01:25:06,831 …jordnötssmör och kaksmulor. 1013 01:25:06,914 --> 01:25:10,543 Jäklar, LJ. Dina känslor har bra smak. 1014 01:25:16,340 --> 01:25:18,425 Jag kanske bara ska välja Berkeley. 1015 01:25:20,219 --> 01:25:24,598 Nej, du fattade rätt beslut, Lara Jean. 1016 01:25:27,226 --> 01:25:29,061 Varför mår jag då så dåligt? 1017 01:25:37,194 --> 01:25:43,534 Det är Trevor. Det kan vara så att vi har börjat dejta varandra igen. 1018 01:25:44,326 --> 01:25:48,414 Innan du blir för uppspelt, så är det bara fram till Costa Rica. 1019 01:25:48,497 --> 01:25:53,752 Jag har planer, och jag ändrar mig inte för nån kille. 1020 01:25:57,339 --> 01:26:01,343 Jag är glad för din skull. Jag har alltid gillat er två ihop. 1021 01:26:04,096 --> 01:26:06,307 Men verkar det inte lite bakvänt? 1022 01:26:07,308 --> 01:26:10,895 Att vi börjar dejta samma kväll som ni gör slut. 1023 01:26:13,480 --> 01:26:15,983 Vi lever i det tragiska universumet. 1024 01:26:18,068 --> 01:26:20,154 Lara Jean, får jag komma in? 1025 01:26:20,988 --> 01:26:23,657 Lara Jean är inte här. Lämna ett meddelande. 1026 01:26:24,158 --> 01:26:26,160 Vem lämnar ens meddelanden längre? 1027 01:26:27,203 --> 01:26:28,746 Vad vill du, Kitty? 1028 01:26:33,626 --> 01:26:35,711 Jag glömde inte att berätta om NYU. 1029 01:26:37,504 --> 01:26:41,383 -Jag valde att inte göra det. -Va? Varför då? 1030 01:26:47,514 --> 01:26:48,349 Jag vet inte. 1031 01:26:49,892 --> 01:26:52,394 Jag ville väl att du inte skulle åka. 1032 01:26:56,440 --> 01:26:59,360 Jag kommer att sakna dig en tolva. 1033 01:27:12,456 --> 01:27:16,669 BRÖLLOPET 1034 01:27:18,420 --> 01:27:21,966 -Margot! -Hej. Herregud, hej! 1035 01:27:23,175 --> 01:27:24,843 Vad kul det är att se dig. 1036 01:27:26,845 --> 01:27:28,097 Du, Margot… 1037 01:27:29,181 --> 01:27:31,976 Jag förstår att det här måste kännas konstigt, 1038 01:27:32,059 --> 01:27:34,937 men jag försöker inte ta över ert hus. 1039 01:27:36,188 --> 01:27:39,566 Det är vårt hus nu, och… 1040 01:27:41,110 --> 01:27:44,071 …jag har inte sett pappa så lycklig på länge. 1041 01:27:45,823 --> 01:27:46,657 Tack. 1042 01:27:49,451 --> 01:27:51,287 Okej, så… 1043 01:27:51,870 --> 01:27:57,459 Det är galet att känna sig så ledsen och glad på samma gång. 1044 01:27:58,627 --> 01:28:04,383 Min kärlekshistoria tar slut, men pappas och Trinas har bara börjat. 1045 01:28:06,343 --> 01:28:08,721 Det blir väl så när man växer upp. 1046 01:28:09,972 --> 01:28:13,017 Allt blandas samman. 1047 01:28:46,633 --> 01:28:47,676 Peter. 1048 01:28:48,552 --> 01:28:50,304 -Hej. -Hej. 1049 01:28:50,804 --> 01:28:53,307 Jag som trodde att jag var tidig. Hungrig? 1050 01:28:53,390 --> 01:28:56,101 -Nej, det är bra, tack. -Säkert? Jag bjuder. 1051 01:28:56,185 --> 01:28:58,145 Det är säkert. Tack ändå. 1052 01:28:58,896 --> 01:29:02,232 Kul att du ringde. Det trodde jag inte. 1053 01:29:04,109 --> 01:29:07,780 Ja, du vet… Lara Jean tyckte att jag borde göra det, så… 1054 01:29:07,863 --> 01:29:08,947 Var balen kul? 1055 01:29:12,326 --> 01:29:13,994 Kan vi hoppa det där? 1056 01:29:15,287 --> 01:29:19,500 Jag orkar inte med att du ska låtsas vilja vara min pappa. 1057 01:29:20,292 --> 01:29:24,046 -Vill ni ha nåt att dricka? -En kaffe, tack. 1058 01:29:25,005 --> 01:29:27,800 -Det är bra för mig. Tack, Joan. -Okej. 1059 01:29:31,512 --> 01:29:36,016 Jag vet att det inte räcker med att ringa och skicka födelsedagskort. 1060 01:29:37,476 --> 01:29:42,147 -Jag försöker ändra på det. -Två månader innan jag börjar på college? 1061 01:29:44,066 --> 01:29:46,026 Jag vill vara en del av ditt liv. 1062 01:29:47,194 --> 01:29:51,615 Okej. I så fall borde du ha varit med när det hände. 1063 01:29:53,367 --> 01:29:55,869 Jag har gjort precis allt utan dig. 1064 01:29:57,329 --> 01:29:59,832 Och jag behöver dig fortfarande inte. 1065 01:30:01,041 --> 01:30:05,546 Jag är ledsen om det är så att vi inte kommer överens. 1066 01:30:12,803 --> 01:30:14,596 Du är arg och jag fattar det. 1067 01:30:16,181 --> 01:30:17,724 Det skulle jag också vara. 1068 01:30:18,976 --> 01:30:20,227 Men du ska veta… 1069 01:30:23,564 --> 01:30:25,274 …att jag inte lämnade dig. 1070 01:30:30,779 --> 01:30:33,073 Varför känns det i så fall som det? 1071 01:30:45,752 --> 01:30:47,212 Jag sjabblade till det. 1072 01:30:51,967 --> 01:30:53,844 Jag ansträngde mig för lite. 1073 01:30:58,015 --> 01:31:00,726 Jag borde ha ansträngt mig mer… 1074 01:31:01,477 --> 01:31:03,687 …som pappa till dig. 1075 01:31:09,026 --> 01:31:14,198 Det gör man när man älskar någon. Då gör man allt man kan. 1076 01:31:21,371 --> 01:31:22,915 Jag älskar dig, Peter. 1077 01:31:37,262 --> 01:31:38,931 Du behöver inte stanna. 1078 01:31:52,402 --> 01:31:53,278 Tack. 1079 01:31:57,574 --> 01:32:01,370 Ursäkta. Kan jag få en kopp kaffe också? 1080 01:32:01,954 --> 01:32:02,788 Visst. 1081 01:32:06,083 --> 01:32:06,917 Vad är det? 1082 01:32:09,211 --> 01:32:10,254 Du bjuder ju. 1083 01:32:20,973 --> 01:32:24,977 …så att ni tillsammans kan växa genom livets många överraskningar? 1084 01:32:25,519 --> 01:32:26,436 Ja. 1085 01:32:27,229 --> 01:32:29,982 Och du, Trina, vill du ta Dan till din make? 1086 01:32:30,816 --> 01:32:35,654 Lovar du att älska honom, måna om och hålla honom, 1087 01:32:36,238 --> 01:32:37,906 men inte för hårt, 1088 01:32:37,990 --> 01:32:41,994 så att ni tillsammans kan växa genom livets många överraskningar? 1089 01:32:42,536 --> 01:32:43,579 Ja. 1090 01:32:43,662 --> 01:32:48,625 Härmed förklarar jag er för man och hustru. 1091 01:32:53,088 --> 01:32:54,840 Mina damer och herrar, 1092 01:32:54,923 --> 01:32:59,803 låt mig presentera de nyblivna makarna Dan Covey och Trina Rothschild. 1093 01:33:24,161 --> 01:33:26,788 LARA JEANS TÅRTSMETSKAKOR 1094 01:33:29,958 --> 01:33:31,293 Hej! Ni kom! 1095 01:34:15,587 --> 01:34:17,631 Jag kommer att sakna det här. 1096 01:34:18,465 --> 01:34:19,758 Mina systrar… 1097 01:34:22,135 --> 01:34:23,095 Pappa… 1098 01:34:23,720 --> 01:34:24,846 Trina… 1099 01:34:24,930 --> 01:34:25,972 Chris… 1100 01:34:26,556 --> 01:34:28,475 Jag brukar spara på saker… 1101 01:34:32,562 --> 01:34:33,939 …för alltid. 1102 01:35:13,145 --> 01:35:14,563 Älskar er! 1103 01:35:28,285 --> 01:35:30,871 Vad tråkigt att inte Peter kom. 1104 01:35:32,330 --> 01:35:33,290 Det är okej. 1105 01:35:34,374 --> 01:35:35,542 Vi har gjort slut. 1106 01:35:39,296 --> 01:35:41,256 -Älskar dig. -Och jag älskar dig. 1107 01:35:41,339 --> 01:35:43,592 -Lägg dig snart. -Det ska jag. 1108 01:35:44,760 --> 01:35:46,386 -Du också. -God natt. 1109 01:35:54,603 --> 01:35:58,899 Jag tror att du glömde nåt i partytältet. Du borde gå och hämta det. 1110 01:35:58,982 --> 01:36:00,567 -Strunt samma. -Nej. 1111 01:36:02,819 --> 01:36:04,279 Hämta det nu. 1112 01:36:10,994 --> 01:36:12,412 God natt, Lara Jean. 1113 01:36:17,125 --> 01:36:18,084 God natt. 1114 01:37:19,062 --> 01:37:20,355 Kära Lara Jean. 1115 01:37:20,856 --> 01:37:23,733 Du bad mig skriva nåt minnesvärt. Här kommer det: 1116 01:37:24,234 --> 01:37:30,156 Minnet av när vi träffades, eller som du kallar det, vår "meet-cute". 1117 01:37:30,740 --> 01:37:34,077 Det var i aulan i sjätte klass. Du satt framför mig. 1118 01:37:34,703 --> 01:37:39,082 På din ryggsäck stod ditt namn med glittriga bokstäver. 1119 01:37:40,125 --> 01:37:44,170 Rektorn skulle ge dig ett pris för att du aldrig missat en skoldag, 1120 01:37:44,254 --> 01:37:47,841 men du fastnade med håret i stolen. 1121 01:37:48,633 --> 01:37:53,138 Jag hjälpte dig att komma loss, och du log mot mig. 1122 01:37:54,556 --> 01:37:58,143 I bröstet slog mitt hjärta volter. 1123 01:37:58,643 --> 01:38:00,770 Jag visste inte att det var möjligt. 1124 01:38:01,855 --> 01:38:07,444 Då hade jag ingen aning om att du skulle bli den du är nu: 1125 01:38:07,527 --> 01:38:10,488 den viktigaste personen i mitt liv. 1126 01:38:11,323 --> 01:38:14,159 Jag kan skatta mig lycklig som blev vald av dig. 1127 01:38:14,659 --> 01:38:18,121 Vi har varit med om så mycket. 1128 01:38:18,204 --> 01:38:21,416 Jag borde inte ha tvivlat på att vi klarar detta också. 1129 01:38:21,917 --> 01:38:24,544 Men jag blev rädd och sårade dig. 1130 01:38:25,045 --> 01:38:27,964 Jag är verkligen ledsen för det. 1131 01:38:28,506 --> 01:38:32,594 Det är klart att du ska åka till New York. Gör allt som du vill göra. 1132 01:38:32,677 --> 01:38:37,807 Jag vill inte vara den som stoppar dig. Jag vill finnas vid din sida. 1133 01:38:38,433 --> 01:38:43,271 Det kommer inte att bli lätt, men jag vill försöka få det att funka. 1134 01:38:43,355 --> 01:38:46,066 Det gör man för den man älskar. 1135 01:38:47,067 --> 01:38:53,406 Och om det ska vara vi för alltid, är fyra år inte så lång tid. 1136 01:38:53,907 --> 01:38:57,911 Om du håller med kan du betrakta detta som vårt nya kontrakt. 1137 01:38:59,245 --> 01:39:03,917 Jag älskar dig, Lara Jean, nu och för alltid. 1138 01:39:04,709 --> 01:39:05,669 Peter. 1139 01:39:06,419 --> 01:39:07,295 Hej. 1140 01:39:19,432 --> 01:39:21,810 Vad tycker du om vårt nya kontrakt? 1141 01:39:26,064 --> 01:39:27,190 Jag älskar det. 1142 01:39:27,691 --> 01:39:29,275 -Gör du? -Mm. 1143 01:39:33,530 --> 01:39:35,615 Betyder det… 1144 01:39:36,992 --> 01:39:38,243 …att vi är överens? 1145 01:39:39,786 --> 01:39:40,704 Ja. 1146 01:40:00,056 --> 01:40:01,474 En sista sak. 1147 01:40:22,829 --> 01:40:26,583 -Jag trodde att du inte gillade den. -Jo, jag gör det. 1148 01:40:27,459 --> 01:40:29,961 Vi behövde bara göra den till vår. 1149 01:41:23,348 --> 01:41:27,393 -Vi har en meet-cute. -Det är klart att vi har! 1150 01:41:29,646 --> 01:41:32,440 Det är så man vet att det kommer att bli vi två. 1151 01:41:41,991 --> 01:41:43,284 God natt, Covey. 1152 01:41:44,869 --> 01:41:46,496 God natt, Kavinsky. 1153 01:41:53,545 --> 01:41:55,213 Lara Jean Covey. 1154 01:41:59,843 --> 01:42:00,969 Heja, LJ! 1155 01:42:04,764 --> 01:42:06,099 Grattis. 1156 01:42:10,687 --> 01:42:12,105 Christine Donati. 1157 01:42:16,234 --> 01:42:17,610 Lucas James. 1158 01:42:20,655 --> 01:42:21,489 Tack. 1159 01:42:21,990 --> 01:42:23,366 Peter Kavinsky. 1160 01:42:29,789 --> 01:42:31,040 Genevieve Mitchell. 1161 01:42:33,585 --> 01:42:35,003 Trevor Pike. 1162 01:42:35,086 --> 01:42:36,588 Kom hit. 1163 01:42:37,797 --> 01:42:42,802 Adler High Schools avgångselever 2021! 1164 01:42:48,183 --> 01:42:52,687 Hela mitt liv har jag velat ha kärleken man ser i filmer. 1165 01:42:53,229 --> 01:42:55,231 Den med bergsprängare över huvudet 1166 01:42:55,315 --> 01:42:58,610 och handen i bakfickan på sin älskades jeans. 1167 01:42:59,110 --> 01:43:02,906 Två personer träffas, de gör slut och blir sams 1168 01:43:02,989 --> 01:43:05,325 och lever lyckliga i alla sina dar. 1169 01:43:05,867 --> 01:43:09,662 I verkligheten slutar inte sagan där. 1170 01:43:10,622 --> 01:43:12,290 Det är där den börjar. 1171 01:43:13,374 --> 01:43:18,963 Livet är vackert och stökigt, och det går aldrig enligt planen. 1172 01:43:19,505 --> 01:43:24,135 Sanningen är att jag inte har en aning om vad som väntar. 1173 01:43:26,095 --> 01:43:30,016 Men jag vet att äkta kärlek… 1174 01:43:30,600 --> 01:43:32,936 …är att välja varandra ändå. 1175 01:43:33,519 --> 01:43:35,104 Varje dag. 1176 01:43:35,730 --> 01:43:38,733 I början, mitten och slutet. 1177 01:43:39,901 --> 01:43:41,819 Jag vet vad de flesta tänker. 1178 01:43:42,487 --> 01:43:46,199 "Två ungdomar 500 mil ifrån varandra i fyra år? 1179 01:43:46,282 --> 01:43:48,785 Glöm det. Det kommer aldrig att funka." 1180 01:43:49,953 --> 01:43:54,165 Men vi är inte som andra par. Vi är Lara Jean och Peter. 1181 01:43:55,708 --> 01:43:59,504 Och vet ni vad 500 mil är bra för? 1182 01:44:01,589 --> 01:44:02,966 Att skriva kärleksbrev. 1183 01:48:58,761 --> 01:49:03,766 Undertexter: Viktor Hessel