1 00:00:05,715 --> 00:00:09,594 "우주로 간 스누피 생명을 찾아서" 2 00:00:12,931 --> 00:00:15,308 "새로운 여정" 3 00:00:19,479 --> 00:00:22,941 저 밖에 있을지 모르는 생명체가 계속 생각나 4 00:00:23,024 --> 00:00:25,318 저 먼 별들 주위에 말이야 5 00:00:25,402 --> 00:00:29,447 별 얘기를 하다 보니까 별 하나가 이상하게 움직이는데 6 00:00:29,531 --> 00:00:32,366 저게 별이라면 전혀 움직이지 않아야 해 7 00:00:32,993 --> 00:00:34,953 산타 할아버지인가 봐! 8 00:00:38,206 --> 00:00:39,291 "미 항공 우주국" 9 00:00:44,087 --> 00:00:46,840 나사의 인지누이티야 10 00:00:51,720 --> 00:00:53,179 편지 꼭 써! 11 00:00:53,805 --> 00:00:55,432 이게 뭔지 궁금해 12 00:00:55,974 --> 00:00:58,184 나사가 보낸 감사의 선물일 거야 13 00:00:58,268 --> 00:00:59,728 머핀 바구니처럼? 14 00:01:00,478 --> 00:01:03,857 얼마나 많은 머핀이 들었을지 상상해봐 15 00:01:10,572 --> 00:01:12,365 머핀이 없네 16 00:01:12,449 --> 00:01:13,450 하지만... 17 00:01:14,618 --> 00:01:15,785 모니터야 18 00:01:15,869 --> 00:01:16,870 그리고... 19 00:01:16,953 --> 00:01:20,457 보이저호에 실었던 황금 음반 같은데 20 00:01:23,126 --> 00:01:24,127 마시 말이 맞아요 21 00:01:27,839 --> 00:01:28,882 이정도야 거뜬하죠 22 00:01:29,382 --> 00:01:30,884 어디까지 얘기했나요? 23 00:01:32,552 --> 00:01:35,013 그 음반은 나사가 보이저호 임무에 24 00:01:35,096 --> 00:01:37,641 보냈던 것과 똑같은 복제품이에요 25 00:01:38,725 --> 00:01:42,187 보이저 1호와 2호는 수년 전에 우리의 태양계와 26 00:01:42,270 --> 00:01:45,690 그 너머를 탐험하기 위해 우주로 보내졌죠 27 00:01:45,774 --> 00:01:47,567 아직도 탐험 중이에요 28 00:01:47,651 --> 00:01:49,903 두 탐사선은 황금 음반을 갖고 있는데 29 00:01:49,986 --> 00:01:52,948 여러 언어로 된 선의의 메시지와 30 00:01:53,031 --> 00:01:58,370 지구의 다양한 삶과 문화를 보여주는 이미지와 소리를 담았죠 31 00:01:58,954 --> 00:02:02,457 지적인 생명체를 만날 수도 있으니까요 지적인 생명체를 만날 수도 있으니까요 32 00:02:02,958 --> 00:02:05,252 그래서 여러분의 다음 임무를 위해 33 00:02:05,335 --> 00:02:09,213 여러분이 생각하기에 지구의 삶을 가장 잘 나타내는 34 00:02:09,756 --> 00:02:12,551 특별한 물건을 찾아 이 캡슐에 넣길 바랍니다 35 00:02:13,093 --> 00:02:16,137 인지누이티가 그 캡슐을 나사로 가져오면 36 00:02:16,221 --> 00:02:20,141 다가오는 심우주 탐사에 나서는 우주선에 넣을 거예요 37 00:02:20,225 --> 00:02:22,811 인지누이티는 내일 이 시간에 돌아올 겁니다 38 00:02:22,894 --> 00:02:23,895 행운을 빌어요 39 00:02:25,355 --> 00:02:28,400 이 모니터는 채널이 몇 개인지 궁금해 40 00:02:28,483 --> 00:02:30,860 카라의 말 들었잖아 어서 갖고 오자 41 00:02:30,944 --> 00:02:32,404 - 뭘 가져올지 알아 - 알았어 42 00:02:32,487 --> 00:02:33,989 - 알아 - 딱 맞는 게 있지 43 00:02:34,072 --> 00:02:37,075 지구의 삶을 나타내는 물건을 찾으라고? 44 00:02:37,158 --> 00:02:38,994 어디서 시작할지도 모르겠어 45 00:02:45,792 --> 00:02:49,379 우주 캡슐에 넣을 것을 골랐어, 오빠? 46 00:02:49,963 --> 00:02:51,882 선택을 좁혀 봤는데 이 셔츠와 47 00:02:51,965 --> 00:02:54,301 조 슬라보트닉이 사인한 야구공 48 00:02:54,384 --> 00:02:55,635 아니면 내 연이야 49 00:02:55,719 --> 00:02:57,846 연은 안 보이는데 50 00:02:57,929 --> 00:03:01,182 나무가 다 잡아먹어서 줄만 남았어 나무가 다 잡아먹어서 줄만 남았어 51 00:03:01,266 --> 00:03:03,852 나도 하나만 고르는 게 너무 힘들었어 52 00:03:03,935 --> 00:03:08,440 그래서 나한테 가져다줄 물건 목록을 적은 편지를 썼어 53 00:03:09,274 --> 00:03:10,400 맙소사 54 00:03:11,484 --> 00:03:13,737 이 담요를 보낼 거야 찰리 브라운 55 00:03:13,820 --> 00:03:17,824 편안함과 안정감의 미덕만큼 지구의 삶을 나타내는 것도 없지 56 00:03:20,702 --> 00:03:23,788 그걸 기꺼이 보내겠다니 놀랐는데, 라이너스 57 00:03:24,497 --> 00:03:28,168 이건 할머니가 오셨을 때 사용하는 가짜야 58 00:03:28,251 --> 00:03:29,878 할머니가 버릴지 모르니까 59 00:03:42,474 --> 00:03:44,559 할머니는 항상 속으시는데 60 00:03:45,268 --> 00:03:48,647 호기심의 정신을 담은 이 망원경을 보낼 거야 61 00:03:49,314 --> 00:03:51,858 지적인 생명체를 찾는다면 62 00:03:51,942 --> 00:03:54,361 우리가 그들을 보는 동안 그들도 우릴 볼 수 있지 63 00:04:00,492 --> 00:04:01,826 어떻게 생각해? 64 00:04:04,788 --> 00:04:05,789 네 말이 맞아 65 00:04:05,872 --> 00:04:07,249 뽁뽁이가 더 필요해 66 00:04:08,708 --> 00:04:10,043 이봐, 척 67 00:04:10,126 --> 00:04:13,505 지역 피겨스케이팅 대회 우승 트로피를 보낼 거야 68 00:04:13,588 --> 00:04:16,048 노력과 인내를 상징하지 69 00:04:16,132 --> 00:04:18,134 내가 멋진 스케이트 선수라는 것도 70 00:04:18,802 --> 00:04:21,096 지식을 공유하자는 의미로 71 00:04:21,179 --> 00:04:24,057 난 백과사전 전집을 보낼 거야 72 00:04:24,641 --> 00:04:27,269 그게 다 들어갈지 잘 모르겠네, 마시 73 00:04:27,811 --> 00:04:30,438 네 말이 맞는 것 같아, 찰스 74 00:04:30,522 --> 00:04:35,235 다행히 휴대용도 있어 75 00:04:35,318 --> 00:04:36,528 "심리 상담 5센트 의사 근무 중" 76 00:04:36,611 --> 00:04:37,612 딱 막혔어, 루시 77 00:04:37,696 --> 00:04:40,574 다른 애들은 캡슐에 담아서 보낼 걸 찾았는데 78 00:04:40,657 --> 00:04:42,742 난 어울리는 게 생각나지 않아 79 00:04:43,243 --> 00:04:44,786 간단해, 찰리 브라운 80 00:04:44,869 --> 00:04:48,415 네가 해야 하는 건 매우 완벽한 걸 생각하는 거야 81 00:04:48,498 --> 00:04:52,210 예를 들어, 내 생각엔 외계인이 메시지를 받는다면 82 00:04:52,294 --> 00:04:54,588 연락할 사람을 알아야 할 필요가 있겠지 83 00:04:54,671 --> 00:04:58,216 그래서 나는 내 전화번호가 있는 명함을 보낼 거야 84 00:05:09,394 --> 00:05:12,647 뭐가 가장 인류를 잘 나타내는지 내가 어떻게 알지? 85 00:05:13,398 --> 00:05:15,442 아무것도 보내지 말까 봐 86 00:05:51,728 --> 00:05:54,773 이제 지구의 삶을 가장 잘 나타낸다고 생각해? 87 00:05:54,856 --> 00:05:57,234 네 오래된 간식을 원치 않아 멍청한 강아지야 88 00:06:02,989 --> 00:06:04,199 그게 전부인가요? 89 00:06:04,282 --> 00:06:06,952 아니에요, 찰리 브라운이 아직 안 왔어요 90 00:06:07,035 --> 00:06:09,287 그 멍청이는 아무것도 생각해 내지 못했을 거야 91 00:06:09,371 --> 00:06:10,664 잠깐! 92 00:06:12,832 --> 00:06:14,501 찾았어 93 00:06:14,584 --> 00:06:16,836 캡슐을 위해 딱 맞는 거야 94 00:06:21,758 --> 00:06:24,553 찰리 브라운 잘 나온 사진도 아니잖아 95 00:06:25,095 --> 00:06:26,888 완벽하지 않을지 모르지만 96 00:06:26,972 --> 00:06:30,016 우리가 소중히 여기는 사람들과 함께 있는 걸 보여주잖아 97 00:06:30,100 --> 00:06:32,477 이것보다 더 인간적인 게 어디 있겠어? 98 00:06:39,192 --> 00:06:41,653 울지 않겠다고 약속했는데 99 00:06:42,612 --> 00:06:43,822 돌아와! 100 00:06:47,409 --> 00:06:49,035 잘했어요, 여러분 101 00:06:49,786 --> 00:06:51,454 다음에 만날 때까지! 102 00:06:53,415 --> 00:06:56,126 - 찰리 브라운 - 응? 103 00:06:56,209 --> 00:06:57,210 저 사진은... 104 00:06:58,086 --> 00:06:59,296 응? 105 00:06:59,379 --> 00:07:02,173 외계인들은 네가 천재라고 생각할 거야 외계인들은 네가 천재라고 생각할 거야 106 00:07:10,390 --> 00:07:12,601 우리 캡슐이 날아간다 107 00:07:12,684 --> 00:07:17,022 저 멀리 있는 문명이 우리를 통해 지구의 삶을 본다고 108 00:07:17,105 --> 00:07:18,732 생각하니까 부끄럽다 109 00:07:18,815 --> 00:07:22,444 이제는 전화번호를 절대 못 바꾼다는 걸 깨달았어 110 00:07:22,527 --> 00:07:24,988 얘들아, 뭔가 잡히고 있어 111 00:07:26,197 --> 00:07:28,533 심우주에서 오는 또 다른 신호야? 112 00:07:28,617 --> 00:07:30,452 아니, 이거 113 00:07:47,552 --> 00:07:49,512 우주로 간 카라 114 00:07:49,596 --> 00:07:51,848 난 달을 볼 거예요 115 00:07:53,266 --> 00:07:54,267 "찰스 M. 슐츠의 만화 '피너츠' 원작" 116 00:08:17,207 --> 00:08:19,209 자막: 이철영 117 00:08:22,295 --> 00:08:23,255 "고마워요, 스파키 영원히 기억할게요"