1 00:00:05,799 --> 00:00:09,219 {\an8}スヌ︱ピ︱ 宇宙への道 生命の探査 2 00:00:12,889 --> 00:00:15,267 新たな旅立ち 3 00:00:19,437 --> 00:00:20,939 ずっと考えてる 4 00:00:21,106 --> 00:00:25,235 あの星たちに 生命がいるかもってね 5 00:00:25,360 --> 00:00:29,447 1つだけ変な動き方をしてる 星がある 6 00:00:29,614 --> 00:00:32,449 星なら動くはずないよ 7 00:00:32,784 --> 00:00:34,953 サンタかもしれない 8 00:00:44,296 --> 00:00:47,173 NASAナサの インジェニュイティよ 9 00:00:51,636 --> 00:00:53,555 手紙 書いてね 10 00:00:54,139 --> 00:00:55,724 中身は何だろう 11 00:00:55,849 --> 00:00:57,976 NASAのお礼の品? 12 00:00:58,143 --> 00:00:59,603 マフィンとか? 13 00:00:59,728 --> 00:01:03,982 マフィンなら すごくたくさん入ってるね マフィンなら すごくたくさん入ってるね 14 00:01:10,822 --> 00:01:12,365 マフィンじゃない 15 00:01:12,532 --> 00:01:13,325 でも… 16 00:01:14,618 --> 00:01:15,660 モニターだわ 17 00:01:15,827 --> 00:01:20,457 これはボイジャー探査機に 載のってるレコード盤ばんよ 18 00:01:20,624 --> 00:01:22,459 すごいね 19 00:01:23,001 --> 00:01:24,085 そのとおり 20 00:01:27,672 --> 00:01:29,090 ナイス着地 21 00:01:29,257 --> 00:01:31,259 えっと 何の話だっけ? 22 00:01:31,676 --> 00:01:34,888 それはボイジャー号2機に 搭載とうさいされた–– 23 00:01:35,013 --> 00:01:37,974 レコード盤の忠実な複製です 24 00:01:38,808 --> 00:01:42,187 ボイジャー1号と2号の 任務は–– 25 00:01:42,354 --> 00:01:45,398 太陽系と太陽系外の探査です 26 00:01:45,523 --> 00:01:47,567 現在も宇宙にいます 27 00:01:47,734 --> 00:01:52,864 それぞれのレコード盤には 複数言語のメッセージと–– 28 00:01:52,989 --> 00:01:58,370 地球上の生命や文化の 画像と音が記録されてます 29 00:01:58,870 --> 00:02:02,707 知的生命と 遭遇そうぐうした時のためです 知的生命と 遭遇そうぐうした時のためです 30 00:02:03,041 --> 00:02:05,126 あなたたちの任務は–– 31 00:02:05,252 --> 00:02:09,421 このカプセルに入れるものを 見つけること 32 00:02:09,548 --> 00:02:12,884 地球上の生命を表すものをね 33 00:02:13,176 --> 00:02:15,887 カプセルは NASAに戻もどされ–– 34 00:02:16,054 --> 00:02:20,141 次に打ち上げる宇宙船に 載せられます 35 00:02:20,308 --> 00:02:23,895 明日インジェニュイティが 取りに来ます 36 00:02:25,272 --> 00:02:28,400 何チャンネルあるのかしら 37 00:02:28,567 --> 00:02:30,819 じゃ さっそく始めよう 38 00:02:31,027 --> 00:02:32,028 簡単ね 39 00:02:32,237 --> 00:02:33,905 あれにしよう 40 00:02:34,072 --> 00:02:39,286 地球上の生命を表すもの? 全く見当もつかないよ 41 00:02:45,750 --> 00:02:49,379 カプセルに入れる物を もう選んだ? 42 00:02:49,796 --> 00:02:51,673 候補はシャツ 43 00:02:51,798 --> 00:02:54,175 サイン入り野球ボール 44 00:02:54,301 --> 00:02:55,510 それと凧たこ 45 00:02:55,886 --> 00:02:57,721 どこに凧があるの? 46 00:02:58,013 --> 00:03:01,016 木に食われて 糸しか残ってない 木に食われて 糸しか残ってない 47 00:03:01,141 --> 00:03:03,768 私も選ぶのに苦労した 48 00:03:03,935 --> 00:03:08,523 だから もらいたい物の リストを入れるわ 49 00:03:09,149 --> 00:03:10,901 やれやれ 50 00:03:11,443 --> 00:03:13,695 ぼくは この毛布を入れる 51 00:03:13,820 --> 00:03:18,199 安心感は地球の生命を 見事に表してる 52 00:03:20,952 --> 00:03:23,622 ついに毛布を手放すの? 53 00:03:23,788 --> 00:03:27,959 これは おばあちゃんを だますための偽物にせもの 54 00:03:28,126 --> 00:03:30,337 捨てられた時のために 55 00:03:42,432 --> 00:03:44,851 おばあちゃんなら だませる 56 00:03:45,143 --> 00:03:49,022 人類と言えば好奇心こうきしんだ だから望遠鏡さ 57 00:03:49,397 --> 00:03:54,819 知的生命を見つけたら これで観察し合いっこできる 58 00:04:00,492 --> 00:04:01,826 どう思う? 59 00:04:04,788 --> 00:04:07,332 そっか 梱包材こんぽうざいを足すよ 60 00:04:08,708 --> 00:04:13,296 私はスケート大会の 優勝トロフィーを入れる 61 00:04:13,421 --> 00:04:15,840 努力と忍耐力にんたいりょくの象徴しょうちょうよ 62 00:04:15,966 --> 00:04:18,218 それに私の実力も示せる 63 00:04:18,677 --> 00:04:20,845 知識を共有したいから–– 64 00:04:21,012 --> 00:04:24,391 百科事典セットを 入れることにした 65 00:04:24,558 --> 00:04:27,352 全部は入りきらないよ 66 00:04:27,727 --> 00:04:30,355 そうかもね チャールズ 67 00:04:30,480 --> 00:04:35,485 この旅行用サイズも持ってて よかったわ 68 00:04:36,111 --> 00:04:40,490 困ってるんだ 〝心の相談室 5セント〟 みんなは選び終わったのに–– 69 00:04:40,615 --> 00:04:43,034 ぼくは何も考えつかない 70 00:04:43,159 --> 00:04:44,786 簡単よ チャーリー・ブラウン 71 00:04:44,953 --> 00:04:48,290 一番 確実なものにすればいい 72 00:04:48,415 --> 00:04:52,210 例えば宇宙人がカプセルを 見つけたら–– 73 00:04:52,377 --> 00:04:54,504 連絡先れんらくさきが欲しいはず 74 00:04:54,629 --> 00:04:58,049 だから私の電話番号を入れる 75 00:05:08,435 --> 00:05:12,689 人類を表すものなんて 思いつかない 76 00:05:13,189 --> 00:05:15,567 もう あきらめるかな 77 00:05:51,603 --> 00:05:54,606 それが地球の生命を 表すもの? 78 00:05:54,731 --> 00:05:57,234 宇宙人は そんなの食べない 79 00:06:02,739 --> 00:06:04,074 これで全部? 80 00:06:04,199 --> 00:06:06,785 チャーリー・ブラウンがまだだ 81 00:06:06,910 --> 00:06:09,412 何も考えつかないのよ 82 00:06:09,746 --> 00:06:10,664 待って! 83 00:06:12,707 --> 00:06:14,000 見つけたよ 84 00:06:14,668 --> 00:06:16,711 ぴったりの物をね 85 00:06:21,675 --> 00:06:24,761 そんな変な写真を入れるの? 86 00:06:25,178 --> 00:06:30,016 変かもしれないけど 愛する仲間の写真だ 87 00:06:30,392 --> 00:06:32,644 人類をよく表してる 88 00:06:39,150 --> 00:06:41,987 泣かないと決めたのに 89 00:06:42,612 --> 00:06:44,197 来ました! 90 00:06:47,617 --> 00:06:49,327 みんな おつかれさま 91 00:06:49,869 --> 00:06:51,580 また会いましょう 92 00:06:53,498 --> 00:06:54,833 チャーリー・ブラウン 93 00:06:54,958 --> 00:06:55,959 何だい? 94 00:06:56,126 --> 00:06:57,669 あの写真 95 00:06:57,961 --> 00:06:59,087 何かな? 96 00:06:59,296 --> 00:07:02,257 宇宙人は あなたを天才だと思う 宇宙人は あなたを天才だと思う 97 00:07:10,640 --> 00:07:12,475 カプセルは旅立った 98 00:07:12,601 --> 00:07:18,648 ぼくたちは宇宙の文明が 最初に見る人類になるかも 99 00:07:19,107 --> 00:07:22,277 もう電話番号を変えられない! 100 00:07:22,485 --> 00:07:25,447 みんな 何かを受信したよ 101 00:07:26,281 --> 00:07:28,533 また宇宙からの信号? 102 00:07:28,700 --> 00:07:30,452 違ちがう これだよ 103 00:07:47,510 --> 00:07:49,221 宇宙に来たわ 104 00:07:49,387 --> 00:07:51,973 月を見に行くわよ 105 00:07:53,350 --> 00:07:54,226 原作:チャールズ・M・シュルツ 「ピーナッツ」 106 00:08:19,376 --> 00:08:22,212 日本語字幕 安本 真理 107 00:08:22,379 --> 00:08:23,213 スパーキーに捧ささげる