1 00:00:05,715 --> 00:00:09,594 SNOOPY VE VESMÍRU HLEDÁNÍ ŽIVOTA 2 00:00:12,931 --> 00:00:15,350 Celkový pohled 3 00:00:21,731 --> 00:00:24,442 Nemůžu uvěřit, že už musíme domů. 4 00:00:26,319 --> 00:00:27,779 Možná příště. 5 00:00:31,700 --> 00:00:34,744 Ani nebyl čas na suvenýry. 6 00:00:34,828 --> 00:00:38,248 Neboj. Mám něco mnohem lepšího. 7 00:00:40,834 --> 00:00:42,502 Co je to? 8 00:00:42,586 --> 00:00:46,464 Za vaši pomoc NASA s hledáním života 9 00:00:46,548 --> 00:00:48,425 vám chci věnovat… 10 00:00:49,009 --> 00:00:50,468 …medaile z mise. 11 00:00:51,511 --> 00:00:53,054 Tumáš. 12 00:00:53,138 --> 00:00:54,139 Bezva. 13 00:00:54,222 --> 00:00:55,348 Na. 14 00:00:55,432 --> 00:00:56,808 Prosím. 15 00:00:56,892 --> 00:00:57,893 A pro tebe. 16 00:00:57,976 --> 00:00:59,394 Hups. 17 00:01:01,897 --> 00:01:04,608 Počkat. Ta je Frantíkova. 18 00:01:04,690 --> 00:01:06,526 Já ji nechci. 19 00:01:07,986 --> 00:01:10,238 Kéž bych ji mohl přijmout. 20 00:01:10,322 --> 00:01:13,325 Medaile jsou za dobře odvedenou práci 21 00:01:13,408 --> 00:01:15,619 a my s ní nejsme hotovi. 22 00:01:15,702 --> 00:01:18,121 Hej. Nebuď na sebe tak přísný. 23 00:01:18,204 --> 00:01:21,166 Společně jsme učinili spoustu objevů. 24 00:01:21,249 --> 00:01:23,209 Třeba ten mezihvězdný asteroid. 25 00:01:23,293 --> 00:01:26,880 Bylo to skvělé. Ale neudělali jsme hlavní objev. 26 00:01:26,963 --> 00:01:30,050 Nehnu se odsud, dokud nenajdeme život. 27 00:01:33,678 --> 00:01:37,682 Frantíku, jsem si jistá, že se uvidíme na další misi, 28 00:01:37,766 --> 00:01:40,894 ale teď je vážně čas jít domů. 29 00:01:40,977 --> 00:01:43,146 - Opravdu? - Opravdu. 30 00:01:43,939 --> 00:01:47,067 Najít tak ten správný dílek skládačky, 31 00:01:47,150 --> 00:01:48,944 dostali bychom odpověď. 32 00:01:49,027 --> 00:01:53,031 Ale po tom průzkumu máme jen další otázky. 33 00:02:02,207 --> 00:02:03,458 Co teď? 34 00:02:06,086 --> 00:02:07,087 Na mě nekoukejte. 35 00:02:07,170 --> 00:02:11,174 Na spletitosti lidských emocí mé parametry nestačí. 36 00:02:23,186 --> 00:02:25,021 - Jo. - To by šlo. 37 00:02:25,105 --> 00:02:26,648 - Bezva. - To beru. 38 00:02:41,621 --> 00:02:45,333 Promiň, Snoopy, chci být chvíli sám. 39 00:02:50,005 --> 00:02:53,133 Hezký vozík. Ale jak to souvisí s… 40 00:03:10,775 --> 00:03:12,027 Co se to děje v… 41 00:03:14,237 --> 00:03:17,908 Pohleď! Kdysi nevyzpytatelný vesmír. 42 00:03:17,991 --> 00:03:20,952 S každým objevem odhaluje svá tajemství. 43 00:03:22,454 --> 00:03:23,663 To je pěkný. 44 00:03:25,582 --> 00:03:26,791 To je Mars? 45 00:03:28,793 --> 00:03:31,046 Hele, led, co jsme našli. 46 00:03:32,380 --> 00:03:33,465 To si piš. 47 00:03:33,548 --> 00:03:37,969 Vědci se domnívají, že na Marsu kdysi byla spousta vody. 48 00:03:40,347 --> 00:03:45,727 A my se musíme ptát, zda neobjevíme důkaz o existenci života. 49 00:03:45,810 --> 00:03:47,562 - Třeba fosilii. - Jo. 50 00:03:47,646 --> 00:03:51,608 Nebo důkaz o mikroorganismech, co tam ještě jsou. 51 00:03:54,444 --> 00:03:55,737 Dobrý postřeh. 52 00:03:57,697 --> 00:03:58,698 Ahoj! 53 00:03:58,782 --> 00:04:02,494 Mé proudy Europy tančí v rytmu Jupitera Mé proudy Europy tančí v rytmu Jupitera 54 00:04:02,577 --> 00:04:05,247 pod tajemným ledovým příkrovem. 55 00:04:05,330 --> 00:04:08,500 Kdo ví, co za život tam bují. 56 00:04:19,134 --> 00:04:21,304 Zní to jako sci-fi, 57 00:04:21,388 --> 00:04:24,891 ale s tou spoustou vody a času na rozvoj života 58 00:04:24,975 --> 00:04:26,977 je to ve skutečnosti možné. 59 00:04:34,359 --> 00:04:37,279 Hustá atmosféra. To musí být Venuše. 60 00:04:39,864 --> 00:04:41,741 To jako fakt? Mrak? 61 00:04:41,825 --> 00:04:45,620 Měla jsem v téhle produkci hrát hlavní roli! 62 00:04:45,704 --> 00:04:48,164 Odříkej text. Prosím. 63 00:04:48,248 --> 00:04:51,585 Cituju Karlíka: „Vážně to došlo až sem?“ 64 00:04:53,211 --> 00:04:55,881 Nezapomeň na život, jak ho neznáme. 65 00:04:55,964 --> 00:05:00,010 Jo. Jedovatý vzduch, podzemní láva. 66 00:05:00,093 --> 00:05:02,053 Venuše není moc přívětivá, 67 00:05:02,137 --> 00:05:07,100 ale nezapomeňte, že život mimo Zemi může mít úplně jinou podobu, 68 00:05:07,183 --> 00:05:08,476 než čekáme. 69 00:05:09,728 --> 00:05:12,856 Možná je život i v extrémních podmínkách Venuše. 70 00:05:12,939 --> 00:05:15,859 A kde jinde by ještě mohl být? 71 00:05:17,736 --> 00:05:19,529 Exoplaneto, můžeš. 72 00:05:22,032 --> 00:05:28,663 Některé planety se nacházejí přesně tam, kde mají perfektní podmínky pro život. 73 00:05:28,747 --> 00:05:30,206 Zkusím druhé dveře. 74 00:05:32,334 --> 00:05:35,420 Jen jsou teď moc daleko. 75 00:05:35,503 --> 00:05:39,132 Hele. Cestovatel z daleké sluneční soustavy. 76 00:05:39,216 --> 00:05:43,136 Náš velký objev. Mezihvězdný asteroid. 77 00:05:43,220 --> 00:05:46,264 Mohl by nám dát informace o vzdálených planetách? 78 00:05:46,348 --> 00:05:48,099 Nebo o životě? 79 00:05:48,183 --> 00:05:49,309 Neuvěřitelné. 80 00:05:49,893 --> 00:05:53,730 Možná jsou otázky přece jen stejně dobré jako odpovědi. 81 00:05:53,813 --> 00:05:58,193 Každý zádrhel nás přiměl zkusit něco jiného… 82 00:05:58,276 --> 00:06:00,320 …nebo přemýšlet jinak! …nebo přemýšlet jinak! 83 00:06:08,203 --> 00:06:10,163 Koukněte na ty hvězdy. 84 00:06:10,247 --> 00:06:12,374 Vzhledem k vědecké teorii, 85 00:06:12,457 --> 00:06:16,127 že jen v naší galaxii je přes 40 miliard planet 86 00:06:16,211 --> 00:06:19,130 a přes 100 miliard galaxií je ve vesmíru, 87 00:06:19,214 --> 00:06:22,801 se nechce ani věřit, že tam žádný život není. 88 00:06:22,884 --> 00:06:25,720 Jen to hledání nesmíme vzdát. 89 00:06:30,058 --> 00:06:31,643 Díky. 90 00:06:31,726 --> 00:06:33,103 Už to chápu. 91 00:06:33,186 --> 00:06:37,148 Jestli existuje život mimo Zemi, je těžká otázka. 92 00:06:37,232 --> 00:06:40,193 Nelze na ni odpovědět hned. 93 00:06:40,277 --> 00:06:42,404 Ale můžeme pátrat dál 94 00:06:42,487 --> 00:06:46,157 a pomocí poznatků klást nové otázky. 95 00:06:46,241 --> 00:06:48,201 To je podstata vědy. 96 00:06:48,785 --> 00:06:51,121 Nezapomeň na svou medaili, Frantíku. 97 00:06:58,461 --> 00:06:59,880 Díky. 98 00:07:00,672 --> 00:07:01,798 Jste roztomilí. 99 00:07:02,799 --> 00:07:05,176 Ale ne! Nestihnu suvenýry! 100 00:07:13,476 --> 00:07:15,270 Už to chápu, Snoopy. 101 00:07:16,313 --> 00:07:19,482 Život je úžasný a to čekání za to stojí. 102 00:07:31,828 --> 00:07:33,163 No tak. 103 00:07:33,246 --> 00:07:35,206 Otoč planetu, ty ťulpasi. 104 00:07:52,432 --> 00:07:53,433 NA MOTIVY KOMIKSU PEANUTS 105 00:08:16,373 --> 00:08:18,375 Překlad titulků: Petra Kabeláčová 106 00:08:21,461 --> 00:08:22,379 DĚKUJEME, SPARKY. NAVŽDY V SRDCI.