1
00:00:05,715 --> 00:00:09,594
SNOOPY VE VESMÍRU
HLEDÁNÍ ŽIVOTA
2
00:00:12,931 --> 00:00:15,350
Celkový pohled
3
00:00:21,731 --> 00:00:24,442
Nemůžu uvěřit, že už musíme domů.
4
00:00:26,319 --> 00:00:27,779
Možná příště.
5
00:00:31,700 --> 00:00:34,744
Ani nebyl čas na suvenýry.
6
00:00:34,828 --> 00:00:38,248
Neboj. Mám něco mnohem lepšího.
7
00:00:40,834 --> 00:00:42,502
Co je to?
8
00:00:42,586 --> 00:00:46,464
Za vaši pomoc NASA s hledáním života
9
00:00:46,548 --> 00:00:48,425
vám chci věnovat…
10
00:00:49,009 --> 00:00:50,468
…medaile z mise.
11
00:00:51,511 --> 00:00:53,054
Tumáš.
12
00:00:53,138 --> 00:00:54,139
Bezva.
13
00:00:54,222 --> 00:00:55,348
Na.
14
00:00:55,432 --> 00:00:56,808
Prosím.
15
00:00:56,892 --> 00:00:57,893
A pro tebe.
16
00:00:57,976 --> 00:00:59,394
Hups.
17
00:01:01,897 --> 00:01:04,608
Počkat. Ta je Frantíkova.
18
00:01:04,690 --> 00:01:06,526
Já ji nechci.
19
00:01:07,986 --> 00:01:10,238
Kéž bych ji mohl přijmout.
20
00:01:10,322 --> 00:01:13,325
Medaile jsou za dobře odvedenou práci
21
00:01:13,408 --> 00:01:15,619
a my s ní nejsme hotovi.
22
00:01:15,702 --> 00:01:18,121
Hej. Nebuď na sebe tak přísný.
23
00:01:18,204 --> 00:01:21,166
Společně jsme učinili spoustu objevů.
24
00:01:21,249 --> 00:01:23,209
Třeba ten mezihvězdný asteroid.
25
00:01:23,293 --> 00:01:26,880
Bylo to skvělé.
Ale neudělali jsme hlavní objev.
26
00:01:26,963 --> 00:01:30,050
Nehnu se odsud, dokud nenajdeme život.
27
00:01:33,678 --> 00:01:37,682
Frantíku, jsem si jistá,
že se uvidíme na další misi,
28
00:01:37,766 --> 00:01:40,894
ale teď je vážně čas jít domů.
29
00:01:40,977 --> 00:01:43,146
- Opravdu?
- Opravdu.
30
00:01:43,939 --> 00:01:47,067
Najít tak ten správný dílek skládačky,
31
00:01:47,150 --> 00:01:48,944
dostali bychom odpověď.
32
00:01:49,027 --> 00:01:53,031
Ale po tom průzkumu máme jen další otázky.
33
00:02:02,207 --> 00:02:03,458
Co teď?
34
00:02:06,086 --> 00:02:07,087
Na mě nekoukejte.
35
00:02:07,170 --> 00:02:11,174
Na spletitosti lidských emocí
mé parametry nestačí.
36
00:02:23,186 --> 00:02:25,021
- Jo.
- To by šlo.
37
00:02:25,105 --> 00:02:26,648
- Bezva.
- To beru.
38
00:02:41,621 --> 00:02:45,333
Promiň, Snoopy, chci být chvíli sám.
39
00:02:50,005 --> 00:02:53,133
Hezký vozík. Ale jak to souvisí s…
40
00:03:10,775 --> 00:03:12,027
Co se to děje v…
41
00:03:14,237 --> 00:03:17,908
Pohleď! Kdysi nevyzpytatelný vesmír.
42
00:03:17,991 --> 00:03:20,952
S každým objevem odhaluje svá tajemství.
43
00:03:22,454 --> 00:03:23,663
To je pěkný.
44
00:03:25,582 --> 00:03:26,791
To je Mars?
45
00:03:28,793 --> 00:03:31,046
Hele, led, co jsme našli.
46
00:03:32,380 --> 00:03:33,465
To si piš.
47
00:03:33,548 --> 00:03:37,969
Vědci se domnívají,
že na Marsu kdysi byla spousta vody.
48
00:03:40,347 --> 00:03:45,727
A my se musíme ptát,
zda neobjevíme důkaz o existenci života.
49
00:03:45,810 --> 00:03:47,562
- Třeba fosilii.
- Jo.
50
00:03:47,646 --> 00:03:51,608
Nebo důkaz o mikroorganismech,
co tam ještě jsou.
51
00:03:54,444 --> 00:03:55,737
Dobrý postřeh.
52
00:03:57,697 --> 00:03:58,698
Ahoj!
53
00:03:58,782 --> 00:04:02,494
Mé proudy Europy tančí v rytmu Jupitera
Mé proudy Europy tančí v rytmu Jupitera
54
00:04:02,577 --> 00:04:05,247
pod tajemným ledovým příkrovem.
55
00:04:05,330 --> 00:04:08,500
Kdo ví, co za život tam bují.
56
00:04:19,134 --> 00:04:21,304
Zní to jako sci-fi,
57
00:04:21,388 --> 00:04:24,891
ale s tou spoustou vody a času
na rozvoj života
58
00:04:24,975 --> 00:04:26,977
je to ve skutečnosti možné.
59
00:04:34,359 --> 00:04:37,279
Hustá atmosféra. To musí být Venuše.
60
00:04:39,864 --> 00:04:41,741
To jako fakt? Mrak?
61
00:04:41,825 --> 00:04:45,620
Měla jsem v téhle produkci
hrát hlavní roli!
62
00:04:45,704 --> 00:04:48,164
Odříkej text. Prosím.
63
00:04:48,248 --> 00:04:51,585
Cituju Karlíka: „Vážně to došlo až sem?“
64
00:04:53,211 --> 00:04:55,881
Nezapomeň na život, jak ho neznáme.
65
00:04:55,964 --> 00:05:00,010
Jo. Jedovatý vzduch, podzemní láva.
66
00:05:00,093 --> 00:05:02,053
Venuše není moc přívětivá,
67
00:05:02,137 --> 00:05:07,100
ale nezapomeňte, že život mimo Zemi
může mít úplně jinou podobu,
68
00:05:07,183 --> 00:05:08,476
než čekáme.
69
00:05:09,728 --> 00:05:12,856
Možná je život
i v extrémních podmínkách Venuše.
70
00:05:12,939 --> 00:05:15,859
A kde jinde by ještě mohl být?
71
00:05:17,736 --> 00:05:19,529
Exoplaneto, můžeš.
72
00:05:22,032 --> 00:05:28,663
Některé planety se nacházejí přesně tam,
kde mají perfektní podmínky pro život.
73
00:05:28,747 --> 00:05:30,206
Zkusím druhé dveře.
74
00:05:32,334 --> 00:05:35,420
Jen jsou teď moc daleko.
75
00:05:35,503 --> 00:05:39,132
Hele.
Cestovatel z daleké sluneční soustavy.
76
00:05:39,216 --> 00:05:43,136
Náš velký objev. Mezihvězdný asteroid.
77
00:05:43,220 --> 00:05:46,264
Mohl by nám dát informace
o vzdálených planetách?
78
00:05:46,348 --> 00:05:48,099
Nebo o životě?
79
00:05:48,183 --> 00:05:49,309
Neuvěřitelné.
80
00:05:49,893 --> 00:05:53,730
Možná jsou otázky
přece jen stejně dobré jako odpovědi.
81
00:05:53,813 --> 00:05:58,193
Každý zádrhel
nás přiměl zkusit něco jiného…
82
00:05:58,276 --> 00:06:00,320
…nebo přemýšlet jinak!
…nebo přemýšlet jinak!
83
00:06:08,203 --> 00:06:10,163
Koukněte na ty hvězdy.
84
00:06:10,247 --> 00:06:12,374
Vzhledem k vědecké teorii,
85
00:06:12,457 --> 00:06:16,127
že jen v naší galaxii
je přes 40 miliard planet
86
00:06:16,211 --> 00:06:19,130
a přes 100 miliard galaxií je ve vesmíru,
87
00:06:19,214 --> 00:06:22,801
se nechce ani věřit,
že tam žádný život není.
88
00:06:22,884 --> 00:06:25,720
Jen to hledání nesmíme vzdát.
89
00:06:30,058 --> 00:06:31,643
Díky.
90
00:06:31,726 --> 00:06:33,103
Už to chápu.
91
00:06:33,186 --> 00:06:37,148
Jestli existuje život mimo Zemi,
je těžká otázka.
92
00:06:37,232 --> 00:06:40,193
Nelze na ni odpovědět hned.
93
00:06:40,277 --> 00:06:42,404
Ale můžeme pátrat dál
94
00:06:42,487 --> 00:06:46,157
a pomocí poznatků klást nové otázky.
95
00:06:46,241 --> 00:06:48,201
To je podstata vědy.
96
00:06:48,785 --> 00:06:51,121
Nezapomeň na svou medaili, Frantíku.
97
00:06:58,461 --> 00:06:59,880
Díky.
98
00:07:00,672 --> 00:07:01,798
Jste roztomilí.
99
00:07:02,799 --> 00:07:05,176
Ale ne! Nestihnu suvenýry!
100
00:07:13,476 --> 00:07:15,270
Už to chápu, Snoopy.
101
00:07:16,313 --> 00:07:19,482
Život je úžasný a to čekání za to stojí.
102
00:07:31,828 --> 00:07:33,163
No tak.
103
00:07:33,246 --> 00:07:35,206
Otoč planetu, ty ťulpasi.
104
00:07:52,432 --> 00:07:53,433
NA MOTIVY KOMIKSU PEANUTS
105
00:08:16,373 --> 00:08:18,375
Překlad titulků: Petra Kabeláčová
106
00:08:21,461 --> 00:08:22,379
DĚKUJEME, SPARKY.
NAVŽDY V SRDCI.