1
00:00:05,715 --> 00:00:09,594
SNOOPY TRONG KHÔNG GIAN
CUỘC TÌM KIẾM SỰ SỐNG
2
00:00:12,889 --> 00:00:15,350
Chiến dịch Tiểu Hành tinh
3
00:00:17,519 --> 00:00:20,689
Chúng ta đã có một phát hiện đột phá
trong cuộc tìm kiếm sự sống.
4
00:00:20,772 --> 00:00:22,190
Nhờ Charlie Brown,
5
00:00:22,274 --> 00:00:25,694
mà ta đã phát hiện ra một tiểu hành tinh
đi qua hệ mặt trời của ta.
6
00:00:25,777 --> 00:00:27,696
Xin lỗi, mọi người.
7
00:00:27,779 --> 00:00:30,323
Bọn tớ đang cảm ơn cậu, đồ ngu!
8
00:00:31,366 --> 00:00:33,285
Nếu vậy thì, không có gì nha.
9
00:00:33,368 --> 00:00:36,788
Mọi thứ trong hệ mặt trời của ta
đều quay theo một chiều,
10
00:00:36,871 --> 00:00:40,917
nhưng Franklin nhận ra tiểu hành tinh này
đang dịch chuyển theo chiều ngược lại.
11
00:00:41,001 --> 00:00:46,131
Và điều đó có nghĩa
hẳn là nó đến từ một hệ mặt trời khác,
12
00:00:46,214 --> 00:00:49,134
biến nó thành lữ khách du hành
giữa các vì sao.
13
00:00:49,217 --> 00:00:53,054
{\an8}Đây không phải kiểu lữ khách du hành
giữa các vì sao mà tớ đăng ký.
14
00:00:53,138 --> 00:00:54,931
{\an8}Người ngoài hành tinh xanh lá
hình giọt nước đâu?
15
00:00:55,015 --> 00:00:57,767
{\an8}Đĩa bay đâu? Hiệu ứng đặc biệt đâu?
16
00:00:57,851 --> 00:00:58,894
{\an8}THỊCH!
17
00:00:58,977 --> 00:01:01,146
Đây không phải khoa học viễn tưởng, Lucy.
Đây không phải khoa học viễn tưởng, Lucy.
18
00:01:01,229 --> 00:01:03,148
Còn hay hơn thế
19
00:01:03,231 --> 00:01:04,858
Với những kỷ nguyên chưa được kể lại,
20
00:01:04,940 --> 00:01:08,862
tiểu hành tinh này lang thang
giữa các vì sao trên hành trình vũ trụ.
21
00:01:08,945 --> 00:01:12,949
Trong số hàng tỷ hệ mặt trời
mà có thể nó đã đi qua,
22
00:01:13,033 --> 00:01:15,577
khả năng nó sẽ đến
hệ mặt trời của chúng ta là bao nhiêu?
23
00:01:16,745 --> 00:01:20,081
{\an8}Khi cậu giải thích như vậy,
tớ lại thấy nó hơi thú vị.
24
00:01:21,124 --> 00:01:22,667
Đối với một cục đá.
25
00:01:22,751 --> 00:01:24,252
Hơi?
26
00:01:24,336 --> 00:01:26,338
Quá thú vị mới đúng!
27
00:01:26,421 --> 00:01:30,759
Suốt nhiều năm, NASA đã hy vọng
tìm thấy lữ khách du hành giữa các vì sao
28
00:01:30,842 --> 00:01:34,262
vì chúng có thể cho chúng ta biết
rất nhiều về các hành tinh xa xôi.
29
00:01:34,346 --> 00:01:35,639
Hàng tỷ năm trước,
30
00:01:35,722 --> 00:01:40,560
lực hút của mặt trời đã khiến
các mẩu bụi va chạm với nhau,
31
00:01:40,644 --> 00:01:42,270
giống như nặn một nắm tuyết.
32
00:01:42,354 --> 00:01:47,484
Vài mẩu trong số đó cứ to dần cho tới khi
chúng hình thành các hành tinh,
33
00:01:47,567 --> 00:01:51,321
trong khi các mẩu còn lại nhỏ hơn
trở thành các tiểu hành tinh.
34
00:01:51,404 --> 00:01:54,282
Vì các tiểu hành tinh không được bảo vệ
bởi khí quyển,
35
00:01:54,366 --> 00:01:58,370
nên chúng không có gió hay mưa
hay bão để thay đổi chúng,
36
00:01:58,453 --> 00:02:02,290
nghĩa là chúng vẫn còn nguyên vẹn
như khi chúng được hình thành.
nghĩa là chúng vẫn còn nguyên vẹn
như khi chúng được hình thành.
37
00:02:02,374 --> 00:02:05,710
Vậy, nếu chúng ta có thể quan sát
một tiểu hành tinh thật gần,
38
00:02:05,794 --> 00:02:09,965
nó có thể cho chúng ta biết về vật chất
tồn tại hàng tỷ năm trước
39
00:02:10,048 --> 00:02:12,050
cho phép hình thành nên các hành tinh.
40
00:02:12,133 --> 00:02:15,845
Chúng tôi cũng tin các tiểu hành tinh
chứa các khối xây dựng cơ bản của sự sống.
41
00:02:15,929 --> 00:02:21,393
Nên, tiểu hành tinh này còn có thể cho ta
tin quan trọng về cách sự sống bắt đầu.
42
00:02:21,476 --> 00:02:24,646
{\an8}Tất cả là nhờ Charlie Brown ư?
43
00:02:24,729 --> 00:02:27,023
{\an8}Thiên hà trở thành cái gì vậy?
44
00:02:27,107 --> 00:02:30,902
Khoan. Nếu chúng tôi có thể tóm được
lữ khách du hành giữa các vì sao,
45
00:02:30,986 --> 00:02:34,614
có thể vật chất trên đó cho ta biết
sự sống có tồn tại ở nơi khác không.
46
00:02:34,698 --> 00:02:36,283
Oa!
47
00:02:36,366 --> 00:02:40,161
Đúng vậy. Đó sẽ là bước đột phá tuyệt vời.
48
00:02:40,245 --> 00:02:42,747
Vậy thì, chúng ta còn chờ gì nữa?
49
00:02:42,831 --> 00:02:44,958
Hãy đi bắt tiểu hành tinh thôi.
50
00:02:49,087 --> 00:02:51,464
Tôi yêu lòng nhiệt tình của các bạn.
51
00:02:51,548 --> 00:02:56,094
Nhưng bắt một tiểu hành tinh
sẽ là điều cực kỳ khó.
52
00:02:56,177 --> 00:02:58,638
Chúng ta sẽ phải nghĩ ra một kế hoạch.
53
00:02:58,722 --> 00:03:01,433
Xuất sắc. Xuất sắc.
Xuất sắc. Xuất sắc.
54
00:03:01,516 --> 00:03:05,562
Ối. Trông như tôi cần khởi động lại
thật nhanh để dọn dẹp mạng máy tính.
55
00:03:05,645 --> 00:03:08,398
Sẽ không lâu đâu. Chúc các bạn may mắn.
56
00:03:15,614 --> 00:03:18,116
{\an8}CHUYÊN GIA NGOÀI HÀNH TINH CÓ MẶT
57
00:03:26,499 --> 00:03:27,500
Em biết rồi!
58
00:03:27,584 --> 00:03:31,213
Khi muốn bắt bướm, em dùng vợt bắt bướm.
59
00:03:31,296 --> 00:03:33,882
Được rồi. Khởi đầu tốt đấy.
60
00:03:37,928 --> 00:03:42,182
Không may là, có vẻ như tiểu hành tinh này
quá lớn so với vợt bắt bướm.
61
00:03:48,897 --> 00:03:51,691
Được, vậy có lẽ không phải vợt.
62
00:03:51,775 --> 00:03:55,362
- Còn cách nào khác để bắt một thứ?
- Tớ có cách rồi.
63
00:03:55,445 --> 00:03:58,823
Khi cao bồi muốn bắt cái gì đó,
họ dùng dây thòng lọng.
64
00:04:02,661 --> 00:04:03,870
Yeehaw!
65
00:04:06,957 --> 00:04:08,250
Ý tuyệt lắm.
66
00:04:11,878 --> 00:04:16,507
Kể cả đối với một cao bồi rất thuần thục,
tiểu hành tinh này cũng quá nhanh.
67
00:04:18,759 --> 00:04:20,262
Yeehaw!
68
00:04:23,181 --> 00:04:27,143
Tớ nghĩ tớ sẽ thoải mái hơn
với cách tiếp cận khác.
69
00:04:27,227 --> 00:04:30,605
Được rồi, cách đó cũng không được.
Còn cách nào nữa?
70
00:04:30,689 --> 00:04:32,399
Ai cũng thích câu cá.
71
00:04:32,482 --> 00:04:35,902
Nếu bắt được cá,
thì ta có thể bắt được tiểu hành tinh.
72
00:04:35,986 --> 00:04:38,196
Được. Ta hãy thử xem nào.
73
00:05:34,252 --> 00:05:37,088
{\an8}Vợt? Dây thòng lọng? Cần câu cá?
74
00:05:37,172 --> 00:05:39,591
{\an8}Mấy ý tưởng ngu ngốc này
thì làm sao mà dùng được.
75
00:05:41,218 --> 00:05:43,511
Có lẽ bạn sẽ bất ngờ đấy, Lucy.
76
00:05:43,595 --> 00:05:47,265
Tất cả các phương pháp mà NASA sử dụng
đều bắt đầu là các ý tưởng.
77
00:05:47,349 --> 00:05:49,601
Kể cả những ý tưởng
mà ngày nay được coi là hiển nhiên,
78
00:05:49,684 --> 00:05:52,062
như là đưa con người đổ bộ an toàn
trên mặt trăng
79
00:05:52,896 --> 00:05:56,191
hoặc dùng robot
để khám phá không gian xa xôi.
80
00:05:56,816 --> 00:06:01,988
Thực tiễn khoa học tốt có cả thử nghiệm
các giải pháp lý thuyết khác nhau,
Thực tiễn khoa học tốt có cả thử nghiệm
các giải pháp lý thuyết khác nhau,
81
00:06:02,072 --> 00:06:04,866
dù lúc đó, nó có vẻ rất điên rồ.
82
00:06:48,034 --> 00:06:49,327
Này!
83
00:07:04,050 --> 00:07:06,595
Tất nhiên! Đúng rồi.
84
00:07:06,678 --> 00:07:09,431
Nếu có thể cho tàu
bay quanh tiểu hành tinh này,
85
00:07:09,514 --> 00:07:13,184
ta có thể sử dụng hành động tóm
của cánh tay robot để lấy mẫu.
86
00:07:13,268 --> 00:07:16,938
Chúng ta không cần cả tiểu hành tinh.
Chỉ cần nghiên cứu một mẫu.
87
00:07:17,022 --> 00:07:19,190
Ý kiến tuyệt vời, Franklin.
88
00:07:19,816 --> 00:07:20,859
Thật không?
89
00:07:20,942 --> 00:07:23,987
Sẽ mất chút thời gian
để thu xếp công tác hậu cần,
90
00:07:24,070 --> 00:07:27,824
nhưng tôi thấy cậu vừa nghĩ ra
một kế hoạch tuyệt vời.
91
00:07:27,908 --> 00:07:31,202
NASA nhất định sẽ đầu tư cho sứ mệnh này.
92
00:07:31,286 --> 00:07:34,039
Một cách tuyệt vời
để kết thúc ngày hôm nay.
93
00:07:34,122 --> 00:07:35,707
Yeehaw!
94
00:07:38,418 --> 00:07:40,462
Cảm ơn cậu vì ý tưởng này, Snoopy.
95
00:07:49,054 --> 00:07:50,055
Dựa trên truyện tranh Băng nhóm Đậu phộng
của Charles M. Schulz
96
00:08:12,994 --> 00:08:14,996
Biên dịch: Ngan Tran
97
00:08:18,083 --> 00:08:19,000
CẢM ƠN, SPARKY.
ÔNG LUÔN Ở TRONG TIM CHÚNG TÔI.