1 00:00:05,715 --> 00:00:09,594 SNOOPY TRONG KHÔNG GIAN CUỘC TÌM KIẾM SỰ SỐNG 2 00:00:12,889 --> 00:00:15,350 Chiến dịch Tiểu Hành tinh 3 00:00:17,519 --> 00:00:20,689 Chúng ta đã có một phát hiện đột phá trong cuộc tìm kiếm sự sống. 4 00:00:20,772 --> 00:00:22,190 Nhờ Charlie Brown, 5 00:00:22,274 --> 00:00:25,694 mà ta đã phát hiện ra một tiểu hành tinh đi qua hệ mặt trời của ta. 6 00:00:25,777 --> 00:00:27,696 Xin lỗi, mọi người. 7 00:00:27,779 --> 00:00:30,323 Bọn tớ đang cảm ơn cậu, đồ ngu! 8 00:00:31,366 --> 00:00:33,285 Nếu vậy thì, không có gì nha. 9 00:00:33,368 --> 00:00:36,788 Mọi thứ trong hệ mặt trời của ta đều quay theo một chiều, 10 00:00:36,871 --> 00:00:40,917 nhưng Franklin nhận ra tiểu hành tinh này đang dịch chuyển theo chiều ngược lại. 11 00:00:41,001 --> 00:00:46,131 Và điều đó có nghĩa hẳn là nó đến từ một hệ mặt trời khác, 12 00:00:46,214 --> 00:00:49,134 biến nó thành lữ khách du hành giữa các vì sao. 13 00:00:49,217 --> 00:00:53,054 {\an8}Đây không phải kiểu lữ khách du hành giữa các vì sao mà tớ đăng ký. 14 00:00:53,138 --> 00:00:54,931 {\an8}Người ngoài hành tinh xanh lá hình giọt nước đâu? 15 00:00:55,015 --> 00:00:57,767 {\an8}Đĩa bay đâu? Hiệu ứng đặc biệt đâu? 16 00:00:57,851 --> 00:00:58,894 {\an8}THỊCH! 17 00:00:58,977 --> 00:01:01,146 Đây không phải khoa học viễn tưởng, Lucy. Đây không phải khoa học viễn tưởng, Lucy. 18 00:01:01,229 --> 00:01:03,148 Còn hay hơn thế 19 00:01:03,231 --> 00:01:04,858 Với những kỷ nguyên chưa được kể lại, 20 00:01:04,940 --> 00:01:08,862 tiểu hành tinh này lang thang giữa các vì sao trên hành trình vũ trụ. 21 00:01:08,945 --> 00:01:12,949 Trong số hàng tỷ hệ mặt trời mà có thể nó đã đi qua, 22 00:01:13,033 --> 00:01:15,577 khả năng nó sẽ đến hệ mặt trời của chúng ta là bao nhiêu? 23 00:01:16,745 --> 00:01:20,081 {\an8}Khi cậu giải thích như vậy, tớ lại thấy nó hơi thú vị. 24 00:01:21,124 --> 00:01:22,667 Đối với một cục đá. 25 00:01:22,751 --> 00:01:24,252 Hơi? 26 00:01:24,336 --> 00:01:26,338 Quá thú vị mới đúng! 27 00:01:26,421 --> 00:01:30,759 Suốt nhiều năm, NASA đã hy vọng tìm thấy lữ khách du hành giữa các vì sao 28 00:01:30,842 --> 00:01:34,262 vì chúng có thể cho chúng ta biết rất nhiều về các hành tinh xa xôi. 29 00:01:34,346 --> 00:01:35,639 Hàng tỷ năm trước, 30 00:01:35,722 --> 00:01:40,560 lực hút của mặt trời đã khiến các mẩu bụi va chạm với nhau, 31 00:01:40,644 --> 00:01:42,270 giống như nặn một nắm tuyết. 32 00:01:42,354 --> 00:01:47,484 Vài mẩu trong số đó cứ to dần cho tới khi chúng hình thành các hành tinh, 33 00:01:47,567 --> 00:01:51,321 trong khi các mẩu còn lại nhỏ hơn trở thành các tiểu hành tinh. 34 00:01:51,404 --> 00:01:54,282 Vì các tiểu hành tinh không được bảo vệ bởi khí quyển, 35 00:01:54,366 --> 00:01:58,370 nên chúng không có gió hay mưa hay bão để thay đổi chúng, 36 00:01:58,453 --> 00:02:02,290 nghĩa là chúng vẫn còn nguyên vẹn như khi chúng được hình thành. nghĩa là chúng vẫn còn nguyên vẹn như khi chúng được hình thành. 37 00:02:02,374 --> 00:02:05,710 Vậy, nếu chúng ta có thể quan sát một tiểu hành tinh thật gần, 38 00:02:05,794 --> 00:02:09,965 nó có thể cho chúng ta biết về vật chất tồn tại hàng tỷ năm trước 39 00:02:10,048 --> 00:02:12,050 cho phép hình thành nên các hành tinh. 40 00:02:12,133 --> 00:02:15,845 Chúng tôi cũng tin các tiểu hành tinh chứa các khối xây dựng cơ bản của sự sống. 41 00:02:15,929 --> 00:02:21,393 Nên, tiểu hành tinh này còn có thể cho ta tin quan trọng về cách sự sống bắt đầu. 42 00:02:21,476 --> 00:02:24,646 {\an8}Tất cả là nhờ Charlie Brown ư? 43 00:02:24,729 --> 00:02:27,023 {\an8}Thiên hà trở thành cái gì vậy? 44 00:02:27,107 --> 00:02:30,902 Khoan. Nếu chúng tôi có thể tóm được lữ khách du hành giữa các vì sao, 45 00:02:30,986 --> 00:02:34,614 có thể vật chất trên đó cho ta biết sự sống có tồn tại ở nơi khác không. 46 00:02:34,698 --> 00:02:36,283 Oa! 47 00:02:36,366 --> 00:02:40,161 Đúng vậy. Đó sẽ là bước đột phá tuyệt vời. 48 00:02:40,245 --> 00:02:42,747 Vậy thì, chúng ta còn chờ gì nữa? 49 00:02:42,831 --> 00:02:44,958 Hãy đi bắt tiểu hành tinh thôi. 50 00:02:49,087 --> 00:02:51,464 Tôi yêu lòng nhiệt tình của các bạn. 51 00:02:51,548 --> 00:02:56,094 Nhưng bắt một tiểu hành tinh sẽ là điều cực kỳ khó. 52 00:02:56,177 --> 00:02:58,638 Chúng ta sẽ phải nghĩ ra một kế hoạch. 53 00:02:58,722 --> 00:03:01,433 Xuất sắc. Xuất sắc. Xuất sắc. Xuất sắc. 54 00:03:01,516 --> 00:03:05,562 Ối. Trông như tôi cần khởi động lại thật nhanh để dọn dẹp mạng máy tính. 55 00:03:05,645 --> 00:03:08,398 Sẽ không lâu đâu. Chúc các bạn may mắn. 56 00:03:15,614 --> 00:03:18,116 {\an8}CHUYÊN GIA NGOÀI HÀNH TINH CÓ MẶT 57 00:03:26,499 --> 00:03:27,500 Em biết rồi! 58 00:03:27,584 --> 00:03:31,213 Khi muốn bắt bướm, em dùng vợt bắt bướm. 59 00:03:31,296 --> 00:03:33,882 Được rồi. Khởi đầu tốt đấy. 60 00:03:37,928 --> 00:03:42,182 Không may là, có vẻ như tiểu hành tinh này quá lớn so với vợt bắt bướm. 61 00:03:48,897 --> 00:03:51,691 Được, vậy có lẽ không phải vợt. 62 00:03:51,775 --> 00:03:55,362 - Còn cách nào khác để bắt một thứ? - Tớ có cách rồi. 63 00:03:55,445 --> 00:03:58,823 Khi cao bồi muốn bắt cái gì đó, họ dùng dây thòng lọng. 64 00:04:02,661 --> 00:04:03,870 Yeehaw! 65 00:04:06,957 --> 00:04:08,250 Ý tuyệt lắm. 66 00:04:11,878 --> 00:04:16,507 Kể cả đối với một cao bồi rất thuần thục, tiểu hành tinh này cũng quá nhanh. 67 00:04:18,759 --> 00:04:20,262 Yeehaw! 68 00:04:23,181 --> 00:04:27,143 Tớ nghĩ tớ sẽ thoải mái hơn với cách tiếp cận khác. 69 00:04:27,227 --> 00:04:30,605 Được rồi, cách đó cũng không được. Còn cách nào nữa? 70 00:04:30,689 --> 00:04:32,399 Ai cũng thích câu cá. 71 00:04:32,482 --> 00:04:35,902 Nếu bắt được cá, thì ta có thể bắt được tiểu hành tinh. 72 00:04:35,986 --> 00:04:38,196 Được. Ta hãy thử xem nào. 73 00:05:34,252 --> 00:05:37,088 {\an8}Vợt? Dây thòng lọng? Cần câu cá? 74 00:05:37,172 --> 00:05:39,591 {\an8}Mấy ý tưởng ngu ngốc này thì làm sao mà dùng được. 75 00:05:41,218 --> 00:05:43,511 Có lẽ bạn sẽ bất ngờ đấy, Lucy. 76 00:05:43,595 --> 00:05:47,265 Tất cả các phương pháp mà NASA sử dụng đều bắt đầu là các ý tưởng. 77 00:05:47,349 --> 00:05:49,601 Kể cả những ý tưởng mà ngày nay được coi là hiển nhiên, 78 00:05:49,684 --> 00:05:52,062 như là đưa con người đổ bộ an toàn trên mặt trăng 79 00:05:52,896 --> 00:05:56,191 hoặc dùng robot để khám phá không gian xa xôi. 80 00:05:56,816 --> 00:06:01,988 Thực tiễn khoa học tốt có cả thử nghiệm các giải pháp lý thuyết khác nhau, Thực tiễn khoa học tốt có cả thử nghiệm các giải pháp lý thuyết khác nhau, 81 00:06:02,072 --> 00:06:04,866 dù lúc đó, nó có vẻ rất điên rồ. 82 00:06:48,034 --> 00:06:49,327 Này! 83 00:07:04,050 --> 00:07:06,595 Tất nhiên! Đúng rồi. 84 00:07:06,678 --> 00:07:09,431 Nếu có thể cho tàu bay quanh tiểu hành tinh này, 85 00:07:09,514 --> 00:07:13,184 ta có thể sử dụng hành động tóm của cánh tay robot để lấy mẫu. 86 00:07:13,268 --> 00:07:16,938 Chúng ta không cần cả tiểu hành tinh. Chỉ cần nghiên cứu một mẫu. 87 00:07:17,022 --> 00:07:19,190 Ý kiến tuyệt vời, Franklin. 88 00:07:19,816 --> 00:07:20,859 Thật không? 89 00:07:20,942 --> 00:07:23,987 Sẽ mất chút thời gian để thu xếp công tác hậu cần, 90 00:07:24,070 --> 00:07:27,824 nhưng tôi thấy cậu vừa nghĩ ra một kế hoạch tuyệt vời. 91 00:07:27,908 --> 00:07:31,202 NASA nhất định sẽ đầu tư cho sứ mệnh này. 92 00:07:31,286 --> 00:07:34,039 Một cách tuyệt vời để kết thúc ngày hôm nay. 93 00:07:34,122 --> 00:07:35,707 Yeehaw! 94 00:07:38,418 --> 00:07:40,462 Cảm ơn cậu vì ý tưởng này, Snoopy. 95 00:07:49,054 --> 00:07:50,055 Dựa trên truyện tranh Băng nhóm Đậu phộng của Charles M. Schulz 96 00:08:12,994 --> 00:08:14,996 Biên dịch: Ngan Tran 97 00:08:18,083 --> 00:08:19,000 CẢM ƠN, SPARKY. ÔNG LUÔN Ở TRONG TIM CHÚNG TÔI.